src/eric7/i18n/eric7_ru.ts

branch
eric7-maintenance
changeset 10460
3b34efa2857c
parent 10349
df7edc29cbfb
parent 10457
4bef44d7a378
child 10534
783d835d7fe4
diff -r 411df92e881f -r 3b34efa2857c src/eric7/i18n/eric7_ru.ts
--- a/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Sun Dec 03 14:54:00 2023 +0100
+++ b/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Mon Jan 01 11:10:45 2024 +0100
@@ -37,42 +37,42 @@
   <context>
     <name>AboutPlugin</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="81" />
+      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="83" />
       <source>About {0}</source>
       <translation>О {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="83" />
+      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="85" />
       <source>&amp;About {0}</source>
       <translation>&amp;О {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="89" />
-      <source>Display information about this software</source>
-      <translation>Информация о программе</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="91" />
+      <source>Display information about this software</source>
+      <translation>Информация о программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="93" />
       <source>&lt;b&gt;About {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="101" />
-      <source>About Qt</source>
-      <translation>О Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="103" />
+      <source>About Qt</source>
+      <translation>О Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="105" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="110" />
+      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="112" />
       <source>Display information about the Qt toolkit</source>
       <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="113" />
+      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="115" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -278,54 +278,54 @@
   <context>
     <name>AdBlockSubscription</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="360" />
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="304" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="364" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="308" />
       <source>Load subscription rules</source>
       <translation>Загрузить правила подписки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="305" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="309" />
       <source>AdBlock file '{0}' does not start with [Adblock.</source>
       <translation>Adblock файл '{0}' начинается не с [Adblock.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="361" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="365" />
       <source>Unable to read AdBlock file '{0}'.
 Reason: {1}</source>
       <translation>Не удалось прочитать файл AdBlock '{0}'.
 Причина: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="532" />
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="487" />
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="441" />
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="427" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="536" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="491" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="445" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="431" />
       <source>Downloading subscription rules</source>
       <translation>Загрузка правил подписки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="428" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="432" />
       <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно загрузить правила подписки.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="442" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="446" />
       <source>Got empty subscription rules.</source>
       <translation>Правила подписки пусты.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="561" />
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="488" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="565" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="492" />
       <source>Unable to write to AdBlock file '{0}'.</source>
       <translation>Невозможно записать в файл AdBlock '{0}'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="533" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="537" />
       <source>&lt;p&gt;AdBlock subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has a wrong checksum.&lt;br/&gt;Found: {1}&lt;br/&gt;Calculated: {2}&lt;br/&gt;Use it anyway?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Adblock подписка &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; имеет неверную контрольную сумму.&lt;br/&gt;Найдено: {1}&lt;br/&gt;Вычислено: {2}&lt;br/&gt;Использовать её?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="560" />
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="564" />
       <source>Saving subscription rules</source>
       <translation>Сохранение правил подписки</translation>
     </message>
@@ -361,7 +361,7 @@
   <context>
     <name>AddBookmarkDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="198" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="219" />
       <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0" />
       <source>Add Bookmark</source>
       <translation>Добавить закладку</translation>
@@ -412,7 +412,7 @@
       <translation>Папка:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="194" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="215" />
       <source>Add Folder</source>
       <translation>Добавление папки</translation>
     </message>
@@ -714,22 +714,22 @@
       <translation>Список найденных файлов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="40" />
+      <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="42" />
       <source>Add All</source>
       <translation>Добавить все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="42" />
-      <source>Add all files.</source>
-      <translation>Добавить все файлы.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="44" />
-      <source>Add Selected</source>
-      <translation>Добавить выбранные</translation>
+      <source>Add all files.</source>
+      <translation>Добавить все файлы.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="46" />
+      <source>Add Selected</source>
+      <translation>Добавить выбранные</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="48" />
       <source>Add selected files only.</source>
       <translation>Добавить только выбранные файлы.</translation>
     </message>
@@ -1069,12 +1069,12 @@
   <context>
     <name>AddProjectDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="49" />
+      <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="50" />
       <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source>
       <translation>Файлы проекта (*.epj);;XML-файлы проекта (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="67" />
+      <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="68" />
       <source>Project Properties</source>
       <translation>Свойства проекта</translation>
     </message>
@@ -2068,8 +2068,8 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select the status of items to be shown (empty for all).</source>
-      <translation>Выберите статус отображаемых элементов (&lt;все&gt; для всех).</translation>
+      <source>Select the status of items to be shown.</source>
+      <translation>Выберите статус записей для показа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" />
@@ -2511,22 +2511,22 @@
   <context>
     <name>BookmarkActionSelectionDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="48" />
+      <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="50" />
       <source>Add Bookmark</source>
       <translation>Добавить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="51" />
+      <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="53" />
       <source>Edit Bookmark</source>
       <translation>Редактировать закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="55" />
+      <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="57" />
       <source>Remove from Speed Dial</source>
       <translation>Удалить из быстрых вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="58" />
+      <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="60" />
       <source>Add to Speed Dial</source>
       <translation>Добавить в быстрые вкладки</translation>
     </message>
@@ -2567,7 +2567,7 @@
   <context>
     <name>BookmarkPropertiesDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.py" line="43" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.py" line="45" />
       <source>Visited &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; times. Last visit on &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.</source>
       <translation>Посещена &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; раз. Последнее посещение &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
@@ -2756,7 +2756,7 @@
       <translation>Удалить выбранные элементы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="169" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="175" />
       <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="0" />
       <source>&amp;Delete</source>
       <translation>&amp;Удалить</translation>
@@ -2772,62 +2772,62 @@
       <translation>Добавить &amp;папку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="154" />
       <source>&amp;Open</source>
       <translation>&amp;Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="149" />
-      <source>Open in New &amp;Tab</source>
-      <translation>Открыть в новой &amp;вкладке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151" />
-      <source>Open in New &amp;Background Tab</source>
-      <translation>Открыть в новой &amp;фоновой вкладке</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="155" />
+      <source>Open in New &amp;Tab</source>
+      <translation>Открыть в новой &amp;вкладке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="157" />
+      <source>Open in New &amp;Background Tab</source>
+      <translation>Открыть в новой &amp;фоновой вкладке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="161" />
       <source>Open in New &amp;Window</source>
       <translation>Открыть в новом &amp;окне</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="158" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="164" />
       <source>Open in New Pri&amp;vate Window</source>
       <translation>Открыть в новом при&amp;ватном окне</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="162" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="168" />
       <source>Edit &amp;Name</source>
       <translation>Редактировать &amp;имя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="167" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="173" />
       <source>Edit &amp;Address</source>
       <translation>Редактировать &amp;адрес</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="174" />
-      <source>&amp;Properties...</source>
-      <translation>&amp;Свойства...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="180" />
+      <source>&amp;Properties...</source>
+      <translation>&amp;Свойства...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="186" />
       <source>New &amp;Folder...</source>
       <translation>Новая &amp;папка...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="336" />
-      <source>New Bookmark Folder</source>
-      <translation>Новая папка закладок</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="337" />
-      <source>Enter title for new bookmark folder:</source>
-      <translation>Введите заголовок новой папки закладок:</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="343" />
+      <source>New Bookmark Folder</source>
+      <translation>Новая папка закладок</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="344" />
+      <source>Enter title for new bookmark folder:</source>
+      <translation>Введите заголовок новой папки закладок:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="350" />
       <source>New Folder</source>
       <translation>Новая папка</translation>
     </message>
@@ -2865,17 +2865,17 @@
       <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="104" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="106" />
       <source>&lt;b&gt;Importing from {0}&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Импорт из: {0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="110" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="112" />
       <source>Finish</source>
       <translation>Завершить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="141" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="143" />
       <source>Error importing bookmarks</source>
       <translation>Ошибка импорта закладок</translation>
     </message>
@@ -2906,74 +2906,74 @@
       <translation>Меню закладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="541" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="575" />
       <source>Remove Bookmark</source>
       <translation>Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="583" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="620" />
       <source>Insert Bookmark</source>
       <translation>Вставить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="624" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="664" />
       <source>Name Change</source>
       <translation>Изменить имя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="628" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="668" />
       <source>Address Change</source>
       <translation>Изменить адрес</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="151" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154" />
       <source>Loading Bookmarks</source>
       <translation>Загрузка закладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="152" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="155" />
       <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
  {2}</source>
       <translation>Ошибка загрузки закладок в строке {0}, колонка {1}:
  {2}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="165" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="168" />
       <source>Toolbar Bookmarks</source>
       <translation>Коллекция закладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="172" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="175" />
       <source>Menu</source>
       <translation>Меню</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="216" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="219" />
       <source>Saving Bookmarks</source>
       <translation>Сохранение закладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="217" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="220" />
       <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
       <translation>Ошибка при сохранении закладок в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="399" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="420" />
       <source>Export Bookmarks</source>
       <translation>Экспорт закладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="401" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="422" />
       <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source>
       <translation>XBEL закладки (*.xbel);;XBEL закладки (*.xml);;HTML закладки (*.html)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="427" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="448" />
       <source>Exporting Bookmarks</source>
       <translation>Экспортирование закладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="428" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="449" />
       <source>Error exporting bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
       <translation>Ошибка при сохранении закладок в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
@@ -2981,37 +2981,37 @@
   <context>
     <name>BookmarksMenu</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="118" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="122" />
       <source>Open all in Tabs</source>
       <translation>Открыть всё во вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="170" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="175" />
       <source>Open</source>
       <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="173" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="178" />
       <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
       <translation>Открыть в новой вкладке\tCtrl+LMB</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="176" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="181" />
       <source>Open in New Window</source>
       <translation>Открыть в новом окне</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="179" />
-      <source>Open in New Private Window</source>
-      <translation>Открыть в новом приватном окне</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="184" />
-      <source>Remove</source>
-      <translation>Удалить</translation>
+      <source>Open in New Private Window</source>
+      <translation>Открыть в новом приватном окне</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="189" />
+      <source>Remove</source>
+      <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="194" />
       <source>Properties...</source>
       <translation>Свойства...</translation>
     </message>
@@ -3019,17 +3019,17 @@
   <context>
     <name>BookmarksMenuBarMenu</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="349" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="356" />
       <source>Default Home Page</source>
       <translation>Домашняя страница по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="352" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="359" />
       <source>Speed Dial</source>
       <translation>Быстрые вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="356" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="363" />
       <source>Open all in Tabs</source>
       <translation>Открыть всё во вкладках</translation>
     </message>
@@ -3037,12 +3037,12 @@
   <context>
     <name>BookmarksModel</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="59" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="60" />
       <source>Title</source>
       <translation>Заголовок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="60" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="61" />
       <source>Address</source>
       <translation>Адрес</translation>
     </message>
@@ -3050,47 +3050,47 @@
   <context>
     <name>BookmarksToolBar</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="43" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="46" />
       <source>Bookmarks</source>
       <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="87" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91" />
       <source>Open</source>
       <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="94" />
       <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
       <translation>Открыть в новой вкладке\tCtrl+LMB</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="97" />
       <source>Open in New Window</source>
       <translation>Открыть в новом окне</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="96" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="100" />
       <source>Open in New Private Window</source>
       <translation>Открыть в новом приватном окне</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="101" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="105" />
       <source>Remove</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="106" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="110" />
       <source>Properties...</source>
       <translation>Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="111" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="115" />
       <source>Add Bookmark...</source>
       <translation>Добавить закладку...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="112" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="116" />
       <source>Add Folder...</source>
       <translation>Добавить папку...</translation>
     </message>
@@ -3131,89 +3131,89 @@
   <context>
     <name>BreakPointViewer</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="49" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="50" />
       <source>Breakpoints</source>
       <translation>Точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="192" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="175" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="155" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="193" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="176" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="156" />
