diff -r 7adeb9ded17d -r 49cb6d2eb6a7 i18n/eric6_pt.ts --- a/i18n/eric6_pt.ts Mon Aug 15 16:27:49 2016 +0200 +++ b/i18n/eric6_pt.ts Mon Aug 15 16:39:01 2016 +0200 @@ -443,7 +443,7 @@ <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="108"/> <source><b>Target Directory</b> <p>Select the target directory via a directory selection dialog.</p></source> - <translation><b>Diretório de Destino</b> + <translation type="unfinished"><b>Diretório de Destino</b> <p>Selecionar o diretório de destino através da caixa de diálogo de seleção de diretórios.</p></translation> </message> <message> @@ -462,7 +462,7 @@ <p>Enter the name of the directory to add to the current project. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> - <translation><b>Diretório Fonte</b> + <translation type="unfinished"><b>Diretório Fonte</b> <p>Introduzir o nome do diretório a adicionar ao projeto atual. Pode-o selecionar com a caixa de diálogo apertando o botão à direita<p></translation> @@ -494,7 +494,7 @@ <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="100"/> <source><b>Source Directory</b> <p>Select the source directory via a directory selection dialog.</p></source> - <translation><b>Diretório Fonte</b> + <translation type="unfinished"><b>Diretório Fonte</b> <p>Escolha o diretório fonte através da caixa de diálogo de seleção de diretórios.</p></translation> </message> <message> @@ -535,7 +535,7 @@ <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="116"/> <source>Select directory</source> - <translation>Escolha o diretório</translation> + <translation type="unfinished">Escolha o diretório</translation> </message> </context> <context> @@ -556,7 +556,7 @@ <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="74"/> <source><b>Source Files</b> <p>Select the source files via a files selection dialog.</p></source> - <translation><b>Ficheiros Fonte</b> + <translation type="unfinished"><b>Ficheiros Fonte</b> <p>Selecionar os ficheiros fonte através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros.</p></translation> </message> <message> @@ -582,7 +582,7 @@ <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="82"/> <source><b>Target Directory</b> <p>Select the target directory via a directory selection dialog.</p></source> - <translation><b>Diretório de Destino</b> + <translation type="unfinished"><b>Diretório de Destino</b> <p>Selecionar o diretório de destino através de uma caixa de diálogo de seleção de diretórios.</p></translation> </message> @@ -594,7 +594,7 @@ <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="61"/> <source>Enter the name of files to add separated by the path separator</source> - <translation>Introduzir o nome dos ficheiros a adicionar separados pelo separador de rotas</translation> + <translation type="unfinished">Introduzir o nome dos ficheiros a adicionar separados pelo separador de rotas</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="64"/> @@ -602,7 +602,7 @@ <p>Enter the name of files to add to the current project separated by the path separator. You may select them with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> - <translation><b>Ficheiros Fonte</b> + <translation type="unfinished"><b>Ficheiros Fonte</b> <p>Introduzir o nome dos ficheiros a adicionar ao projeto atual separados pelo separador de rotas. Pode-os selecionar com a caixa de diálogo pressionando o botão à direita.</p></translation> @@ -625,7 +625,7 @@ <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="73"/> <source>Select target directory</source> - <translation>Selecionar diretório objetivo</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar diretório objetivo</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="103"/> @@ -1098,7 +1098,7 @@ <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="57"/> <source>Select the project file via a file selection dialog</source> - <translation>Selecionar o ficheiro de projeto através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o ficheiro de projeto através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="64"/> @@ -1430,7 +1430,7 @@ <message> <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="411"/> <source>The background client for <b>{0}</b> disconnect because of an unknown reason.<br>Should it be restarted?</source> - <translation>O cliente de fundo para <b>{0}</b> desconectou-se por um motivo desconhecido.<br>Deverá ser reiniciado?</translation> + <translation type="unfinished">O cliente de fundo para <b>{0}</b> desconectou-se por um motivo desconhecido.<br>Deverá ser reiniciado?</translation> </message> </context> <context> @@ -1581,13 +1581,13 @@ <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="169"/> <source>Select the file via a file selection dialog</source> - <translation>Selecionar o ficheiro através do diálogo de seleção de ficheiros</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o ficheiro através do diálogo de seleção de ficheiros</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="172"/> <source><b>File</b> <p>Select the file to be bookmarked via a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Ficheiro</b> + <translation type="unfinished"><b>Ficheiro</b> <p>Selecionar o ficheiro a marcar através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros.</p></translation> </message> <message> @@ -1757,12 +1757,12 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="94"/> <source>Choose Directory ...</source> - <translation>Escolher Diretório ...</translation> + <translation type="unfinished">Escolher Diretório ...</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="104"/> <source>Choose File ...</source> - <translation>Escolher Ficheiro ...</translation> + <translation type="unfinished">Escolher Ficheiro ...</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="129"/> @@ -1782,7 +1782,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="145"/> <source>Shows the name of the bookmarks file or directory</source> - <translation>Mostrar o nome do ficheiro ou diretório de marcadores</translation> + <translation type="unfinished">Mostrar o nome do ficheiro ou diretório de marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="189"/> @@ -2181,22 +2181,22 @@ <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="499"/> <source>Show Mime-Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Tipos MIME</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="479"/> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O tipo MIME do ficheiro não pôde ser identificado.</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="493"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O ficheiro tem o tipo MIME <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="499"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O ficheiro tem o tipo MIME <b>{0}</b>.<br/>Deverá ser adicionado à lista de tipos MIME de texto?</translation> </message> </context> <context> @@ -2229,7 +2229,7 @@ <message> <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="649"/> <source>Imports</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Importações</translation> </message> </context> <context> @@ -2897,7 +2897,7 @@ <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="203"/> <source>empty lines</source> - <translation type="unfinished">linhas de documentação</translation> + <translation>linhas vazias</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="205"/> @@ -2912,7 +2912,7 @@ <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="201"/> <source>comment lines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>linhas comentário</translation> </message> </context> <context> @@ -2947,51 +2947,26 @@ <translation>Pressionar para começar a verficação de estilo do código</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="63"/> - <source>Start</source> - <translation type="obsolete">Iniciar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="544"/> <source>Press to fix the selected issues</source> <translation>Pressionar para corrigir os problemas selecionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="73"/> - <source>Fix Selected</source> - <translation type="obsolete">Corrigir Selecionado</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="567"/> <source>Press to load the default values</source> <translation>Pressionar para carregar os valores padrão</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="96"/> - <source>Load Defaults</source> - <translation type="obsolete">Carregar Padrões</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="577"/> <source>Press to store the current values as defaults</source> <translation>Pressionar para armazenar os valores atuais como padrão</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="106"/> - <source>Store Defaults</source> - <translation type="obsolete">Armazenar Padrões</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="587"/> <source>Press to reset the default values</source> <translation>Pressionar para repor os valores padrão</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="116"/> - <source>Reset Defaults</source> - <translation type="obsolete">Repor Padrões</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="64"/> <source>Exclude Messages:</source> <translation>Excluir Mensagens:</translation> @@ -3185,12 +3160,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="542"/> <source>Preparing files...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A preparar ficheiros...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="472"/> <source>Max. Complexity:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Complexidade Max.:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="479"/> @@ -3200,57 +3175,57 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="139"/> <source>Errors</source> - <translation type="unfinished">Erros</translation> + <translation>Erros</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="584"/> <source>Transferring data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A transferir dados...