i18n/eric6_pt.ts

branch
6_1_x
changeset 5095
49cb6d2eb6a7
parent 5071
f67ec5fa9b6f
diff -r 7adeb9ded17d -r 49cb6d2eb6a7 i18n/eric6_pt.ts
--- a/i18n/eric6_pt.ts	Mon Aug 15 16:27:49 2016 +0200
+++ b/i18n/eric6_pt.ts	Mon Aug 15 16:39:01 2016 +0200
@@ -443,7 +443,7 @@
         <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="108"/>
         <source>&lt;b&gt;Target Directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the target directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Diretório de Destino&lt;/b&gt;
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Diretório de Destino&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Selecionar o diretório de destino através da caixa de diálogo de seleção de diretórios.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -462,7 +462,7 @@
 &lt;p&gt;Enter the name of the directory to add to the current project.
  You may select it with a dialog by pressing the button to
  the right.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Diretório Fonte&lt;/b&gt;
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Diretório Fonte&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Introduzir o nome do diretório a adicionar ao projeto atual.
 Pode-o selecionar com a caixa de diálogo apertando o botão à
 direita&lt;p&gt;</translation>
@@ -494,7 +494,7 @@
         <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="100"/>
         <source>&lt;b&gt;Source Directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the source directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Diretório Fonte&lt;/b&gt;
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Diretório Fonte&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Escolha o diretório fonte através da caixa de diálogo de seleção de diretórios.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -535,7 +535,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="116"/>
         <source>Select directory</source>
-        <translation>Escolha o diretório</translation>
+        <translation type="unfinished">Escolha o diretório</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -556,7 +556,7 @@
         <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="74"/>
         <source>&lt;b&gt;Source Files&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the source files via a files selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ficheiros Fonte&lt;/b&gt;
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Ficheiros Fonte&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Selecionar os ficheiros fonte através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -582,7 +582,7 @@
         <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="82"/>
         <source>&lt;b&gt;Target Directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the target directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Diretório de Destino&lt;/b&gt;
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Diretório de Destino&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Selecionar o diretório de destino através de uma caixa de
 diálogo de seleção de diretórios.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -594,7 +594,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="61"/>
         <source>Enter the name of files to add separated by the path separator</source>
-        <translation>Introduzir o nome dos ficheiros a adicionar separados pelo separador de rotas</translation>
+        <translation type="unfinished">Introduzir o nome dos ficheiros a adicionar separados pelo separador de rotas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="64"/>
@@ -602,7 +602,7 @@
 &lt;p&gt;Enter the name of files to add to the current project separated
 by the path separator. You may select them with a dialog by pressing 
 the button to the right.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ficheiros Fonte&lt;/b&gt;
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Ficheiros Fonte&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Introduzir o nome dos ficheiros a adicionar ao projeto atual separados
 pelo separador de rotas. Pode-os selecionar com a caixa de diálogo
 pressionando o botão à direita.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -625,7 +625,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="73"/>
         <source>Select target directory</source>
-        <translation>Selecionar diretório objetivo</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar diretório objetivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="103"/>
@@ -1098,7 +1098,7 @@
     <message>
         <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="57"/>
         <source>Select the project file via a file selection dialog</source>
-        <translation>Selecionar o ficheiro de projeto através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o ficheiro de projeto através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="64"/>
@@ -1430,7 +1430,7 @@
     <message>
         <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="411"/>
         <source>The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; disconnect because of an unknown reason.&lt;br&gt;Should it be restarted?</source>
-        <translation>O cliente de fundo para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; desconectou-se por um motivo desconhecido.&lt;br&gt;Deverá ser reiniciado?</translation>
+        <translation type="unfinished">O cliente de fundo para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; desconectou-se por um motivo desconhecido.&lt;br&gt;Deverá ser reiniciado?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1581,13 +1581,13 @@
     <message>
         <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="169"/>
         <source>Select the file via a file selection dialog</source>
-        <translation>Selecionar o ficheiro através do diálogo de seleção de ficheiros</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o ficheiro através do diálogo de seleção de ficheiros</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="172"/>
         <source>&lt;b&gt;File&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the file to be bookmarked via a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ficheiro&lt;/b&gt;
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Ficheiro&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Selecionar o ficheiro a marcar através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -1757,12 +1757,12 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="94"/>
         <source>Choose Directory ...</source>
-        <translation>Escolher Diretório ...</translation>
+        <translation type="unfinished">Escolher Diretório ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="104"/>
         <source>Choose File ...</source>
-        <translation>Escolher Ficheiro ...</translation>
+        <translation type="unfinished">Escolher Ficheiro ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="129"/>
@@ -1782,7 +1782,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="145"/>
         <source>Shows the name of the bookmarks file or directory</source>
-        <translation>Mostrar o nome do ficheiro ou diretório de marcadores</translation>
+        <translation type="unfinished">Mostrar o nome do ficheiro ou diretório de marcadores</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="189"/>
@@ -2181,22 +2181,22 @@
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="499"/>
         <source>Show Mime-Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostrar Tipos MIME</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="479"/>
         <source>The mime type of the file could not be determined.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>O tipo MIME do ficheiro não pôde ser identificado.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="493"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>O ficheiro tem o tipo MIME &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="499"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Shall it be added to the list of text mime types?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>O ficheiro tem o tipo MIME &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Deverá ser adicionado à lista de tipos MIME de texto?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2229,7 +2229,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="649"/>
         <source>Imports</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importações</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2897,7 +2897,7 @@
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="203"/>
         <source>empty lines</source>
-        <translation type="unfinished">linhas de documentação</translation>
+        <translation>linhas vazias</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="205"/>
@@ -2912,7 +2912,7 @@
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="201"/>
         <source>comment lines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>linhas comentário</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2947,51 +2947,26 @@
         <translation>Pressionar para começar a verficação de estilo do código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="63"/>
-        <source>Start</source>
-        <translation type="obsolete">Iniciar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="544"/>
         <source>Press to fix the selected issues</source>
         <translation>Pressionar para corrigir os problemas selecionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="73"/>
-        <source>Fix Selected</source>
-        <translation type="obsolete">Corrigir Selecionado</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="567"/>
         <source>Press to load the default values</source>
         <translation>Pressionar para carregar os valores padrão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="96"/>
-        <source>Load Defaults</source>
-        <translation type="obsolete">Carregar Padrões</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="577"/>
         <source>Press to store the current values as defaults</source>
         <translation>Pressionar para armazenar os valores atuais como padrão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="106"/>
-        <source>Store Defaults</source>
-        <translation type="obsolete">Armazenar Padrões</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="587"/>
         <source>Press to reset the default values</source>
         <translation>Pressionar para repor os valores padrão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="116"/>
-        <source>Reset Defaults</source>
-        <translation type="obsolete">Repor Padrões</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="64"/>
         <source>Exclude Messages:</source>
         <translation>Excluir Mensagens:</translation>
@@ -3185,12 +3160,12 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="542"/>
         <source>Preparing files...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A preparar ficheiros...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="472"/>
         <source>Max. Complexity:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Complexidade Max.:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="479"/>
