diff -r 2af21036b293 -r 4a3a68e51b92 eric7/i18n/eric7_pt.ts --- a/eric7/i18n/eric7_pt.ts Fri Sep 17 19:53:54 2021 +0200 +++ b/eric7/i18n/eric7_pt.ts Sat Sep 18 18:51:58 2021 +0200 @@ -21497,294 +21497,210 @@ <context> <name>FindFileDialog</name> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="70" /> <source>Stop</source> - <translation>Parar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="74" /> + <translation type="vanished">Parar</translation> + </message> + <message> <source>Find</source> - <translation>Encontrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="733" /> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="708" /> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="694" /> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="80" /> + <translation type="vanished">Encontrar</translation> + </message> + <message> <source>Replace in Files</source> - <translation>Substituir em Ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="452" /> + <translation type="vanished">Substituir em Ficheiros</translation> + </message> + <message> <source>Invalid search expression</source> - <translation>Expressão de pesquisa inválida</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="453" /> + <translation type="vanished">Expressão de pesquisa inválida</translation> + </message> + <message> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> - <translation><p>A expressão de pesquisa não é válida.</p><p>Erro: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="569" /> - <source>{0} / {1}</source> - <comment>occurrences / files</comment> - <translation /> + <translation type="vanished"><p>A expressão de pesquisa não é válida.</p><p>Erro: {0}</p></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="571" /> <source>%n occurrence(s)</source> - <translation> + <translation type="vanished"> <numerusform>uma ocurrência</numerusform> <numerusform>%n ocurrências</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="572" /> <source>%n file(s)</source> - <translation> + <translation type="vanished"> <numerusform>um ficheiro</numerusform> <numerusform>%n ficheiros</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="695" /> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Não se pôde ler o ficheiro <b>{0}</b>. Ignorando-o.</p><p>Razão: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="709" /> - <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> - <translation /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="734" /> + <translation type="vanished"><p>Não se pôde ler o ficheiro <b>{0}</b>. Ignorando-o.</p><p>Razão: {1}</p></translation> + </message> + <message> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Não se pôde gravar o ficheiro <b>{0}</b>. Ignorando-o.</p><p>Razão: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="757" /> + <translation type="vanished"><p>Não se pôde gravar o ficheiro <b>{0}</b>. Ignorando-o.</p><p>Razão: {1}</p></translation> + </message> + <message> <source>Open</source> - <translation>Abrir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="758" /> + <translation type="vanished">Abrir</translation> + </message> + <message> <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Copiar Rota à Área de Transferência</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Copiar Rota à Área de Transferência</translation> + </message> + <message> <source>Find in Files</source> - <translation>Encontrar nos Ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Encontrar nos Ficheiros</translation> + </message> + <message> <source>Find &text:</source> - <translation>Encontrar &texto:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Encontrar &texto:</translation> + </message> + <message> <source>Enter the search text or regular expression</source> - <translation>Introduzir texto ou expressão regular</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Introduzir texto ou expressão regular</translation> + </message> + <message> <source>Replace te&xt:</source> - <translation>Substituir te&xto:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Substituir te&xto:</translation> + </message> + <message> <source>Enter the replacement text or regular expression</source> - <translation>Introduzir o texto de substituição ou a expressão regular</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Introduzir o texto de substituição ou a expressão regular</translation> + </message> + <message> <source>Select to match case sensitive</source> - <translation>Selecionar para ser sensível ao tamanho das letras</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Selecionar para ser sensível ao tamanho das letras</translation> + </message> + <message> <source>&Match upper/lower case</source> - <translation>Coincidir &maiúsculas/minúsculas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Coincidir &maiúsculas/minúsculas</translation> + </message> + <message> <source>Select to match whole words only</source> - <translation>Selecionar para coincidir apenas com palavras completas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Selecionar para coincidir apenas com palavras completas</translation> + </message> + <message> <source>Whole &word</source> - <translation>&Palavra completa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">&Palavra completa</translation> + </message> + <message> <source>Select if the searchtext is a regular expression</source> - <translation>Selecionar se o texto de pesquisa é uma expressão regular</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Selecionar se o texto de pesquisa é uma expressão regular</translation> + </message> + <message> <source>Regular &Expression</source> - <translation>&Expressão Regular</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">&Expressão Regular</translation> + </message> + <message> <source>Select to open the first occurence automatically</source> - <translation>Selecionar para abrir automaticamente a primeira ocurrência</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Selecionar para abrir automaticamente a primeira ocurrência</translation> + </message> + <message> <source>Feeling Like</source> - <translation>Parecido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Parecido</translation> + </message> + <message> <source>File type</source> - <translation>Tipo de ficheiro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Tipo de ficheiro</translation> + </message> + <message> <source>Search in source files</source> - <translation>Procurar nos ficheiros fonte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Procurar nos ficheiros fonte</translation> + </message> + <message> <source>&Sources</source> - <translation>&Fontes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">&Fontes</translation> + </message> + <message> <source>Search in interfaces</source> - <translation>Procurar nas interfaces</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Procurar nas interfaces</translation> + </message> + <message> <source>&Interfaces</source> - <translation>&Interfaces</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">&Interfaces</translation> + </message> + <message> <source>Search in forms</source> - <translation>Procurar nos formularios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Procurar nos formularios</translation> + </message> + <message> <source>&Forms</source> - <translation>&Formulários</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> - <source>Search in protocols</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> - <source>&Protocols</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">&Formulários</translation> + </message> + <message> <source>Search in resources</source> - <translation>Procurar nos recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Procurar nos recursos</translation> + </message> + <message> <source>&Resources</source> - <translation>&Recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">&Recursos</translation> + </message> + <message> <source>Select to filter the files by a given filename pattern</source> - <translation>Selecionar para filtrar os ficheiros por um padrão de nomes de ficheiros dado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Selecionar para filtrar os ficheiros por um padrão de nomes de ficheiros dado</translation> + </message> + <message> <source>Fi&lter</source> - <translation>Fi&ltro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Fi&ltro</translation> + </message> + <message> <source>Enter the filename wildcards separated by ';'</source> - <translation>Introduzir nomes de ficheiro com caracteres curinga separados ';'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Introduzir nomes de ficheiro com caracteres curinga separados ';'</translation> + </message> + <message> <source>Find in</source> - <translation>Encontrar em</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Encontrar em</translation> + </message> + <message> <source>Search in files of the current project</source> - <translation>Procurar nos ficheiros do projeto atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Procurar nos ficheiros do projeto atual</translation> + </message> + <message> <source>&Project</source> - <translation>&Projeto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">&Projeto</translation> + </message> + <message> <source>Search in files of a directory tree to be entered below</source> - <translation>Procurar nos ficheiros da árvore de diretorios a introduzir abaixo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Procurar nos ficheiros da árvore de diretorios a introduzir abaixo</translation> + </message> + <message> <source>&Directory tree</source> - <translation>Árvore de &diretorios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Árvore de &diretorios</translation> + </message> + <message> <source>Enter the directory to search in</source> - <translation>Introduzir o diretorio onde procurar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Introduzir o diretorio onde procurar</translation> + </message> + <message> <source>Search in open files only </source> - <translation>Procurar só nos ficheiros abertos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Procurar só nos ficheiros abertos</translation> + </message> + <message> <source>&Open files only</source> - <translation>Apenas ficheiros abert&os</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> - <source>Select to exclude hidden files and directories when searching a directory tree.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> - <source>Exclude hidden files and directories</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Apenas ficheiros abert&os</translation> + </message> + <message> <source>Shows the progress of the search action</source> - <translation>Mostra progresso da ação de procura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Mostra progresso da ação de procura</translation> + </message> + <message> <source>%v/%m Files</source> - <translation>%v/%m Ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">%v/%m Ficheiros</translation> + </message> + <message> <source>File/Line</source> - <translation>Ficheiro/Linha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Ficheiro/Linha</translation> + </message> + <message> <source>Text</source> - <translation>Texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Texto</translation> + </message> + <message> <source>Press to apply the selected replacements</source> - <translation>Pressionar para aplicar as substituições selecionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="0" /> + <translation type="vanished">Pressionar para aplicar as substituições selecionadas</translation> + </message> + <message> <source>Replace</source> - <translation>Substituir</translation> + <translation type="vanished">Substituir</translation> </message> </context> <context> @@ -21886,6 +21802,296 @@ </message> </context> <context> + <name>FindFileWidget</name> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="525" /> + <source>Invalid search expression</source> + <translation type="unfinished">Expressão de pesquisa inválida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="526" /> + <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"><p>A expressão de pesquisa não é válida.</p><p>Erro: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="633" /> + <source>{0} / {1}</source> + <comment>occurrences / files</comment> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="635" /> + <source>%n occurrence(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="636" /> + <source>%n file(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="798" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="773" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="759" /> + <source>Replace in Files</source> + <translation type="unfinished">Substituir em Ficheiros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="760" /> + <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Não se pôde ler o ficheiro <b>{0}</b>. Ignorando-o.</p><p>Razão: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="774" /> + <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="799" /> + <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Não se pôde gravar o ficheiro <b>{0}</b>. Ignorando-o.</p><p>Razão: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="823" /> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished">Abrir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="824" /> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">Copiar Rota à Área de Transferência</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Find &text:</source> + <translation type="unfinished">Encontrar &texto:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Enter the search text or regular expression</source> + <translation type="unfinished">Introduzir texto ou expressão regular</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to toggle the mode between find and replace mode</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Replace te&xt:</source> + <translation type="unfinished">Substituir te&xto:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Enter the replacement text or regular expression</source> + <translation type="unfinished">Introduzir o texto de substituição ou a expressão regular</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Select to match case sensitive</source> + <translation type="unfinished">Selecionar para ser sensível ao tamanho das letras</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>&Match upper/lower case</source> + <translation type="unfinished">Coincidir &maiúsculas/minúsculas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Select to match whole words only</source> + <translation type="unfinished">Selecionar para coincidir apenas com palavras completas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Whole &word</source> + <translation type="unfinished">&Palavra completa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Select if the searchtext is a regular expression</source> + <translation type="unfinished">Selecionar se o texto de pesquisa é uma expressão regular</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Regular &Expression</source> + <translation type="unfinished">&Expressão Regular</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>File type</source> + <translation type="unfinished">Tipo de ficheiro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Search in source files</source> + <translation type="unfinished">Procurar nos ficheiros fonte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>&Sources</source> + <translation type="unfinished">&Fontes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Search in interfaces</source> + <translation type="unfinished">Procurar nas interfaces</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>&Interfaces</source> + <translation type="unfinished">&Interfaces</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Search in forms</source> + <translation type="unfinished">Procurar nos formularios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>&Forms</source> + <translation type="unfinished">&Formulários</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Search in protocols</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>&Protocols</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Search in resources</source> + <translation type="unfinished">Procurar nos recursos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>&Resources</source> + <translation type="unfinished">&Recursos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Select to filter the files by a given filename pattern</source> + <translation type="unfinished">Selecionar para filtrar os ficheiros por um padrão de nomes de ficheiros dado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Fi&lter</source> + <translation type="unfinished">Fi&ltro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Enter the filename wildcards separated by ';'</source> + <translation type="unfinished">Introduzir nomes de ficheiro com caracteres curinga separados ';'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Find in</source> + <translation type="unfinished">Encontrar em</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Search in files of the current project</source> + <translation type="unfinished">Procurar nos ficheiros do projeto atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>&Project</source> + <translation type="unfinished">&Projeto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Search in files of a directory tree to be entered below</source> + <translation type="unfinished">Procurar nos ficheiros da árvore de diretorios a introduzir abaixo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>&Directory tree</source> + <translation type="unfinished">Árvore de &diretorios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Enter the directory to search in</source> + <translation type="unfinished">Introduzir o diretorio onde procurar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Search in open files only </source> + <translation type="unfinished">Procurar só nos ficheiros abertos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>&Open files only</source> + <translation type="unfinished">Apenas ficheiros abert&os</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Select to exclude hidden files and directories when searching a directory tree.