diff -r 96232974dcdb -r 645c12de6b0c i18n/eric5_cs.ts --- a/i18n/eric5_cs.ts Sun Mar 30 22:00:14 2014 +0200 +++ b/i18n/eric5_cs.ts Thu Apr 03 23:05:31 2014 +0200 @@ -469,24 +469,24 @@ <context> <name>AddDirectoryDialog</name> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="13"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="14"/> <source>Add Directory</source> <translation>Přidat adresář</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="16"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="17"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="19"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="20"/> <source><b>Add Directory Dialog</b> <p>This dialog is used to add a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Dialogové okno Přidat adresář</b> <p>Toto dialogové okno slouží k přidání adresáře do aktuálního projektu</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="34"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="108"/> <source><b>Target Directory</b> <p>Select the target directory via a directory selection dialog.</p></source> <translation><b>Cílový adresář</b> @@ -495,20 +495,20 @@ <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="94"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="35"/> + <source>&Target Directory:</source> + <translation>&Cílový adresář:</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="45"/> - <source>&Target Directory:</source> - <translation>&Cílový adresář:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="55"/> <source>Enter the name of the directory to add</source> <translation>Vložte jméno adresáře, který se má přidat</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="58"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="48"/> <source><b>Source Directory</b> <p>Enter the name of the directory to add to the current project. You may select it with a dialog by pressing the button to @@ -518,22 +518,22 @@ Stisknutím pravého tlačítka jej můžete vybrat pomocí dialogového okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="68"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="58"/> <source>Select, whether a recursive add should be performed</source> <translation>Vybrat, jestliže přidávání bude rekurzivní</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="61"/> + <source>&Recurse into subdirectories</source> + <translation>&Rekurzivně i pro podadresáře</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="68"/> + <source>Enter the target directory for the file</source> + <translation>Název cílového adresáře pro soubor</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="71"/> - <source>&Recurse into subdirectories</source> - <translation>&Rekurzivně i pro podadresáře</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="78"/> - <source>Enter the target directory for the file</source> - <translation>Název cílového adresáře pro soubor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="81"/> <source><b>Target Directory</b> <p>Enter the target directory. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> @@ -542,49 +542,49 @@ jej můžete vybrat v dialogovém okně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="90"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="100"/> <source><b>Source Directory</b> <p>Select the source directory via a directory selection dialog.</p></source> <translation><b>Zdrojový adresář</b> <p>Výběr zdrojového adresáře přes dialogové okno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="101"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="80"/> <source>&Source Directory:</source> <translation>Zdrojový adre&sář:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="111"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="90"/> <source>&File Type:</source> <translation>&Typ souboru:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="114"/> <source>Select directory</source> <translation>Výběr adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="66"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="70"/> <source>Source Files</source> <translation>Zdrojové soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="68"/> - <source>Forms Files</source> - <translation>Soubory s formuláři</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="72"/> + <source>Forms Files</source> + <translation>Soubory s formuláři</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="76"/> <source>Interface Files</source> <translation>Interface soubory</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="78"/> + <source>Other Files (*)</source> + <translation>Jiné soubory (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="74"/> - <source>Other Files (*)</source> - <translation>Jiné soubory (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="70"/> <source>Resource Files</source> <translation>Resource soubory</translation> </message> @@ -592,19 +592,19 @@ <context> <name>AddFileDialog</name> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="13"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="14"/> <source>Add Files</source> <translation>Přidat soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="16"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="17"/> <source><b>Add Files Dialog</b> <p>This dialog is used to add files to the current project.</p></source> <translation><b>Dialog Přidat soubory</b> <p>Tento dialog slouží k přidání souborů do aktuálního projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="28"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="74"/> <source><b>Source Files</b> <p>Select the source files via a files selection dialog.</p></source> <translation><b>Zdrojové soubory</b> @@ -613,44 +613,44 @@ <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="65"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="29"/> + <source>&Target Directory:</source> + <translation>&Cílový adresář:</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="39"/> - <source>&Target Directory:</source> - <translation>&Cílový adresář:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="49"/> <source>Enter the target directory for the file</source> <translation>Zadejte cílový adresář pro soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="52"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="42"/> <source><b>Target Directory</b> <p>Enter the target directory. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> <translation><b>Cílový adresář</b><p>Zadejte cílový adresář. Stisknutím pravého tlačítka jej můžete vybrat v dialogovém okně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="61"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="82"/> <source><b>Target Directory</b> <p>Select the target directory via a directory selection dialog.</p></source> <translation><b>Cílový adresář</b> <p>Výběr cílového adresáře přes dialog výběru adresáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="72"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="51"/> <source>&Source Files:</source> <translation>&Zdrojové soubory:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="82"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="61"/> <source>Enter the name of files to add separated by the path separator</source> <translation>Zadejte jména souborů oddělená oddělovačem cesty</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="85"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="64"/> <source><b>Source Files</b> <p>Enter the name of files to add to the current project separated by the path separator. You may select them with a dialog by pressing @@ -659,92 +659,92 @@ <p>Vložte jména souborů oddělená oddělovačem cesty, krerá se přidají do aktuálního projektu. Stisknutím pravého tlačítka je můžete vybrat pomocí dialogového okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="97"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="92"/> <source>Select, if the files should be added as sourcecode (overriding automatic detection)</source> <translation>Označte, jestliže soubory mají být přidány jako zdrojový kód (přepíše automatickou detekci)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="100"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="95"/> <source>Is source&code files</source> <translation>Soubor je zdrojový &kód</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="103"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="98"/> <source>Alt+C</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="63"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="71"/> <source>Select target directory</source> <translation>Výběr cílového adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="106"/> - <source>Select Files</source> - <translation>Výběr souborů</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="114"/> - <source>Select user-interface files</source> - <translation>Výběr user-interface souborů</translation> + <source>Select Files</source> + <translation>Výběr souborů</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="122"/> - <source>Select resource files</source> - <translation>Výběr resource souborů</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="148"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Všechny soubory (*)</translation> + <source>Select user-interface files</source> + <translation>Výběr user-interface souborů</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="130"/> - <source>Select source files</source> - <translation>Výběr zdrojových souborů</translation> + <source>Select resource files</source> + <translation>Výběr resource souborů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="156"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="138"/> - <source>Select interface files</source> - <translation>Výběr interface souborů</translation> + <source>Select source files</source> + <translation>Výběr zdrojových souborů</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="146"/> + <source>Select interface files</source> + <translation>Výběr interface souborů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="154"/> <source>Select translation files</source> <translation>Výběr souborů s překlady</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="149"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="157"/> <source>Select files</source> <translation>Výběr souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="101"/> <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Translation Files ({4});;All Files (*)</source> <translation>Zdrojové soubory ({0});;Soubory s formuláři ({1});;Resource soubory ({2});;Interface soubory ({3});; Soubory s překlady ({4});;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="112"/> - <source>Forms Files ({0})</source> - <translation>Soubory s formuláři ({0})</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="120"/> - <source>Resource Files ({0})</source> - <translation>Zdrojové soubory {0})</translation> + <source>Forms Files ({0})</source> + <translation>Soubory s formuláři ({0})</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="128"/> - <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> - <translation>Zdrojové soubory ({0});;Všechny soubory (*)</translation> + <source>Resource Files ({0})</source> + <translation>Zdrojové soubory {0})</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="136"/> - <source>Interface Files ({0})</source> - <translation>Interface soubory ({0})</translation> + <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> + <translation>Zdrojové soubory ({0});;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="144"/> + <source>Interface Files ({0})</source> + <translation>Interface soubory ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="152"/> <source>Translation Files ({0})</source> <translation>Soubory s překlady ({0})</translation> </message> @@ -1122,42 +1122,42 @@ <context> <name>AddProjectDialog</name> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="62"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="75"/> <source>Add Project</source> <translation>Nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="25"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="23"/> <source>&Name:</source> <translation>Jmé&no:</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="35"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="33"/> <source>Enter the name of the project</source> <translation>Zadejte jméno projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="42"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="40"/> <source>Project&file:</source> <translation>Sou&bor projektu:</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="52"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="50"/> <source>Enter the name of the project file</source> <translation>Zadejte název souboru projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="59"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="57"/> <source>Select the project file via a file selection dialog</source> <translation>Výběr projektu přes dialogové okno výběru souboru</translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="62"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="82"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="77"/> <source>Enter a short description for the project</source> <translation>Zadejte krátký popis projektu</translation> </message> @@ -1177,30 +1177,40 @@ <translation type="obsolete">Soubory projektu (*.e4p *.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="69"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="64"/> <source>&Description:</source> <translation>&Popis:</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="44"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="53"/> <source>Project Properties</source> <translation>Nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="62"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="75"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Soubory projektu (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="95"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="110"/> <source>Select to make this project the main project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="98"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="113"/> <source>Is &main project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="90"/> + <source>&Category:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="100"/> + <source>Select a project category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ApplicationDiagram</name> @@ -1566,144 +1576,144 @@ <context> <name>BookmarkedFilesDialog</name> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="13"/> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="14"/> <source>Configure Bookmarked Files Menu</source> <translation>Konfigurace menu souborů v záložkách</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="34"/> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="35"/> <source>Delete the selected entry</source> <translation>Smazat vybranou položku</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="37"/> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="38"/> <source><b>Delete</b> <p>Delete the selected entry.</p></source> <translation><b>Smazat</b> <p>Smazat vybranou položku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="41"/> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="42"/> <source>&Delete</source> <translation>Sma&zat</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="114"/> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="101"/> <source>Alt+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="70"/> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="71"/> <source>Move up</source> <translation>Posunout nahoru</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="73"/> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="74"/> <source><b>Move Up</b> <p>Move the selected entry up.</p></source> <translation><b>Posunout nahoru</b> <p>Posunout vybranou položku nahoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="77"/> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="78"/> <source>&Up</source> <translation>Nahor&u</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="80"/> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="81"/> <source>Alt+U</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="87"/> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="169"/> <source>Select the file via a file selection dialog</source> <translation>Vybrat soubor přes dialog výběru souborů</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="94"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="104"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="91"/> <source>Move down</source> <translation>Posunout dolů</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="107"/> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="94"/> <source><b>Move Down</b> <p>Move the selected entry down.</p></source> <translation><b>Posunout dolů</b> <p>Posunout vybranou položku dolů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="111"/> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="98"/> <source>&Down</source> <translation>&Dolů</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="124"/> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="111"/> <source>Add a new bookmarked file</source> <translation>Přidat novou záložku</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="127"/> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="114"/> <source><b>Add</b> <p>Add a new bookmarked file with the value entered below.</p></source> <translation><b>Přidat</b> <p>Přidat novou záložku s hodnotou zadanou níže.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="131"/> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="118"/> <source>&Add</source> <translation>Přid&at</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="134"/> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="121"/> <source>Alt+A</source> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="128"/> + <source>&File:</source> + <translation>&Soubor:</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="141"/> - <source>&File:</source> - <translation>&Soubor:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="154"/> <source>Change the value of the selected entry</source> <translation>Změnit hodnotu vybrané položky</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="157"/> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="144"/> <source><b>Change</b> <p>Change the value of the selected entry.</p></source> <translation><b>Změnit</b> <p>Změnit hodnotu vybrané položky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="161"/> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="148"/> <source>C&hange</source> <translation>Z&měnit</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="164"/> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="151"/> <source>Alt+H</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="171"/> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="158"/> <source>Enter the filename of the file</source> <translation>Vložte jméno souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="90"/> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="172"/> <source><b>File</b> <p>Select the file to be bookmarked via a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Soubor</b> <p>Výběr souboru, který bude uložen do záložek, pomocí dialogu výběru souborů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="174"/> + <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="161"/> <source><b>File</b> <p>Enter the filename of the bookmarked file.</p></source> <translation><b>Soubor</b> @@ -1713,62 +1723,62 @@ <context> <name>Bookmarks</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="122"/> <source>Mercurial Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="140"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="140"/> <source>Select the bookmark to be deleted:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="151"/> <source>Delete Mercurial Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="179"/> <source>Rename Mercurial Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="221"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="212"/> <source>Move Mercurial Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="309"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="297"/> <source>Pull Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="309"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="297"/> <source>Select the bookmark to be pulled:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="321"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="308"/> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="343"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="330"/> <source>Push Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="343"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="330"/> <source>Select the bookmark to be push:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="341"/> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1849,12 +1859,12 @@ <translation type="unfinished">Importovat záložky</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="36"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="48"/> <source>Choose source from which you want to import bookmarks:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="43"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="55"/> <source>Choose the source to import from</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1864,42 +1874,42 @@ <translation type="obsolete">Další</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="179"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="196"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="92"/> <source>Choose Directory ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="102"/> <source>Choose File ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="124"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="127"/> <source><b>Importing from {0}</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="134"/> <source>Finish</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="146"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="149"/> <source>Error importing bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="124"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="145"/> <source>Shows the name of the bookmarks file or directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="172"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="189"/> <source>Next ></source> <translation type="unfinished">Další ></translation> </message> @@ -2271,7 +2281,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="207"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="219"/> <source>Bookmarks</source> <translation type="unfinished">Záložky</translation> </message> @@ -2511,17 +2521,17 @@ <context> <name>BrowserModel</name> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="53"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="57"/> <source>Name</source> <translation>Jméno</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="626"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="676"/> <source>Attributes</source> <translation>Atributy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="582"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="632"/> <source>Globals</source> <translation>Globální</translation> </message> @@ -2531,12 +2541,12 @@ <translation type="obsolete">Atributy (globální)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="576"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="626"/> <source>Coding: {0}</source> <translation>Kódování: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="636"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="686"/> <source>Class Attributes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2673,52 +2683,52 @@ <context> <name>ChatWidget</name> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="54"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="63"/> <source>Chat</source> <translation>Pokec</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="29"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="38"/> <source>Users</source> <translation>Uživatelé</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="80"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="89"/> <source>Press to send the text above</source> <translation>Stisknutím odeslat výše uvedený text</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="83"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="92"/> <source>Send</source> <translation>Odeslat</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="189"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="186"/> <source>Connection</source> <translation>Připojení</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="197"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="194"/> <source>Host:</source> <translation>Host:</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="277"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="274"/> <source>Port:</source> <translation>Port:</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="259"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="256"/> <source>Shows the connection status</source> <translation>Zobrazuje stav připojení</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="271"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="268"/> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="319"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="316"/> <source>Shows the status of the server</source> <translation>Zobrazuje stav serveru</translation> </message> @@ -2771,27 +2781,27 @@ <translation>Připojeno</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="96"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="105"/> <source>Share Editor</source> <translation>Sdílený editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="118"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="127"/> <source>Press to toggle the shared status of the current editor</source> <translation>Stisknutím přepnout sdílený status aktuálního editoru</translation> </message> <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="166"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="134"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="140"/> <source>Press to start a shared edit</source> <translation>Stisknutím spustit sdílený editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="150"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="153"/> <source>Press to end the edit and send the changes</source> <translation>Stisknutím ukončit editaci a odeslat změny</translation> </message> @@ -2841,12 +2851,12 @@ <translation><p>Obsah pokecu se nepodařilo zapsat do <b>{0}</b></p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="73"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="82"/> <source>Enter the text to send</source> <translation>Zadejte text k odeslání</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="284"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="281"/> <source>Enter the server port</source> <translation>Zadejte port serveru</translation> </message> @@ -2866,7 +2876,7 @@ <translation type="obsolete">Stisknutím odebrat hosta</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="230"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="227"/> <source>Press to clear the hosts list</source> <translation>Stisknutím vymazat seznam hostů</translation> </message> @@ -2951,7 +2961,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="210"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="207"/> <source>Enter the host and port to connect to in the form "host@port"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3274,72 +3284,72 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="37"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="46"/> <source>Exclude Files:</source> <translation type="unfinished">Nevkládat soubory:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="44"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="53"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source> <translation type="unfinished">Zadejte patterny jmen souborů oddělené čárkami, které se nemají vkládat</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="63"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="72"/> <source>Press to start the code style check run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="66"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="75"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="73"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="82"/> <source>Press to fix the selected issues</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="76"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="85"/> <source>Fix Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="96"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="105"/> <source>Press to load the default values</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="99"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="108"/> <source>Load Defaults</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="106"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="115"/> <source>Press to store the current values as defaults</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="109"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="118"/> <source>Store Defaults</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="116"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="125"/> <source>Press to reset the default values</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="119"/> - <source>Reset Defaults</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="128"/> + <source>Reset Defaults</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="137"/> <source>Exclude Messages:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="135"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="144"/> <source>Enter message codes or categories to be excluded separated by a comma</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3351,25 +3361,25 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="217"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="152"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="158"/> <source>Included Messages:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="159"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="165"/> <source>Enter message codes or categories to be included separated by a comma</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="176"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="179"/> <source>Fix Issues:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="183"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="186"/> <source>Enter message codes of issues to be fixed automatically (leave empty to fix all)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3384,57 +3394,57 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="224"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="221"/> <source>Max. Line Length:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="233"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="230"/> <source>Enter the maximum allowed line length (PEP-8: 79 characters)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="267"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="264"/> <source>Docstring Type:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="276"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="273"/> <source>Select the rule set for docstrings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="297"/> + <source>Select to allow hanging closing brackets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="300"/> - <source>Select to allow hanging closing brackets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="303"/> <source>Allow hanging closing brackets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="324"/> + <source>Select to repeat each message type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="327"/> - <source>Select to repeat each message type</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="330"/> <source>Repeat messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="337"/> + <source>Select to fix some issues</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="340"/> - <source>Select to fix some issues</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="343"/> <source>Fix issues automatically</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="386"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="383"/> <source><b>Result List</b> <p>This list shows the results of the code style check. Double clicking an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at @@ -3442,72 +3452,72 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="402"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="399"/> <source>File/Line</source> <translation type="unfinished">Soubor/Řádek</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="407"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="404"/> <source>Code</source> <translation type="unfinished">Kód</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="412"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="409"/> <source>Message</source> <translation type="unfinished">Zpráva</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="101"/> <source>PEP-257</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="93"/> - <source>Eric</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="95"/> - <source>Statistics...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="97"/> - <source>Press to show some statistics for the last run</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="100"/> - <source>Show</source> - <translation type="unfinished">Zobrazit</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="102"/> + <source>Eric</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="104"/> + <source>Statistics...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="106"/> + <source>Press to show some statistics for the last run</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="109"/> + <source>Show</source> + <translation type="unfinished">Zobrazit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="111"/> <source>Press to show all files containing an issue</source> <translation type="unfinished">Stisknout pro zobrazení všech souborů, které obsahují problém</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="403"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="412"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished">Chyby: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="883"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="894"/> <source>Fix: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="546"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="555"/> <source>No issues found.</source> <translation type="unfinished">Žádné problémy nenalezeny.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="433"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="430"/> <source>Shows the progress of the code style check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="442"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="439"/> <source>%v/%m Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3538,12 +3548,12 @@ <context> <name>CodeStyleCheckerPy2</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleChecker.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleChecker.py" line="57"/> <source>Python2 interpreter not configured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleChecker.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleChecker.py" line="134"/> <source>Python2 interpreter did not finish within 15s.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3874,7 +3884,7 @@ <context> <name>CodingError</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="101"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="103"/> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation>Nesprávné kódování '{0}' pro daný text.</translation> </message> @@ -4101,7 +4111,7 @@ <translation>Test</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="70"/> <source>QColorDialog Wizard Error</source> <translation>Chyba v QColorDialog průvodci</translation> </message> @@ -4141,7 +4151,7 @@ <translation>Zadejte titulek dialogu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="70"/> <source><p>The colour <b>{0}</b> is not valid.</p></source> <translation><p>Barva <b>{0}</b> není platná.</p></translation> </message> @@ -4209,112 +4219,112 @@ <translation>Porovnání souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="32"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="41"/> <source>File &1:</source> <translation>Soubor &1:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="42"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="51"/> <source>Enter the name of the first file</source> <translation>Zadejte jméno prvního souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="76"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="82"/> <source>Press to select the file via a file selection dialog</source> <translation>Stisknout pro výběr souboru přes dialogové okno</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="79"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="59"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="65"/> <source>File &2:</source> <translation>Soubor &2:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="69"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="75"/> <source>Enter the name of the second file</source> <translation>Zadejte jméno druhého souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="148"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="151"/> <source>Press to move to the first difference</source> <translation>Stisknout pro posun na první rozdíl</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="158"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="161"/> <source>Press to move to the previous difference</source> <translation>Stisknout pro posun na předchozí rozdíl</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="168"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="171"/> <source>Press to move to the next difference</source> <translation>Stisknout pro posun na další rozdíl</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="178"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="181"/> <source>Press to move to the last difference</source> <translation>Stisknout pro posun na poslední rozdíl</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="230"/> + <source>Alt+S</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="105"/> + <source>Compare</source> + <translation>Porovnat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="107"/> + <source>Press to perform the comparison of the two files</source> + <translation>Stisknout pro provedení porovnání dvou souborů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="247"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Porovnat soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="442"/> + <source>Select file to compare</source> + <translation>Výběr souboru pro porovnání</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="224"/> + <source>Select, if the horizontal scrollbars should be synchronized</source> + <translation>Vybrat, mají-li se vodorovné posuvníky pohybovat společně</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="227"/> - <source>Alt+S</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="102"/> - <source>Compare</source> - <translation>Porovnat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="104"/> - <source>Press to perform the comparison of the two files</source> - <translation>Stisknout pro provedení porovnání dvou souborů</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="246"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Porovnat soubory</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="441"/> - <source>Select file to compare</source> - <translation>Výběr souboru pro porovnání</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="221"/> - <source>Select, if the horizontal scrollbars should be synchronized</source> - <translation>Vybrat, mají-li se vodorovné posuvníky pohybovat společně</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="224"/> <source>&Synchronize horizontal scrollbars</source> <translation>&Synchronizovat vodorovné posuvníky</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="353"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="354"/> <source>Total: {0}</source> <translation>Celkem: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="355"/> - <source>Changed: {0}</source> - <translation>Změněno: {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="356"/> - <source>Added: {0}</source> - <translation>Přidáno: {0}</translation> + <source>Changed: {0}</source> + <translation>Změněno: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="357"/> + <source>Added: {0}</source> + <translation>Přidáno: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="358"/> <source>Deleted: {0}</source> <translation>Smazáno: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="246"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="247"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> @@ -5111,37 +5121,37 @@ <context> <name>CorbaPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="16"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure CORBA support</b></source> <translation><b>Podpora konfigurace CORBA</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="36"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="37"/> <source>IDL Compiler</source> <translation>IDL kompilátor</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="42"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="57"/> <source>Press to select the IDL compiler via a file selection dialog.</source> <translation>Stisknout pro výběr IDL kompilátoru přes dialog výběru souboru.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="45"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="52"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="43"/> <source>Enter the path to the IDL compiler.</source> <translation>Zadejte cestu k IDL kompilátoru.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="59"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="50"/> <source><b>Note:</b> Leave this entry empty to use the default value (omniidl or omniidl.exe).</source> <translation><b>Poznámka:</b> Ponechte tento vstup prázdný chcete-li použít defaultní hodnotu omniidl or omniidl.exe).</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="50"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="53"/> <source>Select IDL compiler</source> <translation>Vyberte IDL kompliátor</translation> </message> @@ -5260,34 +5270,34 @@ <context> <name>DebugServer</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="153"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="156"/> <source>created</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>vytvořeno</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="155"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="158"/> <source>changed</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>změněno</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="637"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="655"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>Spojení z ilegálního hosta</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1419"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1437"/> <source>Passive debug connection received</source> <translation>Spojení pasivního debugeru přijato</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1433"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1451"/> <source>Passive debug connection closed</source> <translation>Spojení pasivního debugeru uzavřeno</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1239"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1257"/> <source> Not connected </source> @@ -5296,7 +5306,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="637"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="655"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Pokus o spojení z ilegálního hosta <b>{0}</b>. Přijmout toto spojení?</p></translation> </message> @@ -6420,37 +6430,37 @@ <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="363"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="369"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Spustit debuger</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="363"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="369"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="804"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="810"/> <source>Parent Process</source> <translation>Rodičovský proces</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="805"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="811"/> <source>Child process</source> <translation>Dětský proces</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="806"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="812"/> <source>Client forking</source> <translation>Větvení klienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="806"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="812"/> <source>Select the fork branch to follow.</source> <translation>Pokračovat ve fork větvi.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="159"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="160"/> <source><p>No Python2 interpreter configured.</p></source> <translation><p>Python2 interpreter není nakonfigurován.</p></translation> </message> @@ -6458,32 +6468,32 @@ <context> <name>DebuggerInterfacePython3</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="358"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="363"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Spustit debuger</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="358"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="363"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation><p>Debugovací backend nelze spustit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="799"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="804"/> <source>Parent Process</source> <translation>Rodičovský proces</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="800"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="805"/> <source>Child process</source> <translation>Dětský proces</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="801"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="806"/> <source>Client forking</source> <translation>Větvení klienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="801"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="806"/> <source>Select the fork branch to follow.</source> <translation>Pokračovat ve fork větvi.</translation> </message> @@ -6491,15 +6501,20 @@ <context> <name>DebuggerInterfaceRuby</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="325"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="339"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Spustit debuger</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="325"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="339"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation><p>Debugovací backend nelze spustit.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="150"/> + <source><p>No Ruby interpreter configured.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>DebuggerPropertiesDialog</name> @@ -6526,185 +6541,185 @@ <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="65"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="49"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="46"/> <source>Interpreter for Debug Client</source> <translation>Interpret pro klienta debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="55"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="52"/> <source>Enter the path of the interpreter to be used by the debug client.</source> <translation>Zadání cesty k interpretru použitého v klient debugeru.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="62"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="59"/> <source>Press to select the interpreter via a file selection dialog</source> <translation>Stisknout pro výběr interpretru přes dialog výběru souborů</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="69"/> + <source>Environment for Debug Client</source> + <translation>Prostředí klienta debugeru</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="75"/> - <source>Environment for Debug Client</source> - <translation>Prostředí klienta debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="81"/> <source>Select, if the environment of the debug client should be replaced</source> <translation>Zatrhněte, jestliže prostředí klienta debugeru má být nahrazeno</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="84"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="78"/> <source>Replace Environment</source> <translation>Nahradit prostředí</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="91"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="85"/> <source>Enter the environment variables to be set.</source> <translation>Zadání proměnných prostředí, které mají být nastaveny.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="94"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="88"/> <source><b>Environment</b> <p>Enter the environment variables to be set for the debugger. The individual settings must be separate by whitespace and be given in the form 'var=value'.</p> <p>Example: var1=1 var2="hello world"</p></source> <translation><b>Prostředí</b><p>Zadání proměnných prostředím které debuger použije. Jednotlivá nastavení musí být oddělena bílými znaky a být ve formátu 'var=value'.</p><p>Příklad: var1=1 var2="hello world"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="103"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="97"/> <source>Environment:</source> <translation>Prostředí:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="113"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="107"/> <source>Select, if the debugger should be run remotely</source> <translation>Vyberte, má-li debuger běžet vzdáleně</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="116"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="110"/> <source>Remote Debugger</source> <translation>Vzdálený debuger</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="125"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="119"/> <source>Select, if path translation for remote debugging should be done</source> <translation>Vyberte, je-li cesta překladu pro vzdálený debuger dána</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="128"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="122"/> <source>Perform Path Translation</source> <translation>Vykonat cestu překladu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="137"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="131"/> <source>Local Path:</source> <translation>Lokální cesta:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="144"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="138"/> <source>Enter the local path</source> <translation>Zadání lokální cesty</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="151"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="145"/> <source>Enter the remote path</source> <translation>Zadání vzdálené cesty</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="158"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="152"/> <source>Remote Path:</source> <translation>Vzdálená cesta:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="168"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="162"/> <source>Remote Host:</source> <translation>Vzdálený host:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="175"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="169"/> <source>Enter the remote execution command.</source> <translation>Zadání příkazu pro vzdálené vykonání.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="178"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="172"/> <source><b>Remote Execution</b> <p>Enter the remote execution command (e.g. ssh). This command is used to log into the remote host and execute the remote debugger.</p></source> <translation><b>Vzdálené vykonání</b><p>Zadání příkazu pro vzdálené vykonání (např. ssh). Tento příkaz je použit pro zalogování se na vzdáleného hosta a spuštění vzdáleného debugeru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="186"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="180"/> <source>Remote Execution:</source> <translation>Vykonat vzdálený příkaz:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="193"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="187"/> <source>Enter the hostname of the remote machine.</source> <translation>Zadání jméno hosta vzdáleného stroje.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="196"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="190"/> <source><b>Remote Host</b> <p>Enter the hostname of the remote machine.</p></source> <translation><b>Vzdálený host</b><p>Zadání jména hosta vzdáleného stroje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="207"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="201"/> <source>Select, if the debugger should be executed in a console window</source> <translation>Vyberte má-li debuger běžet v okně konzole</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="210"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="204"/> <source>Console Debugger</source> <translation>Debuger na konzoli</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="219"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="213"/> <source>Console Command:</source> <translation>Příkaz konzole:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="226"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="220"/> <source>Enter the console command (e.g. xterm -e)</source> <translation>Zadání příkazu konzole (např. xterm -e)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="229"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="223"/> <source><b>Console Command</b> <p>Enter the console command (e.g. xterm -e). This command is used to open a command window for the debugger.</p></source> <translation><b>Příkaz konzole</b><p>Zadání příkazu konzole (např. xterm -e). Tento příkaz je použit pro otevření příkazového okna debugeru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="243"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="237"/> <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> <translation>Přesměrování stdin/stdout/stderr</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="250"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="244"/> <source>Select to not set the debug client encoding</source> <translation>Nenastavovat kódování debug klienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="253"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="247"/> <source>Don't set the encoding of the debug client</source> <translation>Nenastavovat kódování debug klienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="110"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="117"/> <source>Select interpreter for Debug Client</source> <translation>Výběr interpretru pro Debug klienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="133"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="127"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="134"/> <source>Select Debug Client</source> <translation>Výběr Debug klienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="240"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="234"/> <source>Select to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source> <translation>Vyberte pro přesměrování stdin, stdout, a stderr programu, který je debugován v eric5 IDE</translation> </message> @@ -6734,90 +6749,90 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="97"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="73"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="70"/> <source>Debug Client Type</source> <translation>Typ Debug klienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="84"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="81"/> <source>Enter the path of the Debug Client to be used. Leave empty to use the default.</source> <translation>Zadání cesty ke klinetu debugeru. Ponechte prázdné chcete-li použít výchozí hodnotu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="94"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="91"/> <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source> <translation>Stisknout pro výběr klienta debugeru přes dialog výběru souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="106"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="100"/> <source>Select the standard debug client</source> <translation>Výběr standardního debug klienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="109"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="103"/> <source>Standard</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="116"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="110"/> <source>Select the custom selected debug client</source> <translation>Zapnout vybraného obvyklého debug klienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="119"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="113"/> <source>Custom</source> <translation>Obvyklý</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="126"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="120"/> <source>Select the multi threaded debug client</source> <translation>Výběr multi threadového debug klienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="129"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="123"/> <source>Multi Threaded</source> <translation>Multi Threadový</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="133"/> + <source>Source association</source> + <translation>Asociace zdroje</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="139"/> - <source>Source association</source> - <translation>Asociace zdroje</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="145"/> <source>Enter the file extensions to be associated with the Python3 debugger separated by a space. They must not overlap with the ones for Python2.</source> <translation>Zadejte extenze (oddělené mezerou) pro asociaci s Python3 debugerem. Pozor! Musí být jiné, než ty pro Python2. </translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="164"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="158"/> <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> <translation>Přesměrování stdin/stdout/stderr</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="171"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="165"/> <source>Select to not set the debug client encoding</source> <translation>Nenastavovat kódování debug klienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="174"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="168"/> <source>Don't set the encoding of the debug client</source> <translation>Nenastavovat kódování debug klienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="93"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="97"/> <source>Select Python interpreter for Debug Client</source> <translation>Výběr interpretru pro Debug klienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="108"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="112"/> <source>Select Debug Client</source> <translation>Výběr Debug klienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="108"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="112"/> <source>Python Files (*.py *.py3)</source> <translation>Python soubory (*.py *.py3)</translation> </message> @@ -6832,7 +6847,7 @@ <translation>Běžný Python interpret</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="161"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="155"/> <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source> <translation>Vyberte pro přesměrování stdin, stdout, a stderr programu, který je debugován v eric5 IDE</translation> </message> @@ -6867,75 +6882,75 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="87"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="63"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="60"/> <source>Debug Client Type</source> <translation>Typ Debug klienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="74"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="71"/> <source>Enter the path of the Debug Client to be used. Leave empty to use the default.</source> <translation>Zadání cesty k Debug klinetovi, který se má použít. Ponechte prázdné chcete-li použít default.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="84"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="81"/> <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source> <translation>Stisknout pro výběr klienta debugeru přes dialog výběru souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="96"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="90"/> <source>Select the standard debug client</source> <translation>Výběr standardního debug klienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="99"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="93"/> <source>Standard</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="106"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="100"/> <source>Select the custom selected debug client</source> <translation>Zapnout vybraného běžného debug klienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="109"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="103"/> <source>Custom</source> <translation>Běžný</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="116"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="110"/> <source>Select the multi threaded debug client</source> <translation>Výběr multi threadového debug klienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="119"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="113"/> <source>Multi Threaded</source> <translation>Multi Threadový</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="154"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="148"/> <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> <translation>Přesměrování stdin/stdout/stderr</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="161"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="155"/> <source>Select to not set the debug client encoding</source> <translation>Nenastavovat kódování debug klienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="164"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="158"/> <source>Don't set the encoding of the debug client</source> <translation>Nenastavovat kódování debug klienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="88"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="92"/> <source>Select Python interpreter for Debug Client</source> <translation>Výběr interpretru pro Debug klienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="103"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="107"/> <source>Select Debug Client</source> <translation>Výběr Debug klienta</translation> </message> @@ -6945,22 +6960,22 @@ <translation type="obsolete">Python soubory (*.py)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="129"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="123"/> <source>Source association</source> <translation>Asociace zdroje</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="135"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="129"/> <source>Enter the file extensions to be associated with the Python2 debugger separated by a space. They must not overlap with the ones for Python3.</source> <translation>Zadejte extenze (oddělené mezerou) pro asociaci s Python2 debugerem. Pozor! Musí být jiné, než ty pro Python3. </translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="151"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="145"/> <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source> <translation>Vyberte pro přesměrování stdin, stdout, a stderr programu, který je debugován v eric5 IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="103"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="107"/> <source>Python Files (*.py *.py2)</source> <translation type="unfinished">Python soubory (*.py *.py3) {2)?}</translation> </message> @@ -6995,20 +7010,20 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="53"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="66"/> - <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> - <translation>Přesměrování stdin/stdout/stderr</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.py" line="59"/> - <source>Select Ruby interpreter for Debug Client</source> - <translation>Výběr Ruby interpretru pro Debug klienta</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="63"/> + <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> + <translation>Přesměrování stdin/stdout/stderr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.py" line="62"/> + <source>Select Ruby interpreter for Debug Client</source> + <translation>Výběr Ruby interpretru pro Debug klienta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="60"/> <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source> <translation>Vyberte pro přesměrování stdin, stdout, a stderr programu, který je debugován v eric5 IDE</translation> </message> @@ -7039,97 +7054,97 @@ <translation>Zadání jména prvního souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="70"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="67"/> <source>Press to select the file via a file selection dialog</source> <translation>Stisknout pro výběr souboru přes dialog výběru souborů</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="73"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="53"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="50"/> <source>File &2:</source> <translation>Soubor &2:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="63"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="60"/> <source>Enter the name of the second file</source> <translation>Zadejte jméno druhého souboru</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="82"/> + <source>Select to generate a unified diff</source> + <translation>Zapnout generování sjednoceného diffu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="85"/> + <source>&Unified Diff</source> + <translation>&Sjednocený Diff</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="88"/> - <source>Select to generate a unified diff</source> - <translation>Zapnout generování sjednoceného diffu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="91"/> - <source>&Unified Diff</source> - <translation>&Sjednocený Diff</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="94"/> <source>Alt+U</source> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="98"/> + <source>Select to generate a context diff</source> + <translation>Zapnout generování diffu kontextu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="101"/> + <source>Co&ntext Diff</source> + <translation>Ko&ntext Diff</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="104"/> - <source>Select to generate a context diff</source> - <translation>Zapnout generování diffu kontextu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="107"/> - <source>Co&ntext Diff</source> - <translation>Ko&ntext Diff</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="110"/> <source>Alt+N</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="216"/> - <source>Compare</source> - <translation>Porovnat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="218"/> - <source>Press to perform the comparison of the two files</source> - <translation>Stisknout pro provedení porovnání dvou souborů</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="220"/> - <source>Save</source> - <translation>Uložit</translation> + <source>Compare</source> + <translation>Porovnat</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="222"/> + <source>Press to perform the comparison of the two files</source> + <translation>Stisknout pro provedení porovnání dvou souborů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="224"/> + <source>Save</source> + <translation>Uložit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="226"/> <source>Save the output to a patch file</source> <translation>Uložit výstup do path souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="324"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="328"/> <source>Save Diff</source> <translation>Uložit Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="288"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="292"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patch soubory (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="365"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="369"/> <source>Compare Files</source> <translation>Porovnat soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="469"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="473"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Žádné rozdíly nebyly nalezeny.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="489"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="493"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Výběr souboru pro porovnání</translation> </message> @@ -7139,17 +7154,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Patch soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="324"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="328"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Patch soubor <b>{0}</b> nelze uložit.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="365"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="369"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="305"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="309"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7183,197 +7198,197 @@ <context> <name>DocStyleChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="127"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="125"/> <source>module is missing a docstring</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="127"/> <source>public function/method is missing a docstring</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="130"/> <source>private function/method may be missing a docstring</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="133"/> + <source>public class is missing a docstring</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="135"/> - <source>public class is missing a docstring</source> + <source>private class may be missing a docstring</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="137"/> - <source>private class may be missing a docstring</source> + <source>docstring not surrounded by """</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="139"/> - <source>docstring not surrounded by """</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="141"/> <source>docstring containing \ not surrounded by r"""</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="142"/> <source>docstring containing unicode character not surrounded by u"""</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="145"/> + <source>one-liner docstring on multiple lines</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="147"/> - <source>one-liner docstring on multiple lines</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="149"/> <source>docstring has wrong indentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="190"/> + <source>docstring summary does not end with a period</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="153"/> + <source>docstring summary is not in imperative mood (Does instead of Do)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="157"/> + <source>docstring summary looks like a function's/method's signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="160"/> + <source>docstring does not mention the return value type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="163"/> + <source>function/method docstring is separated by a blank line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="166"/> + <source>class docstring is not preceded by a blank line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="169"/> + <source>class docstring is not followed by a blank line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="222"/> + <source>docstring summary is not followed by a blank line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="175"/> + <source>last paragraph of docstring is not followed by a blank line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="179"/> + <source>private function/method is missing a docstring</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="182"/> + <source>private class is missing a docstring</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="184"/> + <source>leading quotes of docstring not on separate line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="187"/> + <source>trailing quotes of docstring not on separate line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="192"/> - <source>docstring summary does not end with a period</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="155"/> - <source>docstring summary is not in imperative mood (Does instead of Do)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="159"/> - <source>docstring summary looks like a function's/method's signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="162"/> - <source>docstring does not mention the return value type</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="165"/> - <source>function/method docstring is separated by a blank line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="168"/> - <source>class docstring is not preceded by a blank line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="171"/> - <source>class docstring is not followed by a blank line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="224"/> - <source>docstring summary is not followed by a blank line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="177"/> - <source>last paragraph of docstring is not followed by a blank line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="181"/> - <source>private function/method is missing a docstring</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="184"/> - <source>private class is missing a docstring</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="186"/> - <source>leading quotes of docstring not on separate line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="189"/> - <source>trailing quotes of docstring not on separate line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="194"/> <source>docstring does not contain a @return line but function/method returns something</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="196"/> <source>docstring contains a @return line but function/method doesn't return anything</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="202"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="200"/> <source>docstring does not contain enough @param/@keyparam lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="203"/> <source>docstring contains too many @param/@keyparam lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="208"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="206"/> <source>keyword only arguments must be documented with @keyparam lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="209"/> <source>order of @param/@keyparam lines does not match the function/method signature</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="212"/> + <source>class docstring is preceded by a blank line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="214"/> - <source>class docstring is preceded by a blank line</source> + <source>class docstring is followed by a blank line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="216"/> - <source>class docstring is followed by a blank line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="218"/> <source>function/method docstring is preceded by a blank line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="221"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="219"/> <source>function/method docstring is followed by a blank line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="227"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="225"/> <source>last paragraph of docstring is followed by a blank line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="230"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="228"/> <source>docstring does not contain a @exception line but function/method raises an exception</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="234"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="232"/> <source>docstring contains a @exception line but function/method doesn't raise an exception</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="440"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="438"/> <source>no message for this code defined</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="239"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="237"/> <source>{0}: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="151"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="149"/> <source>docstring does not contain a summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7441,27 +7456,27 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="22"/> <source>Icon</source> - <translation>Ikona</translation> + <translation type="obsolete">Ikona</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="31"/> <source>Filename</source> - <translation>Jméno souboru</translation> + <translation type="obsolete">Jméno souboru</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="41"/> <source>Info</source> - <translation>Info</translation> + <translation type="obsolete">Info</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="52"/> <source>Select to keep the dialog open when finished</source> - <translation>Dialog po ukončení zůstává otevřen</translation> + <translation type="obsolete">Dialog po ukončení zůstává otevřen</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="55"/> <source>Keep open when finished</source> - <translation>Po ukončení ponechat otevřený</translation> + <translation type="obsolete">Po ukončení ponechat otevřený</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="50"/> @@ -7506,7 +7521,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="14"/> <source>Eric5 Download</source> - <translation>Eric5 Download</translation> + <translation type="obsolete">Eric5 Download</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="130"/> @@ -8411,12 +8426,12 @@ <translation>Hlavičky response</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="87"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="86"/> <source>Name</source> <translation>Jméno</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="87"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="86"/> <source>Value</source> <translation>Hodnota</translation> </message> @@ -8442,42 +8457,42 @@ <context> <name>E5RequestModel</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="221"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="220"/> <source>Method</source> <translation>Metoda</translation> </message> <message> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="221"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresa</translation> + </message> + <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="222"/> - <source>Address</source> - <translation>Adresa</translation> + <source>Response</source> + <translation>Odpověď</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="223"/> - <source>Response</source> - <translation>Odpověď</translation> + <source>Length</source> + <translation>Délka</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="224"/> - <source>Length</source> - <translation>Délka</translation> + <source>Content Type</source> + <translation>Typ obsahu</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="225"/> - <source>Content Type</source> - <translation>Typ obsahu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="226"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="301"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="300"/> <source>Redirect: {0}</source> <translation>Přesměrování: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="334"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="333"/> <source>Unknown</source> <translation>Neznámý</translation> </message> @@ -8785,61 +8800,61 @@ <context> <name>E5SslInfoWidget</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="56"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="55"/> <source>Identity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="66"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="65"/> <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="80"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="79"/> <source>The certificate for this site is valid and has been verified by: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="96"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="95"/> <source>Certificate Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="111"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="110"/> <source>Encryption</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="122"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="121"/> <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="131"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="130"/> <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="150"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="149"/> <source>unknown</source> <translation type="unfinished">neznámý</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="157"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="156"/> <source>It uses protocol: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="164"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="163"/> <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="87"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="86"/> <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9003,87 +9018,87 @@ <context> <name>EditBreakpointDialog</name> <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="13"/> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="14"/> <source>Edit Breakpoint</source> <translation>Editovat breakpointy</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="32"/> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="33"/> <source>Select, whether the breakpoint is enabled</source> <translation>Vybrat, má-li být breakpoint aktivovaný</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="35"/> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="36"/> <source>Enabled</source> <translation>Zapnuto</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="45"/> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="46"/> <source>Select whether this is a temporary breakpoint</source> <translation>Vybrat, má-li být breakpoint dočasný</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="48"/> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="49"/> <source>Temporary Breakpoint</source> <translation>Dočasný breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="55"/> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="56"/> <source>Enter the filename of the breakpoint</source> <translation>Zadání jména souboru, ve kterém breakpoint bude</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="74"/> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="75"/> <source>Enter or select a condition for the breakpoint</source> <translation>Zadání nebo výběr podmínky breakpointu</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="87"/> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="88"/> <source>Enter an ignore count for the breakpoint</source> <translation>Zadání počtu průchodů, které má breakpoint ignorovat</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="113"/> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="114"/> <source>Enter the linenumber of the breakpoint</source> <translation>Zadání čísla řádky breakpointu</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="142"/> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="171"/> <source>Press to open a file selection dialog</source> <translation>Stisknout pro otevření dialogu výběru souborů</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="145"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="152"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="143"/> <source>Linenumber:</source> <translation>Číslo řádky:</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="159"/> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="150"/> <source>Filename:</source> <translation>Jméno souboru:</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="166"/> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="157"/> <source>Condition:</source> <translation>Podmínka:</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="173"/> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="164"/> <source>Ignore Count:</source> <translation>Ignorovat počet:</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="92"/> <source>Add Breakpoint</source> <translation>Přidat breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="121"/> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="127"/> <source>Select filename of the breakpoint</source> <translation>Zadání jména souboru, ve kterém breakpoint bude</translation> </message> @@ -9164,102 +9179,102 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2763"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2870"/> <source>Open File</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="626"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="631"/> <source>Undo</source> <translation>Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="629"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="634"/> <source>Redo</source> <translation>Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="632"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="637"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Vrátit k poslednímu uloženému stavu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="636"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="641"/> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="639"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="644"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="642"/> - <source>Paste</source> - <translation>Vložit</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="647"/> + <source>Paste</source> + <translation>Vložit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="652"/> <source>Indent</source> <translation>Odsadit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="650"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="655"/> <source>Unindent</source> <translation>Zrušit odsazení</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="653"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="658"/> <source>Comment</source> <translation>Vytvořit komentář</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="656"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="661"/> <source>Uncomment</source> <translation>Zrušit komentář</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="659"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="664"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Proudový komentář</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="662"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="667"/> <source>Box Comment</source> <translation>Obdélníkový komentář</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="666"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="671"/> <source>Select to brace</source> <translation>Vybrat až po závorku</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="668"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="673"/> <source>Select all</source> <translation>Vybrat vše</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="669"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="674"/> <source>Deselect all</source> <translation>Zrušit celý výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="683"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="688"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Zkrátit prázdné řádky</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="690"/> - <source>Use Monospaced Font</source> - <translation>Použít neporoporcionální font</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="695"/> + <source>Use Monospaced Font</source> + <translation>Použít neporoporcionální font</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="700"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Zapnout autosave</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="706"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="711"/> <source>Autocompletion enabled</source> <translation>Zapnout autodoplňování</translation> </message> @@ -9274,372 +9289,372 @@ <translation type="obsolete">Nový pohled (s novým rozdělením)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="734"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="739"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="738"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="745"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="741"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="748"/> <source>Save As...</source> <translation>Uložit jako...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="754"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="761"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="775"/> - <source>Autocomplete</source> - <translation>Autodoplňování</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="780"/> - <source>from Document</source> - <translation>z dokumentu</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="782"/> + <source>Autocomplete</source> + <translation>Autodoplňování</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="787"/> + <source>from Document</source> + <translation>z dokumentu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="789"/> <source>from APIs</source> <translation>z API</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="784"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="791"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>z dokumentu a API</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="807"/> <source>Check</source> <translation>Zkontrolovat</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="820"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="827"/> <source>Show</source> <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="822"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="829"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Metrika kódu...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="823"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="830"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Pokrytí kódu...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="825"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="832"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="828"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="835"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Skrýt poznámky pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="831"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="838"/> <source>Profile data...</source> <translation>Profilovat data...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="844"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="851"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramy</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="846"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="853"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Diagram třídy...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="848"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Diagram balíčku...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="850"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="857"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Diagram importů...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="852"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagram aplikace...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="870"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="877"/> <source>Languages</source> <translation>Jazyky</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="873"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="880"/> <source>No Language</source> <translation>Žádný jazyk</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1099"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1123"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Přepnout záložku</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1101"/> - <source>Next bookmark</source> - <translation>Následující záložka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1103"/> - <source>Previous bookmark</source> - <translation>Předchozí záložka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1105"/> - <source>Clear all bookmarks</source> - <translation>Zrušit všechny záložky</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1108"/> - <source>Goto syntax error</source> - <translation>Jít na chybu syntaxe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1110"/> - <source>Show syntax error message</source> - <translation>Zobrazit hlášení syntaktické chyby</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1112"/> - <source>Clear syntax error</source> - <translation>Zrušit chybu syntaxe</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1125"/> - <source>Toggle breakpoint</source> - <translation>Přepnout breakpoint</translation> + <source>Next bookmark</source> + <translation>Následující záložka</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1127"/> + <source>Previous bookmark</source> + <translation>Předchozí záložka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1129"/> + <source>Clear all bookmarks</source> + <translation>Zrušit všechny záložky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1132"/> + <source>Goto syntax error</source> + <translation>Jít na chybu syntaxe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1134"/> + <source>Show syntax error message</source> + <translation>Zobrazit hlášení syntaktické chyby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1136"/> + <source>Clear syntax error</source> + <translation>Zrušit chybu syntaxe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1149"/> + <source>Toggle breakpoint</source> + <translation>Přepnout breakpoint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1151"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Přepnout dočasný breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1130"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1154"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Editovat breakpoint...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4770"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4883"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Aktivovat breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1135"/> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>Následující breakpoint</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1137"/> - <source>Previous breakpoint</source> - <translation>Předchozí breakpoint</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1139"/> - <source>Clear all breakpoints</source> - <translation>Zrušit všechny breakpointy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1142"/> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Následující odkrytá řádka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1145"/> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Předchozí odkrytá řádka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1148"/> - <source>Next task</source> - <translation>Následující úloha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150"/> - <source>Previous task</source> - <translation>Předchozí úloha</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1159"/> - <source>LMB toggles bookmarks</source> - <translation>LMB přepínač záložek</translation> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>Následující breakpoint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1161"/> + <source>Previous breakpoint</source> + <translation>Předchozí breakpoint</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1163"/> + <source>Clear all breakpoints</source> + <translation>Zrušit všechny breakpointy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1166"/> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Následující odkrytá řádka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169"/> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Předchozí odkrytá řádka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1172"/> + <source>Next task</source> + <translation>Následující úloha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1174"/> + <source>Previous task</source> + <translation>Předchozí úloha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1183"/> + <source>LMB toggles bookmarks</source> + <translation>LMB přepínač záložek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1187"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>LMB přepínač breakpointů</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1672"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1703"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Modifikace souboru otevřeného jen pro čtení</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1672"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1703"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Pokoušíte se změnit soubor, který je otevřen jen pro čtení. Prosím, uložte jej nejdříve do jiného souboru.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2370"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2435"/> <source>Printing...</source> <translation>Tisk...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2387"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2452"/> <source>Printing completed</source> <translation>Tisk je hotov</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2389"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2454"/> <source>Error while printing</source> <translation>Chyba během tisku</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2392"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2457"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Tisk byl zrušen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2933"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3040"/> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2714"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2815"/> <source>File Modified</source> <translation>Soubor je modifikován</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4244"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4355"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4244"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4355"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autodoplňování není dostupné protože zdrojová část autodoplňování nebyla nalezena.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4773"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4886"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deaktivovat breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5127"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5271"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5127"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5271"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s pokrytím kódu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5190"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5335"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5183"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5328"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Všechny řádky byly pokryty.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5190"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5335"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Soubor s pokrytím není dostupný.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5288"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5450"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profilovat data</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5288"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5450"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5431"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5610"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Chyba syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5431"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5610"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Hlášení syntaktické chyby není dostupné.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5725"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5923"/> <source>Macro Name</source> <translation>Název makra</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5725"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5923"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Vyberte název makra:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5753"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5951"/> <source>Load macro file</source> <translation>Načíst soubor makra</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5796"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Macro soubory (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5776"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5974"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Chyba při načítání makra</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5796"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/> <source>Save macro file</source> <translation>Uložit soubor s makrem</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5813"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6011"/> <source>Save macro</source> <translation>Uložit makro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5829"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6027"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Chyba při ukládání makra</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5842"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6040"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Spustit záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5842"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6040"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Nahrávání makra již probíhá. Spustit nové?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5868"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6066"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5868"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6066"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Vložte název makra:</translation> </message> @@ -9649,227 +9664,227 @@ <translation type="obsolete"><br><b>Pozor:</b> Ztratíte všechny změny pokud jej znovu otevřete.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6000"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6198"/> <source>File changed</source> <translation>Soubor změněn</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6272"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6496"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6293"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6517"/> <source>Resources</source> <translation>Zdroje</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6295"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6519"/> <source>Add file...</source> <translation>Přidat soubor...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6297"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6521"/> <source>Add files...</source> <translation>Přidat soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6299"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6523"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Přidat zástupce souboru...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6302"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6526"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Přidat lokalizované resource...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6306"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6530"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Přidat resource frame</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6325"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6549"/> <source>Add file resource</source> <translation>Přidat soubor resource</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6341"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6565"/> <source>Add file resources</source> <translation>Přidat soubory resource</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6369"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6593"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6433"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6657"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Diagram balíčku</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6433"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6657"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Včetně atributů třídy?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6467"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6691"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagram aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6467"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6691"/> <source>Include module names?</source> <translation>Včetně jmen modulů?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="976"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1000"/> <source>Export as</source> <translation>Exportovat jako</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1199"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1223"/> <source>Export source</source> <translation>Export zdroj</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1199"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1223"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6453"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6677"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Importovat diagram</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6453"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6677"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="777"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="784"/> <source>dynamic</source> <translation>dynamický</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="787"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="794"/> <source>Calltip</source> <translation>Rychlé tipy</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="751"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="758"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="373"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="375"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Okno editoru zdrojového kódu</b><p>V tomto okně se zobrazuje a edituje soubor se zdrojovým kódem. Můžete otevřít oken podle libosti. Jméno souboru se zobrazuje v titlebaru okna.</p><p>Kliknutím do prostoru mezi čísly řádku a značkami skládání nastavíte breakpoint. Přes kontextové menu je pak lze editovat.</p><p>Záložka se vkládá kliknutím na stejné místo se stisknutou klávesou Shift.</p><p>Tyto akce mohou být navráceny zpět i opětovným kliknutím nebo přes kontextové menu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="699"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="704"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Pomůcky při psaní zapnuty</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="940"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Typ Konec-řádku</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="944"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="968"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="951"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="975"/> <source>Windows</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="958"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="982"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="916"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="923"/> <source>Encodings</source> <translation>Kódování</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="896"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="903"/> <source>Guessed</source> <translation>Odhadem</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1214"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1238"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativy</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1230"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1254"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1230"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1254"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Použít Pygments lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6755"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6979"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="675"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="680"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6758"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6982"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Přidat do slovníku</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6760"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6984"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorovat vše</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="679"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="684"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Odebrat ze slovníku</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="319"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="321"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>Velikost souboru <b>{0}</b> je <b>{1} KB</b>. Opravdu jej chcete načíst?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1215"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Pro formát exportu <b>{0}</b> není exportér dostupný. Zrušeno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1210"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1234"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativy ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2714"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2815"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> obsahuje neuložené změny.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2763"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2870"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2866"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2973"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> @@ -9879,12 +9894,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5767"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5965"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5776"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5974"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> je poškozen.</p></translation> </message> @@ -9894,47 +9909,47 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5829"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6027"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>So souboru s makrem <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5990"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6188"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> byl změněn po té co již byl načten do eric5. Znovu načíst?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6139"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6356"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6272"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6496"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6369"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6593"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Zástupce pro soubor <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1115"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1139"/> <source>Next warning</source> <translation>Následující varování</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1118"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1142"/> <source>Previous warning</source> <translation>Předchozí varování</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1120"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1144"/> <source>Show warning message</source> <translation>Zobrazit varování</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1146"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Vyčistit varování</translation> </message> @@ -9949,240 +9964,245 @@ <translation type="obsolete">Varování py3flakes není dostupné.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2933"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3040"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5813"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6011"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5664"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5862"/> <source>Warning: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5671"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5869"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished">Chyby: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5996"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6194"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4345"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4456"/> <source>Activating Auto-Completion Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4345"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4456"/> <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4535"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4646"/> <source>Activating Calltip Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4535"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4646"/> <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="747"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="754"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="863"/> <source>Load Diagram...