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="44"/> <source>Global Options</source> - <translation type="unfinished">Opções Globais</translation> + <translation>Opções Globais</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="215"/> <source>Specific Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opções Específicas</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="257"/> <source>Source Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Estilo de Fonte</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="319"/> <source>Documentation Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Estilo de Documentação</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="355"/> <source>Coding Line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Linha de Código</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="361"/> <source>Valid Encodings:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Documentações Válidas:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="368"/> <source>Enter valid encodings separated by a comma (leave empty to use defaults)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzir codificações válidas separadas por uma vírgula (deixar vazio para usar o padrão)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="378"/> <source>Copyright</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Direitos de Autor</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="384"/> <source>Min. File Size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho Mín. de Ficheiro:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="391"/> @@ -3260,12 +3235,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="417"/> <source>Author:</source> - <translation type="unfinished">Autor:</translation> + <translation>Autor:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="424"/> <source>Enter a copyright author name to check for (leave empty to omit this check)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzir o nome do autor dos direitos de autor a verificar (vazio para omitir a verificação)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="434"/> @@ -3285,7 +3260,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="537"/> <source>&Start</source> - <translation type="unfinished">&Iniciar</translation> + <translation>&Iniciar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="547"/> @@ -3985,7 +3960,7 @@ <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="82"/> <source>Press to select the file via a file selection dialog</source> - <translation>Pressionar para selecionar o ficheiro através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> + <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o ficheiro através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> </message> <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="65"/> @@ -4075,7 +4050,7 @@ <message> <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="448"/> <source>Select file to compare</source> - <translation>Selecionar o ficheiro para comparar</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o ficheiro para comparar</translation> </message> </context> <context> @@ -4333,11 +4308,6 @@ <translation>Segurança</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="428"/> - <source>Enter filter text...</source> - <translation type="obsolete">Introduzir texto do filtro...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="157"/> <source>Notifications</source> <translation>Notificações</translation> @@ -4877,7 +4847,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="43"/> <source>Enter the path to the IDL compiler.</source> - <translation>Introduzir a rota ao compilador IDL.</translation> + <translation type="unfinished">Introduzir a rota ao compilador IDL.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="50"/> @@ -4887,7 +4857,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="55"/> <source>Select IDL compiler</source> - <translation>Selecionar compilador IDL</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar compilador IDL</translation> </message> </context> <context> @@ -6247,17 +6217,17 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="346"/> <source>Start Debugger</source> - <translation>Iniciar o Depurador</translation> + <translation type="unfinished">Iniciar o Depurador</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="346"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> - <translation><p>A instalação de retaguarda do depurador não pode iniciar.</p></translation> + <translation type="unfinished"><p>A instalação de retaguarda do depurador não pode iniciar.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="157"/> <source><p>No Ruby interpreter configured.</p></source> - <translation><p>Não há Intérprete de Ruby configurado.</p></translation> + <translation type="unfinished"><p>Não há Intérprete de Ruby configurado.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -6280,7 +6250,7 @@ <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="36"/> <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source> - <translation>Pressionar para selecionar o Cliente de Depuração através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> + <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o Cliente de Depuração através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="46"/> @@ -6295,7 +6265,7 @@ <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="59"/> <source>Press to select the interpreter via a file selection dialog</source> - <translation>Pressionar para selecionar o intérprete através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> + <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o intérprete através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="69"/> @@ -6450,7 +6420,7 @@ <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="119"/> <source>Select interpreter for Debug Client</source> - <translation>Selecionar intérprete para Cliente de Depuração</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar intérprete para Cliente de Depuração</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="135"/> @@ -6460,7 +6430,7 @@ <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="136"/> <source>Select Debug Client</source> - <translation>Selecionar Cliente de Depuração</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar Cliente de Depuração</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="234"/> @@ -6558,12 +6528,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="94"/> <source>Select Python interpreter for Debug Client</source> - <translation>Selecionar intérprete de Python para o Cliente de Depuração</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar intérprete de Python para o Cliente de Depuração</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="109"/> <source>Select Debug Client</source> - <translation>Selecionar Cliente de Depuração</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar Cliente de Depuração</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="109"/> @@ -6671,12 +6641,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="94"/> <source>Select Python interpreter for Debug Client</source> - <translation>Selecionar intérprete de Python para o Cliente de Depuração</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar intérprete de Python para o Cliente de Depuração</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="109"/> <source>Select Debug Client</source> - <translation>Selecionar Cliente de Depuração</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar Cliente de Depuração</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="109"/> @@ -6699,37 +6669,37 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure Ruby Debugger</b></source> - <translation><b>Configurar Depurador de Ruby</b></translation> + <translation type="unfinished"><b>Configurar Depurador de Ruby</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="37"/> <source>Ruby Interpreter for Debug Client</source> - <translation>Intérprete de Ruby para Cliente de Depuração</translation> + <translation type="unfinished">Intérprete de Ruby para Cliente de Depuração</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="43"/> <source>Enter the path of the Ruby interpreter to be used by the debug client.</source> - <translation>Introduzir a rota do intérprete de Ruby a usar pelo cliente de depuração.</translation> + <translation type="unfinished">Introduzir a rota do intérprete de Ruby a usar pelo cliente de depuração.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="50"/> <source>Press to select the Ruby interpreter via a file selection dialog</source> - <translation>Pressionar para selecionar o intérprete de Ruby através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> + <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o intérprete de Ruby através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="63"/> <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> - <translation>Redirigir stdin/stdout/stderr</translation> + <translation type="unfinished">Redirigir stdin/stdout/stderr</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.py" line="64"/> <source>Select Ruby interpreter for Debug Client</source> - <translation>Selecionar intérprete de Ruby para o Cliente de Depuração</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar intérprete de Ruby para o Cliente de Depuração</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="60"/> <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric6 IDE</source> - <translation>Selecionar para redirigir stdin, stdout e stderr do programa a depurar para o IDE eric6</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar para redirigir stdin, stdout e stderr do programa a depurar para o IDE eric6</translation> </message> </context> <context> @@ -6760,7 +6730,7 @@ <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="67"/> <source>Press to select the file via a file selection dialog</source> - <translation>Pressionar para selecionar o ficheiro através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> + <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o ficheiro através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="50"/> @@ -6860,7 +6830,7 @@ <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="467"/> <source>Select file to compare</source> - <translation>Selecionar o ficheiro para comparar</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o ficheiro para comparar</translation> </message> </context> <context> @@ -8592,7 +8562,7 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="102"/> <source>SSL Error</source> - <translation type="unfinished">Erro SSL</translation> + <translation>Erro SSL</translation> </message> </context> <context> @@ -8668,7 +8638,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="165"/> <source>Press to open a file selection dialog</source> - <translation>Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> + <translation