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Exclude hidden files and directories</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to start the search process</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Encontrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to stop the current search process</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Parar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Shows the progress of the search action</source> + <translation type="unfinished">Mostra progresso da ação de procura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>%v/%m Files</source> + <translation type="unfinished">%v/%m Ficheiros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>File/Line</source> + <translation type="unfinished">Ficheiro/Linha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Text</source> + <translation type="unfinished">Texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to apply the selected replacements</source> + <translation type="unfinished">Pressionar para aplicar as substituições selecionadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Replace</source> + <translation type="unfinished">Substituir</translation> + </message> + </context> + <context> <name>FirefoxImporter</name> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="48" /> @@ -84068,2383 +84274,2406 @@ <translation>A iniciar Depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1010" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1017" /> <source>Left Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1018" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1025" /> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1960" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1026" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1033" /> <source>Right Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Direita</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1170" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1034" /> - <source>Project-Viewer</source> - <translation>Visor de Projeto</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1823" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1175" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1038" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1181" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1041" /> + <source>Project-Viewer</source> + <translation>Visor de Projeto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1186" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1045" /> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de Multiprojeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1181" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1043" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1192" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1050" /> <source>Template-Viewer</source> <translation>Visor de Modelos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1187" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1048" /> - <source>File-Browser</source> - <translation>Navegador de Ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1193" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1053" /> - <source>Symbols</source> - <translation>Símbolos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1203" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1062" /> - <source>Code Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1207" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1066" /> - <source>Debug-Viewer</source> - <translation>Visor de Depuração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2891" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1212" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1070" /> - <source>Plugin Repository</source> - <translation>Repositório de Complementos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2196" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1074" /> - <source>Virtual Environments</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2125" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1222" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1078" /> - <source>PyPI</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1227" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1083" /> - <source>Conda</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1232" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1088" /> - <source>Cooperation</source> - <translation>Colaboração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1237" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1093" /> - <source>IRC</source> - <translation /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2160" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1243" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1098" /> - <source>MicroPython</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1251" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1106" /> - <source>Task-Viewer</source> - <translation>Visor de Tarefas</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1255" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1110" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1198" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1055" /> + <source>File-Browser</source> + <translation>Navegador de Ficheiros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1204" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1060" /> + <source>Symbols</source> + <translation>Símbolos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1214" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1069" /> + <source>Code Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1219" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1073" /> + <source>Debug-Viewer</source> + <translation>Visor de Depuração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1224" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1077" /> + <source>Find/Replace In Files</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2926" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2196" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1081" /> + <source>Plugin Repository</source> + <translation>Repositório de Complementos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1234" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1085" /> + <source>Virtual Environments</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1239" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1089" /> + <source>PyPI</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2160" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1244" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1094" /> + <source>Conda</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1099" /> + <source>Cooperation</source> + <translation>Colaboração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1254" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1104" /> + <source>IRC</source> + <translation /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1260" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1109" /> + <source>MicroPython</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1268" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1117" /> + <source>Task-Viewer</source> + <translation>Visor de Tarefas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1272" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1121" /> <source>Log-Viewer</source> <translation>Visor de Registos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1260" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1115" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1277" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1126" /> <source>Numbers</source> <translation>Números</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1275" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1130" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1292" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1141" /> <source>Shell</source> <translation /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1660" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1677" /> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Modo Passivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1663" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1680" /> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - Modo Passivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1671" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1688" /> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Passivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1694" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711" /> <source>Quit</source> <translation>Sair</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696" /> - <source>&Quit</source> - <translation>Sai&r</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697" /> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699" /> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>Sair do IDE</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1700" /> - <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation><b>Sair do IDE</b><p>Isto sai do IDE. Pode gravar antes as alterações. Qualquer programa Python que esteja a ser depurado será parado e as preferências serão escritas no disco.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711" /> - <source>Restart</source> - <translation type="unfinished">Reiniciar</translation> + <source>&Quit</source> + <translation>Sai&r</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1714" /> - <source>Ctrl+Shift+Q</source> + <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> - <translation type="unfinished" /> + <translation /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1716" /> - <source>Restart the IDE</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>Sair do IDE</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717" /> - <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation><b>Sair do IDE</b><p>Isto sai do IDE. Pode gravar antes as alterações. Qualquer programa Python que esteja a ser depurado será parado e as preferências serão escritas no disco.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1730" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1727" /> - <source>Save session</source> - <translation>Guargar sessão</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728" /> - <source>Save session...</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Restart</source> + <translation type="unfinished">Reiniciar</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1731" /> + <source>Ctrl+Shift+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733" /> + <source>Restart the IDE</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734" /> + <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744" /> + <source>Save session</source> + <translation>Guargar sessão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745" /> + <source>Save session...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748" /> <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6727" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1743" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6763" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1760" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757" /> <source>Load session</source> <translation type="unfinished">Carregar sessão</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1741" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1758" /> <source>Load session...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761" /> <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770" /> <source>New Window</source> <translation>Nova Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1755" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772" /> <source>New &Window</source> <translation>Nova &Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1773" /> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1758" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775" /> <source>Open a new eric instance</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1760" /> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1774" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772" /> - <source>Edit Profile</source> - <translation>Perfil de Edição</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777" /> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Ativar o perfil de vista de edição</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779" /> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Perfil de Edição</b><p>Activa o "Perfil da Vista de Edição". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1791" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789" /> - <source>Debug Profile</source> - <translation>Perfil de Depuração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1795" /> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Ativar o perfile de vista de depuração</translation> + <source>Edit Profile</source> + <translation>Perfil de Edição</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794" /> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Ativar o perfil de vista de edição</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796" /> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Perfil de Depuração</b><p>Activa o "Perfile da Vista de Depuração". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807" /> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>Visor de &Projeto</translation> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Perfil de Edição</b><p>Activa o "Perfil da Vista de Edição". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808" /> - <source>Alt+Shift+P</source> - <translation /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811" /> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806" /> + <source>Debug Profile</source> + <translation>Perfil de Depuração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812" /> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Ativar o perfile de vista de depuração</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813" /> - <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Perfil de Depuração</b><p>Activa o "Perfile da Vista de Depuração". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824" /> - <source>&Multiproject-Viewer</source> - <translation>Visor de &Multiprojeto</translation> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>Visor de &Projeto</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1825" /> - <source>Alt+Shift+M</source> + <source>Alt+Shift+P</source> <translation /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828" /> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830" /> - <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841" /> + <source>&Multiproject-Viewer</source> + <translation>Visor de &Multiprojeto</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842" /> + <source>Alt+Shift+M</source> + <translation /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845" /> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847" /> + <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859" /> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Visor de &Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843" /> - <source>Alt+Shift+D</source> - <translation /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846" /> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848" /> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860" /> - <source>&Shell</source> - <translation /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861" /> - <source>Alt+Shift+S</source> - <translation /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864" /> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866" /> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <source>Alt+Shift+D</source> + <translation /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863" /> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865" /> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1877" /> - <source>&File-Browser</source> - <translation>Navegador de &Ficheiros</translation> + <source>&Shell</source> + <translation /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878" /> - <source>Alt+Shift+F</source> + <source>Alt+Shift+S</source> <translation /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1881" /> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883" /> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894" /> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation>Visor de Re&gistos</translation> + <source>&File-Browser</source> + <translation>Navegador de &Ficheiros</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895" /> - <source>Alt+Shift+G</source> + <source>Alt+Shift+F</source> <translation /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898" /> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900" /> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911" /> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation>Visor de Re&gistos</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912" /> + <source>Alt+Shift+G</source> + <translation /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915" /> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917" /> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929" /> <source>&Task-Viewer</source> <translation>Visor de &Tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930" /> <source>Alt+Shift+T</source> <translation /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1916" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933" /> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Tarefas.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918" /> - <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931" /> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation>Visor de Mod&elos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932" /> - <source>Alt+Shift+A</source> - <translation /> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935" /> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Modelos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937" /> - <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948" /> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation>Visor de Mod&elos</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949" /> + <source>Alt+Shift+A</source> + <translation /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952" /> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Modelos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954" /> + <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966" /> <source>&Left Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas &Esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967" /> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968" /> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961" /> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation>Caixa de Ferramentas Di&reita</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963" /> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964" /> - <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974" /> - <source>&Horizontal Toolbox</source> - <translation>Caixa de Ferramentas &Horizontal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976" /> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Alternar a janela de Caixa de Ferramentas Horizontal</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978" /> - <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987" /> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Barra Esquerda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988" /> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>Barra Lateral &Esquerda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990" /> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Alternar a janela da barra lateral esquerda</translation> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation>Caixa de Ferramentas Di&reita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980" /> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981" /> + <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991" /> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000" /> - <source>Right Sidebar</source> - <translation>Barra Direita</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001" /> - <source>&Right Sidebar</source> - <translation>Barra Lateral Di&reita</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003" /> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>&Horizontal Toolbox</source> + <translation>Caixa de Ferramentas &Horizontal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993" /> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Alternar a janela de Caixa de Ferramentas Horizontal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995" /> + <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004" /> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Barra Esquerda</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005" /> - <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014" /> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Barra Inferior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015" /> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>Barra Lateral &Inferior</translation> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>Barra Lateral &Esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2007" /> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Alternar a janela da barra lateral esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008" /> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017" /> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Alternar janela da barra lateral inferior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019" /> - <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Alternar janela da barra lateral inferior</b><p>Mostra a janela da barra lateral inferior se está escondida. Esconde-a se está visível.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029" /> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation>Visor de Colaboração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030" /> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation>Visor de C&olaboração</translation> + <source>Right Sidebar</source> + <translation>Barra Direita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2018" /> + <source>&Right Sidebar</source> + <translation>Barra Lateral Di&reita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020" /> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022" /> + <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031" /> - <source>Alt+Shift+O</source> - <translation /> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Barra Inferior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032" /> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>Barra Lateral &Inferior</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034" /> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Alternar janela da barra lateral inferior</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036" /> - <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Ativar Visor de Colaboração</b><p>Muda o enfoque de entrada para a janela do Visualizador de Colaboração.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049" /> - <source>&IRC</source> - <translation /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> + <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Alternar janela da barra lateral inferior</b><p>Mostra a janela da barra lateral inferior se está escondida. Esconde-a se está visível.