diff -r 8d4986c8d120 -r 4c0aea7ff05f i18n/eric6_es.ts --- a/i18n/eric6_es.ts Thu Aug 27 17:17:01 2015 +0200 +++ b/i18n/eric6_es.ts Fri Aug 28 12:26:10 2015 +0200 @@ -79,12 +79,12 @@ <context> <name>AdBlockAccessHandler</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="52"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="53"/> <source>Subscribe?</source> <translation>¿Suscribir?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="52"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="53"/> <source><p>Subscribe to this AdBlock subscription?</p><p>{0}</p></source> <translation><p>¿Suscribirse a esta suscripción de AdBlock?</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -289,47 +289,47 @@ <context> <name>AdBlockSubscription</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="314"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="319"/> <source>Load subscription rules</source> <translation>Cargar reglas de la suscripción</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="487"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="493"/> <source>Downloading subscription rules</source> <translation>Descargando reglas de la suscripción</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="425"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="430"/> <source>Got empty subscription rules.</source> <translation>El conjunto de reglas de suscripción está vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="510"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="516"/> <source>Saving subscription rules</source> <translation>Guardando reglas de la suscripción</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="304"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="309"/> <source>Unable to open adblock file '{0}' for reading.</source> <translation>No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock '{0}' en modo lectura.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="412"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="417"/> <source><p>Subscription rules could not be downloaded.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Las reglas de la subscrición no han podido ser descargadas.</p><p>Error: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="510"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="516"/> <source>Unable to open adblock file '{0}' for writing.</source> <translation>No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock '{0}' en modo escritura.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="314"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="319"/> <source>AdBlock file '{0}' does not start with [Adblock.</source> <translation>El archivo de AdBlock '{0}' no comienza con [Adblock.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="487"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="493"/> <source><p>AdBlock subscription <b>{0}</b> has a wrong checksum.<br/>Found: {1}<br/>Calculated: {2}<br/>Use it anyway?</p></source> <translation><p>La suscripción de AdBlock<b>{0}</b> tiene un checksum erróneo.<br/>Hallado: {1}<br/>Calculatado: {2}<br/>¿Usarlo de todos modos?</p></translation> </message> @@ -4173,7 +4173,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="346"/> <source>VirusTotal Interface</source> - <translation>Interfaz de VirusTotal</translation> + <translation type="obsolete">Interfaz de VirusTotal</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="332"/> @@ -4219,22 +4219,22 @@ <translation>desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="217"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="218"/> <source>New Connection</source> <translation>Nueva Conexión</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="217"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="218"/> <source><p>Accept connection from <strong>{0}@{1}</strong>?</p></source> <translation><p>Aceptar conexión de <strong>{0}@{1}</strong>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="454"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="457"/> <source>* Connection to {0}:{1} refused.</source> <translation>* Conexión de {0}:{1} rechazada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="207"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="208"/> <source>* Connection attempted by banned user '{0}'.</source> <translation>* Conexión intentada por un usuario baneado '{0}'.</translation> </message> @@ -4761,12 +4761,12 @@ <translation>Filtrar c&on:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="340"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="341"/> <source>uic error</source> <translation>error de uic</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="525"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="526"/> <source>Code Generation</source> <translation>Generación de Código</translation> </message> @@ -4781,22 +4781,22 @@ <translation>El archivo <b>{0}</b> existe pero no contiene ninguna clase.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="340"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="341"/> <source><p>There was an error loading the form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Ha ocurrido un error al cargar el formulario <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="410"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="411"/> <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se ha podido cargar el archivo con la plantilla de código "{0}".</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="446"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="447"/> <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se ha podido abrir el archivo de codigo fuente "{0}".</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="525"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="526"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se ha podido escribir en el archivo de codigo fuente "{0}".</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -7035,7 +7035,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="208"/> <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source> - <translation>Scan de VirusTotal programado: {0}</translation> + <translation type="obsolete">Scan de VirusTotal programado: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="88"/> @@ -8536,7 +8536,7 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2851"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2849"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> @@ -8861,52 +8861,52 @@ <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1724"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1722"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1724"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1722"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2416"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2414"/> <source>Printing...</source> <translation>Imprimiendo...</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2431"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Impresión completa</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2433"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Impresión completa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2435"/> <source>Error while printing</source> <translation>Error al imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2438"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2436"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Impresión cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2796"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2794"/> <source>File Modified</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3021"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3019"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4340"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4338"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4340"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4338"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation> </message> @@ -9216,17 +9216,17 @@ <translation>Alternativas ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2796"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2794"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2851"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2849"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2954"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2952"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> @@ -9281,7 +9281,7 @@ <translation>Limpiar advertencias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3021"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3019"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> @@ -9306,22 +9306,22 @@ <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4441"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4439"/> <source>Activating Auto-Completion Provider</source> <translation>Activando el Proveedor de Autocompletado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4441"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4439"/> <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation>El proveedor de autocompletado no puede ser conectado porque ya hay uno activo. Por favor revise la configuración.