i18n/eric6_es.ts

branch
6_0_x
changeset 4401
4c0aea7ff05f
parent 4328
6420f6f8d9ac
child 4417
a9515070484c
diff -r 8d4986c8d120 -r 4c0aea7ff05f i18n/eric6_es.ts
--- a/i18n/eric6_es.ts	Thu Aug 27 17:17:01 2015 +0200
+++ b/i18n/eric6_es.ts	Fri Aug 28 12:26:10 2015 +0200
@@ -79,12 +79,12 @@
 <context>
     <name>AdBlockAccessHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="52"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="53"/>
         <source>Subscribe?</source>
         <translation>¿Suscribir?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="52"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="53"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscribe to this AdBlock subscription?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿Suscribirse a esta suscripción de AdBlock?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -289,47 +289,47 @@
 <context>
     <name>AdBlockSubscription</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="314"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="319"/>
         <source>Load subscription rules</source>
         <translation>Cargar reglas de la suscripción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="487"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="493"/>
         <source>Downloading subscription rules</source>
         <translation>Descargando reglas de la suscripción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="425"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="430"/>
         <source>Got empty subscription rules.</source>
         <translation>El conjunto de reglas de suscripción está vacío.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="510"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="516"/>
         <source>Saving subscription rules</source>
         <translation>Guardando reglas de la suscripción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="304"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="309"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for reading.</source>
         <translation>No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock &apos;{0}&apos; en modo lectura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="412"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="417"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Las reglas de la subscrición no han podido ser descargadas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="510"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="516"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for writing.</source>
         <translation>No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock &apos;{0}&apos; en modo escritura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="314"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="319"/>
         <source>AdBlock file &apos;{0}&apos; does not start with [Adblock.</source>
         <translation>El archivo de AdBlock &apos;{0}&apos; no comienza con [Adblock.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="487"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="493"/>
         <source>&lt;p&gt;AdBlock subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has a wrong checksum.&lt;br/&gt;Found: {1}&lt;br/&gt;Calculated: {2}&lt;br/&gt;Use it anyway?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La suscripción de AdBlock&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene un checksum erróneo.&lt;br/&gt;Hallado: {1}&lt;br/&gt;Calculatado: {2}&lt;br/&gt;¿Usarlo de todos modos?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -4173,7 +4173,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="346"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
-        <translation>Interfaz de VirusTotal</translation>
+        <translation type="obsolete">Interfaz de VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="332"/>
@@ -4219,22 +4219,22 @@
         <translation>desconocido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="217"/>
+        <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="218"/>
         <source>New Connection</source>
         <translation>Nueva Conexión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="217"/>
+        <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="218"/>
         <source>&lt;p&gt;Accept connection from &lt;strong&gt;{0}@{1}&lt;/strong&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Aceptar conexión de &lt;strong&gt;{0}@{1}&lt;/strong&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="454"/>
+        <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="457"/>
         <source>* Connection to {0}:{1} refused.</source>
         <translation>* Conexión de {0}:{1} rechazada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="207"/>
+        <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="208"/>
         <source>* Connection attempted by banned user &apos;{0}&apos;.</source>
         <translation>* Conexión intentada por un usuario baneado &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
@@ -4761,12 +4761,12 @@
         <translation>Filtrar c&amp;on:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="340"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="341"/>
         <source>uic error</source>
         <translation>error de uic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="525"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="526"/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>Generación de Código</translation>
     </message>
@@ -4781,22 +4781,22 @@
         <translation>El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existe pero no contiene ninguna clase.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="340"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="341"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ha ocurrido un error al cargar el formulario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="410"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="411"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido cargar el archivo con la plantilla de código &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="446"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="447"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido abrir el archivo de codigo fuente &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="525"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="526"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido escribir en el archivo de codigo fuente &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7035,7 +7035,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="208"/>
         <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source>
-        <translation>Scan de VirusTotal programado: {0}</translation>
+        <translation type="obsolete">Scan de VirusTotal programado: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="88"/>
@@ -8536,7 +8536,7 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2851"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2849"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Abrir archivo</translation>
     </message>
@@ -8861,52 +8861,52 @@
         <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1724"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1722"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1724"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1722"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2416"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2414"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Imprimiendo...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2431"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Impresión completa</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2433"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Impresión completa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2435"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Error al imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2438"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2436"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Impresión cancelada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2796"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2794"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3021"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3019"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4340"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4338"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autocompletar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4340"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4338"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation>
     </message>
@@ -9216,17 +9216,17 @@
         <translation>Alternativas ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2796"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2794"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene cambios sin guardar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2851"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2849"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser abierto.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2954"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2952"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -9281,7 +9281,7 @@
         <translation>Limpiar advertencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3021"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3019"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -9306,22 +9306,22 @@
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Perderá los cambios si lo reabre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4441"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4439"/>