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046" /> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation>Visor de Colaboração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047" /> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation>Visor de C&olaboração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048" /> + <source>Alt+Shift+O</source> + <translation /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051" /> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053" /> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055" /> - <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Ativar Visor de Colaboração</b><p>Muda o enfoque de entrada para a janela do Visualizador de Colaboração.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066" /> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation>Visor de Símbolos</translation> + <source>&IRC</source> + <translation /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070" /> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072" /> + <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083" /> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation>Visor de Símbolos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084" /> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation>V&isor de Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068" /> - <source>Alt+Shift+Y</source> - <translation /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2071" /> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073" /> - <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085" /> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation>Visor de Números</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086" /> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>Visor de Nú&meros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087" /> - <source>Alt+Shift+B</source> - <translation /> + <source>Alt+Shift+Y</source> + <translation /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088" /> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090" /> + <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102" /> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation>Visor de Números</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2103" /> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>Visor de Nú&meros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104" /> + <source>Alt+Shift+B</source> + <translation /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107" /> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092" /> - <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109" /> - <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112" /> - <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> + <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> + <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129" /> + <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146" /> <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148" /> <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164" /> <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166" /> <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2182" /> <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2184" /> <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200" /> <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2185" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202" /> <source><b>Plugin Repository</b><p>This switches the input focus to the Plugin Repository window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198" /> - <source>Ctrl+Alt+V</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201" /> - <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204" /> - <source><b>Virtual Environments</b><p>This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215" /> - <source>What's This?</source> - <translation>O que é Isto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217" /> - <source>&What's This?</source> - <translation>O &que é Isto?</translation> + <source>Ctrl+Alt+V</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218" /> - <source>Shift+F1</source> - <translation /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220" /> - <source>Context sensitive help</source> - <translation type="unfinished">Ajuda sensível ao contexto</translation> + <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221" /> + <source><b>Virtual Environments</b><p>This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237" /> + <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239" /> + <source><b>Find/Replace In Files</b><p>This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250" /> + <source>What's This?</source> + <translation>O que é Isto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252" /> + <source>&What's This?</source> + <translation>O &que é Isto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253" /> + <source>Shift+F1</source> + <translation /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2255" /> + <source>Context sensitive help</source> + <translation type="unfinished">Ajuda sensível ao contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Mostrar ajuda sensível a contexto</b><p>No modo 'Que é Isto?' o cursor do rato mostra uma flecha com um ponto de interrogação, e pode clicar nos elementos da interface para ver uma breve descrição do que fazem e como se usam. Nas caixas de diálogo, pode-se aceder a esta característica através do botão de ajuda contextual da barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268" /> <source>Helpviewer</source> <translation>Visor de Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270" /> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Visor de &Ajuda...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2271" /> <source>F1</source> <translation /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238" /> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>Abrir a janela do visor de ajuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2240" /> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259" /> - <source>Show Versions</source> - <translation>Mostrar Versões</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260" /> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Mostrar &Versões</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262" /> - <source>Display version information</source> - <translation>Mostrar a informação da versão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264" /> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2272" /> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Procurar Atualizações</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2273" /> - <source>Check for &Updates...</source> - <translation>Procurar &Atualizações...</translation> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>Abrir a janela do visor de ajuda</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2275" /> - <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283" /> - <source>Show downloadable versions</source> - <translation>Mostrar versões descarregáveis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284" /> - <source>Show &downloadable versions...</source> - <translation>Mostrar versões &descarregáveis...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287" /> - <source>Show the versions available for download</source> - <translation>Mostrar as versões disponíveis para descarregar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288" /> - <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric versions available for download from the internet.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298" /> - <source>Show Error Log</source> - <translation>Mostrar Registo de Erros</translation> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294" /> + <source>Show Versions</source> + <translation>Mostrar Versões</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2295" /> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Mostrar &Versões</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297" /> + <source>Display version information</source> + <translation>Mostrar a informação da versão</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299" /> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>Mostrar &Registo de Erros...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302" /> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2309" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2307" /> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Procurar Atualizações</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308" /> + <source>Check for &Updates...</source> + <translation>Procurar &Atualizações...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310" /> - <source>Show Install Info</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311" /> - <source>Show Install &Info...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313" /> - <source>Show Installation Information</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315" /> - <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3875" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324" /> - <source>Report Bug</source> - <translation>Reportar Falho</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2325" /> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Reportar &Falho...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327" /> - <source>Report a bug</source> - <translation>Reportar um falho</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328" /> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>Reportar Falho...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para reportar um falho.</p></translation> + <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318" /> + <source>Show downloadable versions</source> + <translation>Mostrar versões descarregáveis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319" /> + <source>Show &downloadable versions...</source> + <translation>Mostrar versões &descarregáveis...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322" /> + <source>Show the versions available for download</source> + <translation>Mostrar as versões disponíveis para descarregar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323" /> + <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric versions available for download from the internet.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336" /> - <source>Request Feature</source> - <translation>Solicitar Característica</translation> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2333" /> + <source>Show Error Log</source> + <translation>Mostrar Registo de Erros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334" /> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>Mostrar &Registo de Erros...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337" /> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345" /> + <source>Show Install Info</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346" /> + <source>Show Install &Info...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2348" /> + <source>Show Installation Information</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350" /> + <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3911" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359" /> + <source>Report Bug</source> + <translation>Reportar Falho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360" /> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Reportar &Falho...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362" /> + <source>Report a bug</source> + <translation>Reportar um falho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363" /> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>Reportar Falho...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para reportar um falho.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371" /> + <source>Request Feature</source> + <translation>Solicitar Característica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372" /> <source>Request &Feature...</source> <translation>Solicitar Ca&racterística...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374" /> <source>Send a feature request</source> <translation>Enviar uma solicitude de característica</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376" /> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Solicitar Característica...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para enviar uma solicitude de característica.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3423" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3459" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386" /> <source>Unittest</source> <translation>Teste Unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388" /> <source>&Unittest...</source> <translation>Teste &Unitário...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390" /> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Iniciar a caixa de diálogo de teste unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391" /> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400" /> <source>Unittest Restart</source> <translation>Reiniciar Teste Unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402" /> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Reiniciar Teste Unitário...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404" /> <source>Restart last unittest</source> <translation>Reiniciar o último teste unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2370" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405" /> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379" /> - <source>Unittest Rerun Failed</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381" /> - <source>Rerun Failed Tests...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383" /> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385" /> - <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2395" /> - <source>Unittest Script</source> - <translation>Teste Unitário ao Script</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397" /> - <source>Unittest &Script...</source> - <translation>Teste Unitário ao &Script...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399" /> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Executar teste unitário com o script atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401" /> - <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> - <translation><b>Teste Unitário ao Script</b><p>Executar teste unitário com o script atual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410" /> - <source>Unittest Project</source> - <translation>Teste Unitário ao Projeto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412" /> - <source>Unittest &Project...</source> - <translation>Teste Unitário ao &Projeto...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2414" /> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Executar teste unitário com o projeto atual</translation> + <source>Unittest Rerun Failed</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416" /> + <source>Rerun Failed Tests...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418" /> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420" /> + <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430" /> + <source>Unittest Script</source> + <translation>Teste Unitário ao Script</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432" /> + <source>Unittest &Script...</source> + <translation>Teste Unitário ao &Script...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434" /> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Executar teste unitário com o script atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2436" /> + <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> + <translation><b>Teste Unitário ao Script</b><p>Executar teste unitário com o script atual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445" /> + <source>Unittest Project</source> + <translation>Teste Unitário ao Projeto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447" /> + <source>Unittest &Project...</source> + <translation>Teste Unitário ao &Projeto...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449" /> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Executar teste unitário com o projeto atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451" /> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Teste Unitário ao Projeto</b><p>Executar teste unitário com o projeto atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2472" /> <source>Qt-Designer</source> <translation /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474" /> <source>Qt-&Designer...</source> <translation /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476" /> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2477" /> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498" /> <source>Qt-Linguist</source> <translation /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2500" /> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2502" /> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>Iniciar Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503" /> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513" /> <source>UI Previewer</source> <translation>Antevisor de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515" /> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Antevisor &UI...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517" /> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Iniciar Antevisor de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483" /> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>Antevisor de UI</b><p>Inicia o Antevisor de UI.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491" /> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Antevisor de Traduções</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493" /> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>Antevisor de &Traduções...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495" /> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Iniciar Antevisor de Traduções</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" /> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505" /> - <source>Compare Files</source> - <translation>Comparar Ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2507" /> - <source>&Compare Files...</source> - <translation>&Comparar Ficheiros...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509" /> - <source>Compare two files</source> - <translation>Comparar dois ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510" /> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518" /> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>Comparar Ficheiros lado-a-lado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" /> - <source>Compare &Files side by side...</source> - <translation>Comparar &Ficheiros lado-a-lado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523" /> - <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>Antevisor de UI</b><p>Inicia o Antevisor de UI.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526" /> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Antevisor de Traduções</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528" /> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>Antevisor de &Traduções...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530" /> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Iniciar Antevisor de Traduções</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532" /> - <source>SQL Browser</source> - <translation>Navegador SQL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534" /> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation>Navegador S&QL...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2536" /> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Navegar numa base de dados SQL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537" /> - <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> - <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar numa base de dados SQL.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549" /> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540" /> + <source>Compare Files</source> + <translation>Comparar Ficheiros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542" /> + <source>&Compare Files...</source> + <translation>&Comparar Ficheiros...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544" /> + <source>Compare two files</source> + <translation>Comparar dois ficheiros</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" /> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Mini Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547" /> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>Mini &Editor...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550" /> - <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> - <translation><b>Mini Editor</b><p>Abre uma caixa de diálogo com um editor simplificado.</p></translation> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553" /> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>Comparar Ficheiros lado-a-lado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555" /> + <source>Compare &Files side by side...</source> + <translation>Comparar &Ficheiros lado-a-lado...