       <source>Add</source>
       <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="156" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="157" />
       <source>Edit...</source>
       <translation>Правка...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="158" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="159" />
       <source>Enable</source>
       <translation>Разрешить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="197" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="177" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="159" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="198" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="178" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="160" />
       <source>Enable all</source>
       <translation>Разрешить все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="161" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="162" />
       <source>Disable</source>
       <translation>Запретить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="202" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="180" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="162" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="203" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="181" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="163" />
       <source>Disable all</source>
       <translation>Запретить все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="164" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="165" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="207" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="183" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="165" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="208" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="184" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="166" />
       <source>Delete all</source>
       <translation>Удалить все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="167" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="168" />
       <source>Goto</source>
       <translation>Перейти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="209" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="186" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="169" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="210" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="187" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="170" />
       <source>Clear Histories</source>
       <translation>Очистить историю</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="211" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="188" />
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="171" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="212" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="189" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="172" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="195" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="196" />
       <source>Enable selected</source>
       <translation>Разрешить выбранные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="200" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="201" />
       <source>Disable selected</source>
       <translation>Запретить выбранные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="205" />
+      <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="206" />
       <source>Delete selected</source>
       <translation>Удалить выбранные</translation>
     </message>
@@ -3221,242 +3221,255 @@
   <context>
     <name>Browser</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="117" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="118" />
       <source>File-Browser</source>
       <translation>Браузер файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="136" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="137" />
       <source>&lt;b&gt;The Browser Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programs (i.e. those with a &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a test run.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Окно браузера&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Помогает легко перемещаться по иерархии директорий и файлов вашей системы, находить программы на Python и открывать их в окне исходных текстов. Окно показывает несколько разных деревьев&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Первое дерево показывается только тогда, когда вы отлаживаете программу и root-директория дерева является директорией, содержащей программу. Обычно все файлы, составляющие приложение на Python, находятся в одной директории, так что это дерево даёт почти всю необходимую информацию.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Следующее дерево используется для лёгкого перемещения по директориям, перечисленным в переменной Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt;&lt;p&gt;Оставшиеся деревья позволяют перемещаться по системе в целом. В системах UNIX будут показаны 2 дерева: дерево с вершиной в root-директории (&lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt;) и домашней директории пользователя. В Windows для каждого диска будет показано своё дерево.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Программы на Python (с расширением &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt;) показываются с иконкой Python. Доступно контекстное меню, позволяющее открыть программу в редакторе, запустить её на отладку или протестировать с помощью unittest.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Контекстное меню на классе, функции или методе откроет файл и перейдёт на нужное место&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Файлы описания интерфейса ( &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt;, отмеченные иконкой Designer) могут быть открыты Designer'ом через контекстное меню или по двойному щелчку&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Файлы перевода (&lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt;, отмеченные иконкой Linguist) могут быть отредактированы с помощью Linguist'а&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="239" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="236" />
       <source>Show Hidden Files</source>
       <translation>Показывать скрытые файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="245" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="242" />
       <source>New</source>
       <translation>Новый</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="244" />
+      <source>Directory</source>
+      <translation>Директория</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/Browser.py" line="247" />
-      <source>Directory</source>
-      <translation>Директория</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="250" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="324" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="286" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="256" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="329" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="287" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="253" />
       <source>Open</source>
       <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="259" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="256" />
       <source>Run Test...</source>
       <translation>Запустить тест...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="623" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="615" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="605" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="596" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="306" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="263" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="669" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="661" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="651" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="642" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="307" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="260" />
       <source>Show Mime-Type</source>
       <translation>Показать mime-тип</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="267" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="264" />
       <source>Refresh Source File</source>
       <translation>Освежить исходный файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="362" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="310" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="272" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="617" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="368" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="311" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="269" />
+      <source>Show in File Manager</source>
+      <translation>Показать в менеджере файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="372" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="315" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="273" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="370" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="330" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="318" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="280" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="380" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="335" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="323" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="281" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="289" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="290" />
       <source>Open in Hex Editor</source>
       <translation>Открыть в Hex-редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="293" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="294" />
       <source>Open in Icon Editor</source>
       <translation>Открыть в редакторе иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="297" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="298" />
       <source>Open in Editor</source>
       <translation>Открыть в редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="301" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="302" />
       <source>Open in PDF Viewer</source>
       <translation>Открыть в просмотрщике PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="389" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="380" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="336" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="399" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="390" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="341" />
       <source>New toplevel directory...</source>
       <translation>Новая директория верхнего уровня...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="340" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="345" />
       <source>Add as toplevel directory</source>
       <translation>Добавить как директорию верхнего уровня</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="344" />
-      <source>Remove from toplevel</source>
-      <translation>Удалить из верхнего уровня</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/Browser.py" line="349" />
-      <source>Refresh directory</source>
-      <translation>Освежить директорию</translation>
+      <source>Remove from toplevel</source>
+      <translation>Удалить из верхнего уровня</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/Browser.py" line="354" />
+      <source>Refresh directory</source>
+      <translation>Освежить директорию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="359" />
       <source>Find in this directory</source>
       <translation>Найти в этой директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="358" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="363" />
       <source>Find &amp;&amp; Replace in this directory</source>
       <translation>Найти &amp;&amp; Заменить в этой директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="374" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="384" />
       <source>Goto</source>
       <translation>Перейти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="492" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="504" />
       <source>Line {0}</source>
       <translation>Строка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="597" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="643" />
       <source>The mime type of the file could not be determined.</source>
       <translation>Невозможно определить mime-тип файла.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="616" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="606" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="662" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="652" />
       <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
       <translation>Файл имеет mime-тип &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="624" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="670" />
       <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Shall it be added to the list of text mime types?</source>
       <translation>Файл имеет mime-тип &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Добавить ли в текстовый список типов mime?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="732" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="778" />
       <source>New toplevel directory</source>
       <translation>Новая директория верхнего уровня</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="968" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="956" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="947" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="618" />
+      <source>&lt;p&gt;The directory of the selected item (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;) cannot be shown in a file manager application.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Директория выбранного элемента (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;) не может быть отображена в менеджере файлов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1025" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1013" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1004" />
       <source>New Directory</source>
       <translation>Новая директория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="948" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1005" />
       <source>Name for new directory:</source>
       <translation>Имя новой директории:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="995" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="957" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1052" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1014" />
       <source>A file or directory named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Aborting...</source>
       <translation>Файл или директория с именем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="969" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1026" />
       <source>&lt;p&gt;The directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается создать директорию {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1007" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="994" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="985" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1064" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1051" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1042" />
       <source>New File</source>
       <translation>Новый файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="986" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1043" />
       <source>Name for new file:</source>
       <translation>Имя нового файла:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1008" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1065" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удалось создать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1104" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1046" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1036" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1161" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1103" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1093" />
       <source>Delete File</source>
       <translation>Удалить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1037" />
-      <source>Do you really want to delete this file?</source>
-      <translation>Вы действительно хотите удалить этот файл?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1105" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1047" />
-      <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1072" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1062" />
-      <source>Delete Directory</source>
-      <translation>Удалить директорию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1063" />
-      <source>Do you really want to delete this directory?</source>
-      <translation>Вы действительно хотите удалить эту директорию?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1073" />
-      <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранную директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1093" />
-      <source>Delete Files</source>
-      <translation>Удалить файлы</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/Browser.py" line="1094" />
+      <source>Do you really want to delete this file?</source>
+      <translation>Вы действительно хотите удалить этот файл?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1162" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1104" />
+      <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1129" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1119" />
+      <source>Delete Directory</source>
+      <translation>Удалить директорию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1120" />
+      <source>Do you really want to delete this directory?</source>
+      <translation>Вы действительно хотите удалить эту директорию?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1130" />
+      <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранную директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1150" />
+      <source>Delete Files</source>
+      <translation>Удалить файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1151" />
       <source>Do you really want to delete these files?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы?</translation>
     </message>
@@ -3464,32 +3477,32 @@
   <context>
     <name>BrowserModel</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="73" />
+      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="76" />
       <source>Name</source>
       <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="672" />
+      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="716" />
       <source>Coding: {0}</source>
       <translation>Кодировка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="682" />
+      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="726" />
       <source>Globals</source>
       <translation>Глобальные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="687" />
+      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="731" />
       <source>Imports</source>
       <translation>Импорт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="785" />
+      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="831" />
       <source>Attributes</source>
       <translation>Атрибуты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="796" />
+      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="842" />
       <source>Class Attributes</source>
       <translation>Атрибуты класса</translation>
     </message>
@@ -3724,7 +3737,7 @@
       <translation>Очистить список хостов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="510" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="529" />
       <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" />
       <source>Clear</source>
       <translation>Очистить</translation>
@@ -3755,156 +3768,156 @@
       <translation>Отображение статуса сервера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="314" />
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="82" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="324" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="85" />
       <source>Start Server</source>
       <translation>Запустить сервер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="149" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="153" />
       <source>! Unknown command: {0}
 </source>
       <translation>! Неизвестная команда: {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="172" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="177" />
       <source>* {0} has joined.