@@ -3200,57 +3175,57 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="139"/>
         <source>Errors</source>
-        <translation type="unfinished">Erros</translation>
+        <translation>Erros</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="584"/>
         <source>Transferring data...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A transferir dados...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="44"/>
         <source>Global Options</source>
-        <translation type="unfinished">Opções Globais</translation>
+        <translation>Opções Globais</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="215"/>
         <source>Specific Options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opções Específicas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="257"/>
         <source>Source Style</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estilo de Fonte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="319"/>
         <source>Documentation Style</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Estilo de Documentação</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="355"/>
         <source>Coding Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Linha de Código</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="361"/>
         <source>Valid Encodings:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Documentações Válidas:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="368"/>
         <source>Enter valid encodings separated by a comma (leave empty to use defaults)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introduzir codificações válidas separadas por uma vírgula (deixar vazio para usar o padrão)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="378"/>
         <source>Copyright</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Direitos de Autor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="384"/>
         <source>Min. File Size:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tamanho Mín. de Ficheiro:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="391"/>
@@ -3260,12 +3235,12 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="417"/>
         <source>Author:</source>
-        <translation type="unfinished">Autor:</translation>
+        <translation>Autor:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="424"/>
         <source>Enter a copyright author name to check for (leave empty to omit this check)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introduzir o nome do autor dos direitos de autor a verificar (vazio para omitir a verificação)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="434"/>
@@ -3285,7 +3260,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="537"/>
         <source>&amp;Start</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Iniciar</translation>
+        <translation>&amp;Iniciar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="547"/>
@@ -3985,7 +3960,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="82"/>
         <source>Press to select the file via a file selection dialog</source>
-        <translation>Pressionar para selecionar o ficheiro através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
+        <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o ficheiro através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="65"/>
@@ -4075,7 +4050,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="448"/>
         <source>Select file to compare</source>
-        <translation>Selecionar o ficheiro para comparar</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o ficheiro para comparar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4333,11 +4308,6 @@
         <translation>Segurança</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="428"/>
-        <source>Enter filter text...</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir texto do filtro...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="157"/>
         <source>Notifications</source>
         <translation>Notificações</translation>
@@ -4877,7 +4847,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="43"/>
         <source>Enter the path to the IDL compiler.</source>
-        <translation>Introduzir a rota ao compilador IDL.</translation>
+        <translation type="unfinished">Introduzir a rota ao compilador IDL.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="50"/>
@@ -4887,7 +4857,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="55"/>
         <source>Select IDL compiler</source>
-        <translation>Selecionar compilador IDL</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar compilador IDL</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6247,17 +6217,17 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="346"/>
         <source>Start Debugger</source>
-        <translation>Iniciar o Depurador</translation>
+        <translation type="unfinished">Iniciar o Depurador</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="346"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;A instalação de retaguarda do depurador não pode iniciar.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;A instalação de retaguarda do depurador não pode iniciar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="157"/>
         <source>&lt;p&gt;No Ruby interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Não há Intérprete de Ruby configurado.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Não há Intérprete de Ruby configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6280,7 +6250,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="36"/>
         <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source>
-        <translation>Pressionar para selecionar o Cliente de Depuração através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
+        <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o Cliente de Depuração através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="46"/>
@@ -6295,7 +6265,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="59"/>
         <source>Press to select the interpreter via a file selection dialog</source>
-        <translation>Pressionar para selecionar o intérprete através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
+        <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o intérprete através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="69"/>
@@ -6450,7 +6420,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="119"/>
         <source>Select interpreter for Debug Client</source>
-        <translation>Selecionar intérprete para Cliente de Depuração</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar intérprete para Cliente de Depuração</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="135"/>
@@ -6460,7 +6430,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="136"/>
         <source>Select Debug Client</source>
-        <translation>Selecionar Cliente de Depuração</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar Cliente de Depuração</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="234"/>
@@ -6558,12 +6528,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="94"/>
         <source>Select Python interpreter for Debug Client</source>
-        <translation>Selecionar intérprete de Python para o Cliente de Depuração</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar intérprete de Python para o Cliente de Depuração</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="109"/>
         <source>Select Debug Client</source>
-        <translation>Selecionar Cliente de Depuração</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar Cliente de Depuração</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="109"/>
@@ -6671,12 +6641,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="94"/>
         <source>Select Python interpreter for Debug Client</source>
-        <translation>Selecionar intérprete de Python para o Cliente de Depuração</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar intérprete de Python para o Cliente de Depuração</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="109"/>
         <source>Select Debug Client</source>
-        <translation>Selecionar Cliente de Depuração</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar Cliente de Depuração</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="109"/>
@@ -6699,37 +6669,37 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Ruby Debugger&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Configurar Depurador de Ruby&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Configurar Depurador de Ruby&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="37"/>
         <source>Ruby Interpreter for Debug Client</source>
-        <translation>Intérprete de Ruby para Cliente de Depuração</translation>
+        <translation type="unfinished">Intérprete de Ruby para Cliente de Depuração</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="43"/>
         <source>Enter the path of the Ruby interpreter to be used by the debug client.</source>
-        <translation>Introduzir a rota do intérprete de Ruby a usar pelo cliente de depuração.</translation>
+        <translation type="unfinished">Introduzir a rota do intérprete de Ruby a usar pelo cliente de depuração.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="50"/>
         <source>Press to select the Ruby interpreter via a file selection dialog</source>
-        <translation>Pressionar para selecionar o intérprete de Ruby através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
+        <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o intérprete de Ruby através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="63"/>
         <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source>
-        <translation>Redirigir stdin/stdout/stderr</translation>
+        <translation type="unfinished">Redirigir stdin/stdout/stderr</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.py" line="64"/>
         <source>Select Ruby interpreter for Debug Client</source>
-        <translation>Selecionar intérprete de Ruby para o Cliente de Depuração</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar intérprete de Ruby para o Cliente de Depuração</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="60"/>
         <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric6 IDE</source>
-        <translation>Selecionar para redirigir stdin, stdout e stderr do programa a depurar para o IDE eric6</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar para redirigir stdin, stdout e stderr do programa a depurar para o IDE eric6</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6760,7 +6730,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="67"/>
         <source>Press to select the file via a file selection dialog</source>
-        <translation>Pressionar para selecionar o ficheiro através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
+        <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o ficheiro através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="50"/>
@@ -6860,7 +6830,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="467"/>
         <source>Select file to compare</source>