type="unfinished">Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="137"/> @@ -8698,7 +8668,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="129"/> <source>Select filename of the breakpoint</source> - <translation>Selecionar nome do ficheiro do ponto de interrupção</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar nome do ficheiro do ponto de interrupção</translation> </message> </context> <context> @@ -8902,11 +8872,6 @@ <translation>Habilitada a ajuda à escritura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="726"/> - <source>Autocompletion enabled</source> - <translation type="obsolete">Autocompletar Habilitado</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="768"/> <source>Close</source> <translation>Fechar</translation> @@ -8932,29 +8897,24 @@ <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="797"/> - <source>Autocomplete</source> - <translation type="obsolete">Autocompletar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="816"/> <source>dynamic</source> - <translation>dinâmico</translation> + <translation type="unfinished">dinâmico</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="819"/> <source>from Document</source> - <translation>desde Documento</translation> + <translation type="unfinished">desde Documento</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="821"/> <source>from APIs</source> - <translation>desde APIs</translation> + <translation type="unfinished">desde APIs</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="823"/> <source>from Document and APIs</source> - <translation>desde Documento e APIs</translation> + <translation type="unfinished">desde Documento e APIs</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="746"/> @@ -9742,7 +9702,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="116"/> <source>Enter a file to be added</source> - <translation>Introduza o ficheiro a adicionar</translation> + <translation type="unfinished">Introduza o ficheiro a adicionar</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="173"/> @@ -9782,7 +9742,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="142"/> <source>Select API file</source> - <translation>Escolher ficheiro API</translation> + <translation type="unfinished">Escolher ficheiro API</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="142"/> @@ -9896,11 +9856,6 @@ <context> <name>EditorAutocompletionQScintillaPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="16"/> - <source><b>Configure QScintilla Autocompletion</b></source> - <translation type="obsolete"><b>Configurar Autocompletar de QScintilla</b></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="37"/> <source>Select this, if single entries shall be inserted automatically</source> <translation>Selecionar se as entradas únicas devem inserir-se automaticamente</translation> @@ -10856,7 +10811,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="153"/> <source>All Background Colours</source> - <translation>Cores para Todos os Fundos</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="160"/> @@ -11844,12 +11799,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="237"/> <source>Enter the filename of the personal word list</source> - <translation>Introduzir o nome do ficheiro da lista de palavras pessoal</translation> + <translation type="unfinished">Introduzir o nome do ficheiro da lista de palavras pessoal</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="272"/> <source>Select the personal word list file via a file selection dialog</source> - <translation>Selecionar o ficheiro de lista de plavaras pessoal através de uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o ficheiro de lista de plavaras pessoal através de uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="244"/> @@ -11859,12 +11814,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="251"/> <source>Enter the filename of the personal exclude list</source> - <translation>Introduzir o nome do ficheiro da lista de exclusão pessoal</translation> + <translation type="unfinished">Introduzir o nome do ficheiro da lista de exclusão pessoal</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="279"/> <source>Select the personal exclude list file via a file selection dialog</source> - <translation>Selecionar o ficheiro de lista de exclusão pessoal através de uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o ficheiro de lista de exclusão pessoal através de uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="258"/> @@ -11904,7 +11859,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="115"/> <source>Select personal word list</source> - <translation>Selecionar lista de palavras pessoal</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar lista de palavras pessoal</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="129"/> @@ -11914,7 +11869,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="129"/> <source>Select personal exclude list</source> - <translation>Selecionar lista pessoal de exclusão</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar lista pessoal de exclusão</translation> </message> </context> <context> @@ -13420,7 +13375,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="45"/> <source>Press to open a file selection dialog</source> - <translation>Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> + <translation type="unfinished">Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="35"/> @@ -13520,7 +13475,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="222"/> <source>Press to open a directory selection dialog</source> - <translation>Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation> + <translation type="unfinished">Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="212"/> @@ -13530,7 +13485,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="197"/> <source>Select output file</source> - <translation>Selecionar o ficheiro de saída</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o ficheiro de saída</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="197"/> @@ -13540,7 +13495,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="228"/> <source>Select directory to exclude</source> - <translation>Selecionar o diretório a excluir</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o diretório a excluir</translation> </message> </context> <context> @@ -13651,7 +13606,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="400"/> <source>Press to open a directory selection dialog</source> - <translation>Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation> + <translation type="unfinished">Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="63"/> @@ -13756,7 +13711,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="243"/> <source>Press to open a file selection dialog</source> - <translation>Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> + <translation type="unfinished">Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="253"/> @@ -13936,17 +13891,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="306"/> <source>Select output directory</source> - <translation>Selecionar o diretório de saída</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o diretório de saída</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="331"/> <source>Select directory to exclude</source> - <translation>Selecionar o diretório a excluir</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o diretório a excluir</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="371"/> <source>Select CSS style sheet</source> - <translation>Selecionar folha de estilo CSS</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar folha de estilo CSS</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="371"/> @@ -13956,7 +13911,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="523"/> <source>Select output directory for QtHelp files</source> - <translation>Selecionar o diretório de saída para os ficheiros QtHelp</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o diretório de saída para os ficheiros QtHelp</translation> </message> </context> <context> @@ -15191,7 +15146,7 @@ <message> <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="288"/> <source>Select the directory via a directory selection dialog</source> - <translation>Selecionar o diretorio através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o diretorio através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="299"/> @@ -15256,7 +15211,7 @@ <message> <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="553"/> <source>Select directory</source> - <translation>Selecionar diretório</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar diretório</translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="623"/> @@ -15356,7 +15311,7 @@ <message> <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="86"/> <source>Press to select the directory, the file should be searched in</source> - <translation>Pressionar para selecionar o diretório onde deve buscar o ficheiro</translation> + <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o diretório onde deve buscar o ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="97"/> @@ -15416,7 +15371,7 @@ <message> <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="205"/> <source>Select search directory</source> - <translation>Selecionar diretorio a procurar</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar diretorio a procurar</translation> </message> </context> <context> @@ -16252,12 +16207,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="182"/> <source>Select the user style sheet via a file selection dialog</source> - <translation>Selecionar a folha de estilo do usuário através de uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar a folha de estilo do usuário através de uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.py" line="135"/> <source>Select Style Sheet</source> - <translation>Selecionar a Folha de Estilo</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar a Folha de Estilo</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="192"/> @@ -16769,7 +16724,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="126"/> <source>Press to select the Qt4 documentation directory via a dialog</source> - <translation>Pressionar para selecionar o diretório da documentação de Qt4 através de uma caixa de diálogo</translation> + <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o diretório da documentação de Qt4 através de uma caixa de