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1153"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1177"/> <source>Next change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1180"/> <source>Previous change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7171"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7395"/> <source>Sort Lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7171"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7395"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5600"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5798"/> <source>Warning</source> <translation type="unfinished">Varování</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5600"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5798"/> <source>No warning messages available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5661"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5859"/> <source>Style: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="726"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="731"/> <source>New Document View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="729"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="734"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="810"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="817"/> <source>Tools</source> <translation type="unfinished">Nástroje</translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="945"/> + <source>Re-Open With Encoding</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorAPIsPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="16"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure API files</b></source> <translation><b>Konfigurace API souborů</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="36"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="37"/> <source>Select to compile the APIs automatically upon loading</source> <translation>Výběr automatické kompilace API během načítání</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="39"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="40"/> <source>Compile APIs automatically</source> <translation>Kompilovat API automaticky</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="51"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="52"/> <source>Language:</source> <translation>Jazyk:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="67"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="68"/> <source>Select the language to be configured.</source> <translation>Výběr jazyka, který se bude konfigurovat.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="79"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="80"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="132"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="123"/> <source>Press to select an API file from the list of installed API files</source> <translation>Stiskněte pro výběr API souboru ze seznamu instalovaných API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="192"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="195"/> <source>Add from installed APIs</source> <translation>Přidat z instalovaných API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="159"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="150"/> <source>Press to compile the selected APIs definition</source> <translation>Stiskněte pro kompilování vybrané API definici</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="244"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="247"/> <source>Compile APIs</source> <translation>Kompilovat API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="105"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="106"/> <source>Press to add the entered file to the list</source> <translation>Stiskněte pro přidání zadaného souboru do seznamu</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="108"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="109"/> <source>Add</source> <translation>Přidat</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="85"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="86"/> <source>List of API files</source> <translation>Seznam API souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="115"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="116"/> <source>Enter a file to be added</source> <translation>Zadejte soubor, který bude přidán</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="122"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="173"/> <source>Press to select an API file via a selection dialog</source> <translation>Stiskněte pro výběr API souboru pomocí dialogového okna</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="125"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="98"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="99"/> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="137"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="140"/> <source>Select API file</source> <translation>Výběr API souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="137"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="140"/> <source>API File (*.api);;All Files (*)</source> <translation>API soubor (*.api);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="181"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="184"/> <source>Select from the list of installed API files</source> <translation>Výběr ze seznamu instalovaných API souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="262"/> <source>Cancel compilation</source> <translation>Zrušit kompilaci</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="95"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="96"/> <source>Press to delete the selected file from the list</source> <translation>Stisknout pro odebrání vybraného souboru ze seznamu</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="142"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="133"/> <source>Press to select an API file from the list of API files installed by plugins</source> <translation>Stiskněte pro výběr API souboru ze seznamu API souborů instalovaných z pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="214"/> <source>Add from Plugin APIs</source> <translation>Přidat z API pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="211"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="214"/> <source>Select from the list of API files installed by plugins</source> <translation>Vybrat ze seznamu API souborů instalovaných pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="192"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="195"/> <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12023,47 +12043,47 @@ <context> <name>EditorSpellCheckingPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="292"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="295"/> <source>Select to enable spellchecking</source> <translation>Vybrat pro zapnutí kontroly pravopisu</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="108"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="117"/> <source>Select to check strings only</source> <translation>Vybrat pro kontrolu jen stringů</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="120"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="129"/> <source>Minimum word size:</source> <translation>Minimální délka slova:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="127"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="136"/> <source>Move to set the minimum size of words to be checked</source> <translation>Posunout pro nastavení minimální délky slov, které se kontrolují</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="149"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="158"/> <source>Displays the minimum size of words to be checked</source> <translation>Zobrazuje minimální délku slov, které se kontrolují</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="72"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="81"/> <source>Default language:</source> <translation>Výchozí jazyk:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="79"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="88"/> <source>Select the default language</source> <translation>Vybrat výchozí jazyk</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="176"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="185"/> <source>Marker Colour:</source> <translation>Barva značky:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="189"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="198"/> <source>Select the colour for the spelling markers.</source> <translation>Vybraz barvu značek kontroly.</translation> </message> @@ -12078,117 +12098,117 @@ <translation><font color="#FF0000">Kontrola pravopisu PyEnchant není dostupná.</font></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="66"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="75"/> <source>Defaults</source> <translation>Defaulty</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="102"/> - <source>Spell checking options</source> - <translation>Nastavení kontroly</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="111"/> + <source>Spell checking options</source> + <translation>Nastavení kontroly</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="120"/> <source>Spell check strings only</source> <translation>Kontrolovat jen stringy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="170"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="179"/> <source>Colours</source> <translation>Barvy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="215"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="224"/> <source>Personal lists</source> <translation>Vlastní seznamy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="221"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="230"/> <source>Personal word list file:</source> <translation>Soubor s vlastním seznamerm slov:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="228"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="237"/> <source>Enter the filename of the personal word list</source> <translation>Zadejte jméno souboru s vlasním seznamem slov</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="235"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="272"/> <source>Select the personal word list file via a file selection dialog</source> <translation>Výběr souboru s vlasním seznamem slov přes dialog výběru</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="262"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="245"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="244"/> <source>Personal exclude list file:</source> <translation>Soubor s vlastním seznamem vyřazených:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="252"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="251"/> <source>Enter the filename of the personal exclude list</source> <translation>Zadejte název souboru s vlastním seznamem vyřazených</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="279"/> <source>Select the personal exclude list file via a file selection dialog</source> <translation>Výběr souboru s vlastním seznamem vyřazených před dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="269"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="258"/> <source><b>Note:</b> leave these entries empty to use the default</source> <translation><b>Poznámka:</b> pro použití výchozí hodnoty ponechte prázdné</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="276"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="265"/> <source><b>Note:</b> valid for all newly opened editors</source> <translation><b>Poznámka:</b> platné pro všechny nově otevřené editory</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="286"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="289"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Automatická kontrola pravopisu</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="295"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="298"/> <source>Automatic spell checking enabled</source> <translation>Automatická kontrola pravopisu zapnuta</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="304"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="307"/> <source>Amount of lines to autocheck at once:</source> <translation>Počet řádek kontrolovaných najednou:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="311"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="314"/> <source>Enter the number of lines to check per go. Higher values increase checking speed but decrease GUI responsivenes</source> <translation>Zadejte počet řádek, které se budou kontrolovat najednou. Vyšší hodnota zvyšuje rychlost kontroly ale snižuje GUI plynulost</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="109"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="113"/> <source>Select personal word list</source> <translation>Výběr vlasního seznamu slov</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="123"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="127"/> <source>Select personal exclude list</source> <translation>Výběr vlasního seznamu vyřazených</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="123"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="127"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> <translation>Soubor slovníku (*.dic);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="56"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="65"/> <source>Select to enable spell checking</source> <translation>Vybrat pro zapnutí kontroly pravopisu</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="59"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="68"/> <source>Spell checking enabled</source> <translation>Kontrola pravopisu zapnuta</translation> </message> @@ -12975,6 +12995,101 @@ <source>Caretline always visible</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1561"/> + <source>Marker Map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1567"/> + <source>Errors:</source> + <translation type="unfinished">Chyby:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1580"/> + <source>Select the colour for error markers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1590"/> + <source>Warnings:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1603"/> + <source>Select the colour for warning markers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1613"/> + <source>Bookmarks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1626"/> + <source>Select the colour for bookmark markers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1636"/> + <source>Breakpoints:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1649"/> + <source>Select the colour for breakpoint markers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1659"/> + <source>Tasks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1672"/> + <source>Select the colour for task markers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1682"/> + <source>Changes:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1695"/> + <source>Select the colour for change markers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1705"/> + <source>Coverage:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1718"/> + <source>Select the colour for coverage markers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1728"/> + <source>Current Line:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1741"/> + <source>Select the colour for the current line marker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1751"/> + <source>Background:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1764"/> + <source>Select the background colour for the marker map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorSyntaxPage</name> @@ -13554,122 +13669,122 @@ <translation>Zadejte jméno výstupního souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="38"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="45"/> <source>Press to open a file selection dialog</source> <translation>Stisknout pro otevření dialogu výběru souborů</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="221"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="48"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="35"/> <source>Output File:</source> <translation>Výstupní soubor:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="84"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="81"/> <source>Additional source extensions:</source> <translation>Doplňující extenze zdroje:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="91"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="88"/> <source>Enter additional source extensions separated by a comma</source> <translation>Zadejte doplňující extenze zdrojů oddělené čárkami</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="115"/> + <source>Select to recurse into subdirectories</source> + <translation>Vybrat pro platnost hodnoty i pro podadresáře</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="118"/> - <source>Select to recurse into subdirectories</source> - <translation>Vybrat pro platnost hodnoty i pro podadresáře</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="121"/> <source>Recurse into subdirectories</source> <translation>Rekurzivně i pro podadresáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="142"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="139"/> <source>Base package name:</source> <translation>Jméno bázového balíčku:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="149"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="146"/> <source>Enter the name of the base package</source> <translation>Zadejte jméno bázového balíčku</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="182"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="179"/> <source>Exclude Directories</source> <translation>Vyloučit adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="188"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="185"/> <source>Enter a directory basename to be ignored</source> <translation>Zadejte jméno bázového adresáře, který má být ignorován</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="192"/> + <source>Press to add the entered directory to the list</source> + <translation>Stisknout pro přidání adresáře do seznamu</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="195"/> - <source>Press to add the entered directory to the list</source> - <translation>Stisknout pro přidání adresáře do seznamu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="198"/> <source>Add</source> <translation>Přidat</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="208"/> - <source>Delete</source> - <translation>Odebrat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="218"/> - <source>Press to open a directory selection dialog</source> - <translation>Stisknout pro otevření dialogu výběru adresáře</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="228"/> - <source>List of directory basenames to be ignored</source> - <translation>Seznam jmen bázových adresářů, které budou ignorovány</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="183"/> - <source>Select output file</source> - <translation>Vybrat výstupní soubor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="183"/> - <source>API files (*.api);;All files (*)</source> - <translation>API soubory (*.api);;Všechny soubory (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="214"/> - <source>Select directory to exclude</source> - <translation>Vybrat adresář, který bude vyloučen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="160"/> - <source>Exclude Files:</source> - <translation>Nevkládat soubory:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="167"/> - <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source> - <translation>Zadejte patterny jmen souborů oddělené čárkami, které se nemají vkládat</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="205"/> + <source>Delete</source> + <translation>Odebrat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="222"/> + <source>Press to open a directory selection dialog</source> + <translation>Stisknout pro otevření dialogu výběru adresáře</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="212"/> + <source>List of directory basenames to be ignored</source> + <translation>Seznam jmen bázových adresářů, které budou ignorovány</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="190"/> + <source>Select output file</source> + <translation>Vybrat výstupní soubor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="190"/> + <source>API files (*.api);;All files (*)</source> + <translation>API soubory (*.api);;Všechny soubory (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="221"/> + <source>Select directory to exclude</source> + <translation>Vybrat adresář, který bude vyloučen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="157"/> + <source>Exclude Files:</source> + <translation>Nevkládat soubory:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="164"/> + <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source> + <translation>Zadejte patterny jmen souborů oddělené čárkami, které se nemají vkládat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="202"/> <source>Press to delete the selected directory from the list</source> <translation>Stisknout pro odebrání vybraného adresáře ze seznamu</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="125"/> + <source>Select to include private classes, methods and functions in the API file</source> + <translation>Vybrat pro vložení private tříd, metod a funkcí v API souboru</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="128"/> - <source>Select to include private classes, methods and functions in the API file</source> - <translation>Vybrat pro vložení private tříd, metod a funkcí v API souboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="131"/> <source>Include private classes, methods and functions</source> <translation>Vložit private třídy, metody a funkce</translation> </message> @@ -13679,12 +13794,12 @@ <translation><b>Jméno výstupního souboru</b><p>Zadejte jmé=no výstupního souboru. Zástupce '%L' bude nahrazen jazykem API souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="63"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="60"/> <source>Languages</source> <translation>Jazyky</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="69"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="66"/> <source>Select the languages of the APIs to generate</source> <translation>Výběr jazyků, jejichž API se použije pro generování</translation> </message> @@ -13794,222 +13909,222 @@ <context> <name>EricdocConfigDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="13"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="14"/> <source>Ericdoc Configuration</source> <translation>Konfigurace Ericdoc</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="26"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="27"/> <source>General</source> <translation>Hlavní</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="398"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="390"/> <source>Enter an output directory</source> <translation>Zadejte výstupní adresář</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="408"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="400"/> <source>Press to open a directory selection dialog</source> <translation>Stisknout pro otevření dialogu výběru adresáře</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="411"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="389"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="381"/> <source>Output Directory:</source> <translation>Výstupní adresář:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="65"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="63"/> <source>Additional source extensions:</source> <translation>Doplňující extenze zdroje:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="72"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="70"/> <source>Enter additional source extensions separated by a comma</source> <translation>Zadejte doplňující extenze zdrojů oddělené čárkami</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="83"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="81"/> <source>Select to recurse into subdirectories</source> <translation>Rekurzivně i pro podadresáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="86"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="84"/> <source>Recurse into subdirectories</source> <translation>Rekurzivně i pro podadresáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="93"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="91"/> <source>Select, if no index files should be generated</source> <translation>Vybrat, jestliže nebudou generovány indexové soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="96"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="94"/> <source>Don't generate index files</source> <translation>Negenerovat indexové soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="123"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="121"/> <source>Select to exclude empty modules</source> <translation>Vybrat pro vyloučení prázdných modulů</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="126"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="124"/> <source>Don't include empty modules</source> <translation>Nevkládat prázdné moduly</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="169"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="167"/> <source>Exclude Directories</source> <translation>Nevkládat adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="175"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="173"/> <source>Enter a directory basename to be ignored</source> <translation>Zadejte jméno bázového adresáře, který má být ignorován</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="182"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="180"/> <source>Press to add the entered directory to the list</source> <translation>Stisknout pro přidání adresáře do seznamu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="185"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="183"/> <source>Add</source> <translation>Přidat</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="195"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="193"/> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="215"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="200"/> <source>List of directory basenames to be ignored</source> <translation>Seznam jmen bázových adresářů, které budou ignorovány</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="226"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="221"/> <source>Style</source> <translation>Styl</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="232"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="227"/> <source>Style Sheet</source> <translation>List stylů</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="238"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="233"/> <source>Enter the filename of a CSS style sheet. Leave empty to use the colours defined below.</source> <translation>Zadejte jméno souboru s CSS styly. Ponechte prázdné pro použití barev definovaných níže.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="248"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="243"/> <source>Press to open a file selection dialog</source> <translation>Stisknout pro otevření dialogu výběru</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="261"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="253"/> <source>Colours</source> <translation>Barvy</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="267"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="259"/> <source>Press to select the class and function header background colour.</source> <translation>Stisknout pro výběr barvy pozadí pro třídu a hlavičku funkce.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="270"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="262"/> <source>Class/Function Header Background</source> <translation>Barva pozadí třídy/hlavičky funkce</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="277"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="269"/> <source>Press to select the class and function header foreground colour.</source> <translation>Stisknout pro výběr barvy textu pro třídu a hlavičku funkce.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="280"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="272"/> <source>Class/Function Header Foreground</source> <translation>Barva textu třídy/hlavičky funkce</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="287"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="279"/> <source>Press to select the level 2 header background colour.</source> <translation>Stisknout pro výběr barvy pozadí hlavičky druhé úrovně.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="290"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="282"/> <source>Level 2 Header Background</source> <translation>Barva pozadí hlavičky druhé úrovně</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="297"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="289"/> <source>Press to select the level 2 header foreground colour.</source> <translation>Stisknout pro výběr barvy textu hlavičky druhé úrovně.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="300"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="292"/> <source>Level 2 Header Foreground</source> <translation>Barva textu hlavičky druhé úrovně</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="307"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="299"/> <source>Press to select the level 1 header background colour.</source> <translation>Stisknout pro výběr barvy pozadí hlavičky první úrovně.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="310"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="302"/> <source>Level 1 Header Background</source> <translation>Barva pozadí hlavičky první úrovně</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="317"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="309"/> <source>Press to select the level 1 header foreground colour.</source> <translation>Stisknout pro výběr barvy textu hlavičky první úrovně.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="320"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="312"/> <source>Level 1 Header Foreground</source> <translation>Barva textu hlavičky první úrovně</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="327"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="319"/> <source>Press to select the body background colour.</source> <translation>Stisknout pro výběr barvy pozadí těla.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="330"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="322"/> <source>Body Background</source> <translation>Barva pozadí těla</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="337"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="329"/> <source>Press to select the body foreground colour.</source> <translation>Stisknout pro výběr barvy textu těla.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="340"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="332"/> <source>Body Foreground</source> <translation>Barva textu těla</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="347"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="339"/> <source>Press to select the foreground colour of links.</source> <translation>Stisknout pro výběr barvy linek.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="350"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="342"/> <source>Links</source> <translation>Linky</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="357"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="349"/> <source>This shows an example of the selected colours.</source> <translation>Zde se zobrazuje příklad vybraných barev.</translation> </message> @@ -14019,117 +14134,117 @@ <translation type="obsolete"><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head> <title>%%(Title)s</title></head><body style="background-color:%(BodyBgColor)s;color:%(BodyColor)s"><h1 style="background-color:%(Level1HeaderBgColor)s;color:%(Level1HeaderColor)s">Hlavička první úrovně</h1><h3 style="background-color:%(Level2HeaderBgColor)s;color:%(Level2HeaderColor)s">Hlavička druhé úrovně</h3><h2 style="background-color:%(CFBgColor)s;color:%(CFColor)s">Hlavička třídy a funkce</h2>Standardní text s různými <a style="color:%(LinkColor)s">odkazy</a> v textu.</body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="290"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="299"/> <source>Select output directory</source> <translation>Výběr výstupního adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="315"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="324"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Vybrat adresář, který bude vyloučen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="364"/> <source>Select CSS style sheet</source> <translation>Vybrat CSS soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="364"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>Style sheet (*.css);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="153"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="151"/> <source>Exclude Files:</source> <translation>Nevkládat soubory:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="160"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="158"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source> <translation>Zadejte patterny jmen souborů oddělené čárkami, které se nemají vkládat</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="192"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="190"/> <source>Press to delete the selected directory from the list</source> <translation>Stisknout pro odebrání vybraného adresáře ze seznamu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="371"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="363"/> <source>QtHelp</source> <translation>QtNápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="377"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="369"/> <source>Generate QtHelp Files</source> <translation>Generovat soubory QtNápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="420"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="409"/> <source>Namespace:</source> <translation>Jmenný prostor:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="427"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="416"/> <source>Enter the namespace</source> <translation>Zadejte jmenný prostor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="434"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="423"/> <source>Virtual Folder:</source> <translation>Virtuální adresář:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="441"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="430"/> <source>Enter the name of the virtual folder (must not contain '/')</source> <translation>Zadejte jméno virtuálního adresáře (nesmí obsahovat "/")</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="448"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="437"/> <source>Filter Name:</source> <translation>Název filtru:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="455"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="444"/> <source>Enter the name of the custom filter</source> <translation>Zadejte název aktuálního filtru</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="462"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="451"/> <source>Filter Attributes:</source> <translation>Atributy filtru:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="469"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="458"/> <source>Enter the filter attributes separated by ':'</source> <translation>Zadejte atributy filtru oddělené ':'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="476"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="465"/> <source>Title:</source> <translation>Titulek:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="483"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="472"/> <source>Enter a short title for the top entry</source> <translation>Zadejte krátký titulek pro vstup nahoře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="504"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="513"/> <source>Select output directory for QtHelp files</source> <translation>Vybrat výstupní adresář pro soubory QtNápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="490"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="479"/> <source>Select to generate the QtHelp collection files</source> <translation>Vybrat pro generování kolekce souborů QtNápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="493"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="482"/> <source>Generate QtHelp collection files</source> <translation>Generovat kolekci souborů QtNápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="53"/> <source><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:{LinkColor}">some links</a> embedded.</body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14595,17 +14710,17 @@ <translation type="unfinished">Přidat</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="94"/> <source>Add RSS Feed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="86"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="89"/> <source>The feed was added successfully.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="94"/> <source>The feed was already added before.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14721,7 +14836,7 @@ <translation type="obsolete">Stažení (pull) z Mercurial repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/fetch.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/fetch.py" line="58"/> <source>Fetching from a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14744,12 +14859,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="91"/> <source>Fetch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="91"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation type="unfinished">Projekt bude znovu načten. Má se provést?</translation> </message> @@ -15248,7 +15363,7 @@ <message> <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="297"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="96"/> @@ -15286,27 +15401,27 @@ <translation>Hledat &text:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="338"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="335"/> <source>Shows the progress of the search action</source> <translation>Zobrazit průběh vyhledávání</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="375"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="372"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="67"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="70"/> <source>Find</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="538"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="547"/> <source>Select directory</source> <translation>Výběr adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="62"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="65"/> <source>Stop</source> <translation></translation> </message> @@ -15346,32 +15461,32 @@ <translation>Zadejte text k nahrazení nebo regulární výraz</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="370"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="367"/> <source>File/Line</source> <translation>Soubor/Řádek</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="380"/> + <source>Press to apply the selected replacements</source> + <translation>Stisknout pro použití vybraných náhrad</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="383"/> - <source>Press to apply the selected replacements</source> - <translation>Stisknout pro použití vybraných náhrad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="386"/> <source>Replace</source> <translation>Nahradit</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="649"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="658"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Nahradit v souborech</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="305"/> + <source>Search in open files only </source> + <translation>Hledat jen v otevřených souborech </translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="308"/> - <source>Search in open files only </source> - <translation>Hledat jen v otevřených souborech </translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="311"/> <source>&Open files only</source> <translation>Jen &otevřené soubory</translation> </message> @@ -15386,155 +15501,179 @@ <translation>Pocit jako</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="676"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="685"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="677"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="686"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="371"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="370"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Neplatný výraz hledání</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="371"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="370"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Výraz hledná není platný. </p><p>Chyba: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="608"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="617"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Nelze číst ze souboru <b>{0}</b>. Přeskočeno.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="649"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="658"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Nelze uložit do souboru <b>{0}</b>. Přeskočeno.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="623"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="632"/> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="347"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="344"/> <source>%v/%m Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="491"/> + <source>{0} / {1}</source> + <comment>occurrences / files</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="492"/> + <source>%n occurrence(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="492"/> + <source>%n file(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> </context> <context> <name>FindFileNameDialog</name> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="13"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="14"/> <source>Find File</source> <translation>Hledat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="19"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="20"/> <source>Enter filename (? matches any single character, * matches everything)</source> <translation>Zadejte jméno souboru (? představuje jeden znak, * představuje více znaků)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="34"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="35"/> <source>Enter file name to search for </source> <translation>Zadejte jméno souboru pro hledání v </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="41"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="42"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="54"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="55"/> <source>Enter file extension to search for</source> <translation>Zadejte extenzi souboru pro hledání</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="68"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="69"/> <source>Enabled to include the entered directory into the search</source> <translation>Zapnout vkládání zadaných adresářů do vyhledávání</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="71"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="72"/> <source>Search Path:</source> <translation>Cesta pro hledání:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="78"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="79"/> <source>Enter the directory, the file should be searched in</source> <translation>Zadejte adresář, kde se bude vyhledávat</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="85"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="86"/> <source>Press to select the directory, the file should be searched in</source> <translation>Stisknout pro výběr adresáře, ve kterém se budou soubory prohledávat</translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="88"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="99"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="97"/> <source>Select to search in the project path</source> <translation>Vybrat pro hledání v cestě projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="102"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="100"/> <source>Search in &project</source> <translation>Hledat v &projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="105"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="103"/> <source>Alt+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="112"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="110"/> <source>Select to search in sys.path</source> <translation>Vybrat pro hledání v sys.path</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="115"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="113"/> <source>Search in &sys.path</source> <translation>Hledat v &sys.path</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="118"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="116"/> <source>Alt+S</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="134"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="132"/> <source>Filename</source> <translation>Jméno souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="139"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="137"/> <source>Path</source> <translation>Cesta</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="53"/> - <source>Stop</source> - <translation>Stop</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="55"/> - <source>Press to stop the search</source> - <translation>Stisknout pro ukončení hledání</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="57"/> + <source>Stop</source> + <translation>Stop</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="59"/> + <source>Press to stop the search</source> + <translation>Stisknout pro ukončení hledání</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="61"/> <source>Opens the selected file</source> <translation>Otevřít vybraný soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="199"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="203"/> <source>Select search directory</source> <translation>Vybrat hledaný adresář</translation> </message> @@ -15786,12 +15925,12 @@ <context> <name>Gpg</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="86"/> <source>Verify Signatures</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="133"/> <source>Sign Revision</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -16129,10 +16268,10 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="185"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.py" line="132"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.py" line="135"/> <source>Select Style Sheet</source> <translation>Vybrat sadu stylů</translation> </message> @@ -16157,22 +16296,22 @@ <translation type="obsolete"><font color="#FF0000"><b>Poznámka:</b> Tato nastavení budou aktivována až po novém spuštění aplikace.</font></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="195"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="192"/> <source>Tabs</source> <translation type="unfinished">Taby</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="201"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="198"/> <source>Show only one close button instead of one for each tab</source> <translation type="unfinished">Zobrazit pouze jedno tlačítko Zavřít místo jednoho v každém tabu</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="211"/> - <source>Warn, if multiple tabs are about to be closed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="208"/> + <source>Warn, if multiple tabs are about to be closed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="205"/> <source>Select to issue a warning, if multiple tabs are about to be closed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -16681,7 +16820,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="262"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="53"/> @@ -16694,62 +16833,62 @@ <translation type="obsolete"><b>Poznámka</b>: Ponechte prázdné má-li se použít proměnná prostředí PYTHONDOCDIR, je-li nastavena.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="109"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="103"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="115"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="126"/> <source>Press to select the Qt4 documentation directory via a dialog</source> <translation>Stisknout pro výběr Qt4 dokumentace přes dialog výběru</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="125"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="109"/> <source>Enter the Qt4 documentation directory</source> <translation>Zadejte adresář Qt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="132"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="116"/> <source><b>Note</b>: Leave empty to use the QT4DOCDIR environment variable, if set.</source> <translation><b>Poznámka</b>: Ponechte prázdné má-li se použít proměnná prostředí QT4DOCDIR, je-li nastavena.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="181"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="169"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="187"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="192"/> <source>Press to select the PyQt4 documentation directory via a dialog</source> <translation>Stisknout pro výběr PyQt4 dokumentace přes dialog výběru</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="197"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="175"/> <source>Enter the PyQt4 documentation directory</source> <translation>Zadejte adresář PyQt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="204"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="182"/> <source><b>Note</b>: Leave empty to use the PYQT4DOCDIR environment variable, if set.</source> <translation><b>Poznámka</b>: Ponechte prázdné má-li se použít proměnná prostředí PYQT4DOCDIR, je-li nastavena.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="253"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="235"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>PySide dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="258"/> <source>Press to select the PySide documentation directory via a dialog</source> <translation>Stisknout pro výběr adresáře PySide dokumentace přes dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="269"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="241"/> <source>Enter the PySide documentation directory</source> <translation>Zadejte adresář pro PySide dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="276"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="248"/> <source><b>Note</b>: Leave empty to use the PYSIDEDOCDIR environment variable, if set.</source> <translation><b>Poznámka</b>: Ponechte prázdné má-li se použít proměnná prostředí PYSIDEDOCDIR, je-li nastavena.</translation> </message> @@ -16759,27 +16898,27 @@ <translation type="obsolete">Vyberte pro vstup do Python dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="189"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="199"/> <source>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</source> <translation>HTML soubory (*.html *.htm);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="133"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="143"/> <source>Select Qt4 documentation entry</source> <translation>Vyberte pro vstup do Qt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="161"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="171"/> <source>Select PyQt4 documentation entry</source> <translation>Vyberte pro vstup do PyQt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="189"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="199"/> <source>Select PySide documentation entry</source> <translation>Vyberte pro vstup do PySide dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="116"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="126"/> <source>HTML Files (*.html *.htm);;Compressed Help Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -16789,97 +16928,97 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="43"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="60"/> <source>Press to select the Python 2 documentation directory via a dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="53"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="43"/> <source>Enter the Python 2 documentation directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="60"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="50"/> <source><b>Note</b>: Leave empty to use the PYTHON2DOCDIR environment variable, if set.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="73"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="70"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="79"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="93"/> <source>Press to select the Python 3 documentation directory via a dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="89"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="76"/> <source>Enter the Python 3 documentation directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="96"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="83"/> <source><b>Note</b>: Leave empty to use the PYTHON3DOCDIR environment variable, if set.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="99"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="109"/> <source>Select Python 2 documentation entry</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="116"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="126"/> <source>Select Python 3 documentation entry</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="145"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="136"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="151"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="159"/> <source>Press to select the Qt5 documentation directory via a dialog</source> <translation type="unfinished">Stisknout pro výběr Qt4 dokumentace přes dialog výběru {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="161"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="142"/> <source>Enter the Qt5 documentation directory</source> <translation type="unfinished">Zadejte adresář Qt4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="168"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="149"/> <source><b>Note</b>: Leave empty to use the QT5DOCDIR environment variable, if set.</source> <translation type="unfinished"><b>Poznámka</b>: Ponechte prázdné má-li se použít proměnná prostředí QT4DOCDIR, je-li nastavena. {5D?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="147"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="157"/> <source>Select Qt5 documentation entry</source> <translation type="unfinished">Vyberte pro vstup do Qt4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="217"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="202"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">PyQt4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="223"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="225"/> <source>Press to select the PyQt5 documentation directory via a dialog</source> <translation type="unfinished">Stisknout pro výběr PyQt4 dokumentace přes dialog výběru {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="233"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="208"/> <source>Enter the PyQt5 documentation directory</source> <translation type="unfinished">Zadejte adresář PyQt4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="240"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="215"/> <source><b>Note</b>: Leave empty to use the PYQT5DOCDIR environment variable, if set.</source> <translation type="unfinished"><b>Poznámka</b>: Ponechte prázdné má-li se použít proměnná prostředí PYQT4DOCDIR, je-li nastavena. {5D?}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="175"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="185"/> <source>Select PyQt5 documentation entry</source> <translation type="unfinished">Vyberte pro vstup do PyQt4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> @@ -16937,20 +17076,20 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="70"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="57"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="60"/> <source>System</source> <translation type="unfinished">Systém</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="70"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="73"/> <source>Select style sheet file</source> <translation type="unfinished">Vybrat soubor s CSS styly</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="70"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="73"/> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation type="unfinished">Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;Všechny soubory (*)</translation> </message> @@ -17084,32 +17223,32 @@ <translation type="obsolete">Eric web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="639"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="642"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Tisk není dostupný kvůli bugu v PyQt4.Please upgrade.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="740"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="743"/> <source>Loading...</source> <translation type="unfinished">Načítám...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="761"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="764"/> <source>Finished loading</source> <translation type="unfinished">Načteno</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="763"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="766"/> <source>Failed to load</source> <translation type="unfinished">Načtení selhalo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="803"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="806"/> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="803"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="806"/> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation type="unfinished"> @@ -17119,22 +17258,22 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="811"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="814"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished">&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="815"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished">&Konec</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="818"/> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished">&Konec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="821"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="639"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="642"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation> </message> @@ -17154,17 +17293,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="978"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="977"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="980"/> <source>Clear List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="586"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="588"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4. Please upgrade.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -17225,25 +17364,25 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="61"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="67"/> + <source>Select to use a custom viewer</source> + <translation>Vybrat používání obvyklého prohlížeče</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="70"/> - <source>Select to use a custom viewer</source> - <translation>Vybrat používání obvyklého prohlížeče</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="73"/> <source>Custom</source> <translation>Obvyklý</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="77"/> + <source>Select to use Qt Assistant</source> + <translation>Vybrat pro používání Qt asistenta</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="80"/> - <source>Select to use Qt Assistant</source> - <translation>Vybrat pro používání Qt asistenta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="83"/> <source>Qt Assistant</source> <translation>Qt asistent</translation> </message> @@ -17258,42 +17397,42 @@ <translation type="obsolete">Web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="78"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="82"/> <source>Select Custom Viewer</source> <translation>Vybrat obvyklý prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="92"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="96"/> <source>Select Web-Browser</source> <translation>Vybrat web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="106"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="110"/> <source>Select PDF-Viewer</source> <translation>Vybrat PDF prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="120"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="124"/> <source>Select CHM-Viewer</source> <translation>Vybrat CHM prohlížeč</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="87"/> + <source>Select to use the Eric Web Browser</source> + <translation>Vybrat pro používání Eric web prohlížeče</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="90"/> - <source>Select to use the Eric Web Browser</source> - <translation>Vybrat pro používání Eric web prohlížeče</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="93"/> <source>Eric Web Browser</source> <translation>Eric web prohlížeč</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="100"/> + <source>Select to use the configured web browser of the system</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="103"/> - <source>Select to use the configured web browser of the system</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="106"/> <source>System Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -17936,360 +18075,360 @@ <context> <name>HelpWindow</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Zavřít aktuální okno nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="430"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="440"/> <source>Open a new help window tab</source> <translation>Otevřít nový tab nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="424"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="434"/> <source>&New Tab</source> <translation>&Nový tab</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="424"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="434"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="431"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="441"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> <translation><b>Nový tab</b><p>Otevře nový tab v okně nápovědy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="439"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="455"/> <source>Open a new help browser window</source> <translation>Otevřít nové okno nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="446"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="456"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> <translation><b>Nové okno</b><p>Otevře nové okno nápovědy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="454"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="464"/> <source>&Open File</source> <translation>&Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="454"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="464"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> - <source>Open a help file for display</source> - <translation>Otevřít soubor s nápovědou</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="461"/> - <source><b>Open File</b><p>This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Otevřít soubor</b><p>Zobrazí nové okno s nápovědou. Otevře dialog pro výběr souboru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="470"/> - <source>Open File in New &Tab</source> - <translation>Otevřít soubor do nového &tabu</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="470"/> + <source>Open a help file for display</source> + <translation>Otevřít soubor s nápovědou</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="471"/> + <source><b>Open File</b><p>This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Otevřít soubor</b><p>Zobrazí nové okno s nápovědou. Otevře dialog pro výběr souboru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> + <source>Open File in New &Tab</source> + <translation>Otevřít soubor do nového &tabu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="476"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="486"/> <source>Open a help file for display in a new tab</source> <translation>Otevřít nápovědu do nového tabu</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="478"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Otevřít soubor do nového tabu</b><p>Zobrazí se nápověda a zobrazí se v novém tabu. Otevře dialog pro výběr souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/> <source>&Print</source> <translation>&Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="583"/> <source>Print the displayed help</source> <translation>Tisknout zobrazenou nápovědu</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Tisk</b><p>Tisknout zobrazenou nápovědu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="622"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="632"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current help window.</p></source> <translation><b>Zavřít</b><p>Zavře aktuální okno s nápovědou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/> <source>Close &All</source> <translation>Z&avřít vše</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="635"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all help windows except the first one.</p></source> <translation><b>Zavřít vše</b><p>Zavřít všechna okna s nápovědou kromě prvního.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="671"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="671"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="689"/> <source>&Backward</source> <translation>&Nazpět</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="686"/> - <source>Move one help screen backward</source> - <translation>Posun o jednu obrazovku nápovědy nazpět</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="687"/> - <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> - <translation><b>Nazpět</b><p>Posun o jednu obrazovku nazpět. Pokud není taková k dispozici, je tato akce vypnuta.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="696"/> + <source>Move one help screen backward</source> + <translation>Posun o jednu obrazovku nápovědy nazpět</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/> + <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> + <translation><b>Nazpět</b><p>Posun o jednu obrazovku nazpět. Pokud není taková k dispozici, je tato akce vypnuta.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> <source>&Forward</source> <translation>&Dopředu</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> <source>Move one help screen forward</source> <translation>Posun o jednu obrazovku dopředu</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Dopředu</b><p>Posun o jednu obrazovku dopředu. Pokud není taková k dispozici, je tato akce vypnuta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="724"/> <source>&Home</source> <translation>&Hlavní strana</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/> - <source>Move to the initial help screen</source> - <translation>Posun na hlavní stranu nápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="722"/> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> - <translation><b>Hlavní strana</b><p>Posun na hlavní stranu nápovědy.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/> + <source>Move to the initial help screen</source> + <translation>Posun na hlavní stranu nápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/> + <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> + <translation><b>Hlavní strana</b><p>Posun na hlavní stranu nápovědy.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/> <source>&Reload</source> <translation>&Obnovit</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="737"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/> <source>Reload the current help screen</source> <translation>Obsah aktuální nápovědy se obnoví</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="749"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current help screen.</p></source> <translation><b>Obnovit</b><p>Znovu načte aktuální obrazovku nápovědy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="778"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/> <source>&Find...</source> <translation>&Hledat...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="794"/> <source>Find text in page</source> <translation>Hledat text na stránce</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="795"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>Hledat</b><p>Hledá se text na aktuální straně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="803"/> <source>Find &next</source> <translation>Hledat &následující</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/> <source>Find &previous</source> <translation>Hledat &předchozí</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="889"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="905"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="908"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="918"/> <source>&About</source> <translation>O &aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="914"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="922"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="924"/> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/> <source>About &Qt</source> <translation>O &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="926"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>A Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="936"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="938"/> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>A Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Př&iblížit</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="943"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Zvětšovací lupa</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="944"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Přiblížit</b><p>Přiblížit text. Text bude větší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="952"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/> <source>Zoom &out</source> <translation>&Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="959"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Zmenšovací lupa</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Oddálit</b><p>Lupa na oddálení textu. Text bude menší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="763"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="763"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/> <source>Copy the selected text</source> <translation>Kopírovat vybraný text</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopírovat</b><p>Kopírovat vybraný text do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1521"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1531"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1543"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1553"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1551"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1561"/> <source>&View</source> <translation>Poh&led</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1568"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1578"/> <source>&Go</source> <translation>&Jít</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1583"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1593"/> <source>H&istory</source> <translation>H&istorie</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1591"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1601"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Záložky</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1664"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1674"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> @@ -18304,42 +18443,42 @@ <translation type="obsolete">Posun doprava</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1675"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1685"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1700"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1710"/> <source>Edit</source> <translation>Editovat</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1705"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1715"/> <source>View</source> <translation>Pohled</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1714"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1724"/> <source>Find</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1752"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1762"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1759"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1769"/> <source>Go</source> <translation>Jít</translation> </message> @@ -18349,12 +18488,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Zadání souboru s nápovědou, který se zobrazí přímo do tohoto editačního okna. Výběr předchozí zobrazené nápovědy z drop down seznamu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2019"/> <source>Open File</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2019"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Help soubory (*.html *.htm);;PDF soubory (*.pdf);;CHM soubory (*.chm);;Všechny soubory (*)</translation> </message> @@ -18364,204 +18503,204 @@ <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="424"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="434"/> <source>New Tab</source> <translation>Nový Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="439"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/> <source>New Window</source> <translation>Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="470"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Otevřít soubor v novém tabu</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/> <source>Close All</source> <translation>Zavřít vše</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="671"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="689"/> <source>Backward</source> <translation>Nazpět</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="689"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="689"/> <source>Backspace</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="696"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> <source>Forward</source> <translation>Dopředu</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="696"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="696"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> <source>Shift+Backspace</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="724"/> <source>Home</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="724"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/> <source>Reload</source> <translation>Obnovit</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="763"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="778"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/> <source>Find...</source> <translation>Hledat...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="778"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="803"/> <source>Find next</source> <translation>Najít další</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="803"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/> + <source>Find previous</source> + <translation>Najít předchozí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Edit|Find previous</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="852"/> + <source>Add Bookmark</source> + <translation>Přidat záložku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/> + <source>What's This?</source> + <translation>Co je to?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="918"/> + <source>About</source> + <translation>O aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/> + <source>About Qt</source> + <translation>O Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/> + <source>Zoom in</source> + <translation>Přiblížit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/> + <source>Zoom out</source> + <translation>Oddálit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/> - <source>Find previous</source> - <translation>Najít předchozí</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Edit|Find previous</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/> - <source>Add Bookmark</source> - <translation>Přidat záložku</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="889"/> - <source>What's This?</source> - <translation>Co je to?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="889"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="908"/> - <source>About</source> - <translation>O aplikaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="922"/> - <source>About Qt</source> - <translation>O Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="936"/> - <source>Zoom in</source> - <translation>Přiblížit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="936"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="952"/> - <source>Zoom out</source> - <translation>Oddálit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="952"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Hledat následující výskyt textu na straně</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="811"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Hledat následující</b><p>Vyhledá se následující výskyt textu na aktuální straně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="815"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="825"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Hledat předchozí výskyt textu na stránce</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="827"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Hledat předchozí</b><p>Vyhledá předchozí výskyt textu na aktuální straně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="613"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation>Tisknout náhled zobrazené nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="605"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Vytisknout náhled</b><p>Tisknout náhled zobrazeného textu nápovědy.</p></translation> </message> @@ -18571,67 +18710,67 @@ <translation type="obsolete"><p>Tisk není dostupný kvůli bugu v PyQt4.Please upgrade.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1031"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1041"/> <source>Show next tab</source> <translation>Zobrazit následující tab</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1031"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1041"/> - <source>Show previous tab</source> - <translation>Zobrazit předchozí tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1041"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1051"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Přepnout mezi taby</translation> + <source>Show previous tab</source> + <translation>Zobrazit předchozí tab</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1051"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1300"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation>Vyčistit ikony databáze</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1305"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation>Vyčistit databázi favicons</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1307"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Vyčistit databázi favicons</b><p>Vyčistit databázi favicons navštívených URL.</p></translation> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Přepnout mezi taby</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1310"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation>Vyčistit ikony databáze</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1315"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation>Vyčistit databázi favicons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1317"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Vyčistit databázi favicons</b><p>Vyčistit databázi favicons navštívených URL.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1071"/> <source>Preferences</source> <translation>Předvolby</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1071"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Předvolby...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1065"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1075"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Nastavit preferovanou konfiguraci</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1067"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1077"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Předvolby</b><p>Upravit položky konfigurace aplikace podle vašich předvoleb.</p></translation> </message> @@ -18641,152 +18780,152 @@ <translation>Obsah</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="634"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/> <source>Close all help windows</source> <translation>Zavřít všechna okna s nápovědou</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1178"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1188"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>Sync obsahu</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation>Synchronizuje obsah s aktuální stranou</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1185"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation><b>Sync obsah</b><p>Synchronizuje obsah s aktuální stranou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1194"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1204"/> <source>Table of Contents</source> <translation>Obsah</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1198"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1208"/> <source>Shows the table of contents window</source> <translation>Zobrazit okno s obsahem</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1200"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/> <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> <translation><b>Obsah</b><p>Zobrazit okno s obsahem.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1237"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1247"/> <source>Manage QtHelp Documents</source> <translation>Uspořádat dokumenty QtNápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1241"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1251"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1243"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation><b>Uspořádat dokumenty QtNápovědy</b><p>Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1653"/> - <source>&Window</source> - <translation>O&kno</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1722"/> - <source>Filter</source> - <translation>Filtr</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1727"/> - <source>Filtered by: </source> - <translation>Filtrováno: </translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2653"/> - <source>Could not find an associated content.</source> - <translation>Asociovaný obsah nelze nalézt.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation><b>Uspořádat dokumenty QtNápovědy</b><p>Zobrazit dialog pro uspořádání QtNápovědy.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1663"/> + <source>&Window</source> + <translation>O&kno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1732"/> + <source>Filter</source> + <translation>Filtr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1737"/> + <source>Filtered by: </source> + <translation>Filtrováno: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2665"/> + <source>Could not find an associated content.</source> + <translation>Asociovaný obsah nelze nalézt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1263"/> <source>Manage QtHelp Filters</source> <translation>Uspořádat filtry QtNápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1267"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> <translation>Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1259"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/> <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> <translation><b>Uspořádat filtry QtNápovědy</b><p>Zobrazit dialog pro uspořádání filtrů QtNápovědy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1208"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1218"/> <source>Index</source> <translation>Index</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1212"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation>Zobrazit index okna</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1214"/> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation><b>Index</b><p>Zobrazit index okna.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1222"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation>Zobrazit index okna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1224"/> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation><b>Index</b><p>Zobrazit index okna.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1232"/> <source>Search</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1226"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/> <source>Shows the search window</source> <translation>Zobrazit okno hledání</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation><b>Hledání</b><p>Zobrazit okno hledání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1268"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1278"/> <source>Reindex Documentation</source> <translation>Znovu indexovat dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1272"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1282"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation>Přeindexuje dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1274"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/> <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation><b>Znovu indexovat dokumentaci</b><p>Přeindexuje dokumentaci.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2776"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2788"/> <source>Updating search index</source> <translation>Aktualizovat index pro hledání</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2846"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2858"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Vyhledat dokumentaci...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2881"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2893"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Nefiltrováno</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2900"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2912"/> <source>Help Engine</source> <translation>Engine nápovědy</translation> </message> @@ -18796,17 +18935,17 @@ <translation type="obsolete">Zobrazit menu navigace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="649"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/> <source>Private Browsing</source> <translation>Mód soukromí</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/> <source>Private &Browsing</source> <translation>Mód &soukromí</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/> <source><b>Private Browsing</b><p>Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.</p></source> <translation><b>Mód soukromí</b><p>Zapne mód soukromí. V tomto módu není zaznamenávána historie stran.</p></translation> </message> @@ -18821,52 +18960,52 @@ <translation type="obsolete">Načteno</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2350"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2362"/> <source>Full Screen</source> <translation>Celá obrazovka</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1020"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1030"/> <source>&Full Screen</source> <translation>&Celá obrazovka</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1020"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1030"/> <source>F11</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1237"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1247"/> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation>Uspořádat QtHelp &dokumenty</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1263"/> <source>Manage QtHelp &Filters</source> <translation>Uspořádat QtHelp &filtry</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1268"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1278"/> <source>&Reindex Documentation</source> <translation>Přeinde&xovat dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1288"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1298"/> <source>Clear private data</source> <translation>Smazat soukromá data</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/> <source>&Clear private data</source> <translation>Smazat &soukromá data</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1290"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation><b>Smazat soukromá data</b><p>Smaže soukromá data jako je historie prohlížení, vyhledávání a databáze favicon.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1300"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> + <translation><b>Smazat soukromá data</b><p>Smaže soukromá data jako je historie prohlížení, vyhledávání a databáze favicon.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1310"/> <source>Clear &icons database</source> <translation>Smazat databázi &ikon</translation> </message> @@ -18881,7 +19020,7 @@ <translation type="obsolete">Zobrazit mo&nitor sítě</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1408"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1418"/> <source>Show the network monitor dialog</source> <translation>Zobrazit dialog monitoru sítě</translation> </message> @@ -18891,260 +19030,260 @@ <translation type="obsolete"><b>Zobrazit monitor sítě</b><p>Zobrazit dialog monitoru sítě.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1606"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1616"/> <source>&Settings</source> <translation>Na&stavení</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1644"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1654"/> <source>&Tools</source> <translation>&Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1014"/> <source>Show page source</source> <translation>Zobrazit zdroj strany</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1014"/> <source>Ctrl+U</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1009"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1019"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation>Zobrazit zdroj strany v editoru</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1011"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1021"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation><b>Zobrazit zdroj strany</b><p>Zobrazit zdroj strany v editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1086"/> <source>&Languages...</source> <translation>&Jazyky...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1081"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1091"/> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation>Nastavit polovené jazyky pro web strany</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1083"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1093"/> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation><b>Jazyky</b><p>Nastavit polovené jazyky pro web strany.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1086"/> <source>Languages</source> <translation>Jazyky</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1092"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1102"/> <source>Cookies</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1092"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1102"/> <source>C&ookies...</source> <translation>C&ookies...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1096"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1106"/> <source>Configure cookies handling</source> <translation>Nastavit ovládání cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1098"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1108"/> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation><b>Cookies</b><p>Nastavit ovládání cookies.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1734"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1744"/> <source>Settings</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="978"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="978"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="978"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Resetovat lupu textu</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="986"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/> <source>Zoom text only</source> <translation>Jen lupa textu</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/> + <source>Zoom &text only</source> + <translation>Jen lupa &textu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> + <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> + <translation>Jen lupa textu; obrázky zůstávají beze změn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1003"/> + <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> + <translation><b>Jen lupa textu</b><p>Jen lupa textu; Obrázky zůstávají beze změn.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="986"/> - <source>Zoom &text only</source> - <translation>Jen lupa &textu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> - <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> - <translation>Jen lupa textu; obrázky zůstávají beze změn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="993"/> - <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> - <translation><b>Jen lupa textu</b><p>Jen lupa textu; Obrázky zůstávají beze změn.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Reset lupy</b><p>Reset lupy pro text. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="439"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/> <source>New &Window</source> <translation>&Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="537"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Importovat záložky</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="537"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>&Importovat záložky...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="551"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation>Import záložek z jiných prohlížečů</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="543"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation><b>Import záložek</b><p>Import záložek z jiných prohlížečů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="552"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Export záložek</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="552"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> <source>&Export Bookmarks...</source> <translation>&Exportovat záložky...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="556"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="566"/> <source>Export the bookmarks into a file</source> <translation>Export záložek do souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="558"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="568"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation><b>Export záložek</b><p>Export záložek do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Správa záložek</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>&Správa záložek...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="831"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Otevřít dialog pro správu záložek.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="833"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="843"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Správa záložek</b><p>Otevřít dialog pro správu záložek.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="852"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Přid&at záložku...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="852"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation>Otevřít dialog pro přidání záložky.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation><b>Přidat záložku</b><p>Otevřít dialog pro přidání aktuální URL jako záložky.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="859"/> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation>Otevřít dialog pro přidání záložky.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="861"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation><b>Přidat záložku</b><p>Otevřít dialog pro přidání aktuální URL jako záložky.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="869"/> <source>Add Folder</source> <translation>Přidat složku</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="859"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="869"/> <source>Add &Folder...</source> <translation>Přidat s&ložku...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="863"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/> <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> <translation>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/> <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> <translation><b>Přidat složku...</b><p>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="884"/> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="884"/> <source>Bookmark All Tabs...</source> <translation>Vytvořit záložky pro všechny taby...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="878"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/> <source>Bookmark all open tabs.</source> <translation>Vytvořit záložky pro všechny otevřené taby.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="880"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation><b>Vytvořit záložky pro všechny taby...</b><p>Otevřít dialog pro přidání nové složky záložek pro všechny otevřené taby.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2149"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2161"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Uložkt taby</translation> </message> @@ -19154,40 +19293,40 @@ <translation type="obsolete">Zavřít ostatní</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/> <source>Stop</source> <translation>Zastavit</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/> <source>&Stop</source> <translation>Za&stavit</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="764"/> <source>Stop loading</source> <translation>Zastavit načítání</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="755"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="765"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation><b>Zastavit</b><p>Zastavit načítání aktuálního tabu.</p></translation> </message> @@ -19202,23 +19341,23 @@ <translation type="obsolete">Uložit jako </translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/> <source>&Save As...</source> <translation>Uložit j&ako...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Uložit aktuální stranu na disk</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Uložit jako...</b><p>Uložit aktuální stranu na disk.</p></translation> </message> @@ -19243,62 +19382,62 @@ <translation type="obsolete"><b>Ukončit</b><p>Ukončit web prohlížeč.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1326"/> <source>Configure Search Engines</source> <translation>Konfigurovat vyhledávací enginy</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1321"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1331"/> <source>Configure the available search engines</source> <translation>Konfigurovat dostupné vyhledávací enginy</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1323"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation><b>Konfigurivat vyhledávací enginy...</b><p>Otevře dialog pro konfiguraci dostupných vyhledávacích enginů.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1333"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation>Spravovat uložená hesla</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1333"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation><b>Konfigurivat vyhledávací enginy...</b><p>Otevře dialog pro konfiguraci dostupných vyhledávacích enginů.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1343"/> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation>Spravovat uložená hesla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1343"/> <source>Manage Saved Passwords...</source> <translation>Spravovat uložená hesla...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation>Spravovat vaše uložená hesla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1341"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation><b>Spravovat uložená hesla...</b><p>Otevře dialog pro spravování uložených hesel.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1349"/> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation>Spravovat vaše uložená hesla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1351"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> + <translation><b>Spravovat uložená hesla...</b><p>Otevře dialog pro spravování uložených hesel.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1359"/> <source>Ad Block</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1349"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1359"/> <source>&Ad Block...</source> <translation>&Ad Block...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1355"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1365"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation>Konfigurovat AdBlock odebírání a pravidla</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1357"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1367"/> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation><b>Ad Block...</b><p>Otevře dialog pro konfiguraci AdBlock odebírání a pravidel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2856"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2868"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>eric5 web prohlížeč</translation> </message> @@ -19308,52 +19447,52 @@ <translation type="obsolete">Načtení selhalo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="582"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/> <source>Print as PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="597"/> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="599"/> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1107"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/> <source>Offline Storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1107"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/> <source>Offline &Storage...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1122"/> <source>Configure offline storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1114"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1124"/> <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1326"/> <source>Configure Search &Engines...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2380"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2392"/> <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1562"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1572"/> <source>Text Encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -19363,317 +19502,317 @@ <translation type="obsolete">Výchozí</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3331"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3343"/> <source>ISO</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3332"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3344"/> <source>Windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3333"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3345"/> <source>ISCII</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3334"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3346"/> <source>Unicode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3335"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3347"/> <source>Other</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3336"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3348"/> <source>IBM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3358"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3370"/> <source>Default Encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1419"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/> <source>Downloads</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1423"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1433"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1425"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1435"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1812"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1822"/> <source>VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1818"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1828"/> <source><h2>File search</h2><p>In order to search for the last VirusTotal report on a given file just enter its hash. Currently the allowed hashes are MD5, SHA1 and SHA256. You can also search for a particular file report by typing in its permalink id.</p><h2>URL search</h2><p>URL searches are simple, just type in the given URL, the application will normalize it and compare it with the entries in VirusTotal's database. Alternatively you may enter the MD5 hash of an URL preceded by "url:", e.g. url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.</p><h2>User search</h2><p>Do you want to know whether a friend has a VT Community account? Simply type in his nick preceded by the symbol "@", e.g. @EmilianoMartinez.</p><h2>Search through comments</h2><p>The comments in VT Community may often help in disinfecting your PC or may proof themselves useful when analysing a particular malware sample, comment tags enable users to search through the VT Community reviews. The standard file tags are: {0} The standard URL tags are: {1}User generated tags are preceded by the symbol "#", e.g. #disinfect.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1866"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1876"/> <source>Search VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1872"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1882"/> <source>Scan current site</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3618"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3629"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3618"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3629"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="667"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="677"/> <source>Quit the eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="678"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1434"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1434"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1434"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1440"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1450"/> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1442"/> - <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1452"/> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1452"/> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1452"/> + <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1462"/> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1462"/> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1462"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1458"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1460"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1470"/> <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1744"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1754"/> <source>Tools</source> <translation type="unfinished">Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="936"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="952"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1403"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/> <source>Network Monitor</source> <translation type="unfinished">Monitor sítě</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1403"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/> <source>&Network Monitor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1410"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1420"/> <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2054"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2067"/> <source><b>eric5 Web Browser - {0}</b><p>The eric5 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric5 development toolset.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2357"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2369"/> <source>Restore Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1469"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1479"/> <source>Manage User Agent Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1469"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1479"/> <source>Manage &User Agent Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1473"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1483"/> <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1485"/> <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1631"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1641"/> <source>Global User Agent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/> <source>Save As</source> <translation type="unfinished">Uložit jako</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="513"/> <source>Save Page Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="513"/> <source>Save Page Screen...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="518"/> <source>Save the current page as a screen shot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="510"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/> <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1494"/> <source>Synchronize data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1494"/> <source>&Synchronize Data...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1489"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1499"/> <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1501"/> <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1366"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1376"/> <source>ClickToFlash</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1366"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1376"/> <source>&ClickToFlash...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1382"/> <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1374"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1384"/> <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1133"/> <source>Personal Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1133"/> <source>Personal Information...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1129"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1139"/> <source>Configure personal information for completing form fields</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1141"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/> <source>GreaseMonkey Scripts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1141"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/> <source>GreaseMonkey Scripts...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1147"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1157"/> <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1149"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -19688,62 +19827,62 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor Qt Style Sheet <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1385"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1385"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1391"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1401"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1403"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1169"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1169"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1164"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1174"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1166"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="518"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/> <source>Save Visible Page Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="518"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/> <source>Save Visible Page Screen...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="526"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="536"/> <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -19751,42 +19890,42 @@ <context> <name>Hg</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="230"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="268"/> <source>The hg process finished with the exit code {0}</source> <translation>hg proces skončil s exit kódem {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1753"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1784"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>hg proces neskončil do 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="275"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Nelze spustit hg program.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="265"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="303"/> <source>Create project repository</source> <translation>Vytvořit repozitář projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="265"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="303"/> <source>The project repository could not be created.</source> <translation>Úložiště projektu nelze vytvořit.