-        <translation>Selecionar o ficheiro para comparar</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o ficheiro para comparar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8592,7 +8562,7 @@
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="102"/>
         <source>SSL Error</source>
-        <translation type="unfinished">Erro SSL</translation>
+        <translation>Erro SSL</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8668,7 +8638,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="165"/>
         <source>Press to open a file selection dialog</source>
-        <translation>Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
+        <translation type="unfinished">Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="137"/>
@@ -8698,7 +8668,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="129"/>
         <source>Select filename of the breakpoint</source>
-        <translation>Selecionar nome do ficheiro do ponto de interrupção</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar nome do ficheiro do ponto de interrupção</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8902,11 +8872,6 @@
         <translation>Habilitada a ajuda à escritura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="726"/>
-        <source>Autocompletion enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Autocompletar Habilitado</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="768"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Fechar</translation>
@@ -8932,29 +8897,24 @@
         <translation>Imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="797"/>
-        <source>Autocomplete</source>
-        <translation type="obsolete">Autocompletar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="816"/>
         <source>dynamic</source>
-        <translation>dinâmico</translation>
+        <translation type="unfinished">dinâmico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="819"/>
         <source>from Document</source>
-        <translation>desde Documento</translation>
+        <translation type="unfinished">desde Documento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="821"/>
         <source>from APIs</source>
-        <translation>desde APIs</translation>
+        <translation type="unfinished">desde APIs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="823"/>
         <source>from Document and APIs</source>
-        <translation>desde Documento e APIs</translation>
+        <translation type="unfinished">desde Documento e APIs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="746"/>
@@ -9742,7 +9702,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="116"/>
         <source>Enter a file to be added</source>
-        <translation>Introduza o ficheiro a adicionar</translation>
+        <translation type="unfinished">Introduza o ficheiro a adicionar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="173"/>
@@ -9782,7 +9742,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="142"/>
         <source>Select API file</source>
-        <translation>Escolher ficheiro API</translation>
+        <translation type="unfinished">Escolher ficheiro API</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="142"/>
@@ -9896,11 +9856,6 @@
 <context>
     <name>EditorAutocompletionQScintillaPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="16"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure QScintilla Autocompletion&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Configurar Autocompletar de QScintilla&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="37"/>
         <source>Select this, if single entries shall be inserted automatically</source>
         <translation>Selecionar se as entradas únicas devem inserir-se automaticamente</translation>
@@ -10856,7 +10811,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="153"/>
         <source>All Background Colours</source>
-        <translation>Cores para Todos os Fundos</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="160"/>
@@ -11844,12 +11799,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="237"/>
         <source>Enter the filename of the personal word list</source>
-        <translation>Introduzir o nome do ficheiro da lista de palavras pessoal</translation>
+        <translation type="unfinished">Introduzir o nome do ficheiro da lista de palavras pessoal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="272"/>
         <source>Select the personal word list file via a file selection dialog</source>
-        <translation>Selecionar o ficheiro de lista de plavaras pessoal através de uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o ficheiro de lista de plavaras pessoal através de uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="244"/>
@@ -11859,12 +11814,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="251"/>
         <source>Enter the filename of the personal exclude list</source>
-        <translation>Introduzir o nome do ficheiro da lista de exclusão pessoal</translation>
+        <translation type="unfinished">Introduzir o nome do ficheiro da lista de exclusão pessoal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="279"/>
         <source>Select the personal exclude list file via a file selection dialog</source>
-        <translation>Selecionar o ficheiro de lista de exclusão pessoal através de uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o ficheiro de lista de exclusão pessoal através de uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="258"/>
@@ -11904,7 +11859,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="115"/>
         <source>Select personal word list</source>
-        <translation>Selecionar lista de palavras pessoal</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar lista de palavras pessoal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="129"/>
@@ -11914,7 +11869,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="129"/>
         <source>Select personal exclude list</source>
-        <translation>Selecionar lista pessoal de exclusão</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar lista pessoal de exclusão</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13420,7 +13375,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="45"/>
         <source>Press to open a file selection dialog</source>
-        <translation>Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
+        <translation type="unfinished">Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="35"/>
@@ -13520,7 +13475,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="222"/>
         <source>Press to open a directory selection dialog</source>
-        <translation>Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation>
+        <translation type="unfinished">Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="212"/>
@@ -13530,7 +13485,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="197"/>
         <source>Select output file</source>
-        <translation>Selecionar o ficheiro de saída</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o ficheiro de saída</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="197"/>
@@ -13540,7 +13495,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="228"/>
         <source>Select directory to exclude</source>
-        <translation>Selecionar o diretório a excluir</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o diretório a excluir</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13651,7 +13606,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="400"/>
         <source>Press to open a directory selection dialog</source>
-        <translation>Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation>
+        <translation type="unfinished">Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="63"/>
@@ -13756,7 +13711,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="243"/>
         <source>Press to open a file selection dialog</source>
-        <translation>Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
+        <translation type="unfinished">Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="253"/>
@@ -13936,17 +13891,17 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="306"/>
         <source>Select output directory</source>
-        <translation>Selecionar o diretório de saída</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o diretório de saída</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="331"/>
         <source>Select directory to exclude</source>
-        <translation>Selecionar o diretório a excluir</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o diretório a excluir</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="371"/>
         <source>Select CSS style sheet</source>
-        <translation>Selecionar folha de estilo CSS</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar folha de estilo CSS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="371"/>
@@ -13956,7 +13911,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="523"/>
         <source>Select output directory for QtHelp files</source>
-        <translation>Selecionar o diretório de saída para os ficheiros QtHelp</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o diretório de saída para os ficheiros QtHelp</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15191,7 +15146,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="288"/>
         <source>Select the directory via a directory selection dialog</source>
-        <translation>Selecionar o diretorio através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o diretorio através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="299"/>
@@ -15256,7 +15211,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="553"/>
         <source>Select directory</source>
-        <translation>Selecionar diretório</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar diretório</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="623"/>
@@ -15356,7 +15311,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="86"/>
         <source>Press to select the directory, the file should be searched in</source>
-        <translation>Pressionar para selecionar o diretório onde deve buscar o ficheiro</translation>
+        <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o diretório onde deve buscar o ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="97"/>
@@ -15416,7 +15371,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="205"/>
         <source>Select search directory</source>
-        <translation>Selecionar diretorio a procurar</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar diretorio a procurar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16252,12 +16207,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="182"/>
         <source>Select the user style sheet via a file selection dialog</source>
-        <translation>Selecionar a folha de estilo do usuário através de uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar a folha de estilo do usuário através de uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.py" line="135"/>
         <source>Select Style Sheet</source>
-        <translation>Selecionar a Folha de Estilo</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar a Folha de Estilo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="192"/>