diálogo</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="109"/> @@ -16787,11 +16742,6 @@ <translation>Documentação de PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="192"/> - <source>Press to select the PyQt4 documentation directory via a dialog</source> - <translation>Pressionar para selecionar o diretório da documentação de PyQt4 através de uma caixa de diálogo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="175"/> <source>Enter the PyQt4 documentation directory</source> <translation>Introduzir diretório da documentação de PyQt4</translation> @@ -16809,7 +16759,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="258"/> <source>Press to select the PySide documentation directory via a dialog</source> - <translation>Pressionar para selecionar o diretório da documentação de PySide através de uma caixa de diálogo</translation> + <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o diretório da documentação de PySide através de uma caixa de diálogo</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="241"/> @@ -16829,7 +16779,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="145"/> <source>Select Qt4 documentation entry</source> - <translation>Selecionar entrada de documentação de Qt4</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar entrada de documentação de Qt4</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="201"/> @@ -16839,17 +16789,17 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="201"/> <source>Select PySide documentation entry</source> - <translation>Selecionar entrada de documentação de PySide</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar entrada de documentação de PySide</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="37"/> <source>Python 2 Documentation</source> - <translation>Documentação de Python 2</translation> + <translation type="unfinished">Documentação de Python 2</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="60"/> <source>Press to select the Python 2 documentation directory via a dialog</source> - <translation>Pressionar para selecionar o diretório da documentação de Python 2 através de uma caixa de diálogo</translation> + <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o diretório da documentação de Python 2 através de uma caixa de diálogo</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="43"/> @@ -16869,7 +16819,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="93"/> <source>Press to select the Python 3 documentation directory via a dialog</source> - <translation>Pressionar para selecionar diretório da documentação de Python 3 através de uma caixa de diálogo</translation> + <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar diretório da documentação de Python 3 através de uma caixa de diálogo</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="76"/> @@ -16884,12 +16834,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="111"/> <source>Select Python 2 documentation entry</source> - <translation>Selecionar a entrada de documentação de Python 2</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar a entrada de documentação de Python 2</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="128"/> <source>Select Python 3 documentation entry</source> - <translation>Selecionar a entrada de documentação de Python 3</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar a entrada de documentação de Python 3</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="136"/> @@ -16899,7 +16849,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="159"/> <source>Press to select the Qt5 documentation directory via a dialog</source> - <translation>Pressionar para selecionar o diretório da documentação de Qt5 por meio da caixa de diálogo</translation> + <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o diretório da documentação de Qt5 por meio da caixa de diálogo</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="142"/> @@ -16914,7 +16864,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="159"/> <source>Select Qt5 documentation entry</source> - <translation>Selecionar entrada de documentação de Qt5</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar entrada de documentação de Qt5</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="202"/> @@ -16924,7 +16874,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="225"/> <source>Press to select the PyQt5 documentation directory via a dialog</source> - <translation>Pressionar para selecionar o diretório da documentação de PyQt5 por meio da caixa de diálogo</translation> + <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o diretório da documentação de PyQt5 por meio da caixa de diálogo</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="208"/> @@ -16939,7 +16889,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="187"/> <source>Select PyQt5 documentation entry</source> - <translation>Selecionar entrada de documentação de PyQt5</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar entrada de documentação de PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="192"/> + <source>Press to select the PyQt4 documentation directory via a dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -17063,7 +17018,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="67"/> <source>Select the style sheet file via a file selection dialog</source> - <translation>Selecionar o ficheiro de folha de estilos através duma caixa de diálogo de seleção deficheiros</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o ficheiro de folha de estilos através duma caixa de diálogo de seleção deficheiros</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="65"/> @@ -17073,7 +17028,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="78"/> <source>Select style sheet file</source> - <translation>Selecionar ficheiro de folha de estilos</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar ficheiro de folha de estilos</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="78"/> @@ -17353,7 +17308,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="58"/> <source>Press to select the custom viewer via a file selection dialog</source> - <translation>Pressionar para selecionar o visor personalizado através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> + <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o visor personalizado através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="67"/> @@ -17388,22 +17343,22 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="93"/> <source>Select Custom Viewer</source> - <translation>Selecionar o Visor Personalizado</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o Visor Personalizado</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="107"/> <source>Select Web-Browser</source> - <translation>Selecionar Navegador Web</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar Navegador Web</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="121"/> <source>Select PDF-Viewer</source> - <translation>Selecionar o Visor de PDF</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o Visor de PDF</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="135"/> <source>Select CHM-Viewer</source> - <translation>Selecionar o Visor de CHM</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o Visor de CHM</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="100"/> @@ -17642,11 +17597,6 @@ <translation>Selecionar para habilitar complementos nas páginas web</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="260"/> - <source>Enable Plugins</source> - <translation type="obsolete">Habilitar Complementos</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="392"/> <source>History</source> <translation>Histórico</translation> @@ -20275,11 +20225,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="42"/> - <source>Select the path of the sub-repository with a directory selection dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="51"/> <source>&Type:</source> <translation>&Tipo:</translation> @@ -20304,6 +20249,11 @@ <source>The sub-repository path must be inside the project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="42"/> + <source>Select the path of the sub-repository with a directory selection dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HgAnnotateDialog</name> @@ -20413,7 +20363,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="85"/> <source>Press to select the archive file name via a file selection dialog</source> - <translation>Selecionar o nome do ficheiro arquivo através de uma caixa de diálogo</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o nome do ficheiro arquivo através de uma caixa de diálogo</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="37"/> @@ -20513,12 +20463,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="117"/> <source>Select Archive Directory</source> - <translation>Selecionar Diretório de Arquivos</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar Diretório de Arquivos</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="123"/> <source>Select Archive File</source> - <translation>Selecionar Ficheiro Arquivo</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar Ficheiro Arquivo</translation> </message> </context> <context> @@ -21487,13 +21437,13 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="64"/> <source>Press to open a selection dialog</source> - <translation>Pressionar para abrir um dialogo de seleção</translation> + <translation type="unfinished">Pressionar para abrir um dialogo de seleção</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="67"/> <source><b>Target directory</b> <p>Select the target name for the operation via a selection dialog.</p></source> - <translation><b>Directorio Destino</b> + <translation type="unfinished"><b>Directorio Destino</b> <p>Selecionar o nome de destino para a operação através de uma caixa de diálogo de seleção.