 </source>
       <translation>* {0} присоединился.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="189" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="194" />
       <source>New User</source>
       <translation>Новый пользователь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="190" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="195" />
       <source>{0} has joined.</source>
       <translation>{0} присоединился.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="213" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="219" />
       <source>* {0} has left.
 </source>
       <translation>* {0} отсоединился.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="222" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="228" />
       <source>User Left</source>
       <translation>Пользователь вышел</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="223" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="229" />
       <source>{0} has left.</source>
       <translation>{0} отсоединился.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="249" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="257" />
       <source>Message from &lt;{0}&gt;</source>
       <translation>Сообщение от &lt;{0}&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="322" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="332" />
       <source>Stop Server</source>
       <translation>Остановить сервер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="328" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="338" />
       <source>! Server Error: {0}
 </source>
       <translation>! Ошибка сервера: {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="338" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="349" />
       <source>Disconnect</source>
       <translation>Отсоединиться</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="342" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="353" />
       <source>Connect</source>
       <translation>Соединиться</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="499" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="518" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="503" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="522" />
       <source>Cut all</source>
       <translation>Вырезать всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="506" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="525" />
       <source>Copy all</source>
       <translation>Копировать всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="514" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="533" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="570" />
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="555" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="591" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="576" />
       <source>Save Chat</source>
       <translation>Сохранить содержание</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="557" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="578" />
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="571" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="592" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="586" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="607" />
       <source>Error saving Chat</source>
       <translation>Ошибка при сохранении содержания</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="587" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="608" />
       <source>&lt;p&gt;The chat contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать содержание в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="626" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="647" />
       <source>Kick User</source>
       <translation>Отключить пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="630" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="651" />
       <source>Ban User</source>
       <translation>Запретить пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="634" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="655" />
       <source>Ban and Kick User</source>
       <translation>Запретить и отключить пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="665" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="687" />
       <source>* {0} has been kicked.
 </source>
       <translation>* {0} отключён.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="683" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="705" />
       <source>* {0} has been banned.
 </source>
       <translation>* {0} запрещён.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="701" />
+      <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="723" />
       <source>* {0} has been banned and kicked.
 </source>
       <translation>* {0} запрещён и отключен.
@@ -3945,41 +3958,46 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="90" />
-      <source>Miscellaneous</source>
-      <translation>Разное</translation>
+      <source>Logging</source>
+      <translation>Ведение журнала</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="91" />
-      <source>Naming</source>
-      <translation>Именованные</translation>
+      <source>Miscellaneous</source>
+      <translation>Разное</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="92" />
-      <source>Name Order</source>
-      <translation>Порядок имен</translation>
+      <source>Naming</source>
+      <translation>Именованные</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="93" />
-      <source>'pathlib' Usage</source>
-      <translation>Использование 'pathlib'</translation>
+      <source>Name Order</source>
+      <translation>Порядок имен</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="94" />
-      <source>Security</source>
-      <translation>Безопасность</translation>
+      <source>'pathlib' Usage</source>
+      <translation>Использование 'pathlib'</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="95" />
-      <source>Unused</source>
-      <translation>Неиспользуемые</translation>
+      <source>Security</source>
+      <translation>Безопасность</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="96" />
-      <source>Warnings</source>
-      <translation>Предупреждения</translation>
+      <source>Unused</source>
+      <translation>Неиспользуемые</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="97" />
+      <source>Warnings</source>
+      <translation>Предупреждения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="98" />
       <source>Simplify Code</source>
       <translation>Упрощенный код</translation>
     </message>
@@ -3987,75 +4005,75 @@
   <context>
     <name>ChromeImporter</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="50" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="51" />
       <source>Google Chrome stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
       <translation>Google Chrome хранит эти закладки в текстовом файле &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Этот файл обычно находится в</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="198" />
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="175" />
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="151" />
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="127" />
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="103" />
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="79" />
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="56" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="199" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="176" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="152" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="128" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="104" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="80" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="57" />
       <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
       <translation>Пожалуйста выберите файл чтобы начать импортирование закладок.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="74" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="75" />
       <source>Chromium stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
       <translation>Chromium хранит эти закладки в текстовом файле &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Этот файл обычно находится в</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="97" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="98" />
       <source>Microsoft Edge stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
       <translation>Microsoft Edge хранит свои закладки в текстовом файле &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Этот файл обычно находится в</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="121" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="122" />
       <source>Falkon stores its bookmarks in the &lt;b&gt;bookmarks.json&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
       <translation>Falkon хранит свои закладки в текстовом файле &lt;b&gt;bookmarks.json&lt;/b&gt;. Этот файл обычно находится в</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="145" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="146" />
       <source>Opera stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
       <translation>Opera хранит свои закладки в текстовом файле &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Этот файл обычно находится в</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="169" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="170" />
       <source>Vivaldi stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
       <translation>Vivaldi хранит свои закладки в текстовом файле &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Этот файл обычно находится в</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="192" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="193" />
       <source>This browser stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located somewhere below</source>
       <translation>Этот браузер хранит свои закладки в текстовом файле &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Этот файл обычно находится где-то ниже</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="240" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="243" />
       <source>File '{0}' does not exist.</source>
       <translation>Файл '{0}' не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="259" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="263" />
       <source>File '{0}' cannot be read.
 Reason: {1}</source>
       <translation>Файл'{0}'невозможно прочитать.
 Причина: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="269" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="273" />
       <source>Google Chrome Import</source>
       <translation>Импорт из Google Chrome</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="271" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="275" />
       <source>Chromium Import</source>
       <translation>Импорт из Chromium</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="273" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="277" />
       <source>Imported {0}</source>
       <translation>Импортировано {0}</translation>
     </message>
@@ -4827,7 +4845,7 @@
   <context>
     <name>CloseheadProjectHelper</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="78" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="79" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="36" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="34" />
       <source>Close Heads</source>
@@ -4903,47 +4921,47 @@
   <context>
     <name>CodeMetricsDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="59" />
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="60" />
       <source>Collapse All</source>
       <translation>Свернуть все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="60" />
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="61" />
       <source>Expand All</source>
       <translation>Развернуть все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="202" />
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="209" />
       <source>files</source>
       <translation>файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="203" />
-      <source>lines</source>
-      <translation>строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="204" />
-      <source>bytes</source>
-      <translation>байты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="205" />
-      <source>comments</source>
-      <translation>комментарии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="207" />
-      <source>comment lines</source>
-      <translation>строки комментариев</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="210" />
+      <source>lines</source>
+      <translation>строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="211" />
+      <source>bytes</source>
+      <translation>байты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="212" />
+      <source>comments</source>
+      <translation>комментарии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="214" />
+      <source>comment lines</source>
+      <translation>строки комментариев</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="217" />
       <source>empty lines</source>
       <translation>пустые строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="213" />
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="220" />
       <source>non-commentary lines</source>
       <translation>строки не-комментарии</translation>
     </message>
@@ -5081,7 +5099,7 @@
   <context>
     <name>CodeStyleChecker</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="512" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="515" />
       <source>No message defined for code '{0}'.</source>
       <translation>Не определено сообщение для кода '{0}'.</translation>
     </message>
@@ -5089,7 +5107,7 @@
   <context>
     <name>CodeStyleCheckerDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="236" />
+      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="245" />
       <source>Fix: {0}</source>
       <translation>Исправлено: {0}</translation>
     </message>
@@ -6098,52 +6116,52 @@
       <translation>Отфильтровать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="129" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="130" />
       <source>PEP-257</source>
       <translation>PEP-257</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="130" />
-      <source>Eric</source>
-      <translation>Eric</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="131" />
+      <source>Eric</source>
+      <translation>Eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="132" />
       <source>Eric (Blacked)</source>
       <translation>Eric (Blacked)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="233" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="234" />
       <source>Errors</source>
       <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="258" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="259" />
       <source>Error: {0}</source>
       <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1222" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1223" />
       <source>{0} (ignored)</source>
       <translation>{0} (проигнорировано)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1297" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1298" />
       <source>No issues found.</source>
       <translation>Проблем со стилем не найдено.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1301" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1302" />
       <source>No files found (check your ignore list).</source>
       <translation>Файлы не найдены (проверьте ваш игнор-лист).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2936" />
-      <source>Commented Code Whitelist Pattern</source>
-      <translation>Шаблон закомментированного кода</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2937" />
+      <source>Commented Code Whitelist Pattern</source>
+      <translation>Шаблон закомментированного кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2938" />
       <source>Enter a Commented Code Whitelist Pattern</source>
       <translation>Задайте шаблон закомментированного кода</translation>
     </message>
@@ -6151,33 +6169,33 @@
   <context>
     <name>CodeStyleCheckerPlugin</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="115" />
+      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="122" />
       <source>Python 3 batch check</source>
       <translation>Пакетная проверка Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="353" />
-      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="272" />
-      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="252" />
+      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="367" />
+      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="282" />
+      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="262" />
       <source>Check Code Style</source>
       <translation>Проверить стиль кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="354" />
-      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="272" />
-      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="253" />
+      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="368" />
+      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="282" />
+      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="263" />
       <source>&amp;Code Style...</source>
       <translation>&amp;Стиль кода...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="259" />
+      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="269" />
       <source>Check code style.</source>
       <translation>Проверить стиль кода.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="361" />
-      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="275" />
-      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="261" />
+      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="375" />
+      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="285" />
+      <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="271" />
       <source>&lt;b&gt;Check Code Style...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for compliance to the code style conventions given in various PEPs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Проверить стиль кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверка файлов Python на соответствие стилю, рекомендованному в различных PEP.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6213,146 +6231,146 @@
   <context>
     <name>CodeStyleFixer</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="252" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="253" />
       <source>Triple single quotes converted to triple double quotes.</source>
       <translation>Утроенные одинарные кавычки заменены утроенными двойными.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="255" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="256" />
       <source>Introductory quotes corrected to be {0}"""</source>
       <translation>Кавычки во введении исправлены на {0}"""</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="258" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="259" />
       <source>Single line docstring put on one line.</source>
       <translation>Одиночная строка документации располагается в одной строке.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="261" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="262" />
       <source>Period added to summary line.</source>
       <translation>Добавлена точка в строке резюме.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="288" />
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="264" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="289" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="265" />