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2558" /> - <source>Hex Editor</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560" /> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562" /> - <source>Start the eric Hex Editor</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564" /> - <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573" /> - <source>eric Web Browser</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2575" /> - <source>eric &Web Browser...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577" /> - <source>Start the eric Web Browser</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579" /> - <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587" /> - <source>Icon Editor</source> - <translation>Editor de Ícones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2589" /> - <source>&Icon Editor...</source> - <translation>Editor de &Ícones...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591" /> - <source>Start the eric Icon Editor</source> - <translation type="unfinished" /> + <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2567" /> + <source>SQL Browser</source> + <translation>Navegador SQL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569" /> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation>Navegador S&QL...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571" /> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Navegar numa base de dados SQL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572" /> + <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> + <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar numa base de dados SQL.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2580" /> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Mini Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2582" /> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>Mini &Editor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585" /> + <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> + <translation><b>Mini Editor</b><p>Abre uma caixa de diálogo com um editor simplificado.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593" /> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601" /> - <source>Snapshot</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603" /> - <source>&Snapshot...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605" /> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607" /> - <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616" /> - <source>Preferences</source> - <translation>Preferências</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618" /> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Preferências...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620" /> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Definir a configuração desejada</translation> + <source>Hex Editor</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595" /> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597" /> + <source>Start the eric Hex Editor</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599" /> + <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2608" /> + <source>eric Web Browser</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2610" /> + <source>eric &Web Browser...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612" /> + <source>Start the eric Web Browser</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614" /> + <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622" /> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Preferências</b><p>Define os elementos de configuração da aplicação com os valores desejados.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632" /> - <source>Export Preferences</source> - <translation>Exportar Preferências</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634" /> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>E&xportar Preferências...</translation> + <source>Icon Editor</source> + <translation>Editor de Ícones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2624" /> + <source>&Icon Editor...</source> + <translation>Editor de &Ícones...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626" /> + <source>Start the eric Icon Editor</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628" /> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636" /> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Exportar a configuração atual</translation> + <source>Snapshot</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638" /> + <source>&Snapshot...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640" /> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642" /> + <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651" /> + <source>Preferences</source> + <translation>Preferências</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653" /> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Preferências...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655" /> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Definir a configuração desejada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657" /> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Preferências</b><p>Define os elementos de configuração da aplicação com os valores desejados.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2667" /> + <source>Export Preferences</source> + <translation>Exportar Preferências</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2669" /> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>E&xportar Preferências...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671" /> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Exportar a configuração atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673" /> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Exportar Preferências</b><p>Exporta a configuração atual a um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2646" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681" /> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2683" /> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>&Importar Preferências...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2685" /> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Importar uma configuração exportada antes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2687" /> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Importar Preferências</b><p>Importa uma configuração anteriormente exportada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2660" /> - <source>Reload APIs</source> - <translation>Recarregar APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2661" /> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>Recarregar &APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663" /> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Recarregar a informação de API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665" /> - <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2677" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673" /> - <source>Show external tools</source> - <translation>Mostrar ferramentas externas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675" /> - <source>Show external &tools</source> - <translation>Mostrar &ferramentas externas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2679" /> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689" /> - <source>View Profiles</source> - <translation>Perfiles de Vista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691" /> - <source>&View Profiles...</source> - <translation>Perfiles de &Vista...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693" /> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Configurar perfiles de vista</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2695" /> - <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> - <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configurar os perfiles de vista. Com esta caixa de diálogo pode definir a visibilidade de várias janelas para os perfiles de vista predefinidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2706" /> - <source>Toolbars</source> - <translation>Barras de Ferramentas</translation> - </message> - <message> + <source>Reload APIs</source> + <translation>Recarregar APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2696" /> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>Recarregar &APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2698" /> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Recarregar a informação de API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2700" /> + <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2712" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708" /> - <source>Tool&bars...</source> - <translation>&Barras de Ferramentas...</translation> + <source>Show external tools</source> + <translation>Mostrar ferramentas externas</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2710" /> + <source>Show external &tools</source> + <translation>Mostrar &ferramentas externas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714" /> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2724" /> + <source>View Profiles</source> + <translation>Perfiles de Vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726" /> + <source>&View Profiles...</source> + <translation>Perfiles de &Vista...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2728" /> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Configurar perfiles de vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2730" /> + <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> + <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configurar os perfiles de vista. Com esta caixa de diálogo pode definir a visibilidade de várias janelas para os perfiles de vista predefinidos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741" /> + <source>Toolbars</source> + <translation>Barras de Ferramentas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2743" /> + <source>Tool&bars...</source> + <translation>&Barras de Ferramentas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2745" /> <source>Configure toolbars</source> <translation>Configurar as barras de ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2711" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2746" /> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2721" /> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2723" /> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Atalho&s de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725" /> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Definir os atalhos de teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2727" /> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6403" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6385" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2736" /> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Exportar Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2738" /> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Exportar Atalhos de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740" /> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exportar os Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742" /> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6420" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750" /> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Importar Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752" /> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Importar Atalhos de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754" /> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importar os atalhos de teclado</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756" /> - <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765" /> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767" /> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769" /> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Gestionar certificados SSL gravados</translation> - </message> - <message> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758" /> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>Atalho&s de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2760" /> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Definir os atalhos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2762" /> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6439" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6421" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771" /> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781" /> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Editar Filtros de Mensagens</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2783" /> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Editar Filtros de Mensagens...</translation> - </message> - <message> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Exportar Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773" /> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Exportar Atalhos de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2775" /> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportar os Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2777" /> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6456" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785" /> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Importar Atalhos de Teclado</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787" /> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" /> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Importar Atalhos de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789" /> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importar os atalhos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791" /> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798" /> - <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished">Limpar dados privados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2805" /> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802" /> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2804" /> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>Gestionar certificados SSL gravados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806" /> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815" /> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Editar Filtros de Mensagens</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2818" /> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Editar Filtros de Mensagens...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820" /> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2822" /> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2838" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2833" /> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished">Limpar dados privados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2840" /> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2850" /> <source>Activate current editor</source> <translation>Ativar o editor atual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817" /> - <source>Alt+Shift+E</source> - <translation /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2826" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825" /> - <source>Show next</source> - <translation>Mostrar próximo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827" /> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2834" /> - <source>Show previous</source> - <translation>Mostrar anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2836" /> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843" /> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Mudar entre separadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2845" /> - <source>Ctrl+1</source> - <translation /> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2852" /> - <source>Plugin Infos</source> - <translation>Informação dos Complementos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854" /> - <source>&Plugin Infos...</source> - <translation>Informação dos &Complementos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855" /> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Mostrar Informação dos Complementos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2856" /> - <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> - <translation><b>Informação dos Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra alguma informação sobre os complementos carregados.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2865" /> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Instalar Complementos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867" /> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>&Instalar Complementos...</translation> + <source>Alt+Shift+E</source> + <translation /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2861" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2860" /> + <source>Show next</source> + <translation>Mostrar próximo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862" /> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870" /> - <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> - <translation><b>Instalar Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para instalar ou atualizar complementos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2882" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869" /> + <source>Show previous</source> + <translation>Mostrar anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871" /> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2879" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2878" /> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Desinstalar Complemento</translation> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Mudar entre separadores</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2880" /> + <source>Ctrl+1</source> + <translation /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887" /> + <source>Plugin Infos</source> + <translation>Informação dos Complementos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2889" /> + <source>&Plugin Infos...</source> + <translation>Informação dos &Complementos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2890" /> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Mostrar Informação dos Complementos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2891" /> + <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> + <translation><b>Informação dos Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra alguma informação sobre os complementos carregados.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2904" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2900" /> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Instalar Complementos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2902" /> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>&Instalar Complementos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2905" /> + <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> + <translation><b>Instalar Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para instalar ou atualizar complementos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2913" /> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Desinstalar Complemento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915" /> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>&Desinstalar Complemento...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2918" /> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Desinstalar Complemento...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para desinstalar um complemento.