</p></translation> </message> <message> @@ -21541,7 +21491,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="89"/> <source>Select target</source> - <translation>Selecionar destino</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar destino</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="49"/> @@ -21642,46 +21592,6 @@ <translation>Erros</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="89"/> - <source>Input</source> - <translation type="obsolete">Entrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="111"/> - <source>Press to send the input to the hg process</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para enviar entrada ao processo hg</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="114"/> - <source>&Send</source> - <translation type="obsolete">&Enviar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="117"/> - <source>Alt+S</source> - <translation type="obsolete">Alt+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="124"/> - <source>Enter data to be sent to the hg process</source> - <translation type="obsolete">Introduzir dados a enviar ao processo hg</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="131"/> - <source>Select to switch the input field to password mode</source> - <translation type="obsolete">Selecionar para mudar o campo de entrada ao modo senha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="134"/> - <source>&Password Mode</source> - <translation type="obsolete">Modo &Senha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="137"/> - <source>Alt+P</source> - <translation type="obsolete">Alt+P</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="106"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erro na Criação de Processo</translation> @@ -21757,7 +21667,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="85"/> <source>Press to select the export directory via a directory selection dialog</source> - <translation>Pressionar para selecionar o diretorio de exportação através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation> + <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar o diretorio de exportação através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="35"/> @@ -22273,11 +22183,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="178"/> - <source>Press to select the patch file via a file selection dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="187"/> <source>Select to enforce the import</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -22289,12 +22194,17 @@ </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="70"/> - <source>Select patch file</source> + <source>Patch Files (*.diff *.patch);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="178"/> + <source>Press to select the patch file via a file selection dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="70"/> - <source>Patch Files (*.diff *.patch);;All Files (*)</source> + <source>Select patch file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -23179,7 +23089,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="62"/> <source>Select the repository url via a directory selection dialog</source> - <translation>Selecionar url do repositorio através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar url do repositorio através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="69"/> @@ -23213,12 +23123,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="98"/> <source>Select Repository-Directory</source> - <translation>Selecionar o Diretorio do Repositorio</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o Diretorio do Repositorio</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="113"/> <source>Select Project Directory</source> - <translation>Selecionar o Diretório do Projeto</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o Diretório do Projeto</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="55"/> @@ -28683,12 +28593,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="72"/> <source>Enter a directory to be added</source> - <translation>Introduzir diretorio a adicionar</translation> + <translation type="unfinished">Introduzir diretorio a adicionar</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="79"/> <source>Press to select an icon directory via a selection dialog</source> - <translation>Pressionar para selecionar um diretório de icones numa caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation> + <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar um diretório de icones numa caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="91"/> @@ -28713,7 +28623,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="132"/> <source>Select icon directory</source> - <translation>Selecionar diretorio de ícones</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar diretorio de ícones</translation> </message> </context> <context> @@ -29048,12 +28958,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="184"/> <source>Enter the name of the style sheet file</source> - <translation>Introduzir o nome do ficheiro da folha de estilos</translation> + <translation type="unfinished">Introduzir o nome do ficheiro da folha de estilos</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="191"/> <source>Select the style sheet file via a file selection dialog</source> - <translation>Selecionar o ficheiro de folha de estilos através duma caixa de diálogo de seleção deficheiros</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o ficheiro de folha de estilos através duma caixa de diálogo de seleção deficheiros</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="200"/> @@ -29254,12 +29164,12 @@ <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="226"/> <source>English</source> <comment>Translate this with your language</comment> - <translation>Inglês</translation> + <translation>Português</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="254"/> <source>Select style sheet file</source> - <translation>Selecionar ficheiro de folha de estilos</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar ficheiro de folha de estilos</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="254"/> @@ -30924,7 +30834,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="500"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="501"/> <source>Info</source> <translation>Informação</translation> </message> @@ -30939,218 +30849,218 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="255"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="256"/> <source>Disconnecting from server {0}...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="456"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/> <source>Server found,connecting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="465"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="466"/> <source>Connected,logging in...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="500"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="501"/> <source>Server disconnected.</source> <translation>Servidor desconectado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="547"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="548"/> <source>Message Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="547"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="548"/> <source>Unknown message received from server:<br/>{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="573"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="574"/> <source>Notice</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="591"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="592"/> <source>Mode</source> <translation type="unfinished">Modo</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="598"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="599"/> <source>You have left channel {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="609"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/> <source>You are now known as {0}.</source> <translation>Conhecem-o como {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="614"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/> <source>User {0} is now known as {1}.</source> <translation>Usuário {0} é agora conhecido como {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="619"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="620"/> <source>Server Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="655"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="656"/> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="670"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="671"/> <source>Welcome</source> <translation>Bem-vindo</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="672"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="673"/> <source>Support</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="674"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="675"/> <source>User</source> <translation>Usuário</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="676"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="677"/> <source>MOTD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="678"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="679"/> <source>Away</source> <translation>Ausente</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="680"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="681"/> <source>Info ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="684"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="685"/> <source>Message of the day</source> <translation>Mensagem do dia</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="686"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="687"/> <source>End of message of the day</source> <translation>Fim da mensagem do dia</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="689"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="690"/> <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="695"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="696"/> <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="700"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="701"/> <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="704"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="705"/> <source>You are no longer marked as being away.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="706"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="707"/> <source>You have been marked as being away.