       <source>Blank line before function/method docstring removed.</source>
       <translation>Удалена пустая строка перед строкой документации для function/method.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="267" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="268" />
       <source>Blank line inserted before class docstring.</source>
       <translation>Добавлена пустая строка перед строкой документации для class.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="270" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="271" />
       <source>Blank line inserted after class docstring.</source>
       <translation>Добавлена пустая строка после строки документации для class.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="273" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="274" />
       <source>Blank line inserted after docstring summary.</source>
       <translation>Добавлена пустая строка после резюме строки документации.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="276" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="277" />
       <source>Blank line inserted after last paragraph of docstring.</source>
       <translation>Добавлена пустая строка после последнего абзаца строки документации.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="279" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="280" />
       <source>Leading quotes put on separate line.</source>
       <translation>Открывающие кавычки размещены на отдельной строке.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="282" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="283" />
       <source>Trailing quotes put on separate line.</source>
       <translation>Закрывающие кавычки размещены на отдельной строке.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="285" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="286" />
       <source>Blank line before class docstring removed.</source>
       <translation>Удалена пустая строка перед строкой документации для class.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="291" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="292" />
       <source>Blank line after class docstring removed.</source>
       <translation>Удалена пустая строка после строки документации для class.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="294" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="295" />
       <source>Blank line after function/method docstring removed.</source>
       <translation>Удалена пустая строка после строки документации для function/method.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="297" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="298" />
       <source>Blank line after last paragraph removed.</source>
       <translation>Удалена пустая строка после последнего абзаца.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="300" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="301" />
       <source>Tab converted to 4 spaces.</source>
       <translation>Символы табуляции заменяются на 4 пробела.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="303" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="304" />
       <source>Indentation adjusted to be a multiple of four.</source>
       <translation>Величина отступа задана кратной четырём.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="306" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="307" />
       <source>Indentation of continuation line corrected.</source>
       <translation>Исправлен размер отступа строки продолжения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="309" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="310" />
       <source>Indentation of closing bracket corrected.</source>
       <translation>Исправлен размер отступа закрывающей скобки.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="312" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="313" />
       <source>Missing indentation of continuation line corrected.</source>
       <translation>Добавлен отступ к строке продолжения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="315" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="316" />
       <source>Closing bracket aligned to opening bracket.</source>
       <translation>Закрывающая скобка выровнена с открывающей.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="318" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="319" />
       <source>Indentation level changed.</source>
       <translation>Изменен размер отступа.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="321" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="322" />
       <source>Indentation level of hanging indentation changed.</source>
       <translation>Изменен размер отступа для висячих отступов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="324" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="325" />
       <source>Visual indentation corrected.</source>
       <translation>Исправленена величина визуального отступа.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="339" />
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="333" />
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="327" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="340" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="334" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="328" />
       <source>Extraneous whitespace removed.</source>
       <translation>Посторонние пробельные символы удалены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="336" />
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="330" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="337" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="331" />
       <source>Missing whitespace added.</source>
       <translation>Добавлены недостающие пробельные символы.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="342" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="343" />
       <source>Whitespace around comment sign corrected.</source>
       <translation>Пробельные символы вокруг символа комментария откорректированы.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="345" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="346" />
       <source>%n blank line(s) inserted.</source>
       <translation>
         <numerusform>%n пустая строка вставлена.</numerusform>
@@ -6361,7 +6379,7 @@
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="348" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="349" />
       <source>%n superfluous lines removed</source>
       <translation>
         <numerusform>%n лишняя пустая строка удалена</numerusform>
@@ -6370,73 +6388,73 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="351" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="352" />
       <source>Superfluous blank lines removed.</source>
       <translation>Удалены лишние пустые строки.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="354" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="355" />
       <source>Superfluous blank lines after function decorator removed.</source>
       <translation>Удалены лишние пустые строки после декоратора функции.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="357" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="358" />
       <source>Imports were put on separate lines.</source>
       <translation>Операторы импорта помещены на отдельных строках.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="360" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="361" />
       <source>Long lines have been shortened.</source>
       <translation>Укорочены длинные строки.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="363" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="364" />
       <source>Redundant backslash in brackets removed.</source>
       <translation>Удалены излишние символы '\'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="369" />
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="366" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="370" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="367" />
       <source>Compound statement corrected.</source>
       <translation>Составная инструкция исправлена.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="372" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="373" />
       <source>Comparison to None/True/False corrected.</source>
       <translation>Исправлено сравнение с None/True/False.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="375" />
-      <source>'{0}' argument added.</source>
-      <translation>Добавлен '{0}' аргумент.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="376" />
-      <source>'{0}' argument removed.</source>
-      <translation>Удалён '{0}' аргумент.</translation>
+      <source>'{0}' argument added.</source>
+      <translation>Добавлен '{0}' аргумент.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="377" />
+      <source>'{0}' argument removed.</source>
+      <translation>Удалён '{0}' аргумент.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="378" />
       <source>Whitespace stripped from end of line.</source>
       <translation>Завершающие пробельные символы обрезаны.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="380" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="381" />
       <source>newline added to end of file.</source>
       <translation>символ новой строки добавлен в конец файла.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="383" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="384" />
       <source>Superfluous trailing blank lines removed from end of file.</source>
       <translation>Удалены пустые строки в конце файла.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="386" />
-      <source>'&lt;&gt;' replaced by '!='.</source>
-      <translation>'&lt;&gt;' заменен на '!='.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="387" />
+      <source>'&lt;&gt;' replaced by '!='.</source>
+      <translation>'&lt;&gt;' заменен на '!='.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="388" />
       <source>Could not save the file! Skipping it. Reason: {0}</source>
       <translation>Не удалось сохранить файл! Пропускаем. Причина: {0}</translation>
     </message>
@@ -6526,7 +6544,7 @@
   <context>
     <name>CodingError</name>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/__init__.py" line="177" />
+      <location filename="../Utilities/__init__.py" line="184" />
       <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source>
       <translation>Кодировка '{0}' не подходит для выбранного текста.</translation>
     </message>
@@ -6534,29 +6552,29 @@
   <context>
     <name>ColorDialogWizard</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="82" />
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="75" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="84" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="77" />
       <source>QColorDialog Wizard</source>
       <translation>Мастер QColorDialog</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="76" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="78" />
       <source>QColorDialog Wizard...</source>
       <translation>Мастер QColorDialog...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="84" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="86" />
       <source>&lt;b&gt;QColorDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QColorDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Мастер QColorDialog&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Мастер открывает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания QColorDialog. Сгенерированный код ставляется в текущую позицию курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="135" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="139" />
       <source>No current editor</source>
       <translation>Нет текущего редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="136" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="140" />
       <source>Please open or create a file first.</source>
       <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation>
     </message>
@@ -6564,17 +6582,17 @@
   <context>
     <name>ColorDialogWizardDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="39" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="40" />
       <source>Test</source>
       <translation>Тест</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="78" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="80" />
       <source>QColorDialog Wizard Error</source>
       <translation>Ошибка мастера QColorDialog</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="79" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="81" />
       <source>&lt;p&gt;The color &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not valid.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Некорректный цвет: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6729,48 +6747,48 @@
   <context>
     <name>CompareDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="121" />
+      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="126" />
       <source>Compare</source>
       <translation>Сравнить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="124" />
+      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="129" />
       <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
       <translation>Выполнить сравнение двух файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="385" />
-      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="134" />
+      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="403" />
+      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="139" />
       <source>Total: {0}</source>
       <translation>Всего: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="386" />
-      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="135" />
+      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="404" />
+      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="140" />
       <source>Changed: {0}</source>
       <translation>Изменено: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="387" />
-      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="136" />
+      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="405" />
+      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="141" />
       <source>Added: {0}</source>
       <translation>Добавлено: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="388" />
-      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="137" />
+      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="406" />
+      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="142" />
       <source>Deleted: {0}</source>
       <translation>Удалено: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="279" />
-      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="263" />
+      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="291" />
+      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="275" />
       <source>Compare Files</source>
       <translation>Сравнить файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="280" />
-      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="264" />
+      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="292" />
+      <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="276" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7655,392 +7673,392 @@
   <context>
     <name>ConfigurationWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184" />
       <source>Application</source>
       <translation>Приложение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="186" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190" />
       <source>Conda</source>
       <translation>Менеджер пакетов Conda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192" />
       <source>Cooperation</source>
       <translation>Кооперация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199" />
       <source>Diff</source>
       <translation>Diff</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206" />
       <source>Email</source>
       <translation>Email</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213" />
       <source>Graphics</source>
       <translation>Графика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="871" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="875" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220" />
       <source>Hex Editor</source>
       <translation>Hex-редактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1059" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="950" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="919" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="888" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="857" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="760" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="645" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1063" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="954" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="923" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="892" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="861" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="764" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="649" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227" />
       <source>Icons</source>
       <translation>Иконки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233" />
       <source>IRC</source>
       <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235" />
       <source>Log-Viewer</source>
       <translation>Просмотр журнала</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242" />
       <source>MicroPython</source>
       <translation>MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249" />
       <source>MIME-Types</source>
       <translation>MIME-типы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="774" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="778" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256" />
       <source>Network</source>
       <translation>Сеть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263" />
       <source>Notifications</source>
       <translation>Уведомления</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="902" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="906" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270" />
       <source>PDF Viewer</source>
       <translation>Просмотр PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="933" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="937" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="277" />
       <source>Python Package Management</source>
       <translation>Менеджер пакетов Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284" />
       <source>Plugin Manager</source>
       <translation>Менеджер плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="781" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="659" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="785" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="663" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291" />
       <source>Printer</source>
       <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="294" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298" />
       <source>Python</source>
       <translation>Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="300" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="304" />
       <source>Qt</source>
       <translation>Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="788" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="302" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="792" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306" />
       <source>Security</source>