@@ -16769,7 +16724,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="126"/>
         <source>Press to select the Qt4 documentation directory via a dialog</source>
-        <translation>Pressionar para selecionar o diretório da documentação de Qt4 através de uma caixa de diálogo</translation>
+        <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o diretório da documentação de Qt4 através de uma caixa de diálogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="109"/>
@@ -16787,11 +16742,6 @@
         <translation>Documentação de PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="192"/>
-        <source>Press to select the PyQt4 documentation directory via a dialog</source>
-        <translation>Pressionar para selecionar o diretório da documentação de PyQt4 através de uma caixa de diálogo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="175"/>
         <source>Enter the PyQt4 documentation directory</source>
         <translation>Introduzir diretório da documentação de PyQt4</translation>
@@ -16809,7 +16759,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="258"/>
         <source>Press to select the PySide documentation directory via a dialog</source>
-        <translation>Pressionar para selecionar o diretório da documentação de PySide através de uma caixa de diálogo</translation>
+        <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o diretório da documentação de PySide através de uma caixa de diálogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="241"/>
@@ -16829,7 +16779,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="145"/>
         <source>Select Qt4 documentation entry</source>
-        <translation>Selecionar entrada de documentação de Qt4</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar entrada de documentação de Qt4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="201"/>
@@ -16839,17 +16789,17 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="201"/>
         <source>Select PySide documentation entry</source>
-        <translation>Selecionar entrada de documentação de PySide</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar entrada de documentação de PySide</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="37"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
-        <translation>Documentação de Python 2</translation>
+        <translation type="unfinished">Documentação de Python 2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="60"/>
         <source>Press to select the Python 2 documentation directory via a dialog</source>
-        <translation>Pressionar para selecionar o diretório da documentação de Python 2 através de uma caixa de diálogo</translation>
+        <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o diretório da documentação de Python 2 através de uma caixa de diálogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="43"/>
@@ -16869,7 +16819,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="93"/>
         <source>Press to select the Python 3 documentation directory via a dialog</source>
-        <translation>Pressionar para selecionar diretório da documentação de Python 3 através de uma caixa de diálogo</translation>
+        <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar diretório da documentação de Python 3 através de uma caixa de diálogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="76"/>
@@ -16884,12 +16834,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="111"/>
         <source>Select Python 2 documentation entry</source>
-        <translation>Selecionar a entrada de documentação de Python 2</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar a entrada de documentação de Python 2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="128"/>
         <source>Select Python 3 documentation entry</source>
-        <translation>Selecionar a entrada de documentação de Python 3</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar a entrada de documentação de Python 3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="136"/>
@@ -16899,7 +16849,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="159"/>
         <source>Press to select the Qt5 documentation directory via a dialog</source>
-        <translation>Pressionar para selecionar o diretório da documentação de Qt5 por meio da caixa de diálogo</translation>
+        <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o diretório da documentação de Qt5 por meio da caixa de diálogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="142"/>
@@ -16914,7 +16864,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="159"/>
         <source>Select Qt5 documentation entry</source>
-        <translation>Selecionar entrada de documentação de Qt5</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar entrada de documentação de Qt5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="202"/>
@@ -16924,7 +16874,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="225"/>
         <source>Press to select the PyQt5 documentation directory via a dialog</source>
-        <translation>Pressionar para selecionar o diretório da documentação de PyQt5 por meio da caixa de diálogo</translation>
+        <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o diretório da documentação de PyQt5 por meio da caixa de diálogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="208"/>
@@ -16939,7 +16889,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="187"/>
         <source>Select PyQt5 documentation entry</source>
-        <translation>Selecionar entrada de documentação de PyQt5</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar entrada de documentação de PyQt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="192"/>
+        <source>Press to select the PyQt4 documentation directory via a dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17063,7 +17018,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="67"/>
         <source>Select the style sheet file via a file selection dialog</source>
-        <translation>Selecionar o ficheiro de folha de estilos através duma caixa de diálogo de seleção deficheiros</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o ficheiro de folha de estilos através duma caixa de diálogo de seleção deficheiros</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="65"/>
@@ -17073,7 +17028,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="78"/>
         <source>Select style sheet file</source>
-        <translation>Selecionar ficheiro de folha de estilos</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar ficheiro de folha de estilos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="78"/>
@@ -17353,7 +17308,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="58"/>
         <source>Press to select the custom viewer via a file selection dialog</source>
-        <translation>Pressionar para selecionar o visor personalizado através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
+        <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o visor personalizado através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="67"/>
@@ -17388,22 +17343,22 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="93"/>
         <source>Select Custom Viewer</source>
-        <translation>Selecionar o Visor Personalizado</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o Visor Personalizado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="107"/>
         <source>Select Web-Browser</source>
-        <translation>Selecionar Navegador Web</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar Navegador Web</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="121"/>
         <source>Select PDF-Viewer</source>
-        <translation>Selecionar o Visor de PDF</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o Visor de PDF</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="135"/>
         <source>Select CHM-Viewer</source>
-        <translation>Selecionar o Visor de CHM</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o Visor de CHM</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="100"/>
@@ -17642,11 +17597,6 @@
         <translation>Selecionar para habilitar complementos nas páginas web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="260"/>
-        <source>Enable Plugins</source>
-        <translation type="obsolete">Habilitar Complementos</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="392"/>
         <source>History</source>
         <translation>Histórico</translation>
@@ -20275,11 +20225,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="42"/>
-        <source>Select the path of the sub-repository with a directory selection dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="51"/>
         <source>&amp;Type:</source>
         <translation>&amp;Tipo:</translation>
@@ -20304,6 +20249,11 @@
         <source>The sub-repository path must be inside the project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="42"/>
+        <source>Select the path of the sub-repository with a directory selection dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgAnnotateDialog</name>
@@ -20413,7 +20363,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="85"/>
         <source>Press to select the archive file name via a file selection dialog</source>
-        <translation>Selecionar o nome do ficheiro arquivo através de uma caixa de diálogo</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o nome do ficheiro arquivo através de uma caixa de diálogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="37"/>
@@ -20513,12 +20463,12 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="117"/>
         <source>Select Archive Directory</source>
-        <translation>Selecionar Diretório de Arquivos</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar Diretório de Arquivos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="123"/>
         <source>Select Archive File</source>
-        <translation>Selecionar Ficheiro Arquivo</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar Ficheiro Arquivo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -21487,13 +21437,13 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="64"/>
         <source>Press to open a selection dialog</source>
-        <translation>Pressionar para abrir um dialogo de seleção</translation>
+        <translation type="unfinished">Pressionar para abrir um dialogo de seleção</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="67"/>
         <source>&lt;b&gt;Target directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Directorio Destino&lt;/b&gt;
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Directorio Destino&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Selecionar o nome de destino para a operação através de uma caixa de diálogo de seleção.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -21541,7 +21491,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="89"/>
         <source>Select target</source>
-        <translation>Selecionar destino</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar destino</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="49"/>
@@ -21642,46 +21592,6 @@
         <translation>Erros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="89"/>