         <source>Activating Auto-Completion Provider</source>
         <translation>Activando el Proveedor de Autocompletado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4441"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4439"/>
         <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation>El proveedor de autocompletado no puede ser conectado porque ya hay uno activo. Por favor revise la configuración.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4631"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4629"/>
         <source>Activating Calltip Provider</source>
         <translation>Activando Proveedor de Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4631"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4629"/>
         <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation>El proveedor de calltip no puede ser conectado porque ya hay uno activo. Por favor revise la configuración.</translation>
     </message>
@@ -15547,7 +15547,7 @@
 <context>
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1096"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1097"/>
         <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
@@ -15557,327 +15557,327 @@
         <translation>&lt;b&gt;Ventana de Ayuda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta ventana muestra la información de ayuda seleccionada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1355"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1356"/>
         <source>Web Inspector...</source>
         <translation>Inspector Web...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2002"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2003"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Compruebe que la dirección no tenga errores como &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.ejemplo.org en lugar de &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.ejemplo.org</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2007"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2008"/>
         <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
         <translation>Si la dirección es correcta, intente comprobar la conexión de red.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2011"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2012"/>
         <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
         <translation>Si el ordenador o la red están protegidos por un firewall o un proxy, asegúrese de que al navegador se le permite acceder a la red.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1274"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1275"/>
         <source>Bookmark this Page</source>
         <translation>Marcador a esta Página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1101"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1102"/>
         <source>Save Lin&amp;k</source>
         <translation>Guardar &amp;Enlace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1104"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1105"/>
         <source>Bookmark this Link</source>
         <translation>Marcador a este Enlace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1109"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1110"/>
         <source>Copy Link to Clipboard</source>
         <translation>Copiar Enlace al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1126"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1127"/>
         <source>Open Image in New Tab</source>
         <translation>Abrir Imagen en Nueva Pestaña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1131"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1132"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Guardar imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1134"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1135"/>
         <source>Copy Image to Clipboard</source>
         <translation>Copiar Imagen al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1136"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1137"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation>Copiar Ubicación de la Imagen al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1145"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1146"/>
         <source>Block Image</source>
         <translation>Bloquear Imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1302"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1303"/>
         <source>Search with...</source>
         <translation>Buscar con...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="839"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="840"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="884"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="885"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar un visor para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="864"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="865"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se pudo ejecutar una aplicación para la URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1981"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1982"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Error al cargar la página: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1999"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2000"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
         <translation>Al conectar con: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2050"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2051"/>
         <source>Web Database Quota</source>
         <translation>Cuota de base de datos web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2050"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2051"/>
         <source>&lt;p&gt;The database quota of &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; has been exceeded while accessing database &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall it be changed?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La cuota de base de datos de &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; se ha superado mientras se accedía a la base de datos &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Debe ser cambiada?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2061"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2062"/>
         <source>New Web Database Quota</source>
         <translation>Nueva cuota de base de datos web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2085"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2086"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2088"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2089"/>
         <source>kB</source>
         <translation>kB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2091"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2092"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2061"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2062"/>
         <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source>
         <translation>Introducir la nueva cuota en MB (actual = {0}, usados = {1}; tamaño de paso = 5MB):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1351"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1352"/>
         <source>Add to web search toolbar</source>
         <translation>Añadir a la barra de búsqueda web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1530"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1531"/>
         <source>Method not supported</source>
         <translation>Método no soportado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1530"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1531"/>
         <source>{0} method is not supported.</source>
         <translation>El método {0} no está soportado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1590"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1591"/>
         <source>Search engine</source>
         <translation>Motor de búsqueda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1590"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1591"/>
         <source>Choose the desired search engine</source>
         <translation>Elegir el motor de búsqueda deseado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1612"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1613"/>
         <source>Engine name</source>
         <translation>Nombre de motor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1612"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1613"/>
         <source>Enter a name for the engine</source>
         <translation>Introducir el nombre para el motor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2017"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2018"/>
         <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
         <translation>Si la política de caché está establecida a navegación offline, solamente estarán disponibles las páginas en caché local.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1118"/>
         <source>Scan Link with VirusTotal</source>
-        <translation>Analizar enlace con VirusTotal</translation>
+        <translation type="obsolete">Analizar enlace con VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1151"/>
         <source>Scan Image with VirusTotal</source>
-        <translation>Analizar Imagen con VirusTotal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1112"/>
+        <translation type="obsolete">Analizar Imagen con VirusTotal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1113"/>
         <source>Send Link</source>
         <translation>Enviar Enlace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1140"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1141"/>
         <source>Send Image Link</source>