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4631"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4629"/> <source>Activating Calltip Provider</source> <translation>Activando Proveedor de Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4631"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4629"/> <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation>El proveedor de calltip no puede ser conectado porque ya hay uno activo. Por favor revise la configuración.</translation> </message> @@ -15547,7 +15547,7 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1096"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1097"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> @@ -15557,327 +15557,327 @@ <translation><b>Ventana de Ayuda</b><p>Esta ventana muestra la información de ayuda seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1355"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1356"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Inspector Web...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2002"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2003"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Compruebe que la dirección no tenga errores como <b>ww</b>.ejemplo.org en lugar de <b>www</b>.ejemplo.org</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2007"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2008"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Si la dirección es correcta, intente comprobar la conexión de red.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2011"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2012"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Si el ordenador o la red están protegidos por un firewall o un proxy, asegúrese de que al navegador se le permite acceder a la red.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1274"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1275"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Marcador a esta Página</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1101"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1102"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Guardar &Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1104"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1105"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Marcador a este Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1109"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1110"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Copiar Enlace al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1126"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1127"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Abrir Imagen en Nueva Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1131"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1132"/> <source>Save Image</source> <translation>Guardar imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1134"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1135"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Copiar Imagen al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1136"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1137"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Copiar Ubicación de la Imagen al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1145"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1146"/> <source>Block Image</source> <translation>Bloquear Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1302"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1303"/> <source>Search with...</source> <translation>Buscar con...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="839"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="840"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="884"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="885"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar un visor para el archivo <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="864"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="865"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se pudo ejecutar una aplicación para la URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1981"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1982"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Error al cargar la página: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1999"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2000"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>Al conectar con: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2050"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2051"/> <source>Web Database Quota</source> <translation>Cuota de base de datos web</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2050"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2051"/> <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> <translation><p>La cuota de base de datos de <strong>{0}</strong> se ha superado mientras se accedía a la base de datos <strong>{1}</strong>.</p><p>¿Debe ser cambiada?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2061"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2062"/> <source>New Web Database Quota</source> <translation>Nueva cuota de base de datos web</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2085"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2086"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2088"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2089"/> <source>kB</source> <translation>kB</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2091"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2092"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2061"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2062"/> <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> <translation>Introducir la nueva cuota en MB (actual = {0}, usados = {1}; tamaño de paso = 5MB):</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1351"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1352"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Añadir a la barra de búsqueda web</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1530"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1531"/> <source>Method not supported</source> <translation>Método no soportado</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1530"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1531"/> <source>{0} method is not supported.</source> <translation>El método {0} no está soportado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1590"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1591"/> <source>Search engine</source> <translation>Motor de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1590"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1591"/> <source>Choose the desired search engine</source> <translation>Elegir el motor de búsqueda deseado</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1612"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1613"/> <source>Engine name</source> <translation>Nombre de motor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1612"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1613"/> <source>Enter a name for the engine</source> <translation>Introducir el nombre para el motor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2017"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2018"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation>Si la política de caché está establecida a navegación offline, solamente estarán disponibles las páginas en caché local.