-        <source>Input</source>
-        <translation type="obsolete">Entrada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="111"/>
-        <source>Press to send the input to the hg process</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para enviar entrada ao processo hg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="114"/>
-        <source>&amp;Send</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Enviar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="117"/>
-        <source>Alt+S</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="124"/>
-        <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir dados a enviar ao processo hg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="131"/>
-        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar para mudar o campo de entrada ao modo senha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="134"/>
-        <source>&amp;Password Mode</source>
-        <translation type="obsolete">Modo &amp;Senha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="137"/>
-        <source>Alt+P</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="106"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erro na Criação de Processo</translation>
@@ -21757,7 +21667,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="85"/>
         <source>Press to select the export directory via a directory selection dialog</source>
-        <translation>Pressionar para selecionar o diretorio de exportação através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation>
+        <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o diretorio de exportação através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="35"/>
@@ -22273,11 +22183,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="178"/>
-        <source>Press to select the patch file via a file selection dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="187"/>
         <source>Select to enforce the import</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -22289,12 +22194,17 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="70"/>
-        <source>Select patch file</source>
+        <source>Patch Files (*.diff *.patch);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="178"/>
+        <source>Press to select the patch file via a file selection dialog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="70"/>
-        <source>Patch Files (*.diff *.patch);;All Files (*)</source>
+        <source>Select patch file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -23179,7 +23089,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="62"/>
         <source>Select the repository url via a directory selection dialog</source>
-        <translation>Selecionar url do repositorio através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar url do repositorio através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="69"/>
@@ -23213,12 +23123,12 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="98"/>
         <source>Select Repository-Directory</source>
-        <translation>Selecionar o Diretorio do Repositorio</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o Diretorio do Repositorio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="113"/>
         <source>Select Project Directory</source>
-        <translation>Selecionar o Diretório do Projeto</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o Diretório do Projeto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="55"/>
@@ -28683,12 +28593,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="72"/>
         <source>Enter a directory to be added</source>
-        <translation>Introduzir diretorio a adicionar</translation>
+        <translation type="unfinished">Introduzir diretorio a adicionar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="79"/>
         <source>Press to select an icon directory via a selection dialog</source>
-        <translation>Pressionar para selecionar um diretório de icones numa caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation>
+        <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar um diretório de icones numa caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="91"/>
@@ -28713,7 +28623,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="132"/>
         <source>Select icon directory</source>
-        <translation>Selecionar diretorio de ícones</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar diretorio de ícones</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -29048,12 +28958,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="184"/>
         <source>Enter the name of the style sheet file</source>
-        <translation>Introduzir o nome do ficheiro da folha de estilos</translation>
+        <translation type="unfinished">Introduzir o nome do ficheiro da folha de estilos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="191"/>
         <source>Select the style sheet file via a file selection dialog</source>
-        <translation>Selecionar o ficheiro de folha de estilos através duma caixa de diálogo de seleção deficheiros</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o ficheiro de folha de estilos através duma caixa de diálogo de seleção deficheiros</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="200"/>
@@ -29254,12 +29164,12 @@
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="226"/>
         <source>English</source>
         <comment>Translate this with your language</comment>
-        <translation>Inglês</translation>
+        <translation>Português</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="254"/>
         <source>Select style sheet file</source>
-        <translation>Selecionar ficheiro de folha de estilos</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar ficheiro de folha de estilos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="254"/>
@@ -30924,7 +30834,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="500"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="501"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Informação</translation>
     </message>
@@ -30939,218 +30849,218 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="255"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="256"/>
         <source>Disconnecting from server {0}...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="456"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/>
         <source>Server found,connecting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="465"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="466"/>
         <source>Connected,logging in...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="500"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="501"/>
         <source>Server disconnected.</source>
         <translation>Servidor desconectado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="547"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="548"/>
         <source>Message Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="547"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="548"/>
         <source>Unknown message received from server:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="573"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="574"/>
         <source>Notice</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="591"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="592"/>
         <source>Mode</source>
         <translation type="unfinished">Modo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="598"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="599"/>
         <source>You have left channel {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="609"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/>
         <source>You are now known as {0}.</source>
         <translation>Conhecem-o como {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="614"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/>
         <source>User {0} is now known as {1}.</source>
         <translation>Usuário {0} é agora conhecido como {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="619"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="620"/>
         <source>Server Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="655"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="656"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="670"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="671"/>
         <source>Welcome</source>
         <translation>Bem-vindo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="672"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="673"/>
         <source>Support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="674"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="675"/>
         <source>User</source>
         <translation>Usuário</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="676"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="677"/>
         <source>MOTD</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="678"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="679"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Ausente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="680"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="681"/>
         <source>Info ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="684"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="685"/>
         <source>Message of the day</source>
         <translation>Mensagem do dia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="686"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="687"/>
         <source>End of message of the day</source>
         <translation>Fim da mensagem do dia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="689"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="690"/>
         <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="695"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="696"/>
         <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="700"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="701"/>
         <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="704"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="705"/>
         <source>You are no longer marked as being away.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="706"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="707"/>
         <source>You have been marked as being away.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="825"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="826"/>
         <source>SSL Error</source>
         <translation>Erro SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="767"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="768"/>
         <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="798"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="799"/>
         <source>Socket Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="775"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="776"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="781"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="782"/>
         <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="792"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="793"/>