         <translation>Enviar Enlace de Imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1236"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1237"/>
         <source>This Frame</source>
         <translation>Este Marco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1239"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1240"/>
         <source>Show &amp;only this frame</source>
         <translation>Mostrar s&amp;olo este marco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1242"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1243"/>
         <source>Show in new &amp;tab</source>
         <translation>Mostrar en nueva pes&amp;taña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1247"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1248"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Im&amp;primir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1250"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1251"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Presentación preliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1253"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1254"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>Imprimir como PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1257"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1258"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>A&amp;umentar Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1260"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1261"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Restablecer zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1263"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1264"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Dismi&amp;nuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1267"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1268"/>
         <source>Show frame so&amp;urce</source>
         <translation>Mostrar f&amp;uentes del marco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1277"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1278"/>
         <source>Send Page Link</source>
         <translation>Enviar Enlace de Página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1295"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1296"/>
         <source>Send Text</source>
         <translation>Enviar Texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1327"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1328"/>
         <source>Google Translate</source>
         <translation>Google Translate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1334"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1335"/>
         <source>Dictionary</source>
         <translation>Diccionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1342"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1343"/>
         <source>Go to web address</source>
         <translation>Ir a la dirección web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1281"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1282"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation>Agente de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2022"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2023"/>
         <source>Try Again</source>
         <translation>Intentar de nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1169"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1170"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Reproducir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1173"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1174"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1177"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1178"/>
         <source>Unmute</source>
         <translation>Con sonido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1181"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1182"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Sin sonido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1185"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1186"/>
         <source>Copy Media Address to Clipboard</source>
         <translation>Copiar Dirección del Medio al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1189"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1190"/>
         <source>Send Media Address</source>
         <translation>Enviar Dirección del Medio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1193"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1194"/>
         <source>Save Media</source>
         <translation>Guardar Medio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2446"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2447"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>Navegador Web de eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2446"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2447"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt5. Por favor, actualice su versión.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2414"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2415"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt5. Por favor, actualice su versión.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18591,33 +18591,33 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1829"/>
         <source>VirusTotal</source>
-        <translation>VirusTotal</translation>
+        <translation type="obsolete">VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1835"/>
         <source>&lt;h2&gt;File search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;In order to search for the last VirusTotal report on a given file just enter its hash. Currently the allowed hashes are MD5, SHA1 and SHA256. You can also search for a particular file report by typing in its permalink id.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;URL search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;URL searches are simple, just type in the given URL, the application will normalize it and compare it with the entries in VirusTotal&apos;s database. Alternatively you may enter the MD5 hash of an URL preceded by &quot;url:&quot;, e.g. url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;User search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Do you want to know whether a friend has a VT Community account? Simply type in his nick preceded by the symbol &quot;@&quot;, e.g. @EmilianoMartinez.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Search through comments&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The comments in VT Community may often help in disinfecting your PC or may proof themselves useful when analysing a particular malware sample, comment tags enable users to search through the VT Community reviews. The standard file tags are: {0} The standard URL tags are: {1}User generated tags are preceded by the symbol &quot;#&quot;, e.g. #disinfect.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h2&gt;Búsqueda de archivo&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Para buscar el último informe de VirusTotal en un archivo dado, solamente introduzca su hash. Los hashes permitidos actualmente son MD5, SHA1 y SHA256. Tambien puede buscar un informe para un archivo concreto introduciendo su permalink id.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Búsqueda de URL&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Las búsquedas de URL son sencillas, simplemente introduzca la URL concreta, la aplicación la normalizará y comparará contra las entradas en la base de datos de VirusTotal. Alternativamente se puede introducir el hash MD5 de una URL precedido por &quot;url:&quot;, por ejemplo url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Búsqueda de Usuario&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;¿Desea saber si un amigo tiene cuenta Community de VT? Simplemente teclee su nick precedido por el símbolo &quot;@&quot;,por ejemplo. @EmilianoMartinez.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Búsqueda a través de comentarios&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Los comentarios en la Comunidad de VT pueden a menudo ser útiles en la desinfección de su PC, o bien pueden demostrar su utilidad al analizar una muestra en particular de malware, las etiquetas de comentario habilitan a los usuarios a través de las revisiones de la Comunidad de VT. Las etiquetas estándar de archivo son: {0} Las etiquetas estándar de URL son: {1} Las etiquetas generadas por los usuarios se preceden del símbolo &quot;#&quot;, por ejemplo. #disinfect.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Búsqueda de archivo&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Para buscar el último informe de VirusTotal en un archivo dado, solamente introduzca su hash. Los hashes permitidos actualmente son MD5, SHA1 y SHA256. Tambien puede buscar un informe para un archivo concreto introduciendo su permalink id.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Búsqueda de URL&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Las búsquedas de URL son sencillas, simplemente introduzca la URL concreta, la aplicación la normalizará y comparará contra las entradas en la base de datos de VirusTotal. Alternativamente se puede introducir el hash MD5 de una URL precedido por &quot;url:&quot;, por ejemplo url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Búsqueda de Usuario&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;¿Desea saber si un amigo tiene cuenta Community de VT? Simplemente teclee su nick precedido por el símbolo &quot;@&quot;,por ejemplo. @EmilianoMartinez.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Búsqueda a través de comentarios&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Los comentarios en la Comunidad de VT pueden a menudo ser útiles en la desinfección de su PC, o bien pueden demostrar su utilidad al analizar una muestra en particular de malware, las etiquetas de comentario habilitan a los usuarios a través de las revisiones de la Comunidad de VT. Las etiquetas estándar de archivo son: {0} Las etiquetas estándar de URL son: {1} Las etiquetas generadas por los usuarios se preceden del símbolo &quot;#&quot;, por ejemplo. #disinfect.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1883"/>