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="295"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="332"/> <source>Creating Mercurial repository</source> <translation>Vytváření Mercurial úložiště</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="348"/> <source>Initial commit to Mercurial repository</source> <translation>Úvodní zápis změn (commit) do Mercurial úložiště</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="361"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="396"/> <source>Cloning project from a Mercurial repository</source> <translation>Naklonovat projekt z Mercurial úložiště</translation> </message> @@ -19796,47 +19935,47 @@ <translation type="obsolete">Zapsání změn (commit) do Mercurial úložiště</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="580"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="609"/> <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source> <translation>Synchronizovat s Mercurial úložištěm</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="633"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="659"/> <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source> <translation>Přidat soubory/složky do Mercurial úložiště</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="706"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="729"/> <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source> <translation>Odebrat soubory/složky z Mercurial úložiště</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="774"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="791"/> <source>Renaming {0}</source> <translation>Přejmenování {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="925"/> <source>Taging in the Mercurial repository</source> - <translation>Otagovat Mercurial úložiště</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="980"/> + <translation type="obsolete">Otagovat Mercurial úložiště</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1013"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Navrácení změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1035"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1064"/> <source>Merging</source> <translation>Merging</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1295"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1319"/> <source>Mercurial command</source> <translation>Mercurial příkaz</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1512"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1539"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Kopírování {0}</translation> </message> @@ -19851,112 +19990,112 @@ <translation type="obsolete">Vyberte počet položek, které se mají zobrazit.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1908"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1945"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation>Stažení (pull) z Mercurial repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1961"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1995"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation>Odeslání (push) do Mercurial repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2093"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2123"/> <source>Resolving files/directories</source> <translation>Vyřešení souborů/složek</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2140"/> <source>Create Branch</source> - <translation>Vytvořit větev</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2114"/> + <translation type="obsolete">Vytvořit větev</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2140"/> <source>Enter branch name</source> - <translation>Zadejte název větve</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2125"/> + <translation type="obsolete">Zadejte název větve</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2152"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation>Vytvoření větve v Mercurial repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2217"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2305"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation>Ověřit integritu Mercurial repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2243"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2330"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Zobrazení nastavení kombinovaných konfigurací</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2268"/> - <source>Showing aliases for remote repositories</source> - <translation>Zobrazení aliasů pro vzdálené úložiště</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2293"/> - <source>Recovering from interrupted transaction</source> - <translation>Obnovení z přerušené transakce</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2551"/> - <source>Shall the working directory be updated?</source> - <translation>Má být pracovní adresář aktualizován?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2150"/> - <source>Showing current branch</source> - <translation>Zobrazení aktuální větve</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2452"/> - <source>Create changegroup</source> - <translation>Vytvořit skupinu změn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2564"/> - <source>Apply changegroups</source> - <translation>Použít skupinu změn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2582"/> - <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> - <translation>Neplatný bisect podpříkaz ({0}).</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2620"/> - <source>Mercurial Bisect ({0})</source> - <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2508"/> - <source>Preview changegroup</source> - <translation>Náhled skupiny změn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2318"/> - <source>Identifying project directory</source> - <translation>Rozpoznat složku projektu</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2354"/> + <source>Showing aliases for remote repositories</source> + <translation>Zobrazení aliasů pro vzdálené úložiště</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2378"/> + <source>Recovering from interrupted transaction</source> + <translation>Obnovení z přerušené transakce</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2603"/> + <source>Shall the working directory be updated?</source> + <translation>Má být pracovní adresář aktualizován?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2181"/> + <source>Showing current branch</source> + <translation>Zobrazení aktuální větve</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2535"/> + <source>Create changegroup</source> + <translation>Vytvořit skupinu změn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2615"/> + <source>Apply changegroups</source> + <translation>Použít skupinu změn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2633"/> + <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> + <translation>Neplatný bisect podpříkaz ({0}).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2669"/> + <source>Mercurial Bisect ({0})</source> + <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2556"/> + <source>Preview changegroup</source> + <translation>Náhled skupiny změn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2402"/> + <source>Identifying project directory</source> + <translation>Rozpoznat složku projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2438"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation>Vytvořit soubor .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2354"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2438"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2654"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2701"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Odebrat soubory jen z Mercurial úložiště</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2408"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2492"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation>Soubory Mercurial skupiny změn (*.hg)</translation> </message> @@ -19966,165 +20105,180 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor Mercurial skupiny změn<b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2543"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2595"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Soubory Mercurial skupiny změn (*.hg);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2520"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2603"/> <source>Identifying changegroup file</source> - <translation>Rozpoznat soubor skupiny změn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2715"/> + <translation type="obsolete">Rozpoznat soubor skupiny změn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2761"/> <source>Backing out changeset</source> <translation>Zálohovat skupinu změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2694"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2741"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>Nebyla dána žádná revize. Ruším...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2425"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2509"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2742"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2788"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2735"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2781"/> <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="525"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="557"/> <source>Committing changes to Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3329"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3443"/> <source>Mercurial Command Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3277"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3329"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3443"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2811"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2856"/> <source>Import Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2859"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2903"/> <source>Export Patches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2907"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2950"/> <source>Change Phase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2961"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3003"/> <source>Copy Changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2988"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3029"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3146"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3179"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3087"/> - <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3158"/> - <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3158"/> - <source>Remove Sub-repositories</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3127"/> + <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3198"/> + <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3198"/> + <source>Remove Sub-repositories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3167"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="457"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="492"/> <source>Commit Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="457"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="492"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="974"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1007"/> <source>Revert changes</source> <translation type="unfinished">Vrátit změny</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="965"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="998"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="974"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1007"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3024"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3064"/> <source>Create Unversioned Archive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1829"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1861"/> <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1829"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1861"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1756"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1787"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished">Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="957"/> + <source>Tagging in the Mercurial repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2159"/> + <source>Created new branch <{0}>.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1095"/> + <source>Current branch tip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HgAddSubrepositoryDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="101"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -20144,27 +20298,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="54"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="51"/> <source>&Type:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="66"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="63"/> <source>Select the type of the sub-repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="88"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="85"/> <source>&URL:</source> <translation type="unfinished">&URL:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="95"/> <source>Enter the URL of the sub-repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="101"/> <source>The sub-repository path must be inside the project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -20247,12 +20401,12 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="128"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="128"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> @@ -20275,117 +20429,117 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="37"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="85"/> <source>Press to select the archive file name via a file selection dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="40"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="47"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="37"/> <source>Type:</source> <translation type="unfinished">Typ:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="54"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="44"/> <source>Select the archive type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="61"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="51"/> <source>Prefix:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="58"/> + <source>Enter the directory prefix for the files in the archive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="65"/> + <source>Select to recurse into subrepositories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="68"/> - <source>Enter the directory prefix for the files in the archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="75"/> - <source>Select to recurse into subrepositories</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="78"/> <source>Include Subrepositories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="44"/> <source>Detect Automatically</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="46"/> <source>Directory of Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="48"/> <source>Uncompressed TAR-Archive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="50"/> <source>Bzip2 compressed TAR-Archive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="52"/> <source>Gzip compressed TAR-Archive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="54"/> <source>Uncompressed ZIP-Archive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="56"/> <source>Compressed ZIP-Archive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="60"/> <source>Bzip2 compressed TAR-Archive (*.tar.bz2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="61"/> <source>Gzip compressed TAR-Archive (*.tar.gz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="59"/> - <source>Uncompressed TAR-Archive (*.tar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="62"/> + <source>Uncompressed TAR-Archive (*.tar)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="65"/> <source>Compressed ZIP-Archive (*.zip)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="66"/> <source>Uncompressed ZIP-Archive (*.uzip)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="74"/> <source>All Files (*)</source> <translation type="unfinished">Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="109"/> - <source>Select Archive Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="115"/> + <source>Select Archive Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="121"/> <source>Select Archive File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -20418,102 +20572,102 @@ <translation>Zadejte číslo revize</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="68"/> <source>Select to specify a revision by changeset id</source> <translation>Vybrat pro zadání revize přes id množiny změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="74"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="71"/> <source>Id:</source> <translation>Id:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="81"/> <source>Enter a changeset id</source> <translation>Zadejte id množiny změn</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="88"/> + <source>Select to specify a revision by a tag</source> + <translation>Vybrat pro specifikaci revize tagem</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="91"/> - <source>Select to specify a revision by a tag</source> - <translation>Vybrat pro specifikaci revize tagem</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="94"/> <source>Tag:</source> <translation>Tag:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="107"/> <source>Enter a tag name</source> <translation>Zadejte jméno tagu</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="117"/> + <source>Select to specify a revision by a branch</source> + <translation>Vybrat pro specifikaci revize přes větev</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="120"/> - <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Vybrat pro specifikaci revize přes větev</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="123"/> <source>Branch:</source> <translation>Větev:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="136"/> <source>Enter a branch name</source> <translation>Zadejte jméno větve</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="175"/> + <source>Select to not specify a specific revision</source> + <translation>Vybrat pro specifikaci konkrétní revize</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="178"/> - <source>Select to not specify a specific revision</source> - <translation>Vybrat pro specifikaci konkrétní revize</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="181"/> <source>No revision selected</source> - <translation>Nebyla vybrána revize</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="194"/> + <translation type="obsolete">Nebyla vybrána revize</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="191"/> <source>Commit data</source> <translation>Zapsat změny</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="197"/> <source>Commit message:</source> <translation>Zpráva zápisu změn:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="207"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="204"/> <source>Enter the commit message or leave empty to use the default one</source> <translation>Zadejte zprávu pro zápis změn (commit) nebo ponechte prázdné pro použití výhozí hodnoty</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="219"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="216"/> <source>Commit Date:</source> <translation>Datum zápisu změn:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="226"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="223"/> <source>Enter optional date for the commit</source> <translation>Zadejte nepovinné datum pro zápis změn (commit)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="239"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="236"/> <source>Commit User:</source> <translation>Autor zápisu změn:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="243"/> <source>Enter optional user for the commit</source> <translation>Zadejte nepovinného uživatele pro zápis změn (commit)</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="255"/> + <source>Select to merge with parent of the project directory</source> + <translation>Vybrat pro merge s rodičem složky projektu</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="258"/> - <source>Select to merge with parent of the project directory</source> - <translation>Vybrat pro merge s rodičem složky projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="261"/> <source>Merge with current parent</source> <translation>Merge s aktuálním rodičem</translation> </message> @@ -20523,20 +20677,25 @@ <translation>Zálohovat množinu změn <{0}>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="149"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="146"/> <source>Select to specify a revision by a bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="149"/> <source>Bookmark:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="165"/> <source>Enter a bookmark name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="178"/> + <source>Parent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HgBookmarkDialog</name> @@ -20581,78 +20740,83 @@ <translation type="unfinished">Zadejte číslo revize</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="99"/> <source>Select to specify a revision by changeset id</source> <translation type="unfinished">Vybrat pro zadání revize přes id množiny změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="102"/> <source>Id:</source> <translation type="unfinished">Id:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="112"/> <source>Enter a changeset id</source> <translation type="unfinished">Zadejte id množiny změn</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="119"/> + <source>Select to specify a revision by a tag</source> + <translation type="unfinished">Vybrat pro specifikaci revize tagem</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="122"/> - <source>Select to specify a revision by a tag</source> - <translation type="unfinished">Vybrat pro specifikaci revize tagem</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="125"/> <source>Tag:</source> <translation type="unfinished">Tag:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="138"/> <source>Enter a tag name</source> <translation type="unfinished">Zadejte jméno tagu</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="148"/> + <source>Select to specify a revision by a branch</source> + <translation type="unfinished">Vybrat pro specifikaci revize přes větev</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="151"/> - <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation type="unfinished">Vybrat pro specifikaci revize přes větev</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="154"/> <source>Branch:</source> <translation type="unfinished">Větev:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="167"/> <source>Enter a branch name</source> <translation type="unfinished">Zadejte jméno větve</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="177"/> + <source>Select to specify a revision by a bookmark</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="180"/> - <source>Select to specify a revision by a bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="183"/> <source>Bookmark:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="199"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="196"/> <source>Enter a bookmark name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="206"/> + <source>Select tip revision of repository</source> + <translation type="unfinished">Vybrat poslední revizi (tip) v repozitáři</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="209"/> + <source>TIP</source> + <translation type="obsolete">TIP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.py" line="43"/> + <source>Move Bookmark</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="209"/> - <source>Select tip revision of repository</source> - <translation type="unfinished">Vybrat poslední revizi (tip) v repozitáři</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="212"/> - <source>TIP</source> - <translation type="unfinished">TIP</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.py" line="43"/> - <source>Move Bookmark</source> + <source>Parent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -20748,27 +20912,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="48"/> <source>Mercurial Incoming Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="50"/> <source>Mercurial Outgoing Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="137"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="137"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished">Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="172"/> <source>no bookmarks found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -20858,22 +21022,50 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="119"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="119"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished">Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="157"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="154"/> <source>no bookmarks defined</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>HgBranchInputDialog</name> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="14"/> + <source>Create Branch</source> + <translation type="unfinished">Vytvořit větev</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="23"/> + <source>Enter branch name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="30"/> + <source>Enter the new branch name (spaces will be converted to _)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="40"/> + <source>Select to commit the branch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="43"/> + <source>Commit Branch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>HgBundleDialog</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="14"/> @@ -20991,11 +21183,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="32"/> - <source>Multiple</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="155"/> <source>Enter changesets by number, id, range or revset expression one per line</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -21010,46 +21197,56 @@ <source>Compression:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="32"/> + <source>Revisions:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="42"/> + <source>Enter revisions by number, id, range or revset expression one per line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HgClient</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="84"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished">Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="130"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="131"/> <source>Did not receive the 'hello' message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="133"/> <source>Received data on unexpected channel.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="138"/> <source>Bad 'hello' message, expected 'capabilities: ' but got '{0}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="143"/> <source>'capabilities' message did not contain any capability.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="151"/> <source>Bad 'hello' message, expected 'encoding: ' but got '{0}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="156"/> <source>'encoding' message did not contain any encoding.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="342"/> <source>For message see output dialog.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -21186,12 +21383,12 @@ <translation>Mercurial kopie</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="25"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="64"/> <source>Press to open a selection dialog</source> <translation>Stisknout pro otevření dialogu výběru</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="28"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="67"/> <source><b>Target directory</b> <p>Select the target name for the operation via a selection dialog.</p></source> <translation><b>Cílový adresář</b><p>Výběr cílového adresáře přes dialogové okno výběru adresáře.</p></translation> @@ -21199,27 +21396,27 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="32"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="39"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="25"/> <source>Source:</source> <translation>Zdroj:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="32"/> <source>Shows the name of the source</source> <translation>Zobrazuje jméno zdroje</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="49"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="35"/> <source><b>Source name</b> <p>This field shows the name of the source.</p></source> <translation><b>Jméno zdroje</b> <p>Toto pole zobrazuje jméno zdroje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="60"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="46"/> <source>Enter the target name</source> <translation>Zadejte jméno cíle</translation> </message> @@ -21231,32 +21428,32 @@ <p>Zadání jména cíle do tohoto pole.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="57"/> <source>Target:</source> <translation>Cíl:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="77"/> + <source>Select to force the operation</source> + <translation>Vybrat pro vynucení operace</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="80"/> - <source>Select to force the operation</source> - <translation>Vybrat pro vynucení operace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="83"/> <source>Enforce operation</source> <translation>Vynutit operaci</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="49"/> <source>Mercurial Move</source> <translation>Mercurial přesun</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="87"/> <source>Select target</source> <translation>Vybrat cíl</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="49"/> <source><b>Target name</b> <p>Enter the new name in this field. The target must be the new name or an absolute path.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -21320,12 +21517,12 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="154"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="154"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> @@ -21393,27 +21590,27 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="196"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="193"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="196"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="193"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="223"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="220"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Žádné rozdíly nebyly nalezeny.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="440"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="435"/> <source>Save Diff</source> <translation>Uložit Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="407"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="402"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patch soubory (*.diff)</translation> </message> @@ -21423,27 +21620,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Patch soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="440"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="435"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Patch soubor <b>{0}</b> nelze uložit.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="424"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="419"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="115"/> <source>Patch Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="234"/> <source><Start></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="235"/> <source><End></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -21451,7 +21648,7 @@ <context> <name>HgExportDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.py" line="76"/> <source>Export Patches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -21461,22 +21658,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="85"/> + <source>Press to select the export directory via a directory selection dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="35"/> - <source>Press to select the export directory via a directory selection dialog</source> + <source>File Name Pattern:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="42"/> + <source>Enter the file name pattern for the export files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="45"/> - <source>File Name Pattern:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="52"/> - <source>Enter the file name pattern for the export files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="55"/> <source><b>File Name Pattern</b> <p>Enter the file name pattern to be used to generate the export files here. Valid recognized patterns are:</p> @@ -21494,32 +21691,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="75"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="65"/> <source>Changesets:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="72"/> <source>Enter changesets by number, id, range or revset expression one per line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="97"/> <source>Compare Against Second Parent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="107"/> <source>Treat all Files as Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="114"/> <source>Omit Dates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="121"/> <source>Use Git extended Diff-Format</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -21585,123 +21782,128 @@ <translation type="unfinished">Zadejte číslo revize</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="68"/> <source>Select to specify a revision by changeset id</source> <translation type="unfinished">Vybrat pro zadání revize přes id množiny změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="74"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="71"/> <source>Id:</source> <translation type="unfinished">Id:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="81"/> <source>Enter a changeset id</source> <translation type="unfinished">Zadejte id množiny změn</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="88"/> + <source>Select to specify a revision by a tag</source> + <translation type="unfinished">Vybrat pro specifikaci revize tagem</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="91"/> - <source>Select to specify a revision by a tag</source> - <translation type="unfinished">Vybrat pro specifikaci revize tagem</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="94"/> <source>Tag:</source> <translation type="unfinished">Tag:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="107"/> <source>Enter a tag name</source> <translation type="unfinished">Zadejte jméno tagu</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="117"/> + <source>Select to specify a revision by a branch</source> + <translation type="unfinished">Vybrat pro specifikaci revize přes větev</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="120"/> - <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation type="unfinished">Vybrat pro specifikaci revize přes větev</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="123"/> <source>Branch:</source> <translation type="unfinished">Větev:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="136"/> <source>Enter a branch name</source> <translation type="unfinished">Zadejte jméno větve</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="146"/> + <source>Select to specify a revision by a bookmark</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="149"/> - <source>Select to specify a revision by a bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="152"/> <source>Bookmark:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="165"/> <source>Enter a bookmark name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="175"/> + <source>Select tip revision of repository</source> + <translation type="unfinished">Vybrat poslední revizi (tip) v repozitáři</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="178"/> + <source>TIP</source> + <translation type="obsolete">TIP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="191"/> + <source>Commit Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="197"/> + <source>Select to not commit the signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="200"/> + <source>Do Not Commit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="207"/> + <source>Enter a commit message (leave empty to use default)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="222"/> + <source>Key-ID:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="229"/> + <source>Enter the ID of the key to be used</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="236"/> + <source>Select to make the signature local</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="239"/> + <source>Local Signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="246"/> + <source>Select to sign even if the signature file is modified</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="249"/> + <source>Force Signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="178"/> - <source>Select tip revision of repository</source> - <translation type="unfinished">Vybrat poslední revizi (tip) v repozitáři</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="181"/> - <source>TIP</source> - <translation type="unfinished">TIP</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="194"/> - <source>Commit Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="200"/> - <source>Select to not commit the signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="203"/> - <source>Do Not Commit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="210"/> - <source>Enter a commit message (leave empty to use default)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="225"/> - <source>Key-ID:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="232"/> - <source>Enter the ID of the key to be used</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="239"/> - <source>Select to make the signature local</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="242"/> - <source>Local Signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="249"/> - <source>Select to sign even if the signature file is modified</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="252"/> - <source>Force Signature</source> + <source>Parent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -21718,7 +21920,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="312"/> <source>Revision</source> <translation type="unfinished">Revize</translation> </message> @@ -21793,17 +21995,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="113"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="113"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished">Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="151"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="148"/> <source>no signatures found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -21984,22 +22186,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="187"/> <source>Select to enforce the import</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="193"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="190"/> <source>Enforce Import</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="68"/> <source>Select patch file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="68"/> <source>Patch Files (*.diff *.patch);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -22007,262 +22209,262 @@ <context> <name>HgLogBrowserDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="63"/> <source>Mercurial Log</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="25"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="22"/> <source>From:</source> <translation>Od:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="32"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="29"/> <source>Enter the start date</source> <translation>Zadejte počáteční datum</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="42"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="39"/> <source>To:</source> <translation>Do:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="49"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="46"/> <source>Enter the end date</source> <translation>Zadejte koncové datum</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="99"/> <source>Select the field to filter on</source> <translation>Vybrat pole pro filtrování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1365"/> <source>Revision</source> <translation>Revize</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1362"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="238"/> <source>Message</source> <translation>Zpráva</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="121"/> <source>Enter the regular expression to filter on</source> <translation>Zadejte regulární výraz pro filtrování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="157"/> <source>Branch</source> <translation>Větev</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="180"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="177"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="187"/> <source>Tags</source> <translation>Tagy</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="233"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="230"/> <source>Action</source> <translation>Akce</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="235"/> <source>Path</source> <translation>Cesta</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="243"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="240"/> <source>Copy from</source> <translation>Kopírovat z</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="250"/> + <source>Press to get the next bunch of log entries</source> + <translation>Stisknout pro získání další části log údajů</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="253"/> - <source>Press to get the next bunch of log entries</source> - <translation>Stisknout pro získání další části log údajů</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="256"/> <source>&Next</source> <translation>&Další</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="263"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="260"/> <source>Enter the limit of entries to fetch</source> <translation>Zadejte max. počet, ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="282"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="292"/> <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source> <translation>Vybrat pro zastavení výpisu zpráv pro kopírování neobo přesun</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="285"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="295"/> <source>Stop on Copy/Move</source> <translation>Zatavit kopírování/přesun</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="322"/> + <source>Press to compare two revisions</source> + <translation>Stisknout pro porovnání dvou revizí</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="325"/> - <source>Press to compare two revisions</source> - <translation>Stisknout pro porovnání dvou revizí</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="328"/> <source>&Compare Revisions</source> <translation>&Porovnat revize</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="403"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="386"/> <source>Errors</source> <translation>Chyby</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="409"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="392"/> <source><b>Mercurial log errors</b><p>This shows possible error messages of the hg log command.</p></source> <translation><b>Mercurial log chyb</b><p>Zobrazí možné chyby z příkazu hg log.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="425"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="408"/> <source>Input</source> <translation>Vstup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="447"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="430"/> <source>Press to send the input to the hg process</source> <translation>Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="433"/> + <source>&Send</source> + <translation>Ode&slat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="436"/> + <source>Alt+S</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="443"/> + <source>Enter data to be sent to the hg process</source> + <translation>Zadejte data, která se odešlou do hg procesu</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="450"/> - <source>&Send</source> - <translation>Ode&slat</translation> + <source>Select to switch the input field to password mode</source> + <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do režimu hesla</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="453"/> - <source>Alt+S</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="460"/> - <source>Enter data to be sent to the hg process</source> - <translation>Zadejte data, která se odešlou do hg procesu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="467"/> - <source>Select to switch the input field to password mode</source> - <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do režimu hesla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="470"/> <source>&Password Mode</source> <translation>Mód vstu&pu hesla</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="473"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="456"/> <source>Alt+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="118"/> <source>Added</source> <translation>Přidáno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="119"/> <source>Deleted</source> <translation>Smazáno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="120"/> <source>Modified</source> <translation>Změněno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="721"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="808"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="721"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="808"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="518"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="576"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>Hg proces neskončil do 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="521"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="579"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Nelze spustit hg program.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="524"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="582"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Mercurial chyba</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="152"/> <source>Graph</source> <translation>Graf</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="302"/> + <source>Press to generate a diff to the first parent revision</source> + <translation>Stisknout pro generování diffu s první rodičovskou revizí</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="305"/> - <source>Press to generate a diff to the first parent revision</source> - <translation>Stisknout pro generování diffu s první rodičovskou revizí</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="308"/> <source>Diff to Parent &1</source> <translation>Diff s rodičem &1</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="312"/> + <source>Press to generate a diff to the second parent revision</source> + <translation>Stisknout pro generování diffu s druhou rodičovskou revizí</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="315"/> - <source>Press to generate a diff to the second parent revision</source> - <translation>Stisknout pro generování diffu s druhou rodičovskou revizí</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="318"/> <source>Diff to Parent &2</source> <translation>Diff s rodičem &2</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="69"/> <source>Branch:</source> <translation type="unfinished">Větev:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="79"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="76"/> <source>Select the branch to filter on</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="98"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">Vše</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="65"/> <source>Mercurial Log (Incoming)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="67"/> <source>Mercurial Log (Outgoing)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/> <source>Bookmarks</source> <translation type="unfinished">Záložky</translation> </message> @@ -22272,61 +22474,101 @@ <translation type="obsolete">Obnovit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="77"/> <source>Press to refresh the list of changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="75"/> <source>&Refresh</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="167"/> <source>Phase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="146"/> + <source>Change the phase of the selected revisions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="148"/> + <source><b>Change Phase</b> +<p>This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="144"/> + <source>Change Phase</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1524"/> + <source>Copy Changesets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1561"/> + <source>The project should be reread. Do this now?</source> + <translation type="unfinished">Projekt bude znovu načten. Má se provést?</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="358"/> - <source>Change the phase of the selected revisions</source> + <source>Select to show differences side-by-side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="361"/> - <source><b>Change Phase</b> -<p>This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="365"/> - <source>Change Phase</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="348"/> - <source>Press to copy the selected changesets to the current branch</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1402"/> - <source>Copy Changesets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1402"/> - <source>The project should be reread. Do this now?</source> - <translation type="unfinished">Projekt bude znovu načten. Má se provést?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="385"/> - <source>Select to show differences side-by-side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="388"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="368"/> + <source>Select action from menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="138"/> + <source>Copy the selected changesets to the current branch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="155"/> + <source>Tag</source> + <translation type="unfinished">Tag</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="157"/> + <source>Tag the selected revision</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1561"/> + <source>Switch</source> + <translation type="unfinished">Přepnout</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="161"/> + <source>Switch the working directory to the selected revision</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="165"/> + <source>Pull Large Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="167"/> + <source>Pull large files for selected revisions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="898"/> + <source>{0} (large file)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HgLogDialog</name> @@ -22396,114 +22638,114 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="57"/> <source><b>Processing your request, please wait...</b></source> <translation><p>Zpracovávám váš požadavek, prosím čekejte...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="68"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="67"/> <source>Revision</source> <translation>Revize</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="214"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="214"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="283"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="305"/> <source>No log available for '{0}'</source> <translation>Log není pro '{0}' dostupný</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="339"/> <source>diff to {0}</source> <translation>diff na {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="329"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="351"/> <source>Branches: {0}<br /> </source> <translation>Větve: {0}<br/> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="332"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="354"/> <source>Tags: {0}<br /> </source> <translation>Tagy: {0}<br/></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="338"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="360"/> <source>Parents: {0}<br /> </source> <translation>Rodiče: {0}<br/></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="363"/> <source><i>Author: {0}</i><br /> </source> <translation><i>Autor: {0}</i><br /></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="345"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="367"/> <source><i>Date: {0}, {1}</i><br /> </source> <translation><i>Datum: {0}, {1}</i><br /></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="361"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="383"/> <source>Added {0}<br /> </source> <translation>Přidáno: {0}<br/></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="367"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="389"/> <source>Modified {0}<br /> </source> <translation>Změněno: {0}<br/></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="373"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="395"/> <source>Deleted {0}<br /> </source> <translation>Smazáno: {0}<br/></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="247"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="269"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>Hg proces neskončil do 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="250"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="272"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Nelze spustit hg program.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="275"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Mercurial chyba</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="356"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="378"/> <source>Added {0} (copied from {1})<br /> </source> <translation>Přidáno {0} (zkopírováno z {1})<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="335"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="357"/> <source>Bookmarks: {0}<br /> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="326"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="348"/> <source>Phase: {0}<br /> </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -22547,82 +22789,82 @@ <translation>Zadejte číslo revize</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="68"/> <source>Select to specify a revision by changeset id</source> <translation>Vybrat pro zadání revize přes id množiny změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="74"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="71"/> <source>Id:</source> <translation>Id:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="81"/> <source>Enter a changeset id</source> <translation>Zadejte id množiny změn</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="88"/> + <source>Select to specify a revision by a tag</source> + <translation>Vybrat pro specifikaci revize tagem</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="91"/> - <source>Select to specify a revision by a tag</source> - <translation>Vybrat pro specifikaci revize tagem</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="94"/> <source>Tag:</source> <translation>Tag:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="101"/> <source>Enter a tag name</source> <translation>Zadejte jméno tagu</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="111"/> + <source>Select to specify a revision by a branch</source> + <translation>Vybrat pro specifikaci revize přes větev</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="114"/> - <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Vybrat pro specifikaci revize přes větev</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="117"/> <source>Branch:</source> <translation>Větev:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="127"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="124"/> <source>Enter a branch name</source> <translation>Zadejte jméno větve</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="163"/> + <source>Select to not specify a specific revision</source> + <translation>Neurčovat konkrétní revizi</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="166"/> - <source>Select to not specify a specific revision</source> - <translation>Neurčovat konkrétní revizi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="169"/> <source>No revision selected</source> <translation>Nebyla vybrána revize</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="179"/> + <source>Select to force the merge operation</source> + <translation>Vybrat pro vynucení operace merge</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="182"/> - <source>Select to force the merge operation</source> - <translation>Vybrat pro vynucení operace merge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="185"/> <source>Enforce merge</source> <translation>Vynutit merge</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="134"/> + <source>Select to specify a revision by a bookmark</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="137"/> - <source>Select to specify a revision by a bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="140"/> <source>Bookmark:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="156"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="153"/> <source>Enter a bookmark name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -22645,16 +22887,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="32"/> - <source>Changesets:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="42"/> - <source>Enter changesets by number, id, range or revset expression one per line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="55"/> <source>Select to specify a revision by a tag</source> <translation type="unfinished">Vybrat pro specifikaci revize tagem</translation> @@ -22709,6 +22941,16 @@ <source>Enter number of entries to show:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="32"/> + <source>Revisions:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="42"/> + <source>Enter revisions by number, id, range or revset expression one per line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HgNewProjectOptionsDialog</name> @@ -22725,64 +22967,64 @@ <translation><b>Dialog Nový projekt z repozitáře</b><p>Zadání různých údajů o repozitáři. Tyto údaje jsou použity ve chvíli, kdy se z repozitáře projekt načítá. Pokud checkbox zapnut, tak na URL musí zakončovat jméno projektu. Je převzat layout repozitáře s adresáři projekt/tags, projekt/branches a projekt/trunk. V tomto případě můžete zadat tag nebo větev (branch), které musí vypadat jako tags/jméno_tagu nebo branches/jménovětve. Pokud je checkbox vypnut, tak URL musí obsahovat kompletní cestu do repozitáře.</p><p>Pro vzdálený repozitář musí URL obsahovat jméno hosta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="30"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="28"/> <source>&Protocol:</source> <translation>&Prototokol:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="40"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="38"/> <source>Select the protocol to access the repository</source> <translation>Výběr protokolu pro přístup do repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="47"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="45"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="64"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="62"/> <source>Select the repository url via a directory selection dialog</source> <translation>Výběr repozitáře přes dialog výběru adresáře</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="116"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="74"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="69"/> <source>&Revision:</source> <translation>&Revize:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="79"/> <source>Enter the revision the new project should be generated from</source> <translation>Zadejte revizi, ze které bude vygenerován nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="89"/> <source>Project &Directory:</source> <translation>A&dresář projektu:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="99"/> <source>Enter the directory of the new project.</source> <translation>Zadejte adresář nového projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="102"/> <source><b>Project Directory</b> <p>Enter the directory of the new project. It will be retrieved from the repository and be placed in this directory.</p></source> <translation><b>Adresář projektu</b><p>Zadání adresáře nového projektu. Ten bude stažen z repozitáře a umístěn do tohoto adresáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="96"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Vyberte adresář repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="111"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>Vyberte adresář projektu</translation> </message> @@ -22792,10 +23034,20 @@ <translation type="obsolete">Zadejte URL repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="55"/> <source>Enter the url path of the repository (without protocol part)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="114"/> + <source>Download all versions of all large files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="121"/> + <source><b>Note:</b> This option increases the download time and volume.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HgOptionsDialog</name> @@ -22846,11 +23098,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.ui" line="33"/> - <source>Enter changesets by number, id, range or revset expression one per line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.ui" line="46"/> <source>Phase:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -22885,26 +23132,31 @@ <source>Secret</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.ui" line="33"/> + <source>Enter revisions by number, id, range or revset expression one per line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HgProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="498"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="586"/> <source>Version Control</source> <translation>Kontrola verzí</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="510"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="598"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Zapsat změny do repozitáře...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="516"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="605"/> <source>Add to repository</source> <translation>Přidat do repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="520"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="609"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Odebrat z repozitáře (a z disku)</translation> </message> @@ -22919,7 +23171,7 @@ <translation type="obsolete">Přesunout v repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="440"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="528"/> <source>Show log</source> <translation>Zobrazit log</translation> </message> @@ -22929,32 +23181,32 @@ <translation type="obsolete">Zobrazit limitovaný log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="444"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="532"/> <source>Show log browser</source> <translation>Zobrazit log prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="526"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="615"/> <source>Show status</source> <translation>Zobrazit status</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="531"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="620"/> <source>Show difference</source> <translation>Zobrazit odlišnosti</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="535"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="624"/> <source>Show difference (extended)</source> <translation>Zobrazit odlišnosti (rozšířeně)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="256"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="342"/> <source>Show annotated file</source> <translation>Zobrazit komentované soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="541"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="630"/> <source>Revert changes</source> <translation>Vrátit změny</translation> </message> @@ -22964,27 +23216,27 @@ <translation type="obsolete">Vyřešit konflikty</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="549"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="638"/> <source>Select all local file entries</source> <translation>Vybrat všechny lokální soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="551"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="640"/> <source>Select all versioned file entries</source> <translation>Vybrat všechny soubory ve správě verzí</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="553"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="642"/> <source>Select all local directory entries</source> <translation>Vybrat všechny lokální adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="555"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="644"/> <source>Select all versioned directory entries</source> <translation>Vybrat všechny adresáře ve správě verzí</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="703"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="778"/> <source>Remove from repository only</source> <translation>Odebrat jen z repozitáře</translation> </message> @@ -22994,175 +23246,180 @@ <translation type="obsolete">Opravdu chcete odebrat tyto soubory s překlady z repozitáře?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="703"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="778"/> <source>Do you really want to remove these files from the repository?</source> <translation>Opravdu chcete odebrat tyto soubory z repozitáře?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="545"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="634"/> <source>Conflict resolved</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="523"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished">Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="437"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="525"/> <source>Move</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="242"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="328"/> <source>Show difference side-by-side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="251"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="337"/> <source>Show difference side-by-side (extended)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="244"/> + <source>Extensions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HgProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="105"/> <source>New from repository</source> <translation>Nový z repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="105"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Nový z repozitáře...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="110"/> <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source> <translation>Naklonovat projekt z Mercurial úložiště</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="113"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Nový z repozitáře</b><p>Vytvoří nový lokální projekt z Mercurial repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="121"/> <source>Show incoming log</source> <translation>Zobrazit příchozí logy</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="126"/> <source>Show the log of incoming changes</source> <translation>Zobrazit log přichozích změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="129"/> <source><b>Show incoming log</b><p>This shows the log of changes coming into the repository.</p></source> <translation><b>Zobrazit příchozí log</b><p>Toto zobrazí log se změnami přicházejícími z repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="137"/> <source>Pull changes</source> <translation>Stáhnout změny</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="142"/> <source>Pull changes from a remote repository</source> <translation>Stáhnout změny (pull) ze vzdáleného repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="145"/> <source><b>Pull changes</b><p>This pulls changes from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Stáhnoput změny</b><p>Přikaz pull stáhne změny ze vzdáleného repozitáře a začlení je do lokálního repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="153"/> <source>Update from repository</source> <translation>Obnovit z repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="153"/> <source>&Update from repository</source> <translation>&Update: obnovit z repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="158"/> <source>Update the local project from the Mercurial repository</source> <translation>Obnovit lokální projekt z Mercurial repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="161"/> <source><b>Update from repository</b><p>This updates the local project from the Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Obnovit z repozitáře</b><p>Obnoví lokální projekt z Mercurial repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="169"/> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Zapsat změny do repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="169"/> <source>&Commit changes to repository...</source> <translation>&Zapsat změny do repozitáře...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="174"/> <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source> <translation>Zápis změn (commit) do lokálního Mercurial repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="177"/> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes to the local project to the Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Zápis změn do repozitáře (commit)</b><p>Uloží změny v projektu do lokálního Mercurial repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="185"/> <source>Show outgoing log</source> <translation>Zobrazit odchozí logy</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="190"/> <source>Show the log of outgoing changes</source> <translation>Zobrazit log odchozích změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193"/> <source><b>Show outgoing log</b><p>This shows the log of changes outgoing out of the repository.</p></source> <translation><b>Zobrazit odchozí log</b><p>Toto zobrazí log se změnami odcházejícími z repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="195"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="201"/> <source>Push changes</source> <translation>Předat změny</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="206"/> <source>Push changes to a remote repository</source> <translation>Předat změny do vzdáleného repozitáře (push)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="209"/> <source><b>Push changes</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Předat změny (push)</b><p>Přikaz push předá změny z lokálního repozitáře do vzdáleného repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="227"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="233"/> <source>Export from repository</source> <translation>Exportovat z repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="227"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="233"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Exportovat z repozitáře...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="232"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="238"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Export projekt z repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="235"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="241"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Exportovat z repozitáře</b><p>Exportuje projekt z repozitáře.</p></translation> </message> @@ -23207,22 +23464,22 @@ <translation type="obsolete"><b>Odebrat z repozitáře</b><p>Lokální projekt se odebere z repozitáře (a z disku).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="242"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="248"/> <source>Show log</source> <translation>Zobrazit log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="242"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="248"/> <source>Show &log</source> <translation>Zobrazit &log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="247"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/> <source>Show the log of the local project</source> <translation>Zobrazit log lokálního projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="250"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="256"/> <source><b>Show log</b><p>This shows the log of the local project.</p></source> <translation><b>Zobrazit log</b><p>Zobrazí log lokálního projektu.</p></translation> </message> @@ -23242,57 +23499,57 @@ <translation type="obsolete"><b>Zobrazit limitovaný log</b><p>Zobrazuje log lokálního projektu jen do určitého počtu záznamů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="257"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="263"/> <source>Show log browser</source> <translation>Zobrazit log prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="262"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="268"/> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Zobrazit dialog pro procházení logů lokálního projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="265"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="271"/> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Zobrazit log prohlížeč</b><p>Zobrazí se dialogové okno pro procházení logů lokálního projektu. Jako první je zobrazen limit maximálního přenosu. Více záznamů může být zobrazeno později.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="280"/> <source>Show difference</source> <translation>Zobrazit odlišnosti</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="280"/> <source>Show &difference</source> <translation>Zobrazit o&dlišnosti</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="279"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="285"/> <source>Show the difference of the local project to the repository</source> <translation>Zobrazí odlišnosti mezi lokálním projektem a repozitářem</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="288"/> <source><b>Show difference</b><p>This shows the difference of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Zobrazit odlišnosti</b><p>Zobrazí odlišnosti mezi lokálním projektem a repozitářem.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="290"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="296"/> <source>Show difference (extended)</source> <translation>Zobrazit odlišnosti (rozšířeně)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="295"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Zobrazí odlišnosti mezi revizemi projektu v repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="304"/> <source><b>Show difference (extended)</b><p>This shows the difference of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Zobrazit odlišnosti (rozšířeně)</b><p>Zobrazují se odlišnosti vybraných revizí vůči projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="306"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="312"/> <source>Show status</source> <translation>Zobrazit status</translation> </message> @@ -23302,97 +23559,97 @@ <translation type="obsolete">Zobrazit &status</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="311"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="317"/> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Zobrazit status lokálního projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="320"/> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Zobrazit status</b><p>Zobrazí status lokálního projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="337"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="343"/> <source>Show heads</source> <translation>Zobrazit hlavy</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="347"/> <source>Show the heads of the repository</source> <translation>Zobrazit ukazatele hlav repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="344"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="350"/> <source><b>Show heads</b><p>This shows the heads of the repository.</p></source> <translation><b>Zobrazit ukazatele hlav</b><p>Zobrazí ukazatele hlav repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="351"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="357"/> <source>Show parents</source> <translation>Zobrazit předky</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="361"/> <source>Show the parents of the repository</source> <translation>Zobrazit předky repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="358"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="364"/> <source><b>Show parents</b><p>This shows the parents of the repository.</p></source> <translation><b>Zobrazit předky</b><p>Zobrazí předky repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="365"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="371"/> <source>Show tip</source> <translation>Zobrazit ukazatel tip</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="369"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375"/> <source>Show the tip of the repository</source> <translation>Zobrazí ukazatel tip repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="372"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="378"/> <source><b>Show tip</b><p>This shows the tip of the repository.</p></source> <translation><b>Zobrazit ukazatele tip</b><p>Zobrazí ukazatele tip repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="379"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="385"/> <source>Revert changes</source> <translation>Vrátit změny</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="379"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="385"/> <source>Re&vert changes</source> <translation>&Vrátit změny</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Vrátit všechny změny, které byly provedeny v lokálním projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="387"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="393"/> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Vrátit změny</b><p>Vrátí se všechny změny, které byly provedeny v lokálním projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="394"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="400"/> <source>Merge</source> <translation>Sloučit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="394"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="400"/> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>&Sloučit změny...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="399"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="405"/> <source>Merge changes of a revision into the local project</source> <translation>Sloučí změny revize do lokálního projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="402"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="408"/> <source><b>Merge</b><p>This merges changes of a revision into the local project.</p></source> <translation><b>Sloučit</b><p>Sloučí se změny revize do lokálního projektu.</p></translation> </message> @@ -23417,197 +23674,197 @@ <translation type="obsolete"><b>Vyřešit konflikty</b><p>Vyřeší se všechny konflikty v lokálním projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="425"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="431"/> <source>Tag in repository</source> <translation>Vytvořit tag v repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="425"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="431"/> <source>&Tag in repository...</source> <translation>Vytvořit &tag v repozitáři...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="430"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436"/> <source>Tag the local project in the repository</source> <translation>Vytvořit Tag - značku z lokálního projektu do repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="433"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="439"/> <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Vytvořit tag v repozitáři</b><p>Z lokálního projektu vytvoří značku - tag v repozitáři.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="440"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="446"/> <source>List tags</source> <translation>Seznam tagů</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="440"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="446"/> <source>List tags...</source> <translation>Seznam tagů...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="444"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="450"/> <source>List tags of the project</source> <translation>Seznam tagů projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="447"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="453"/> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Seznam tagů</b><p>Zobrazí seznam tagů projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="454"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="460"/> <source>List branches</source> <translation>Seznam větví</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="454"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="460"/> <source>List branches...</source> <translation>Seznam větví...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="458"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="464"/> <source>List branches of the project</source> <translation>Seznam větví projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="461"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="467"/> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Seznam větví</b><p>Zobrazí seznam větví projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="468"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="474"/> <source>Create branch</source> <translation>Vytvořit větev</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="468"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="474"/> <source>Create &branch...</source> <translation>Narou&bovat větev...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="473"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="479"/> <source>Create a new branch for the local project in the repository</source> <translation>Vytvořit v repoziáři novou větev pro lokální projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="476"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="482"/> <source><b>Create branch</b><p>This creates a new branch for the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Vytvořit větev</b><p>V repozitáři se vytvoří nová větev v lokálním projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="500"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="506"/> <source>Close branch</source> <translation>Zavřít větev</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="504"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="510"/> <source>Close the current branch of the local project</source> <translation>Zavře aktuální větev v lokálním projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="513"/> <source><b>Close branch</b><p>This closes the current branch of the local project.</p></source> <translation><b>Zavřít větev</b><p>Zavře aktuální větev v lokálním projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="528"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/> <source>Switch</source> <translation>Přepnout</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="528"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/> <source>S&witch...</source> <translation>&Přepnout...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="539"/> <source>Switch the working directory to another revision</source> <translation>Přepnout pracovní adresář do jiné revize</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="536"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="542"/> <source><b>Switch</b><p>This switches the working directory to another revision.</p></source> <translation><b>Přepnout</b><p>Přepne pracovní adresář do jiné revize.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="544"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="550"/> <source>Cleanup</source> <translation>Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="544"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="550"/> <source>Cleanu&p</source> <translation>Vy&prat</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="548"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="554"/> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Vyčistit lokální projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="551"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="557"/> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Vyčistit</b><p>Provede úklid lokálního projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="558"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="564"/> <source>Execute command</source> <translation>Provést příkaz</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="558"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="564"/> <source>E&xecute command...</source> <translation>P&rovést příkaz...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="562"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="568"/> <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source> <translation>Spustit libovolný Mercurial příkaz</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="571"/> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.</p></source> <translation><b>Provést příkaz</b><p>Otevře se dialogové okno pro zadání libovolného Mercurial příkazu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="575"/> <source>Command options</source> - <translation>Parametry příkazu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/> + <translation type="obsolete">Parametry příkazu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="575"/> <source>Command &options...</source> - <translation>&Parametry příkazu...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="577"/> - <source>Show the Mercurial command options</source> - <translation>Zobrazit parametry Mercurial příkazu</translation> + <translation type="obsolete">&Parametry příkazu...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/> + <source>Show the Mercurial command options</source> + <translation type="obsolete">Zobrazit parametry Mercurial příkazu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="581"/> <source><b>Command options...</b><p>This shows a dialog to edit the Mercurial command options.</p></source> - <translation><b>Parametry příkazu...</b><p>Zobrazí se dialog s editací parametrů Mercurial příkazu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="587"/> + <translation type="obsolete"><b>Parametry příkazu...</b><p>Zobrazí se dialog s editací parametrů Mercurial příkazu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/> <source>Configure</source> <translation>Konfigurovat</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="587"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="591"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="583"/> <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source> <translation>Zobrazit konfigurační dialog s vybranou Mercurial stranou</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="594"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="586"/> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.</p></source> <translation><b>Konfigurovat</b><p>Zobrazit konfigurační dialog s vybranou Mercurial stranou.</p></translation> </message> @@ -23652,177 +23909,177 @@ <translation type="obsolete"><b>Zobrazit kombinovaná nastavení konfigurace</b><p>Toto zobrazí kombinovaná nastavení ze všech konfigurací.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/> <source>Show paths</source> <translation>Zobrazit cesty</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/> <source>Show paths...</source> <translation>Zobrazit cesty...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="651"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="643"/> <source>Show the aliases for remote repositories</source> <translation>Zobrazit aliasy pro vzádelené repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="654"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="646"/> <source><b>Show paths</b><p>This shows the aliases for remote repositories.</p></source> <translation><b>Zobrazit cesty</b><p>Zobrazí aliasy vzdálených repozitářů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="661"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/> <source>Verify repository</source> <translation>Ověřit repozitář</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="661"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/> <source>Verify repository...</source> <translation>Ověřit repozitář...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="665"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="657"/> <source>Verify the integrity of the repository</source> <translation>Ověřit integritu repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="668"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="660"/> <source><b>Verify repository</b><p>This verifies the integrity of the repository.</p></source> <translation><b>Ověřit integritu repozitáře</b><p>Ověří integritu repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="675"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/> <source>Recover</source> <translation>Zotavit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="675"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/> <source>Recover...</source> <translation>Zotavit...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="679"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="671"/> <source>Recover from an interrupted transaction</source> <translation>Zotavit z přerušené transakce</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="682"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="674"/> <source><b>Recover</b><p>This recovers from an interrupted transaction.</p></source> <translation><b>Zotavit</b><p>Obnoví integritu repozitáře narušenou přerušenou transakcí.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1020"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1008"/> <source>Repository Administration</source> - <translation>Administrace repozitáře</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="703"/> + <translation type="obsolete">Administrace repozitáře</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="695"/> <source>Create .hgignore</source> <translation>Vytvořit .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="707"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="699"/> <source>Create a .hgignore file with default values</source> <translation>Vytvořit soubor .hgignore s výchozími hodnotami</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="710"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="702"/> <source><b>Create .hgignore</b><p>This creates a .hgignore file with default values.</p></source> <translation><p>Vytvořit .hgignore<br>Vytvoří soubor .hgignore s výchozími hodnotami.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="717"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Vytvořit skupinu změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="717"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/> <source>Create changegroup...</source> <translation>Vytvořit skupinu změn...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="721"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="713"/> <source>Create changegroup file collecting changesets</source> <translation>Vytvořit soubor s skupinou změn obsahující množinu změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1401"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1385"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Použít skupinu změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="762"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="739"/> <source>Apply changegroups...</source> <translation>Použít skupinu změn...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="766"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="743"/> <source>Apply one or several changegroup files</source> <translation>Použít soubory s jednou nebo více skupinami změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1052"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1041"/> <source>Changegroup Management</source> <translation>Správa skupin změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="724"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="716"/> <source><b>Create changegroup</b><p>This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).</p></source> <translation><b>Vytvořit skupin změn</b><p>Vytvoří soubor se skupinou změn obsahující vybrané množiny změn (hg bundle).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="769"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="746"/> <source><b>Apply changegroups</b><p>This applies one or several changegroup files generated by the 'Create changegroup' action (hg unbundle).</p></source> <translation><b>Použít skupinu změn</b><p>Použije se soubor vygenerovaný příkazem 'Vytvořit skupinu změn', s jednou nebo více skupinami změn (hg unbundle)</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="514"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/> <source>Show current branch</source> <translation>Zobrazit aktuální větev</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="518"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="524"/> <source>Show the current branch of the project</source> <translation>Zobrazit aktuální větev projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="521"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/> <source><b>Show current branch</b><p>This shows the current branch of the project.</p></source> <translation><b>Zobrazit aktuální větev</b><p>Zobrazí se aktuální větev projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="777"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="754"/> <source>Mark as "good"</source> <translation>Označit jako "v pořádku"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="781"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="758"/> <source>Mark a selectable changeset as good</source> <translation>Označit volitelnou množinu změn, že je v pořádku</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="784"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="761"/> <source><b>Mark as good</b><p>This marks a selectable changeset as good.</p></source> <translation><b>Označit jako "v pořádku"</b><p>Označí se volitelná množina změn, že je v pořádku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="791"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="768"/> <source>Mark as "bad"</source> <translation>Označit jako "špatná"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="795"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="772"/> <source>Mark a selectable changeset as bad</source> <translation>Označit volitelnou množinu změn jako špatnou</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="798"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="775"/> <source><b>Mark as bad</b><p>This marks a selectable changeset as bad.</p></source> <translation><b>Označit jako "špatná"</b><p>Označí se volitelná množina změn, že je špatná.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="805"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="782"/> <source>Skip</source> <translation>Přeskočit</translation> </message> @@ -23837,490 +24094,495 @@ <translation type="obsolete"><b>Přeskočit</b><p>Aktuální množina změn se přeskočí.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="796"/> <source>Reset</source> <translation>Reset</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="823"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="800"/> <source>Reset the bisect search data</source> <translation>Reset vyhledávání bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="826"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="803"/> <source><b>Reset</b><p>This resets the bisect search data.</p></source> <translation><b>Reset</b><p>Zresetuje bisect vyhledávání v datech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1066"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1054"/> <source>Bisect</source> <translation>Bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="777"/> - <source>Mark as "good"...</source> - <translation>Označit jako "v pořádku"...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="791"/> - <source>Mark as "bad"...</source> - <translation>Označit jako "špatná"...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/> - <source>Preview changegroup</source> - <translation>Náhled skupiny změn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/> - <source>Preview changegroup...</source> - <translation>Náhled skupiny změn...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="689"/> - <source>Identify</source> - <translation>Identifikovat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="689"/> - <source>Identify...</source> - <translation>Identifikovat...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="693"/> - <source>Identify the project directory</source> - <translation>Identifikovat adresář projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696"/> - <source><b>Identify</b><p>This identifies the project directory.</p></source> - <translation><b>Identifikovat</b><p>Identifikuje se adresář projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="736"/> - <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source> - <translation>Náhled souboru skupiny změn obsahující množiny změn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="739"/> - <source><b>Preview changegroup</b><p>This previews a changegroup file containing a collection of changesets.</p></source> - <translation><b>Náhled skupiny změn</b><p>Zobrazí náhled souboru skupiny změn obsahující množiny změn.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="747"/> - <source>Identify changegroup</source> - <translation>Identifikovat skupinu změn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="747"/> - <source>Identify changegroup...</source> - <translation>Identifikovat skupinu změn...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="751"/> - <source>Identify a changegroup file containing a collection of changesets</source> - <translation>Identifikuje soubor se skupinou změn obsahující množinu změn</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="754"/> + <source>Mark as "good"...</source> + <translation>Označit jako "v pořádku"...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="768"/> + <source>Mark as "bad"...</source> + <translation>Označit jako "špatná"...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="724"/> + <source>Preview changegroup</source> + <translation>Náhled skupiny změn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="724"/> + <source>Preview changegroup...</source> + <translation>Náhled skupiny změn...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="681"/> + <source>Identify</source> + <translation>Identifikovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="681"/> + <source>Identify...</source> + <translation>Identifikovat...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="685"/> + <source>Identify the project directory</source> + <translation>Identifikovat adresář projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="688"/> + <source><b>Identify</b><p>This identifies the project directory.</p></source> + <translation><b>Identifikovat</b><p>Identifikuje se adresář projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728"/> + <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source> + <translation>Náhled souboru skupiny změn obsahující množiny změn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="731"/> + <source><b>Preview changegroup</b><p>This previews a changegroup file containing a collection of changesets.</p></source> + <translation><b>Náhled skupiny změn</b><p>Zobrazí náhled souboru skupiny změn obsahující množiny změn.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="739"/> + <source>Identify changegroup</source> + <translation type="obsolete">Identifikovat skupinu změn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="739"/> + <source>Identify changegroup...</source> + <translation type="obsolete">Identifikovat skupinu změn...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="743"/> + <source>Identify a changegroup file containing a collection of changesets</source> + <translation type="obsolete">Identifikuje soubor se skupinou změn obsahující množinu změn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="746"/> <source><b>Identify changegroup</b><p>This identifies a changegroup file containing a collection of changesets.</p></source> - <translation><b>Identifikovat skupinu změn</b><p>Identifikuje soubor se skupinou změn obsahující množinu změn.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="833"/> + <translation type="obsolete"><b>Identifikovat skupinu změn</b><p>Identifikuje soubor se skupinou změn obsahující množinu změn.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="810"/> <source>Back out changeset</source> <translation>Vycouvat z množiny změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="837"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="814"/> <source>Back out changes of an earlier changeset</source> <translation>Vrátit změny z předchozí množiny změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="840"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="817"/> <source><b>Back out changeset</b><p>This backs out changes of an earlier changeset.</p></source> <translation><b>Vycouvat z množiny změn</b><p>Vrátit změny z předchozí množiny změn.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="217"/> <source>Push changes (force)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="216"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="222"/> <source>Push changes to a remote repository with force option</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="219"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="225"/> <source><b>Push changes (force)</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository using the 'force' option.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="874"/> - <source>Serve project repository</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="874"/> - <source>Serve project repository...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="878"/> - <source>Serve the project repository</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="881"/> - <source><b>Serve project repository</b><p>This serves the project repository.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1043"/> - <source>Specials</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1238"/> - <source>Pull</source> - <translation type="unfinished">Stáhnout</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1512"/> - <source>The project should be reread. Do this now?</source> - <translation type="unfinished">Projekt bude znovu načten. Má se provést?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484"/> - <source>Push new branch</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="488"/> - <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="492"/> - <source><b>Push new branch</b><p>This pushes the current branch of the local project as a new named branch.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="847"/> - <source>Rollback last transaction</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="851"/> + <source>Serve project repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="851"/> + <source>Serve project repository...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="855"/> + <source>Serve the project repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="858"/> + <source><b>Serve project repository</b><p>This serves the project repository.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1032"/> + <source>Specials</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1228"/> + <source>Pull</source> + <translation type="unfinished">Stáhnout</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1496"/> + <source>The project should be reread. Do this now?</source> + <translation type="unfinished">Projekt bude znovu načten. Má se provést?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="490"/> + <source>Push new branch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="494"/> + <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="498"/> + <source><b>Push new branch</b><p>This pushes the current branch of the local project as a new named branch.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="824"/> + <source>Rollback last transaction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="828"/> <source>Rollback the last transaction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1074"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1062"/> <source>Extensions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="602"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="594"/> <source>Edit user configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="602"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="594"/> <source>Edit user configuration...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="606"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="598"/> <source>Show an editor to edit the user configuration file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="609"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="601"/> <source><b>Edit user configuration</b><p>Show an editor to edit the user configuration file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="616"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="608"/> <source>Edit repository configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="616"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="608"/> <source>Edit repository configuration...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="620"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="612"/> <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="615"/> + <source><b>Edit repository configuration</b><p>Show an editor to edit the repository configuration file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="623"/> - <source><b>Edit repository configuration</b><p>Show an editor to edit the repository configuration file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="631"/> <source>Show combined configuration settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="623"/> + <source>Show combined configuration settings...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="627"/> + <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="631"/> - <source>Show combined configuration settings...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="635"/> - <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/> <source><b>Show combined configuration settings</b><p>This shows the combined configuration settings from all configuration files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="805"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="782"/> <source>Skip...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="809"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="786"/> <source>Skip a selectable changeset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="812"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="789"/> <source><b>Skip</b><p>This skips a selectable changeset.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1457"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1441"/> <source>Import Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="888"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="865"/> <source>Import Patch...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="892"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="869"/> <source>Import a patch from a patch file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="895"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="872"/> <source><b>Import Patch</b><p>This imports a patch from a patch file into the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1060"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1048"/> <source>Patch Management</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1477"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1461"/> <source>Revert Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="903"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="880"/> <source>Export Patches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="903"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="880"/> <source>Export Patches...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="907"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="884"/> <source>Export revisions to patch files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="910"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="887"/> <source><b>Export Patches</b><p>This exports revisions of the project to patch files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="917"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="894"/> <source>Change Phase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="917"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="894"/> <source>Change Phase...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="921"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="898"/> <source>Change the phase of revisions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="924"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="901"/> <source><b>Change Phase</b><p>This changes the phase of revisions.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1497"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1481"/> <source>Copy Changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="936"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="913"/> <source>Copies changesets from another branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="939"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="916"/> <source><b>Copy Changesets</b><p>This copies changesets from another branch on top of the current working directory with the user, date and description of the original changeset.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="925"/> + <source>Continue Copying Session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="929"/> + <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="932"/> + <source><b>Continue Copying Session</b><p>This continues the last copying session after conflicts were resolved.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1074"/> + <source>Graft</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1496"/> + <source>Copy Changesets (Continue)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/> + <source>Conflicts resolved</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/> + <source>Con&flicts resolved</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="420"/> + <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="423"/> + <source><b>Conflicts resolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as resolved.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="940"/> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Přidat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="940"/> + <source>Add...</source> + <translation type="unfinished">Přidat...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="945"/> + <source>Add a sub-repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="948"/> - <source>Continue Copying Session</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="952"/> - <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source> + <source><b>Add...</b><p>Add a sub-repository to the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="955"/> - <source><b>Continue Copying Session</b><p>This continues the last copying session after conflicts were resolved.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1086"/> - <source>Graft</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1512"/> - <source>Copy Changesets (Continue)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="410"/> - <source>Conflicts resolved</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="410"/> - <source>Con&flicts resolved</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="414"/> - <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="417"/> - <source><b>Conflicts resolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as resolved.</p></source> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Odebrat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="955"/> + <source>Remove...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="960"/> + <source>Remove sub-repositories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="963"/> - <source>Add</source> - <translation type="unfinished">Přidat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="963"/> - <source>Add...</source> - <translation type="unfinished">Přidat...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="968"/> - <source>Add a sub-repository</source> + <source><b>Remove...</b><p>Remove sub-repositories from the project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1083"/> + <source>Sub-Repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="312"/> + <source>Show &status...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="327"/> + <source>Show Summary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="327"/> + <source>Show summary...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="332"/> + <source>Show summary information of the working directory status</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="335"/> + <source><b>Show summary</b><p>This shows some summary information of the working directory status.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="971"/> - <source><b>Add...</b><p>Add a sub-repository to the project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="978"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Odebrat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="978"/> - <source>Remove...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="983"/> - <source>Remove sub-repositories</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="986"/> - <source><b>Remove...</b><p>Remove sub-repositories from the project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1095"/> - <source>Sub-Repository</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="306"/> - <source>Show &status...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="321"/> - <source>Show Summary</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="321"/> - <source>Show summary...