         <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="924"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="925"/>
         <source>{0} ({1})</source>
         <comment>channel name, users count</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="959"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="960"/>
         <source>Critical</source>
         <translation>Crítico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="939"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="940"/>
         <source>No nickname acceptable to the server configured for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Disconnecting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="959"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="960"/>
         <source>The given nickname is already in use.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="909"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="910"/>
         <source>CTCP</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="886"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="887"/>
         <source>Received Version request from {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="892"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="893"/>
         <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="900"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="901"/>
         <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="909"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="910"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="584"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="585"/>
         <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="588"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="589"/>
         <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -31165,22 +31075,22 @@
         <translation>Rede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="787"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="788"/>
         <source>The SSL handshake failed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="798"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="799"/>
         <source>A network error occurred.</source>
         <translation>Ocurreu um erro de rede.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="811"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/>
         <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="825"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="826"/>
         <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -32299,11 +32209,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="40"/>
-        <source>Press to select the new project directory name via a directory selection dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="47"/>
         <source>Minimum file size:</source>
         <translation>Tamanho mínimo do ficheiro:</translation>
@@ -32329,6 +32234,11 @@
         <translation>Introduzir os padrões dos ficheiros (separados com espaços) a tratar como Ficheiros Grandes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="40"/>
+        <source>Press to select the new project directory name via a directory selection dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.py" line="81"/>
         <source>New Project Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -34210,6 +34120,11 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.py" line="75"/>
+        <source>Select Workspace Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o Diretório de Trabalho</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="46"/>
         <source>&lt;b&gt;Workspace Directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the directory of the workspace. This directory is used as the default for opening or saving new files or projects.&lt;/p&gt;</source>
@@ -34220,11 +34135,6 @@
         <source>Select the workspace directory via a directory selection button</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.py" line="75"/>
-        <source>Select Workspace Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Selecionar o Diretório de Trabalho</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>NamingStyleChecker</name>
@@ -34330,11 +34240,6 @@
         <translation>Introduzir o diretório de descargas (deixar vazio para usar a localização padrão)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="59"/>
-        <source>Select the download directory via a directory selection dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="68"/>
         <source>Select to ask the user for a download filename</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -34425,11 +34330,6 @@
         <translation>Introduza o porto de proxy para FTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="200"/>
-        <source>Select download directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="37"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Descargas</translation>
@@ -34604,6 +34504,16 @@
         <source>Do not use proxy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="59"/>
+        <source>Select the download directory via a directory selection dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="200"/>
+        <source>Select download directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>NetworkProtocolUnknownErrorReply</name>
@@ -34631,11 +34541,6 @@
         <translation>Nome da &amp;Classe:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="76"/>
-        <source>Select the source file path via a directory selection dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="42"/>
         <source>&amp;Filename:</source>
         <translation>Nome do &amp;Ficheiro:</translation>
@@ -34658,7 +34563,12 @@
     <message>
         <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.py" line="61"/>
         <source>Select source directory</source>
-        <translation>Selecionar diretório fonte</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar diretório fonte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="76"/>
+        <source>Select the source file path via a directory selection dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -36158,16 +36068,6 @@
         <translation>Introduzir o diretório de descarga de complementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="53"/>
-        <source>Select the plugins download directory via a directory selection dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.py" line="109"/>
-        <source>Select plugins download directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="121"/>
         <source>Select to enable external plugins to be loaded</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -36282,6 +36182,16 @@
         <source>Keep generations of hidden plugins</source>
         <translation>Manter gerações de complementos ocultos</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="53"/>
+        <source>Select the plugins download directory via a directory selection dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.py" line="109"/>
+        <source>Select plugins download directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PluginRepositoryDialog</name>
@@ -37501,7 +37411,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/>
         <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Mostrar as propriedades do projeto</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3573"/>
@@ -38837,22 +38747,22 @@
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="281"/>
         <source>Show Mime-Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Mostrar Tipos MIME</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="261"/>
         <source>The mime type of the file could not be determined.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">O tipo MIME do ficheiro não pôde ser identificado.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="275"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">O ficheiro tem o tipo MIME &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="281"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Shall it be added to the list of text mime types?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">O ficheiro tem o tipo MIME &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Deverá ser adicionado à lista de tipos MIME de texto?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -39712,13 +39622,13 @@
     <message>
         <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="298"/>
         <source>Show directory selection dialog</source>
-        <translation>Mostrar a caixa caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation>
+        <translation type="unfinished">Mostrar a caixa caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="301"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select a project directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Diretório do Projeto&lt;/b&gt;
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Diretório do Projeto&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Selecionar um diretório de projeto através da caixa de diálogo de seleção de diretórios.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -39760,13 +39670,13 @@
     <message>
         <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="309"/>
         <source>Show file selection dialog</source>
-        <translation>Mostrar a caixa caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
+        <translation type="unfinished">Mostrar a caixa caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="312"/>
         <source>&lt;b&gt;Main Script&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the projects main script via a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Script Principal&lt;/b&gt;
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Script Principal&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Selecionar o script principal dos projetos através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -39900,7 +39810,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="184"/>
         <source>Select project directory</source>
-        <translation>Selecionar o diretório do projeto</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o diretório do projeto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="235"/>
@@ -39910,7 +39820,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="237"/>
         <source>Select main script file</source>
-        <translation>Selecionar o ficheiro script principal</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o ficheiro script principal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="322"/>
@@ -44752,31 +44662,16 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="84"/>
-        <source>Select Qt4 Translations Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="37"/>
         <source>Qt Translations Directory</source>
         <translation>Diretório de Traduções de Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="67"/>
-        <source>Press to select the Qt translations directory via a directory selection dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="43"/>