       <translation>Безопасность</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="964" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="309" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="968" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313" />
       <source>Shell</source>
       <translation>Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319" />
       <source>Tasks</source>
       <translation>Задачи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321" />
       <source>Templates</source>
       <translation>Шаблоны</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="840" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="844" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328" />
       <source>Tray Starter</source>
       <translation>Tray Starter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="335" />
       <source>Version Control Systems</source>
       <translation>Системы контроля версий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="342" />
       <source>Debugger</source>
       <translation>Отладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="971" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="673" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="380" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="345" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="975" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="677" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="384" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="349" />
       <source>General</source>
       <translation>Основные параметры</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="352" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="356" />
       <source>Python3</source>
       <translation>Python3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="666" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="359" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="670" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="363" />
       <source>Editor</source>
       <translation>Редактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="366" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="370" />
       <source>APIs</source>
       <translation>APIs</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="373" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="377" />
       <source>Documentation Viewer</source>
       <translation>Просмотр документации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="680" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="387" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="684" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="391" />
       <source>Filehandling</source>
       <translation>Работа с файлами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="978" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="687" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="394" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="982" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="691" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="398" />
       <source>Searching</source>
       <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="823" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="694" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="623" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="401" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="827" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="698" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="627" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="405" />
       <source>Spell checking</source>
       <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="985" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="701" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="408" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="989" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="705" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="412" />
       <source>Style</source>
       <translation>Стиль</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="415" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="419" />
       <source>Code Checkers</source>
       <translation>Проверка кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="708" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="422" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="712" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="426" />
       <source>Typing</source>
       <translation>Набор кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="429" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="433" />
       <source>Exporters</source>
       <translation>Экспортёры</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="992" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="436" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="996" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="440" />
       <source>Autocompletion</source>
       <translation>Автодополнение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1013" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="999" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="464" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="443" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1017" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1003" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="468" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="447" />
       <source>QScintilla</source>
       <translation>QScintilla</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="520" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="450" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="524" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="475" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454" />
       <source>Jedi</source>
       <translation>Jedi</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1006" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="457" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1010" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="461" />
       <source>Calltips</source>
       <translation>Подсказки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1020" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="715" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="478" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1024" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="719" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="482" />
       <source>Highlighters</source>
       <translation>Подсветка синтаксиса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="722" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="485" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="726" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="489" />
       <source>Filetype Associations</source>
       <translation>Ассоциации типов файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1027" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="729" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="492" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1031" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="733" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="496" />
       <source>Styles</source>
       <translation>Стили</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1034" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="736" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="499" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1038" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="740" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="503" />
       <source>Keywords</source>
       <translation>Ключевые слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1041" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="743" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="506" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1045" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="747" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="510" />
       <source>Properties</source>
       <translation>Свойства</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="513" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="517" />
       <source>Mouse Click Handlers</source>
       <translation>Обработка кликов мышки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="526" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="530" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="795" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="528" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="799" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="532" />
       <source>Help Documentation</source>
       <translation>Справочная документация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="535" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="539" />
       <source>Help Viewers</source>
       <translation>Просмотр справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="556" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="542" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="560" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546" />
       <source>Project</source>
       <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="549" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="553" />
       <source>Project Viewer</source>
       <translation>Просмотр проектов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="563" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="567" />
       <source>Multiproject</source>
       <translation>Мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1066" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="957" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="926" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="895" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="864" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="767" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="652" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="577" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="570" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1070" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="961" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="930" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="899" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="868" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="771" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="656" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="581" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="574" />
       <source>Interface</source>
       <translation>Интерфейс</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="584" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="588" />
       <source>Viewmanager</source>
       <translation>Менеджер видов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="595" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="599" />
       <source>Web Browser</source>
       <translation>Web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="802" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="602" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="806" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="606" />
       <source>Appearance</source>
       <translation>Внешний вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="809" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="609" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="813" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="613" />
       <source>eric Web Browser</source>
       <translation>Eric web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="816" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="616" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="820" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="620" />
       <source>VirusTotal Interface</source>
       <translation>Интерфейс VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1158" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1162" />
       <source>Enter search text...</source>
       <translation>Введите искомый текст...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1233" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1237" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1239" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1243" />
       <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
       <translation>Выберите пункт в списке слева для
 отображения страницы его настроек.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1316" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1326" />
       <source>Configuration Page Error</source>
       <translation>Ошибка страницы конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1317" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1327" />
       <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Страница конфигурации &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть загружена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -8048,32 +8066,32 @@
   <context>
     <name>Connection</name>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="78" />
+      <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="79" />
       <source>undefined</source>
       <translation>неопределён</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="79" />
+      <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="80" />
       <source>unknown</source>
       <translation>неизвестный</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="209" />
+      <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="218" />
       <source>* Connection attempted by banned user '{0}'.</source>
       <translation>* Попытка соединения от запрещённого пользователя '{0}'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="223" />
+      <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="232" />
       <source>New Connection</source>
       <translation>Новое соединение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="224" />
+      <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="233" />
       <source>&lt;p&gt;Accept connection from &lt;strong&gt;{0}@{1}&lt;/strong&gt;?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Разрешить соединение от&lt;strong&gt;{0}@{1}&lt;/strong&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="494" />
+      <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="511" />
       <source>* Connection to {0}:{1} refused.</source>
       <translation>* В подключении к {0}:{1} отказано.</translation>
     </message>
@@ -8213,27 +8231,27 @@
   <context>
     <name>CookieExceptionsModel</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="34" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="36" />
       <source>Website</source>
       <translation>Web-сайт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="35" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="37" />
       <source>Status</source>
       <translation>Статус</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="83" />
-      <source>Allow</source>
-      <translation>Разрешить</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="92" />
-      <source>Block</source>
-      <translation>Блокировать</translation>
+      <source>Allow</source>
+      <translation>Разрешить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="101" />
+      <source>Block</source>
+      <translation>Блокировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="110" />
       <source>Allow For Session</source>
       <translation>Разрешить в текущей сессии</translation>
     </message>
@@ -8329,12 +8347,12 @@
   <context>
     <name>CookiesDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="147" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="149" />
       <source>Remove All Cookies</source>
       <translation>Удалить все куки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="148" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="150" />
       <source>Do you really want to remove all stored cookies?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить все сохраненные куки?</translation>
     </message>
@@ -8345,37 +8363,37 @@
       <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="180" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="179" />
       <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="178" />
       <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="177" />
       <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="176" />
       <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="175" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="174" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="173" />
       <source>&lt;no cookie selected&gt;</source>
       <translation>&lt;куки не выбраны&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="180" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="182" />
       <source>Remove Cookies</source>
       <translation>Удалить куки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="189" />
-      <source>Secure connections only</source>
-      <translation>Только безопасные соединения</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="191" />
-      <source>All connections</source>
-      <translation>Все соединения</translation>
+      <source>Secure connections only</source>
+      <translation>Только безопасные соединения</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="193" />
+      <source>All connections</source>
+      <translation>Все соединения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="195" />
       <source>Session Cookie</source>
       <translation>Куки сессии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="202" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="204" />
       <source>Remove Cookie</source>
       <translation>Удалить куки</translation>
     </message>
@@ -8468,7 +8486,7 @@
   <context>
     <name>CookiesExceptionsDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="60" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="62" />
       <source>Allow For Session</source>
       <translation>Разрешить в текущей сессии</translation>
     </message>
@@ -8556,19 +8574,19 @@
   <context>
     <name>CooperationClient</name>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="85" />
+      <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="86" />
       <source>unknown</source>
       <translation>неизвестный</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="295" />
+      <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="307" />
       <source>Illegal address: {0}@{1}
 </source>
       <translation>Неправильный адрес: {0}@{1}
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="387" />
+      <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="408" />
       <source>No servers present.</source>
       <translation>Нет предоставленных серверов.</translation>
     </message>
@@ -8674,72 +8692,72 @@
   <context>
     <name>CreateDialogCodeDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="146" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="149" />
       <source>Create Dialog Code</source>
       <translation>Создать код для диалога</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="147" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="150" />
       <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
       <translation>Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; существует, но не содержит ни одного класса.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="248" />
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="239" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="252" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="243" />
       <source>uic error</source>