</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1118"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> - <translation>Analizar enlace con VirusTotal</translation> + <translation type="obsolete">Analizar enlace con VirusTotal</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1151"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> - <translation>Analizar Imagen con VirusTotal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1112"/> + <translation type="obsolete">Analizar Imagen con VirusTotal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1113"/> <source>Send Link</source> <translation>Enviar Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1140"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1141"/> <source>Send Image Link</source> <translation>Enviar Enlace de Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1236"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1237"/> <source>This Frame</source> <translation>Este Marco</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1239"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1240"/> <source>Show &only this frame</source> <translation>Mostrar s&olo este marco</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1242"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1243"/> <source>Show in new &tab</source> <translation>Mostrar en nueva pes&taña</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1247"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1248"/> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1250"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1251"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1253"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1254"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Imprimir como PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1257"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1258"/> <source>Zoom &in</source> <translation>A&umentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1260"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1261"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1263"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1264"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1267"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1268"/> <source>Show frame so&urce</source> <translation>Mostrar f&uentes del marco</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1277"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1278"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Enviar Enlace de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1295"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1296"/> <source>Send Text</source> <translation>Enviar Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1327"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1328"/> <source>Google Translate</source> <translation>Google Translate</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1334"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1335"/> <source>Dictionary</source> <translation>Diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1342"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1343"/> <source>Go to web address</source> <translation>Ir a la dirección web</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1281"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1282"/> <source>User Agent</source> <translation>Agente de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2022"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2023"/> <source>Try Again</source> <translation>Intentar de nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1169"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1170"/> <source>Play</source> <translation>Reproducir</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1173"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1174"/> <source>Pause</source> <translation>Pausa</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1177"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1178"/> <source>Unmute</source> <translation>Con sonido</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1181"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1182"/> <source>Mute</source> <translation>Sin sonido</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1185"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1186"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation>Copiar Dirección del Medio al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1189"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1190"/> <source>Send Media Address</source> <translation>Enviar Dirección del Medio</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1193"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1194"/> <source>Save Media</source> <translation>Guardar Medio</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2446"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2447"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2446"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2447"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.</p></source> <translation><p>Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt5. Por favor, actualice su versión.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2414"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2415"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.</p></source> <translation><p>Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt5. Por favor, actualice su versión.</p></translation> </message> @@ -18591,33 +18591,33 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1829"/> <source>VirusTotal</source> - <translation>VirusTotal</translation> + <translation type="obsolete">VirusTotal</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1835"/> <source><h2>File search</h2><p>In order to search for the last VirusTotal report on a given file just enter its hash. Currently the allowed hashes are MD5, SHA1 and SHA256. You can also search for a particular file report by typing in its permalink id.</p><h2>URL search</h2><p>URL searches are simple, just type in the given URL, the application will normalize it and compare it with the entries in VirusTotal's database. Alternatively you may enter the MD5 hash of an URL preceded by "url:", e.g. url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.</p><h2>User search</h2><p>Do you want to know whether a friend has a VT Community account? Simply type in his nick preceded by the symbol "@", e.g. @EmilianoMartinez.</p><h2>Search through comments</h2><p>The comments in VT Community may often help in disinfecting your PC or may proof themselves useful when analysing a particular malware sample, comment tags enable users to search through the VT Community reviews. The standard file tags are: {0} The standard URL tags are: {1}User generated tags are preceded by the symbol "#", e.g. #disinfect.</p></source> - <translation><h2>Búsqueda de archivo</h2><p>Para buscar el último informe de VirusTotal en un archivo dado, solamente introduzca su hash. Los hashes permitidos actualmente son MD5, SHA1 y SHA256. Tambien puede buscar un informe para un archivo concreto introduciendo su permalink id.</p><h2>Búsqueda de URL</h2><p>Las búsquedas de URL son sencillas, simplemente introduzca la URL concreta, la aplicación la normalizará y comparará contra las entradas en la base de datos de VirusTotal. Alternativamente se puede introducir el hash MD5 de una URL precedido por "url:", por ejemplo url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.</p><h2>Búsqueda de Usuario</h2><p>¿Desea saber si un amigo tiene cuenta Community de VT? Simplemente teclee su nick precedido por el símbolo "@",por ejemplo. @EmilianoMartinez.</p><h2>Búsqueda a través de comentarios</h2><p>Los comentarios en la Comunidad de VT pueden a menudo ser útiles en la desinfección de su PC, o bien pueden demostrar su utilidad al analizar una muestra en particular de malware, las etiquetas de comentario habilitan a los usuarios a través de las revisiones de la Comunidad de VT. Las etiquetas estándar de archivo son: {0} Las etiquetas estándar de URL son: {1} Las etiquetas generadas por los usuarios se preceden del símbolo "#", por ejemplo. #disinfect.</p></translation> + <translation type="obsolete"><h2>Búsqueda de archivo</h2><p>Para buscar el último informe de VirusTotal en un archivo dado, solamente introduzca su hash. Los hashes permitidos actualmente son MD5, SHA1 y SHA256. Tambien puede buscar un informe para un archivo concreto introduciendo su permalink id.</p><h2>Búsqueda de URL</h2><p>Las búsquedas de URL son sencillas, simplemente introduzca la URL concreta, la aplicación la normalizará y comparará contra las entradas en la base de datos de VirusTotal. Alternativamente se puede introducir el hash MD5 de una URL precedido por "url:", por ejemplo url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.</p><h2>Búsqueda de Usuario</h2><p>¿Desea saber si un amigo tiene cuenta Community de VT? Simplemente teclee su nick precedido por el símbolo "@",por ejemplo. @EmilianoMartinez.</p><h2>Búsqueda a través de comentarios</h2><p>Los comentarios en la Comunidad de VT pueden a menudo ser útiles en la desinfección de su PC, o bien pueden demostrar su utilidad al analizar una muestra en particular de malware, las etiquetas de comentario habilitan a los usuarios a través de las revisiones de la Comunidad de VT. Las etiquetas estándar de archivo son: {0} Las etiquetas estándar de URL son: {1} Las etiquetas generadas por los usuarios se preceden del símbolo "#", por ejemplo. #disinfect.