         <source>Enter the path of the Qt translations directory.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="57"/>
-        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the QT4TRANSLATIONSDIR environment variable or the path compiled into the Qt library.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="120"/>
         <source>Qt-Prefix:</source>
         <translation>Prefixo de Qt:</translation>
@@ -44827,6 +44722,16 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="57"/>
+        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the QT4TRANSLATIONSDIR environment variable or the path compiled into the Qt library.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="67"/>
+        <source>Press to select the Qt translations directory via a directory selection dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="99"/>
         <source>Press to select the Qt tools directory via a directory selection dialog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -44836,6 +44741,11 @@
         <source>Select Qt Tools Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="84"/>
+        <source>Select Qt4 Translations Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Queues</name>
@@ -47628,11 +47538,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="97"/>
-        <source>Select the project word list file via a file selection dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="57"/>
         <source>Project E&amp;xclude List:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -47643,26 +47548,31 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="104"/>
-        <source>Select the project exclude list file via a file selection dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="52"/>
         <source>&lt;default&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="89"/>
-        <source>Select project word list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="110"/>
         <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished">Ficheiro Dicionário (*.dic);;Ficheiros Todos (*)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="97"/>
+        <source>Select the project word list file via a file selection dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="104"/>
+        <source>Select the project exclude list file via a file selection dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="89"/>
+        <source>Select project word list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="110"/>
         <source>Select project exclude list</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -47920,7 +47830,7 @@
     <message>
         <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="155"/>
         <source>Press to select a database file</source>
-        <translation>Pressionar para selecionar um ficheiro da base de dados</translation>
+        <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar um ficheiro da base de dados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="75"/>
@@ -47965,12 +47875,12 @@
     <message>
         <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="106"/>
         <source>Select Database File</source>
-        <translation>Selecionar Ficheiro da Base de Dados</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar Ficheiro da Base de Dados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="106"/>
         <source>All Files (*)</source>
-        <translation>Ficheiros Todos (*)</translation>
+        <translation type="unfinished">Ficheiros Todos (*)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -48031,17 +47941,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="218"/>
-        <source>Select directory using a directory selection dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="221"/>
-        <source>&lt;b&gt;Select directory&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select the working directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="101"/>
         <source>&amp;Environment:</source>
         <translation>Ambi&amp;ente:</translation>
@@ -48131,6 +48030,17 @@
         <source>Alt+C</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="218"/>
+        <source>Select directory using a directory selection dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="221"/>
+        <source>&lt;b&gt;Select directory&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Select the working directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>StartDebugDialog</name>
@@ -48172,17 +48082,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="270"/>
-        <source>Select directory using a directory selection dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="273"/>
-        <source>&lt;b&gt;Select directory&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select the working directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="101"/>
         <source>&amp;Environment:</source>
         <translation>Ambi&amp;ente:</translation>
@@ -48318,6 +48217,17 @@
         <source>Follow Child Process</source>
         <translation>Seguir Processos Filho</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="270"/>
+        <source>Select directory using a directory selection dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="273"/>
+        <source>&lt;b&gt;Select directory&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Select the working directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>StartDialog</name>
@@ -48329,7 +48239,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="132"/>
         <source>Working directory</source>
-        <translation>Diretório de trabalho</translation>
+        <translation type="unfinished">Diretório de trabalho</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -48372,17 +48282,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="218"/>
-        <source>Select directory using a directory selection dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="221"/>
-        <source>&lt;b&gt;Select directory&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select the working directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="101"/>
         <source>&amp;Environment:</source>
         <translation>Ambi&amp;ente:</translation>
@@ -48472,6 +48371,17 @@
         <source>Alt+C</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="218"/>
+        <source>Select directory using a directory selection dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="221"/>
+        <source>&lt;b&gt;Select directory&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Select the working directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>StartRunDialog</name>
@@ -48513,17 +48423,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="241"/>
-        <source>Select directory using a directory selection dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="244"/>
-        <source>&lt;b&gt;Select directory&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select the working directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="101"/>
         <source>&amp;Environment:</source>
         <translation>Ambi&amp;ente:</translation>
@@ -48629,6 +48528,17 @@
         <source>Follow Child Process</source>
         <translation>Seguir Processos Filho</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="241"/>
+        <source>Select directory using a directory selection dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="244"/>
+        <source>&lt;b&gt;Select directory&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Select the working directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>StatusMonitorLed</name>
@@ -49444,17 +49354,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="125"/>
-        <source>Select the working directory via a directory selection dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="128"/>
-        <source>&lt;b&gt;Working directory&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select the working directory for the Subversion command via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="67"/>
         <source>Enter the working directory for the Subversion command</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -49490,7 +49389,18 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.py" line="78"/>
         <source>Working directory</source>
-        <translation>Diretório de trabalho</translation>
+        <translation type="unfinished">Diretório de trabalho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="125"/>
+        <source>Select the working directory via a directory selection dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="128"/>
+        <source>&lt;b&gt;Working directory&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Select the working directory for the Subversion command via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -49604,12 +49514,6 @@
         <translation type="unfinished">Forçar operação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="67"/>
-        <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.py" line="52"/>
         <source>Subversion Move</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -49626,6 +49530,12 @@
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Nome de Destino&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Introduzir o novo nome neste campo. O destino deve ser o novo nome ou uma rota absoluta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="67"/>
+        <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SvnDialog</name>
@@ -50544,11 +50454,6 @@
         <translation>Alt+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="126"/>
-        <source>Select the repository url via a directory selection dialog or the repository browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="106"/>
         <source>Project &amp;Directory:</source>
         <translation>&amp;Diretório do Projeto:</translation>
@@ -50559,19 +50464,14 @@
         <translation>E&amp;tiqueta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="133"/>
-        <source>Select the project directory via a directory selection dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="95"/>
         <source>Select Repository-Directory</source>
-        <translation>Selecionar o Diretorio do Repositorio</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o Diretorio do Repositorio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="123"/>
         <source>Select Project Directory</source>
-        <translation>Selecionar o Diretório do Projeto</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o Diretório do Projeto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="154"/>
@@ -50583,6 +50483,16 @@
         <source>Enter the url path of the module in the repository (without protocol part)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="133"/>
+        <source>Select the project directory via a directory selection dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="126"/>
+        <source>Select the repository url via a directory selection dialog or the repository browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SvnOptionsDialog</name>
@@ -50624,11 +50534,6 @@
         <translation type="unfinished">Selecionar o protocolo para aceder ao repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="107"/>