       <translation>ошибка uic</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="240" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="244" />
       <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;При загрузке формы &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; произошла ошибка:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="249" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="253" />
       <source>&lt;p&gt;The project specific Python interpreter &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be started or did not finish within 30 seconds.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить или завершить проект с конкретным интерпретатором Python &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в течение 30 секунд.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="398" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405" />
       <source>Update Slots List</source>
       <translation>Обновить список слотов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="399" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="406" />
       <source>&lt;p&gt;The update of the slots list failed because invalid data was received.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удалось обновить список слотов, так как были получены неверные данные.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Данные: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="601" />
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="498" />
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="460" />
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="448" />
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="412" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="608" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="505" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="467" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="455" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="419" />
       <source>Code Generation</source>
       <translation>Генерация кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="413" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="420" />
       <source>&lt;p&gt;Code generation for project language "{0}" is not supported.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Генерация кода для языка проекта "{0}" не поддерживается.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="449" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="456" />
       <source>&lt;p&gt;No code template file available for project type "{0}".&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Нет доступного файла с кодом шаблона для типа проекта "{0}".&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="461" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="468" />
       <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file "{0}".&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с шаблоном кода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="499" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="506" />
       <source>&lt;p&gt;Could not open the source file "{0}".&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с исходными текстами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="602" />
+      <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="609" />
       <source>&lt;p&gt;Could not write the source file "{0}".&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл с исходными текстами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -8792,25 +8810,25 @@
   <context>
     <name>Crypto</name>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="96" />
-      <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="88" />
-      <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="80" />
-      <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="67" />
+      <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="100" />
+      <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="92" />
+      <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="84" />
+      <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="71" />
       <source>Main Password</source>
       <translation>Основной пароль</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="68" />
+      <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="72" />
       <source>Enter the main password:</source>
       <translation>Введите основной пароль:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="81" />
+      <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="85" />
       <source>The given password is incorrect.</source>
       <translation>Введен неверный пароль.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="89" />
+      <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="93" />
       <source>There is no main password registered.</source>
       <translation>Основной пароль не зарегистрирован.</translation>
     </message>
@@ -9183,23 +9201,23 @@
       <translation>&lt;p&gt;Попытка соединения с неизвестного компьютора &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Разрешить соединение?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1315" />
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1233" />
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1150" />
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1061" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1321" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1239" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1156" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1067" />
       <source>Start Debugger</source>
       <translation>Запуск отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1316" />
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1234" />
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1151" />
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1062" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1322" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1240" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1157" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1068" />
       <source>&lt;p&gt;The debugger type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported or not configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Отладчик типа &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не поддерживается или не настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1903" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1910" />
       <source>
 Not connected
 </source>
@@ -9208,21 +9226,21 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2068" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2075" />
       <source>Passive debug connection received
 </source>
       <translation>Получен запрос на соединение для пассивной отладки
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2082" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2089" />
       <source>Passive debug connection closed
 </source>
       <translation>Соединение для пассивной отладки закрыто
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2213" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2220" />
       <source>&lt;project&gt;</source>
       <translation>&lt;project&gt;</translation>
     </message>
@@ -9230,684 +9248,684 @@
   <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="202" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="210" />
       <source>Notification</source>
       <translation>Уведомление</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2310" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="228" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2342" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="237" />
       <source>Run Script</source>
       <translation>Выполнить сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="230" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239" />
       <source>&amp;Run Script...</source>
       <translation>&amp;Выполнить сценарий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="236" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="245" />
       <source>Run the current Script</source>
       <translation>Выполнить текущий сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="238" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="247" />
       <source>&lt;b&gt;Run Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выполнить сценарий&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и запуск сценария вне отладчика. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2316" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2310" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="249" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2348" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2342" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="258" />
       <source>Run Project</source>
       <translation>Выполнить проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="251" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="260" />
       <source>Run &amp;Project...</source>
       <translation>Выполнить &amp;проект...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="257" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="266" />
       <source>Run the current Project</source>
       <translation>Выполнить текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="259" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="268" />
       <source>&lt;b&gt;Run Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выполнить проект&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задание аргументов командной строки и запуск проекта без отладки. Если файлы проекта не были сохранены, изменения можно предварительно сохранить.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="271" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="280" />
       <source>Coverage run of Script</source>
       <translation>Прогон покрытия сценария</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="273" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="282" />
       <source>Coverage run of Script...</source>
       <translation>Покрытие сценария...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="280" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="289" />
       <source>Perform a coverage run of the current Script</source>
       <translation>Выполнить прогон покрытия текущего сценария</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="283" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="292" />
       <source>&lt;b&gt;Coverage run of Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Прогон покрытия сценария&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и запуск сценария под управлением инструмента анализа покрытия. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="294" />
-      <source>Coverage run of Project</source>
-      <translation>Прогон покрытия проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="296" />
-      <source>Coverage run of Project...</source>
-      <translation>Покрытие проекта...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="303" />
+      <source>Coverage run of Project</source>
+      <translation>Прогон покрытия проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="305" />
+      <source>Coverage run of Project...</source>
+      <translation>Покрытие проекта...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="312" />
       <source>Perform a coverage run of the current Project</source>
       <translation>Выполнить прогон покрытия текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="306" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="315" />
       <source>&lt;b&gt;Coverage run of Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Прогон покрытия проекта&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задание аргументов командной строки и запуск текущего проекта под управлением инструмента анализа покрытия. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="318" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="327" />
       <source>Profile Script</source>
       <translation>Профилировать сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="320" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="329" />
       <source>Profile Script...</source>
       <translation>Профилировать сценарий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="326" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="335" />
       <source>Profile the current Script</source>
       <translation>Профилировать текущий сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="328" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="337" />
       <source>&lt;b&gt;Profile Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Профилировать сценарий&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и запуск профилирования сценария. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="338" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="347" />
       <source>Profile Project</source>
       <translation>Профилировать проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="340" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="349" />
       <source>Profile Project...</source>
       <translation>Профилировать проект...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="346" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="355" />
       <source>Profile the current Project</source>
       <translation>Профилировать текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="348" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="357" />
       <source>&lt;b&gt;Profile Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Профилировать проект&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задание аргументов и запуск проекта на профилирование. Если файлы проекта не были сохранены, изменения можно предварительно сохранить.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2496" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="359" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2528" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="368" />
       <source>Debug Script</source>
       <translation>Отладить сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="361" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="370" />
       <source>&amp;Debug Script...</source>
       <translation>&amp;Отладить сценарий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="367" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="376" />
       <source>Debug the current Script</source>
       <translation>Отладить текущий сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="369" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="378" />
       <source>&lt;b&gt;Debug Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отладить сценарий&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и задание текущей строки в качестве первой исполняемой инструкции Python текущего окна редактора. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2502" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2496" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="381" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2534" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2528" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="390" />
       <source>Debug Project</source>
       <translation>Отладить проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="383" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="392" />
       <source>Debug &amp;Project...</source>
       <translation>&amp;Отладить проект...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="389" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="398" />
       <source>Debug the current Project</source>
       <translation>Отладить текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="391" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="400" />
       <source>&lt;b&gt;Debug Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отладить проект&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и задание текущей строки как первой исполняемой инструкции Python главного сценария текущего проекта. Если файлы проекта содержат несохраненные изменения, они могут быть сохранены первыми.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="405" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="403" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="414" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="412" />
       <source>Restart</source>
       <translation>Повторный запуск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="411" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="420" />
       <source>Restart the last debugged script</source>
       <translation>Перезапустить последний отлаживаемый сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="413" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="422" />
       <source>&lt;b&gt;Restart&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезапуск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и задание текущей строки как первой исполняемой инструкции последнего отлаживаемого сценария. Если есть несохраненные изменения, они могут быть сохранены первыми.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="622" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="427" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="425" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="631" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="436" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="434" />
       <source>Stop</source>
       <translation>Остановить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="433" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="442" />
       <source>Stop the running script.</source>
       <translation>Остановить выполняющийся сценарий.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="435" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="444" />
       <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This stops the script running in the debugger backend.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Остановка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Остановка выполнения программы в отладчике.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="446" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="455" />
       <source>Continue</source>
       <translation>Продолжить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="448" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="457" />
       <source>&amp;Continue</source>
       <translation>П&amp;родолжить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="454" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="463" />
       <source>Continue running the program from the current line</source>
       <translation>Продолжить выполнение программы с текущей точки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="456" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="465" />
       <source>&lt;b&gt;Continue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Продолжить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Продолжить выполнение программы с текущей точки. Программа остановится при завершении или по достижении точки останова.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="467" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="476" />
       <source>Continue to Cursor</source>
       <translation>Продолжить до курсора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="469" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="478" />
       <source>Continue &amp;To Cursor</source>
       <translation>Продолжить &amp;до курсора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="476" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="485" />
       <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source>