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2893" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2928" /> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repositório de Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2895" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2930" /> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Mostrar Complementos disponíveis para descarregar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2897" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2932" /> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repositório de Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra a lista de complementos disponíveis em Internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2923" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2922" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2958" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2957" /> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Documentação de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2925" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2960" /> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2926" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2961" /> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2938" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2937" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2973" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2972" /> <source>Qt6 Documentation</source> <translation type="unfinished">Documentação de Qt5 {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2940" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2975" /> <source>Open Qt6 Documentation</source> <translation type="unfinished">Abrir a Documentação de Qt5 {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2941" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976" /> <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2988" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2987" /> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>Documentação do PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2955" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2990" /> <source>Open PyQt5 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2957" /> - <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2970" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2969" /> - <source>PyQt6 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Documentação do PyQt5 {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2972" /> - <source>Open PyQt6 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Abrir a Documentação de PyQt5 {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974" /> - <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2992" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2991" /> + <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3005" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004" /> + <source>PyQt6 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Documentação do PyQt5 {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3007" /> + <source>Open PyQt6 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Abrir a Documentação de PyQt5 {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3009" /> + <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3027" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3026" /> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentação de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2994" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3029" /> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3031" /> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3013" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3048" /> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentação de API do Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3051" /> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de API do Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3018" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3053" /> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3035" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3034" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3070" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069" /> <source>PySide2 Documentation</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3037" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3072" /> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3039" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3074" /> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3055" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3054" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3090" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3089" /> <source>PySide6 Documentation</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3057" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3092" /> <source>Open PySide6 Documentation</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3059" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3094" /> <source><b>PySide6 Documentation</b><p>Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3161" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3196" /> <source>E&xtras</source> <translation /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3171" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3206" /> <source>Wi&zards</source> <translation>A&ssistentes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3190" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225" /> <source>P&lugins</source> <translation>Comp&lementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3200" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235" /> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3209" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" /> <source>&Unittest</source> <translation>Teste &Unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3226" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3261" /> <source>Select Tool Group</source> <translation>Selecionar Grupo de Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3237" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3272" /> <source>Se&ttings</source> <translation>Definiçõe&s</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3267" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3302" /> <source>&Window</source> <translation>&Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3276" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3311" /> <source>&Windows</source> <translation>&Janelas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3281" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3316" /> <source>Central Park</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3285" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3320" /> <source>Left Side</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3298" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3333" /> <source>Bottom Side</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3307" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3342" /> <source>Right Side</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3329" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3365" /> <source>Plug-ins</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3336" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3372" /> <source>&Toolbars</source> <translation>Barras de Ferramen&tas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385" /> <source>&Help</source> <translation>&Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3422" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3399" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3458" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3435" /> <source>Tools</source> <translation>Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3424" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3460" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3439" /> <source>Settings</source> <translation>Definições</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5278" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3425" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3404" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5314" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3461" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3440" /> <source>Help</source> <translation>Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3426" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3405" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3462" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3441" /> <source>Profiles</source> <translation>Perfiles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3427" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3406" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3442" /> <source>Plugins</source> <translation>Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3589" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3596" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3632" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3603" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3639" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3610" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3646" /> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3617" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3653" /> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3624" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3660" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3635" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3671" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3700" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3660" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3736" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3696" /> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Ferramentas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3806" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3842" /> <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> <translation type="unfinished"><h3>Números de Versão</h3><table> {2>?} {2>?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7412" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3842" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7452" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3878" /> <source></table></source> <translation /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3876" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3912" /> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>A direção do correio eletrónico ou a direção do servidor de correio está vazia. Por favor configure as Definiçães de Correio Eletrónico na Caixa de Diálogo de Preferências.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4187" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4223" /> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar a aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4188" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4224" /> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>A aplicação necessita ser reiniciada. Reiniciar agora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4222" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4258" /> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Ferramentas &Internas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4239" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4275" /> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Ferramentas dos &Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4242" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4278" /> <source>&User Tools</source> <translation>Ferramentas de &Utilizador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4268" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4304" /> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configurar Grupos de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4272" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4308" /> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar o atual Grupo de Ferramentas ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4313" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4293" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4349" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4329" /> <source>No User Tools Configured</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4386" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4422" /> <source>&Show all</source> <translation>&Mostrar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4388" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4424" /> <source>&Hide all</source> <translation>&Esconder tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5406" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5396" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5349" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5340" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5179" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5170" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5109" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5100" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5442" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5432" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5385" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5376" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5215" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5145" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5136" /> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5407" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5397" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5350" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5341" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5180" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5171" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5101" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5614" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5527" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5442" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5419" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5362" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5312" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5292" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5254" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5245" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5201" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5140" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5131" /> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Erro na Criação de Processo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5132" /> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5141" /> - <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5202" /> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5211" /> - <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5246" /> - <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5255" /> - <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5279" /> - <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> - <translation>Não há nenhum visor personalizado selecionado. Por favor use a caixa de diálogo das preferências para escolher um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5293" /> - <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5313" /> - <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5363" /> - <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5420" /> - <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5443" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5386" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5377" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5216" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5207" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5146" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5137" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5650" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5563" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5478" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5455" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5398" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5348" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5328" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5290" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5281" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5246" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5237" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5176" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5167" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Erro na Criação de Processo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5168" /> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5177" /> + <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5238" /> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5247" /> + <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5282" /> + <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5291" /> + <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5315" /> + <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> + <translation>Não há nenhum visor personalizado selecionado. Por favor use a caixa de diálogo das preferências para escolher um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5329" /> + <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5349" /> + <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5399" /> + <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5456" /> + <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5479" /> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5528" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564" /> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5559" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5550" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5595" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5586" /> <source>External Tools</source> <translation>Ferramentas Externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5551" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5587" /> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5560" /> - <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5596" /> + <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5632" /> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>A iniciar processo '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5615" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5651" /> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5690" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5726" /> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Processo '{0}' saiu.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5954" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5898" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5859" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5793" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5733" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5990" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5934" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5895" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5829" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5769" /> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta a Documentação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5955" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5899" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5860" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5794" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5734" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5935" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5896" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5830" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5770" /> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5937" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5832" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5973" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5868" /> <source>Documentation</source> <translation>Documentação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5833" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5869" /> <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5938" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5974" /> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6114" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6050" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6150" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6086" /> <source>Start Web Browser</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6051" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6087" /> <source>The eric web browser could not be started.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6115" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151" /> <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6157" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193" /> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6158" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6194" /> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Não se pôde iniciar um navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6387" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6423" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6404" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6440" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6422" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6458" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6614" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6650" /> <source>Read Tasks</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6615" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6651" /> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6662" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6698" /> <source>Read Session</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6690" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6663" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6726" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6699" /> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6689" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6725" /> <source>Read session</source> <translation>Sessão de leitura</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6705" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6741" /> <source>Save Session</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6707" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6743" /> <source>eric Session Files (*.esj)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6729" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6765" /> <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6777" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6813" /> <source>Crash Session found!