-        <source>Select the repository url via a directory selection dialog or the repository browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="110"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation type="unfinished">&amp;URL:</translation>
@@ -50675,6 +50580,11 @@
         <source>Enter the url path of the module in the repository (without protocol part)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="107"/>
+        <source>Select the repository url via a directory selection dialog or the repository browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SvnProjectBrowserHelper</name>
@@ -54007,12 +53917,12 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="46"/>
         <source>Select the shared directory via a directory selection dialog</source>
-        <translation>Selecionar o diretorio partilhado através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation>
+        <translation type="unfinished">Selecionar o diretorio partilhado através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.py" line="72"/>
         <source>Shared Directory</source>
-        <translation>Diretório Partilhado</translation>
+        <translation type="unfinished">Diretório Partilhado</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -54224,11 +54134,6 @@
         <translation>Existe ficheiro de marcadores remoto! Sincronizando a cópia local...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="63"/>
-        <source>Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy...</source>
-        <translation>Ficheiro de marcadores remoto NÃO existe. Exportando a cópia local...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="66"/>
         <source>Local bookmarks file is NEWER. Exporting local copy...</source>
         <translation>Ficheiro de marcadores local é MAIS NOVO. Exportando cópia local...</translation>
@@ -54249,11 +54154,6 @@
         <translation>Existe ficheiro de historial remoto! Sincronizando cópia local...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="76"/>
-        <source>Remote history file does NOT exists. Exporting local copy...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="79"/>
         <source>Local history file is NEWER. Exporting local copy...</source>
         <translation>Ficheiro de historial local é MAIS NOVO. Exportando cópia local...</translation>
@@ -54274,11 +54174,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="89"/>
-        <source>Remote logins file does NOT exists. Exporting local copy...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="92"/>
         <source>Local logins file is NEWER. Exporting local copy...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -54299,11 +54194,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="103"/>
-        <source>Remote user agent settings file does NOT exists. Exporting local copy...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="106"/>
         <source>Local user agent settings file is NEWER. Exporting local copy...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -54324,11 +54214,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="119"/>
-        <source>Remote speed dial settings file does NOT exists. Exporting local copy...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="122"/>
         <source>Local speed dial settings file is NEWER. Exporting local copy...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -54343,6 +54228,31 @@
         <source>Uploading local speed dial settings file...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="63"/>
+        <source>Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="76"/>
+        <source>Remote history file does NOT exists. Exporting local copy...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="89"/>
+        <source>Remote logins file does NOT exists. Exporting local copy...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="103"/>
+        <source>Remote user agent settings file does NOT exists. Exporting local copy...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="119"/>
+        <source>Remote speed dial settings file does NOT exists. Exporting local copy...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SyncHostTypePage</name>
@@ -54500,7 +54410,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="268"/>
         <source>Preparing files...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">A preparar ficheiros...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="98"/>
@@ -54510,7 +54420,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="292"/>
         <source>Transferring data...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">A transferir dados...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -54949,7 +54859,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="236"/>
         <source>Preparing files...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">A preparar ficheiros...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="92"/>
@@ -54959,7 +54869,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="259"/>
         <source>Transferring data...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">A transferir dados...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -55637,11 +55547,6 @@
         <source>Do you really want to close the dialog?</source>
         <translation>Tem a certeza de que quer fechar a caixa de diálogo?</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="114"/>
-        <source>Template Help</source>
-        <translation type="obsolete">Ajuda de Modelo</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TemplateSingleVariableDialog</name>
@@ -56022,17 +55927,6 @@
         <translation type="unfinished">Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="282"/>
-        <source>Select the icon via a file selection dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="285"/>
-        <source>&lt;b&gt;Icon&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select the icon via a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="136"/>
         <source>Enter the filename of the executable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -56113,17 +56007,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="293"/>
-        <source>Select the executable via a file selection dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="296"/>
-        <source>&lt;b&gt;Executable&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select the executable via a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="251"/>
         <source>Enter the filename of the icon</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -56221,12 +56104,34 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="297"/>
-        <source>Select icon file</source>
+        <source>Icon files (*.png)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="282"/>
+        <source>Select the icon via a file selection dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="285"/>
+        <source>&lt;b&gt;Icon&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Select the icon via a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="293"/>
+        <source>Select the executable via a file selection dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="296"/>
+        <source>&lt;b&gt;Executable&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Select the executable via a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="297"/>
-        <source>Icon files (*.png)</source>
+        <source>Select icon file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -56421,12 +56326,6 @@
         <translation type="unfinished">Mostrar a caixa caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="85"/>
-        <source>&lt;b&gt;Binary Translations Path&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select the directory for the binary translations via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="25"/>
         <source>Enter the path for the binary translation files (*.qm)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -56438,12 +56337,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="74"/>
-        <source>&lt;b&gt;Translation Pattern&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select a translation file via a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="36"/>
         <source>&amp;Binary Translations Path:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -56524,16 +56417,6 @@
         <translation>Ficheiros Todos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="103"/>
-        <source>Select translation file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="132"/>
-        <source>Select directory for binary translations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="175"/>
         <source>Exempt file from translation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -56555,6 +56438,28 @@
 (Use &apos;%language%&apos; where the language code should be inserted, e.g. i18n/eric6_%language%.ts)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="74"/>
+        <source>&lt;b&gt;Translation Pattern&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Select a translation file via a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="85"/>
+        <source>&lt;b&gt;Binary Translations Path&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Select the directory for the binary translations via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="103"/>
+        <source>Select translation file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="132"/>
+        <source>Select directory for binary translations</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TranslationsDict</name>
@@ -57471,7 +57376,7 @@
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="88"/>
         <source>Open a file selection dialog</source>
-        <translation>Abrir a caixa caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
+        <translation type="unfinished">Abrir a caixa caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="78"/>
@@ -58896,11 +58801,6 @@
         <translation>A&amp;ssistentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3317"/>
-        <source>&amp;Tools</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Ferramentas</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Selecionar Grupo de Ferramentas</translation>
@@ -59947,7 +59847,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3356"/>
         <source>&amp;User Tools</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ferramentas de &amp;Utilizador</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428"/>
@@ -64255,11 +64155,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="90"/>
-        <source>Invalid key given.</source>
-        <translation type="obsolete">Chave inválida dada.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="101"/>
         <source>Requested item is not present.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -65287,7 +65182,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="81"/>
         <source>no message defined for code &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation>sem mensagem definida para código &apos;{0}&apos;</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="60"/>

eric ide

mercurial