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="825"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="826"/> <source>SSL Error</source> <translation>Erro SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="767"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="768"/> <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="798"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="799"/> <source>Socket Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="775"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="776"/> <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="781"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="782"/> <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="792"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="793"/> <source>The following network error occurred:<br/>{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="924"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="925"/> <source>{0} ({1})</source> <comment>channel name, users count</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="959"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="960"/> <source>Critical</source> <translation>Crítico</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="939"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="940"/> <source>No nickname acceptable to the server configured for <b>{0}</b>. Disconnecting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="959"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="960"/> <source>The given nickname is already in use.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="909"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="910"/> <source>CTCP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="886"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="887"/> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="892"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="893"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="900"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="901"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="909"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="910"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="584"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="585"/> <source>You have set your personal modes to <b>[{0}]</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="588"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="589"/> <source>{0} has changed your personal modes to <b>[{1}]</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -31165,22 +31075,22 @@ <translation>Rede</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="787"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="788"/> <source>The SSL handshake failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="798"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="799"/> <source>A network error occurred.</source> <translation>Ocurreu um erro de rede.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="811"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/> <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="825"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="826"/> <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -32299,11 +32209,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="40"/> - <source>Press to select the new project directory name via a directory selection dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="47"/> <source>Minimum file size:</source> <translation>Tamanho mínimo do ficheiro:</translation> @@ -32329,6 +32234,11 @@ <translation>Introduzir os padrões dos ficheiros (separados com espaços) a tratar como Ficheiros Grandes</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="40"/> + <source>Press to select the new project directory name via a directory selection dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.py" line="81"/> <source>New Project Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -34210,6 +34120,11 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.py" line="75"/> + <source>Select Workspace Directory</source> + <translation type="unfinished">Selecionar o Diretório de Trabalho</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="46"/> <source><b>Workspace Directory</b> <p>Enter the directory of the workspace. This directory is used as the default for opening or saving new files or projects.</p></source> @@ -34220,11 +34135,6 @@ <source>Select the workspace directory via a directory selection button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.py" line="75"/> - <source>Select Workspace Directory</source> - <translation type="unfinished">Selecionar o Diretório de Trabalho</translation> - </message> </context> <context> <name>NamingStyleChecker</name> @@ -34330,11 +34240,6 @@ <translation>Introduzir o diretório de descargas (deixar vazio para usar a localização padrão)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="59"/> - <source>Select the download directory via a directory selection dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="68"/> <source>Select to ask the user for a download filename</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -34425,11 +34330,6 @@ <translation>Introduza o porto de proxy para FTP</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="200"/> - <source>Select download directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="37"/> <source>Downloads</source> <translation>Descargas</translation> @@ -34604,6 +34504,16 @@ <source>Do not use proxy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="59"/> + <source>Select the download directory via a directory selection dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="200"/> + <source>Select download directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>NetworkProtocolUnknownErrorReply</name> @@ -34631,11 +34541,6 @@ <translation>Nome da &Classe:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="76"/> - <source>Select the source file path via a directory selection dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="42"/> <source>&Filename:</source> <translation>Nome do &Ficheiro:</translation> @@ -34658,7 +34563,12 @@ <message> <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.py" line="61"/> <source>Select source directory</source> - <translation>Selecionar diretório fonte</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar diretório fonte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="76"/> + <source>Select the source file path via a directory selection dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -36158,16 +36068,6 @@ <translation>Introduzir o diretório de descarga de complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="53"/> - <source>Select the plugins download directory via a directory selection dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.py" line="109"/> - <source>Select plugins download directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="121"/> <source>Select to enable external plugins to be loaded</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -36282,6 +36182,16 @@ <source>Keep generations of hidden plugins</source> <translation>Manter gerações de complementos ocultos</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="53"/> + <source>Select the plugins download directory via a directory selection dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.py" line="109"/> + <source>Select plugins download directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PluginRepositoryDialog</name> @@ -37501,7 +37411,7 @@ <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> <source>Show the project properties</source> - <translation>Mostrar as propriedades do projeto</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3573"/> @@ -38837,22 +38747,22 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="281"/> <source>Show Mime-Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Mostrar Tipos MIME</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="261"/> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">O tipo MIME do ficheiro não pôde ser identificado.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="275"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">O ficheiro tem o tipo MIME <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="281"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">O ficheiro tem o tipo MIME <b>{0}</b>.<br/>Deverá ser adicionado à lista de tipos MIME de texto?</translation> </message> </context> <context> @@ -39712,13 +39622,13 @@ <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="298"/> <source>Show directory selection dialog</source> - <translation>Mostrar a caixa caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation> + <translation type="unfinished">Mostrar a caixa caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation> </message> <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="301"/> <source><b>Project Directory</b> <p>Select a project directory via a directory selection dialog.</p></source> - <translation><b>Diretório do Projeto</b> + <translation type="unfinished"><b>Diretório do Projeto</b> <p>Selecionar um diretório de projeto através da caixa de diálogo de seleção de diretórios.</p></translation> </message> <message> @@ -39760,13 +39670,13 @@ <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="309"/> <source>Show file selection dialog</source> - <translation>Mostrar a caixa caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> + <translation type="unfinished">Mostrar a caixa caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> </message> <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="312"/> <source><b>Main Script</b> <p>Select the projects main script via a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Script Principal</b> + <translation type="unfinished"><b>Script Principal</b> <p>Selecionar o script principal dos projetos através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros.</p></translation> </message> <message> @@ -39900,7 +39810,7 @@ <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="184"/> <source>Select project directory</source> - <translation>Selecionar o diretório do projeto</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o diretório do projeto</translation> </message> <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="235"/> @@ -39910,7 +39820,7 @@ <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="237"/> <source>Select main script file</source> - <translation>Selecionar o ficheiro script principal</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o ficheiro script principal</translation> </message> <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="322"/> @@ -44752,31 +44662,16 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="84"/> - <source>Select Qt4 Translations Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="37"/> <source>Qt Translations Directory</source> <translation>Diretório de Traduções de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="67"/> - <source>Press to select the Qt translations directory via a directory selection dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="43"/> <source>Enter the path of the Qt translations directory.