</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6778" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6814" /> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7011" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7051" /> <source>Drop Error</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7012" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7052" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> não é um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7186" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7226" /> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7188" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7228" /> <source>%v/%m</source> <translation /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7190" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7230" /> <source>Version Check</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7195" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7235" /> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7264" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7257" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7208" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7304" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7297" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7248" /> <source>Error getting versions information</source> <translation>Erro na obtenção da informação de versões</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7209" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7249" /> <source>The versions information cannot not be downloaded because the Internet is <b>not reachable</b>. Please try again later.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7258" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7298" /> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7265" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7305" /> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7356" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7322" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7396" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7362" /> <source>Update available</source> <translation>Atualização disponível</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7357" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7323" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7397" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7363" /> <source>The update to <b>{0}</b> of eric is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7344" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7334" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7384" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7374" /> <source>Update Check</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7335" /> - <source>You are using a snapshot release of eric. A more up-to-date stable release might be available.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7345" /> - <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7368" /> - <source>eric is up to date</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7369" /> - <source>You are using the latest version of eric</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7375" /> + <source>You are using a snapshot release of eric. A more up-to-date stable release might be available.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7385" /> + <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7408" /> + <source>eric is up to date</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7409" /> + <source>You are using the latest version of eric</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7415" /> <source>Error during updates check</source> <translation>Erro na verificação de atualizações</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7376" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7416" /> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Não procurar atualizações.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7397" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7437" /> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versões Disponíveis</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7463" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7452" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7503" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7492" /> <source>First time usage</source> <translation>Usado a primeira vez</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7453" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7493" /> <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7464" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7504" /> <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7484" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7524" /> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Selecionar o Diretório de Trabalho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7661" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7701" /> <source>Unsaved Data Detected</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7662" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7702" /> <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -88474,23 +88703,23 @@ <translation /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3298" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3294" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2852" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3301" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3297" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2853" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2122" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="780" /> <source>Search</source> <translation>Procurar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2854" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2855" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2124" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="782" /> <source>&Search...</source> <translation>&Procurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2855" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2856" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2125" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="783" /> <source>Ctrl+F</source> @@ -88498,7 +88727,7 @@ <translation /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2860" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2130" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="787" /> <source>Search for a text</source> @@ -88510,21 +88739,21 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2872" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2873" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2142" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="800" /> <source>Search next</source> <translation>Procurar próximo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2876" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2144" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="803" /> <source>Search &next</source> <translation>Procurar &próximo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2876" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2877" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2145" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="804" /> <source>F3</source> @@ -88532,7 +88761,7 @@ <translation /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2880" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2881" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2149" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="808" /> <source>Search next occurrence of text</source> @@ -88544,21 +88773,21 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2893" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2894" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2162" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="822" /> <source>Search previous</source> <translation>Procurar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2164" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="824" /> <source>Search &previous</source> <translation>Procurar &anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2897" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2165" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="825" /> <source>Shift+F3</source> @@ -88566,7 +88795,7 @@ <translation /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2900" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2901" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2169" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="829" /> <source>Search previous occurrence of text</source> @@ -88578,21 +88807,21 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3340" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3343" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2293" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="850" /> <source>Zoom in</source> <translation>Aproximar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3342" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3345" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2295" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="852" /> <source>Zoom &in</source> <translation>Apro&ximar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3343" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3346" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2296" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="853" /> <source>Ctrl++</source> @@ -88600,7 +88829,7 @@ <translation /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3345" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2298" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="855" /> <source>Zoom In</source> @@ -88608,35 +88837,35 @@ <translation>Aproximar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3351" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2301" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="858" /> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Aproximar no texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3350" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3353" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2303" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="860" /> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Aproximar</b><p>Aproximar no texto. Isto faz o texto mais grande.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3359" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3362" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2312" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="869" /> <source>Zoom out</source> <translation>Afastar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3364" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2314" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="871" /> <source>Zoom &out</source> <translation>A&fastar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3362" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3365" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2315" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="872" /> <source>Ctrl+-</source> @@ -88644,7 +88873,7 @@ <translation /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3364" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3367" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2317" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="874" /> <source>Zoom Out</source> @@ -88652,35 +88881,35 @@ <translation>Afastar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3367" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3370" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2320" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="877" /> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Afastar no texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3369" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3372" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2322" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="879" /> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Afastar</b><p>Afastar no texto. Isto faz o texto mais pequeno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3378" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3381" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2331" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="888" /> <source>Zoom reset</source> <translation>Restaurar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3380" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3383" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2333" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="890" /> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Restaurar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3381" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3384" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2334" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891" /> <source>Ctrl+0</source> @@ -88688,35 +88917,35 @@ <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3385" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3388" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2338" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895" /> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Reiniciar o zoom do texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3387" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3390" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2340" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="897" /> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3397" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3400" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2350" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="907" /> <source>Zoom</source> <translation /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3399" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3402" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2352" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909" /> <source>&Zoom</source> <translation /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3400" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3403" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2353" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="910" /> <source>Ctrl+#</source> @@ -88724,14 +88953,14 @@ <translation /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3404" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3407" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2357" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="914" /> <source>Zoom the text</source> <translation>Zoom no texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3406" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3409" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2359" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="916" /> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> @@ -89565,158 +89794,158 @@ <translation>Mover as linhas selecionadas abaixo uma linha</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2861" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2131" /> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2882" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2883" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2151" /> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2902" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2903" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2171" /> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2915" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2913" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2916" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2914" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2185" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2182" /> <source>Clear search markers</source> <translation>Limpar marcadores de pesquisa</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2916" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2917" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2186" /> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2920" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2921" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2190" /> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Limpar todos os marcadores de pesquisa mostrados</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2922" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2192" /> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2978" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2979" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2202" /> <source>Replace</source> <translation>Substituir</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2979" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2980" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2203" /> <source>&Replace...</source> <translation>&Substituir...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2980" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2981" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2204" /> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2984" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2985" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2208" /> <source>Replace some text</source> <translation>Substituir algum texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2986" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2987" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2210" /> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3000" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3001" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2998" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2224" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2221" /> <source>Replace and Search</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3002" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3003" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2226" /> <source>Meta+R</source> <comment>Search|Replace and Search</comment> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3006" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3007" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2230" /> <source>Replace the found text and search the next occurrence</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3009" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3010" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2233" /> <source><b>Replace and Search</b><p>Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3024" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3021" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3025" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3022" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2248" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2245" /> <source>Replace Occurrence</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3026" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3027" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2250" /> <source>Ctrl+Meta+R</source> <comment>Search|Replace Occurrence</comment> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3030" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2254" /> <source>Replace the found text</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3032" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3033" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2256" /> <source><b>Replace Occurrence</b><p>Replace the found occurrence of the search text in the current editor.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3046" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3043" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3047" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3044" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2270" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2267" /> <source>Replace All</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3048" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3049" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2272" /> <source>Shift+Meta+R</source> <comment>Search|Replace All</comment> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3052" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3053" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2276" /> <source>Replace search text occurrences</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3054" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3055" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2278" /> <source><b>Replace All</b><p>Replace all occurrences of the search text in the current editor.