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="326"/> - <source>Show summary information of the working directory status</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="329"/> - <source><b>Show summary</b><p>This shows some summary information of the working directory status.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="994"/> <source>Create unversioned archive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="994"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="971"/> <source>Create unversioned archive...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="999"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="976"/> <source>Create an unversioned archive from the repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1002"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="979"/> <source><b>Create unversioned archive...</b><p>This creates an unversioned archive from the repository.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="854"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="831"/> <source><b>Rollback last transaction</b><p>This performs a rollback of the last transaction. Transactions are used to encapsulate the effects of all commands that create new changesets or propagate existing changesets into a repository. For example, the following commands are transactional, and their effects can be rolled back:<ul><li>commit</li><li>import</li><li>pull</li><li>push (with this repository as the destination)</li><li>unbundle</li></ul></p><p><strong>This command is dangerous. Please use with care. </strong></p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1009"/> + <source>Administration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HgPurgeListDialog</name> @@ -24398,37 +24660,37 @@ <translation type="unfinished">Odebrat</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="117"/> <source>Unsaved Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="117"/> <source>The guards list has been changed. Shall the changes be applied?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="242"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="239"/> <source>Remove Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="242"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="239"/> <source>Do you really want to remove the selected guards?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="308"/> <source>Apply Guard Definitions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="308"/> <source><p>The defined guards could not be applied.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="306"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="300"/> <source>The Mercurial process did not finish in time.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24502,17 +24764,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="101"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="101"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished">Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="197"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="189"/> <source>Error: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24530,12 +24792,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="91"/> <source>Unguarded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="96"/> <source>no patches found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24620,42 +24882,42 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="189"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="189"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished">Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="228"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="224"/> <source>no patches found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="50"/> + <source>applied</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="52"/> - <source>applied</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="54"/> <source>guarded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="55"/> - <source>missing</source> - <translation type="unfinished">chybějící</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="302"/> - <source>unknown</source> - <translation type="unfinished">neznámý</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="53"/> + <source>missing</source> + <translation type="unfinished">chybějící</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="298"/> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished">neznámý</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="51"/> <source>not applied</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24693,7 +24955,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="122"/> <source>Unguarded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24814,12 +25076,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="66"/> <source>Refresh</source> <translation type="unfinished">Obnovit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="68"/> <source>Press to refresh the queues list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24920,135 +25182,140 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="239"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="236"/> <source>Select to specify a revision by number</source> <translation type="unfinished">Vybrat pro zadání revize číslem</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="242"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="239"/> <source>Number</source> <translation type="unfinished">Číslo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="252"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="249"/> <source>Enter a revision number</source> <translation type="unfinished">Zadejte číslo revize</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="281"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="275"/> <source>Select to specify a revision by changeset id</source> <translation type="unfinished">Vybrat pro zadání revize přes id množiny změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="278"/> <source>Id:</source> <translation type="unfinished">Id:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="294"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="288"/> <source>Enter a changeset id</source> <translation type="unfinished">Zadejte id množiny změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="301"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="295"/> <source>Select to specify a revision by a tag</source> <translation type="unfinished">Vybrat pro specifikaci revize tagem</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="304"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="298"/> <source>Tag:</source> <translation type="unfinished">Tag:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="308"/> <source>Enter a tag name</source> <translation type="unfinished">Zadejte jméno tagu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="324"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="318"/> <source>Select to specify a revision by a branch</source> <translation type="unfinished">Vybrat pro specifikaci revize přes větev</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="321"/> <source>Branch:</source> <translation type="unfinished">Větev:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="337"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="331"/> <source>Enter a branch name</source> <translation type="unfinished">Zadejte jméno větve</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="347"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="341"/> <source>Select to specify a revision by a bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="350"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="344"/> <source>Bookmark:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="360"/> <source>Enter a bookmark name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="233"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="230"/> <source>&Destination Revision</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="376"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="370"/> <source>Select tip revision of repository</source> <translation type="unfinished">Vybrat poslední revizi (tip) v repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="379"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="373"/> <source>TIP</source> - <translation type="unfinished">TIP</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="392"/> + <translation type="obsolete">TIP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="386"/> <source>Select to collapse the rebased changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="395"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="389"/> <source>Collapse Changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="402"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="396"/> <source>Select to keep the original changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="405"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="399"/> <source>Keep Original Changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="412"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="406"/> <source>Select to keep the original branch names</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="415"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="409"/> <source>Keep Original Branch Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="422"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="416"/> <source>Select to detach the source from its original branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="425"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="419"/> <source>Detach Source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="373"/> + <source>Current branch tip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HgRemoveSubrepositoriesDialog</name> @@ -25079,6 +25346,104 @@ </message> </context> <context> + <name>HgRepoConfigDataDialog</name> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="14"/> + <source>Mercurial Repository Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="23"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="93"/> + <source>Upstream URL:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="36"/> + <source>Enter the URL of the upstream repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="107"/> + <source>Username:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="50"/> + <source>Enter user name to acces the upstream repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="121"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Heslo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="138"/> + <source>Press to show the password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="87"/> + <source>Default Push</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="100"/> + <source>Enter the URL of the upstream (push) repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="114"/> + <source>Enter user name to acces the upstream (push) repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="64"/> + <source>Enter the password to acces the upstream repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="128"/> + <source>Enter the password to acces the upstream (push) repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="151"/> + <source>Large Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="157"/> + <source>Minimum file size:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="164"/> + <source>Enter the minimum file size in MB for files to be treated as Large Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="170"/> + <source> MB</source> + <translation type="unfinished"> MB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="196"/> + <source>Patterns:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="203"/> + <source>Enter file patterns (space separated) for files to be treated as Large Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>HgRevisionSelectionDialog</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="14"/> @@ -25106,82 +25471,82 @@ <translation>Zadejte číslo revize</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="68"/> <source>Select to specify a revision by changeset id</source> <translation>Vybrat pro zadání revize přes id množiny změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="74"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="71"/> <source>Id:</source> <translation>Id:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="81"/> <source>Enter a changeset id</source> <translation>Zadejte id množiny změn</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="88"/> + <source>Select to specify a revision by a tag</source> + <translation>Vybrat pro specifikaci revize tagem</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="91"/> - <source>Select to specify a revision by a tag</source> - <translation>Vybrat pro specifikaci revize tagem</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="94"/> <source>Tag:</source> <translation>Tag:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="107"/> <source>Enter a tag name</source> <translation>Zadejte jméno tagu</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="117"/> + <source>Select to specify a revision by a branch</source> + <translation>Vybrat pro specifikaci revize přes větev</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="120"/> - <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Vybrat pro specifikaci revize přes větev</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="123"/> <source>Branch:</source> <translation>Větev:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="136"/> <source>Enter a branch name</source> <translation>Zadejte jméno větve</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="175"/> + <source>Select tip revision of repository</source> + <translation>Vybrat poslední revizi (tip) v repozitáři</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="178"/> - <source>Select tip revision of repository</source> - <translation>Vybrat poslední revizi (tip) v repozitáři</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="181"/> <source>TIP</source> <translation>TIP</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="185"/> <source>No revision selected</source> <translation>Nebyla vybrána revize</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.py" line="47"/> <source>Select to not specify a specific revision</source> - <translation>Vybrat pro specifikaci konkrétní revize</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat pro specifikaci konkrétní revize</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="146"/> + <source>Select to specify a revision by a bookmark</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="149"/> - <source>Select to specify a revision by a bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="152"/> <source>Bookmark:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="165"/> <source>Enter a bookmark name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25199,105 +25564,110 @@ <translation>Revize &1</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="204"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="208"/> <source>Select to specify a revision by number</source> <translation>Vybrat pro zadání revize číslem</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="207"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="211"/> <source>Number</source> <translation>Číslo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="217"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="221"/> <source>Enter a revision number</source> <translation>Zadejte číslo revize</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="247"/> <source>Select to specify a revision by changeset id</source> <translation>Vybrat pro zadání revize přes id množiny změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="249"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="250"/> <source>Id:</source> <translation>Id:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="259"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="260"/> <source>Enter a changeset id</source> <translation>Zadejte id množiny změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="266"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="267"/> <source>Select to specify a revision by a tag</source> <translation>Vybrat pro specifikaci revize tagem</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="270"/> <source>Tag:</source> <translation>Tag:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="279"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="280"/> <source>Enter a tag name</source> <translation>Zadejte jméno tagu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="289"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="290"/> <source>Select to specify a revision by a branch</source> <translation>Vybrat pro specifikaci revize přes větev</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="292"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="293"/> <source>Branch:</source> <translation>Větev:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="302"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="303"/> <source>Enter a branch name</source> <translation>Zadejte jméno větve</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="342"/> <source>Select tip revision of repository</source> <translation>Vybrat poslední revizi (tip) v repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="344"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="345"/> <source>TIP</source> <translation>TIP</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="354"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="355"/> <source>Select revision before last commit</source> <translation>Vybrat revizi před posledním zapsáním změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="357"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="358"/> <source>PREV</source> <translation>PREV</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="202"/> <source>Revision &2</source> <translation>Revize &2</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="313"/> <source>Select to specify a revision by a bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="315"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="316"/> <source>Bookmark:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="332"/> <source>Enter a bookmark name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="365"/> + <source>No revision selected</source> + <translation type="unfinished">Nebyla vybrána revize</translation> + </message> </context> <context> <name>HgServeDialog</name> @@ -25342,20 +25712,241 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="137"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="137"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished">Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> </context> <context> + <name>HgShelveBrowserDialog</name> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="14"/> + <source>Mercurial Shelve Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="45"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Jméno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="50"/> + <source>Age</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="55"/> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished">Zpráva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="69"/> + <source>Statistics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="94"/> + <source>File</source> + <translation type="unfinished">Soubor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="99"/> + <source>Changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="104"/> + <source>Lines added</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="109"/> + <source>Lines deleted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="156"/> + <source>Errors</source> + <translation type="unfinished">Chyby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="162"/> + <source><b>Mercurial log errors</b><p>This shows possible error messages of the hg log command.</p></source> + <translation type="obsolete"><b>Mercurial log chyb</b><p>Zobrazí možné chyby z příkazu hg log.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="178"/> + <source>Input</source> + <translation type="unfinished">Vstup</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="200"/> + <source>Press to send the input to the hg process</source> + <translation type="unfinished">Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="203"/> + <source>&Send</source> + <translation type="unfinished">Ode&slat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="206"/> + <source>Alt+S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="213"/> + <source>Enter data to be sent to the hg process</source> + <translation type="unfinished">Zadejte data, která se odešlou do hg procesu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="220"/> + <source>Select to switch the input field to password mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="223"/> + <source>&Password Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="226"/> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="47"/> + <source>&Refresh</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="49"/> + <source>Press to refresh the list of shelves</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="66"/> + <source>Restore selected shelve</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="68"/> + <source>Delete selected shelves</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="70"/> + <source>Delete all shelves</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="178"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation type="unfinished">Chyba v procesu generování</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="178"/> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation type="unfinished">Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="361"/> + <source>%n file(s) changed</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="363"/> + <source>%n line(s) inserted</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="365"/> + <source>%n line(s) deleted</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="162"/> + <source><b>Mercurial shelve errors</b><p>This shows possible error messages of the hg shelve command.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HgShelveDataDialog</name> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="14"/> + <source>Shelve</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="23"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Jméno:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="30"/> + <source>Enter a name for the shelve</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="37"/> + <source>Date, Time:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="46"/> + <source>Enter the commit date and time for the shelve</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="74"/> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="84"/> + <source>Enter a message for the shelve</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="91"/> + <source>Mark new/missing files as added/removed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="49"/> + <source>yyyy-MM-dd HH:mm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HgShelvesSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelvesSelectionDialog.ui" line="14"/> + <source>Mercurial Shelve Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="219"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="251"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Mercurial status</translation> </message> @@ -25431,107 +26022,107 @@ <translation>Stisknout pro obnovení zobrazní statusu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="78"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Zapsat změny do repozitáře...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="87"/> <source>Add to repository</source> <translation>Přidat do repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="103"/> <source>Revert changes</source> <translation>Vrátit změny</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="113"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Přizpůsobit šířky sloupců</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="152"/> <source>added</source> <translation>přidáno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="155"/> <source>modified</source> <translation>změněno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="156"/> <source>removed</source> <translation>odebráno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="127"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="157"/> <source>not tracked</source> <translation>nesledováno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="153"/> <source>normal</source> <translation>normální</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="154"/> <source>ignored</source> <translation>ignorováno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="158"/> <source>missing</source> <translation>chybějící</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="307"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="307"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="595"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="647"/> <source>Commit</source> <translation>Zapsat měny</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="736"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="813"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Nezapsné změny nejsou dostupné/vybrané.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="635"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="711"/> <source>Add</source> <translation>Přidat</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="635"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="711"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Položky mimo verzi nejsou dostupné/vybrány.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="698"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="775"/> <source>Revert</source> <translation>Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="99"/> <source>Remove from repository</source> - <translation>Odebrat z repozitáře</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="657"/> + <translation type="obsolete">Odebrat z repozitáře</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="734"/> <source>Remove</source> <translation>Odebrat</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="698"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="775"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Chybějící záznamy nejsou dostupné/vybrány.</translation> </message> @@ -25606,17 +26197,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="97"/> <source>Show differences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="109"/> <source>Restore missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="497"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="522"/> <source>all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25626,27 +26217,27 @@ <translation type="obsolete">Odlišnosti</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="716"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="793"/> <source>Differences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="595"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="647"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="79"/> - <source>Select all for commit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="81"/> + <source>Select all for commit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="83"/> <source>Deselect all from commit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="216"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="248"/> <source>Mercurial Queue Repository Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25661,30 +26252,45 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="743"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="820"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="743"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="820"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="100"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="128"/> + <source>Add as Large File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="131"/> + <source>Add as Normal File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="106"/> + <source>Forget missing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HgStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="161"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="154"/> <source>Mercurial status checked successfully</source> <translation>Mercurial status úspěšně zkontrolován</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="99"/> <source>Could not start the Mercurial process.</source> <translation>Nelze spustit Mercurial proces.</translation> </message> @@ -25702,212 +26308,212 @@ <translation type="unfinished">Chyby</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="38"/> <source>Refresh</source> <translation type="unfinished">Obnovit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="40"/> <source>Press to refresh the summary display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="107"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="107"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished">Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="328"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="333"/> <source><tr><td><b>Parent</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="332"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="337"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"><tr><td><b>Tagy</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="336"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="341"/> <source><tr><td><b>Commit Message</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="342"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="347"/> <source>empty repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="344"/> - <source>no revision checked out</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="345"/> - <source><tr><td><b>Remarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="349"/> + <source>no revision checked out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="350"/> + <source><tr><td><b>Remarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="354"/> <source><tr><td><b>Branch</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="357"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="362"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="364"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="369"/> <source>{0} modified</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="371"/> <source>{0} added</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="368"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="373"/> <source>{0} removed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="375"/> <source>{0} renamed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="377"/> <source>{0} copied</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="374"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="379"/> <source>{0} deleted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="376"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="381"/> <source>{0} unknown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="378"/> - <source>{0} ignored</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="380"/> - <source>{0} unresolved</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="383"/> - <source>{0} subrepos</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="386"/> - <source>Merge needed</source> + <source>{0} ignored</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="385"/> + <source>{0} unresolved</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="388"/> + <source>{0} subrepos</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="391"/> + <source>Merge needed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="393"/> <source>New Branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="390"/> - <source>Head is closed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="392"/> - <source>No commit required</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="394"/> - <source>New Branch Head</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="395"/> - <source><tr><td><b>Commit Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <source>Head is closed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="397"/> + <source>No commit required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="399"/> + <source>New Branch Head</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="400"/> + <source><tr><td><b>Commit Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="405"/> <source>current</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="415"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="420"/> <source>unknown status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="416"/> - <source><tr><td><b>Update Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="421"/> + <source><tr><td><b>Update Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="426"/> <source>synched</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="425"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="430"/> <source>1 or more incoming</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="427"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="432"/> <source>{0} outgoing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="436"/> - <source><tr><td><b>Remote Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="441"/> + <source><tr><td><b>Remote Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="446"/> <source>empty queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="445"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="450"/> <source>{0} applied</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="448"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="453"/> <source>{0} unapplied</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="451"/> - <source><tr><td><b>Queues Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="456"/> + <source><tr><td><b>Queues Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="470"/> <source><p>No status information available.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="324"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="329"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="402"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="407"/> <source>%n new changeset(s)<br/>Update required</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> @@ -25916,7 +26522,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="406"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="411"/> <source>%n new changeset(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> @@ -25925,7 +26531,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="408"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="413"/> <source>%n branch head(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> @@ -25934,13 +26540,13 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="410"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="415"/> <source>{0}<br/>{1}<br/>Merge required</source> <comment>0 is changesets, 1 is branch heads</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="430"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="435"/> <source>%n incoming bookmark(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> @@ -25949,7 +26555,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="433"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="438"/> <source>%n outgoing bookmark(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> @@ -25957,6 +26563,25 @@ <numerusform></numerusform> </translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="461"/> + <source>No files to upload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="463"/> + <source>%n file(s) to upload</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="465"/> + <source><tr><td><b>Large Files</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HgTagBranchListDialog</name> @@ -26043,32 +26668,32 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="88"/> <source>Mercurial Branches List</source> <translation>Mercurial sezam větví</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="89"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="132"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="132"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="251"/> <source>active</source> <translation>aktivní</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="260"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="256"/> <source>yes</source> <translation>ano</translation> </message> @@ -26076,72 +26701,72 @@ <context> <name>HgTagDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="39"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="36"/> <source>Enter the name of the tag</source> <translation>Zadejte jméno tagu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="42"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="39"/> <source><b>Tag Name</b> <p>Enter the name of the tag to be created, moved or deleted.</p></source> <translation><b>Jméno tagu</b> <p>Zadání jména tagu, který bude vytvořen, přesunut nebo smazán.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="23"/> <source>Name:</source> <translation>Jméno:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="66"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="70"/> <source>Tag Action</source> <translation>Tag akce</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="72"/> <source>Select to create a regular tag</source> - <translation>Vybrat pro vytvoření regulárního tagu</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat pro vytvoření regulárního tagu</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="75"/> <source><b>Create Regular Tag</b> <p>Select this entry in order to create a regular tag.</p></source> - <translation><b>Vytvořit regulérní tag</b><p>Vyberze tuto položku pro vytvoření regulérního tagu.</p></translation> + <translation type="obsolete"><b>Vytvořit regulérní tag</b><p>Vyberze tuto položku pro vytvoření regulérního tagu.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="79"/> <source>Create Regular Tag</source> - <translation>Vytvořit regulérní tag</translation> + <translation type="obsolete">Vytvořit regulérní tag</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="89"/> <source>Select to create a local tag</source> - <translation>Vybrat pro vytvoření lokálního tagu</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat pro vytvoření lokálního tagu</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="92"/> <source><b>Create Local Tag</b> <p>Select this entry in order to create a local tag.</p></source> - <translation><b>Vytvořit lokální tag</b><p>Vyberze tuto položku pro vytvoření lokálního tagu.</p></translation> + <translation type="obsolete"><b>Vytvořit lokální tag</b><p>Vyberze tuto položku pro vytvoření lokálního tagu.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="96"/> <source>Create Local Tag</source> - <translation>Vytvořit lokální tag</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="103"/> + <translation type="obsolete">Vytvořit lokální tag</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="93"/> <source>Select to delete a tag</source> <translation>Vybrat pro smazání tagu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="96"/> <source><b>Delete Tag</b> <p>Select this entry in order to delete the selected tag.</p></source> <translation><b>Smazat tag</b><p>Vyberze tuto položku pro smazání tagu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="100"/> <source>Delete Tag</source> <translation>Smazat tag</translation> </message> @@ -26150,6 +26775,253 @@ <source>Mercurial Tag</source> <translation>Mercurial tag</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="56"/> + <source>Revision:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="63"/> + <source>Enter a revision to set a tag for</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="76"/> + <source>Select to create a tag</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="79"/> + <source><b>Create Tag</b> +<p>Select this entry in order to create a tag.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="83"/> + <source>Create Tag</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="110"/> + <source>Tag Type</source> + <translation type="unfinished">Typ tagu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="116"/> + <source>Select to create/delete a global tag</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="119"/> + <source>Global Tag</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="129"/> + <source>Select to create/delete a local tag</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="132"/> + <source>Local Tag</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HgUnshelveDataDialog</name> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgUnshelveDataDialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="obsolete">Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgUnshelveDataDialog.ui" line="23"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Jméno:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgUnshelveDataDialog.ui" line="36"/> + <source>Enter the name of the shelve</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgUnshelveDataDialog.ui" line="46"/> + <source>Select to keep the shelved change</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgUnshelveDataDialog.ui" line="49"/> + <source>Keep shelved change</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgUnshelveDataDialog.ui" line="14"/> + <source>Mercurial Unshelve</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HgUserConfigDataDialog</name> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="14"/> + <source>Mercurial User Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="23"/> + <source>User Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="29"/> + <source>First Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="36"/> + <source>Enter the first name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="43"/> + <source>Last Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="50"/> + <source>Enter the last name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="57"/> + <source>Email:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="64"/> + <source>Enter the email address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="74"/> + <source>Extensions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="80"/> + <source>Select to activate the bookmarks extension</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="83"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Záložky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="90"/> + <source>Select to activate the fetch extension</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="93"/> + <source>Fetch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="100"/> + <source>Select to activate the GPG extension</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="103"/> + <source>GPG</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="120"/> + <source>Select to activate the Purge extension</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="123"/> + <source>Purge</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="130"/> + <source>Select to activate the queues extension</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="133"/> + <source>Queues</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="143"/> + <source>Rebase</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="160"/> + <source>Select to activate the transplant extension</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="163"/> + <source>Transplant</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="140"/> + <source>Select to activate the rebase extension</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="150"/> + <source>Select to activate the shelve extension</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="153"/> + <source>Shelve</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="110"/> + <source>Select to activate the largefiles extension</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="176"/> + <source>Large Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="182"/> + <source>Minimum file size:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="189"/> + <source>Enter the minimum file size in MB for files to be treated as Large Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="195"/> + <source> MB</source> + <translation type="unfinished"> MB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="221"/> + <source>Patterns:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="228"/> + <source>Enter file patterns (space separated) for files to be treated as Large Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HistoryDialog</name> @@ -26207,27 +27079,27 @@ <context> <name>HistoryManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="393"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="395"/> <source>Loading History</source> <translation>Načíst historii</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="508"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="510"/> <source>Saving History</source> <translation>Uložit historii</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="476"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="478"/> <source><p>Unable to open history file <b>{0}</b>.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Nelze otevřít soubor s historií <b>{0}</b>.<br/>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="499"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="501"/> <source><p>Error removing old history file <b>{0}</b>.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Chyba při odebírání starého souboru historie <b>{0}</b>.<br/>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="508"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="510"/> <source><p>Error moving new history file over old one (<b>{0}</b>).<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Chyba při přesouvání nového souboru historie z původního (<b>{0}</b>).<br/>Důvod: {1}</p></translation> </message> @@ -26245,12 +27117,12 @@ <translation>Vyčistit historii...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="377"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="376"/> <source>Clear History</source> <translation>Vyčistit historii</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="377"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="376"/> <source>Do you want to clear the history?</source> <translation>Chcete vyčistit historii?</translation> </message> @@ -26265,12 +27137,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="400"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="399"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="403"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="402"/> <source>Clear List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26429,47 +27301,47 @@ <translation>Odebrat výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="893"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="894"/> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="893"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="894"/> <source><p>The clipboard image is larger than the current image.<br/>Paste as new image?</p></source> <translation><p>Obrázek ze schránky je větší než aktuální obrázek.<br/>Vložit jako nový obrázek?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="906"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="907"/> <source>Paste Clipboard</source> <translation>Vložit ze schránky</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="924"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="925"/> <source>Pasting Image</source> <translation>Vkládání obrázku</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="924"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="925"/> <source>Invalid image data in clipboard.</source> <translation>Neplatná data obrázku ve schránce.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="935"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="936"/> <source>Paste Clipboard as New Image</source> <translation>Vložit ze schránky jako nový obrázek</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="964"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="965"/> <source>Clear Image</source> <translation>Vyčistit obrázek</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="982"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="983"/> <source>Resize Image</source> <translation>Změnit velikost obrázku</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1009"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1010"/> <source>Convert to Grayscale</source> <translation>Převést do šedi</translation> </message> @@ -26535,596 +27407,596 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap soubor (*.bmp)</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>Graphic Interchange Format soubor (*.gif)</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>Graphic Interchange Format soubor (*.gif)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Windows Icon soubor (*.ico)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Windows Icon soubor (*.ico)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> <source>JPEG File (*.jpg)</source> <translation>JPEG soubor (*.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> <translation>Portable Bitmap soubor (*.pbm)</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Portable Graymap soubor (*.pgm)</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Portable Graymap soubor (*.pgm)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable Network Graphics soubor (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable Network Graphics soubor (*.png)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/> <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> <translation>Portable Pixmap soubor (*.ppm)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136"/> <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> <translation>Scalable Vector Graphics soubor (*.svg)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="140"/> <source>TIFF File (*.tif)</source> <translation>TIFF soubor (*.tif)</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11 Bitmap soubor (*.xbm)</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="144"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11 Bitmap soubor (*.xbm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11 Pixmap soubor (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="156"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="155"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="188"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/> <source>New</source> <translation>Nový</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="188"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/> <source>&New</source> <translation>&Nový</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="188"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="193"/> + <source>Create a new icon</source> + <translation>Vytvořit novou ikonu</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/> - <source>Create a new icon</source> - <translation>Vytvořit novou ikonu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> <translation><b>Nová</b><p>Vytvoří se nová ikona.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="202"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> <source>New Window</source> <translation>Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="202"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> <source>New &Window</source> <translation>&Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="207"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206"/> <source>Open a new icon editor window</source> <translation>Otevřít nové editační okno s ikonou</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> <translation><b>Nové okno</b><p>Otevřít nové editační okno s ikonou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="216"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="216"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otevřít...</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="216"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="221"/> + <source>Open an icon file for editing</source> + <translation>Otevřít soubor s ikonou pro editaci</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> - <source>Open an icon file for editing</source> - <translation>Otevřít soubor s ikonou pro editaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="223"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Otevřít soubor</b><p>Otevře soubor s ikonou pro editaci. Spustí se přes dialog pro výběr souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="231"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="231"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/> <source>&Save</source> <translation>&Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="231"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <source>Save the current icon</source> + <translation>Uložit aktuální ikonu</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/> - <source>Save the current icon</source> - <translation>Uložit aktuální ikonu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="238"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> <translation><b>Uložit soubor</b><p>Uložit obsah aktuálního editačního okna s ikonou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> <source>Save As</source> <translation>Uložit jako</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> <source>Save &As...</source> <translation>Uložit j&ako...</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="250"/> <source>Save the current icon to a new file</source> <translation>Uložit aktuální ikonu do nového souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální ikonu do nového souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="259"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="259"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="259"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/> <source>Close the current icon editor window</source> <translation>Zavřít aktuální okno editoru ikon</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="267"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> <translation><b>Zavřít</b><p>Zavře aktuální okno editoru ikon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="274"/> <source>Close All</source> <translation>Zavřít vše</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="274"/> <source>Close &All</source> <translation>Z&avřít vše</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="279"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="278"/> <source>Close all icon editor windows</source> <translation>Zavřít všechny editační okna ikon</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> <translation><b>Zavřít vše</b><p>Zavřít všechna okna editorů ikon kromě prvního.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="288"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="288"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="288"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="293"/> + <source>Quit the icon editor</source> + <translation>Ukončit editor ikon</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> - <source>Quit the icon editor</source> - <translation>Ukončit editor ikon</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="295"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation><b>Konec</b><p>Ukončit editor ikon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306"/> <source>Undo</source> <translation>Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306"/> <source>&Undo</source> <translation>&Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/> + <source>Undo the last change</source> + <translation>Vrátit poslední změnu</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/> - <source>Undo the last change</source> - <translation>Vrátit poslední změnu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="315"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Vrátit</b><p>Vrátit poslední změnu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="322"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> <source>Redo</source> <translation>Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="322"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> <source>&Redo</source> <translation>&Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="322"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/> + <source>Redo the last change</source> + <translation>Znovu použít poslední změnu</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/> - <source>Redo the last change</source> - <translation>Znovu použít poslední změnu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="329"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Znovu použít</b><p>Znovu použít poslední změnu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="336"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="336"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> <source>Cu&t</source> <translation>Vyjmou&t</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="336"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="336"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/> + <source>Cut the selection</source> + <translation>Vyjmout výběr</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="343"/> - <source>Cut the selection</source> - <translation>Vyjmout výběr</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Vyjmout</b><p>Vyjme vybranou oblast obrázku a vloží jej do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="351"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="351"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="351"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="351"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> + <source>Copy the selection</source> + <translation>Kopírovat výběr</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358"/> - <source>Copy the selection</source> - <translation>Kopírovat výběr</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="359"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopírovat</b><p>Kopíruje vybranou oblast obrázku a vloží ji do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="366"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365"/> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="366"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365"/> <source>&Paste</source> <translation>V&ložit</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="366"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="366"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/> + <source>Paste the clipboard image</source> + <translation>Vložit obrázek ze schránky</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="373"/> - <source>Paste the clipboard image</source> - <translation>Vložit obrázek ze schránky</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="374"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation><b>Vložit</b><p>Vložit obrázek ze schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380"/> <source>Paste as New</source> <translation>Vložit jako nový</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380"/> <source>Paste as &New</source> <translation>Vložit jako &nový</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> <translation>Nahradit aktuální obrázek tím ze schránky</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="387"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="386"/> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation><b>Vložit jako nový</b><p>Obrázek ze schránky nahradí aktuální obrázek.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/> <source>Clear</source> <translation>Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/> <source>Cl&ear</source> <translation>Vyči&stit</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400"/> + <source>Clear the icon image</source> + <translation>Vymazat obrázek ikony</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> - <source>Clear the icon image</source> - <translation>Vymazat obrázek ikony</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402"/> <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> <translation><b>Vymazat</b><p>Vymaže obrázek ikony a nastaví jej jako zcela průhledný.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409"/> <source>Select All</source> <translation>Vybrat vše</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409"/> <source>&Select All</source> <translation>Vybrat vš&e</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="416"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="415"/> <source>Select the complete icon image</source> <translation>Vybrat celý obrázek ikony</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="418"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="417"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation><b>Vybrat celý</b><p>Vybere kopletně celý obrázek ikony.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="425"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="424"/> <source>Change Size</source> <translation>Změnit velikost</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="425"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="424"/> <source>Change Si&ze...</source> <translation>&Změnit velikost...</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="430"/> + <source>Change the icon size</source> + <translation>Změnit velikost ikony</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="431"/> - <source>Change the icon size</source> - <translation>Změnit velikost ikony</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="432"/> <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> <translation><b>Změnit velikost......</b><p>Změnit velikost ikony.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="438"/> <source>Grayscale</source> <translation>Stupnice šedi</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="438"/> <source>&Grayscale</source> <translation>&Stupnice šedi</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/> <source>Change the icon to grayscale</source> <translation>Převést ikonu do šedi</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="447"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="446"/> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation><b>Stupnice šedi</b><p>Převést ikonu do šedi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/> <source>Zoom in</source> <translation>Přiblížit</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Př&iblížit</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="481"/> + <source>Zoom in on the icon</source> + <translation>Přiblížit ikonu</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/> - <source>Zoom in on the icon</source> - <translation>Přiblížit ikonu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation><b>Přiblížit</b><p>Přiblížit ikonu. Pomocná síť bude větší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="489"/> <source>Zoom out</source> <translation>Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="489"/> <source>Zoom &out</source> <translation>&Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="489"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/> + <source>Zoom out on the icon</source> + <translation>Oddálit ikonu</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/> - <source>Zoom out on the icon</source> - <translation>Oddálit ikonu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation><b>Oddálit</b><p>Lupa na oddálení ikony. Pomocná síť bude menší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="504"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="503"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="504"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="503"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="504"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="503"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation></translation> @@ -27150,278 +28022,278 @@ <translation type="obsolete"><b>Lupa</b><p>Lupa na ikonu. Otevře se dialogové okno kde se zadá požadovaná hodnota zvětšení/zmenšení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="520"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> <source>Show Grid</source> <translation>Zobrazit pomocnou síť</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="520"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> <source>Show &Grid</source> <translation>Zobrazit pomocnou &síť</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="526"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="525"/> <source>Toggle the display of the grid</source> <translation>Přepnout zobrazování pomocné sítě</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="528"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="527"/> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation><b>Zobrazit pomocnou síť</b><p>Přepíná zobrazování pomocné sítě.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="547"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="546"/> <source>Freehand</source> <translation>Od ruky</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="547"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="546"/> <source>&Freehand</source> <translation>Od &ruky</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="552"/> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation><b>Od ruky</b><p>Kreslí čáry od ruky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="561"/> <source>Color Picker</source> <translation>Barvítko</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="561"/> <source>&Color Picker</source> <translation>&Barvítko</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="568"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567"/> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation><b>Barvítko</b><p>Barva pixelu, na kterou se klikne, se změní na aktuálně nastavenou barvu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="579"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/> <source>Rectangle</source> <translation>Obdélník</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="579"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/> <source>&Rectangle</source> <translation>&Obdélník</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="585"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="584"/> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation><b>Obdélník</b><p>Kreslit obdélník.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="594"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/> <source>Filled Rectangle</source> <translation>Vyplněný obdélník</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="594"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/> <source>F&illed Rectangle</source> <translation>Vyplněný o&bdélník</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="600"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="599"/> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation><b>vyplněný obdélník</b><p>Kreslit obdélník vyplněný barvou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="610"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="609"/> <source>Circle</source> <translation>Kruh</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="616"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation><b>Kruh</b><p>Nakreslit kruh.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="625"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="624"/> <source>Filled Circle</source> <translation>Vyplněný kruh</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="625"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="624"/> <source>Fille&d Circle</source> <translation>Vyplněný k&ruh</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="631"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="630"/> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation><b>Vyplněný kruh</b><p>Nakreslit kruh vypněný barvou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="641"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="640"/> <source>Ellipse</source> <translation>Elipsa</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="641"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="640"/> <source>&Ellipse</source> <translation>&Elipsa</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="646"/> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation><b>Elipsa</b><p>Nakreslit elipsu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="656"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="655"/> <source>Filled Ellipse</source> <translation>Vyplněná elipsa</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="656"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="655"/> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation>Vyplněná e&lipsa</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="662"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation><b>Vyplněná elipsa</b><p>Nakreslit elipsu vypněnou barvou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="671"/> <source>Flood Fill</source> <translation>Vyplnit</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="671"/> <source>Fl&ood Fill</source> <translation>&Vyplnit</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="678"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation><b>Vyplit</b><p>Vyplní barvou celou ohraničenou plochu, ve které se nachází počáteční pixel (semínkové vyplňování).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="688"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> <source>Line</source> <translation>Linka</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="688"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> <source>&Line</source> <translation>&Linka</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="694"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="693"/> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation><b>Linka</b><p>Nakreslit linku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="703"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="702"/> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation>Guma (průhlednost)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="703"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="702"/> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation>Guma (průhlednos&t)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="709"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation><b>Guma (průhlednost)</b><p>Vymaže pixely tak, že budou průhledné.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="717"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Obdélníkový výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="734"/> <source>Rect&angular Selection</source> <translation>&Obdélníkový výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Obdélníkový výběr</b><p>Vybrat obdélníkovou oblast v ikoně pomocí myši.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="734"/> <source>Circular Selection</source> <translation>Kruhový výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="741"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="740"/> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Kruhový výběr</b><p>Vybrat kruhovou oblast v ikoně pomocí myši.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="758"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="757"/> <source>About</source> <translation>O aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="758"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="757"/> <source>&About</source> <translation>O &aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="762"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="761"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="764"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="763"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="770"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="769"/> <source>About Qt</source> <translation>O Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="770"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="769"/> <source>About &Qt</source> <translation>O &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="774"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="773"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="776"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="775"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>O Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="782"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="782"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="782"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="788"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="789"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="790"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="807"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> @@ -27518,32 +28390,32 @@ Chcete uložit změny?</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> <translation>Multiple-Image Network Graphics soubor (*.mng)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="510"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/> <source>Reset the zoom of the icon</source> <translation>Resetovat lupu ikony</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="512"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="511"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Reset lupy</b><p>Reset lupy pro ikonu. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/> <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> <translation>Paintbrush Bitmap soubor (*.pcx)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/> <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> <translation>Silicon Graphics Image soubor (*.sgi)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="140"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="139"/> <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> <translation>Targa Graphic soubor (*.tga)</translation> </message> @@ -27601,22 +28473,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> <source>JPEG File (*.jpeg)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137"/> <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> + <source>TIFF File (*.tiff)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142"/> - <source>TIFF File (*.tiff)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143"/> <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27678,72 +28550,72 @@ <context> <name>IconsPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="16"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure icon directories</b></source> <translation><b>Nastavení ikon adresářů</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="36"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="37"/> <source><font color="#FF0000"><b>Note:</b> These settings are activated at the next startup of the application.</font></source> <translation><font color="#FF0000"><b>Poznámka:</b> Tato nastavení budou aktivována až po novém spuštění aplikace.</font></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="51"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="52"/> <source>Delete</source> <translation>Odebrat</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="61"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="62"/> <source>Press to add the entered directory to the list</source> <translation>Stisknout pro přidání adresáře do seznamu</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="64"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="65"/> <source>Add</source> <translation>Přidat</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="71"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="72"/> <source>Enter a directory to be added</source> <translation>Zadejte adresář, který bude přidán</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="78"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="79"/> <source>Press to select an icon directory via a selection dialog</source> <translation>Stisknout pro výběr ikony adresáře přes dialog výběru</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="81"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="93"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="91"/> <source>Show</source> <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="121"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="119"/> <source>Up</source> <translation>Nahoru</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="131"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="129"/> <source>Down</source> <translation>Dolů</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="156"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="154"/> <source>List of icon directories</source> <translation>Seznam adresářů s ikonami</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="127"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="130"/> <source>Select icon directory</source> <translation>Vybrat adresář s ikonami</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="48"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="49"/> <source>Press to delete the selected directory from the list</source> <translation>Stisknout pro odebrání vybraného adresáře ze seznamu</translation> </message> @@ -28001,7 +28873,7 @@ <context> <name>InterfacePage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="233"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="236"/> <source>English</source> <comment>Translate this with your language</comment> <translation>Česky</translation> @@ -28079,120 +28951,120 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="249"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="258"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="255"/> <source>Dockarea Corner Usage</source> <translation>Použití dockování</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="264"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="261"/> <source>Top Left Corner</source> <translation>Horní levý dock</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="270"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="267"/> <source>Select to assign the top left corner to the top dockarea</source> <translation>Vybrat pro označení levého horního rohu horního docku</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="302"/> - <source>Top dockarea</source> - <translation>Horní dock</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="280"/> - <source>Select to assign the top left corner to the left dockarea</source> - <translation>Vybrat pro označení levého horního rohu levého docku</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="341"/> - <source>Left dockarea</source> - <translation>Levý dock</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="293"/> - <source>Top Right Corner</source> - <translation>Horní pravý dock</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="299"/> - <source>Select to assign the top right corner to the top dockarea</source> - <translation>Vybrat pro označení pravého horního rohu horního docku</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="309"/> - <source>Select to assign the top right corner to the right dockarea</source> - <translation>Vybrat pro označení pravého horního rohu pravého docku</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="370"/> - <source>Right dockarea</source> - <translation>Pravý dock</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="322"/> - <source>Bottom Left Corner</source> - <translation>Levý dolní dock</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="328"/> - <source>Select to assign the bottom left corner to the bottom dockarea</source> - <translation>Vybrat pro označení levého dolního rohu dolního docku</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="360"/> - <source>Bottom dockarea</source> - <translation>Dolní dock</translation> + <source>Top dockarea</source> + <translation>Horní dock</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="277"/> + <source>Select to assign the top left corner to the left dockarea</source> + <translation>Vybrat pro označení levého horního rohu levého docku</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="338"/> - <source>Select to assign the bottom left corner to the left dockarea</source> - <translation>Vybrat pro označení levého dolního rohu levého docku</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="351"/> - <source>Bottom Right Corner</source> - <translation>Pravý dolní dock</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="357"/> - <source>Select to assign the bottom right corner to the bottom dockarea</source> - <translation>Vybrat pro označení pravého dolního rohu dolního docku</translation> + <source>Left dockarea</source> + <translation>Levý dock</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="290"/> + <source>Top Right Corner</source> + <translation>Horní pravý dock</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="296"/> + <source>Select to assign the top right corner to the top dockarea</source> + <translation>Vybrat pro označení pravého horního rohu horního docku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="306"/> + <source>Select to assign the top right corner to the right dockarea</source> + <translation>Vybrat pro označení pravého horního rohu pravého docku</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="367"/> + <source>Right dockarea</source> + <translation>Pravý dock</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="319"/> + <source>Bottom Left Corner</source> + <translation>Levý dolní dock</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="325"/> + <source>Select to assign the bottom left corner to the bottom dockarea</source> + <translation>Vybrat pro označení levého dolního rohu dolního docku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="357"/> + <source>Bottom dockarea</source> + <translation>Dolní dock</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="335"/> + <source>Select to assign the bottom left corner to the left dockarea</source> + <translation>Vybrat pro označení levého dolního rohu levého docku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="348"/> + <source>Bottom Right Corner</source> + <translation>Pravý dolní dock</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="354"/> + <source>Select to assign the bottom right corner to the bottom dockarea</source> + <translation>Vybrat pro označení pravého dolního rohu dolního docku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="364"/> <source>Select to assign the bottom right corner to the right dockarea</source> <translation>Vybrat pro označení pravého dolního rohu pravého docku</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="444"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="441"/> <source><font color="#FF0000"><b>Note:</b> All settings below are activated at the next startup of the application.</font></source> <translation><font color="#FF0000"><b>Poznámka:</b> Tato nastavení budou aktivována až po novém spuštění aplikace.</font></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="459"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="456"/> <source>Language:</source> <translation>Jazyk:</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="472"/> + <source>Select the interface language.</source> + <translation>Vybrat jazyk rozhraní.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="475"/> - <source>Select the interface language.</source> - <translation>Vybrat jazyk rozhraní.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="478"/> <source>The interface language can be selected from this list. If "system" is selected, the interface language is determined by the system. The selection of "none" means, that the default language will be used.</source> <translation>Jazyk rozhraní (interface) může být vybrán z tohoto seznamu. Je-li vybrán "system", je rozhraní určeno tímto systémem. Výběr "none" znamená, že bude použit defaultní jazyk.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="485"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="482"/> <source>Layout:</source> <translation>Layout:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="498"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="495"/> <source>Select the layout type.</source> <translation>Vybrat typ layoutu.</translation> </message> @@ -28207,47 +29079,47 @@ <translation type="obsolete">Plovoucí okna </translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="519"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="516"/> <source>Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="525"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="522"/> <source>Select to get a separate shell window</source> <translation>Vybrat pro získání oddělených shell oken</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="557"/> - <source>separate window</source> - <translation>oddělit okna</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="548"/> - <source>File-Browser</source> - <translation>Prohlížeč souborů</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="554"/> + <source>separate window</source> + <translation>oddělit okna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="545"/> + <source>File-Browser</source> + <translation>Prohlížeč souborů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="551"/> <source>Select to get a separate file browser window</source> <translation>Vybrat pro získání odděleného okna prohlížeče souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="618"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="615"/> <source>Reset layout to factory defaults</source> <translation>Resetovat layout továrny defaultů</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="254"/> <source>System</source> <translation>Systém</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="261"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="264"/> <source>Select style sheet file</source> <translation>Vybrat soubor s CSS styly</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="261"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="264"/> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;Všechny soubory (*)</translation> </message> @@ -28267,7 +29139,7 @@ <translation>Vybrat barvu pro text poslaný na stderr</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="507"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="504"/> <source>Toolboxes</source> <translation>Nástrojové lišty</translation> </message> @@ -28277,32 +29149,32 @@ <translation><b>Konfigurace uživatelského rozhraní</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="502"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="499"/> <source>Sidebars</source> <translation>Postranní menu</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="535"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="532"/> <source>Select to embed the shell in the Debug-Viewer</source> <translation>Vybrat pro přiřazení shellu do debug prohlížeče</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="567"/> - <source>embed in Debug-Viewer</source> - <translation>přiřadit do debug prohlížeče</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="564"/> + <source>embed in Debug-Viewer</source> + <translation>přiřadit do debug prohlížeče</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="561"/> <source>Select to embed the file browser in the Debug-Viewer</source> <translation>Vybrat pro přiřazení prohlížeče souborů do debug prohlížeče</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="571"/> + <source>Select to embed the file browser in the Project-Viewer</source> + <translation>Vybrat pro přiřazení prohlížeče souborů do prohlížeče projektu</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="574"/> - <source>Select to embed the file browser in the Project-Viewer</source> - <translation>Vybrat pro přiřazení prohlížeče souborů do prohlížeče projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="577"/> <source>embed in Project-Viewer</source> <translation>přiřadit do prohlížeče projektu</translation> </message> @@ -28327,12 +29199,12 @@ <translation>Zobrazit na nový výstup</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="589"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="586"/> <source>Tabs</source> <translation>Taby</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="595"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="592"/> <source>Show only one close button instead of one for each tab</source> <translation>Zobrazit pouze jedno tlačítko Zavřít místo jednoho v každém tabu</translation> </message> @@ -28357,12 +29229,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="389"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="386"/> <source>Delay:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="399"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="396"/> <source> ms</source> <translation type="unfinished"> ms</translation> </message> @@ -30336,6 +31208,210 @@ </message> </context> <context> + <name>Largefiles</name> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="71"/> + <source>Convert Project - Converting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="82"/> + <source>Convert Project - Extracting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="131"/> + <source>Adding files to the Mercurial repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="168"/> + <source>Pulling large files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="197"/> + <source>Verifying the integrity of large files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LargefilesProjectBrowserHelper</name> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="47"/> + <source>Add as Large File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="52"/> + <source>Add as Normal File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="61"/> + <source>Add as Large Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="66"/> + <source>Add as Normal Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="83"/> + <source>Large Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LargefilesProjectHelper</name> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> + <source>Convert repository to largefiles</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> + <source>Convert repository to largefiles...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="37"/> + <source>Convert the repository of the project to a largefiles repository.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> + <source><b>Convert repository to largefiles</b><p>This converts the repository of the project to a largefiles repository. A new project is created. The current one is kept as a backup.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> + <source>Convert repository to normal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> + <source>Convert repository to normal...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="54"/> + <source>Convert the repository of the project to a normal repository.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="57"/> + <source><b>Convert repository to normal</b><p>This converts the repository of the project to a normal repository. A new project is created. The current one is kept as a backup.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="67"/> + <source>Pull Large Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="72"/> + <source>Pull large files from a remote repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="75"/> + <source><b>Pull Large Files</b><p>This pulls missing large files from a remote repository into the local repository.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> + <source>Show Summary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> + <source>Show summary...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="88"/> + <source>Show summary information of the working directory status</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="91"/> + <source><b>Show summary</b><p>This shows some summary information of the working directory status.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="99"/> + <source>Verify large files of current revision</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="99"/> + <source>Verify large files of current revision...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="103"/> + <source>Verify that all large files in the current revision exist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="106"/> + <source><b>Verify large files of current revision</b><p>This verifies that all large files in the current revision exist.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="115"/> + <source>Verify large files of all revision</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="115"/> + <source>Verify large files of all revision...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="119"/> + <source>Verify that all large files in all revisions exist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="122"/> + <source><b>Verify large files of all revision</b><p>This verifies that all large files in all revisions exist.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="131"/> + <source>Verify large files contents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="131"/> + <source>Verify large files contents...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="135"/> + <source>Verify the contents of all large files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="138"/> + <source><b>Verify large files contents</b><p>This verifies the contents of all large files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="156"/> + <source>Administration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="179"/> + <source>Large Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>LexerAssociationDialog</name> <message> <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.ui" line="13"/> @@ -31190,29 +32266,100 @@ </message> </context> <context> + <name>LfConvertDataDialog</name> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="14"/> + <source>Convert Repository Format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="26"/> + <source>New project directory:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="33"/> + <source>Enter the directory name of the new project directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="40"/> + <source>Press to select the new project directory name via a directory selection dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="47"/> + <source>Minimum file size:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="54"/> + <source>Enter the minimum file size in MB for files to be treated as Large Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="60"/> + <source> MB</source> + <translation type="unfinished"> MB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="86"/> + <source>Patterns:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="93"/> + <source>Enter file patterns (space separated) for files to be treated as Large Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.py" line="76"/> + <source>New Project Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LfRevisionsInputDialog</name> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfRevisionsInputDialog.ui" line="14"/> + <source>Revisions Input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfRevisionsInputDialog.ui" line="23"/> + <source>Enter revisions to pull large files for (one per line):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfRevisionsInputDialog.ui" line="33"/> + <source>Enter changesets by number, id, range or revset expression one per line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Listspace</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="228"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="227"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="235"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="234"/> <source>Close All</source> <translation>Zavřít vše</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="237"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="241"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="240"/> <source>Save As...</source> <translation>Uložit jako...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="243"/> <source>Save All</source> <translation>Uložit vše</translation> </message> @@ -31222,32 +32369,32 @@ <translation type="obsolete">Uložit do projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="252"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="251"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="387"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="386"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Beze jména {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="508"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="507"/> <source>{0} (ro)</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="247"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="256"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="255"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished">Kopírovat cestu do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="231"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="230"/> <source>Close Others</source> <translation type="unfinished">Zavřít ostatní</translation> </message> @@ -31522,47 +32669,47 @@ <translation><b>Konfigurace rozhraní Mercurial</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="37"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="93"/> <source>Log</source> <translation>Log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="43"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="99"/> <source>No. of log messages shown:</source> <translation>Počet zobrazených log zpráv:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="106"/> <source>Enter the number of log messages to be shown</source> <translation>Zadejte číslo log zpráv, které mají být zobrazeny</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="79"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="135"/> <source>Commit</source> <translation>Zapsat měny</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="141"/> <source>No. of commit messages to remember:</source> <translation>Počet zpráv zapsaných změn k zapamatování:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="148"/> <source>Enter the number of commit messages to remember</source> <translation>Zadejte počet zpráv zapsaných změn k zapamatování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="180"/> <source>Incoming / Outgoing</source> <translation>Příchozí / Odchozí</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="130"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="186"/> <source>Select to show the incoming and outgoing log in a log browser dialog</source> <translation>Vybrat pro zobrazení příchozích a odchozích logů v prohlížeči logů</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="189"/> <source>Use Log Browser for incoming / outgoing log</source> <translation>Použít Log prohlížeč pro příchozí / odchozí logy</translation> </message> @@ -31577,103 +32724,139 @@ <translation type="obsolete">Edit konfig. soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="143"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="199"/> <source>Pull</source> <translation>Stáhnout</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="149"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="205"/> <source>Select to update the working directory to new tip</source> <translation>Zvolte, zda chcete aktualizovat pracovní adresář na nový tip</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="208"/> <source>Update after pulling</source> <translation>Aktualizovat po stažení</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="297"/> + <source>Edit the Mercurial configuration file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="300"/> + <source>Edit configuration file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="274"/> + <source>Cleanup</source> + <translation type="unfinished">Vyčistit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="280"/> + <source>Pattern:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="287"/> + <source>Enter the file name patterns to be used for cleaning up (entries separated by a space character)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="215"/> + <source>Select to prefer unbundle over pull</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="218"/> - <source>Edit the Mercurial configuration file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="221"/> - <source>Edit configuration file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="195"/> - <source>Cleanup</source> - <translation type="unfinished">Vyčistit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="201"/> - <source>Pattern:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="208"/> - <source>Enter the file name patterns to be used for cleaning up (entries separated by a space character)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="159"/> - <source>Select to prefer unbundle over pull</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="162"/> <source><b>Prefer Unbundle</b> <p>If this option is selected, it will be checked, if a Mercurial changegroups file from a previous "Show Incoming" request exists. In this case it will be applied and deleted. Otherwise a pull request will be sent.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="166"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="222"/> <source>Prefer Unbundle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="176"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="255"/> <source>Revert</source> <translation type="unfinished">Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="182"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="261"/> <source>Select to create a backup file (.orig) before reverting changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="264"/> <source>Create Backup Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="232"/> + <source>Merge</source> + <translation type="unfinished">Sloučit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="238"/> + <source>Select to enforce usage of the Mercural internal merge tool</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="241"/> + <source><b>Internal Merge Tool</b> +<p>Select to enforce usage of the Mercural internal merge tool,which leaves conflict markers in the file in case of conflicting changes.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="245"/> + <source>Use internal merge with conflict markers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="37"/> + <source>Global Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="43"/> + <source>Encoding:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="56"/> + <source>Select the encoding to be used by Mercurial</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="63"/> + <source>Encoding Mode:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="76"/> + <source>Select the encoding mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="83"/> + <source>Consider hidden changesets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MercurialUserDataDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialUserDataDialog.ui" line="14"/> - <source>Mercurial User Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialUserDataDialog.ui" line="23"/> <source>&Username:</source> - <translation type="unfinished">&Uživatelské jméno:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialUserDataDialog.ui" line="33"/> - <source>Enter the name of the user (first name and last name)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Uživatelské jméno:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialUserDataDialog.ui" line="40"/> <source>&Email:</source> - <translation type="unfinished">&Email:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialUserDataDialog.ui" line="50"/> - <source>Enter the email address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Email:</translation> </message> </context> <context> @@ -32060,382 +33243,382 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/> <source>New</source> <translation>Nový</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/> <source>&New</source> <translation>&Nový</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="376"/> + <source>Open an empty editor window</source> + <translation>Otevřít prázdné editační okno</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/> - <source>Open an empty editor window</source> - <translation>Otevřít prázdné editační okno</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Nový</b><p>Bude otevřeno prázdné editační okno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="385"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="385"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otevřít...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="385"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/> + <source>Open a file</source> + <translation>Otevřít soubor</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> - <source>Open a file</source> - <translation>Otevřít soubor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="392"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Otevřít soubor</b><p>Budete dotázáni na jméno souboru, který se má otevřít do editačního okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="399"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="398"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="399"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="398"/> <source>&Save</source> <translation>&Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="399"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="398"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/> + <source>Save the current file</source> + <translation>Uložit aktuální soubor</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> - <source>Save the current file</source> - <translation>Uložit aktuální soubor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="406"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Uložit soubor</b><p>Uložit obsah aktuálního editačního okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="412"/> <source>Save as</source> <translation>Uložit jako</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="412"/> <source>Save &as...</source> <translation>Uložit j&ako...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="412"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="419"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Uložit aktuální soubor do nového</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="420"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Uložit soubor jako</b><p>Uložit obsah aktuálního editačního okna do nového souboru. Název souboru bude zadán v dialogu výběru souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="434"/> + <source>Close the editor window</source> + <translation>Zavřít editační okno</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> - <source>Close the editor window</source> - <translation>Zavřít editační okno</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="436"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Zavřít okno</b><p>Zavřít aktuální okno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="474"/> <source>Undo</source> <translation>Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="474"/> <source>&Undo</source> <translation>&Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="474"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="474"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="481"/> + <source>Undo the last change</source> + <translation>Vrátit poslední změnu</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/> - <source>Undo the last change</source> - <translation>Vrátit poslední změnu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Undo</b><p>Vrátit poslední změnu v aktuálním editačním okně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="489"/> <source>Redo</source> <translation>Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="489"/> <source>&Redo</source> <translation>&Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="489"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="495"/> + <source>Redo the last change</source> + <translation>Znovu použít poslední změnu</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/> - <source>Redo the last change</source> - <translation>Znovu použít poslední změnu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Redo</b><p>Znovu použít poslení změnu, která byla provedena v aktuálním editačním okně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/> <source>Cu&t</source> <translation>Vyjmou&t</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/> + <source>Cut the selection</source> + <translation>Vyjmout výběr</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/> - <source>Cut the selection</source> - <translation>Vyjmout výběr</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="512"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Vyjmout</b><p>Vyjme vybraný text z aktuálního editačního okna a vloží jej do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="520"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="520"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="520"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="520"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/> + <source>Copy the selection</source> + <translation>Kopírovat výběr</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="527"/> - <source>Copy the selection</source> - <translation>Kopírovat výběr</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="528"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopírovat</b><p>Zkopíruje vybraný text v aktuálním editačním okně a uloží jej do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="536"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="535"/> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="536"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="535"/> <source>&Paste</source> <translation>V&ložit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="536"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="535"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="536"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="535"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="543"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="542"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Vložit text ze schránky</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="544"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Vložit</b><p>Vloží text, který byl uložen do schránky při předchozím kroku Vyjmout nebo Kopírovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="552"/> <source>Clear</source> <translation>Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="552"/> <source>Cl&ear</source> <translation>Vyči&stit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="552"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="559"/> + <source>Clear all text</source> + <translation>Vyčistit všechen text</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/> - <source>Clear all text</source> - <translation>Vyčistit všechen text</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Vyčistit</b><p>Smazat všechnen text v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1964"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1963"/> <source>About</source> <translation>O aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1964"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1963"/> <source>&About</source> <translation>O &aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1968"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1967"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1970"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1969"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1976"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1975"/> <source>About Qt</source> <translation>O Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1976"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1975"/> <source>About &Qt</source> <translation>O &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1980"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1979"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1982"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1981"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>O Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2012"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2011"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2023"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2022"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2040"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2039"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2101"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2100"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2108"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2107"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2113"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2112"/> <source>Ready</source> <translation>Hotovo</translation> </message> @@ -32446,234 +33629,234 @@ <translation type="obsolete">Dokument byl změněn.Chcete vaše změny uložit?