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="57"/> - <source><b>Note:</b> Leave this entry empty to use the QT4TRANSLATIONSDIR environment variable or the path compiled into the Qt library.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="120"/> <source>Qt-Prefix:</source> <translation>Prefixo de Qt:</translation> @@ -44827,6 +44722,16 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="57"/> + <source><b>Note:</b> Leave this entry empty to use the QT4TRANSLATIONSDIR environment variable or the path compiled into the Qt library.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="67"/> + <source>Press to select the Qt translations directory via a directory selection dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="99"/> <source>Press to select the Qt tools directory via a directory selection dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -44836,6 +44741,11 @@ <source>Select Qt Tools Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="84"/> + <source>Select Qt4 Translations Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Queues</name> @@ -47628,11 +47538,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="97"/> - <source>Select the project word list file via a file selection dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="57"/> <source>Project E&xclude List:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -47643,26 +47548,31 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="104"/> - <source>Select the project exclude list file via a file selection dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="52"/> <source><default></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="89"/> - <source>Select project word list</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="110"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished">Ficheiro Dicionário (*.dic);;Ficheiros Todos (*)</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="97"/> + <source>Select the project word list file via a file selection dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="104"/> + <source>Select the project exclude list file via a file selection dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="89"/> + <source>Select project word list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="110"/> <source>Select project exclude list</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -47920,7 +47830,7 @@ <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="155"/> <source>Press to select a database file</source> - <translation>Pressionar para selecionar um ficheiro da base de dados</translation> + <translation type="unfinished">Pressionar para selecionar um ficheiro da base de dados</translation> </message> <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="75"/> @@ -47965,12 +47875,12 @@ <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="106"/> <source>Select Database File</source> - <translation>Selecionar Ficheiro da Base de Dados</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar Ficheiro da Base de Dados</translation> </message> <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="106"/> <source>All Files (*)</source> - <translation>Ficheiros Todos (*)</translation> + <translation type="unfinished">Ficheiros Todos (*)</translation> </message> </context> <context> @@ -48031,17 +47941,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="218"/> - <source>Select directory using a directory selection dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="221"/> - <source><b>Select directory</b> -<p>Select the working directory via a directory selection dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="101"/> <source>&Environment:</source> <translation>Ambi&ente:</translation> @@ -48131,6 +48030,17 @@ <source>Alt+C</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="218"/> + <source>Select directory using a directory selection dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="221"/> + <source><b>Select directory</b> +<p>Select the working directory via a directory selection dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>StartDebugDialog</name> @@ -48172,17 +48082,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="270"/> - <source>Select directory using a directory selection dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="273"/> - <source><b>Select directory</b> -<p>Select the working directory via a directory selection dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="101"/> <source>&Environment:</source> <translation>Ambi&ente:</translation> @@ -48318,6 +48217,17 @@ <source>Follow Child Process</source> <translation>Seguir Processos Filho</translation> </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="270"/> + <source>Select directory using a directory selection dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="273"/> + <source><b>Select directory</b> +<p>Select the working directory via a directory selection dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>StartDialog</name> @@ -48329,7 +48239,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="132"/> <source>Working directory</source> - <translation>Diretório de trabalho</translation> + <translation type="unfinished">Diretório de trabalho</translation> </message> </context> <context> @@ -48372,17 +48282,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="218"/> - <source>Select directory using a directory selection dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="221"/> - <source><b>Select directory</b> -<p>Select the working directory via a directory selection dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="101"/> <source>&Environment:</source> <translation>Ambi&ente:</translation> @@ -48472,6 +48371,17 @@ <source>Alt+C</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="218"/> + <source>Select directory using a directory selection dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="221"/> + <source><b>Select directory</b> +<p>Select the working directory via a directory selection dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>StartRunDialog</name> @@ -48513,17 +48423,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="241"/> - <source>Select directory using a directory selection dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="244"/> - <source><b>Select directory</b> -<p>Select the working directory via a directory selection dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="101"/> <source>&Environment:</source> <translation>Ambi&ente:</translation> @@ -48629,6 +48528,17 @@ <source>Follow Child Process</source> <translation>Seguir Processos Filho</translation> </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="241"/> + <source>Select directory using a directory selection dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="244"/> + <source><b>Select directory</b> +<p>Select the working directory via a directory selection dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>StatusMonitorLed</name> @@ -49444,17 +49354,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="125"/> - <source>Select the working directory via a directory selection dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="128"/> - <source><b>Working directory</b> -<p>Select the working directory for the Subversion command via a directory selection dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="67"/> <source>Enter the working directory for the Subversion command</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -49490,7 +49389,18 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.py" line="78"/> <source>Working directory</source> - <translation>Diretório de trabalho</translation> + <translation type="unfinished">Diretório de trabalho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="125"/> + <source>Select the working directory via a directory selection dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="128"/> + <source><b>Working directory</b> +<p>Select the working directory for the Subversion command via a directory selection dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -49604,12 +49514,6 @@ <translation type="unfinished">Forçar operação</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="67"/> - <source><b>Target name</b> -<p>Select the target name for the operation via a selection dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.py" line="52"/> <source>Subversion Move</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -49626,6 +49530,12 @@ <translation type="unfinished"><b>Nome de Destino</b> <p>Introduzir o novo nome neste campo. O destino deve ser o novo nome ou uma rota absoluta.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="67"/> + <source><b>Target name</b> +<p>Select the target name for the operation via a selection dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SvnDialog</name> @@ -50544,11 +50454,6 @@ <translation>Alt+L</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="126"/> - <source>Select the repository url via a directory selection dialog or the repository browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="106"/> <source>Project &Directory:</source> <translation>&Diretório do Projeto:</translation> @@ -50559,19 +50464,14 @@ <translation>E&tiqueta:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="133"/> - <source>Select the project directory via a directory selection dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="95"/> <source>Select Repository-Directory</source> - <translation>Selecionar o Diretorio do Repositorio</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o Diretorio do Repositorio</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="123"/> <source>Select Project Directory</source> - <translation>Selecionar o Diretório do Projeto</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o Diretório do Projeto</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="154"/> @@ -50583,6 +50483,16 @@ <source>Enter the url path of the module in the repository (without protocol part)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="133"/> + <source>Select the project directory via a directory selection dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="126"/> + <source>Select the repository url via a directory selection dialog or the repository browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SvnOptionsDialog</name> @@ -50624,11 +50534,6 @@ <translation type="unfinished">Selecionar o protocolo para aceder ao repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="107"/> - <source>Select the repository url via a directory selection dialog or the repository browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="110"/> <source>&URL:</source> <translation type="unfinished">&URL:</translation> @@ -50675,6 +50580,11 @@ <source>Enter the url path of the module in the repository (without protocol part)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="107"/> + <source>Select the repository url via a directory selection dialog or the repository browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SvnProjectBrowserHelper</name> @@ -54007,12 +53917,12 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="46"/> <source>Select the shared directory via a directory selection dialog</source> - <translation>Selecionar o diretorio partilhado através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation> + <translation type="unfinished">Selecionar o diretorio partilhado através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.py" line="72"/> <source>Shared Directory</source> - <translation>Diretório Partilhado</translation> + <translation type="unfinished">Diretório Partilhado</translation> </message> </context> <context> @@ -54224,11 +54134,6 @@ <translation>Existe ficheiro de marcadores remoto! Sincronizando a cópia local...