</p></source> <translation type="unfinished" /> @@ -90604,1080 +90833,1080 @@ <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2935" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2932" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2936" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2933" /> <source>Search current word forward</source> <translation>Procurar para a frente à palavra atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2937" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2938" /> <source>Ctrl+.</source> <comment>Search|Search current word forward</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2943" /> <source>Search next occurrence of the current word</source> <translation>Procurar a próxima ocurrência da palavra atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2945" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2946" /> <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2958" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2955" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2959" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2956" /> <source>Search current word backward</source> <translation>Procurar para trás à palavra atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2960" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2961" /> <source>Ctrl+,</source> <comment>Search|Search current word backward</comment> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2965" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2966" /> <source>Search previous occurrence of the current word</source> <translation>Procurar ocurrência anterior da palavra atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2968" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2969" /> <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3072" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3065" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3073" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3066" /> <source>Goto Line</source> <translation>Ir à linha</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3067" /> - <source>&Goto Line...</source> - <translation>Ir à &Linha...</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3068" /> + <source>&Goto Line...</source> + <translation>Ir à &Linha...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3069" /> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3074" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3075" /> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3091" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3084" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3092" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3085" /> <source>Goto Brace</source> <translation>Ir ao Parentesis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3086" /> - <source>Goto &Brace</source> - <translation>Ir ao &Parentesis</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3087" /> + <source>Goto &Brace</source> + <translation>Ir ao &Parentesis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3088" /> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3093" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3094" /> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Ir ao Parentesis</b><p>Ir ao parentesis par correspondente no editor atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3113" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3102" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3114" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3103" /> <source>Goto Last Edit Location</source> <translation>Ir ao Local da Última Edição</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3106" /> <source>Goto Last &Edit Location</source> <translation>Ir ao Local da Última &Edição</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3107" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3108" /> <source>Ctrl+Shift+G</source> <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> <translation /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3115" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3116" /> <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3127" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3125" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3128" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3126" /> <source>Goto Previous Method or Class</source> <translation>Ir ao Método ou Classe Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3129" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3130" /> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> <translation /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3135" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3136" /> <source>Go to the previous method or class definition</source> <translation>Ir à definição de método ou classe anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3138" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3139" /> <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3151" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3149" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3152" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3150" /> <source>Goto Next Method or Class</source> <translation>Ir ao Método ou Classe Seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3153" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3154" /> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> <translation /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3158" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3159" /> <source>Go to the next method or class definition</source> <translation>Ir à definição de método ou classe seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3160" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3161" /> <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3172" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3173" /> <source>Search in Files</source> <translation>Procurar em Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174" /> - <source>Search in &Files...</source> - <translation>Procurar em &Ficheiros...</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3175" /> + <source>Search in &Files...</source> + <translation>Procurar em &Ficheiros...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3176" /> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3179" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3180" /> <source>Search for a text in files</source> <translation>Procurar um texto em ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3181" /> - <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3192" /> - <source>Replace in Files</source> - <translation>Substituir em Ficheiros</translation> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3182" /> + <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A window is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3193" /> - <source>Replace in F&iles...</source> - <translation>Substituir em F&icheiros...</translation> + <source>Replace in Files</source> + <translation>Substituir em Ficheiros</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3194" /> + <source>Replace in F&iles...</source> + <translation>Substituir em F&icheiros...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3195" /> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3198" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3199" /> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Procurar e substituir um texto em ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3200" /> - <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3212" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3201" /> + <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A window is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3213" /> <source>Search in Open Files</source> <translation>Procurar em Ficheiros Abertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3215" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3216" /> <source>Search in Open Files...</source> <translation>Procurar em Ficheiros Abertos...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3217" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3218" /> <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> <comment>Search|Search Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3222" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3223" /> <source>Search for a text in open files</source> <translation>Procurar um texto nos ficheiros abertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3224" /> - <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3235" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3225" /> + <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A window is shown to enter the search text and options for the search and to display the result.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3236" /> <source>Replace in Open Files</source> <translation>Substituir em Ficheiros Abertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3237" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238" /> <source>Replace in Open Files...</source> <translation>Substituir em Ficheiros Abertos...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3239" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3240" /> <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> <comment>Search|Replace in Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3244" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3245" /> <source>Search for a text in open files and replace it</source> <translation>Procurar e substituir um texto em ficheiros abertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3246" /> - <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3265" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3247" /> + <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A window is shown to enter the search text, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3268" /> <source>&Search</source> <translation>&Procurar</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3422" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3419" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3416" /> <source>Toggle all folds</source> <translation>Alternar as dobras todas</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3417" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3420" /> <source>&Toggle all folds</source> <translation type="unfinished">Alternar dobras &todas</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3421" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3424" /> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3438" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3433" /> + <source>Toggle all folds (including children)</source> + <translation>Alternar as dobras todas (incluindo filhos)</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3435" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3430" /> - <source>Toggle all folds (including children)</source> - <translation>Alternar as dobras todas (incluindo filhos)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3432" /> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Alternar &dobras todas (incluindo filhos)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3437" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3440" /> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3454" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3451" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3448" /> <source>Toggle current fold</source> <translation>Alternar a dobra atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3449" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3452" /> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Alternar dobra &atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3453" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3456" /> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3469" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3466" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3463" /> <source>Clear all folds</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3464" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3467" /> <source>Clear &all folds</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3468" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3471" /> <source><b>Clear all folds</b><p>Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3486" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3480" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3478" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481" /> <source>Remove all highlights</source> <translation>Retirar todo o ressaltado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3485" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3488" /> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3494" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3497" /> <source>New Document View</source> <translation>Novo Visor do Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3499" /> <source>New &Document View</source> <translation>Novo Visor do &Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3498" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3501" /> <source>Open a new view of the current document</source> <translation>Abrir um novo visor com o documento atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3500" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3503" /> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Nova Vista de Documento</b><p>Abre uma vista nova do documento atual. Ambas vistas mostram o mesmo documento mas, os cursores podem estar em posições independentes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3514" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3511" /> - <source>New Document View (with new split)</source> - <translation>Nova Vista de Documento (com divisão nova)</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3517" /> - <source>Open a new view of the current document in a new split</source> - <translation>Abrir uma nova vista do documento atual numa nova divisão</translation> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3514" /> + <source>New Document View (with new split)</source> + <translation>Nova Vista de Documento (com divisão nova)</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3520" /> + <source>Open a new view of the current document in a new split</source> + <translation>Abrir uma nova vista do documento atual numa nova divisão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3523" /> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Nova Vista de Documento</b><p>Abre uma vista nova do documento atual numa divisão nova. Ambas vistas mostram o mesmo documento mas, os cursores podem estar em posições independentes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3532" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3535" /> <source>Split view</source> <translation>Vista dividida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3534" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3537" /> <source>&Split view</source> <translation>Vista &dividida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3539" /> <source>Add a split to the view</source> <translation>Adicionar uma divisão à vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3538" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3541" /> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>Vista dividida</b><p>Adiciona uma divisão ao visor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3547" /> - <source>Arrange horizontally</source> - <translation>Organizar horizontalmente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548" /> - <source>Arrange &horizontally</source> - <translation>Organizar &horizontalmente</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3550" /> + <source>Arrange horizontally</source> + <translation>Organizar horizontalmente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3551" /> + <source>Arrange &horizontally</source> + <translation>Organizar &horizontalmente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3553" /> <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation>Organizar horizontalmente os visores divididos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3552" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3555" /> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Ordenar horizontalmente</b><p>Ordena horizontalmente os visores divididos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3562" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3565" /> <source>Remove split</source> <translation>Retirar divisão</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3567" /> <source>&Remove split</source> <translation>&Retirar divisão</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3566" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3569" /> <source>Remove the current split</source> <translation>Retira a divisão atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3568" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3571" /> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Retirar divisão</b><p>Retira a divisão atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3577" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3580" /> <source>Next split</source> <translation>Separação seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3578" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3581" /> <source>&Next split</source> <translation>Separação segui&nte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3579" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3582" /> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3583" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3586" /> <source>Move to the next split</source> <translation>Mover à seguinte divisão</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3585" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3588" /> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Separação seguinte</b><p>Mover à proxima divisão.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3594" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3597" /> <source>Previous split</source> <translation>Divisão anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3598" /> <source>&Previous split</source> <translation>Divisão &anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3596" /> - <source>Ctrl+Alt+P</source> - <comment>View|Previous split</comment> - <translation /> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3599" /> + <source>Ctrl+Alt+P</source> + <comment>View|Previous split</comment> + <translation /> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3602" /> <source>Move to the previous split</source> <translation>Mover à divisão anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3601" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3604" /> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Separação anterior</b><p>Mover à divisão anterior.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3612" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3610" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3615" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3613" /> <source>Preview</source> <translation>Antevisão</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3614" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3617" /> <source>Preview the current file in the web browser</source> <translation>Antevisão do ficheiro atual no navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3616" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3619" /> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3629" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3627" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3632" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3630" /> <source>Python AST Viewer</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3631" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3634" /> <source>Show the AST for the current Python file</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3636" /> <source><b>Python AST Viewer</b><p>This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3647" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3644" /> - <source>Python Disassembly Viewer</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3647" /> + <source>Python Disassembly Viewer</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3653" /> <source>Show the Disassembly for the current Python file</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3652" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3655" /> <source><b>Python Disassembly Viewer</b><p>This opens the a tree view of the Disassembly of the current Python source file.