       <translation>Продолжить выполнение программы до строки, в которой находится курсор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="482" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="491" />
       <source>&lt;b&gt;Continue To Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line to the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Продолжить до курсора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Продолжить выполнение программы до строки, в которой находится курсор.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="492" />
-      <source>Continue Until</source>
-      <translation>Продолжить до</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="494" />
-      <source>Continue &amp;Until</source>
-      <translation>Продолжить &amp;до</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="501" />
+      <source>Continue Until</source>
+      <translation>Продолжить до</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="503" />
+      <source>Continue &amp;Until</source>
+      <translation>Продолжить &amp;до</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="510" />
       <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position or until leaving the current frame</source>
       <translation>Продолжить выполнение программы от текущей строки до текущей позиции курсора или до выхода из текущего кадра</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="507" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="516" />
       <source>&lt;b&gt;Continue Until&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line to the cursor position greater than the current line or until leaving the current frame.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Продолжить до&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Продолжает выполнение программы от текущей строки до позиции курсора выше текущей строки или до выхода из текущего кадра.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="518" />
-      <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source>
-      <translation>Переместить указатель инструкции на курсор</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="520" />
-      <source>&amp;Jump To Cursor</source>
-      <translation>&amp;Перейти к курсору</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="527" />
+      <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source>
+      <translation>Переместить указатель инструкции на курсор</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="529" />
+      <source>&amp;Jump To Cursor</source>
+      <translation>&amp;Перейти к курсору</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="536" />
       <source>Skip the code from the current line to the current cursor position</source>
       <translation>Пропуск кода от текущей строки до текущей позиции курсора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="533" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="542" />
       <source>&lt;b&gt;Move Instruction Pointer to Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move the Python internal instruction pointer to the current cursor position without executing the code in between.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It's not possible to jump out of a function or jump in a code block, e.g. a loop. In these cases, a error message is printed to the log window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переместить указатель инструкции к курсору&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перемещение указателя внутренней инструкции Python к текущей позиции курсора без выполнения промежуточного кода между ними.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;При этом невозможно выйти из функции или перейти в блок кода, например в цикл. В таких случаях в журнал выводится сообщение об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="547" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="556" />
       <source>Single Step</source>
       <translation>Одиночный шаг</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="549" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="558" />
       <source>Sin&amp;gle Step</source>
       <translation>&amp;Одиночный шаг</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="555" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="564" />
       <source>Execute a single Python statement</source>
       <translation>Выполнить одну инструкцию Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="557" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="566" />
       <source>&lt;b&gt;Single Step&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Одиночный шаг&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Выполнение одной инструкции Python. Если инструкция является командой &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, конструктором класса, вызовом метода или функции, то управление возвращается отладчику в следующем выражении.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="569" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="578" />
       <source>Step Over</source>
       <translation>Следующая строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="571" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="580" />
       <source>Step &amp;Over</source>
       <translation>С&amp;ледующая строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="578" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="587" />
       <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source>
       <translation>Выполнить одну инструкцию Python, оставаясь в текущем кадре</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="584" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="593" />
       <source>&lt;b&gt;Step Over&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующая строка&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Выполнение одной инструкции Python, оставаясь в текущем кадре. Если инструкция является командой &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, конструктором класса, или вызовом метода или функции, то управление возвращается отладчику после выполнения инструкции.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="597" />
-      <source>Step Out</source>
-      <translation>Возврат</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="599" />
-      <source>Step Ou&amp;t</source>
-      <translation>&amp;Возврат</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="606" />
+      <source>Step Out</source>
+      <translation>Возврат</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="608" />
+      <source>Step Ou&amp;t</source>
+      <translation>&amp;Возврат</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="615" />
       <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source>
       <translation>Выполнять инструкции Python до выхода из текущего кадра</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="609" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="618" />
       <source>&lt;b&gt;Step Out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Возврат&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение инструкций Python до выхода из текущего кадра. Если инструкции находятся внутри инструкции &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, конструкторе класса, или вызове функции или метода, то управление будет возвращено отладчику после выхода из текущего кадра.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="624" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="633" />
       <source>&amp;Stop</source>
       <translation>&amp;Остановить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="630" />
-      <source>Stop debugging</source>
-      <translation>Остановить отладку</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="632" />
-      <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop the running debugging session.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Стоп&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Остановить текущую отладочную сессию.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="638" />
-      <source>Variables Type Filter</source>
-      <translation>Фильтр типа переменных</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="639" />
-      <source>Varia&amp;bles Type Filter...</source>
-      <translation>Фильтр &amp;типа переменных...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="645" />
-      <source>Configure variables type filter</source>
-      <translation>Настройка фильтра типа переменных</translation>
+      <source>Stop debugging</source>
+      <translation>Остановить отладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="641" />
+      <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop the running debugging session.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Стоп&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Остановить текущую отладочную сессию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="647" />
+      <source>Variables Type Filter</source>
+      <translation>Фильтр типа переменных</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="648" />
+      <source>Varia&amp;bles Type Filter...</source>
+      <translation>Фильтр &amp;типа переменных...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="654" />
+      <source>Configure variables type filter</source>
+      <translation>Настройка фильтра типа переменных</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="656" />
       <source>&lt;b&gt;Variables Type Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Фильтр типа переменных&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройте фильтр типов переменных. Во время сеанса отладки в окне глобальных или локальных переменных отображаются только типы переменных, которые не выбраны.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="658" />
-      <source>Exceptions Filter</source>
-      <translation>Фильтр исключений</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="659" />
-      <source>&amp;Exceptions Filter...</source>
-      <translation>Фильтр &amp;исключений...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="665" />
-      <source>Configure exceptions filter</source>
-      <translation>Настройка фильтра исключений</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="667" />
+      <source>Exceptions Filter</source>
+      <translation>Фильтр исключений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="668" />
+      <source>&amp;Exceptions Filter...</source>
+      <translation>Фильтр &amp;исключений...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="674" />
+      <source>Configure exceptions filter</source>
+      <translation>Настройка фильтра исключений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="676" />
       <source>&lt;b&gt;Exceptions Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Фильтр исключений&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Настроить фильтр исключений. В течение отладочной сессии перехватываются только исключения, выделенные в списке.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Стоит заметить, что все необработанные исключения перехватываются независимо от настроек фильтра.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="679" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="688" />
       <source>Ignored Exceptions</source>
       <translation>Игнорированные исключения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="680" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="689" />
       <source>&amp;Ignored Exceptions...</source>
       <translation>&amp;Игнорированные исключения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="686" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="695" />
       <source>Configure ignored exceptions</source>
       <translation>Настройка игнорированных исключений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="688" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="697" />
       <source>&lt;b&gt;Ignored Exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Игнорированные исключения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить игнорированные исключения. Только исключения, не попавшие в данный список, будут перехватываться при отладке.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Обратите внимание, что исключения, у которых нет соответствующего обработчика в тексте программы, невозможно игнорировать.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="710" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="704" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="702" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="719" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="713" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="711" />
       <source>Toggle Breakpoint</source>
       <translation>Поставить/Убрать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="705" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="714" />
       <source>Shift+F11</source>
       <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment>
       <translation>Shift+F11</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="712" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="721" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поставить/убрать точку останова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поставить/убрать точку останова в текущей строке текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="730" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="722" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="739" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="731" />
       <source>Edit Breakpoint</source>
       <translation>Редактировать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="724" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="733" />
       <source>Edit Breakpoint...</source>
       <translation>Редактировать точку останова...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="725" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="734" />
       <source>Shift+F12</source>
       <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment>
       <translation>Shift+F12</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="732" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="741" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Редактировать точку останова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог со свойствами точки останова. Работает в текущей строке текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="750" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="744" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="742" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="759" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="753" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="751" />
       <source>Next Breakpoint</source>
       <translation>Следующая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="745" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="754" />
       <source>Ctrl+Shift+PgDown</source>
       <comment>Debug|Next Breakpoint</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="752" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="761" />
       <source>&lt;b&gt;Next Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующая точка останова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к следующей точке останова в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="769" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="763" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="761" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="778" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="772" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="770" />
       <source>Previous Breakpoint</source>
       <translation>Предыдущая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="764" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="773" />
       <source>Ctrl+Shift+PgUp</source>
       <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="771" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="780" />
       <source>&lt;b&gt;Previous Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предыдущая точка останова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к предыдущей точке останова в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="787" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="781" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="780" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="796" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="790" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="789" />
       <source>Clear Breakpoints</source>
       <translation>Убрать точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="789" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="798" />
       <source>&lt;b&gt;Clear Breakpoints&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear breakpoints of all editors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Убрать точки останова&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Убрать точки останова во всех редакторах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="812" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="822" />
       <source>&amp;Debug</source>
       <translation>О&amp;тладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="814" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="824" />
       <source>Sta&amp;rt</source>
       <translation>З&amp;апуск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="816" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="826" />
       <source>&amp;Breakpoints</source>
       <translation>&amp;Точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="858" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="856" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="869" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="867" />
       <source>Start</source>
       <translation>Запуск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="871" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="869" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="882" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="880" />
       <source>Debug</source>
       <translation>Отладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1319" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1345" />
       <source>Message: {0}</source>
       <translation>Сообщение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1323" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1349" />
       <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Программа завершилась со статусом выхода {0}.&lt;/p&gt;{1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1328" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1354" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{2}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; завершился со статусом выхода {1}.&lt;/p&gt;{2}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1340" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1366" />
       <source>Program terminated</source>
       <translation>Программа завершилась</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1372" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1402" />
       <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
       <translation>Отлаживаемая программа содержит неопределенную синтаксическую ошибку.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1392" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1422" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; содержит синтактическую ошибку &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; в строке &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, позиция &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1420" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1450" />
       <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
       <translation>Выброшено исключение, которое не было обработано программой.