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2182"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2181"/> <source>File loaded</source> <translation>Soubor načten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2528"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2527"/> <source>Untitled</source> <translation>Beze jména</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2231"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2230"/> <source>Mini Editor</source> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2568"/> + <source>Select all</source> + <translation>Vybrat vše</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2569"/> - <source>Select all</source> - <translation>Vybrat vše</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2570"/> <source>Deselect all</source> <translation>Zrušit celý výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2584"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2583"/> <source>Languages</source> <translation>Jazyky</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2587"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2586"/> <source>No Language</source> <translation>Žádný jazyk</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2161"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2160"/> <source>Open File</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2212"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2211"/> <source>File saved</source> <translation>Soubor uložen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2094"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2093"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>Tato část statusbaru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1989"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1988"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1989"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1988"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1989"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1988"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1994"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1995"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1996"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2052"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2051"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2064"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2063"/> <source>Edit</source> <translation>Editovat</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2074"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2073"/> <source>Find</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2081"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2080"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="443"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="443"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/> <source>&Print</source> <translation>&Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="443"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="448"/> + <source>Print the current file</source> + <translation>Tisk aktuálního souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2491"/> + <source>Printing...</source> + <translation>Tisk...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2508"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Tisk je hotov</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2510"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Chyba během tisku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2513"/> + <source>Printing aborted</source> + <translation>Tisk byl zrušen</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> - <source>Print the current file</source> - <translation>Tisk aktuálního souboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2492"/> - <source>Printing...</source> - <translation>Tisk...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2509"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Tisk je hotov</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2511"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Chyba během tisku</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2514"/> - <source>Printing aborted</source> - <translation>Tisk byl zrušen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="450"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Tisk souboru</b><p>Tisk obsahu aktuálního souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="457"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="462"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="461"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Náhled tisku aktuálního souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="464"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Náhkled tisku</b><p>Náhkled tisku aktuálního souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2610"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2609"/> <source>Guessed</source> <translation>Odhadem</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2631"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2630"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativy</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2645"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2644"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2645"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2644"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Použít Pygments lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="253"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="252"/> <source>About eric5 Mini Editor</source> <translation>O eric5 Mini Editoru</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="253"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="252"/> <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>Eric5 Mini editor je odvozen od modulu QScintilla. Lze jej použít pro jednoduché úpravy, kde není nutné mít k dispozici všechny vlastnosti plného editoru.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="317"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="316"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Řádek: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="322"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="321"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Poz: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2140"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2139"/> <source>eric5 Mini Editor</source> <translation>eric5 Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2161"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2160"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze otevřít.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2197"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2196"/> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2197"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2196"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2231"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2230"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2628"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2627"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativy ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2140"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2139"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -32681,67 +33864,67 @@ <context> <name>MultiProject</name> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="495"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="530"/> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="574"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="609"/> <source>&New...</source> <translation>&Nový...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="623"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otevřít...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="601"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="636"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="614"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> <source>&Save</source> <translation>&Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="626"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="661"/> <source>Save &as...</source> <translation>Uložit j&ako...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="640"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="675"/> <source>Add &project...</source> <translation>Přidat &projekt...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="655"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="690"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Natavení...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="682"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="717"/> <source>&Multiproject</source> <translation>&Multiprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="683"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="718"/> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation>Otevřít poslední multip&rojekty</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="724"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="759"/> <source>Multiproject</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="783"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="818"/> <source>&Clear</source> <translation>&Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="229"/> <source>Read multiproject file</source> <translation>Načíst soubor multiprojektu</translation> </message> @@ -32751,12 +33934,12 @@ <translation type="obsolete">Komprimované multiprojektové soubory nejsou podporovány. Kompresní knihovna chybí.</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="252"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="274"/> <source>Save multiproject file</source> <translation>Uložit soubor multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="623"/> <source>Open multiproject</source> <translation>Otevřít multiprojekt</translation> </message> @@ -32773,10 +33956,10 @@ <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="480"/> <source>Multiproject Files (*.e4m)</source> - <translation>Soubory multiprojektu (*.e4m)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="626"/> + <translation type="obsolete">Soubory multiprojektu (*.e4m)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="661"/> <source>Save multiproject as</source> <translation>Uložit multiprojekt jako</translation> </message> @@ -32786,112 +33969,112 @@ <translation type="obsolete">Soubory multiprojektu (*.e4m);;Komprimované soubory multiprojektu (*.e4mz)</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="520"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="555"/> <source>Close Multiproject</source> <translation>Zavřít multiprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="520"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="555"/> <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> <translation>Aktuální multiprojekt obsahuje neuložené změny.</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="574"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="609"/> <source>New multiproject</source> <translation>Nový multiprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="579"/> - <source>Generate a new multiproject</source> - <translation>Vygenerovat nový multiprojekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="580"/> - <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> - <translation><b>Nový...</b><p>Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém multiprojektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="593"/> - <source>Open an existing multiproject</source> - <translation>Otevřít existující multiprojekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="594"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> - <translation><b>Otevřít....</b><p>Otevře existující multiprojekt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="601"/> - <source>Close multiproject</source> - <translation>Zavřít multiprojekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="605"/> - <source>Close the current multiproject</source> - <translation>Uzavře aktuální multiprojekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="607"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> - <translation><b>Zavřít</b><p>Aktuální multiprojekt se uzavře.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="614"/> - <source>Save multiproject</source> - <translation>Uložit multiprojekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="618"/> - <source>Save the current multiproject</source> - <translation>Uložit aktuální multiprojekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="619"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> - <translation><b>Uložit</b><p>Aktuální multiprojekt se uloží.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="631"/> - <source>Save the current multiproject to a new file</source> - <translation>Uloží aktuální multiprojekt do nového souboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="633"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> - <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální mulktiprojekt do nového souboru.</p></translation> + <source>Generate a new multiproject</source> + <translation>Vygenerovat nový multiprojekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="615"/> + <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> + <translation><b>Nový...</b><p>Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém multiprojektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="628"/> + <source>Open an existing multiproject</source> + <translation>Otevřít existující multiprojekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="629"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> + <translation><b>Otevřít....</b><p>Otevře existující multiprojekt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="636"/> + <source>Close multiproject</source> + <translation>Zavřít multiprojekt</translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="640"/> + <source>Close the current multiproject</source> + <translation>Uzavře aktuální multiprojekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="642"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> + <translation><b>Zavřít</b><p>Aktuální multiprojekt se uzavře.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> + <source>Save multiproject</source> + <translation>Uložit multiprojekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="653"/> + <source>Save the current multiproject</source> + <translation>Uložit aktuální multiprojekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="654"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> + <translation><b>Uložit</b><p>Aktuální multiprojekt se uloží.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="666"/> + <source>Save the current multiproject to a new file</source> + <translation>Uloží aktuální multiprojekt do nového souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="668"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> + <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální mulktiprojekt do nového souboru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="675"/> <source>Add project to multiproject</source> <translation>Přidat projekt do multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="645"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="680"/> <source>Add a project to the current multiproject</source> <translation>Projekt se přidá do aktuálního multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="647"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="682"/> <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> <translation><b>Přidat projekt...</b><p>Otevře dialog pro přidání projektu do aktuálního multiprojektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="655"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="690"/> <source>Multiproject properties</source> <translation>Nastavení multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="660"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="695"/> <source>Show the multiproject properties</source> <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="662"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="697"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation><b>Nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení multiprojektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="229"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor multiprojektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -32906,7 +34089,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor multiprojektu <b>{0}</b> má neplatný obsah.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="252"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="274"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru multiprojektu <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> @@ -32916,38 +34099,53 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="495"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="530"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="451"/> + <source>Multiproject Files (*.e5m *.e4m)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="515"/> + <source>Multiproject Files (*.e5m)</source> + <translation type="unfinished">Soubory multiprojektu (*.e4m) {5m?}</translation> + </message> </context> <context> <name>MultiProjectBrowser</name> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="248"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="290"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="249"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="291"/> <source>Remove</source> <translation>Odebrat</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="250"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="292"/> <source>Properties</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="262"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="304"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="259"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="301"/> <source>Add Project...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="206"/> + <source>Not categorized</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MultiProjectPage</name> @@ -32957,47 +34155,47 @@ <translation><b>Konfigurace nastavení multiprojektu</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="67"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="64"/> <source>Master Project</source> <translation>Hlavní projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="76"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="73"/> <source>Open master project automatically</source> <translation>Otevřít hlavní projekt automaticky</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="86"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="83"/> <source>XML</source> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="89"/> + <source>Select, if a timestamp should be written to all multiproject related XML files</source> + <translation>Vybrat, má-li být časové razítko zapsáno do všech XML souborů týkající se multiprojektu</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="92"/> - <source>Select, if a timestamp should be written to all multiproject related XML files</source> - <translation>Vybrat, má-li být časové razítko zapsáno do všech XML souborů týkající se multiprojektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="95"/> <source>Include timestamp in multiproject related XML files</source> <translation>Zahrnout časové razítko do XML týkající se multiprojeku</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="105"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="102"/> <source>Recent Multiprojects</source> <translation>Poslední multiprojekty</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="120"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="117"/> <source>Enter the number of recent multiprojects to remember</source> <translation>Zadejte počet posledních multiprojektů k zapamatování</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="73"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="70"/> <source>Select to open the master project automatically upon opening the multiproject</source> <translation>Vybrat pro otevření hlavního projektu automaticky po otevření multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="113"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="110"/> <source>Number of recent multiprojects:</source> <translation>Počet posledních multiprojektů:</translation> </message> @@ -33023,7 +34221,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.py" line="70"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.py" line="73"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -33179,100 +34377,100 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="62"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="120"/> + <source>Select to use a web proxy</source> + <translation>Výběr použití web proxy</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="123"/> - <source>Select to use a web proxy</source> - <translation>Výběr použití web proxy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="126"/> <source>Use network proxy</source> <translation>Použít síťovou proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="180"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="183"/> <source>Select download directory</source> <translation>Vybrat adresář pro download</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="68"/> + <source>Select to ask the user for a download filename</source> + <translation>Vybrat pro požádání uživatele aby si stáhnul soubor s názvem</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="71"/> - <source>Select to ask the user for a download filename</source> - <translation>Vybrat pro požádání uživatele aby si stáhnul soubor s názvem</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="74"/> <source>Request name of downloaded file</source> <translation>Požádat o jméno souboru ke stažení</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="135"/> + <source>Select to use the system proxy configuration</source> + <translation>Zvolte, chccete-li použít systémovou proxy konfiguraci</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="138"/> - <source>Select to use the system proxy configuration</source> - <translation>Zvolte, chccete-li použít systémovou proxy konfiguraci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="141"/> <source>Use system proxy configuration</source> <translation>Použít systémouvou proxy konfiguraci</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="148"/> + <source>Select to use an application specific proxy configuration</source> + <translation>Zvolte pro použití proxy konfigurace konkrétní aplikace</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="151"/> - <source>Select to use an application specific proxy configuration</source> - <translation>Zvolte pro použití proxy konfigurace konkrétní aplikace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="154"/> <source>Manual proxy configuration:</source> <translation>Ruční proxy konfigurace:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="167"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="164"/> <source>Manual proxy settings</source> <translation>Ruční proxy nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="183"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="180"/> <source>Enter the name of the HTTP proxy host</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="286"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="283"/> <source>Port:</source> <translation type="unfinished">Port:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="197"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="194"/> <source>Enter the HTTP proxy port</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="213"/> + <source>Select to use the HTTP proxy for all</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="216"/> - <source>Select to use the HTTP proxy for all</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="219"/> <source>Use this proxy for all protocols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="233"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="230"/> <source>Enter the name of the HTTPS proxy host</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="247"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="244"/> <source>Enter the HTTPS proxy port</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="279"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="276"/> <source>Enter the name of the FTP proxy host</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="293"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="290"/> <source>Enter the FTP proxy port</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -33282,152 +34480,152 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="81"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="78"/> <source>Download Manager Cleanup Policy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="84"/> + <source>Select to never cleanup automatically</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="87"/> - <source>Select to never cleanup automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="90"/> <source>Never</source> <translation type="unfinished">Nikdy</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="94"/> + <source>Select to cleanup upon exiting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="97"/> - <source>Select to cleanup upon exiting</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="100"/> <source>When exiting the application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="104"/> + <source>Select to cleanup after a successful download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="107"/> - <source>Select to cleanup after a successful download</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="110"/> <source>When download finished successfully</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="176"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="173"/> <source>HTTP-Proxy:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="226"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="223"/> <source>HTTPS-Proxy:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="266"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="263"/> <source>FTP-Proxy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="272"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="269"/> <source>Hostname:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="312"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="309"/> <source>Proxy Type:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="319"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="316"/> <source>Select the type of the FTP proxy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="326"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="323"/> <source>User Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="333"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="330"/> <source>Enter the user name for the proxy authentication</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="340"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="337"/> <source>Password:</source> <translation type="unfinished">Heslo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="347"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="344"/> <source>Enter the password for the proxy authentication</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="357"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="354"/> <source>Account:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="364"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="361"/> <source>Enter the account info for the proxy authentication</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="374"/> + <source>Press to clear the saved passwords for the Http(s) proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="377"/> - <source>Press to clear the saved passwords for the Http(s) proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="380"/> <source>Clear HTTP(S) Proxy Passwords</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="39"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="42"/> <source>No FTP Proxy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="41"/> - <source>No Proxy Authentication required</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="44"/> + <source>No Proxy Authentication required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="47"/> <source>User@Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="46"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="49"/> <source>SITE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="48"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="51"/> <source>OPEN</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="50"/> - <source>User@Proxyuser@Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="53"/> + <source>User@Proxyuser@Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="56"/> <source>Proxyuser@Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="55"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="58"/> <source>AUTH and RESP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="57"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="60"/> <source>Bluecoat Proxy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -33443,52 +34641,52 @@ <context> <name>NewDialogClassDialog</name> <message> - <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="13"/> + <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="14"/> <source>New Dialog Class</source> <translation>Nová třída Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="24"/> + <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="25"/> <source>Enter the path of the file for the forms code</source> <translation>Zadejte cestu k souboru obsahující kód formulářů</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="31"/> + <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="32"/> <source>&Classname:</source> <translation>&Jméno třídy:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="41"/> + <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="76"/> <source>Select the source file path via a directory selection dialog</source> <translation>Výběr souboru se zdrojovým kódem přes dialog výběru adresáře</translation> </message> <message> <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="44"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="51"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="42"/> <source>&Filename:</source> <translation>Jméno &souboru:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="61"/> + <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="52"/> <source>&Path:</source> <translation>&Cesta:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="71"/> + <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="62"/> <source>Enter the name of the new class</source> <translation>Zadejte jméno nové třídy</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="78"/> + <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="69"/> <source>Enter the name of the file for the forms code</source> <translation>Zadejte jméno souboru pro kód formulářů</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.py" line="52"/> + <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.py" line="59"/> <source>Select source directory</source> <translation>Vybrat zdrojový adresář</translation> </message> @@ -33640,117 +34838,117 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="25"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="34"/> <source>Binary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="34"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="52"/> <source>Press to import the selected binary number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="183"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="44"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="59"/> <source>Enter the binary number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="54"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="69"/> <source>Press to send the binary number to the current editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="67"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="79"/> <source>Octal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="76"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="97"/> <source>Press to import the selected octal number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="86"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="104"/> <source>Enter the octal number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="96"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="114"/> <source>Press to send the octal number to the current editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="109"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="124"/> <source>Decimal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="118"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="142"/> <source>Press to import the selected decimal number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="128"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="149"/> <source>Enter the decimal number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="138"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="159"/> <source>Press to send the decimal number to the current editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="151"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="169"/> <source>Hexadecimal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="160"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="187"/> <source>Press to import the selected hex number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="170"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="194"/> <source>Enter the hex number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="180"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="204"/> <source>Press to send the hex number to the current editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="231"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="249"/> <source>Input Format:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="238"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="256"/> <source>Select the input format</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="251"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="269"/> <source>Bitsize:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="258"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="276"/> <source>Select the bit size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="271"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="289"/> <source>Press to swap the current byte order</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="274"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="292"/> <source>Swap byte order</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -35044,7 +36242,7 @@ <translation>Modulu chybí atributy 'pluginType' a/nebo 'pluginTypename'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1026"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1030"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Chyba plugin manažeru</translation> </message> @@ -35064,27 +36262,27 @@ <translation>Modul se nepodařilo načíst. Chyba: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1026"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1030"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Download plugin adresář <b>{0}</b> se nepodařilo vytvořit. Prosím, upravte nastavení přes konfigurační dialog.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1090"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1096"/> <source>Error downloading file</source> <translation type="unfinished">Chyba při stahování souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1090"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1096"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Nelze stáhnout požadovaný soubor z {0}.</p><p>Chyba: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1125"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1131"/> <source>New plugin versions available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1125"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1131"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -35129,101 +36327,126 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="56"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.py" line="94"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.py" line="107"/> <source>Select plugins download directory</source> <translation>Vybrat adresář pro download pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="72"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="121"/> <source>Select to enable external plugins to be loaded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="124"/> + <source>Load external plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="114"/> + <source><font color="#FF0000"><b>Note:</b> The following settings are activated at the next startup of the application.</font></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="131"/> + <source>Check for plugin updates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="137"/> + <source>Select to disable update checking</source> + <translation type="unfinished">Vybrat pro vypnutí zjišťování updatů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="140"/> + <source>Never</source> + <translation type="unfinished">Nikdy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="147"/> + <source>Select to check for updates once a day</source> + <translation type="unfinished">Vybrat pro zjišťování updatů jednou denně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="150"/> + <source>Daily</source> + <translation type="unfinished">Denně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="157"/> + <source>Select to check for updates once a week</source> + <translation type="unfinished">Vybrat pro zjišťování updatů jednou týdně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="160"/> + <source>Weekly</source> + <translation type="unfinished">Týdně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="167"/> + <source>Select to check for updates once a month</source> + <translation type="unfinished">Vybrat pro zjišťování updatů jednou měsíčně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="170"/> + <source>Monthly</source> + <translation type="unfinished">Měsíčně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="192"/> + <source>Repository URL:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="199"/> + <source>Shows the repository URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="209"/> + <source>Press to edit the plugin repository URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="212"/> + <source>Edit URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="180"/> + <source>Select to check only already installed plugins for updates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="183"/> + <source>Check only installed plugins for updates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="62"/> + <source>Download Housekeeping</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="68"/> + <source>No. of generations to keep:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="75"/> - <source>Load external plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="65"/> - <source><font color="#FF0000"><b>Note:</b> The following settings are activated at the next startup of the application.</font></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="82"/> - <source>Check for plugin updates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="88"/> - <source>Select to disable update checking</source> - <translation type="unfinished">Vybrat pro vypnutí zjišťování updatů</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="91"/> - <source>Never</source> - <translation type="unfinished">Nikdy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="98"/> - <source>Select to check for updates once a day</source> - <translation type="unfinished">Vybrat pro zjišťování updatů jednou denně</translation> + <source>Enter the number of generations to keep for each plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="101"/> - <source>Daily</source> - <translation type="unfinished">Denně</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="108"/> - <source>Select to check for updates once a week</source> - <translation type="unfinished">Vybrat pro zjišťování updatů jednou týdně</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="111"/> - <source>Weekly</source> - <translation type="unfinished">Týdně</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="118"/> - <source>Select to check for updates once a month</source> - <translation type="unfinished">Vybrat pro zjišťování updatů jednou měsíčně</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="121"/> - <source>Monthly</source> - <translation type="unfinished">Měsíčně</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="143"/> - <source>Repository URL:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="150"/> - <source>Shows the repository URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="160"/> - <source>Press to edit the plugin repository URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="163"/> - <source>Edit URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="131"/> - <source>Select to check only already installed plugins for updates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="134"/> - <source>Check only installed plugins for updates</source> + <source>Select to keep generations of hidden plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="104"/> + <source>Keep generations of hidden plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -35235,72 +36458,72 @@ <translation>Plugin repozitář</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="47"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="50"/> <source>Name</source> <translation>Jméno</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="57"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="60"/> <source>Short Description</source> <translation>Krátký popis</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="119"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="122"/> <source>URL:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="129"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="132"/> <source>Displays the download URL of the selected plugin</source> <translation>Zobrauje download URL vybraného pluginu</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="70"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="73"/> <source>Description:</source> <translation>Popisek:</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="89"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="92"/> <source>Displays the description of the selected plugin</source> <translation>Zobrazuje popis vybraného pluginu</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="148"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="151"/> <source>Shows the progress of the current download</source> <translation>Zobrazit průběh aktuálního downloadu</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="99"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="102"/> <source>Author:</source> <translation>Autor:</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="109"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="112"/> <source>Displays the author of the selected plugin</source> <translation>Zobrazí jméno autora vybraného pluginu</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="52"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="55"/> <source>Version</source> <translation>Verze</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="167"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="170"/> <source>Repository URL:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="174"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="177"/> <source>Shows the repository URL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="184"/> - <source>Press to edit the plugin repository URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="187"/> + <source>Press to edit the plugin repository URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="190"/> <source>Edit URL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -35308,64 +36531,64 @@ <context> <name>PluginRepositoryWidget</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="68"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="74"/> <source>Update</source> <translation>Obnovit</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="70"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="76"/> <source>Download</source> <translation>Download</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="77"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="83"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="80"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="86"/> <source>Close && Install</source> <translation>Zavřít && Instalovat</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="283"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="322"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>Download plugin soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="283"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="322"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>Požadované pluginy byly staženy.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="334"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="373"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>Číst soubor repozitáře pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="342"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="381"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation>Soubor repozitáře pluginů není k dispozici. Vyberte Obnovit.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="394"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="433"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Chyba při stahování souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="467"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="510"/> <source>Stable</source> <translation>Stabilní</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="474"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="517"/> <source>Unstable</source> <translation>Nestabilní</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="481"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="524"/> <source>Unknown</source> <translation>Neznámý</translation> </message> @@ -35375,7 +36598,7 @@ <translation type="obsolete">SSL chyby</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="334"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="373"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation><p>Soubor repozitáře pluginů <b>{0}</b> nelze přečíst. Vyberte Obnovit</p></translation> </message> @@ -35385,7 +36608,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor repozitáře pluginů <b>{0}</b> má nepodporovaný formát.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="394"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="433"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Nelze stáhnout požadovaný soubor z {0}.</p><p>Chyba: {1}</p></translation> </message> @@ -35395,35 +36618,85 @@ <translation type="obsolete"><p>SSL chyby:</p><p>{0}</p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="73"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="79"/> <source>Download && Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="326"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="365"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="326"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="365"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="99"/> + <source>Hide</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="101"/> + <source>Hide Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="104"/> + <source>Show All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="107"/> + <source>Cleanup Downloads</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="538"/> + <source>up-to-date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="541"/> + <source>new download available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="544"/> + <source>update installable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="547"/> + <source>updated download available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="717"/> + <source>Cleanup of Plugin Downloads</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="717"/> + <source><p>The plugin download <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="633"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="804"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="633"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="804"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="633"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="804"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit zveřejnění.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -35431,27 +36704,27 @@ <context> <name>PluginUninstallDialog</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.ui" line="13"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.ui" line="14"/> <source>Plugin Uninstallation</source> <translation>Odinstalace pluginu</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.ui" line="19"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.ui" line="20"/> <source>Plugin directory:</source> <translation>Plugin adresář:</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.ui" line="26"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.ui" line="27"/> <source>Select the plugin area containing the plugin to uninstall</source> <translation>Vybrat oblast obsahující plugin pro odinstalaci</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.ui" line="33"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.ui" line="34"/> <source>Plugin:</source> <translation>Plugin:</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.ui" line="40"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.ui" line="41"/> <source>Select the plugin to uninstall</source> <translation>Vybrat plugin pro odinstalaci</translation> </message> @@ -35469,27 +36742,27 @@ <translation>Globální adresář s pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="190"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="193"/> <source>Plugin Uninstallation</source> <translation>Odinstalace pluginu</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="103"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="106"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> could not be unloaded. Aborting...</p></source> <translation><p>Plugin <b>{0}</b> nemůže být nenačten. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="115"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="118"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> has no 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Pluginu <b>{0}</b> chybí atribut 'packageName'. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="169"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="172"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> could not be removed. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Plugin balíček <b>{0}</b> nelze odebrat. Zrušeno...</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="190"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="193"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> was uninstalled successfully from {1}.</p></source> <translation><p>Plugin <b>{0}</b> byl úspěšně odinstalován z {1}.</p></translation> </message> @@ -35497,27 +36770,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1182"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1197"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Předvolby exportu</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1210"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1225"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Předvolby importu</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1210"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1225"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1309"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1324"/> <source>Select Python2 Interpreter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1309"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1324"/> <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -35760,17 +37033,17 @@ <translation>(nezkonfigurováno)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="327"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="329"/> <source>(not executable)</source> <translation>(nevykonavatelný)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="354"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="356"/> <source>(not found)</source> <translation>(nenalezeno)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="325"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="327"/> <source>(unknown)</source> <translation>(neznámý)</translation> </message> @@ -35903,12 +37176,12 @@ <translation>Uložit uživatelská nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="886"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="887"/> <source>Read project session</source> <translation>Načíst relaci projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1097"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1101"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Prosím, nejdříve uložte projekt.</translation> </message> @@ -35918,17 +37191,17 @@ <translation type="obsolete">Soubor s komprimovanou relací projektu není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="921"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="923"/> <source>Save project session</source> <translation>Uložit relaci projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="947"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="949"/> <source>Delete project session</source> <translation>Smazat relaci projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="976"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="978"/> <source>Read tasks</source> <translation>Načíst úlohy</translation> </message> @@ -35938,17 +37211,17 @@ <translation type="obsolete">Soubor s komprimovanými úlohami není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="996"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> <source>Save tasks</source> <translation>Uložit úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1055"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Načíst nastavení debuggeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1085"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1089"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Uložit nastavení debuggeru</translation> </message> @@ -35958,97 +37231,97 @@ <translation type="obsolete">Soubor s komprimovanými nastaveními debuggeru není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1111"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1115"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Smazat nastavení debuggeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1209"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1213"/> <source>Add Language</source> <translation>Přidat jazyk</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1328"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1332"/> <source>Delete translation</source> <translation>Smazat překlad</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1478"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1483"/> <source>Add file</source> <translation>Přidat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1594"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1600"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1605"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1611"/> <source>Add directory</source> <translation>Přidat adresář</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1605"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1611"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1729"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1735"/> <source>Rename file</source> <translation>Přejmenovat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1753"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1759"/> <source>Rename File</source> <translation>Přejmenovat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1945"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1951"/> <source>Delete file</source> <translation>Smazat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1970"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1976"/> <source>Delete directory</source> <translation>Smazat adresář</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2053"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2059"/> <source>Create project directory</source> <translation>Vytvořit adresář projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2547"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2564"/> <source>New Project</source> <translation>Nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2120"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2126"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Přidat existující soubory do projektu?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2235"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2245"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3275"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3293"/> <source>New project</source> <translation>Nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2184"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2193"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Má být projekt přidán do repozitáře?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2208"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2217"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Výběr verzovacího systému projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3289"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3307"/> <source>Open project</source> <translation>Otevřít projekt</translation> </message> @@ -36058,12 +37331,12 @@ <translation type="obsolete">Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2680"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2697"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Soubory projektu (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3326"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3344"/> <source>Save project as</source> <translation>Uložit projekt jako</translation> </message> @@ -36073,27 +37346,27 @@ <translation type="obsolete">Soubory projektu (*.e4p);;Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2712"/> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2731"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2748"/> <source>Close Project</source> <translation>Zavřít projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2731"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2748"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Aktuální projekt obsahuje neuložené změny.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2893"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2911"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Zjištěny syntaktické chyby</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="2893"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2911"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Projekt obsahuje %n soubor se syntaktickými chybami.</numerusform> @@ -36102,602 +37375,602 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3275"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3293"/> <source>&New...</source> <translation>&Nový...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3280"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3298"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Vygenerovat nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3281"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3299"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nový...</b><p>Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3289"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Otevřít...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3294"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Otevřít existující projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3295"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Otevřít....</b><p>Otevře existující projekt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3302"/> - <source>Close project</source> - <translation>Zavřít projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3302"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Zavřít</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3306"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Uzavře aktuální projekt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3307"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Otevřít...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3312"/> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Otevřít existující projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3313"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Otevřít....</b><p>Otevře existující projekt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3320"/> + <source>Close project</source> + <translation>Zavřít projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3320"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Zavřít</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3324"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Uzavře aktuální projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3325"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Zavřít</b><p>Aktuální projekt se uzavře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3314"/> - <source>Save project</source> - <translation>Uložit projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3490"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Uložit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3318"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Uložit aktuální projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3319"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Uložit</b><p>Aktuální projekt se uloží.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3326"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Uložit j&ako...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3330"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3332"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální projekt do nového souboru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3341"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>Přidat soubory do projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3341"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>&Přidat soubory...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3346"/> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation> + <source>Save project</source> + <translation>Uložit projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3508"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Uložit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3336"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Uložit aktuální projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3337"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Uložit</b><p>Aktuální projekt se uloží.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3344"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>Uložit j&ako...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3348"/> - <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> - <translation><b>Přidat soubory...</b><p>Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3357"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Přidat adresář do projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3357"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Přidat adresář...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3362"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3350"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální projekt do nového souboru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3359"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>Přidat soubory do projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3359"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>&Přidat soubory...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3364"/> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3366"/> + <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> + <translation><b>Přidat soubory...</b><p>Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3375"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Přidat adresář do projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3375"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Přidat adresář...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3380"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3382"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Přidat adresář...</b><p>Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3372"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3390"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Přidat překlad do projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3372"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3390"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Přida&t překlad...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3377"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3395"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3379"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3397"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Přidat překlad</b><p>Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3387"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3405"/> <source>Search new files</source> <translation>Hledat nové soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3387"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3405"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>&Hledat nové soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3391"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3409"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3393"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3411"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Hledat nové soubory...</b><p>Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3401"/> - <source>Project properties</source> - <translation>Nastavení projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3401"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Natavení...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3406"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3407"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>Nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3414"/> - <source>User project properties</source> - <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3414"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation>Uživat&elská nastavení...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3419"/> + <source>Project properties</source> + <translation>Nastavení projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3419"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Natavení...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3424"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3425"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>Nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3432"/> + <source>User project properties</source> + <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3432"/> + <source>&User Properties...</source> + <translation>Uživat&elská nastavení...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3437"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3421"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3439"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Uživatelská nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3429"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociace typů souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3429"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Asociace typů souborů...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3433"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3451"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3453"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Asociace typů souborů...</b><p>Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3483"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>Nastavení &debuggeru...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3469"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3470"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Nastavení debugeru...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3478"/> - <source>Load</source> - <translation>Načíst</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3478"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Načíst</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3482"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Načíst nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3483"/> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>Nastavení &debuggeru...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3487"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3488"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Nastavení debugeru...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/> + <source>Load</source> + <translation>Načíst</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Načíst</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3500"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Načíst nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3501"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Načíst nastavení debugeru</b><p>Načtou se nastavení debugeru do projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3490"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3508"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3494"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Uložit nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3495"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3513"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Uložit nastavení debugeru</b><p>Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3502"/> - <source>Delete</source> - <translation>Smazat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3502"/> - <source>&Delete</source> - <translation>Sma&zat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3506"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Smazat nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Smazat nastavení debugeru</b><p>Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3515"/> - <source>Reset</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3515"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Reset</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3519"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Reset nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3520"/> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Reset nastavení debugeru</b><p>Zresetuje nastavení debugeru v projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3529"/> - <source>Load session</source> - <translation>Načíst relaci</translation> + <source>Delete</source> + <translation>Smazat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3520"/> + <source>&Delete</source> + <translation>Sma&zat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3524"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Smazat nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3525"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Smazat nastavení debugeru</b><p>Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3533"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3534"/> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Načíst relaci</b><p>Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> + <source>Reset</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3533"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Reset</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3537"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Reset nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Reset nastavení debugeru</b><p>Zresetuje nastavení debugeru v projektu.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3547"/> - <source>Save session</source> - <translation>Uložit relaci</translation> + <source>Load session</source> + <translation>Načíst relaci</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3551"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3552"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Uložit relaci</b><p>Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Načíst relaci</b><p>Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3565"/> - <source>Delete session</source> - <translation>Smazat relaci</translation> + <source>Save session</source> + <translation>Uložit relaci</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3569"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3570"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>Smazat relaci</b><p>Smaže soubor s relací projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3579"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Metriky kódu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3579"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Metriky &kódu...</translation> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Uložit relaci</b><p>Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3583"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3585"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Metriky kódu...</b><p>Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3593"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Pokrytí python kódu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3593"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>Pokr&ytí kódu...</translation> + <source>Delete session</source> + <translation>Smazat relaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3588"/> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>Smazat relaci</b><p>Smaže soubor s relací projektu.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3597"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3599"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Pokrytí kódu...</b><p>Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4358"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profilovat data</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Profilovat data...</translation> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Metriky kódu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3597"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Metriky &kódu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3601"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3603"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Metriky kódu...</b><p>Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3611"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Pokrytí python kódu</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3611"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>Pokr&ytí kódu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Pokrytí kódu...</b><p>Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profilovat data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3625"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Profilovat data...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3629"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profilovat data</b><p>Zobrazí se profilování dat projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4412"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4431"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagram aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3622"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3640"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>Diagram &aplikace...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3626"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3628"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3646"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagram aplikace...</b><p>Zobrazí diagram projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3719"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3737"/> <source>&Project</source> <translation>&Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3720"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3738"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Otevřít poslední p&rojekty</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3721"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3739"/> <source>&Version Control</source> <translation>Kontrola &verzí</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3725"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3743"/> <source>Chec&k</source> <translation>Zkontro&lovat</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3727"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> <source>Sho&w</source> <translation>Zo&brazit</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3728"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3746"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagramy</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3729"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3747"/> <source>Session</source> <translation>Relace</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3730"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3748"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>Zd&rojová dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3732"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3750"/> <source>Debugger</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3733"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Balíč&ky</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3902"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3920"/> <source>&Clear</source> <translation>&Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4023"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4041"/> <source>Search New Files</source> <translation>Hledat nové soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4023"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4041"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4169"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4187"/> <source>Version Control System</source> <translation>Version Control System</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4286"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4305"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Datové pokrytí</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4335"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4354"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4328"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4328"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4358"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4412"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4431"/> <source>Include module names?</source> <translation>Včetně jmen modulů?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4570"/> - <source>Create Package List</source> - <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> - <source>Create &Package List</source> - <translation>Vytvořit seznam &balíčků</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4762"/> - <source>Create Plugin Archive</source> - <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3667"/> - <source>Create Plugin &Archive</source> - <translation>Vytvořit Plugin &archiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4530"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> již existuje.</p><p>Přepsat jej?</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4589"/> + <source>Create Package List</source> + <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3669"/> + <source>Create &Package List</source> + <translation>Vytvořit seznam &balíčků</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4782"/> + <source>Create Plugin Archive</source> + <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3685"/> + <source>Create Plugin &Archive</source> + <translation>Vytvořit Plugin &archiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4549"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> již existuje.</p><p>Přepsat jej?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4609"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> neexistuje. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4598"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4618"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1509"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1514"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Zdrojový adresář neobsahuje žádné soubory související s danou kategorií.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2547"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2564"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Vybrat Version Control System</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2215"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2224"/> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> @@ -36707,47 +37980,47 @@ <translation>Zaregistrovat typ projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3683"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Vytvořit archiv pluginů (snímek)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3683"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Vytvořit archiv pluginů (&snímek)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1209"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1213"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Nejdříve musíte specifikovat vzor překladu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2308"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2323"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Vzor překladu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2308"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2323"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Zadejte vzor cesty pro soubory s překlady (použijte '%language%' na místě s kódem jazyka):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Spojení lexeru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Spojení lexeru...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3451"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3469"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3453"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3471"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Spojení lexeru...</b><p>Zobrazuje dialog s editací spojení lexeru projektu. Tato spojení přepisují globální lexer spojení. Lexer je použit pro zvýraznění textu v editoru.</p></translation> </message> @@ -36822,22 +38095,22 @@ <translation type="obsolete"><p>Relace projektu <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="886"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="887"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s relací projektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="921"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="923"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s relací projektu <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="947"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="949"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Soubor s relací projektu <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="976"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="978"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -36847,12 +38120,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="996"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1055"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -36862,47 +38135,47 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1085"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1089"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1111"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1115"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1328"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1332"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Vybraný soubor s překladem <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1540"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1545"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2712"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1753"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1759"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1945"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1951"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Vybraný soubor <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1970"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1976"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Vybraný adresář <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2053"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2059"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Adresář projektu <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p></translation> </message> @@ -36917,32 +38190,32 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3674"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation>Vytvořit počáteční soubor PKGLIST pro eric5 plugin.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3658"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Vytvořit seznam balíčků</b><p>Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric5 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3672"/> - <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> - <translation>Vytvořit soubor eric5 plugin archivu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3674"/> - <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> - <translation><b>Vytvořit Plugin archiv</b><p>Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> - <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> - <translation>Vytvoří se soubor eric5 plugin archívu (snímek vydání).</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3690"/> + <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> + <translation>Vytvořit soubor eric5 plugin archivu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3692"/> + <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> + <translation><b>Vytvořit Plugin archiv</b><p>Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3706"/> + <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> + <translation>Vytvoří se soubor eric5 plugin archívu (snímek vydání).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3708"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Vytvořit Plugin archiv (Snímek)</b><p>Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Údaj o verzi hlavního skriptu je změněn v souladu se snímkem vydání.</p></translation> </message> @@ -36952,47 +38225,47 @@ <translation type="obsolete"><p>Vybrané VCS <b>{0}</b> nebylo nalezeno.<br/>Navrácení do původního stavu.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4169"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4187"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Vybrané VCS <b>{0}</b> nebylo nalezeno.<br/>Kontrola verzí vypnuta.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4570"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4589"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4612"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4632"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze načíst.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4625"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4645"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor s eric5 plugin archivem <b>{0}</b> nelze vytvořit. Zrušeno...</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4651"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4671"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit do archivu. Ingorováno.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4674"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4694"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>Soubor s eric5 plugin archivem <b>{0}</b> byl úspěšně vytvořen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4720"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4740"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Plugin soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1466"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1471"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Vybraný soubor <b>{0}</b> nelze přidat do <b>{1}</b>.</p><p>Důvod: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1522"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1527"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Cílový adresář <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> @@ -37002,32 +38275,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2107"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2113"/> <source>Create main script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2107"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2113"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3636"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3654"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3636"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3654"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3640"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3658"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3642"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3660"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -37067,12 +38340,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4158"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4176"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4762"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4782"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -37113,42 +38386,42 @@ <context> <name>ProjectBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="66"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="68"/> <source>up to date</source> <translation>aktuální</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="67"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="69"/> <source>files added</source> <translation>souborů přidáno</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="68"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="70"/> <source>local modifications</source> <translation>místní změny</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="73"/> + <source>update required</source> + <translation>požadováno update</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="74"/> + <source>conflict</source> + <translation>konflikt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="72"/> + <source>files replaced</source> + <translation>nahrazeno souborů</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="71"/> - <source>update required</source> - <translation>požadováno update</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="72"/> - <source>conflict</source> - <translation>konflikt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="70"/> - <source>files replaced</source> - <translation>nahrazeno souborů</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="69"/> <source>files removed</source> <translation>odebráno souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="382"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="384"/> <source>unknown status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -38505,7 +39778,7 @@ <translation>Nebyly vybrány žádné soubory s překlady (*.ts).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="951"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="956"/> <source>Translation file generation</source> <translation>Generování souboru s překladem</translation> </message> @@ -38517,25 +39790,25 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="951"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source> - <translation>Generování souboru s překladem (*.ts) selhalo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1231"/> + <translation type="obsolete">Generování souboru s překladem (*.ts) selhalo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1236"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1145"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1150"/> <source>Translation file release</source> <translation>Zveřejnění souboru s překladem</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1128"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1133"/> <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> <translation>Zveřejnění souboru s překladem (*.qm) bylo úspěšné.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1145"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1150"/> <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> <translation>Zveřejnění souboru s překladem (*.qm) selhalo.</translation> </message> @@ -38560,12 +39833,12 @@ <translation><p>Do dočasného souboru projektu <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1059"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1064"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>Nelze spustit {0}.<br>Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1231"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1236"/> <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit zveřejnění.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -38574,6 +39847,16 @@ <source>Open</source> <translation type="unfinished">Otevřít</translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="952"/> + <source> The process has crashed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="956"/> + <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PropertiesDialog</name> @@ -38592,17 +39875,17 @@ <p>Pokud je projekt pod správou verzovacího systému, tak se informace o repozitáři zobrazí stisknutím tlačítka "Zobrazit info o repozitáři".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="254"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="226"/> <source>&Author:</source> <translation>&Autor:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="264"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="236"/> <source>Enter authors name</source> <translation>Zadejte jméno autora</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="267"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="239"/> <source><b>Author</b> <p>Enter the name of the author.</p></source> <translation><b>Autor</b> @@ -38619,12 +39902,12 @@ <translation>Jmé&no projektu:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="160"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="146"/> <source>Enter the version number</source> <translation>Zadejte číslo verze</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="163"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="149"/> <source><b>Version No.</b> <p>Enter the version no.</p></source> <translation><b>Číslo verze</b> @@ -38636,7 +39919,7 @@ <translation>Zadejte popis</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="312"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="284"/> <source><b>Description</b> <p>Enter a short description for the project.</p></source> <translation><b>Popis</b> @@ -38656,29 +39939,29 @@ <p>Zadání adresáře projektu. Stisknutím pravého tlačítka jej můžete vybrat i pomocí dialogu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="275"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="247"/> <source>&Email:</source> <translation>&Email:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="285"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="257"/> <source>Enter authors email</source> <translation>Zadejte email autora</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="288"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="260"/> <source><b>Email</b> <p>Enter the email address of the author</p></source> <translation><b>Email</b> <p>Zadání emailu autora.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="193"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="309"/> <source>Show file selection dialog</source> <translation>Zobrazit dialog výběru souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="196"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="312"/> <source><b>Main Script</b> <p>Select the projects main script via a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Hlavní skript</b> @@ -38687,7 +39970,7 @@ <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="200"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="46"/> @@ -38702,7 +39985,7 @@ <p>Zadání jména projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="171"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="157"/> <source>&Main Script:</source> <translation>&Hlavní skript:</translation> </message> @@ -38712,12 +39995,12 @@ <translation>A&dresář projektu:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="181"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="167"/> <source>Enter the main script</source> <translation>Zadejte hlavní skript</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="184"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="170"/> <source><b>Main Script</b> <p>Enter the main script of the project. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> @@ -38725,27 +40008,27 @@ <p>Zadání hlavního sktriptu projektu. Stisknutím pravého tlačítka jej můžete vybrat i pomocí dialogu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="207"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="179"/> <source>Press to edit the translations properties</source> <translation>Stisknout pro editaci nastavení překladu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="210"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="182"/> <source>Translations Properties...</source> <translation>Nastavení překladu...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="150"/> - <source>&Version No.:</source> - <translation>Číslo &verze:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="136"/> + <source>&Version No.:</source> + <translation>Číslo &verze:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="298"/> <source>Show directory selection dialog</source> <translation>Zobrazit dialog výběru adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="139"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="301"/> <source><b>Project Directory</b> <p>Select a project directory via a directory selection dialog.</p></source> <translation><b>Adrsář projektu</b> @@ -38767,32 +40050,32 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="353"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="347"/> <source>Press to show information about the repository</source> <translation>Stisknout pro zobrazení informace o repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="356"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="350"/> <source>Show &Repository Info</source> <translation>Zobrazit info o &repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="359"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="353"/> <source>Alt+R</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="125"/> <source>The project is not version controlled.</source> <translation>Projekt není pod správou verzovacího systému.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="180"/> <source>Select project directory</source> <translation>Vybrat adresář projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="208"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="233"/> <source>Select main script file</source> <translation>Vybrat soubor hlavního skriptu</translation> </message> @@ -38838,52 +40121,52 @@ <translation>Nastavení kontroly pravopisu...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="108"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="119"/> <source>The project is version controlled by <b>{0}</b>.</source> <translation>Projekt je pod správou verzovacího systému <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="206"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="231"/> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Zdrojové soubory ({0});;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="217"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="189"/> <source>End of &Line Character:</source> <translation>Znak &konce řádku:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="227"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="199"/> <source>Select the end of line character to be used by the project</source> <translation>Zvolze znak konce řádku, který bude v projektu použit</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="231"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="203"/> <source>System</source> <translation>Systém</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="236"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="208"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="241"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="213"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="246"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="218"/> <source>Windows/DOS</source> <translation>Windows/DOS</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="328"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="322"/> <source>Select to create a version controlled project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="331"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="325"/> <source>Version Controlled Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -38891,22 +40174,22 @@ <context> <name>Purge</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="91"/> <source>Purge All Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="92"/> + <source>Do really want to delete all files not tracked by Mercurial (including ignored ones)?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="96"/> - <source>Do really want to delete all files not tracked by Mercurial (including ignored ones)?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="100"/> <source>Purge Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="97"/> <source>Do really want to delete files not tracked by Mercurial?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -39499,27 +40782,27 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="416"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="118"/> + <source><b>Single character of a range (e.g. [abcd])</b><p>Select a single character of a range via a specific dialog.</p></source> + <translation><b>Jeden znak v rozsahu (např. [abcd])</b><p>Výběr jednoho znaku v rozsahu pomocí určeného dialogu.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="121"/> - <source><b>Single character of a range (e.g. [abcd])</b><p>Select a single character of a range via a specific dialog.</p></source> - <translation><b>Jeden znak v rozsahu (např. [abcd])</b><p>Výběr jednoho znaku v rozsahu pomocí určeného dialogu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="124"/> <source><b>Single character of a range (e.g. [abcd])</b><p>Select a single character of a range via a specific dialog. This dialog will help to edit the range of characters and add some specific conditions.</p>s</source> <translation><b>Jeden znak v rozsahu (např. [abcd])</b><p>Výběr jednoho znaku v rozsahu pomocí určeného dialogu. Tento dialog pomáhá s editací rozsahu znaků a přidání specifických podmínek.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="134"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="128"/> <source><b>Any character: '.'</b> <p>Select to insert a dot (.) in your regexp.</p></source> <translation><b>Nějaký znak: '.'</b> <p>Vybrat pro vložení tečky (.) ve vašem regexp.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="138"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="132"/> <source><b>Any character: '.'</b> <p>Select to insert a dot (.) in your regexp. The dot matches a single character, except line break characters (by default). E.g. 'gr.y' matches 'gray', 'grey', 'gr%y', etc. Use the dot sparingly. Often, a character class or negated @@ -39529,21 +40812,21 @@ Např. 'gr.y' vyhodnotí výrazy 'gray', 'grey', 'gr%y', atd. Používejte tečku střídmě. Často bývá třída znaku nebo negace třídy znaku rychlejší a přesnější.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="155"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="146"/> <source><b>Repeat contents</b> <p>Select a repetition condition via a specific dialog. This dialog will help to specify the allowed range for repetitions.</p></source> <translation><b>Opakovat obsah</b> <p>Vybrat podmínku opakování přes konkrétní dialog. Tento dialog pomůže specifikovat povolený rozsah pro opakování.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="166"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="154"/> <source><b>Non capturing parentheses: (?:)</b> <p>Select to insert some non capturing brackets.</p></source> <translation><b>Nezachycované závorky (?:)</b> <p>Výběr pro vložení závorek, ve kterých jejich obsah nevytváří skupinu (group).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="170"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="158"/> <source><b>Non capturing parentheses: (?:)</b> <p>Select to insert some non capturing brackets. It can be used to apply a regexp quantifier (eg. '?' or '+') to the entire group of characters inside the brakets. E.g. the regex 'Set(?:Value)?' matches 'Set' or 'SetValue'. The '?:' inside the brakets @@ -39552,14 +40835,14 @@ <p>Výběr pro vložení závorek, ve kterých obsah nevytváří skupinu. Může být použit i s regexp kvantifikátorem (např. '?' nebo '+') pro celou skupinu uvnitř závorek. Např. regexp 'Set(?:Value)?' nalezne 'Set' nebo 'SetValue'. Výraz '?:' za levou závorkou znamená, že obsah v závorkách (nazývaný zpětná reference) nebude uložen pro další použití.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="183"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="168"/> <source><b>Group: ()</b> <p>Select to insert some capturing brackets.</p></source> <translation><b>Skupina ()</b> <p>Vybrat pro vložení závorek, které mají zachytit nějaký obsah.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="187"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="172"/> <source><b>Group: ()</b> <p>Select to insert some capturing brackets. They can be used to apply a regexp quantifier (e.g. '?' or '+') to the entire group of characters inside the brakets. E.g. the regex 'Set(Value)?' matches 'Set' or 'SetValue'. Contrary to non-capturing parentheses, @@ -39572,14 +40855,14 @@ <p>Příklad: '([a-c])x\1x\1' vyhledá 'axaxa', 'bxbxb' and 'cxcxc'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="202"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="184"/> <source><b>Named group: (?P&lt;<i>groupname</i>&gt;)</b> <p>Select to insert some named group brackets.</p></source> <translation><b>Pojmenovaná skupina: (?P&lt;<i>jmenoskupiny</i>&gt;)</b> <p>Vybrat pro vložení pojmenované skupiny.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="206"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="188"/> <source><b>Named group: (?P&lt;<i>groupname</i>&gt;)</b> <p>Select to insert some named group brackets. Usage is similar to standard group parentheses as the matched backreference is also stored for further usage. The difference is that a name is given to the match. This is useful when @@ -39590,14 +40873,14 @@ Příklad: (?P<foo>[abc])x(?P=foo)x(?P=foo)x nalezne 'axaxax','bxbxbx' or 'cxcxcx' ('foo' je jméno skupiny)</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="220"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="199"/> <source><b>Reference named group: (?P=<i>groupname</i>)</b> <p>Select to insert a reference to named group previously declared.</p></source> <translation><b>Odkaz na pojmenovanou skupinu: (?P=<i>jmenoskupiny</i>)</b> <p>Vybrat pro vložení odkazu na pojmenovanou skpinu, která je uvedena v předchozí části výrazu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="224"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="203"/> <source><b>Reference named group: (?P=<i>groupname</i>)</b> <p>Select to insert a reference to named group previously declared. Each reference group refers to the match found by the corresponding named group. In the following example, (?P=foo) may refer to the charaters 'a','b' or 'c'.</p> @@ -39607,14 +40890,14 @@ <p>(?P<foo>[abc])x(?P=foo)x(?P=foo)x nalezne 'axaxax','bxbxbx' nebo 'cxcxcx'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="237"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="213"/> <source><b>Alternatives: '|'</b> <p>Select to insert the alternation symbol '|'. </p></source> <translation><b>Alternativy: '|'</b> <p>Vybrat pro vložení symbol alternativy '|'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="241"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="217"/> <source><b>Alternatives: '|'</b> <p>Select to insert the alternation symbol '|'. The alternation is used to match a single regular expression out of several possible regular expressions. E.g. 'cat|dog|mouse|fish' matches words containing the word 'cat', 'dog','mouse' or 'fish'. @@ -39625,14 +40908,14 @@ # -*- coding: UTF-8 -*-<br>import re<br>print '\n'.join(re.findall(ur'\b(pes|kočka|myš|ryba)\b', u'pes, kočka, myš, ryba', re.U))</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="255"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="228"/> <source><b>Begin of line: '^'</b> <p>Select to insert the start line character (^).</p></source> <translation><b>Začátek řádky: '^'</b> <p>Vybrat pro vložení znaku začátku řádku (^).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="259"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="232"/> <source><b>Begin of line: '^'</b> <p>Select to insert the start line character (^). It is used to find some expressions at the begining of lines. E.g. '^[A-Z]' match lines starting with a capitalized character. </p></source> @@ -39640,28 +40923,28 @@ <p>Vybrat pro vložení znaku začátku řádku (^). Používá se na vyhledání výrazů na začátku řádků. Např: '^[A-Z]' nalezne řádky začínající velkými znaky. Pozor! Diakritika do toho nepatří. V takovém případě zadejte např: '[A-ZŽŠČŘĎŤŇ]'</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="271"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="241"/> <source><b>End of line: '$'</b> <p>Select to insert the end of line character ($).</p></source> <translation><b>Konec řádky: '$'</b> <p>Vybrat pro vložení znaku konce řádku ($).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="275"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="245"/> <source><b>End of line: '$'</b> <p>Select to insert the end of line character ($). It is used to find some expressions at the end of lines.</p></source> <translation><b>Konec řádku: '$'</b> <p>Vybrat pro vložení znaku konce řádku ($). Používá se pro vyhledání výrazů na konci řádků.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="286"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="253"/> <source><b>Word boundary</b> <p>Select to insert the word boudary character (\b).</p></source> <translation><b>Okraj slova</b> <p>Vybrat pro vložení znaku okraje slova (\b).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="290"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="257"/> <source><b>Word boundary</b> <p>Select to insert the word boudary character (\b). This character is used to express the fact that word must begin or end at this position. E.g. '\bcat\b' matches exactly the word 'cat' while 'concatenation' is ignored.</p></source> @@ -39669,14 +40952,14 @@ <p>Vybrat pro vložení znaku okraje slova (\b). Využívá se k nalezení celých slov. Například '\bmyš\b' nalezne pouze slovo 'myš' ale slovo 'zamyšlený' již nalezeno není.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="302"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="266"/> <source><b>Non word boundary</b> <p>Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b.</p></source> <translation><b>Ne okraj slova</b> <p>Vybrat pro vložení znaku \B, který je negací znaku \b a vyhledává výrazy, které nejsou okraji slova.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="306"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="270"/> <source><b>Non word boundary</b> <p>Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b. \B matches at every position where \b does not. Effectively, \B matches at any position between two word characters as well as at any position between two non-word characters.</p></source> @@ -39684,14 +40967,14 @@ <p>Vybrat pro vložení znaku \B znamenající ne okraj slova. Je to přesný opak znaku \b. Znak \B nalezne kažodu pozici kde \b není. Výraz \B nalezne účinně každou pozici mezi dvěma znaky slov stejně jako mezi dvěma znaky znamenající ne-slovo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="318"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="279"/> <source><b>Positive lookahead: (?=<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the positive lookhead brackets.</p></source> <translation><b>Pozitivní vyhlížení: (?=<i>regexpr</i>)</b> <p>Vybrat pro vložení závorek pro pozitivní vyhlížení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="322"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="283"/> <source><b>Positive lookahead: (?=<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the positive lookhead brackets. Basically, positive lookhead is used to match a character only if followed by another one. Writting 'q(?=u)' means that you want to match the 'q' character only if it is followed by 'u'. In this statement 'u' is a trivial @@ -39701,14 +40984,14 @@ Zápis 'q(?=u)' znamená, že chcete vyhledat znak 'q' pouze v případě, že za ním následuje znak 'u'. To je jednoduchý příklad, ale je možné zadat mnohem složitější výraz, například 'q(?=[abc])', který vyhledá znak 'q' pokud za ním následují znaky 'a', 'b' nebo 'c'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="335"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="293"/> <source><b>Negative lookahead: (?!<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the negative lookhead brackets.</p></source> <translation><b>Negativní vyhlížení: (?!<i>regexpr</i>)</b> <p>Vybrat pro zadání závorek negativního vyhlížení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="339"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="297"/> <source><b>Negative lookahead: (?!<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the negative lookhead brackets. Basically, negative lookhead is used to match a character only if it is not followed by a another one. Writting 'q(?!u)' means that you want to match 'q' only if it is not followed by 'u'. In this statement, 'u' is a @@ -39718,14 +41001,14 @@ Zápis 'q(?!u)' znamená, že chcete vyhledat znak 'q' pouze v případě, že za ním nenásleduje znak 'u'. To je jednoduchý příklad, ale je možné zadat mnohem složitější výraz, například 'q(?![abc])', který vyhledá znak 'q' jen pokud za ním nenásledují znaky 'a', 'b' nebo 'c'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="352"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="307"/> <source><b>Positive lookbehind: (?&lt;=<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the positive lookbehind brackets.