         <source>Search VirusTotal</source>
-        <translation>Buscar VirusTotal</translation>
+        <translation type="obsolete">Buscar VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1889"/>
         <source>Scan current site</source>
-        <translation>Analizar sitio actual</translation>
+        <translation type="obsolete">Analizar sitio actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3637"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
-        <translation>Análisis con VirusTotal</translation>
+        <translation type="obsolete">Análisis con VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3637"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El análisis con VirusTotal no se ha podido programar.&lt;p&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El análisis con VirusTotal no se ha podido programar.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -31371,57 +31371,57 @@
 <context>
     <name>Listspace</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="235"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="237"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="242"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="244"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Cerrar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="245"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="247"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="248"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="250"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Guardar como...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="251"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="253"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Guardar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="259"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="261"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="394"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="396"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>Sin título {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="515"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="517"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="255"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="257"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation>Abrir archivo &apos;de rechazo&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="263"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="265"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="238"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="240"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Cerrar Otras</translation>
     </message>
@@ -33007,12 +33007,12 @@
 <context>
     <name>NetworkAccessManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="216"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="217"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Introduzca nombre de usuario y contraseña para &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="213"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="214"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;, realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Introduzca nombre de usuario y contraseña para &apos;{0}&apos;, reino {1}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -34067,7 +34067,7 @@
         <translation>Almacenar contraseña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="631"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="632"/>
         <source>Re-encoding saved passwords...</source>
         <translation>Recodificando contraseñas almacenadas...</translation>
     </message>
@@ -34084,12 +34084,12 @@
 {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="631"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="632"/>
         <source>%v/%m Passwords</source>
         <translation>%v/%m Contraseñas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="636"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="637"/>
         <source>Passwords</source>
         <translation>Contraseñas</translation>
     </message>
@@ -34672,22 +34672,22 @@
         <translation>Archivo de plugin (*.zip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="231"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="234"/>
         <source>  ok</source>
         <translation>Aceptar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="238"/>
-        <source>The plugins were installed successfully.</source>
-        <translation>Los plugins se instalaron satisfactoriamente.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="241"/>
+        <source>The plugins were installed successfully.</source>
+        <translation>Los plugins se instalaron satisfactoriamente.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="244"/>
         <source>Some plugins could not be installed.</source>
         <translation>Algunos plugins no se han podido instalar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="467"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="470"/>
         <source>Unspecific exception installing plugin.</source>
         <translation>Excepción no especificada durante la instalación del plugin.</translation>
     </message>
@@ -34709,47 +34709,47 @@
 {1} ({2})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="226"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="229"/>
         <source>Installing {0} ...</source>
         <translation>Instalando {0}...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="271"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="274"/>
         <source>&lt;p&gt;The archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="307"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="310"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un ZIP de plugin válido. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="287"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="290"/>
         <source>&lt;p&gt;The destination directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writeable. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El directorio de destino &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es escribible. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="353"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="356"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain a &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El módulo de plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no contiene un atributo &apos;packageName&apos;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="361"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="364"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El módulo de plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no está conforme a PyQt v2 API. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="375"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El paquete de plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="381"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="384"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El módulo de plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="460"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="463"/>
         <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source>
         <translation>Error al instalar el plugin. Razón: {0}</translation>
     </message>
@@ -34757,22 +34757,22 @@
 <context>
     <name>PluginManager</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="342"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="339"/>
         <source>Module is missing the &apos;autoactivate&apos; attribute.</source>
         <translation>El módulo no tiene el atributo &apos;autoactivate&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="367"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="364"/>
         <source>Module is missing the &apos;pluginType&apos; and/or &apos;pluginTypename&apos; attributes.</source>
         <translation>El módulo no tiene el atributo &apos;pluginType&apos; y/o el atributo &apos;pluginTypename&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="541"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="538"/>
         <source>Incompatible plugin activation method.</source>
         <translation>Metodo de activación del plugin incompatible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1050"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1047"/>
         <source>Plugin Manager Error</source>
         <translation>Error del Gestor de Plugins</translation>
     </message>
@@ -34782,47 +34782,47 @@
         <translation>No se ha podido crear un paquete para {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="222"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="218"/>
         <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exits.</source>
         <translation>El directorio interno de plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="385"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="382"/>
         <source>Module failed to load. Error: {0}</source>
         <translation>Ha fallado la carga del módulo. Error: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1050"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1047"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El directorio de descaga del plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado. Por favor, configúrelo a través del diálogo de configuración.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1116"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1113"/>