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="63"/> - <source>Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy...</source> - <translation>Ficheiro de marcadores remoto NÃO existe. Exportando a cópia local...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="66"/> <source>Local bookmarks file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation>Ficheiro de marcadores local é MAIS NOVO. Exportando cópia local...</translation> @@ -54249,11 +54154,6 @@ <translation>Existe ficheiro de historial remoto! Sincronizando cópia local...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="76"/> - <source>Remote history file does NOT exists. Exporting local copy...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="79"/> <source>Local history file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation>Ficheiro de historial local é MAIS NOVO. Exportando cópia local...</translation> @@ -54274,11 +54174,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="89"/> - <source>Remote logins file does NOT exists. Exporting local copy...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="92"/> <source>Local logins file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -54299,11 +54194,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="103"/> - <source>Remote user agent settings file does NOT exists. Exporting local copy...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="106"/> <source>Local user agent settings file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -54324,11 +54214,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="119"/> - <source>Remote speed dial settings file does NOT exists. Exporting local copy...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="122"/> <source>Local speed dial settings file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -54343,6 +54228,31 @@ <source>Uploading local speed dial settings file...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="63"/> + <source>Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="76"/> + <source>Remote history file does NOT exists. Exporting local copy...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="89"/> + <source>Remote logins file does NOT exists. Exporting local copy...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="103"/> + <source>Remote user agent settings file does NOT exists. Exporting local copy...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="119"/> + <source>Remote speed dial settings file does NOT exists. Exporting local copy...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SyncHostTypePage</name> @@ -54500,7 +54410,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="268"/> <source>Preparing files...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">A preparar ficheiros...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="98"/> @@ -54510,7 +54420,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="292"/> <source>Transferring data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">A transferir dados...</translation> </message> </context> <context> @@ -54949,7 +54859,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="236"/> <source>Preparing files...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">A preparar ficheiros...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="92"/> @@ -54959,7 +54869,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="259"/> <source>Transferring data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">A transferir dados...</translation> </message> </context> <context> @@ -55637,11 +55547,6 @@ <source>Do you really want to close the dialog?</source> <translation>Tem a certeza de que quer fechar a caixa de diálogo?</translation> </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="114"/> - <source>Template Help</source> - <translation type="obsolete">Ajuda de Modelo</translation> - </message> </context> <context> <name>TemplateSingleVariableDialog</name> @@ -56022,17 +55927,6 @@ <translation type="unfinished">Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="282"/> - <source>Select the icon via a file selection dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="285"/> - <source><b>Icon</b> -<p>Select the icon via a file selection dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="136"/> <source>Enter the filename of the executable</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -56113,17 +56007,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="293"/> - <source>Select the executable via a file selection dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="296"/> - <source><b>Executable</b> -<p>Select the executable via a file selection dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="251"/> <source>Enter the filename of the icon</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -56221,12 +56104,34 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="297"/> - <source>Select icon file</source> + <source>Icon files (*.png)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="282"/> + <source>Select the icon via a file selection dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="285"/> + <source><b>Icon</b> +<p>Select the icon via a file selection dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="293"/> + <source>Select the executable via a file selection dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="296"/> + <source><b>Executable</b> +<p>Select the executable via a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="297"/> - <source>Icon files (*.png)</source> + <source>Select icon file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -56421,12 +56326,6 @@ <translation type="unfinished">Mostrar a caixa caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="85"/> - <source><b>Binary Translations Path</b> -<p>Select the directory for the binary translations via a directory selection dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="25"/> <source>Enter the path for the binary translation files (*.qm)</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -56438,12 +56337,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="74"/> - <source><b>Translation Pattern</b> -<p>Select a translation file via a file selection dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="36"/> <source>&Binary Translations Path:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -56524,16 +56417,6 @@ <translation>Ficheiros Todos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="103"/> - <source>Select translation file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="132"/> - <source>Select directory for binary translations</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="175"/> <source>Exempt file from translation</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -56555,6 +56438,28 @@ (Use '%language%' where the language code should be inserted, e.g. i18n/eric6_%language%.ts)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="74"/> + <source><b>Translation Pattern</b> +<p>Select a translation file via a file selection dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="85"/> + <source><b>Binary Translations Path</b> +<p>Select the directory for the binary translations via a directory selection dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="103"/> + <source>Select translation file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="132"/> + <source>Select directory for binary translations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TranslationsDict</name> @@ -57471,7 +57376,7 @@ <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="88"/> <source>Open a file selection dialog</source> - <translation>Abrir a caixa caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> + <translation type="unfinished">Abrir a caixa caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> </message> <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="78"/> @@ -58896,11 +58801,6 @@ <translation>A&ssistentes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3317"/> - <source>&Tools</source> - <translation type="obsolete">&Ferramentas</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Selecionar Grupo de Ferramentas</translation> @@ -59947,7 +59847,7 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3356"/> <source>&User Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ferramentas de &Utilizador</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428"/> @@ -64255,11 +64155,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="90"/> - <source>Invalid key given.</source> - <translation type="obsolete">Chave inválida dada.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="101"/> <source>Requested item is not present.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -65287,7 +65182,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="81"/> <source>no message defined for code '{0}'</source> - <translation>sem mensagem definida para código '{0}'</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="60"/>