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1883"/> <source>Search VirusTotal</source> - <translation>Buscar VirusTotal</translation> + <translation type="obsolete">Buscar VirusTotal</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1889"/> <source>Scan current site</source> - <translation>Analizar sitio actual</translation> + <translation type="obsolete">Analizar sitio actual</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3637"/> <source>VirusTotal Scan</source> - <translation>Análisis con VirusTotal</translation> + <translation type="obsolete">Análisis con VirusTotal</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3637"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>El análisis con VirusTotal no se ha podido programar.<p> + <translation type="obsolete"><p>El análisis con VirusTotal no se ha podido programar.<p> <p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> @@ -31371,57 +31371,57 @@ <context> <name>Listspace</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="235"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="237"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="242"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="244"/> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="245"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="247"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="250"/> <source>Save As...</source> <translation>Guardar como...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="251"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="253"/> <source>Save All</source> <translation>Guardar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="259"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="261"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="394"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="396"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Sin título {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="515"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="517"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="257"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Abrir archivo 'de rechazo'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="263"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="265"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="240"/> <source>Close Others</source> <translation>Cerrar Otras</translation> </message> @@ -33007,12 +33007,12 @@ <context> <name>NetworkAccessManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="216"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="217"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation><b>Introduzca nombre de usuario y contraseña para '{0}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="213"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="214"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation><b>Introduzca nombre de usuario y contraseña para '{0}', reino {1}'</b></translation> </message> @@ -34067,7 +34067,7 @@ <translation>Almacenar contraseña</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="631"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="632"/> <source>Re-encoding saved passwords...</source> <translation>Recodificando contraseñas almacenadas...</translation> </message> @@ -34084,12 +34084,12 @@ {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="631"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="632"/> <source>%v/%m Passwords</source> <translation>%v/%m Contraseñas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="636"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="637"/> <source>Passwords</source> <translation>Contraseñas</translation> </message> @@ -34672,22 +34672,22 @@ <translation>Archivo de plugin (*.zip)</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="231"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="234"/> <source> ok</source> <translation>Aceptar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="238"/> - <source>The plugins were installed successfully.</source> - <translation>Los plugins se instalaron satisfactoriamente.</translation> - </message> - <message> <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="241"/> + <source>The plugins were installed successfully.</source> + <translation>Los plugins se instalaron satisfactoriamente.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="244"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>Algunos plugins no se han podido instalar.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="467"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="470"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>Excepción no especificada durante la instalación del plugin.</translation> </message> @@ -34709,47 +34709,47 @@ {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="226"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="229"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Instalando {0}...</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="271"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="274"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="307"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="310"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no es un ZIP de plugin válido. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="287"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="290"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>El directorio de destino <b>{0}</b> no es escribible. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="353"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="356"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>El módulo de plugin <b>{0}</b> no contiene un atributo 'packageName'. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="361"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="364"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>El módulo de plugin <b>{0}</b> no está conforme a PyQt v2 API. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="372"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="375"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>El paquete de plugin <b>{0}</b> ya existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="381"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="384"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>El módulo de plugin <b>{0}</b> ya existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="460"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="463"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Error al instalar el plugin. Razón: {0}</translation> </message> @@ -34757,22 +34757,22 @@ <context> <name>PluginManager</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="342"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="339"/> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation>El módulo no tiene el atributo 'autoactivate'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="367"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="364"/> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation>El módulo no tiene el atributo 'pluginType' y/o el atributo 'pluginTypename'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="541"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="538"/> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation>Metodo de activación del plugin incompatible.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1050"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1047"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Error del Gestor de Plugins</translation> </message> @@ -34782,47 +34782,47 @@ <translation>No se ha podido crear un paquete para {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="222"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="218"/> <source>The internal plugin directory <b>{0}</b> does not exits.</source> <translation>El directorio interno de plugin <b>{0}</b> no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="385"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="382"/> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation>Ha fallado la carga del módulo. Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1050"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1047"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de descaga del plugin <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Por favor, configúrelo a través del diálogo de configuración.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1116"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1113"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Error al descargar el fichero</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1116"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1113"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo descargar el archivo solicitado desde {0}.</p><p>Error: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1151"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1148"/> <source>New plugin versions available</source> <translation>Existen nuevas versiones de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1151"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1148"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation><p>Existen nuevos plug-ins o existen bien actualizaciones para plug-in. Utilice el repositorio de plug-ins para su obtención.