</p></source> <translation><b>Pozizivní zpětné vyhlížení: (?&lt;=<i>regexpr</i>)</b> <p>Vybrat pro vložení závorek pozitivního zpětného vyhlížení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="356"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="311"/> <source><b>Positive lookbehind: (?&lt;=<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the positive lookbehind brackets. Lookbehind has the same effect as lookahead, but works backwards. It is used to match a character only if preceded by another one. Writting '(?&lt;=u)q' means that you want to match the 'q' character @@ -39735,14 +41018,14 @@ Používá se k vyhledání znaků, jen pokud před nimi předchází daný výraz. Zápis '(?&lt;=u)q' znamená, že chcete vyhledat znak 'q' pouze v případě, že před ním předchází znak 'u'. To je jednoduchý příklad, ale je možné zadat mnohem složitější výraz, například '(?&lt;=[abc])q', který vyhledá znak 'q' jen pokud před ním předcházejí znaky 'a', 'b' nebo 'c'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="369"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="321"/> <source><b>Negative lookbehind (?&lt;!<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the negative lookbehind brackets.</p></source> <translation><b>Negativní zpětné vyhlížení: (?&lt;!<i>regexpr</i>)</b> <p>Vybrat pro vložení závorek negativního zpětného vyhlížení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="373"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="325"/> <source><b>Negative lookbehind (?&lt;!<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the negative lookbehind brackets. Lookbehind has the same effect as lookahead, but works backwards. It is used to match a character only if not preceded by another one. Writting '(?&lt;!u)q' means that you want to match the 'q' @@ -39753,57 +41036,57 @@ Používá se k vyhledání znaků, jen pokud před nimi nepředchází daný výraz. Zápis '(?&lt;!u)q' znamená, že chcete vyhledat znak 'q' pouze v případě, že před ním nepředchází znak 'u'. To je jednoduchý příklad, ale je možné zadat mnohem složitější výraz, například '(?&lt;=[abc])q', který vyhledá znak 'q' jen pokud před ním nepředcházejí znaky 'a', 'b' nebo 'c'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="403"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="352"/> <source><b>Undo last edit</b></source> <translation><b>Vrátit poslední změnu</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="413"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="359"/> <source><b>Redo last edit</b></source> <translation><b>Znovu použít poslední změnu</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="443"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="386"/> <source>Regexp:</source> <translation>Regexp:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="481"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="424"/> <source>"^" matches beginning of line, "$" matches end of line</source> <translation>"^" se shoduje také se začátkem řádky, "$" se shoduje také s koncem řádky</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="484"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="427"/> <source>Match Linebreaks</source> <translation>Více řádků</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="498"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="441"/> <source>Verbose Regexp</source> <translation>Mnohomluvný Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="505"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="448"/> <source>Case Sensitive</source> <translation>Rozlišování velkých/malých znaků</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="518"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="461"/> <source>Observe Locale</source> <translation>Zachovat Locale</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="525"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="468"/> <source>"." matches linebreaks as well</source> <translation>"." se shoduje také s konci řádek</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="528"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="471"/> <source>Dot matches Linebreak</source> <translation>Tečka znamená vše</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="537"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="480"/> <source>Text:</source> <translation>Text:</translation> </message> @@ -39823,7 +41106,7 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="491"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="434"/> <source>ASCII</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41446,31 +42729,31 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="477"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="89"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="86"/> <source><b>Redo last edit</b></source> <translation type="unfinished"><b>Znovu použít poslední změnu</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="407"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="383"/> <source><b>Single character of a range (e.g. [abcd])</b><p>Select a single character of a range via a specific dialog.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Jeden znak v rozsahu (např. [abcd])</b><p>Výběr jednoho znaku v rozsahu pomocí určeného dialogu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="410"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="386"/> <source><b>Single character of a range (e.g. [abcd])</b><p>Select a single character of a range via a specific dialog. This dialog will help to edit the range of characters and add some specific conditions.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="420"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="393"/> <source><b>Any character: '.'</b> <p>Select to insert a dot (.) in your regexp.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="424"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="397"/> <source><b>Any character: '.'</b> <p>Select to insert a dot (.) in your regexp. The dot matches a single character, except line break characters (by default). E.g. 'gr.y' matches 'gray', 'grey', 'gr%y', etc. Use the dot sparingly. Often, a character class or negated @@ -41478,19 +42761,19 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="441"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="411"/> <source><b>Repeat contents</b> <p>Select a repetition condition via a specific dialog. This dialog will help to specify the allowed range for repetitions.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="165"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="159"/> <source><b>Non capturing parentheses: (?:)</b> <p>Select to insert some non capturing brackets.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="169"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="163"/> <source><b>Non capturing parentheses: (?:)</b> <p>Select to insert some non capturing brackets. It can be used to apply a regexp quantifier (eg. '?' or '+') to the entire group of characters inside the brakets. E.g. the regex 'Set(?:Value)?' matches 'Set' or 'SetValue'. The '?:' inside the brakets @@ -41498,13 +42781,13 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="452"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="419"/> <source><b>Group: ()</b> <p>Select to insert some capturing brackets.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="186"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="177"/> <source><b>Group: ()</b> <p>Select to insert some capturing brackets. They can be used to apply a regexp quantifier (e.g. '?' or '+') to the entire group of characters inside the brakets. E.g. the regex 'Set(Value)?' matches 'Set' or 'SetValue'. Contrary to non-capturing parentheses, @@ -41514,13 +42797,13 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="468"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="432"/> <source><b>Alternatives: '|'</b> <p>Select to insert the alternation symbol '|'. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="205"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="193"/> <source><b>Alternatives: '|'</b> <p>Select to insert the alternation symbol '|'. The alternation is used to match a single regular expression out of several possible regular expressions. E.g. 'cat|dog|mouse|fish' matches words containing the word 'cat', 'dog','mouse' or 'fish'. @@ -41529,64 +42812,64 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="219"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="204"/> <source><b>Begin of line: '^'</b> <p>Select to insert the start line character (^).</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="223"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="208"/> <source><b>Begin of line: '^'</b> <p>Select to insert the start line character (^). It is used to find some expressions at the begining of lines. E.g. '^[A-Z]' match lines starting with a capitalized character. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="235"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="217"/> <source><b>End of line: '$'</b> <p>Select to insert the end of line character ($).</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="239"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="221"/> <source><b>End of line: '$'</b> <p>Select to insert the end of line character ($). It is used to find some expressions at the end of lines.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="250"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="229"/> <source><b>Word boundary</b> <p>Select to insert the word boudary character (\b).</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="254"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="233"/> <source><b>Word boundary</b> <p>Select to insert the word boudary character (\b). This character is used to express the fact that word must begin or end at this position. E.g. '\bcat\b' matches exactly the word 'cat' while 'concatenation' is ignored.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="266"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="242"/> <source><b>Non word boundary</b> <p>Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="270"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="246"/> <source><b>Non word boundary</b> <p>Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b. \B matches at every position where \b does not. Effectively, \B matches at any position between two word characters as well as at any position between two non-word characters.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="282"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="255"/> <source><b>Positive lookahead: (?=<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the positive lookhead brackets.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="286"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="259"/> <source><b>Positive lookahead: (?=<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the positive lookhead brackets. Basically, positive lookhead is used to match a character only if followed by another one. Writting 'q(?=u)' means that you want to match the 'q' character only if it is followed by 'u'. In this statement 'u' is a trivial @@ -41594,13 +42877,13 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="269"/> <source><b>Negative lookahead: (?!<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the negative lookhead brackets.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="303"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="273"/> <source><b>Negative lookahead: (?!<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the negative lookhead brackets. Basically, negative lookhead is used to match a character only if it is not followed by a another one. Writting 'q(?!u)' means that you want to match 'q' only if it is not followed by 'u'. In this statement, 'u' is a @@ -41608,71 +42891,71 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="354"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="327"/> <source><b>Any character: '.'</b> <p>Select to insert a question mark (?) in your regexp.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="358"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="331"/> <source><b>Any character: '.'</b> <p>Select to insert a question mark (?) in your regexp. The question mark matches a single character. E.g. 'gr?y' matches 'gray', 'grey', 'gr%y', etc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="370"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="340"/> <source><b>Repeat contents</b> <p>Inserts a repetition (*) character into the regexp.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="374"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="344"/> <source><b>Repeat contents</b> <p>Inserts a repetition (*) character into the regexp. That will match zero or more of any character.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="456"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="423"/> <source><b>Group: ()</b> <p>Select to insert some capturing brackets. They can be used to apply a regexp quantifier (e.g. '?' or '+') to the entire group of characters inside the brakets. E.g. the regex 'Set(Value)?' matches 'Set' or 'SetValue'.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="472"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="436"/> <source><b>Alternatives: '|'</b> <p>Select to insert the alternation symbol '|'. The alternation is used to match a single regular expression out of several possible regular expressions. E.g. 'cat|dog|mouse|fish' matches words containing the word 'cat', 'dog','mouse' or 'fish'.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="502"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="463"/> <source>&Regexp:</source> <translation type="unfinished">&Regexp:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="473"/> + <source>&Text:</source> + <translation type="unfinished">&Text:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="496"/> + <source>Case &Sensitive</source> + <translation type="unfinished">&Rozlišit velké/malé znaky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="499"/> + <source>Alt+S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="509"/> + <source>&Minimal</source> + <translation type="unfinished">&Minimálně</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="512"/> - <source>&Text:</source> - <translation type="unfinished">&Text:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="535"/> - <source>Case &Sensitive</source> - <translation type="unfinished">&Rozlišit velké/malé znaky</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="538"/> - <source>Alt+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="548"/> - <source>&Minimal</source> - <translation type="unfinished">&Minimálně</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="551"/> <source>Alt+M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -42715,26 +43998,26 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="381"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="66"/> + <source><b>Single character of a range (e.g. [abcd])</b><p>Select a single character of a range via a specific dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Jeden znak v rozsahu (např. [abcd])</b><p>Výběr jednoho znaku v rozsahu pomocí určeného dialogu.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="69"/> - <source><b>Single character of a range (e.g. [abcd])</b><p>Select a single character of a range via a specific dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Jeden znak v rozsahu (např. [abcd])</b><p>Výběr jednoho znaku v rozsahu pomocí určeného dialogu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="72"/> <source><b>Single character of a range (e.g. [abcd])</b><p>Select a single character of a range via a specific dialog. This dialog will help to edit the range of characters and add some specific conditions.</p>s</source> <translation type="unfinished"><b>Jeden znak v rozsahu (např. [abcd])</b><p>Výběr jednoho znaku v rozsahu pomocí určeného dialogu. Tento dialog pomáhá s editací rozsahu znaků a přidání specifických podmínek.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="82"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="76"/> <source><b>Any character: '.'</b> <p>Select to insert a dot (.) in your regexp.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="86"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="80"/> <source><b>Any character: '.'</b> <p>Select to insert a dot (.) in your regexp. The dot matches a single character, except line break characters (by default). E.g. 'gr.y' matches 'gray', 'grey', 'gr%y', etc. Use the dot sparingly. Often, a character class or negated @@ -42742,19 +44025,19 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="103"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="94"/> <source><b>Repeat contents</b> <p>Select a repetition condition via a specific dialog. This dialog will help to specify the allowed range for repetitions.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="114"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="102"/> <source><b>Non capturing parentheses: (?:)</b> <p>Select to insert some non capturing brackets.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="118"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="106"/> <source><b>Non capturing parentheses: (?:)</b> <p>Select to insert some non capturing brackets. It can be used to apply a regexp quantifier (eg. '?' or '+') to the entire group of characters inside the brakets. E.g. the regex 'Set(?:Value)?' matches 'Set' or 'SetValue'. The '?:' inside the brakets @@ -42762,13 +44045,13 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="131"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="116"/> <source><b>Atomic non capturing parentheses: (?>)</b> <p>Select to insert some atomic non capturing brackets.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="135"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="120"/> <source><b>Atomic non capturing parentheses: (?>)</b> <p>Select to insert some atomic non capturing brackets. It can be used to apply a regexp quantifier (eg. '?' or '+') to the entire group of characters inside the brakets. E.g. the regex 'Set(?>Value)?' matches 'Set' or 'SetValue'. The '?>' inside the brakets @@ -42776,13 +44059,13 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="148"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="130"/> <source><b>Group: ()</b> <p>Select to insert some capturing brackets.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="152"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="134"/> <source><b>Group: ()</b> <p>Select to insert some capturing brackets. They can be used to apply a regexp quantifier (e.g. '?' or '+') to the entire group of characters inside the brakets. E.g. the regex 'Set(Value)?' matches 'Set' or 'SetValue'. Contrary to non-capturing parentheses, @@ -42792,14 +44075,14 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="167"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="146"/> <source><b>Named group: (?P&lt;<i>groupname</i>&gt;)</b> <p>Select to insert some named group brackets.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Pojmenovaná skupina: (?P&lt;<i>jmenoskupiny</i>&gt;)</b> <p>Vybrat pro vložení pojmenované skupiny.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="150"/> <source><b>Named group: (?P&lt;<i>groupname</i>&gt;)</b> <p>Select to insert some named group brackets. Usage is similar to standard group parentheses as the matched backreference is also stored for further usage. The difference is that a name is given to the match. This is useful when @@ -42810,14 +44093,14 @@ Příklad: (?P<foo>[abc])x(?P=foo)x(?P=foo)x nalezne 'axaxax','bxbxbx' or 'cxcxcx' ('foo' je jméno skupiny)</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="185"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="161"/> <source><b>Reference named group: (?P=<i>groupname</i>)</b> <p>Select to insert a reference to named group previously declared.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Odkaz na pojmenovanou skupinu: (?P=<i>jmenoskupiny</i>)</b> <p>Vybrat pro vložení odkazu na pojmenovanou skpinu, která je uvedena v předchozí části výrazu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="189"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="165"/> <source><b>Reference named group: (?P=<i>groupname</i>)</b> <p>Select to insert a reference to named group previously declared. Each reference group refers to the match found by the corresponding named group. In the following example, (?P=foo) may refer to the charaters 'a','b' or 'c'.</p> @@ -42827,13 +44110,13 @@ <p>(?P<foo>[abc])x(?P=foo)x(?P=foo)x nalezne 'axaxax','bxbxbx' nebo 'cxcxcx'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="202"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="175"/> <source><b>Alternatives: '|'</b> <p>Select to insert the alternation symbol '|'. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="206"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="179"/> <source><b>Alternatives: '|'</b> <p>Select to insert the alternation symbol '|'. The alternation is used to match a single regular expression out of several possible regular expressions. E.g. 'cat|dog|mouse|fish' matches words containing the word 'cat', 'dog','mouse' or 'fish'. @@ -42842,78 +44125,78 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="220"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="190"/> <source><b>Begin of line: '^'</b> <p>Select to insert the start line character (^).</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="224"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="194"/> <source><b>Begin of line: '^'</b> <p>Select to insert the start line character (^). It is used to find some expressions at the begining of lines. E.g. '^[A-Z]' match lines starting with a capitalized character. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="236"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="203"/> <source><b>End of line: '$'</b> <p>Select to insert the end of line character ($).</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="240"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="207"/> <source><b>End of line: '$'</b> <p>Select to insert the end of line character ($). It is used to find some expressions at the end of lines.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="251"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="215"/> <source><b>Word boundary</b> <p>Select to insert the word boudary character (\b).</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="219"/> + <source><b>Word boundary</b> +<p>Select to insert the word boudary character (\b). This character is used to express the fact that word +must begin or end at this position. E.g. '\bcat\b' matches exactly the word 'cat' while 'concatenation' is ignored.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="228"/> + <source><b>Non word boundary</b> +<p>Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="232"/> + <source><b>Non word boundary</b> +<p>Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b. \B matches at every position where \b +does not. Effectively, \B matches at any position between two word characters as well as at any position between two non-word characters.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="241"/> + <source><b>Positive lookahead: (?=<i>regexpr</i>)</b> +<p>Select to insert the positive lookhead brackets.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="245"/> + <source><b>Positive lookahead: (?=<i>regexpr</i>)</b> +<p>Select to insert the positive lookhead brackets. Basically, positive lookhead is used to match a character only if followed by another one. +Writting 'q(?=u)' means that you want to match the 'q' character only if it is followed by 'u'. In this statement 'u' is a trivial +regexp which may be replaced by a more complex expression; q(?=[abc])' will match a 'q' if followed by either 'a', 'b' or 'c'.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="255"/> - <source><b>Word boundary</b> -<p>Select to insert the word boudary character (\b). This character is used to express the fact that word -must begin or end at this position. E.g. '\bcat\b' matches exactly the word 'cat' while 'concatenation' is ignored.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="267"/> - <source><b>Non word boundary</b> -<p>Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="271"/> - <source><b>Non word boundary</b> -<p>Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b. \B matches at every position where \b -does not. Effectively, \B matches at any position between two word characters as well as at any position between two non-word characters.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="283"/> - <source><b>Positive lookahead: (?=<i>regexpr</i>)</b> -<p>Select to insert the positive lookhead brackets.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="287"/> - <source><b>Positive lookahead: (?=<i>regexpr</i>)</b> -<p>Select to insert the positive lookhead brackets. Basically, positive lookhead is used to match a character only if followed by another one. -Writting 'q(?=u)' means that you want to match the 'q' character only if it is followed by 'u'. In this statement 'u' is a trivial -regexp which may be replaced by a more complex expression; q(?=[abc])' will match a 'q' if followed by either 'a', 'b' or 'c'.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="300"/> <source><b>Negative lookahead: (?!<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the negative lookhead brackets.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="304"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="259"/> <source><b>Negative lookahead: (?!<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the negative lookhead brackets. Basically, negative lookhead is used to match a character only if it is not followed by a another one. Writting 'q(?!u)' means that you want to match 'q' only if it is not followed by 'u'. In this statement, 'u' is a @@ -42921,14 +44204,14 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="317"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="269"/> <source><b>Positive lookbehind: (?&lt;=<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the positive lookbehind brackets.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Pozizivní zpětné vyhlížení: (?&lt;=<i>regexpr</i>)</b> <p>Vybrat pro vložení závorek pozitivního zpětného vyhlížení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="321"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="273"/> <source><b>Positive lookbehind: (?&lt;=<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the positive lookbehind brackets. Lookbehind has the same effect as lookahead, but works backwards. It is used to match a character only if preceded by another one. Writting '(?&lt;=u)q' means that you want to match the 'q' character @@ -42938,14 +44221,14 @@ Používá se k vyhledání znaků, jen pokud před nimi předchází daný výraz. Zápis '(?&lt;=u)q' znamená, že chcete vyhledat znak 'q' pouze v případě, že před ním předchází znak 'u'. To je jednoduchý příklad, ale je možné zadat mnohem složitější výraz, například '(?&lt;=[abc])q', který vyhledá znak 'q' jen pokud před ním předcházejí znaky 'a', 'b' nebo 'c'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="334"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="283"/> <source><b>Negative lookbehind (?&lt;!<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the negative lookbehind brackets.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Negativní zpětné vyhlížení: (?&lt;!<i>regexpr</i>)</b> <p>Vybrat pro vložení závorek negativního zpětného vyhlížení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="338"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="287"/> <source><b>Negative lookbehind (?&lt;!<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the negative lookbehind brackets. Lookbehind has the same effect as lookahead, but works backwards. It is used to match a character only if not preceded by another one. Writting '(?&lt;!u)q' means that you want to match the 'q' @@ -42956,72 +44239,72 @@ Používá se k vyhledání znaků, jen pokud před nimi nepředchází daný výraz. Zápis '(?&lt;!u)q' znamená, že chcete vyhledat znak 'q' pouze v případě, že před ním nepředchází znak 'u'. To je jednoduchý příklad, ale je možné zadat mnohem složitější výraz, například '(?&lt;=[abc])q', který vyhledá znak 'q' jen pokud před ním nepředcházejí znaky 'a', 'b' nebo 'c'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="368"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="314"/> <source><b>Undo last edit</b></source> <translation type="unfinished"><b>Vrátit poslední změnu</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="378"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="321"/> <source><b>Redo last edit</b></source> <translation type="unfinished"><b>Znovu použít poslední změnu</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="408"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="348"/> <source>Regexp:</source> <translation type="unfinished">Regexp:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="431"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="371"/> <source>Text:</source> <translation type="unfinished">Text:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="456"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="396"/> <source>Case Insensitive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="463"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="403"/> <source>"^" matches beginning of line, "$" matches end of line</source> <translation type="unfinished">"^" se shoduje také se začátkem řádky, "$" se shoduje také s koncem řádky</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="466"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="406"/> <source>Match Linebreaks</source> <translation type="unfinished">Více řádků</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="473"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="413"/> <source>"." matches everything including linebreaks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="476"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="416"/> <source>Dot matches everything</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="483"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="423"/> <source>Extended Pattern Syntax</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="490"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="430"/> <source>Inverted Greediness</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="497"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="437"/> <source>Unicode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="504"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="444"/> <source>Non-named capturing groups do not capture substrings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="507"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="447"/> <source>Don't Capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -43313,12 +44596,12 @@ <translation>Registrované dokumenty</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="42"/> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="48"/> <source>Add...</source> <translation>Přidat...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="52"/> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="58"/> <source>Remove</source> <translation>Odebrat</translation> </message> @@ -43343,12 +44626,12 @@ <translation type="obsolete">Pokoušíte se odebrat dokumenty, ze kterých jsou některé právě otevřené. Odebrání z dokumentace tyto soubory uzavře.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="39"/> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="45"/> <source>Press to select QtHelp documents to add to the database</source> <translation>Stisknout pro výběr dokumentů QtNápovědy, které se přidají do databáze</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="49"/> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="55"/> <source>Press to remove the selected documents from the database</source> <translation>Stisknout pro odebrání vybraných dokumentů z databáze</translation> </message> @@ -43391,12 +44674,12 @@ <translation>Atributy:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="46"/> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="68"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="54"/> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="76"/> <source>Press to add a new filter</source> <translation>Stisknout pro přidání nového filtru</translation> </message> @@ -43408,7 +44691,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="64"/> <source>Press to remove the selected filter</source> - <translation>Stisknout pro odebrání vybraného filtru</translation> + <translation type="obsolete">Stisknout pro odebrání vybraného filtru</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="63"/> @@ -43416,33 +44699,58 @@ <translation type="obsolete">Odebrat</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="108"/> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="128"/> <source>Add Filter</source> <translation>Přidat filtr</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="108"/> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="128"/> <source>Filter name:</source> <translation>Název filtru:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="57"/> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="79"/> <source>Add Filter ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="67"/> - <source>Remove Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="74"/> - <source>Press to remove the selected attribute</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="77"/> - <source>Remove Attribute</source> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="86"/> + <source>Press to remove the selected filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="148"/> + <source>Remove Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="96"/> + <source>Press to remove the selected attributes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="176"/> + <source>Remove Attributes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="106"/> + <source>Press to select all unused attributes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="109"/> + <source>Select Unused</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="148"/> + <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="176"/> + <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -43456,7 +44764,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="46"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="70"/> @@ -43474,12 +44782,12 @@ <translation type="obsolete">Zadejte cestu adresáře s Qt4 překlady.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="55"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="58"/> <source>Select Qt4 Translations Directory</source> <translation>Výběr adresáře s Qt4 překlady</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="80"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="77"/> <source>Qt Tools</source> <translation>Qt nástroje</translation> </message> @@ -43504,12 +44812,12 @@ <translation type="obsolete">Qt4-předpona:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="130"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="127"/> <source>This gives an example of the complete tool name</source> <translation>Příklad kompletního jména nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="133"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="130"/> <source>designer</source> <translation></translation> </message> @@ -43524,7 +44832,7 @@ <translation type="obsolete">Qt4 adresář</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="60"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="50"/> <source><font color="#FF0000"><b>Note:</b> This setting is activated at the next startup of the application.</font></source> <translation><font color="#FF0000"><b>Poznámka:</b> Tato nastavení budou aktivována až po novém spuštění aplikace.</font></translation> </message> @@ -43544,7 +44852,7 @@ <translation type="obsolete">Vybrat Qt4 adresář</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="86"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="83"/> <source>The tool executable is composed of the prefix, the tool name and the postfix. For win, the extension is added automatically.</source> <translation>Spustitelný nástroj je složen z prefixu, jména nástroje a postfixu. Pro win je extenze připojena automaticky.</translation> </message> @@ -43554,37 +44862,37 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="43"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="67"/> <source>Press to select the Qt translations directory via a directory selection dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="53"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="43"/> <source>Enter the path of the Qt translations directory.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="67"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="57"/> <source><b>Note:</b> Leave this entry empty to use the QT4TRANSLATIONSDIR environment variable or the path compiled into the Qt library.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="96"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="93"/> <source>Qt-Prefix:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="103"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="100"/> <source>Enter the prefix for the Qt tools name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="110"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="107"/> <source>Qt-Postfix:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="117"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="114"/> <source>Enter the postfix for the Qt tools name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -43592,182 +44900,182 @@ <context> <name>Queues</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="262"/> <source>New Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="324"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="311"/> <source>Update Current Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="380"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="366"/> <source>Pop Patches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="370"/> <source>Push Patches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="388"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="374"/> <source>Go to Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="524"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="507"/> <source>Select Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="400"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="386"/> <source>Select the target patch name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="524"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="507"/> <source>No patches to select from.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="453"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="438"/> <source>Finish Applied Patches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="487"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="471"/> <source>Rename Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="510"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="493"/> <source>Select the patch to be deleted:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="519"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="502"/> <source>Delete Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="568"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="550"/> <source>Fold Patches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="563"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="545"/> <source>No patches selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="568"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="550"/> <source>No patches available to be folded.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="595"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="577"/> <source>List Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="595"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="577"/> <source>No patches available to list guards for.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="633"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="615"/> <source>Define Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="679"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="660"/> <source>No patches available to define guards for.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="679"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="660"/> <source>Drop All Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="654"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="636"/> <source>Select the patch to drop guards for (leave empty for the current patch):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="716"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="696"/> <source>Set Active Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="716"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="696"/> <source>No guards available to select from.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="739"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="718"/> <source>Deactivate Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="779"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="758"/> <source>Create New Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="781"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="760"/> <source>Rename Active Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="795"/> <source>Error while creating a new queue.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="822"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="798"/> <source>Error while renaming the active queue.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="851"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="827"/> <source>Purge Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="853"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="829"/> <source>Delete Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="855"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="831"/> <source>Activate Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="896"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="869"/> <source>Error while purging the queue.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="898"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="871"/> <source>Error while deleting the queue.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="900"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="873"/> <source>Error while setting the active queue.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="926"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="899"/> <source>Available Queues</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="950"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="922"/> <source>Initializing new queue repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -43940,187 +45248,187 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="346"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="361"/> <source>Push Next Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="238"/> - <source>Push the next patch onto the stack</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="241"/> - <source><b>Push Next Patch</b><p>This pushes the next patch onto the stack of applied patches.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="362"/> - <source>Push All Patches</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="253"/> - <source>Push all patches onto the stack</source> + <source>Push the next patch onto the stack</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="256"/> + <source><b>Push Next Patch</b><p>This pushes the next patch onto the stack of applied patches.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="377"/> + <source>Push All Patches</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="268"/> + <source>Push all patches onto the stack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="271"/> <source><b>Push All Patches</b><p>This pushes all patches onto the stack of applied patches.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="378"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="393"/> <source>Push Patches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="284"/> <source>Push patches onto the stack</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="395"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="410"/> <source>Pop Current Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="285"/> - <source>Pop the current patch off the stack</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="288"/> - <source><b>Pop Current Patch</b><p>This pops the current patch off the stack of applied patches.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="412"/> - <source>Pop All Patches</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="300"/> - <source>Pop all patches off the stack</source> + <source>Pop the current patch off the stack</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="303"/> + <source><b>Pop Current Patch</b><p>This pops the current patch off the stack of applied patches.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="427"/> + <source>Pop All Patches</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="315"/> + <source>Pop all patches off the stack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="318"/> <source><b>Pop All Patches</b><p>This pops all patches off the stack of applied patches.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="428"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="443"/> <source>Pop Patches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="316"/> - <source>Pop patches off the stack</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="319"/> - <source><b>Pop Patches</b><p>This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="445"/> - <source>Go to Patch</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="331"/> - <source>Push or pop patches until named patch is at top of stack</source> + <source>Pop patches off the stack</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="334"/> + <source><b>Pop Patches</b><p>This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="460"/> + <source>Go to Patch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="346"/> + <source>Push or pop patches until named patch is at top of stack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="349"/> <source><b>Go to Patch</b><p>This pushes or pops patches until a named patch is at the top of the stack.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="350"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="365"/> <source>Push the next patch onto the stack on top of local changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="353"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="368"/> <source><b>Push Next Patch</b><p>This pushes the next patch onto the stack of applied patches on top of local changes.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="381"/> <source>Push all patches onto the stack on top of local changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="369"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="384"/> <source><b>Push All Patches</b><p>This pushes all patches onto the stack of applied patches on top of local changes.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="382"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="397"/> <source>Push patches onto the stack on top of local changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="385"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="400"/> <source><b>Push Patches</b><p>This pushes patches onto the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack on top of local changes.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="399"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="414"/> <source>Pop the current patch off the stack forgetting local changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="402"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="417"/> <source><b>Pop Current Patch</b><p>This pops the current patch off the stack of applied patches forgetting local changes.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="416"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="431"/> <source>Pop all patches off the stack forgetting local changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="419"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="434"/> <source><b>Pop All Patches</b><p>This pops all patches off the stack of applied patches forgetting local changes.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="432"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="447"/> <source>Pop patches off the stack forgetting local changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="450"/> <source><b>Pop Patches</b><p>This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack forgetting local changes.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="449"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="464"/> <source>Push or pop patches until named patch is at top of stack overwriting any local changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="453"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="468"/> <source><b>Go to Patch</b><p>This pushes or pops patches until a named patch is at the top of the stack overwriting any local changes.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="761"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="777"/> <source>Queues</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="678"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="693"/> <source>Push/Pop</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="690"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="705"/> <source>Push/Pop (force)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -44130,262 +45438,262 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="272"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="287"/> <source><b>Push Patches</b><p>This pushes patches onto the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="466"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="481"/> <source>Define Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="466"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="481"/> <source>Define Guards...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="470"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="485"/> <source>Define guards for the current or a named patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="473"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="488"/> <source><b>Define Guards</b><p>This opens a dialog to define guards for the current or a named patch.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="482"/> - <source>Drop All Guards</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="482"/> - <source>Drop All Guards...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="486"/> - <source>Drop all guards of the current or a named patch</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="489"/> - <source><b>Drop All Guards</b><p>This drops all guards of the current or a named patch.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="497"/> - <source>List Guards</source> + <source>Drop All Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="497"/> - <source>List Guards...</source> + <source>Drop All Guards...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="501"/> - <source>List guards of the current or a named patch</source> + <source>Drop all guards of the current or a named patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="504"/> - <source><b>List Guards</b><p>This lists the guards of the current or a named patch.</p></source> + <source><b>Drop All Guards</b><p>This drops all guards of the current or a named patch.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="512"/> - <source>List All Guards</source> + <source>List Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="512"/> - <source>List All Guards...</source> + <source>List Guards...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="516"/> - <source>List all guards of all patches</source> + <source>List guards of the current or a named patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="519"/> - <source><b>List All Guards</b><p>This lists all guards of all patches.</p></source> + <source><b>List Guards</b><p>This lists the guards of the current or a named patch.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="527"/> - <source>Set Active Guards</source> + <source>List All Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="527"/> - <source>Set Active Guards...</source> + <source>List All Guards...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="531"/> - <source>Set the list of active guards</source> + <source>List all guards of all patches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="534"/> - <source><b>Set Active Guards</b><p>This opens a dialog to set the active guards.</p></source> + <source><b>List All Guards</b><p>This lists all guards of all patches.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="542"/> - <source>Deactivate Guards</source> + <source>Set Active Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="542"/> - <source>Deactivate Guards...</source> + <source>Set Active Guards...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="546"/> - <source>Deactivate all active guards</source> + <source>Set the list of active guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="549"/> - <source><b>Deactivate Guards</b><p>This deactivates all active guards.</p></source> + <source><b>Set Active Guards</b><p>This opens a dialog to set the active guards.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="557"/> + <source>Deactivate Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="557"/> - <source>Identify Active Guards</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="557"/> - <source>Identify Active Guards...</source> + <source>Deactivate Guards...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="561"/> - <source>Show a list of active guards</source> + <source>Deactivate all active guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="564"/> - <source><b>Identify Active Guards</b><p>This opens a dialog showing a list of active guards.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="702"/> - <source>Guards</source> + <source><b>Deactivate Guards</b><p>This deactivates all active guards.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="572"/> + <source>Identify Active Guards</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="572"/> + <source>Identify Active Guards...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="576"/> - <source>Create Queue</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="580"/> - <source>Create a new patch queue</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="583"/> - <source><b>Create Queue</b><p>This creates a new patch queue.</p></source> + <source>Show a list of active guards</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="579"/> + <source><b>Identify Active Guards</b><p>This opens a dialog showing a list of active guards.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="717"/> + <source>Guards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="591"/> - <source>Rename Queue</source> + <source>Create Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="595"/> - <source>Rename the active patch queue</source> + <source>Create a new patch queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="598"/> - <source><b>Rename Queue</b><p>This renames the active patch queue.</p></source> + <source><b>Create Queue</b><p>This creates a new patch queue.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="606"/> - <source>Delete Queue</source> + <source>Rename Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="610"/> - <source>Delete the reference to a patch queue</source> + <source>Rename the active patch queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="613"/> - <source><b>Delete Queue</b><p>This deletes the reference to a patch queue.</p></source> + <source><b>Rename Queue</b><p>This renames the active patch queue.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="621"/> - <source>Purge Queue</source> + <source>Delete Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="625"/> + <source>Delete the reference to a patch queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="628"/> + <source><b>Delete Queue</b><p>This deletes the reference to a patch queue.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="636"/> + <source>Purge Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="640"/> <source>Delete the reference to a patch queue and remove the patch directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="629"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="644"/> <source><b>Purge Queue</b><p>This deletes the reference to a patch queue and removes the patch directory.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="638"/> - <source>Activate Queue</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="642"/> - <source>Set the active queue</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="645"/> - <source><b>Activate Queue</b><p>This sets the active queue.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="653"/> - <source>List Queues</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="653"/> - <source>List Queues...</source> + <source>Activate Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="657"/> - <source>List the available queues</source> + <source>Set the active queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="660"/> + <source><b>Activate Queue</b><p>This sets the active queue.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="668"/> + <source>List Queues</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="668"/> + <source>List Queues...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="672"/> + <source>List the available queues</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="675"/> <source><b>List Queues</b><p>This opens a dialog showing all available queues.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="715"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="730"/> <source>Queue Management</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="817"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="833"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation type="unfinished">Projekt bude znovu načten. Má se provést?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="817"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="833"/> <source>Changing Applied Patches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -44444,21 +45752,41 @@ <source><b>Show Status</b><p>This shows the status of the queue repository.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="225"/> + <source>Show Summary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="225"/> + <source>Show summary...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="229"/> + <source>Show summary information of the queue repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="232"/> + <source><b>Show summary</b><p>This shows some summary information of the queue repository.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Rebase</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="79"/> <source>Rebase Changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="105"/> <source>Rebase Changesets (Continue)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="131"/> <source>Rebase Changesets (Abort)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -44794,7 +46122,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="177"/> + <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="180"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation type="unfinished">'{0}' nebyl nalezen.</translation> </message> @@ -44958,7 +46286,7 @@ <translation>Č.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1557"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1568"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> @@ -45035,7 +46363,7 @@ <translation>Shell jazyk "{0}" není podporován.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1557"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1568"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> </message> @@ -45232,6 +46560,225 @@ </message> </context> <context> + <name>Shelve</name> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="122"/> + <source>Shelve current changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="172"/> + <source>Restore shelved changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="197"/> + <source>Abort restore operation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="224"/> + <source>Continue restore operation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="248"/> + <source>Select the shelves to be deleted:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="268"/> + <source>Delete shelves</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="258"/> + <source>Do you really want to delete these shelves?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="294"/> + <source>Delete all shelves</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="286"/> + <source>Do you really want to delete all shelved changes?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShelveProjectBrowserHelper</name> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="58"/> + <source>Shelve changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="114"/> + <source>Shelve</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="93"/> + <source>The project should be reread. Do this now?</source> + <translation type="unfinished">Projekt bude znovu načten. Má se provést?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShelveProjectHelper</name> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="32"/> + <source>Shelve changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="32"/> + <source>Shelve changes...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="36"/> + <source>Shelve all current changes of the project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="39"/> + <source><b>Shelve changes</b><p>This shelves all current changes of the project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="46"/> + <source>Show shelve browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="46"/> + <source>Show shelve browser...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> + <source>Show a dialog with all shelves</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="53"/> + <source><b>Show shelve browser...</b><p>This shows a dialog listing all available shelves. Actions on these shelves may be executed via the context menu.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="63"/> + <source>Restore shelved change</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="63"/> + <source>Restore shelved change...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="67"/> + <source>Restore a shelved change to the project directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="70"/> + <source><b>Restore shelved change</b><p>This restore a shelved change to the project directory.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="78"/> + <source>Abort restore</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="78"/> + <source>Abort restore...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="82"/> + <source>Abort the restore operation in progress</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="85"/> + <source><b>Abort restore</b><p>This aborts the restore operation in progress and reverts already applied changes.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="93"/> + <source>Continue restore</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="93"/> + <source>Continue restore...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="97"/> + <source>Continue the restore operation in progress</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="100"/> + <source><b>Continue restore</b><p>This continues the restore operation in progress.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="108"/> + <source>Delete shelved changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="108"/> + <source>Delete shelved changes...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="112"/> + <source><b>Delete shelved changes...</b><p>This opens a dialog to select the shelved changes to delete and deletes the selected ones.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="121"/> + <source>Delete ALL shelved changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="125"/> + <source><b>Delete ALL shelved changes</b><p>This deletes all shelved changes.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="187"/> + <source>Shelve</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="173"/> + <source>The project should be reread. Do this now?</source> + <translation type="unfinished">Projekt bude znovu načten. Má se provést?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="202"/> + <source>Unshelve</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="210"/> + <source>Abort Unshelve</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="218"/> + <source>Continue Unshelve</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>ShortcutDialog</name> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutDialog.ui" line="14"/> @@ -46121,72 +47668,72 @@ <context> <name>SpellingPropertiesDialog</name> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="22"/> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="23"/> <source>Project &Language:</source> <translation>&Jazyk projektu:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="32"/> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="33"/> <source>Select the project's language</source> <translation>Vybrat jazyk projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="39"/> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="40"/> <source>Project &Word List:</source> <translation>&Seznam slov projektu:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="49"/> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="50"/> <source>Enter the filename of the project word list</source> <translation>Zadejte jméno souboru se seznamem slov projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="56"/> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="97"/> <source>Select the project word list file via a file selection dialog</source> <translation>Vybrat soubor se seznamem slov projektu přes dialog výběru</translation> </message> <message> <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="86"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="66"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="57"/> <source>Project E&xclude List:</source> <translation>Seznam &vyřazených v projektu:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="76"/> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="67"/> <source>Enter the filename of the project exclude list</source> <translation>Zadejte jméno souboru se seznamem vyřazených v projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="83"/> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="104"/> <source>Select the project exclude list file via a file selection dialog</source> <translation>Výběr souboru se seznamem vyřazených z projektu přes dialog výběru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="50"/> <source><default></source> <translation><default></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="87"/> <source>Select project word list</source> <translation>Vybrat seznam slov projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="108"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> <translation>Soubor slovníku (*.dic);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="108"/> <source>Select project exclude list</source> <translation>Vybrat seznam vyřazených v projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="13"/> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="14"/> <source>Spelling Properties</source> <translation>Nastavení kontroly</translation> </message> @@ -46446,62 +47993,62 @@ <translation>Zadejte název databáze</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="75"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="155"/> <source>Press to select a database file</source> <translation>Stisknout pro výběr souboru databáze</translation> </message> <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="78"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="75"/> + <source>&Username:</source> + <translation>&Uživatelské jméno:</translation> </message> <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="85"/> - <source>&Username:</source> - <translation>&Uživatelské jméno:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="95"/> <source>Enter the user name</source> <translation>Zadejte uživatelské jméno</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="102"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="92"/> <source>&Password:</source> <translation>&Heslo:</translation> </message> <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="109"/> + <source>&Hostname:</source> + <translation>Jméno &hosta:</translation> + </message> + <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="119"/> - <source>&Hostname:</source> - <translation>Jméno &hosta:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="129"/> <source>Enter the hostname</source> <translation>Zadejte jméno hosta</translation> </message> <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="126"/> + <source>P&ort:</source> + <translation>P&ort:</translation> + </message> + <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="136"/> - <source>P&ort:</source> - <translation>P&ort:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="146"/> <source>Enter the port number</source> <translation>Zadejte číslo portu</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="149"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="139"/> <source>Default</source> <translation>Výchozí</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="98"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="104"/> <source>Select Database File</source> <translation>Vybrat soubor databáze</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="98"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="104"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Všechny soubory (*)</translation> </message> @@ -46562,12 +48109,12 @@ <translation>&Pracovní adresář:</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="107"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="227"/> <source>Select directory using a directory selection dialog</source> <translation>Vybrat adresář za použití dialogu výběru adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="110"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="230"/> <source><b>Select directory</b> <p>Select the working directory via a directory selection dialog.</p></source> <translation><b>Vybrat adresář</b> @@ -46576,7 +48123,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="114"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="81"/> @@ -46591,17 +48138,17 @@ <p>Zadání pracovního adresáře, ve kterém proběhne debugging. Ponechte jej prázdný pokud chcete pro spuštění použít adresář aplikace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="121"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="107"/> <source>&Environment:</source> <translation>Prostř&edí:</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="137"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="123"/> <source>Enter the environment variables to be set.</source> <translation>Zadání proměnných prostředí, které mají být nastaveny.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="140"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="126"/> <source><b>Environment</b> <p>Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form 'var=value'. In order to add to an environment variable, enter it in the form 'var+=value'.</p> <p>Example: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></source> @@ -46610,78 +48157,78 @@ <p>Příklad: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="214"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="200"/> <source>Select this to erase the collected coverage information</source> <translation>Vybrat pro vymazání shromážděných informací z pokrytí</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="217"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="203"/> <source><b>Erase coverage information</b> <p>Select this to erase the collected coverage information before the next coverage run.</p></source> <translation><b>Vymazat informace z pokrytí</b> <p>Před dalším spuštěním procesu pokrytí vyberte toto pro vymazání předchozích nashromážděných informací.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="221"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="207"/> <source>Erase &coverage information</source> <translation>&Vymazat info pokrytí</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="224"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="210"/> <source>Alt+C</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="164"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="150"/> <source>Uncheck to disable exception reporting</source> <translation>Zrušit zatržení pro vypnutí reportování výjimek</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="167"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="153"/> <source><b>Report exceptions</b> <p>Uncheck this in order to disable exception reporting.</p></source> <translation><b>Report výjimek</b> <p>Zrušte zatržení přepínače pro vypnutí reportování výjimek.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="171"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="157"/> <source>Report &exceptions</source> <translation>R&eport výjimek</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="174"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="160"/> <source>Alt+E</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="184"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="170"/> <source>Select to clear the display of the interpreter window</source> <translation>Vybrat pro vyčištění okna interpretru</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="187"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="173"/> <source><b>Clear interpreter window</b><p>This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.</p></source> <translation><b>Vyčistit okno interpretru</b><p>Vyčistí displej okna interpretru před tím, než se spustí debugovací klient.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="190"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="176"/> <source>Clear &interpreter window</source> <translation>Vyčistit okno &interpretru</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="200"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="186"/> <source>Select to start the debugger in a console window</source> <translation>Vybrat pro spuštění debugeru v okně konzole</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="203"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="189"/> <source><b>Start in console</b> <p>Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger-&gt;General page</p></source> <translation><b>Spustit na konzoli</b> <p>Vybrat pro spuštění debugeru v okně konzole. Příkaz konzole musí být nakonfigurován na Debugger-&gt;Hlavní straně</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="207"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="193"/> <source>Start in console</source> <translation>Spustit na konzoli</translation> </message> @@ -46694,19 +48241,19 @@ <translation>Spustit debuger</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="137"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="123"/> <source>Enter the environment variables to be set.</source> <translation>Zadání proměnných prostředí.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="140"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="126"/> <source><b>Environment</b> <p>Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form 'var=value'. In order to add to an environment variable, enter it in the form 'var+=value'.</p> <p>Example: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></source> <translation><b>Prostředí</b><p>Zadání proměnných prostředí, které mají být nastaveny. Jednotlivé položky musí být odděleny mezerou a musí být ve tvaru 'var=value'. Pro přičtení hodnoty zadejte výraz ve tvaru 'var+=value'.</p><p>Příklad: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="121"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="107"/> <source>&Environment:</source> <translation>Prostř&edí:</translation> </message> @@ -46722,12 +48269,12 @@ <translation><b>Pracovní adresář</b><p>Zadání pracovního adresáře, ve kterém proběhne ladění. Ponechte jej prázdný pokud chcete pro spuštění použít adresář aplikace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="107"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="279"/> <source>Select directory using a directory selection dialog</source> <translation>Vybrat adresář za použití dialogu výběru adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="110"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="282"/> <source><b>Select directory</b> <p>Select the working directory via a directory selection dialog.</p></source> <translation><b>Vybrat adresář</b><p>Výběr pracovního adresáře před dialog výběru adresáře.</p></translation> @@ -46735,7 +48282,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="114"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="65"/> @@ -46759,116 +48306,116 @@ <translation>Příkazový řá&dek:</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="164"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="150"/> <source>Uncheck to disable exception reporting</source> <translation>Zrušit zatržení pro vypnutí reportování výjimek</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="167"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="153"/> <source><b>Report exceptions</b> <p>Uncheck this in order to disable exception reporting.</p></source> <translation><b>Report výjimek</b><p>Zrušte zatržení přepínače pro vypnutí reportování výjimek.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="171"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="157"/> <source>Report &exceptions</source> <translation>R&eport výjimek</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="174"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="160"/> <source>Alt+E</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="214"/> - <source>Select to trace into the Python library</source> - <translation>Výběr pro trasování do Python knihovny</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="217"/> - <source>&Trace into interpreter libraries</source> - <translation>&Trasovat do knihoven inerpretru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="220"/> - <source>Alt+T</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="184"/> - <source>Select to clear the display of the interpreter window</source> - <translation>Vybrat pro vyčištění okna interpretru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="187"/> - <source><b>Clear interpreter window</b><p>This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.</p></source> - <translation><b>Vyčistit okno interpretru</b><p>Vyčistí displej okna interpretru před tím, než se spustí ladicí klient.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="190"/> - <source>Clear &interpreter window</source> - <translation>Vyčistit okno &interpretru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="227"/> - <source>Select to not stop the debugger at the first executable line.</source> - <translation>Vybrat pro zastavení debugeru na první spustitelné řádce.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="230"/> - <source><b>Don't stop at first line</b><p>This prevents the debugger from stopping at the first executable line.</p></source> - <translation><b>Nezastavovat na první řádce</b><p>Toto debugeru zabrání zastavit se na první spustitelné řádce.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="233"/> - <source>Don't stop at first line</source> - <translation>Nezastavovat na prvním řádku</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="200"/> - <source>Select to start the debugger in a console window</source> - <translation>Vybrat pro spuštění debugeru v okně konzole</translation> + <source>Select to trace into the Python library</source> + <translation>Výběr pro trasování do Python knihovny</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="203"/> + <source>&Trace into interpreter libraries</source> + <translation>&Trasovat do knihoven inerpretru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="206"/> + <source>Alt+T</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="170"/> + <source>Select to clear the display of the interpreter window</source> + <translation>Vybrat pro vyčištění okna interpretru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="173"/> + <source><b>Clear interpreter window</b><p>This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.</p></source> + <translation><b>Vyčistit okno interpretru</b><p>Vyčistí displej okna interpretru před tím, než se spustí ladicí klient.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="176"/> + <source>Clear &interpreter window</source> + <translation>Vyčistit okno &interpretru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="213"/> + <source>Select to not stop the debugger at the first executable line.</source> + <translation>Vybrat pro zastavení debugeru na první spustitelné řádce.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="216"/> + <source><b>Don't stop at first line</b><p>This prevents the debugger from stopping at the first executable line.</p></source> + <translation><b>Nezastavovat na první řádce</b><p>Toto debugeru zabrání zastavit se na první spustitelné řádce.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="219"/> + <source>Don't stop at first line</source> + <translation>Nezastavovat na prvním řádku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="186"/> + <source>Select to start the debugger in a console window</source> + <translation>Vybrat pro spuštění debugeru v okně konzole</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="189"/> <source><b>Start in console</b> <p>Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger-&gt;General page</p></source> <translation><b>Spustit na konzoli</b><p>Vybrat pro spuštění debugeru v okně konzole. Příkaz konzole musí být nakonfigurován na Debugger-&gt;Hlavní straně</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="207"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="193"/> <source>Start in console</source> <translation>Spustit na konzoli</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="243"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="229"/> <source>Forking</source> <translation>Forkování</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="249"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="235"/> <source>Select to go through the fork without asking</source> <translation>Neptat se když se prochází přes fork</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="252"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="238"/> <source><b>Fork without pausing</b> <p>Select to go through the fork without asking making the forking decision based on the Parent/Child selection.</p></source> <translation><b>Fork bez zastavení</b> <p>Procházet přes fork bez ptaní a provést rozhodnutí pro fork založeném na výběru Rodič/Potomek.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="256"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="242"/> <source>Fork without pausing</source> <translation>Fork bez zastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="266"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="252"/> <source>Select to debug the child process after forking</source> <translation>Vybrat pro ladění potomka procesu po forku</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="269"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="255"/> <source><b>Debug Child Process</b> <p>Select to debug the child process after forking. If it is not selected, the parent process will be debugged. This has no effect, if forking without pausing is not selected.</p></source> <translation><b>Ladit potomka procesu</b> @@ -46880,7 +48427,7 @@ <translation type="obsolete">Ladit proces potomka</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="273"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="259"/> <source>Follow Child Process</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -46888,12 +48435,12 @@ <context> <name>StartDialog</name> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="123"/> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="128"/> <source>Working directory</source> <translation>Pracovní adresář</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="81"/> <source>Clear Histories</source> <translation>Vyčistit historii</translation> </message> @@ -46906,19 +48453,19 @@ <translation>Spustit profilování</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="137"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="123"/> <source>Enter the environment variables to be set.</source> <translation>Zadání proměnných prostředí, které mají být nastaveny.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="140"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="126"/> <source><b>Environment</b> <p>Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form 'var=value'. In order to add to an environment variable, enter it in the form 'var+=value'.</p> <p>Example: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></source> <translation><b>Prostředí</b><p>Zadání proměnných prostředí, které mají být nastaveny. Jednotlivé položky musí být odděleny mezerou a musí být ve tvaru 'var=value'. Pro přičtení hodnoty zadejte výraz ve tvaru 'var+=value'.</p><p>Příklad: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="121"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="107"/> <source>&Environment:</source> <translation>Prostř&edí:</translation> </message> @@ -46934,12 +48481,12 @@ <translation><b>Pracovní adresář</b><p>Zadání pracovního adresáře, ve kterém proběhne debugging. Ponechte jej prázdný pokud chcete pro spuštění použít adresář aplikace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="107"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="227"/> <source>Select directory using a directory selection dialog</source> <translation>Vybrat adresář za použití dialogu výběru adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="110"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="230"/> <source><b>Select directory</b> <p>Select the working directory via a directory selection dialog.</p></source> <translation><b>Vybrat adresář</b><p>Výběr pracovního adresáře před dialog výběru adresáře.</p></translation> @@ -46947,7 +48494,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="114"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="65"/> @@ -46971,76 +48518,76 @@ <translation>Příkazový řá&dek:</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="214"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="200"/> <source>Select this to erase the collected timing data</source> <translation>Vybrat pro vymazání shromážděných informací z timig</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="217"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="203"/> <source><b>Erase timing data</b> <p>Select this to erase the collected timing data before the next profiling run.</p></source> <translation><b>Vymazat timig data</b> <p>Vyberete pro vymazání shomážděných timing dat před dalším spuštěním profilování.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="221"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="207"/> <source>Erase &timing data</source> <translation>Vymazat &timing data</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="224"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="210"/> <source>Alt+C</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="164"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="150"/> <source>Uncheck to disable exception reporting</source> <translation>Zrušit zatržení pro vypnutí reportování výjimek</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="167"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="153"/> <source><b>Report exceptions</b> <p>Uncheck this in order to disable exception reporting.</p></source> <translation><b>Report výjimek</b><p>Zrušte zatržení přepínače pro vypnutí reportování výjimek.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="171"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="157"/> <source>Report &exceptions</source> <translation>R&eport výjimek</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="174"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="160"/> <source>Alt+E</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="184"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="170"/> <source>Select to clear the display of the interpreter window</source> <translation>Vybrat pro vyčištění okna interpretru</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="187"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="173"/> <source><b>Clear interpreter window</b><p>This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.</p></source> <translation><b>Vyčistit okno interpretru</b><p>Vyčistí displej okna interpretru před tím, než se spustí debugovací klient.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="190"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="176"/> <source>Clear &interpreter window</source> <translation>Vyčistit okno &interpretru</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="200"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="186"/> <source>Select to start the debugger in a console window</source> <translation>Vybrat pro spuštění debugeru v okně konzole</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="203"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="189"/> <source><b>Start in console</b> <p>Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger-&gt;General page</p></source> <translation><b>Spustit na konzoli</b><p>Vybrat pro spuštění debugeru v okně konzole. Příkaz konzole musí být nakonfigurován na Debugger-&gt;Hlavní straně</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="207"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="193"/> <source>Start in console</source> <translation>Spustit na konzoli</translation> </message> @@ -47074,12 +48621,12 @@ <translation>&Pracovní adresář:</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="107"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="250"/> <source>Select directory using a directory selection dialog</source> <translation>Vybrat adresář za použití dialogu výběru adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="110"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="253"/> <source><b>Select directory</b> <p>Select the working directory via a directory selection dialog.</p></source> <translation><b>Vybrat adresář</b><p>Výběr pracovního adresáře před dialog výběru adresáře.</p></translation> @@ -47087,7 +48634,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="114"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="81"/> @@ -47101,103 +48648,103 @@ <translation><b>Pracovní adresář</b><p>Zadání pracovního adresáře, ve kterém proběhne debugging. Ponechte jej prázdný pokud chcete pro spuštění použít adresář aplikace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="121"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="107"/> <source>&Environment:</source> <translation>Prostř&edí:</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="137"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="123"/> <source>Enter the environment variables to be set.</source> <translation>Zadání proměnných prostředí, které mají být nastaveny.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="140"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="126"/> <source><b>Environment</b> <p>Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form 'var=value'. In order to add to an environment variable, enter it in the form 'var+=value'.</p> <p>Example: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></source> <translation><b>Prostředí</b><p>Zadání proměnných prostředí, které mají být nastaveny. Jednotlivé položky musí být odděleny mezerou a musí být ve tvaru 'var=value'. Pro přičtení hodnoty zadejte výraz ve tvaru 'var+=value'.</p><p>Příklad: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="164"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="150"/> <source>Uncheck to disable exception reporting</source> <translation>Zrušit zatržení pro vypnutí reportování výjimek</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="167"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="153"/> <source><b>Report exceptions</b> <p>Uncheck this in order to disable exception reporting.</p></source> <translation><b>Report výjimek</b><p>Zrušte zatržení přepínače pro vypnutí reportování výjimek.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="171"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="157"/> <source>Report &exceptions</source> <translation>R&eport výjimek</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="174"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="160"/> <source>Alt+E</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="184"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="170"/> <source>Select to clear the display of the interpreter window</source> <translation>Vybrat pro vyčištění okna interpretru</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="187"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="173"/> <source><b>Clear interpreter window</b><p>This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.</p></source> <translation><b>Vyčistit okno interpretru</b><p>Vyčistí displej okna interpretru před tím, než se spustí debugovací klient.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="190"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="176"/> <source>Clear &interpreter window</source> <translation>Vyčistit okno &interpretru</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="186"/> + <source>Select to start the debugger in a console window</source> + <translation>Vybrat pro spuštění debugeru v okně konzole</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="189"/> + <source><b>Start in console</b> +<p>Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger-&gt;General page</p></source> + <translation><b>Spustit na konzoli</b><p>Vybrat pro spuštění debugeru v okně konzole. Příkaz konzole musí být nakonfigurován na Debugger-&gt;Hlavní straně</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="193"/> + <source>Start in console</source> + <translation>Spustit na konzoli</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="200"/> - <source>Select to start the debugger in a console window</source> - <translation>Vybrat pro spuštění debugeru v okně konzole</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="203"/> - <source><b>Start in console</b> -<p>Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger-&gt;General page</p></source> - <translation><b>Spustit na konzoli</b><p>Vybrat pro spuštění debugeru v okně konzole. Příkaz konzole musí být nakonfigurován na Debugger-&gt;Hlavní straně</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="207"/> - <source>Start in console</source> - <translation>Spustit na konzoli</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="214"/> <source>Forking</source> <translation>Větvení</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="220"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="206"/> <source>Select to go through the fork without asking</source> <translation>Neptat se když se prochází přes větvení</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="223"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="209"/> <source><b>Fork without pausing</b> <p>Select to go through the fork without asking making the forking decision based on the Parent/Child selection.</p></source> <translation><b>Větvení bez zastavení</b> <p>Procházet přes větvení bez ptaní a provést rozhodnutí pro fork založeném na výběru Rodič/Potomek.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="227"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="213"/> <source>Fork without pausing</source> <translation>Fork bez zastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="237"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="223"/> <source>Select to debug the child process after forking</source> <translation>Vybrat pro ladění potomka procesu po větvení</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="240"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="226"/> <source><b>Debug Child Process</b> <p>Select to debug the child process after forking. If it is not selected, the parent process will be debugged. This has no effect, if forking without pausing is not selected.</p></source> <translation><b>Ladit potomka procesu</b> @@ -47209,7 +48756,7 @@ <translation type="obsolete">Ladit proces potomka</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="244"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="230"/> <source>Follow Child Process</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -47217,42 +48764,42 @@ <context> <name>StatusMonitorLed</name> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="45"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="47"/> <source><p>This LED indicates the operating status of the VCS monitor thread (off = monitoring off, green = monitoring on and ok, red = monitoring on, but not ok, yellow = checking VCS status). A status description is given in the tooltip.</p></source> <translation><p>Tato LED zobrazuje aktuální stav threadu VCS monitoru (off = monitoring je vypnut, zelená = monitoring je zapnut a OK, červerná = monitoring je zapnut, ale není OK, žlutá = probíhá kontrola VCS stavu). Popis statu je zobrazen v tooltipech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="52"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="54"/> <source>Repository status checking is switched off</source> <translation>Kontrolování stavu v repozitáři je vypnuto</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="59"/> - <source>Check status</source> - <translation>Kontrola statusu</translation> - </message> - <message> <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="61"/> + <source>Check status</source> + <translation>Kontrola statusu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="63"/> <source>Set interval...</source> <translation>Nastavit interval...</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="126"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="130"/> <source>VCS Status Monitor</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="126"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="130"/> <source>Enter monitor interval [s]</source> <translation>Zadejte interval monitoringu (s)</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="64"/> - <source>Switch on</source> - <translation>Přepnout na on</translation> - </message> - <message> <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="66"/> + <source>Switch on</source> + <translation>Přepnout na on</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="68"/> <source>Switch off</source> <translation>Přepnout na off</translation> </message> @@ -47390,7 +48937,7 @@ <translation>Smazat Subversion vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1774"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1777"/> <source>Enter property name</source> <translation>Zadejte jméno vlastnosti</translation> </message> @@ -47405,12 +48952,12 @@ <translation>Vyberte počet položek, které se mají zobrazit.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2260"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2261"/> <source>Locking in the Subversion repository</source> <translation>Zamknout v Subversion repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2300"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2301"/> <source>Unlocking in the Subversion repository</source> <translation>Odemknout v Subversion repozitáři</translation> </message> @@ -47425,17 +48972,17 @@ <translation>Vlastnost smazána.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2240"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2241"/> <source>Subversion Lock</source> <translation>Subversion zámek</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2240"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2241"/> <source>Enter lock comment</source> <translation>Zadejte komentář zámku</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2349"/> <source>Relocating</source> <translation></translation> </message> @@ -47590,37 +49137,37 @@ <translation>mimo verzi</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1963"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1966"/> <source>The svn process did not finish within 30s.</source> <translation>Proces svn neskončil do 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="182"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="185"/> <source>Could not start the svn executable.</source> <translation>Nelze spustit svn proces.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2374"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2375"/> <source>Repository Browser</source> <translation>Prohlížeč repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2374"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2375"/> <source>Enter the repository URL.</source> <translation>Zadejte URL repozitáře.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2399"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2400"/> <source>Remove from changelist</source> <translation>Odebrat ze seznamu změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2436"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2437"/> <source>Add to changelist</source> <translation>Přidat do seznamu změn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2425"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2426"/> <source>Enter name of the changelist:</source> <translation>Zadejte název seznamu změn:</translation> </message> @@ -47640,7 +49187,7 @@ <translation>Seznam změn byl přesunut</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="178"/> <source>The svn process finished with the exit code {0}</source> <translation>Proces svn skončil exit kódem {0}</translation> </message> @@ -47717,7 +49264,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1966"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1969"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished">Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> @@ -47732,7 +49279,7 @@ <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2495"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2496"/> <source>Upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -47921,12 +49468,12 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="94"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="94"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> @@ -48034,12 +49581,12 @@ <translation>Subversion příkaz:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="64"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="131"/> <source>Select the working directory via a directory selection dialog</source> <translation>Výběr pracovního adresáře přes dialog výběru adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="134"/> <source><b>Working directory</b> <p>Select the working directory for the Subversion command via a directory selection dialog.</p></source> <translation><b>Pracovní adresář</b><p>Výběr pracovního adresáře pro CVS příkaz přes dialog výběru adresáře.</p></translation> @@ -48047,15 +49594,15 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="71"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="84"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="70"/> <source>Enter the working directory for the Subversion command</source> <translation>Zadejte pracovní adresář pro Subversion příkaz</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="73"/> <source><b>Working directory</b> <p>Enter the working directory for the Subversion command. This is an optional entry. The button to the right will open a @@ -48065,27 +49612,27 @@ Zadání je nepovinné. Stisknutím pravého tlačítka se otevře dialog výběru adresáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="95"/> <source>Working Directory:<br>(optional)</source> <translation>Pracovní adresář:<br>(nepovinné)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="108"/> <source>Project Directory:</source> <translation>Projekt adresář:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="121"/> <source>This shows the root directory of the current project.</source> <translation>Toto zobrazí kořenový adresář aktuálního projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="124"/> <source>project directory</source> <translation>projekt adresář</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="70"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="76"/> <source>Working directory</source> <translation>Pracovní adresář</translation> </message> @@ -48172,12 +49719,12 @@ <translation>Subversion kopírování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="25"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="64"/> <source>Press to open a selection dialog</source> <translation>Stisknout pro otevření dialogu výběru</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="28"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="67"/> <source><b>Target directory</b> <p>Select the target name for the operation via a selection dialog.</p></source> <translation><b>Cílový adresář</b><p>Výběr cílového adresáře přes dialogové okno výběru adresáře.</p></translation> @@ -48185,27 +49732,27 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="32"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="39"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="25"/> <source>Source:</source> <translation>Zdroj:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="32"/> <source>Shows the name of the source</source> <translation>Zobrazuje jméno zdroje</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="49"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="35"/> <source><b>Source name</b> <p>This field shows the name of the source.</p></source> <translation><b>Jméno zdroje</b> <p>Toto pole zobrazuje jméno zdroje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="60"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="46"/> <source>Enter the target name</source> <translation>Zadejte jméno cíle</translation> </message> @@ -48217,39 +49764,39 @@ <p>Zadání jména cíle do tohoto pole.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="57"/> <source>Target:</source> <translation>Cíl:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="50"/> <source>Subversion Move</source> <translation>Subversion přesun</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="89"/> <source>Select target</source> <translation>Vybrat cíl</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="77"/> + <source>Select to force the operation</source> + <translation>Vybrat pro vynucení operace</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="80"/> - <source>Select to force the operation</source> - <translation>Vybrat pro vynucení operace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="83"/> <source>Enforce operation</source> <translation>Vynutit operaci</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="28"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="67"/> <source><b>Target name</b> <p>Select the target name for the operation via a selection dialog.</p></source> <translation><b>Jméno cíle</b> <p>Výběr jména cíle přes dialogové okno výběru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="49"/> <source><b>Target name</b> <p>Enter the new name in this field. The target must be the new name or an absolute path.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -48645,212 +50192,212 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="576"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="613"/> <source>Revision</source> <translation>Revize</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="573"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="610"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="122"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="133"/> <source>Message</source> <translation>Zpráva</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="173"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="170"/> <source>Action</source> <translation>Akce</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="178"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="175"/> <source>Path</source> <translation>Cesta</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="183"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="180"/> <source>Copy from</source> <translation>Kopírovat z</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="185"/> <source>Copy from Rev</source> <translation>Kopírovat z revize</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="195"/> + <source>Press to get the next bunch of log entries</source> + <translation>Stisknout pro získání další části log údajů</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="198"/> - <source>Press to get the next bunch of log entries</source> - <translation>Stisknout pro získání další části log údajů</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="201"/> <source>&Next</source> <translation>&Další</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="208"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="205"/> <source>Enter the limit of entries to fetch</source> <translation>Zadejte max. počet, ke stažení</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="241"/> + <source>Press to generate a diff to the previous revision</source> + <translation>Stisknout pro generování diffu s předchozí revizí</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="244"/> - <source>Press to generate a diff to the previous revision</source> - <translation>Stisknout pro generování diffu s předchozí revizí</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="247"/> <source>&Diff to Previous</source> <translation>&Diff s předchozím</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="251"/> + <source>Press to compare two revisions</source> + <translation>Stisknout pro porovnání dvou revizí</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="254"/> - <source>Press to compare two revisions</source> - <translation>Stisknout pro porovnání dvou revizí</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="257"/> <source>&Compare Revisions</source> <translation>&Porovnat revize</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="82"/> <source>Added</source> <translation>Přidáno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="83"/> <source>Deleted</source> <translation>Smazáno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="84"/> <source>Modified</source> <translation>Změněno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="452"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="495"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion chyba</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="295"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="292"/> <source>Errors</source> <translation>Chyby</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="301"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="298"/> <source><b>Subversion log errors</b><p>This shows possible error messages of the svn log command.</p></source> <translation><b>Subversion log chyb</b><p>Zobrazí možné chyby z příkazu svn log.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="314"/> <source>Input</source> <translation>Vstup</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="336"/> + <source>Press to send the input to the subversion process</source> + <translation>Stisknout pro odeslání vstupu do procesu subversion</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="339"/> - <source>Press to send the input to the subversion process</source> - <translation>Stisknout pro odeslání vstupu do procesu subversion</translation> + <source>&Send</source> + <translation>Ode&slat</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="342"/> - <source>&Send</source> - <translation>Ode&slat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="345"/> <source>Alt+S</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="352"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="349"/> <source>Enter data to be sent to the subversion process</source> <translation>Zadejte data, která mají být do procesu subversion odeslána</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="356"/> + <source>Select to switch the input field to password mode</source> + <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do módu hesla</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="359"/> - <source>Select to switch the input field to password mode</source> - <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do módu hesla</translation> + <source>&Password Mode</source> + <translation>Mód ve&psání hesla</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="362"/> - <source>&Password Mode</source> - <translation>Mód ve&psání hesla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="365"/> <source>Alt+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="281"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="25"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="22"/> <source>From:</source> <translation>Od:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="32"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="29"/> <source>Enter the start date</source> <translation>Zadejte počáteční datum</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="42"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="39"/> <source>To:</source> <translation>Do:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="49"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="46"/> <source>Enter the end date</source> <translation>Zadejte koncové datum</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="56"/> <source>Select the field to filter on</source> <translation>Vybrat pole pro filtrování</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="81"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="78"/> <source>Enter the regular expression to filter on</source> <translation>Zadejte regulární výraz pro filtrování</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="224"/> + <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source> + <translation>Vybrat pro zastavení výpisu zpráv pro kopírování neobo přesun</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="227"/> - <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source> - <translation>Vybrat pro zastavení výpisu zpráv pro kopírování neobo přesun</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="230"/> <source>Stop on Copy/Move</source> <translation>Zatavit kopírování/přesun</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="281"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="85"/> <source>Replaced</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="274"/> + <source>Select to show differences side-by-side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="277"/> - <source>Select to show differences side-by-side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="280"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49124,77 +50671,77 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="119"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="51"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="41"/> <source>Select the protocol to access the repository</source> <translation>Výběr protokolu pro přístup do repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="58"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="48"/> <source>&Protocol:</source> <translation>Prot&otokol:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="158"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="88"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="78"/> <source>Enter the directory of the new project.