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3685" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3688" /> <source>&View</source> <translation>&Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3722" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3718" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3725" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3721" /> <source>View</source> <translation>Vista</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3761" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3756" /> + <source>Start Macro Recording</source> + <translation>Iniciar Registo de Macro</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3758" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3753" /> - <source>Start Macro Recording</source> - <translation>Iniciar Registo de Macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3755" /> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>Iniciar Regis&to de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3760" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3763" /> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Iniciar Registo de Macro</b><p>Inicia o registo de comandos do editor num macro novo.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3775" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3772" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3769" /> <source>Stop Macro Recording</source> <translation>Para Registo de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3770" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3773" /> <source>Sto&p Macro Recording</source> <translation>&Para Registo de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3774" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3777" /> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Parar Registo de Macro</b><p>Pára o registo de comandos do editor num macro novo.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3789" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3786" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3783" /> <source>Run Macro</source> <translation>Executar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3784" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3787" /> <source>&Run Macro</source> <translation>Executa&r Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3788" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3791" /> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Executar Macro</b><p>Executa um macro de editor previamente registado.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3803" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3800" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3797" /> <source>Delete Macro</source> <translation>Apagar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3798" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3801" /> <source>&Delete Macro</source> <translation>&Apagar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3802" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3805" /> <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Apagar Macro</b><p>Apaga um macro de editor previamente registado.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3817" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3814" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3811" /> <source>Load Macro</source> <translation>Carregar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3812" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3815" /> <source>&Load Macro</source> <translation>&Carregar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3816" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3819" /> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Carregar Macro</b><p>Carrega um macro de editor desde um ficheiro.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3831" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3828" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3825" /> <source>Save Macro</source> <translation>Gravar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3826" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3829" /> <source>&Save Macro</source> <translation>&Gravar Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3830" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3833" /> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Gravar Macro</b><p>Grava um macro de editor previamente registado num ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3846" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3849" /> <source>&Macros</source> <translation /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3872" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3865" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3875" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3868" /> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Alternar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3867" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3870" /> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>&Alternar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3868" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3871" /> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3874" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3877" /> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3891" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3884" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3894" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3887" /> <source>Next Bookmark</source> <translation>Marcador Seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3886" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3889" /> <source>&Next Bookmark</source> <translation>Marcador Segui&nte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3887" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3890" /> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3893" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3896" /> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3909" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3902" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3912" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3905" /> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Marcador Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3904" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3907" /> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>Marcador &Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3905" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3908" /> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3911" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3914" /> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3926" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3920" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3929" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3923" /> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Limpar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3921" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3924" /> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>&Limpar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3922" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3925" /> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3928" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3931" /> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Limpar Marcadores</b><p>Limpa os marcadores de todos os editores<.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3945" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3940" /> + <source>Goto Syntax Error</source> + <translation>Ir ao Erro de Sintaxe</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3942" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3937" /> - <source>Goto Syntax Error</source> - <translation>Ir ao Erro de Sintaxe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3939" /> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>&Ir ao Erro de Sintaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3944" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3947" /> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3960" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3956" /> + <source>Clear Syntax Errors</source> + <translation>Limpar Erros de Sintaxe</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3957" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3953" /> - <source>Clear Syntax Errors</source> - <translation>Limpar Erros de Sintaxe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3954" /> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>Limpar Erros de &Sintaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3959" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3962" /> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Limpar Erros de Sintaxe</b><p>Limpa os erros de sintaxe dos editores todos.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3977" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3972" /> + <source>Next warning message</source> + <translation>Mensagem de aviso seguinte</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3974" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3969" /> - <source>Next warning message</source> - <translation>Mensagem de aviso seguinte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3971" /> <source>&Next warning message</source> <translation>Mensagem de aviso segui&nte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3976" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3979" /> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3993" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3986" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3996" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3989" /> <source>Previous warning message</source> <translation>Mensagem de aviso anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3989" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3992" /> <source>&Previous warning message</source> <translation>Mensagem de aviso &anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3995" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3998" /> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4011" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4005" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4014" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4008" /> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Limpar Mensagens de Aviso</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4007" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4010" /> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>Limpar Mensagens de &Aviso</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4013" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4016" /> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear pyflakes warning messages of all editors.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4030" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4025" /> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Linha seguinte sem cobrir</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4027" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4022" /> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Linha seguinte sem cobrir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4024" /> <source>&Next uncovered line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4029" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4032" /> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4046" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4039" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4049" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4042" /> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Linha anterior sem cobrir</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4042" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4045" /> <source>&Previous uncovered line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4048" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4051" /> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4067" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4062" /> + <source>Next Task</source> + <translation>Tarefa Seguinte</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4064" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4059" /> - <source>Next Task</source> - <translation>Tarefa Seguinte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4061" /> <source>&Next Task</source> <translation>Tarefa Segui&nte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4066" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4069" /> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4081" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4075" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4084" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4078" /> <source>Previous Task</source> <translation>Tarefa Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4077" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4080" /> <source>&Previous Task</source> <translation>Tarefa &Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4083" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4086" /> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4101" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4096" /> + <source>Next Change</source> + <translation>Alteração Seguinte</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4098" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4093" /> - <source>Next Change</source> - <translation>Alteração Seguinte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4095" /> <source>&Next Change</source> <translation>Alteração Segui&nte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4100" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4103" /> <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4116" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4110" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4119" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4113" /> <source>Previous Change</source> <translation>Alteração Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4112" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4115" /> <source>&Previous Change</source> <translation>Alteração &Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4118" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4121" /> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4141" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4138" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4135" /> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4183" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4179" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4186" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4182" /> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4217" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4220" /> <source>Check spelling</source> <translation>Verificar ortografia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4219" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4222" /> <source>Check &spelling...</source> <translation>Verificar &ortografia...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4221" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4224" /> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4225" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4228" /> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Executar a verificação ortográfica do editor atual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4227" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4230" /> <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Verificação ortográfica</b><p>Executa a verificação ortográfica do editor atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4236" /> - <source>Automatic spell checking</source> - <translation>Verificação ortográfica automática</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4239" /> + <source>Automatic spell checking</source> + <translation>Verificação ortográfica automática</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4242" /> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>Verificação ortográfica &automática</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4243" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4246" /> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>(Des)Ativar verificação ortográfica automática</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4245" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4248" /> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Verificação ortográfica automática</b><p>Ativa ou desativa a função de verificação ortográfica automática nos editores todos.<p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4276" /> - <source>Edit Dictionary</source> - <translation>Editar Dicionário</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4279" /> - <source>Project Word List</source> - <translation>Lista de Palavras do Projeto</translation> + <source>Edit Dictionary</source> + <translation>Editar Dicionário</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4282" /> + <source>Project Word List</source> + <translation>Lista de Palavras do Projeto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4285" /> <source>Project Exception List</source> <translation>Lista de Excepções do Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4287" /> - <source>User Word List</source> - <translation>Lista de Palavras do Usuário</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4290" /> + <source>User Word List</source> + <translation>Lista de Palavras do Usuário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4293" /> <source>User Exception List</source> <translation>Lista de Exceções do Usuário</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4312" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4308" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4315" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4311" /> <source>Spelling</source> <translation>Verificação ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4337" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4340" /> <source>Open files</source> <translation>Abrir ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4381" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4384" /> <source>File Modified</source> <translation>Ficheiro Modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4382" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4385" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> tem alterações por gravar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4788" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4791" /> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Linha: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4794" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4797" /> <source>Pos: {0:5}</source> <translation /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4815" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4818" /> <source>Language: {0}</source> <translation>Linguagem: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4822" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4825" /> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>Modo EOL: {0}</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5240" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5199" /> + <source>&Clear</source> + <translation>&Limpar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5234" /> + <source>&Add</source> + <translation>&Adicionar</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5237" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5196" /> - <source>&Clear</source> - <translation>&Limpar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5231" /> - <source>&Add</source> - <translation>&Adicionar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5234" /> <source>&Edit...</source> <translation>&Editar...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6277" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6265" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6236" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6280" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6268" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6239" /> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Editar Dicionário Ortográfico</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6238" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6241" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6254" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6257" /> <source>Editing {0}</source> <translation>A editar {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6267" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6270" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6279" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6282" /> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>O dicionário ortográfico foi guradado com êxito.</translation> </message>