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="348"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="345"/> <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source> <translation>El módulo no tiene el flag de compatibilidad con Python2. Por favor, actualize.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="353"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="350"/> <source>Module is not Python2 compatible.</source> <translation>El módulo no es compatible con Python2.</translation> </message> @@ -53064,82 +53064,82 @@ <context> <name>TabWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="207"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="209"/> <source>Close the current editor</source> <translation>Cierra la ventana actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="239"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="241"/> <source>Move Left</source> <translation>Mover a la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="242"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="244"/> <source>Move Right</source> <translation>Mover a la Derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="252"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="254"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="258"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="260"/> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="261"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="263"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="264"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="266"/> <source>Save As...</source> <translation>Guardar como...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="267"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="269"/> <source>Save All</source> <translation>Guardar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="275"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="277"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="245"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="247"/> <source>Move First</source> <translation>Mover al Primero</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="250"/> <source>Move Last</source> <translation>Mover al Último</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="197"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="199"/> <source>Show a navigation menu</source> <translation>Mostrar un menú de navegación</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="257"/> <source>Close Others</source> <translation>Cerrar Otras</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="424"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="426"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="279"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="281"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="271"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="273"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Abrir archivo 'de rechazo'</translation> </message> @@ -53247,12 +53247,12 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="912"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="916"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Sin título {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1255"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1259"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> @@ -56399,7 +56399,7 @@ <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2997"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995"/> <source>Report Bug</source> <translation>Enviar informe de bugs</translation> </message> @@ -56419,7 +56419,7 @@ <translation><b>Enviar informe de Bugs...</b><p>Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/> <source>Unittest</source> <translation>Test Unitario</translation> </message> @@ -56479,7 +56479,7 @@ <translation><b>Test Unitario de Script</b><p>Ejecuta un test unitario con el script actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4049"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4069"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Test Unitario de Proyecto</translation> </message> @@ -56659,7 +56659,7 @@ <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5314"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5334"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> @@ -56679,7 +56679,7 @@ <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5338"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5358"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> @@ -56829,192 +56829,192 @@ <translation>Asis&tentes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3309"/> <source>&Tools</source> <translation>&Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> <source>&Window</source> <translation>Ven&tana</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2504"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/> <source>&Help</source> <translation>Ay&uda</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590"/> + <source>Tools</source> + <translation>Herramientas</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2592"/> - <source>Tools</source> - <translation>Herramientas</translation> + <source>Settings</source> + <translation>Ajustes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4321"/> + <source>Help</source> + <translation>Ayuda</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594"/> - <source>Settings</source> - <translation>Ajustes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4301"/> - <source>Help</source> - <translation>Ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596"/> <source>Profiles</source> <translation>Perfiles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2946"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2944"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Números de Versiones</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6100"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2997"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3360"/> + <source>Configure Tool Groups ...</source> + <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3364"/> + <source>Configure current Tool Group ...</source> + <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3311"/> - <source>Configure Tool Groups ...</source> - <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3315"/> - <source>Configure current Tool Group ...</source> - <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3365"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Herramientas de serie (&builtin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3326"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Herramientas de Extensión (&Plugin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3483"/> <source>&Show all</source> <translation>&Ver todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3465"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3485"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Ocultar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4049"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4069"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4427"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4447"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4622"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4321"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4335"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4355"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5045"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5065"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5029"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5049"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4871"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4891"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5472"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>Save tasks</source> <translation>Guardar tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5498"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5518"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5757"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error de volcado</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6082"/> + <source>Error during updates check</source> + <translation>Error durante la verificación de actualización</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5902"/> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Cancelar</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6062"/> - <source>Error during updates check</source> - <translation>Error durante la verificación de actualización</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5882"/> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6042"/> <source>Update available</source> <translation>Actualizaciones disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6062"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6082"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6086"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6106"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versiones disponibles</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6127"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6147"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado por primera vez</translation> </message> @@ -57074,7 +57074,7 @@ <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4547"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4567"/> <source>External Tools</source> <translation>Herramientas Externas</translation> </message> @@ -57089,22 +57089,22 @@ <translation>Visor de &Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5536"/> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5567"/> <source>Read session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2749"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.