</source> <translation>Zadejte adresář nového projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="81"/> <source><b>Project Directory</b> <p>Enter the directory of the new project. It will be retrieved from the repository and be placed in this directory.</p></source> <translation><b>Adresář projektu</b><p>Zadání adresáře nového projektu. Ten bude stažen z repozitáře a umístěn do tohoto adresáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="90"/> <source>Select to indicate, that the repository has a standard layout (projectdir/trunk, projectdir/tags, projectdir/branches)</source> <translation>Vybrat pro indikaci toho, že repozitář má standardní layout (projectdir/trunk, projectdir/tags, projectdir/branches)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="93"/> <source>Repository has standard &layout</source> <translation>Repozitář má standardní &layout</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="96"/> + <source>Alt+L</source> + <translation></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="106"/> - <source>Alt+L</source> - <translation></translation> + <source>Project &Directory:</source> + <translation>A&dresář projektu:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="116"/> + <source>&Tag:</source> + <translation>&Tag:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="93"/> + <source>Select Repository-Directory</source> + <translation>Vyberte adresář repozitáře</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="121"/> + <source>Select Project Directory</source> + <translation>Vyberte adresář projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="133"/> + <source>Select the project directory via a directory selection dialog</source> + <translation>Výběr adresáře projektu přes dialog výběru adresáře</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="126"/> - <source>Project &Directory:</source> - <translation>A&dresář projektu:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="136"/> - <source>&Tag:</source> - <translation>&Tag:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="66"/> - <source>Select Repository-Directory</source> - <translation>Vyberte adresář repozitáře</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="94"/> - <source>Select Project Directory</source> - <translation>Vyberte adresář projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="41"/> - <source>Select the project directory via a directory selection dialog</source> - <translation>Výběr adresáře projektu přes dialog výběru adresáře</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="116"/> <source>Select the repository url via a directory selection dialog or the repository browser</source> <translation>Vybrat url repozitáře přes dialog výběru adresáře nebo přes prohlížeč repozitáře</translation> </message> @@ -49204,17 +50751,17 @@ <translation type="obsolete">Zadejte url modulu v repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="61"/> <source><b>URL</b><p>Enter the URL to the module. For a repository with standard layout, this must not contain the trunk, tags or branches part.</p></source> <translation><b>URL<b><p>Zadejte URL modulu. Repozitář ve standardním uspořádání musí obsahovat trunk, tags nebo branches.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="152"/> <source>Pat&h:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="68"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="58"/> <source>Enter the url path of the module in the repository (without protocol part)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49261,41 +50808,41 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="66"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="102"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="108"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="73"/> <source>Enter the log message for the new project.</source> <translation>Zadání log popisu pro nový projekt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="76"/> <source><b>Log Message</b> <p>Enter the log message to be used for the new project.</p></source> <translation><b>Log popisek</b><p>Zadání log popisku, který bude použit při založení nového projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="80"/> <source>new project started</source> <translation>nový projekt spuštěn</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="87"/> <source>&Protocol:</source> <translation>Prot&otokol:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="69"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Vyberte adresář repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="107"/> <source>Select the repository url via a directory selection dialog or the repository browser</source> <translation>Vybrat url repozitáře přes dialog výběru adresáře nebo přes prohlížeč repozitáře</translation> </message> @@ -49305,17 +50852,17 @@ <translation type="obsolete">Zadejte url modulu v repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="100"/> <source><b>URL</b><p>Enter the URL to the module. For a repository with standard layout, this must not contain the trunk, tags or branches part.</p></source> <translation><b>URL<b><p>Zadejte URL modulu. Repozitář ve standardním uspořádání musí obsahovat trunk, tags nebo branches.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="102"/> <source>Pat&h:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="97"/> <source>Enter the url path of the module in the repository (without protocol part)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -50271,7 +51818,7 @@ <translation>Nastavit Subversion vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="24"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="25"/> <source>Property Name:</source> <translation>Jméno vlastnosti:</translation> </message> @@ -50281,17 +51828,17 @@ <translation>Zadání jména vlastnosti, která má být nastavena</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="40"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="41"/> <source>Select property source</source> <translation>Vybrat zdroj vlastnosti</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="49"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="50"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="56"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="57"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> @@ -50301,17 +51848,17 @@ <translation>Zadání testu vlastnosti</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="93"/> <source>Press to select the file via a file selection dialog</source> <translation>Stisknout pro výběr souboru přes dialogové okno</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="85"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="95"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="83"/> <source>Enter the name of a file for the property</source> <translation>Zadejte jméno souboru nebo vlastnosti</translation> </message> @@ -50336,7 +51883,7 @@ <translation>Hodnota &vlastnosti:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="44"/> <source>Select file for property</source> <translation>Vybrat soubor pro vlastnost</translation> </message> @@ -52560,12 +54107,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.ui" line="85"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.ui" line="82"/> <source>Symbol code:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.ui" line="92"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.ui" line="89"/> <source>Enter the symbol code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52771,10 +54318,10 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="49"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.py" line="67"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.py" line="70"/> <source>Shared Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -53213,7 +54760,7 @@ <translation>Stisknout pro zobrazení všech souborů, které obsahují problém</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="292"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="304"/> <source>No issues found.</source> <translation>Žádné problémy nenalezeny.</translation> </message> @@ -53238,7 +54785,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="204"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="205"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished">Chyby: {0}</translation> </message> @@ -53279,249 +54826,249 @@ <translation><Bez překladu></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="60"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="59"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Náhled překladů</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="83"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="82"/> <source>Select language file</source> <translation>Vybrat jazykový soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="158"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="157"/> <source>&Open UI Files...</source> <translation>&Otevřít UI soubory...</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="160"/> + <source>Open UI files for display</source> + <translation>Otevřít UI soubory pro zobrazení</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="161"/> - <source>Open UI files for display</source> - <translation>Otevřít UI soubory pro zobrazení</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="162"/> <source><b>Open UI Files</b><p>This opens some UI files for display.</p></source> <translation><b>Otevřít UI soubory</b><p>Toto otevře a zobrazí vybrané UI soubory.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="168"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="167"/> <source>Open &Translation Files...</source> <translation>O&tevřít soubory s překlady...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="171"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="170"/> <source>Open Translation files for display</source> <translation>Otevřou se a zobrazí soubory s překlady</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="173"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="172"/> <source><b>Open Translation Files</b><p>This opens some translation files for display.</p></source> <translation><b>Otevřít soubory s překlady</b><p>Toto otevře a zobrazí vybrané soubory s překlady.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="179"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="178"/> <source>&Reload Translations</source> <translation>&Znovu načíst překlady</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="182"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="181"/> <source>Reload the loaded translations</source> <translation>Znovu načíst načtené překlady</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="184"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="183"/> <source><b>Reload Translations</b><p>This reloads the translations for the loaded languages.</p></source> <translation><b>Znovu načíst překlady</b><p>Znovu načte překlady pro načtené jazyky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="191"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="190"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="193"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="192"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="194"/> + <source>Quit the application</source> + <translation>Ukončit aplikaci</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="195"/> - <source>Quit the application</source> - <translation>Ukončit aplikaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="196"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Konec</b><p>Aplikace se ukončí.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="202"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="201"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="204"/> + <source>Shift+F1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="205"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation></translation> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="206"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="207"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="216"/> + <source>&About</source> + <translation>O &aplikaci</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="217"/> - <source>&About</source> - <translation>O &aplikaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="218"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="220"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="219"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="225"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>O &Qt</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="226"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>O &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="227"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="229"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="228"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>A Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="234"/> + <source>&Tile</source> + <translation>&Dlaždice</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="235"/> - <source>&Tile</source> - <translation>&Dlaždice</translation> + <source>Tile the windows</source> + <translation>Okna do dlaždic</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="236"/> - <source>Tile the windows</source> - <translation>Okna do dlaždic</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="237"/> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation><b>Okna do dlaždic</b><p>Umístit okna do dlaždic.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="243"/> + <source>&Cascade</source> + <translation>&Kaskáda</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="244"/> - <source>&Cascade</source> - <translation>&Kaskáda</translation> + <source>Cascade the windows</source> + <translation>Okna do kaskády</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="245"/> - <source>Cascade the windows</source> - <translation>Okna do kaskády</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="246"/> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation><b>Okna do kaskády</b><p>Umístit okna do kaskády.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="253"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="252"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="255"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="254"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="256"/> + <source>Close the current window</source> + <translation>Zavřít aktuální okno</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="257"/> - <source>Close the current window</source> - <translation>Zavřít aktuální okno</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="258"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Zavřít okno</b><p>Zavřít aktuální okno.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="263"/> + <source>Clos&e All</source> + <translation>Zavřít vš&e</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="264"/> - <source>Clos&e All</source> - <translation>Zavřít vš&e</translation> + <source>Close all windows</source> + <translation>Zavřít všechna okna</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="265"/> - <source>Close all windows</source> - <translation>Zavřít všechna okna</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="266"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all windows.</p></source> <translation><b>Zavřít všechna okna</b><p>Zavřou se všechna okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="278"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="277"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="296"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="295"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="307"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="306"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="317"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="316"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="366"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> <source>TR Previewer</source> <translation>TR náhled</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="351"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> <source><h3> About TR Previewer </h3><p>The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.</p></source> <translation><h3>O TR náhledu</h3><p>TR náhled načte a zobrazí Qt User-Interface soubory a překlady a zobrazí dialog pro vybraný jazyk.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="372"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="371"/> <source>Select UI files</source> <translation>Vybrat UI soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="372"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="371"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt User-Interface soubory (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="387"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="386"/> <source>Select translation files</source> <translation>Výběr souborů s překlady</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="387"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="386"/> <source>Qt Translation Files (*.qm)</source> <translation>Qt soubory s překlady (*.ts *.qm)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="289"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="288"/> <source>&Window</source> <translation>O&kno</translation> </message> @@ -53529,42 +55076,42 @@ <context> <name>TabWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="202"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="204"/> <source>Close the current editor</source> <translation>Zavřít aktuální editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="233"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="235"/> <source>Move Left</source> <translation>Posun doleva</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="236"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="238"/> <source>Move Right</source> <translation>Posun doprava</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="252"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="254"/> <source>Close All</source> <translation>Zavřít vše</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="257"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="258"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="260"/> <source>Save As...</source> <translation>Uložit jako...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="261"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="263"/> <source>Save All</source> <translation>Uložit vše</translation> </message> @@ -53574,42 +55121,42 @@ <translation type="obsolete">Uložit do projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="271"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="239"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="241"/> <source>Move First</source> <translation>Jít na první</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="242"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="244"/> <source>Move Last</source> <translation>Jít na poslední</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="194"/> <source>Show a navigation menu</source> <translation>Zobrazit menu navigace</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="251"/> <source>Close Others</source> <translation>Zavřít ostatní</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="416"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="418"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="273"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="275"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished">Kopírovat cestu do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="265"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="267"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -53725,12 +55272,12 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="898"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="900"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Beze jména {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1236"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1242"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> @@ -54855,140 +56402,140 @@ <context> <name>ToolConfigurationDialog</name> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="13"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="14"/> <source>Configure Tools Menu</source> <translation>Konfigurovat menu nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="24"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="25"/> <source>Add a separator</source> <translation>Přidat oddělovač</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="27"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="28"/> <source><b>Add separator</b><p>Add a separator for the menu.</p></source> <translation><b>Přidat oddělovač</b><p>Do menu se přidá oddělovač.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="30"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="31"/> <source>Add &Separator</source> <translation>Přidat &oddělovač</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="37"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="38"/> <source>Add a new tools entry</source> <translation>Přidat záznam o novém nástroji</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="40"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="41"/> <source><b>Add</b> <p>Add a new tools entry with the values entered below.</p></source> <translation><b>Přidat</b> <p>Přidat záznam o novém nástroji s hodnotami zadanými níže.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="44"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="45"/> <source>&Add</source> <translation>Přid&at</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="47"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="48"/> <source>Alt+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="57"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="58"/> <source>Select the output redirection mode</source> <translation>Vyberte mód přesměrovaného výstupu</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="60"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="61"/> <source><b>Redirect output<b><p>Select the output redirection mode. The standard error channel is either not redirected or shown in the log viewer.</p></source> <translation><b>Přesměrovaný výstup</b><p>Výběr módu přesměrovaného výstupu. Standardní chybový kanál také není přesměrován nebo zobrazen v log prohlížeči.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="67"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="68"/> <source>Enter the arguments for the executable</source> <translation>Zadejte argumenty pro provedení</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="70"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="71"/> <source><b>Arguments</b> <p>Enter the arguments for the executable.</p></source> <translation><b>Argumenty</b> <p>Zadání argumentů pro provedení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="81"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="82"/> <source>Move up</source> <translation>Posunout nahoru</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="84"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="85"/> <source><b>Move Up</b> <p>Move the selected entry up.</p></source> <translation><b>Posunout nahoru</b><p>Posunout vybranou položku nahoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="88"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="89"/> <source>&Up</source> <translation>Nahor&u</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="91"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="92"/> <source>Alt+U</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="101"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="102"/> <source>Delete the selected entry</source> <translation>Smazat vybranou položku</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="104"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="105"/> <source><b>Delete</b> <p>Delete the selected entry.</p></source> <translation><b>Smazat</b><p>Smazat vybranou položku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="108"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="109"/> <source>&Delete</source> <translation>Sma&zat</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="111"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="112"/> <source>Alt+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="118"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="119"/> <source>Clear all entry fields</source> <translation>Vyčistit všechna vstupní pole</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="121"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="122"/> <source><b>New</b> <p>Clear all entry fields for entering a new tools entry.</p></source> <translation><b>Nový</b> <p>Vyčistí všechna vstupní pole pro zadání nového záznamu o nástroji.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="125"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="126"/> <source>&New</source> <translation>&Nový</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="128"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="129"/> <source>Alt+N</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="135"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="282"/> <source>Select the icon via a file selection dialog</source> <translation>Vybrat ikonu přes dialog výběru souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="138"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="285"/> <source><b>Icon</b> <p>Select the icon via a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Ikona</b> @@ -54997,206 +56544,206 @@ <message> <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="271"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="149"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="136"/> <source>Enter the filename of the executable</source> <translation>Zadejte jméno souboru, který má být spustilený</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="152"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="139"/> <source><b>Executable</b> <p>Enter the filename of the executable.</p></source> <translation><b>Spustitelný soubor</b> <p>Zadání jméno souboru, který má být spustitelný.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="163"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="150"/> <source>Move down</source> <translation>Posunout dolů</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="166"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="153"/> <source><b>Move Down</b> <p>Move the selected entry down.</p></source> <translation><b>Posunout dolů</b><p>Posunout vybranou položku dolů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="170"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="157"/> <source>Do&wn</source> <translation>&Dolů</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="173"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="160"/> <source>Alt+W</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="196"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="183"/> <source>Enter the menu text</source> <translation>Zadejte text menu</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="199"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="186"/> <source><b>Menu text</b> <p>Enter the menu text. Precede the accelerator key with an & character.</p></source> <translation><b>Text menu</b> <p>Zadání textu menu. Před akcelerátor se uvádí znak &.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="210"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="197"/> <source>Change the values of the selected entry</source> <translation>Změnit hodnoty vybrané položky</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="213"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="200"/> <source><b>Change</b> <p>Change the values of the selected entry.</p></source> <translation><b>Změnit</b> <p>Změní se hodnoty vybrané položky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="217"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="204"/> <source>C&hange</source> <translation>Z&měnit</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="220"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="207"/> <source>Alt+H</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="227"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="214"/> <source>&Icon file:</source> <translation>Soubor s &ikonou:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="237"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="224"/> <source>Ar&guments:</source> <translation>Ar&gumenty:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="247"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="234"/> <source>&Menu text:</source> <translation>Text &menu:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="264"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="293"/> <source>Select the executable via a file selection dialog</source> <translation>Výběr spustitelného přes dialog výběru souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="267"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="296"/> <source><b>Executable</b> <p>Select the executable via a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Spustitelný soubor</b> <p>Výběr spusttitelného přes dialog výběru souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="278"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="251"/> <source>Enter the filename of the icon</source> <translation>Zadejte jméno souboru ikony</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="281"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="254"/> <source><b>Icon</b> <p>Enter the filename of the icon.</p></source> <translation><b>Ikona</b> <p>Zadání jména soubory ikony.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="289"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="262"/> <source>&Redirect output</source> <translation>Přesmě&rovat výstup</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="299"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="272"/> <source>&Executable file:</source> <translation>Spustit&elný soubor:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="45"/> <source>no redirection</source> <translation>žádné přesměrování</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="46"/> <source>show output</source> <translation>zobrazit výstup</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="42"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="47"/> <source>insert into current editor</source> <translation>vložit do aktuálního editoru</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="48"/> <source>replace selection of current editor</source> <translation>nahradit výběr aktuálního editoru</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="134"/> <source>Add tool entry</source> <translation>Přidat záznam o nástroji</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="100"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="105"/> <source>You have to set an executable to add to the Tools-Menu first.</source> <translation>Pro přidání menu nástrojů musíte nejdříve nastavit spustitelný soubor.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="109"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="114"/> <source>You have to insert a menuentry text to add the selected program to the Tools-Menu first.</source> <translation>Pro přidání vybraného programu do menu nástrojů musíte nejdříve vložit text položky menu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="118"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="123"/> <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an executable filename.</source> <translation>Vybraný soubor nebyl nalezen nebo není spustitelný. Prosím, vyberte spustitelný soubor.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="180"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="185"/> <source>Change tool entry</source> <translation>Změnit položku nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="162"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="167"/> <source>You have to set an executable to change the Tools-Menu entry.</source> <translation>Pro změnu položky menu nástrojů musíte nejdříve nastavit spustitelný soubor.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="176"/> <source>You have to insert a menuentry text to change the selected Tools-Menu entry.</source> <translation>Pro přidání vybraného programu do menu nástrojů musíte nejdříve vložit text položky menu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="180"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="185"/> <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an existing executable filename.</source> <translation>Vybraný soubor nebyl nalezen nebo není spustitelný. Prosím, vyberte spustitelný soubor.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="275"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="280"/> <source>Select executable</source> <translation>Vybrat spustitelný soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="275"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="280"/> <source>The selected file is not an executable. Please choose an executable filename.</source> <translation>Vybraný soubor není spustitelný. Prosím, vyberte spustitelný soubor.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="290"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="295"/> <source>Select icon file</source> <translation>Vybrat soubor ikony</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="290"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="295"/> <source>Icon files (*.png)</source> <translation>Soubory ikon (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="134"/> <source>An entry for the menu text {0} already exists.</source> <translation>Text položky menu {0} již existuje.</translation> </message> @@ -55384,151 +56931,151 @@ <translation>Nastavení překladu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="50"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="82"/> <source>Show directory selection dialog</source> <translation>Zobrazit dialog výběru adresáře</translation> </message> <message> <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="57"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="28"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="85"/> <source><b>Binary Translations Path</b> <p>Select the directory for the binary translations via a directory selection dialog.</p></source> <translation><b>Cesta k binárnímu překladu</b> <p>Výběr adresáře binárního překladu přes dialog výběru adresáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="64"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="36"/> <source>&Binary Translations Path:</source> <translation>Cesta k &binárnímu překladu:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="39"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="25"/> <source>Enter the path for the binary translation files (*.qm)</source> <translation>Zadejte cestu k binárním souborům překladů (*.qm)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="42"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="28"/> <source><b>Binary Translations Path</b> <p>Enter the directory for the binary translation files (*.qm). Leave it empty to store them together with the *.ts files.</p></source> <translation><b>Cesta k binárním překladům</b> <p>Zadání adresáře pro binární soubory překladů (*.qm). Pro jejich uložení do stejného adresáře, kde jsou *.ts soubory, ponechte prázdné.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="101"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="95"/> <source>Exclude from translation</source> <translation>Vyloučit překlady formulářů</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="107"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="101"/> <source>Press to select a directory via a selection dialog</source> <translation>Stisknout pro výběr adresáře přes dialog výběru</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="110"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="104"/> <source>Select d&irectory...</source> <translation>Vybrat &adresář...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="117"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="111"/> <source>Press to select a file via a selection dialog</source> <translation>Stisknout pro výběr souboru pomocí dialogu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="120"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="114"/> <source>Select &file...</source> <translation>Vybrat &soubor...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="130"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="124"/> <source>Press to add the entered path or file to the list</source> <translation>Stisknout pro přidání vstupní cesty nebo souboru do seznamu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="133"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="127"/> <source>&Add</source> <translation>Přid&at</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="146"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="140"/> <source>&Delete</source> <translation>Sma&zat</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="153"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="147"/> <source>Enter a path or file to be added</source> <translation>Zadejte cestu nebo soubor, který se má přidat</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="160"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="154"/> <source>List of paths or files to excude from translation</source> <translation>Seznam cest nebo souborů pro provedení překladu formulářů</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="173"/> <source>Exempt file from translation</source> <translation>Vyjmout soubor z překladu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="182"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="186"/> <source>Exempt directory from translation</source> <translation>Vyjmout adresář z překladu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="143"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="137"/> <source>Press to delete the selected entry from the list</source> <translation>Stisknout pro odebrání vybraného záznamu ze seznamu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="64"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="68"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="46"/> + <source>Enter the path pattern for the translation files</source> + <translation>Zadejte vzorek cesty pro soubory s překlady</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="101"/> + <source>Select translation file</source> + <translation>Vybrat soubor s překladem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="130"/> + <source>Select directory for binary translations</source> + <translation>Výběr adresáře pro binární překlady</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="74"/> - <source>Enter the path pattern for the translation files</source> - <translation>Zadejte vzorek cesty pro soubory s překlady</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="97"/> - <source>Select translation file</source> - <translation>Vybrat soubor s překladem</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="126"/> - <source>Select directory for binary translations</source> - <translation>Výběr adresáře pro binární překlady</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="53"/> <source><b>Translation Pattern</b> <p>Select a translation file via a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Vzorek cesty k překladům</b> <p>Vyberte soubor s překladem přes dialog výběru souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="77"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="49"/> <source><b>Translation Pattern</b> <p>Enter the path pattern for the translation files using %language% at the place of the language code (e.g. /path_to_eric/i18n/eric5_%language%.ts). This will result in translation files like /path_to_eric/i18n/eric5_de.ts.</p></source> <translation><b>Vzorek překladu</b><p>Zadejte vzorek cesty k souborům s překlady za použití zástupce %language% na místě kódu jazyka (např. /path_to_eric/i18n/eric5_%language%.ts). Výsledek použití vzoku bude např /path_to_eric/i18n/eric5_cs.ts.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="85"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="57"/> <source>&Translation Path Pattern: (Use '%language%' where the language code should be inserted, e.g. i18n/eric5_%language%.ts)</source> <translation>&Vzorek cesty k překladům: (Použijte '%language%' na místě kódu jazyka, např. i18n/eric5_%language%.ts)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="60"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="64"/> <source>Source Files ({0});;</source> <translation>Zdrojové soubory ({0});;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="62"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="66"/> <source>Forms Files ({0});;</source> <translation>Soubory s formuláři ({0});;</translation> </message> @@ -55536,27 +57083,27 @@ <context> <name>TranslationsDict</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="508"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="507"/> <source>Set Translator</source> <translation>Nastavit překladatele</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="651"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="650"/> <source>Load Translator</source> <translation>Načíst překladatele</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="478"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="477"/> <source><p>The translation filename <b>{0}</b> is invalid.</p></source> <translation><p>Jméno souboru s překladem <b>{0}</b> je neplatné.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="508"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="507"/> <source><p>The translator <b>{0}</b> is not known.</p></source> <translation><p>Překladatel <b>{0}</b> není znám.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="651"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="650"/> <source><p>The translation file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Soubor s překladem <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -55564,12 +57111,12 @@ <context> <name>Transplant</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="71"/> <source>Transplant Changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="97"/> <source>Transplant Changesets (Continue)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -55587,62 +57134,62 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="49"/> <source>Repositor&y:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="56"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="59"/> <source>Enter a repository URL, if changesets shall be transplanted from a repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="66"/> <source>&Branch:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="76"/> <source>Select or enter the branch to transplant from</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="86"/> - <source>Select to transplant all changesets of the branch</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="89"/> + <source>Select to transplant all changesets of the branch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="92"/> <source>Transplant &All Changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="99"/> <source>&Skip:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="125"/> <source>&Merge:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="135"/> <source>Enter revisions to be merged separated by a space character</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="142"/> <source>Select to append transplant info to the log message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="145"/> <source>Append Transplant &Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="112"/> <source>Enter changesets by number, id, range or revset expression one per line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -55899,277 +57446,277 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="316"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="315"/> <source>UI Previewer</source> <translation>UI náhled</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="70"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="69"/> <source>Select GUI Theme</source> <translation>Vybrat GUI téma</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="77"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="76"/> <source>Select the GUI Theme</source> <translation>Výběr GUI tématu</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="126"/> <source>&Open File</source> <translation>&Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="130"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="129"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="131"/> + <source>Open a UI file for display</source> + <translation>Otevřít UI soubory pro zobrazení</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="132"/> - <source>Open a UI file for display</source> - <translation>Otevřít UI soubory pro zobrazení</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="133"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>Otevřít soubor</b><p>Toto otevře a zobrazí nový UI soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="139"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="138"/> <source>&Print</source> <translation>&Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="142"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="141"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="143"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation>Vytisknout sejmutou obrazovku</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="144"/> - <source>Print a screen capture</source> - <translation>Vytisknout sejmutou obrazovku</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>Tisk</b><p>Vytiskne sejmutou obrazovku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="162"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="161"/> <source>&Screen Capture</source> <translation>&Sejmout obrazovku</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="165"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="164"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Screen Capture</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="167"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> <source>Save a screen capture to an image file</source> <translation>Uložit sejmutou obrazovku jako obrázek</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="169"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>Sejmout obrazovku</b><p>Vytvoří se otisk obrazovky a uloží se do souboru jako obrázek.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="175"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="174"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="177"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> + <source>Quit the application</source> + <translation>Ukončit aplikaci</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="179"/> - <source>Quit the application</source> - <translation>Ukončit aplikaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Konec</b><p>Aplikace se ukončí.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="186"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="185"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="188"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="187"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="190"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="189"/> <source>Copy screen capture to clipboard</source> <translation>Uložit sejmutou obrazovku do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="192"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="191"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>Kopírovat</b><p>Kopírovat sejmutou obrazovku do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="198"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="197"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="200"/> + <source>Shift+F1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="201"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation></translation> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="202"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="203"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="212"/> + <source>&About</source> + <translation>O &aplikaci</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="213"/> - <source>&About</source> - <translation>O &aplikaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="214"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="216"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="215"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="221"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>O &Qt</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="222"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>O &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="223"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="225"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="224"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>A Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="237"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="236"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="247"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="246"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="253"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="252"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="264"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="263"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="274"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="273"/> <source>Edit</source> <translation>Editovat</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="278"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="277"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="301"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="300"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3>O UI náhledu</h3><p>UI náhled načte a zobrazí Qt User-Interface soubory s různými styly, které lze vybrat ze seznamu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="322"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="321"/> <source>Select UI file</source> <translation>Vybrat UI soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="322"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="321"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt User-Interface soubory (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="359"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="358"/> <source>Load UI File</source> <translation>Načíst UI soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="494"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="493"/> <source>Save Image</source> <translation>Uložit obrázek</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="555"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="554"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>Žádný UI soubor nebyl načten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="536"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="535"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Tisknu obrázek...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="545"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="544"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Obrázek byl odeslán na tiskárnu...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="555"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="554"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="154"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="153"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation>Náhled zachycené obrazovky</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="156"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="155"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>Náhkled tisku</b><p>Náhkled tisku zachycené obrazovky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="511"/> <source>Print Image</source> <translation>Tisk obrázku</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="359"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="358"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="461"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="460"/> <source>Images ({0})</source> <translation>Obrázky ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="482"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="481"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit.</p></translation> </message> @@ -56263,42 +57810,42 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="261"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="262"/> <source>Save Diagram</source> <translation type="unfinished">Uložit diagram</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="277"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="278"/> <source>Eric5 Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="234"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="235"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="261"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="262"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="381"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="382"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="291"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="292"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="375"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="376"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="378"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="379"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p><p>Invalid line: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -56477,7 +58024,7 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="394"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="396"/> <source>Unittest</source> <translation></translation> </message> @@ -56513,112 +58060,112 @@ <translation>Zadejte jméno &testu:</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="81"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="91"/> <source>Open a file selection dialog</source> <translation>Otevřít dialog výběru souboru</translation> </message> <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="84"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="91"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="81"/> <source>Enter test &filename:</source> <translation>Zadejte jméno &souboru s testem:</translation> </message> <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="107"/> + <source>Select whether you want to run the test locally</source> + <translation>Vybrat, jestliže chcete aby test běžel lokálně</translation> + </message> + <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="110"/> - <source>Select whether you want to run the test locally</source> - <translation>Vybrat, jestliže chcete aby test běžel lokálně</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="113"/> <source>Run &local</source> <translation>Spustit &lokálně</translation> </message> <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="117"/> + <source>Select whether coverage data should be collected</source> + <translation>Vybrat, mají-li být data o pokrytí sbírána</translation> + </message> + <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="120"/> - <source>Select whether coverage data should be collected</source> - <translation>Vybrat, mají-li být data o pokrytí sbírána</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="123"/> <source>C&ollect coverage data</source> <translation>Sbírat údaje &o pokrytí</translation> </message> <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="130"/> + <source>Select whether old coverage data should be erased</source> + <translation>Vybrat jestliže mají být stará data vymazána</translation> + </message> + <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="133"/> - <source>Select whether old coverage data should be erased</source> - <translation>Vybrat jestliže mají být stará data vymazána</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="136"/> <source>&Erase coverage data</source> <translation>&Vymazat data pokrytí</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="154"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="151"/> <source>Progress:</source> <translation>Stav procesu:</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="194"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="191"/> <source>Run:</source> <translation>Běží:</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="201"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="198"/> <source>Number of tests run</source> <translation>Počet běžících testů</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="245"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="242"/> <source>Failures:</source> <translation>Selhalo:</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="252"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="249"/> <source>Number of test failures</source> <translation>Počet testů, které selhaly</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="262"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="259"/> <source>Errors:</source> <translation>Chyby:</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="269"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="266"/> <source>Number of test errors</source> <translation>Počet testů s chybami</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="211"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="208"/> <source>Remaining:</source> <translation>Zbývá:</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="218"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="215"/> <source>Number of tests to be run</source> <translation>Počet testů, které se ještě mají vykonat</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="351"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="348"/> <source>Tests performed:</source> <translation>Provedeno testů:</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="361"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="358"/> <source>Failures and errors:</source> <translation>Selhání a chyby:</translation> </message> <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="365"/> + <source>Failures and Errors list</source> + <translation>Seznam selhání a chyb</translation> + </message> + <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="368"/> - <source>Failures and Errors list</source> - <translation>Seznam selhání a chyb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="371"/> <source><b>Failures and Errors list</b> <p>This list shows all failed and errored tests. Double clicking on an entry will show the respective traceback.</p></source> @@ -56627,167 +58174,167 @@ Dvojklik na položku zobrazí výpis zásobníku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="398"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="395"/> <source>Idle</source> <translation>V běhu</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="63"/> - <source>Start</source> - <translation>Spustit</translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="65"/> - <source>Start the selected testsuite</source> - <translation>Spustit vybranou soupravu testů</translation> + <source>Start</source> + <translation>Spustit</translation> </message> <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="67"/> + <source>Start the selected testsuite</source> + <translation>Spustit vybranou soupravu testů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="69"/> <source><b>Start Test</b><p>This button starts the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Spustit test</b><p>Toto tlačítko spustí vybranou soupravu testů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="78"/> - <source>Stop</source> - <translation>Zastavit</translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/> + <source>Stop</source> + <translation>Zastavit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="82"/> <source>Stop the running unittest</source> <translation>Zastaví běžící unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="81"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="83"/> <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running unittest.</p></source> <translation><b>Zastavit test</b><p>Toto tlačítko zastaví běžící unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="115"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="117"/> <source>^Failure: </source> <translation>^Selhalo: </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="116"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="118"/> <source>^Error: </source> <translation>^Chyby: </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="259"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="261"/> <source>You must enter a test suite file.</source> <translation>Musíte zadat soubor soupravy testu.</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="267"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="269"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Příprava soupravy testu</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="463"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="465"/> <source>Running</source> <translation>Běží</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="626"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="628"/> <source>Show Source</source> <translation>Zobrazit zdroj</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="200"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="202"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Python soubory (*.py);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="196"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="198"/> <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Python3 soubory ({1});;Python2 soubory ({0});;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="394"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="396"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></source> <translation><p>Nelze spustit test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="487"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="489"/> <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source> <translation>Doběhl {0} test za {1:.3f}s</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="490"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="492"/> <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source> <translation>Doběhlo {0} testů za {1:.3f}s</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="506"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="508"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Selhalo: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="521"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="523"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Chyby: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="279"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="276"/> <source>Skipped:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="286"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="283"/> <source>Number of tests skipped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="296"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="293"/> <source>Expected Failures:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="303"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="300"/> <source>Number of tests with expected failure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="313"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="310"/> <source>Unexpected Successes:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="320"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="317"/> <source>Number of tests with unexpected success</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="536"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="538"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="551"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="553"/> <source> Expected Failure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="565"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="567"/> <source> Unexpected Success</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="70"/> - <source>Rerun Failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="72"/> - <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> + <source>Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="74"/> + <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="76"/> <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the selected testsuite.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="185"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="182"/> <source>%v/%m Tests</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -56939,37 +58486,37 @@ <translation>Nastavení připojení...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="435"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="437"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Inicializace nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="446"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="448"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registrování objektů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="466"/> - <source>Initializing Actions...</source> - <translation>Inicializace akcí...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="468"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>Inicializace menu...</translation> + <source>Initializing Actions...</source> + <translation>Inicializace akcí...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="470"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>Inicializace nástrojových lišt...</translation> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>Inicializace menu...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="472"/> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>Inicializace nástrojových lišt...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="474"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Inicializace statusbaru...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="499"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="501"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Inicializace jednouživatelského aplikačního serveru...</translation> </message> @@ -56979,98 +58526,98 @@ <translation type="obsolete">Načtení kaskádového stylu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1256"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1258"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1344"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Prohlížeč logu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1362"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Prohlížeč úloh</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1380"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Prohlížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1309"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1311"/> <source>Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1325"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> <source>File-Browser</source> <translation>Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1192"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1194"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Ukončit IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1193"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1195"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Ukončit IDE</b><p>Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1222"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1224"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Editační profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1228"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Aktivovat profil editace</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1230"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Aktivovat profil editace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1232"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Editační profil</b><p>Aktivování skupiny 'Editační profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1239"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1241"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Debugovací profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1245"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Debugovací profil</b><p>Aktivování skupiny 'Debugovací profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1256"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1258"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &projektu</translation> </message> @@ -57090,17 +58637,17 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1256"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1258"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1309"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1311"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> @@ -57120,7 +58667,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1309"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1311"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation></translation> </message> @@ -57145,7 +58692,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1325"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation></translation> </message> @@ -57170,7 +58717,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat Log prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1344"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation></translation> </message> @@ -57195,7 +58742,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat prohlížeč úloh</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1362"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation></translation> </message> @@ -57215,182 +58762,182 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat prohlížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1273"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1549"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1549"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1549"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1553"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1555"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Prohlížeč nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Pro&hlížeč nápovědy...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1590"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1592"/> <source>Show Versions</source> <translation>Zobrazit verze</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1590"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1592"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Zobrazit &verze</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1594"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1596"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Zobrazit verze</b><p>Zobrazí informace o verzích.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Zjistit aktualizace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1605"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Zjistit akt&ualizace...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2970"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2972"/> <source>Report Bug</source> <translation>Reportovat Bugy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Reportovat &Bugy...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1645"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source>Report a bug</source> <translation>Reportovat bug</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1646"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Reportovat bug...</b><p>Otevře se dialog pro reportování bugu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> <source>Unittest</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1673"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1675"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Otevřít dialog unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Unittest</b><p>Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Restart unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Restart unittestu...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Restart posledního unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1690"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Restart unittestu</b><p>Restartuje se poslední provedený unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1714"/> <source>Unittest Script</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1714"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Unittest &Script...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Unittest Script</b><p>Spustit unittest s aktuálním skriptem.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4011"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4017"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Unittest Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1729"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Unittest &Projekt...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1736"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Unittest projekt</b><p>Spustit unittest s aktuálním projektem.</p></translation> </message> @@ -57415,67 +58962,67 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt-Linguist 4</b><p>Spustit Qt-Linguist 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/> <source>UI Previewer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>&UI Previewer...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1800"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1802"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Spustit UI Previewer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Spustit UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Náhled překladů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Náhled &překladů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Spustit Previewer překladů</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Spustit Previewer překladů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Previewer překladů</b><p>Spustit Previewer překladů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1822"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>Compare Files</source> <translation>Porovnat soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1822"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Porovnat soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842"/> <source>Compare two files</source> <translation>Porovnat dva soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory</b><p>Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation> </message> @@ -57485,162 +59032,162 @@ <translation type="obsolete">Porovnat soubory &stranu proti straně...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory stranu proti straně</b><p>Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> <source>Preferences</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> <source>&Preferences...</source> <translation>Na&stavení...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Nastavení konfigurace</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Nastavení konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Nastavení</b><p>Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Obnovit API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Obnovit &API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Obnovit API nastavení</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Obnovit API nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Obnovit API</b><p>Obnovit API nastavení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/> <source>View Profiles</source> <translation>Profily pohledů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Profily &pohledů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Profily pohledů</b><p>Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Klávesové zkratky</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Klávesové &zkratky...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5282"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exportovat klávesové zkratky...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2043"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Export klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Export klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5285"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5306"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Import klávesových zkratek</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Import klávesových zkratek...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Import klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Import klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Import klávesových zkratek</b><p>Do aplikace se importují klávesové zkratky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Aktivovat aktuální editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation> </message> @@ -57650,7 +59197,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt4 dokumentace</b><p>Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 dokumentace</translation> </message> @@ -57660,7 +59207,7 @@ <translation type="obsolete">P&yQt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation> </message> @@ -57690,197 +59237,197 @@ <translation type="obsolete"><b>Python dokumentace</b><p>Zobrazí python dokumentaci. Pokud není adresář dokumentace nastaven, tak ve Windows se dokumentace hledá v adresáři odkud se python spouští a na Unixu v doc adresáři <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Pokud chcete jiný, nastavte si proměnnou prostředí PYTHONDOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2382"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtra funkce</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2414"/> <source>&Tools</source> <translation>&Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2415"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Nas&tavení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446"/> <source>&Window</source> <translation>O&kno</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Toolbary</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2565"/> - <source>Tools</source> - <translation>Nástroje</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2567"/> - <source>Settings</source> - <translation>Nastavení</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4261"/> - <source>Help</source> - <translation>Nápověda</translation> + <source>Tools</source> + <translation>Nástroje</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569"/> + <source>Settings</source> + <translation>Nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4269"/> + <source>Help</source> + <translation>Nápověda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/> <source>Profiles</source> <translation>Profily</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2921"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Čísla verzí</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6028"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6051"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2970"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2972"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3279"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3281"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3331"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3333"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Vestavěné nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4011"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4017"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4382"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4395"/> <source>Problem</source> <translation>Problém</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4570"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4269"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4295"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4303"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5013"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentace chybí</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4978"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4820"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4839"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5420"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5441"/> <source>Save tasks</source> <translation>Uložit úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5446"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5467"/> <source>Read tasks</source> <translation>Načíst úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5681"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5703"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5971"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5994"/> <source>Update available</source> <translation>Byla nalezena aktualizace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/> <source>Show external tools</source> <translation>Zobrazit externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Zobrazit externí nás&troje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5823"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5846"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6078"/> <source>First time usage</source> <translation>Spuštěno poprvé</translation> </message> @@ -57890,87 +59437,87 @@ <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&luginy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572"/> <source>Plugins</source> <translation>Pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2139"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Plugin Infa</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Zobrazit Plugin infa</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugin Infa</b><p>Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2139"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugin Infa...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3339"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3341"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Plugin nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Odinstalovat plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>&Odinstalovat plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2169"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Odinstalovat plugin...</b><p>Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3429"/> - <source>&Show all</source> - <translation>&Zobrazit vše</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3431"/> + <source>&Show all</source> + <translation>&Zobrazit vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3433"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Skrýt vše</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="508"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="510"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Aktivace pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2406"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Průvodci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Zobrazit verze pro &download...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1618"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation> </message> @@ -57985,57 +59532,57 @@ <translation type="obsolete">Nelze stáhnout soubor s verzemi.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6037"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Dostupné verze</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repozitář pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repozitář pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2185"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repozitář pluginů...</b><p>Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Instalovat pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalovat pluginy...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2158"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalovat pluginy...</b><p>Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1869"/> <source>Mini Editor</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini editor</b><p>Otevře se okno s jednoduchým editorem</p></translation> </message> @@ -58050,42 +59597,42 @@ <translation type="obsolete">&Linguist 4...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> <source>Toolbars</source> <translation>Lišty nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Lišty nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2016"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Listy nástrojů</b><p>Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4496"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4515"/> <source>External Tools</source> <translation>Externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1273"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1273"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &multiprojektu</translation> </message> @@ -58110,22 +59657,22 @@ <translation type="obsolete">Proh&lížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5464"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5485"/> <source>Save session</source> <translation>Uložit relaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5513"/> <source>Read session</source> <translation>Načíst relaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2724"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2738"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.</p></translation> </message> @@ -58135,27 +59682,27 @@ <translation type="obsolete">SSL chyby</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> <source>Request Feature</source> <translation>Požadavek na vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>&Požadavek na vlastnost...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Požadavek na vlastnost...</b><p>Otevře dialog pro odeslání požadavku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2719"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.</p></translation> </message> @@ -58165,12 +59712,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Tato část statusbaru zobrazuje jméno souboru v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.</p></translation> </message> @@ -58180,7 +59727,7 @@ <translation type="obsolete">Svislá nástrojová lišta</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation> </message> @@ -58200,27 +59747,27 @@ <translation type="obsolete"><b>Přepnout svislou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je svislá nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontální lista nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1425"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1427"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3243"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3245"/> <source>Restart application</source> <translation>Restartovat aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3243"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3245"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation> </message> @@ -58250,122 +59797,122 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat terminál</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1380"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Přepnout mezi taby</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source>Ctrl+1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportovat předvolby</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xportovat předvolby...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Export aktuální konfigurace</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1941"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Export aktuální konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Export předvoleb</b><p>Export aktuální konfigurace do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Import předvoleb</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mport předvoleb...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Import předvoleb</b><p>Import dříve exportované konfigurace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> <source>Show next</source> <translation>Zobrazit další</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/> <source>Show previous</source> <translation>Zobrazit předchozí</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Levé menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Levé menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1441"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Přepnout okno levého menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno levého menu</b><p>Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Dolní menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Dolní menu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1468"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno dolního menu</b><p>Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &debugeru</translation> </message> @@ -58385,22 +59932,22 @@ <translation type="obsolete">Aktivní debug prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> <source>SQL Browser</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1854"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Procházet SQL databázi</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Browser</b><p>Procházet SQL databázi.</p></translation> </message> @@ -58440,32 +59987,32 @@ <translation type="obsolete">&Web prohlížeč...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor &ikon...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4208"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4216"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt 3 podpora</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>PySide dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Py&Side dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation> </message> @@ -58475,7 +60022,7 @@ <translation type="obsolete"><b>PySide dokumentace</b><p>Zobrazit PySide dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4978"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.</p></translation> </message> @@ -58485,37 +60032,37 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor Qt Style Sheet <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1154"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1156"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1162"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1163"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1165"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1575"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Prohlížeč nápovědy</b><p>Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem</p><p>Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Zjistit aktualizace</b><p>Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Zobrazit dostupné verze ke stažení</b><p>Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Spustit eric5 web prohlížeč</translation> </message> @@ -58525,106 +60072,106 @@ <translation type="obsolete"><b>Web prohlížeč</b><p>Procházet internet pomocí eric5 web prohlížeče.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation>Spustit eric5 editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Editor ikon</b><p>Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Zobrazit externí nástroje</b><p>Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Eric API dokumentace</b><p>Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2822"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externí nástroje/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4208"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4216"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Qt v.3 není podporováno v eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4382"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4395"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> neexistuje nebo má nulovou délku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4117"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4123"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Designer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4190"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Linguist.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4233"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4241"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Assistant.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4275"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4283"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit aktuální prohlížeč.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4341"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4351"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit UI Previewer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4393"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4406"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Previewer překladů.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4427"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nelze spustit SQL Browser.<br>Ujistěte se, že je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4487"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4506"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>V externím nástroji '{0}' ve skupině '{1}' nebyl záznam nástroje nalezen.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4496"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4515"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Skupina nástrojů '{0}' nenalezena. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4535"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4554"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Spouštím proces '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4570"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit příkaz <b>{0}</b><br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{1}</b>. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4627"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4646"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Proces '{0}' byl ukončen. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5013"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Adresář dokumentace "<b>{0}</b>" nebyl nalezen.</p></translation> </message> @@ -58644,12 +60191,12 @@ <translation type="obsolete">Soubor klávesových zkratek (*.e4k *.e4kz)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5420"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5441"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5446"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5467"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -58659,12 +60206,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5464"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5485"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Zápis do souboru relace session <b>{0}</b> se nezdařil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5513"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor relace session <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> @@ -58674,27 +60221,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor relace (session) <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5681"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5703"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5830"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5853"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Zkouším host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5971"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5994"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Aktualizace <b>{0}</b> eric5 je připravena na <b>{1}</b>. Chcete ji stáhnout a nainstalovat?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5984"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6007"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 je aktuální</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5984"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6007"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Používáte poslední verzi eric5</translation> </message> @@ -58704,12 +60251,12 @@ <translation type="obsolete"><p>SSL chyby:</p><p>{0}</p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6078"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="804"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="806"/> <source>Cooperation</source> <translation>Spolupráce</translation> </message> @@ -58734,513 +60281,513 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat náhled spolupráce</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1478"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="861"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="863"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="869"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="871"/> <source>Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1531"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5285"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5306"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5881"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5904"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5874"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5897"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5106"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5106"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5881"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5904"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1877"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1877"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="521"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="523"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="525"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="527"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="529"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="531"/> <source>Reading Templates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="533"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="535"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1203"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1205"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1203"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1205"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">&Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1203"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1205"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1209"/> - <source>Open a new eric5 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1211"/> + <source>Open a new eric5 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1903"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1903"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4485"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6074"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6097"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1408"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1410"/> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1262"/> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1264"/> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1266"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1279"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1281"/> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1283"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1297"/> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299"/> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1315"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1317"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1325"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333"/> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1344"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1348"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1350"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1352"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1362"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1366"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1368"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1380"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1384"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1386"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1401"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1408"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1410"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1412"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1415"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> <source>Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1478"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1478"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1482"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1486"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1521"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1531"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1531"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1535"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1539"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished">&Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1370"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> <source>&IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1500"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1760"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1762"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1780"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1782"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1780"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1782"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1786"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt&4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation> </message> @@ -59250,67 +60797,67 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt4 dokumentace</b><p>Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p> {5 ?} {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">PyQt4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2255"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> <source>Open PyQt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Otevřít PyQt4 dokumentaci {5 ?}</translation> </message> @@ -59320,57 +60867,57 @@ <translation type="obsolete"><b>PyQt4 dokumentace</b><p>Zobrazit PyQt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p> {5 ?} {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4881"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4900"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2242"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5823"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5846"/> <source>%v/%m</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> <source>Show Error Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1631"/> <source>Show Error &Log...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1634"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -59378,48 +60925,48 @@ <context> <name>UserPropertiesDialog</name> <message> - <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="13"/> + <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="14"/> <source>User Project Properties</source> <translation>Uživatelské vlastnosti projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="16"/> + <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="17"/> <source><b>User Project Properties</b> <p>This dialog is used to show and edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Uživatelské vlastnosti projektu</b><p>Tento dialog zobrazuje a edituje uživatelsky specifické vlastnosti projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="26"/> + <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="27"/> <source>VCS Status Monitor</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="32"/> + <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="33"/> <source>Select the interval in seconds for VCS status updates (0 to disable)</source> <translation>Vybrat interval ve vteřinách pro VCS status updaty (0 pro vypnutí)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="35"/> + <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="36"/> <source> sec</source> <translation> vteř</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="74"/> + <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="75"/> <source>Select to make the interface selection the default for the project</source> <translation>Vybrat pro nastavení vybraného interface jako default projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="77"/> + <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="78"/> <source>Make interface selection the default</source> <translation>Nastavit vybrané interface jako default</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="61"/> + <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="62"/> <source>VCS Interface</source> <translation>VCS Interface</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="67"/> + <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="68"/> <source>Select the vcs interface to be used</source> <translation>Vybrat vcs interface, které se použije</translation> </message> @@ -59427,20 +60974,30 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1177"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1207"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>Můžete použít %-kódy a rezervovaná místa ve stringu. Podporované kódy jsou:<table><tr> <td>%C</td> <td>sloupec kurzoru v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%D</td> <td>adresář v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%F</td> <td>jméno souboru v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%H</td> <td>home adresář aktuálního uživatele</td></tr><tr> <td>%L</td> <td>řádek s kurzorem v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%P</td> <td>cesta aktuálního projektu</td></tr><tr> <td>%S</td> <td>vybraný text v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%U</td> <td>uživatelské jméno aktuálního uživatele</td></tr><tr> <td>%%</td> <td>znak procenta</td></tr></table></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1375"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1406"/> <source>Python2 interpreter not configured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1425"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1482"/> <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1417"/> + <source>Codingerror: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1473"/> + <source>eric5 error: Invalid data received from Python2 syntax checker.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Variable Types</name> @@ -60190,72 +61747,72 @@ <translation><b>Přidat do repozitáře</b><p>Přidá (importuje) lokální projekt do VCS repozitáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="173"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="175"/> <source>New Project</source> <translation>Nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="334"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="339"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Výběr verzovacího systému projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="354"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="360"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="189"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="194"/> <source>Create project directory</source> <translation>Vytvořit adresář projektu</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="278"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="283"/> <source>New project from repository</source> <translation>Nový projekt z repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="218"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="223"/> <source>Select a project file to open.</source> <translation>Výběr souboru s projektem pro otevření.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="266"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="271"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Může být soubor projektu přidán do repozitáře?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="278"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="283"/> <source>The project could not be retrieved from the repository.</source> <translation>Z repozitáře není možné získat soubor s projektem.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="354"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="360"/> <source>Import Project</source> <translation>Importovat projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="412"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="421"/> <source>Remove project from repository</source> <translation>Odebrat projekt z repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="412"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="421"/> <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source> <translation>Opravdu chcete odebrat tento projekt z repozitáře (a z disku)?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="386"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="395"/> <source>Update</source> <translation>Obnovit</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="474"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="491"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Projekt bude znovu načten. Má se provést?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="189"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="194"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Adresář projektu <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p></translation> </message> @@ -60265,12 +61822,12 @@ <translation type="obsolete">Projekt vrácený z repozitáře neobsahuje eric projekt soubory (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz). Vytvořit je?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="233"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="238"/> <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p). Create it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="474"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="491"/> <source>Switch</source> <translation type="unfinished">Přepnout</translation> </message> @@ -60345,17 +61902,17 @@ <context> <name>VersionControl</name> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="568"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="594"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="699"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="725"/> <source>Repository status checking is switched off</source> <translation>Kontrolování stavu v repozitáři je vypnuto</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="568"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="594"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> @@ -60363,163 +61920,163 @@ <context> <name>ViewManager</name> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="519"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="563"/> <source>New</source> <translation>Nový</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="519"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="563"/> <source>&New</source> <translation>&Nový</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="519"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="563"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="526"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="570"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Otevřít prázdné editační okno</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="529"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="573"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Nový</b> <p>Bude otevřeno prázdné editační okno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="537"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="581"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="537"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="581"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otevřít...