         <source>Error downloading file</source>
         <translation>Error al descargar el fichero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1116"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1113"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se pudo descargar el archivo solicitado desde {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1151"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1148"/>
         <source>New plugin versions available</source>
         <translation>Existen nuevas versiones de plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1151"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1148"/>
         <source>&lt;p&gt;There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Existen nuevos plug-ins o existen bien actualizaciones para plug-in. Utilice el repositorio de plug-ins para su obtención.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="348"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="345"/>
         <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source>
         <translation>El módulo no tiene el flag de compatibilidad con Python2. Por favor, actualize.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="353"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="350"/>
         <source>Module is not Python2 compatible.</source>
         <translation>El módulo no es compatible con Python2.</translation>
     </message>
@@ -53064,82 +53064,82 @@
 <context>
     <name>TabWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="207"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="209"/>
         <source>Close the current editor</source>
         <translation>Cierra la ventana actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="239"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="241"/>
         <source>Move Left</source>
         <translation>Mover a la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="242"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="244"/>
         <source>Move Right</source>
         <translation>Mover a la Derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="252"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="254"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="258"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="260"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Cerrar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="261"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="263"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="264"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="266"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Guardar como...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="267"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="269"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Guardar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="275"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="277"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="245"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="247"/>
         <source>Move First</source>
         <translation>Mover al Primero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="250"/>
         <source>Move Last</source>
         <translation>Mover al Último</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="197"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="199"/>
         <source>Show a navigation menu</source>
         <translation>Mostrar un menú de navegación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="255"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="257"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Cerrar Otras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="424"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="426"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="279"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="281"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="271"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="273"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation>Abrir archivo &apos;de rechazo&apos;</translation>
     </message>
@@ -53247,12 +53247,12 @@
 <context>
     <name>Tabview</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="912"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="916"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>Sin título {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1255"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1259"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
@@ -56399,7 +56399,7 @@
         <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2997"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Enviar informe de bugs</translation>
     </message>
@@ -56419,7 +56419,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Enviar informe de Bugs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Test Unitario</translation>
     </message>
@@ -56479,7 +56479,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Test Unitario de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un test unitario con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4049"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4069"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Test Unitario de Proyecto</translation>
     </message>
@@ -56659,7 +56659,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5314"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5334"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
@@ -56679,7 +56679,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5338"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5358"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
@@ -56829,192 +56829,192 @@
         <translation>Asis&amp;tentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3309"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Con&amp;figuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>Ven&amp;tana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Barra de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2504"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>Ay&amp;uda</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Herramientas</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2592"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation>Herramientas</translation>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Ajustes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4321"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>Ajustes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4301"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Perfiles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2946"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2944"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Números de Versiones&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6100"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2997"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3360"/>
+        <source>Configure Tool Groups ...</source>
+        <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3364"/>
+        <source>Configure current Tool Group ...</source>
+        <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3311"/>
-        <source>Configure Tool Groups ...</source>
-        <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3315"/>
-        <source>Configure current Tool Group ...</source>
-        <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3365"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Herramientas de serie (&amp;builtin)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3373"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3326"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Herramientas de Extensión (&amp;Plugin)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3483"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>&amp;Ver todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3465"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3485"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Ocultar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4049"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4069"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4427"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4447"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4602"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4622"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4301"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4321"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4335"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4355"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5045"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5065"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Falta documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5029"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5049"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4871"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4891"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5472"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Guardar tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5498"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5518"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leer tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5757"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error de volcado</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6082"/>
+        <source>Error during updates check</source>