</p></translation> </message> @@ -57129,17 +57129,17 @@ <translation><b>Solicitar nueva Característica...</b><p>Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2779"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2777"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.</p></translation> </message> @@ -57169,22 +57169,22 @@ <translation><b>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</b><p>Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3275"/> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3275"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.</p></translation> </message> @@ -57324,12 +57324,12 @@ <translation>Editor de &Iconos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4248"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4268"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Soporte para Qt 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5029"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5049"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide no ha sido configurado.</p></translation> </message> @@ -57364,110 +57364,110 @@ <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2849"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Herramientas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4427"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4447"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe o tiene longitud nula. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4155"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4175"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Designer.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4222"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4242"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4273"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4293"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4315"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4335"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor personalizado.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4403"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4438"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4458"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4459"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4479"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido iniciar el navegador SQL.<br>Asegúrese de que está disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4538"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4558"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa '{0}' en el grupo de herramientas '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4547"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4567"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4586"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4606"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Comenzando proceso '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4622"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta <b>{0}</b>.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4698"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>El proceso '{0}' ha finalizado.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5045"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5065"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación "<b>{0}</b>" no ha podido encontrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5472"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5498"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5518"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5536"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5567"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b></b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5757"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5891"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5911"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Probando host {0}</translation> </message> @@ -57502,7 +57502,7 @@ <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5338"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5358"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation> </message> @@ -57542,27 +57542,27 @@ <translation><b>Documentación de Python 2</b><p>Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5952"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5972"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Error al obtener información de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5945"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5965"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5138"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5158"/> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5138"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5158"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5952"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5972"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation> </message> @@ -57648,12 +57648,12 @@ <translation><b>Captura de Pantalla</b><p>Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4517"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6146"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6166"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation> </message> @@ -57873,7 +57873,7 @@ <translation><b>Activar Visor de Números</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Números.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473"/> <source>&Windows</source> <translation>&Ventanas</translation> </message> @@ -57963,7 +57963,7 @@ <translation>Abrir Documentación de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor, shell o terminal actual.</p></translation> </message> @@ -58028,7 +58028,7 @@ <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4932"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4952"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt5 no ha sido configurado.</p></translation> </message> @@ -58063,7 +58063,7 @@ <translation><b>Documentación de PySide</b><p>Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5882"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5902"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> @@ -58083,7 +58083,7 @@ <translation><b>Mostrar registro de errores...</b><p>Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5886"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5906"/> <source>Version Check</source> <translation>Verificación de Versión</translation> </message> @@ -58153,30 +58153,40 @@ <translation><b>Documentación de API de Eric</b><p>Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric6.</p> </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4248"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4268"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>Qt v.3 no está soportado por eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6042"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6062"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>La actualización para <b>{0}</b> de eric6 está disponible en <b>{1}</b>. ¿Le gustaría obtenerla?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6075"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 está actualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6075"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6127"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6147"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3329"/> + <source>&User Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3407"/> + <source>No User Tools Configured</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name>