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="537"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="581"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="544"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="588"/> <source>Open a file</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="546"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="590"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.</p></source> <translation><b>Otevřít soubor</b> <p>Budete dotázáni na jméno souboru, který se má otevřít do editačního okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="557"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="557"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="557"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="564"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="608"/> <source>Close the current window</source> <translation>Zavřít aktuální okno</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="566"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="610"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Zavřít okno</b> <p>Zavřít aktuální okno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="574"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="618"/> <source>Close All</source> <translation>Zavřít vše</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="574"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="618"/> <source>Clos&e All</source> <translation>Zavřít vš&e</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="578"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="622"/> <source>Close all editor windows</source> <translation>Zavřít všechny editační okna</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="580"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="624"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all editor windows.</p></source> <translation><b>Zavřít všechna okna</b> <p>Zavřít všechna editační okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="592"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="636"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="592"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="636"/> <source>&Save</source> <translation>&Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="592"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="636"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="599"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="643"/> <source>Save the current file</source> <translation>Uložit aktuální soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="645"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Uložit soubor</b> <p>Uložit obsah aktuálního editačního okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="609"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="653"/> <source>Save as</source> <translation>Uložit jako</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="609"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="653"/> <source>Save &as...</source> <translation>U&ložit jako...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="609"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="653"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="616"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="660"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Uložit aktuální soubor do nového</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="618"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="662"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Uložit soubor jako</b> <p>Uložit obsah aktuálního editačního okna do nového souboru. Název souboru bude zadán v dialogu výběru souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="627"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="671"/> <source>Save all</source> <translation>Uložit vše</translation> </message> @@ -60529,12 +62086,12 @@ <translation type="obsolete">Uložit &vše...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="676"/> <source>Save all files</source> <translation>Uložit všechny soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="634"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="678"/> <source><b>Save All Files</b><p>Save the contents of all editor windows.</p></source> <translation><b>Uložit všechny soubory</b> <p>Uložit obsah všech editačních oken.</p></translation> @@ -60561,262 +62118,262 @@ <p>Uložit obsah aktuálního editačního okna do projektu. Po uložení bude soubor automaticky přidán do aktuálního projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688"/> <source>&Print</source> <translation>&Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="651"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="695"/> <source>Print the current file</source> <translation>Tisk aktuálního souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="653"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="697"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Tisk souboru</b> <p>Tisk obsahu aktuálního editačního okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="679"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="723"/> <source>Search File</source> <translation>Najít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="679"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="723"/> <source>Search &File...</source> <translation>N&ajít soubor...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="679"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="723"/> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Search File</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="685"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="729"/> <source>Search for a file</source> <translation>Vyhledat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="687"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/> <source><b>Search File</b><p>Search for a file.</p></source> <translation><b>Najít soubor</b> <p>Hledání souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="701"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="745"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="702"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="746"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Otevřít poslední soubo&ry</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="705"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Otevřít sou&bory ze záložek</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="750"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="794"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="796"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="840"/> <source>Undo</source> <translation>Undo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="796"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="840"/> <source>&Undo</source> <translation>&Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="796"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="840"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="796"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="840"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="805"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="849"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Vrátit poslední změnu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="807"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="851"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Undo</b> <p>Vrátit poslední změnu v aktuálním editačním okně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="815"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="859"/> <source>Redo</source> <translation>Redo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="815"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="859"/> <source>&Redo</source> <translation>&Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="815"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="859"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="823"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="867"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Znovu použít poslední změnu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="825"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="869"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Redo</b> <p>Znovu použít poslení změnu, která byla provedena v aktuálním editačním okně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="842"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="886"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Vrátit se k poslednímu uloženému stavu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="833"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>Vrátit se k &poslednímu uloženému stavu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="833"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="844"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>Vrátit poslwední uložený stav</b> <p>Zruší všechny změny, které byly provedeny od posledního uložení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="855"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="899"/> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="855"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="899"/> <source>Cu&t</source> <translation>Vyjmou&t</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="855"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="899"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="855"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="899"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="864"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Vyjmout výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="866"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Vyjmout</b> <p>Vyjme vybraný text z aktuálního editačního okna a vloží jej do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="875"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="919"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="875"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="919"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="875"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="919"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="875"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="919"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="884"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopírovat výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="886"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="930"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopírovat</b> <p>Zkopíruje vybraný text v aktuálním editačním okně a uloží jej do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="895"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="939"/> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="895"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="939"/> <source>&Paste</source> <translation>V&ložit</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="895"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="939"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="895"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="939"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="904"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="948"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Vložit text ze schránky</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="906"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="950"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Vložit</b> <p>Vloží text, který byl uložen do schránky při předchozím kroku Vyjmout nebo Kopírovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="915"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="959"/> <source>Clear</source> <translation>Vyčistit</translation> </message> @@ -60826,444 +62383,444 @@ <translation type="obsolete">Vyči&stit</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="915"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="959"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="923"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/> <source>Clear all text</source> <translation>Vyčistit všechen text</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Vyčistit</b> <p>Smazat všechnen text v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="950"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="994"/> <source>Indent</source> <translation>Odsadit</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="950"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="994"/> <source>&Indent</source> <translation>Odsad&it</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="950"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="994"/> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="958"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/> <source>Indent line</source> <translation>Odsadit řádek</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="960"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Odsadit</b> <p>Odsadí aktuální řádek nebo vybrané řádky o jednu úroveň.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/> <source>Unindent</source> <translation>Zrušit odsazení</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/> <source>U&nindent</source> <translation>Zrušit odsaze&ní</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="977"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1021"/> <source>Unindent line</source> <translation>Zrušit odsazení řádku</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="979"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1023"/> <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Zrušit odsazení</b> <p>Zruší odsazení akruálního řádku nebo vybraných řádků o jednu úroveň.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="988"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/> <source>Smart indent</source> <translation>Chytré odsazení</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="988"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Smart indent</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/> <source>Smart indent Line or Selection</source> <translation>Chytré odsazení řádku nebo výběru</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="998"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> <translation><b>Chytré odsazení</b> <p>Odsadí aktuální řádek nebo výběr podle významu předchozího kódu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> <source>Comment</source> <translation>Vytvořit Komentář</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> <source>C&omment</source> <translation>Vytvořit K&omentář</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059"/> <source>Comment Line or Selection</source> <translation>Vytvořit z řádky nebo výběru komentář</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/> <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Komentář</b> <p>Z aktuální řádky nebo vybraných řádků vytvoří komentář.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1026"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070"/> <source>Uncomment</source> <translation>Zrušit komentář</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1026"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070"/> <source>Unco&mment</source> <translation>Zrušit ko&mentář</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1026"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070"/> <source>Alt+Ctrl+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1034"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation>Zrušit komentář na řádce nebo výběru</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1080"/> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Zrušit komentář</b> <p>Zruší komentář na aktuálním řádku nebo výběru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1067"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1111"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Stream komentář</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1072"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation>Steram komentář řádky nebo výběru</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1075"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1119"/> <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> <translation><b>Stream komentář</b> <p>Stream zakomentuje aktuální řádku nebo výběr.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1084"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> <source>Box Comment</source> <translation>Box komentář</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1133"/> <source>Box Comment Line or Selection</source> <translation>Box komentář řádku nebo výběru</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1091"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Box komentář</b> <p>Bok komentář vytvoří komnetář z aktuálního řádku nebo výběru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144"/> <source>Select to brace</source> <translation>Vybrat obsah závorek</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144"/> <source>Select to &brace</source> <translation>Vy&brat obsah závorek</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144"/> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1151"/> <source>Select text to the matching brace</source> <translation>Výběr textu, který je mezi závorkami</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1162"/> <source>Select all</source> <translation>Vybrat vše</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1162"/> <source>&Select all</source> <translation>Vybrat vš&e</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1162"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1125"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1169"/> <source>Select all text</source> <translation>Vybrat všechen text</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/> <source>Deselect all</source> <translation>Zrušit celý výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/> <source>&Deselect all</source> <translation>Z&rušit celý výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1142"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1186"/> <source>Deselect all text</source> <translation>Zrušit výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1159"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1203"/> <source>Convert Line End Characters</source> <translation>Konvertovat znaky konce řádků</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1152"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1196"/> <source>Convert &Line End Characters</source> <translation>Konvertovat znaky konce řá&dků</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1161"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1205"/> <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> <translation><b>Konvertovet znaky konce řádků</b> <p>Konvertuje znaky konců řádků na aktuální nastavený typ.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1175"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1219"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Zkrátit prázdné řádky</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1177"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1221"/> <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> <translation><b>Zkrátit prázné řádky</b> <p>Zkrátí řádky, které obsabují jen prázdné znaky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1186"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1230"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2571"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2615"/> <source>&Autocomplete</source> <translation>&Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1186"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1230"/> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1193"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1237"/> <source>Autocomplete current word</source> <translation>Automaticky doplní aktuální slovo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1195"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1239"/> <source><b>Autocomplete</b><p>Performs an autocompletion of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autodoplňování</b> <p>Provádí automatické doplňování slova, na kterém je kurzor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1204"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/> <source>Autocomplete from Document</source> <translation>Autodoplňování z dokumentu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1204"/> - <source>Ctrl+Shift+Space</source> - <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1214"/> - <source>Autocomplete current word from Document</source> - <translation>Autodoplnit aktuální slovo z dokumentu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1217"/> - <source><b>Autocomplete from Document</b><p>Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.</p></source> - <translation><b>Autodoplnit z dokumentu</b> -<p>Provede automatické doplnění z dokumentu na slově, ve kterém je kurzor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1227"/> - <source>Autocomplete from APIs</source> - <translation>Autodopňování z API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1227"/> - <source>Ctrl+Alt+Space</source> - <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1235"/> - <source>Autocomplete current word from APIs</source> - <translation>Autodoplňování aktuálního slova z API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1238"/> - <source><b>Autocomplete from APIs</b><p>Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> - <translation><b>Autodoplňování z AIP</b> -<p>Provede automatické doplnění z AIP na slově, na kterém je kurzor.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/> - <source>Autocomplete from Document and APIs</source> - <translation>Autodopňování z dokumentu a API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/> - <source>Alt+Shift+Space</source> - <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment> + <source>Ctrl+Shift+Space</source> + <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1258"/> - <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source> - <translation>Autodoplnit aktuální slovo z dokumentu a z API</translation> + <source>Autocomplete current word from Document</source> + <translation>Autodoplnit aktuální slovo z dokumentu</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1261"/> + <source><b>Autocomplete from Document</b><p>Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.</p></source> + <translation><b>Autodoplnit z dokumentu</b> +<p>Provede automatické doplnění z dokumentu na slově, ve kterém je kurzor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1271"/> + <source>Autocomplete from APIs</source> + <translation>Autodopňování z API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1271"/> + <source>Ctrl+Alt+Space</source> + <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1279"/> + <source>Autocomplete current word from APIs</source> + <translation>Autodoplňování aktuálního slova z API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1282"/> + <source><b>Autocomplete from APIs</b><p>Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> + <translation><b>Autodoplňování z AIP</b> +<p>Provede automatické doplnění z AIP na slově, na kterém je kurzor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1292"/> + <source>Autocomplete from Document and APIs</source> + <translation>Autodopňování z dokumentu a API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1292"/> + <source>Alt+Shift+Space</source> + <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1302"/> + <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source> + <translation>Autodoplnit aktuální slovo z dokumentu a z API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1305"/> <source><b>Autocomplete from Document and APIs</b><p>Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autodoplňování z dokumentu a z API</b> <p>Provede automatické doplnění z dokumentu a z API na slově, na kterém je kurzor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="582"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/> <source>Move left one character</source> <translation>Posun o jeden znak doleva</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="582"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/> <source>Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="593"/> <source>Move right one character</source> <translation>Posun o jeden znak doprava</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="593"/> <source>Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="606"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/> <source>Move up one line</source> <translation>Posun o jeden řádek nahoru</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="606"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/> <source>Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="617"/> <source>Move down one line</source> <translation>Posun o jeden řádek dolu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="617"/> <source>Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="629"/> <source>Move left one word part</source> <translation>Posun o jednu část slova doleva</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="660"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="659"/> <source>Alt+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/> <source>Move right one word part</source> <translation>Posun o jednu část slova doprava</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1536"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1535"/> <source>Alt+Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="653"/> <source>Move left one word</source> <translation>Posun o jedno slovo doleva</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="669"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="668"/> <source>Move right one word</source> <translation>Posun o jedno slovo doprava</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1289"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1288"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation></translation> </message> @@ -61273,7 +62830,7 @@ <translation type="obsolete">Posun na první viditelný znak na řádce</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1491"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1490"/> <source>Home</source> <translation></translation> </message> @@ -61283,7 +62840,7 @@ <translation type="obsolete">Posun na začátek zobrazené řádky</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="712"/> <source>Alt+Home</source> <translation></translation> </message> @@ -61293,67 +62850,67 @@ <translation type="obsolete">Posun na konec řádky</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1506"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1505"/> <source>End</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="738"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="737"/> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Posun pohledu jeden řádek dolů</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="816"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="815"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="747"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="746"/> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Posun pohledu o jeden řádek nahoru</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="801"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="800"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="756"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="755"/> <source>Move up one paragraph</source> <translation>Posun na předchozí odstavec</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="756"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="755"/> <source>Alt+Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="764"/> <source>Move down one paragraph</source> <translation>Posun na následující odstavec</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="764"/> <source>Alt+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="774"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> <source>Move up one page</source> <translation>Posun na předchozí stranu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="774"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> <source>PgUp</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="783"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="782"/> <source>Move down one page</source> <translation>Posun na následující stranu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="783"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="782"/> <source>PgDown</source> <translation></translation> </message> @@ -61363,7 +62920,7 @@ <translation type="obsolete">Posun na začátek textu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="804"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="803"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation></translation> </message> @@ -61373,107 +62930,107 @@ <translation type="obsolete">Posun na konec textu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="819"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="818"/> <source>Ctrl+End</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/> <source>Indent one level</source> <translation>Odsadit o jednu úroveň</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/> <source>Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="834"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/> <source>Unindent one level</source> <translation>Zrušit odsazení o jednu úroveň</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="834"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/> <source>Shift+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="843"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="842"/> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Rozšířit výběr o jeden znak vlevo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="843"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="842"/> <source>Shift+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="858"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="857"/> <source>Extend selection right one character</source> <translation>Rozšířit výběr o jeden znak vpravo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="858"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="857"/> <source>Shift+Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="874"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="873"/> <source>Extend selection up one line</source> <translation>Rozšířit výběr o řádku nahoru</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="874"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="873"/> <source>Shift+Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="890"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="889"/> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Rozšířit výběr o jednu řádku dolů</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="890"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="889"/> <source>Shift+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="906"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="905"/> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Rozšířit výběr o jednu část slova vlevo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="945"/> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="922"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="921"/> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>Rozšířit výběr o jednu část slova vpravo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1551"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="938"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/> <source>Extend selection left one word</source> <translation>Rozšířit výběr o jedno slovo vlevo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1643"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="955"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="954"/> <source>Extend selection right one word</source> <translation>Rozšířit výběr o jedno slovo vpravo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1308"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1307"/> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation></translation> </message> @@ -61483,7 +63040,7 @@ <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na první viditelný znak na řádce</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="984"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="983"/> <source>Shift+Home</source> <translation></translation> </message> @@ -61493,7 +63050,7 @@ <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na začátek řádky</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1412"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1411"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation></translation> </message> @@ -61503,47 +63060,47 @@ <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na konec řádky</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1000"/> <source>Shift+End</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1007"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Rozšířit výběr o předchozí odstavec</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1007"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1021"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1020"/> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Rozšířit výběr o následující odstavec</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1021"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1020"/> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1033"/> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Rozšířit výběr na předchozí stranu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1033"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1047"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1046"/> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Rozšířit výběr na následující stranu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1047"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1046"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation></translation> </message> @@ -61553,7 +63110,7 @@ <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na začátek textu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1075"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1074"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation></translation> </message> @@ -61563,22 +63120,22 @@ <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na konec textu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1092"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1098"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1097"/> <source>Delete previous character</source> <translation>Smazat předchozí znak</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1098"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1097"/> <source>Backspace</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1109"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> <source>Shift+Backspace</source> <translation></translation> </message> @@ -61588,147 +63145,147 @@ <translation type="obsolete">Smazat předchozí znak pokud není na začátku řádky</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1128"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> <source>Delete current character</source> <translation>Smazat aktuální znak</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1128"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> <source>Del</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1140"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> <source>Delete word to left</source> <translation>Smazat slovo doleva</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1140"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1150"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1149"/> <source>Delete word to right</source> <translation>Smazat slovo doprava</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1150"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1149"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1159"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> <source>Delete line to left</source> <translation>Smazat řádku doleva</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1159"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1169"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1168"/> <source>Delete line to right</source> <translation>Smazat řádku doprava</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1178"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1177"/> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1184"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1183"/> <source>Insert new line</source> <translation>Vložit nový řádek</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1184"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1183"/> <source>Return</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1184"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1183"/> <source>Enter</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1194"/> + <translation>Enter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1193"/> <source>Delete current line</source> <translation>Smazat aktuální řádek</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1194"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1193"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1204"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> <source>Duplicate current line</source> <translation>Duplikovat aktuální řádek</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1204"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> <source>Ctrl+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1213"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1212"/> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Prohodit aktuální řádek s předchozím</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1213"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1212"/> <source>Ctrl+T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1225"/> <source>Cut current line</source> <translation>Vyjmout aktuální řádek</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1225"/> <source>Alt+Shift+L</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1235"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1234"/> <source>Copy current line</source> <translation>Kopírovat aktuální řádek</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1235"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1234"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1245"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Přepnout vkládání/přepisování</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1245"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/> <source>Ins</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1254"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1253"/> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Převést výběr na minusky</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1254"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1253"/> <source>Alt+Shift+U</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1267"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1266"/> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Převést výběr na verzálky</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1267"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1266"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation></translation> </message> @@ -61738,7 +63295,7 @@ <translation type="obsolete">Posun na konec zobrazované řádky</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1292"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1291"/> <source>Alt+End</source> <translation></translation> </message> @@ -61748,57 +63305,57 @@ <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na konec zobrazené řádky</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1313"/> <source>Formfeed</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1322"/> <source>Escape</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1322"/> <source>Esc</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1332"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1331"/> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o řádek dolů</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1332"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1331"/> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1349"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1348"/> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o řádek nahoru</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1349"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1348"/> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1365"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1364"/> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o jeden znak vlevo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1365"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1364"/> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1382"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1381"/> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o jeden znak vpravo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1382"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1381"/> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation></translation> </message> @@ -61813,985 +63370,985 @@ <translation type="obsolete">Rozšířit obdélníkový výběr o na konec řádky</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1437"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1436"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o předchozí stranu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1451"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o následující stranu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1840"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1839"/> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Duplikovat aktuální výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1840"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1839"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2582"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/> <source>&Search</source> <translation>V&yhledat</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2601"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2645"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2656"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700"/> <source>Edit</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1861"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1860"/> <source>Search</source> <translation>Vyhledat</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1861"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1860"/> <source>&Search...</source> <translation>V&yhledat...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1861"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1860"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1869"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1868"/> <source>Search for a text</source> <translation>Hledat text</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1871"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1870"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Hledat</b> <p>Hledat text v aktuálním editoru. Zobrazí se dialogové okno, do kterého se zadá hledaný text a další nastavení.<p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1881"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1880"/> <source>Search next</source> <translation>Hledat text</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1881"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1880"/> <source>Search &next</source> <translation>Hledat &další</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1881"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1880"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1901"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1900"/> <source>Search previous</source> <translation>Hledat předchozí</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1901"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1900"/> <source>Search &previous</source> <translation>Hledat &předchozí</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1901"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1900"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1940"/> <source>Replace</source> <translation>Nahradit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1940"/> <source>&Replace...</source> <translation>Nah&radit...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1940"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1948"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1947"/> <source>Replace some text</source> <translation>Hledat nějaký text</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1950"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1949"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Nahradit</b> <p>Vyhledá va ktuálním editoru text a nahradí jej. Je zobrazeno dialogové okno, kde se zadá text, který se má nahradit, nový text a nastavení pro vyhledávání a nahrazení.<p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3092"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3136"/> <source>Quicksearch</source> <translation>Rychlé hledání</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2834"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/> <source>&Quicksearch</source> <translation>Rychlé hl&edání</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2834"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/> <source>Ctrl+Shift+K</source> <comment>Search|Quicksearch</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2842"/> - <source>Perform a quicksearch</source> - <translation>Provést rychlé hledání</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2855"/> - <source>Quicksearch backwards</source> - <translation>Rychlé hledání zpět</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2855"/> - <source>Quicksearch &backwards</source> - <translation>Rychlé hledání &zpět</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2855"/> - <source>Ctrl+Shift+J</source> - <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/> - <source>Perform a quicksearch backwards</source> - <translation>Provést rychlé hledání zpět</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/> - <source>Quicksearch extend</source> - <translation>Rychlé hledání rozšířit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/> - <source>Quicksearch e&xtend</source> - <translation>Rychlé hl&edání rozšířit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/> - <source>Ctrl+Shift+H</source> - <comment>Search|Quicksearch extend</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/> - <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> - <translation>Rozšířit rychlé hledání na konec aktuálního slova</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2886"/> + <source>Perform a quicksearch</source> + <translation>Provést rychlé hledání</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/> + <source>Quicksearch backwards</source> + <translation>Rychlé hledání zpět</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/> + <source>Quicksearch &backwards</source> + <translation>Rychlé hledání &zpět</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/> + <source>Ctrl+Shift+J</source> + <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2907"/> + <source>Perform a quicksearch backwards</source> + <translation>Provést rychlé hledání zpět</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/> + <source>Quicksearch extend</source> + <translation>Rychlé hledání rozšířit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/> + <source>Quicksearch e&xtend</source> + <translation>Rychlé hl&edání rozšířit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/> + <source>Ctrl+Shift+H</source> + <comment>Search|Quicksearch extend</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2927"/> + <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> + <translation>Rozšířit rychlé hledání na konec aktuálního slova</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2930"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation><b>Rychlé hlednání rozšířit</b> <p>Rychlé hledání se rozšíří na konec aktuálně nalezeného slova.<p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2904"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2948"/> <source>Goto Line</source> <translation>Jít na řádek</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2940"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>&Jít na řádek...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2940"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2906"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2950"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Jít na řádek</b> <p>Jít na určený řádek. Zobrazí se dialogové okno, kde se zadá číslo požadovaného řádku.<p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2967"/> <source>Goto Brace</source> <translation>Jít na závorku</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2915"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2959"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Jít na závork&u</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2915"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2959"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2925"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2969"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Jít na závorku</b> <p>Jíta na závoku, která patří do páru s tou, na které se nachází kurzor.<p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3042"/> <source>Search in Files</source> <translation>Hledat v souborech</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3042"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>&Hledat v souborech...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3042"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3050"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>Hledat text v souborech</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3008"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3052"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Hledat v souborech</b> <p>Hledat text v souborech v adresářích nebo projektu. Je zobrazeno dialogové okno, do kterého se zadá hledaný text a nastavení a ve kterém se zobrazuje výsledek hledání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3192"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3236"/> <source>Zoom in</source> <translation>Přiblížit</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3192"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3236"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Př&iblížit</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3192"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3236"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3201"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3245"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Zvětšovací lupa</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3203"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3247"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Přiblížit</b><p>Přiblížit text. Text bude větší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3211"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/> <source>Zoom out</source> <translation>Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3211"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/> <source>Zoom &out</source> <translation>&Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3211"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3220"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Zmenšovací lupa</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3222"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Oddálit</b><p>Lupa na oddálení textu. Text bude menší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3293"/> <source>Zoom</source> <translation>Lupa</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3293"/> <source>&Zoom</source> <translation>&Lupa</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3293"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3257"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3301"/> <source>Zoom the text</source> <translation>Lupa na text</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3259"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3303"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Lupa</b><p>Lupa na text. Otevře se dialogové okno kde se zadá požadovaná hodnota zvětšení/zmenšení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3272"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3316"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>Složit/rozložit všechna skládání</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3268"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3312"/> <source>Toggle &all folds</source> <translation>Složit/rozložit všechn&a skládání</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3274"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3318"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Složit/rozložit všechna skládání</b><p>Složí/rozloží všechna skládání v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3288"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3332"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Složit/rozložit všechna skládání (i s podsložkami)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3282"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3326"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Složit/rozložit všechna &skládání (i s podsložkami)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3290"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3334"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Složit/rozložit všechna skládání (i s podsložkami)</b><p>Složí nebo rozloží všechna skládání i s podsložkami.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3304"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Složit/rozložit aktuální složený blok</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3300"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3344"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Složit/rozložit aktuální složený &blok</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3306"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3350"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Složit/rozložit aktuální složený blok</b><p>Složí nebo rozloží aktuální složený blok v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3321"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3365"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>Odebrat všechna zvýraznění</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3323"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3367"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Odebrat všechna zvýraznění</b><p>Odebrat zvýraznění ve všech editorech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3369"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3413"/> <source>Split view</source> <translation>Rozdělit pohled</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3369"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3413"/> <source>&Split view</source> <translation>&Rozdělit pohled</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3374"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3418"/> <source>Add a split to the view</source> <translation>Přidat další rozdělení pohledu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3376"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3420"/> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>Rozdělit pohled</b><p>Přidá další okno na aktuální pohled.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3384"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3428"/> <source>Arrange horizontally</source> <translation>Uspořádat horizontálně</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3384"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3428"/> <source>Arrange &horizontally</source> <translation>Uspořádat &horizontálně</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3388"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3432"/> <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation>Uspořádat rozdělené pohledy horizontálně</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3390"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3434"/> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Uspořádat horizontálně</b><p>Uspořádat rozdělené pohledy horizontálně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3399"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3443"/> <source>Remove split</source> <translation>Odebrat rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3399"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3443"/> <source>&Remove split</source> <translation>Odebra&t rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3404"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3448"/> <source>Remove the current split</source> <translation>Odebrat aktuální rozdělení pohledu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3406"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3450"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Odebrat rozdělený pohled</b><p>Odebrat aktuální rozdělený pohled.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3414"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3458"/> <source>Next split</source> <translation>Další rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3414"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3458"/> <source>&Next split</source> <translation>Další rozděle&ný pohled</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3414"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3458"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3421"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3465"/> <source>Move to the next split</source> <translation>Posun na další rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3423"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3467"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Další rozdělený pohled</b><p>Posun na další rozdělený pohled.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3431"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3475"/> <source>Previous split</source> <translation>Předchozí rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3431"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3475"/> <source>&Previous split</source> <translation>&Předchozí rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3431"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3475"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3437"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>Posun na předchozí rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3439"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Předchozí rozdělený pohled</b><p>Posun na předchozí rozdělený pohled.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3480"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3524"/> <source>&View</source> <translation>Poh&led</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3513"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3557"/> <source>View</source> <translation>Pohled</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3545"/> - <source>Start Macro Recording</source> - <translation>Spustit záznam makra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3541"/> - <source>S&tart Macro Recording</source> - <translation>Spus&tit záznam makra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3547"/> - <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> - <translation><b>Spustit záznam makra</b><p>Spustí se záznam příkazů do nového makra.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/> - <source>Stop Macro Recording</source> - <translation>Zastavit záznam makra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3555"/> - <source>Sto&p Macro Recording</source> - <translation>Sto&p záznamu makra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3561"/> - <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> - <translation><b>Stop záznamu makra</b><p>Zastaví se nahrávání příkazů do makra.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3573"/> - <source>Run Macro</source> - <translation>Spustit makro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3569"/> - <source>&Run Macro</source> - <translation>Spustit mak&ro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3575"/> - <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Spustit makro</b><p>Spustit nahrané makro.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3587"/> - <source>Delete Macro</source> - <translation>Smazat makro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3583"/> - <source>&Delete Macro</source> - <translation>Smazat makr&o</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3589"/> - <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Smazat makro</b><p>Smaže se nahrané makro.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> - <source>Load Macro</source> - <translation>Načíst makro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3597"/> - <source>&Load Macro</source> - <translation>&Načíst makro</translation> + <source>Start Macro Recording</source> + <translation>Spustit záznam makra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3585"/> + <source>S&tart Macro Recording</source> + <translation>Spus&tit záznam makra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3591"/> + <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> + <translation><b>Spustit záznam makra</b><p>Spustí se záznam příkazů do nového makra.</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> - <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> - <translation><b>Načíst makro</b><p>Načte se makro ze souboru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3615"/> - <source>Save Macro</source> - <translation>Uložit makro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3611"/> - <source>&Save Macro</source> - <translation>&Uložit makro</translation> + <source>Stop Macro Recording</source> + <translation>Zastavit záznam makra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3599"/> + <source>Sto&p Macro Recording</source> + <translation>Sto&p záznamu makra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/> + <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> + <translation><b>Stop záznamu makra</b><p>Zastaví se nahrávání příkazů do makra.</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3617"/> - <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> - <translation><b>Uložit makro</b><p>Nahrané makro se uloží do souboru.</p></translation> + <source>Run Macro</source> + <translation>Spustit makro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3613"/> + <source>&Run Macro</source> + <translation>Spustit mak&ro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3619"/> + <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Spustit makro</b><p>Spustit nahrané makro.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3631"/> + <source>Delete Macro</source> + <translation>Smazat makro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3627"/> + <source>&Delete Macro</source> + <translation>Smazat makr&o</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633"/> - <source>&Macros</source> - <translation>&Makra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3658"/> - <source>Toggle Bookmark</source> - <translation>Přepnout záložku</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650"/> - <source>&Toggle Bookmark</source> - <translation>Přepnou&t záložku</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650"/> - <source>Alt+Ctrl+T</source> - <comment>Bookmark|Toggle</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3660"/> - <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> - <translation><b>Přepnout záložku</b><p>Vytvoří/zruší záložku na aktuálním řádku v aktuálním editoru.</p></translation> + <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Smazat makro</b><p>Smaže se nahrané makro.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/> + <source>Load Macro</source> + <translation>Načíst makro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3641"/> + <source>&Load Macro</source> + <translation>&Načíst makro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3647"/> + <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> + <translation><b>Načíst makro</b><p>Načte se makro ze souboru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3659"/> + <source>Save Macro</source> + <translation>Uložit makro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/> + <source>&Save Macro</source> + <translation>&Uložit makro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3661"/> + <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> + <translation><b>Uložit makro</b><p>Nahrané makro se uloží do souboru.</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3677"/> + <source>&Macros</source> + <translation>&Makra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3702"/> + <source>Toggle Bookmark</source> + <translation>Přepnout záložku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3694"/> + <source>&Toggle Bookmark</source> + <translation>Přepnou&t záložku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3694"/> + <source>Alt+Ctrl+T</source> + <comment>Bookmark|Toggle</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3704"/> + <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> + <translation><b>Přepnout záložku</b><p>Vytvoří/zruší záložku na aktuálním řádku v aktuálním editoru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3721"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>Následující záložka</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3669"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3713"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>&Následující záložka</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3669"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3713"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3679"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3723"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Následující záložka</b><p>Přesun na následující záložku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3695"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3739"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Předchozí záložka</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3687"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3731"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>&Předchozí záložka</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3687"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3731"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3697"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3741"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Předchozí záložka</b><p>Přesun na předchozí záložku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3712"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3756"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Vyčistit záložky</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3749"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>Vyčistit (zr&ušit) záložky</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3749"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3714"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3758"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Vyčistit (zrušit) záložky</b><p>Zruší se všechny záložky ve všech editorech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3728"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3772"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Jít na Syntaktickou chybu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3722"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3766"/> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>&Jít na Syntaktickou chybu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3730"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3774"/> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation><b>Jít na Syntax error</b><p>Přesun na syntaktickou chybu v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3743"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3787"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Vyčistit Syntaktické chyby</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3738"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3782"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>V&yčistit Syntaktické chyby</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3745"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3789"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Vyčistit syntaktické chyby</b><p>Smažou se záznamy o syntaktických chybách ve všech editorech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3810"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3854"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Následují problémová řádka</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804"/> - <source>&Next uncovered line</source> - <translation>Nás&ledující problémová řádka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3812"/> - <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> - <translation><b>Následující problémová řádka</b><p>Jít na řádku v aktuálním editoru, která byla nalezena jako problémová.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3828"/> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Předchozí problémová řádka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3821"/> - <source>&Previous uncovered line</source> - <translation>Př&edchozí problémová řádka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3830"/> - <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> - <translation><b>Předchozí problémová řádka</b><p>Jít na předchozí řádku v aktuálním editoru, která byla nalezena jako problémová.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3846"/> - <source>Next Task</source> - <translation>Následující úloha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3840"/> - <source>&Next Task</source> - <translation>Následující úlo&ha</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3848"/> - <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> - <translation><b>Následující úloha</b><p>Jít na řádek v aktuálním editoru, na kterém je následující úloha.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3863"/> - <source>Previous Task</source> - <translation>Předchozí úloha</translation> + <source>&Next uncovered line</source> + <translation>Nás&ledující problémová řádka</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3856"/> - <source>&Previous Task</source> - <translation>Předchozí úl&oha</translation> + <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> + <translation><b>Následující problémová řádka</b><p>Jít na řádku v aktuálním editoru, která byla nalezena jako problémová.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3872"/> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Předchozí problémová řádka</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3865"/> + <source>&Previous uncovered line</source> + <translation>Př&edchozí problémová řádka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3874"/> + <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> + <translation><b>Předchozí problémová řádka</b><p>Jít na předchozí řádku v aktuálním editoru, která byla nalezena jako problémová.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3890"/> + <source>Next Task</source> + <translation>Následující úloha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3884"/> + <source>&Next Task</source> + <translation>Následující úlo&ha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3892"/> + <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> + <translation><b>Následující úloha</b><p>Jít na řádek v aktuálním editoru, na kterém je následující úloha.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3907"/> + <source>Previous Task</source> + <translation>Předchozí úloha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3900"/> + <source>&Previous Task</source> + <translation>Předchozí úl&oha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3909"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Předchozí úloha</b><p>Jít na řádek, na kterém se nachází předchozí úloha.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3919"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3963"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Záložky</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3965"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4009"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Záložky</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4119"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4159"/> <source>Open files</source> <translation>Otevřené soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4155"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4200"/> <source>File Modified</source> <translation>Soubor změněn</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4862"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4915"/> <source>&Clear</source> <translation>&Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4856"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4909"/> <source>&Add</source> <translation>Přid&at</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4859"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4912"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Edit...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1153"/> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation><b>Vybrat obsah závorek</b><p>Vybere se text, který se nachází mezi závorkami.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1127"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1171"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Vybrat vše</b><p>Vybere se všechen text v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1188"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Zrušit výběr</b><p>Zruší výběr textu v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="772"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="816"/> <source>Export as</source> <translation>Exportovat jako</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3143"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3187"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation>Rychlé hledání texteditoru</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1920"/> <source>Clear search markers</source> <translation>Vyčistit značky hledání</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1920"/> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1930"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1929"/> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Vyčistit všechny zobrazené začky hledání</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1932"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1931"/> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Vyčistit značky hledání</b><p>Smažou všechny zabrazené značky hledání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1889"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1888"/> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Hledat další výskyt textu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1891"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1890"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Hledat další</b><p>Hledá se další výskyt hledaného textu v aktuálním editoru. Stále platí nastavení, která byla nastavena při zadání hledaného textu.<p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1909"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1908"/> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Hledat předchozí výskyt textu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1911"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1910"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Hledat předchozí</b><p>Hledá se předchozí výskyt hledaného textu v aktuálním editoru. Stále platí nastavení, která byla nastavena při zadání hledaného textu.<p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2844"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/> <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> <translation><b>Rychlé hledání</b><p>Aktivuje se funkce rychlého hledání. Kurzor se přemístí do okna zadání hledaného výrazu. Je-li toto okno aktivní a obsahuje-li text, vyhledává v textu výskyt tohoto výrazu.<p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2866"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2910"/> <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> <translation><b>Rychlé hledání zpět</b><p>Vyhledává se předchozí výskyt výrazu v rychlém hledání.<p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3116"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3160"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation><p>Pište hledaný text přímo do okna Rychlého hledání. Při zadávání se neberou na zřetel velké/malé znaky. Pokud okno nemá fokus, aktivujte jej příkazem Rychlé hledání (defaultně Ctrl+Shift+K). Jinak se pokračuje v hledání dalšího výskytu zadaného textu. Rychlé hledání nazpět (defaultně Ctr+Shift+J) prohledává text směrem k začátku dokumentu. Rozšířené rychlé hledání (defaultně Ctrl+Shift+H) rozšíří hledaný text na celé slovo, na kterém je kurzor. Rychlé hledání je ukončeno stiskem klávesy Enter za předpokladu, že fokus se nachází v okně Rychlého hledání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1271"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1315"/> <source>Calltip</source> <translation>Rychlé tipy</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1271"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1315"/> <source>&Calltip</source> <translation>&Rychlé tipy</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1271"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1315"/> <source>Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1278"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1322"/> <source>Show Calltips</source> <translation>Zobrazit Rychlé tipy</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1280"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1324"/> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>Rychlé tipy</b><p>Zobrazit Rychlé typy založené na znacích hned vlevo vedle kurzoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="457"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="667"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="711"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Náhled tisku aktuálního souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="713"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>Náhled tisku</b><p>Náhled tisku aktuálního editačního okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1917"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1961"/> <source>Insert new line below current line</source> <translation>Vložit nový řádek pod aktuální</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1917"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1961"/> <source>Shift+Return</source> <translation>Shift+Return</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1917"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1961"/> <source>Shift+Enter</source> <translation>Shift+Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3018"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Nahradit v souborech</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3018"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Nahrad&it v souborech...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3018"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3025"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3069"/> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Hledat text v souborech a nahradit jej</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3027"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3071"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Nahradit v souborech</b><p>Hledání zadaného textu v souborech v adresářovém stromu projektu a jeho nahrazení. Je zobrazeno dialogové okno pro zadání hledaného textu, textu nahrazujícího a volby pro hledání a zobrazní výsledku.</p></translation> </message> @@ -62806,13 +64363,13 @@ <translation type="obsolete">Kontrola pravopi&su...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3998"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4042"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4007"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4051"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Spustit kontrolu pravopisu v aktuálním editoru</translation> </message> @@ -62822,32 +64379,32 @@ <translation type="obsolete"><b>Kontrola pravopisu</b><p>Spustí se kontrola pravopisu v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4017"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4061"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Automatická kontrola pravopisu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4017"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4061"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>&Automatická kontrola pravopisu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4024"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4068"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>(De-)aktivovat akutomatickou kontrolu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4026"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4070"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Automatická kontrola pravopisu</b><p>Zapnout neobo vypnout automatickou kontrolu pravopisu ve všech editorech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4092"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4136"/> <source>Spelling</source> <translation>Pravopis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4155"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4200"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> obsahuje neuložené změny.</p></translation> </message> @@ -62857,818 +64414,833 @@ <translation type="obsolete">Soubor: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4467"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4512"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Řádek: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4473"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4518"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Poz: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3760"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804"/> <source>Next warning message</source> <translation>Další varování</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3754"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3798"/> <source>&Next warning message</source> <translation>Další varová&ní</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3762"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> - <translation><b>Další varování</b><p>Jít na další řádku v aktuálním editoru, která obsahuje py3flakes varovné hlášení.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3778"/> + <translation type="obsolete"><b>Další varování</b><p>Jít na další řádku v aktuálním editoru, která obsahuje py3flakes varovné hlášení.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3822"/> <source>Previous warning message</source> <translation>Předchozí varování</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3771"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3815"/> <source>&Previous warning message</source> <translation>&Předchozí varování</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3780"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> - <translation><b>Předchozí varování</b><p>Jít na předchozí řádku v aktuálním editoru, která obsahuje py3flakes varovné hlášení.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3794"/> + <translation type="obsolete"><b>Předchozí varování</b><p>Jít na předchozí řádku v aktuálním editoru, která obsahuje py3flakes varovné hlášení.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3838"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Vyčistit varovná hlášení</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3789"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3833"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>&Vyčistit varovná hlášení</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3796"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear py3flakes warning messages of all editors.</p></source> - <translation><b>Vyčistit varovná hlášení</b><p>Vyčistí všechna py3flakes varovná hlášení ze všech editorů.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="940"/> + <translation type="obsolete"><b>Vyčistit varovná hlášení</b><p>Vyčistí všechna py3flakes varovná hlášení ze všech editorů.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="984"/> <source>Join Lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="933"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="977"/> <source>Ctrl+J</source> <comment>Edit|Join Lines</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="942"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="986"/> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2986"/> <source>Goto Last Edit Location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2933"/> - <source>Goto Last &Edit Location</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2933"/> - <source>Ctrl+Shift+G</source> - <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2944"/> - <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2953"/> - <source>Goto Previous Method or Class</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2953"/> - <source>Ctrl+Shift+Up</source> - <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2963"/> - <source>Go to the previous method or class definition</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2967"/> - <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2977"/> - <source>Goto Next Method or Class</source> + <source>Goto Last &Edit Location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2977"/> + <source>Ctrl+Shift+G</source> + <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/> + <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> + <source>Goto Previous Method or Class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> + <source>Ctrl+Shift+Up</source> + <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3007"/> + <source>Go to the previous method or class definition</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3011"/> + <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3021"/> + <source>Goto Next Method or Class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3021"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2985"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3029"/> <source>Go to the next method or class definition</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2987"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031"/> <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3447"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3491"/> <source>Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3452"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496"/> <source>Preview the current file in the web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3454"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3498"/> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> <source>Meta+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="600"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="599"/> <source>Meta+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="612"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/> <source>Meta+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="623"/> <source>Meta+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="684"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="683"/> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="700"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="699"/> <source>Move to start of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="719"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> <source>Move to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="728"/> <source>Meta+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="788"/> <source>Meta+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="794"/> <source>Move to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="810"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> <source>Move to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="852"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="851"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="868"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="867"/> <source>Meta+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="884"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="883"/> <source>Meta+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="900"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="899"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="972"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="971"/> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="990"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="989"/> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> <source>Meta+Shift+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1057"/> <source>Meta+Shift+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1064"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1063"/> <source>Extend selection to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1072"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1071"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1081"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1080"/> <source>Extend selection to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1089"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1088"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1106"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1105"/> <source>Meta+H</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1115"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1114"/> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1133"/> <source>Meta+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1175"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1174"/> <source>Meta+K</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1281"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/> <source>Move to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1297"/> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1343"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1342"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1359"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1358"/> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1376"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1375"/> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1393"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1392"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1399"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1398"/> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1418"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1417"/> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1428"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1427"/> <source>Meta+Alt+Shift+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1431"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1430"/> <source>Alt+Shift+End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1451"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1462"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1461"/> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1483"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1482"/> <source>Scroll to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1498"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1497"/> <source>Scroll to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1513"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1512"/> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1521"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1520"/> <source>Meta+L</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1528"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1527"/> <source>Move to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1543"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1542"/> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1558"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1557"/> <source>Move to end of previous word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1570"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1569"/> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1582"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1581"/> <source>Move to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1590"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1589"/> <source>Meta+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1597"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1596"/> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1608"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1607"/> <source>Meta+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1615"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1614"/> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1625"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1624"/> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1632"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1631"/> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1650"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1649"/> <source>Move to start of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1664"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1663"/> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1679"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1678"/> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1696"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1712"/> <source>Move to end of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1727"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1726"/> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1742"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1741"/> <source>Stuttered move up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1753"/> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1769"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768"/> <source>Stuttered move down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1781"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1780"/> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1796"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1795"/> <source>Delete right to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1806"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1805"/> <source>Alt+Del</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1813"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1812"/> <source>Move selected lines up one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1827"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1826"/> <source>Move selected lines down one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1437"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1436"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1045"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/> <source>Toggle Comment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1045"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <comment>Edit|Toggle Comment</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1053"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/> <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1057"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1101"/> <source><b>Toggle Comment</b><p>If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3230"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3274"/> <source>Zoom reset</source> <translation type="unfinished">Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3230"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3274"/> <source>Zoom &reset</source> <translation type="unfinished">&Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3230"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3274"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3282"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation type="unfinished">Resetovat lupu textu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3240"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Reset lupy</b><p>Reset lupy pro text. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3192"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3236"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3211"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="627"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="671"/> <source>Save a&ll</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3880"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3924"/> <source>Next Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3874"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3918"/> <source>&Next Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3882"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3926"/> <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3898"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3942"/> <source>Previous Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3891"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3935"/> <source>&Previous Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3900"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3944"/> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3998"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4042"/> <source>Check spelling</source> <translation type="unfinished">Kontrola pravopisu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3998"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4042"/> <source>Check &spelling...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4009"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4053"/> <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4057"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4101"/> <source>Edit Dictionary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4059"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4103"/> <source>Project Word List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4062"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4106"/> <source>Project Exception List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4066"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4110"/> <source>User Word List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4069"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4113"/> <source>User Exception List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6049"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6111"/> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6024"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6086"/> <source>Editing {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6009"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6071"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6036"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6098"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6049"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6111"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2769"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2813"/> <source>Search current word forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2769"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2813"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Search|Search current word forward</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2780"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2824"/> <source>Search next occurrence of the current word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2783"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2827"/> <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2792"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2836"/> <source>Search current word backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2792"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2836"/> <source>Ctrl+,</source> <comment>Search|Search current word backward</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2803"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2847"/> <source>Search previous occurrence of the current word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2806"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2850"/> <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3038"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3082"/> <source>Search in Open Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3038"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3082"/> <source>Search in Open Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3038"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3082"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> <comment>Search|Search Open Files</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3047"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3091"/> <source>Search for a text in open files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3049"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3093"/> <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3059"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3103"/> <source>Replace in Open Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3059"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3103"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> <comment>Search|Replace in Open Files</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3067"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3111"/> <source>Search for a text in open files and replace it</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3069"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3113"/> <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3059"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3103"/> <source>Replace in Open Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1289"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1333"/> <source>Sort</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1289"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1333"/> <source>Ctrl+Alt+S</source> <comment>Edit|Sort</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1296"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1340"/> <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1299"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1343"/> <source><b>Sort</b><p>Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4492"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4537"/> <source>Language: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4500"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4545"/> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3331"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3375"/> <source>New Document View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3331"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3375"/> <source>New &Document View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3336"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3380"/> <source>Open a new view of the current document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3338"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3382"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3392"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3355"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3399"/> <source>Open a new view of the current document in a new split</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3358"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3806"/> + <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3824"/> + <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3840"/> + <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear pyflakes warning messages of all editors.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ViewProfileDialog</name> @@ -64146,12 +65718,12 @@ <context> <name>WidgetArea</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="781"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="779"/> <source>Load UI File</source> <translation type="unfinished">Načíst UI soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="781"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="779"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -64159,12 +65731,12 @@ <context> <name>WidgetView</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="725"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="723"/> <source>Load UI File</source> <translation>Načíst UI soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="725"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="723"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -64363,23 +65935,23 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1364"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1386"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Rodič #{0}</b></td><td></td></tr><tr><td><b>Množina změn</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2038"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2070"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Tagy</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2048"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2080"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Větve</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1384"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1406"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> @@ -64397,23 +65969,23 @@ <translation type="obsolete"><h3>Informace o repozitáře</h3><p><table><tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr></table></p>{2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2030"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2062"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2033"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2065"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Množina změn</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2053"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2085"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Rodiče</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2057"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2089"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr> @@ -64421,12 +65993,12 @@ <translation><tr><td><b>Poslední autor</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Datum zapsání změn</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Čas zapsání změn</b></td><td>{2}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2043"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2075"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1424"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1444"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -64725,57 +66297,135 @@ <message> <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="60"/> <source>{0!r} imported but unused.</source> - <translation>{0!r} importováno ale nepoužito.</translation> + <translation type="obsolete">{0!r} importováno ale nepoužito.</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="80"/> <source>Redefinition of unused {0!r} from line {1!r}.</source> - <translation>Předefinování nepoužitých {0!r} z řádky {1!r}.</translation> + <translation type="obsolete">Předefinování nepoužitých {0!r} z řádky {1!r}.</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="101"/> <source>Import {0!r} from line {1!r} shadowed by loop variable.</source> - <translation>Import {0!r} z řádky {1!r} zastíněný proměnnou cyklu.</translation> + <translation type="obsolete">Import {0!r} z řádky {1!r} zastíněný proměnnou cyklu.</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="122"/> <source>'from {0} import *' used; unable to detect undefined names.</source> - <translation>použit 'from {0} import *'; Nelze dohledat nedefinovaná jména.</translation> + <translation type="obsolete">použit 'from {0} import *'; Nelze dohledat nedefinovaná jména.</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="142"/> <source>Undefined name {0!r}.</source> - <translation>Neznámé jméno {0!r}.</translation> + <translation type="obsolete">Neznámé jméno {0!r}.</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="160"/> <source>Undefined name {0!r} in __all__.</source> - <translation>Neznámé jméno {0!r} v __all__.</translation> + <translation type="obsolete">Neznámé jméno {0!r} v __all__.</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="179"/> <source>Local variable {0!r} (defined in enclosing scope on line {1!r}) referenced before assignment.</source> - <translation>Je odkazováno na lokální proměnnou {0!r} (definovaná v uzavřeném jmenném prostoru na řádce {1!r}) před tím než byla přiřazena.</translation> + <translation type="obsolete">Je odkazováno na lokální proměnnou {0!r} (definovaná v uzavřeném jmenném prostoru na řádce {1!r}) před tím než byla přiřazena.</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="201"/> <source>Duplicate argument {0!r} in function definition.</source> - <translation>Duplicitní argument {0!r} v definici funkce.</translation> + <translation type="obsolete">Duplicitní argument {0!r} v definici funkce.</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="221"/> <source>Redefinition of function {0!r} from line {1!r}.</source> - <translation>Znovu definování funkce {0!r} z řádku {1!r}.</translation> + <translation type="obsolete">Znovu definování funkce {0!r} z řádku {1!r}.</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="242"/> <source>Future import(s) {0!r} after other statements.</source> - <translation>Future import(y) {0!r} po ostatních výrazech.</translation> + <translation type="obsolete">Future import(y) {0!r} po ostatních výrazech.</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="265"/> <source>Local variable {0!r} is assigned to but never used.</source> - <translation>Lokální proměnná {0!r} je přiřazena, ale nikde nepoužita.</translation> + <translation type="obsolete">Lokální proměnná {0!r} je přiřazena, ale nikde nepoužita.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>pyFlakes</name> + <message> + <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="15"/> + <source>{0!r} imported but unused.</source> + <translation type="unfinished">{0!r} importováno ale nepoužito.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="18"/> + <source>Redefinition of unused {0!r} from line {1!r}.</source> + <translation type="unfinished">Předefinování nepoužitých {0!r} z řádky {1!r}.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="21"/> + <source>Import {0!r} from line {1!r} shadowed by loop variable.</source> + <translation type="unfinished">Import {0!r} z řádky {1!r} zastíněný proměnnou cyklu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="24"/> + <source>'from {0} import *' used; unable to detect undefined names.</source> + <translation type="unfinished">použit 'from {0} import *'; Nelze dohledat nedefinovaná jména.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="27"/> + <source>Undefined name {0!r}.</source> + <translation type="unfinished">Neznámé jméno {0!r}.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="30"/> + <source>Undefined name {0!r} in __all__.</source> + <translation type="unfinished">Neznámé jméno {0!r} v __all__.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="33"/> + <source>Local variable {0!r} (defined in enclosing scope on line {1!r}) referenced before assignment.</source> + <translation type="unfinished">Je odkazováno na lokální proměnnou {0!r} (definovaná v uzavřeném jmenném prostoru na řádce {1!r}) před tím než byla přiřazena.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="37"/> + <source>Duplicate argument {0!r} in function definition.</source> + <translation type="unfinished">Duplicitní argument {0!r} v definici funkce.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/py3flakes/translations.py" line="40"/> + <source>Redefinition of function {0!r} from line {1!r}.</source> + <translation type="obsolete">Znovu definování funkce {0!r} z řádku {1!r}.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="43"/> + <source>Future import(s) {0!r} after other statements.</source> + <translation type="unfinished">Future import(y) {0!r} po ostatních výrazech.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="46"/> + <source>Local variable {0!r} is assigned to but never used.</source> + <translation type="unfinished">Lokální proměnná {0!r} je přiřazena, ale nikde nepoužita.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="71"/> + <source>no message defined for code '{0}'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="40"/> + <source>Redefinition of {0!r} from line {1!r}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="49"/> + <source>List comprehension redefines {0!r} from line {1!r}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="52"/> + <source>Syntax error detected in doctest.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -64786,7 +66436,7 @@ <translation>neznámý</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1591"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1594"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{6}</td></tr></table></source> <translation><h3>Informace z repozitáře</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Aktuální revize</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Revize zápisu změn</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Datum zápisu změn</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Čas zápisu změn</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Poslední autor</b></td><td>{6}</td></tr></table></translation> </message>