+        <translation>Error durante la verificación de actualización</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5902"/>
+        <source>&amp;Cancel</source>
+        <translation>&amp;Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6062"/>
-        <source>Error during updates check</source>
-        <translation>Error durante la verificación de actualización</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5882"/>
-        <source>&amp;Cancel</source>
-        <translation>&amp;Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6042"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Actualizaciones disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6062"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6082"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6086"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6106"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versiones disponibles&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6127"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6147"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Usado por primera vez</translation>
     </message>
@@ -57074,7 +57074,7 @@
         <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4547"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4567"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Herramientas Externas</translation>
     </message>
@@ -57089,22 +57089,22 @@
         <translation>Visor de &amp;Multiproyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5536"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Guardar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5567"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2749"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -57129,17 +57129,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Solicitar nueva Característica...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2779"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2777"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -57169,22 +57169,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3275"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Reiniciar aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3275"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -57324,12 +57324,12 @@
         <translation>Editor de &amp;Iconos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4248"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4268"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Soporte para Qt 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5029"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5049"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PySide no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -57364,110 +57364,110 @@
         <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2849"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Herramientas Externas/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4427"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4447"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe o tiene longitud nula. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4155"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4175"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4222"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4242"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4273"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4293"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4315"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4335"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor personalizado.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4403"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4438"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4458"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4459"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4479"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido iniciar el navegador SQL.&lt;br&gt;Asegúrese de que está disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4538"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4558"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa &apos;{0}&apos; en el grupo de herramientas &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4547"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4567"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4586"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4606"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Comenzando proceso &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4602"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4622"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4678"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4698"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>El proceso &apos;{0}&apos; ha finalizado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5045"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5065"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; no ha podido encontrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5472"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5498"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5518"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5536"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5567"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5757"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5891"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5911"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Probando host {0}</translation>
     </message>
@@ -57502,7 +57502,7 @@
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5338"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5358"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation>
     </message>
@@ -57542,27 +57542,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5952"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5972"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Error al obtener información de versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5945"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5965"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5138"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5158"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Abrir Navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5138"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5158"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5952"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5972"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
@@ -57648,12 +57648,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Captura de Pantalla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4517"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6146"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6166"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation>
     </message>
@@ -57873,7 +57873,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Números&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Números.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation>&amp;Ventanas</translation>
     </message>
@@ -57963,7 +57963,7 @@
         <translation>Abrir Documentación de Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor, shell o terminal actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -58028,7 +58028,7 @@
         <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4932"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4952"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt5 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -58063,7 +58063,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5882"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5902"/>
         <source>%v/%m</source>
         <translation>%v/%m</translation>
     </message>
@@ -58083,7 +58083,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar registro de errores...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5886"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5906"/>
         <source>Version Check</source>
         <translation>Verificación de Versión</translation>
     </message>
@@ -58153,30 +58153,40 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de API de Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric6.&lt;/p&gt; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4248"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4268"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
         <translation>Qt v.3 no está soportado por eric6.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6042"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6062"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>La actualización para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; de eric6 está disponible en &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Le gustaría obtenerla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6055"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6075"/>
         <source>Eric6 is up to date</source>
         <translation>Eric6 está actualizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6055"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6075"/>
         <source>You are using the latest version of eric6</source>
         <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6127"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6147"/>
         <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3329"/>
+        <source>&amp;User Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3407"/>
+        <source>No User Tools Configured</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UserPropertiesDialog</name>

eric ide

mercurial