 Более точная информация в окне консоли.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1467" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1497" />
       <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;"&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Отлаживаемая программа выдала исключение &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;"&lt;br&gt;Файл: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Строка: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Прервать выполнение в этом месте?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1485" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1515" />
       <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;"&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Отлаживаемая программа выдала исключение&lt;br&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;"&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1543" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1573" />
       <source>&lt;p&gt;The program generate the signal "{0}".&lt;br/&gt;File: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Программа генерирует сигнал "{0}".&lt;br/&gt;Файл: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Строка: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1560" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1591" />
       <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
       <translation>Отлаживаемая программа была неожиданно прервана.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1621" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1652" />
       <source>No locals available.</source>
       <translation>Нет доступных локальных переменных.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1668" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1699" />
       <source>Breakpoint Condition Error</source>
       <translation>Ошибка в условиях точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1669" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1700" />
       <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Условие точки останова &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; содержит синтаксическую ошибку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1726" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1757" />
       <source>Watch Expression Error</source>
       <translation>Ошибка в выражении для отслеживания</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1727" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1758" />
       <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; содержит синтаксическую ошибку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1755" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1786" />
       <source>&lt;p&gt;A watch expression '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' already exists.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1760" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1791" />
       <source>&lt;p&gt;A watch expression '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' для переменной &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1766" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1797" />
       <source>Watch expression already exists</source>
       <translation>Выражение для отслеживания уже существует</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1930" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1921" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1962" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1953" />
       <source>Coverage Run of Project</source>
       <translation>Прогон покрытия проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1923" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1955" />
       <source>Coverage Run of Script</source>
       <translation>Прогон покрытия сценария</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2317" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2126" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1931" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2349" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2158" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1963" />
       <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
       <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2125" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2116" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2157" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2148" />
       <source>Profile Run of Project</source>
       <translation>Прогон профилирования проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2118" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2150" />
       <source>Profile Run of Script</source>
       <translation>Прогон профилирования сценария </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2503" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2535" />
       <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
       <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отладка невозможна.</translation>
     </message>
@@ -10070,26 +10088,26 @@
       <translation>Выбранный интерфейс</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="320" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="307" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="322" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="309" />
       <source>Add allowed host</source>
       <translation>Добавить допустимый хост</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="344" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="308" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="346" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="310" />
       <source>Enter the IP address of an allowed host</source>
       <translation>Задайте IP-адрес допустимого хоста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="358" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="321" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="360" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="323" />
       <source>&lt;p&gt;The entered address &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Введённый адрес &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является верным IP v4 или IP v6 адресом. Прервано...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="357" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="343" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="359" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="345" />
       <source>Edit allowed host</source>
       <translation>Редактировать допустимый хост</translation>
     </message>
@@ -10796,7 +10814,7 @@
       <translation>Не устанавливать кодировку клиента отладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="139" />
+      <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="142" />
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -11124,42 +11142,42 @@
       <translation>Сохранить вывод в файл патча</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="156" />
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="138" />
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="120" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="158" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="140" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="122" />
       <source>Save Diff</source>
       <translation>Сохранить различия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="122" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="124" />
       <source>Patch Files (*.diff)</source>
       <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="139" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="141" />
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="157" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="159" />
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="197" />
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="179" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="199" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="181" />
       <source>Compare Files</source>
       <translation>Сравнить файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="198" />
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="180" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="200" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="182" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="275" />
-      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="254" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="290" />
+      <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="263" />
       <source>There is no difference.</source>
       <translation>Различий нет.</translation>
     </message>
@@ -11227,28 +11245,28 @@
   <context>
     <name>DirectorySyncHandler</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="74" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="70" />
       <source>Error creating the shared directory.
 {0}</source>
       <translation>Ошибка создания общей директории.
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="105" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="102" />
       <source>Cannot read remote file.
 {0}</source>
       <translation>Невозможно прочитать удаленный файл.
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="144" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="142" />
       <source>Cannot write remote file.
 {0}</source>
       <translation>Невозможно записать удаленный файл.
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="244" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="243" />
       <source>Synchronization finished</source>
       <translation>Синхронизация завершена</translation>
     </message>
@@ -11502,6 +11520,26 @@
       <source>documented signal '{0}' is not defined</source>
       <translation>документированный signal '{0}' не определен</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="187" />
+      <source>'{0}' line should be followed by an '{1}' line</source>
+      <translation>За строкой '{0}' должна следовать строка '{1}'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="190" />
+      <source>'{0}' line should not be preceded by an empty line</source>
+      <translation>строке '{0}' не должна предшествовать пустая строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="193" />
+      <source>don't use '{0}' but '{1}' instead</source>
+      <translation>вместо этого используйте не "{0}", а "{1}" </translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="196" />
+      <source>'{0}' line has wrong indentation</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>DocstringGenerator</name>
@@ -11542,34 +11580,34 @@
   <context>
     <name>DotDesktopWizard</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="132" />
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="92" />
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="85" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="134" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="94" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="87" />
       <source>.desktop Wizard</source>
       <translation>Мастер .desktop</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="86" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="88" />
       <source>.desktop Wizard...</source>
       <translation>Мастер .desktop...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="94" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="96" />
       <source>&lt;b&gt;.desktop Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create the contents of a .desktop file. The generated code replaces the text of the current editor. Alternatively a new editor is opened.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Мастер .desktop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот мастер открывает диалог для ввода всех параметров, необходимых для создания контента .desktop файла. Созданный код заменит текст в текущем окне редактора. Либо, в качестве альтернативы, откроет новое окно редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="125" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="127" />
       <source>No current editor</source>
       <translation>Нет текущего редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="126" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="128" />
       <source>Please open or create a file first.</source>
       <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="133" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="135" />
       <source>The current editor contains text. Shall this be replaced?</source>
       <translation>В текущем окне редактора содержится текст. Должен ли он быть заменен?</translation>
     </message>
@@ -11577,8 +11615,8 @@
   <context>
     <name>DotDesktopWizardDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="445" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="416" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="450" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="420" />
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.ui" line="0" />
       <source>.desktop Wizard</source>
       <translation>Мастер создания ярлыков приложений .desktop</translation>
@@ -11920,23 +11958,23 @@
       <translation>Заполнить из проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="203" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="204" />
       <source>FreeDesktop Standard .desktop</source>
       <translation>FreeDesktop Standard .desktop</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="204" />
-      <source>KDE Plasma MetaData .desktop</source>
-      <translation>KDE Plasma MetaData .desktop</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="205" />
+      <source>KDE Plasma MetaData .desktop</source>
+      <translation>KDE Plasma MetaData .desktop</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="206" />
       <source>Ubuntu Unity QuickList .desktop</source>
       <translation>Ubuntu Unity QuickList .desktop</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="446" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="417" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="451" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="421" />
       <source>Only one of 'Only Show In' or  'Not Show In' allowed.</source>
       <translation>Разрешен только один вариант: 'Показывать только в'  или  'Не показывать в'.</translation>
     </message>
@@ -12018,27 +12056,27 @@
       <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="431" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="437" />
       <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source>
       <translation>{0} из {1} ({2}/сек) {3}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="433" />
-      <source>?</source>
-      <translation>?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="439" />
+      <source>?</source>
+      <translation>?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="445" />
       <source>{0} downloaded</source>
       <translation>{0} загружено</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="443" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="449" />
       <source>{0} of {1} - Stopped</source>
       <translation>{0} из {1} - остановлено</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="593" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="606" />
       <source>{0} - deleted</source>
       <translation>{0} - удалено</translation>
     </message>
@@ -12076,8 +12114,8 @@
   <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="588" />
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="511" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="597" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="517" />
       <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="0" />
       <source>Download Manager</source>
       <translation>Менеджер загрузки</translation>
@@ -12093,42 +12131,42 @@
       <translation>Очистить список</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="113" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="115" />
       <source>Open</source>
       <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="119" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="121" />
       <source>Cancel</source>
       <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="124" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="126" />
       <source>Open Containing Folder</source>
       <translation>Открыть папку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="127" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="129" />
       <source>Go to Download Page</source>
       <translation>Перейти к странице закачек</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="128" />
-      <source>Copy Download Link</source>
-      <translation>Копировать ссылку</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="130" />
+      <source>Copy Download Link</source>
+      <translation>Копировать ссылку</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="132" />
       <source>Select All</source>
       <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="139" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="141" />
       <source>Remove From List</source>
       <translation>Удалить из списка</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="174" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="178" />
       <source>There are %n downloads in progress.
 Do you want to quit anyway?</source>
       <translation>
@@ -12141,27 +12179,27 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="266" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="270" />
       <source>Suspicuous URL detected</source>
       <translation>Обнаружен подозрительный URL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="267" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="271" />
       <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was found in the Safe Browsing database.&lt;/p&gt;{1}</source>
       <translation>&lt;p&gt;URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был найден в базе Safe Browsing.&lt;/p&gt;{1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="502" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="508" />
       <source>Downloads finished</source>
       <translation>Загрузки завершены</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="503" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="509" />
       <source>All files have been downloaded.</source>
       <translation>Все файлы загружены.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="621" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="630" />
       <source>{0}% of %n file(s) ({1}) {2}</source>
       <translation>
         <numerusform>{0}% из %n файла ({1}) {2}</numerusform>
@@ -12170,7 +12208,7 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="629" />
+      <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="638" />
       <source>{0}% - Download Manager</source>
       <translation>{0}% - Менеджер загрузки</translation>
     </message>
@@ -12261,7 +12299,7 @@
   <context>
     <name>EditBreakpointDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="96" />
+      <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="102" />
       <source>Add Breakpoint</source>
       <translation>Добавить точку останова</translation>
     </message>
@@ -12407,990 +12445,990 @@
   <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3407" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="441" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="426" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3478" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="446" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="431" />
       <source>Open File</source>
       <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="427" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="432" />
       <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt; and exceeds the configured limit of &lt;b&gt;{2} KB&lt;/b&gt;. It will not be opened!&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Размер файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; составляет &lt;b&gt;{1} КБ&lt;/b&gt; и превышает заданный предел &lt;b&gt;{2} КБ&lt;/b&gt;. Он не будет открыт!&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="442" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="447" />
       <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; занимает &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Вы действительно хотите его загрузить?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="539" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="544" />
       <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Окно редактора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это окно используется для просмотра и редактирования исходных текстов приложений. Вы можете открыть несколько окон одновременно. Имя редактируемого файла отображается в заголовке окна.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить точку останова - кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке. Появившийся маркер точки останова можно настроить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить закладку кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке при нажатой клавише Shift.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Эти действия можно отменить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если при нажатой клавише Ctrl кликнуть на маркер синтаксической ошибки, то будет показана дополнительная информация об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="899" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="884" />
       <source>Undo</source>
       <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="902" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="887" />
       <source>Redo</source>
       <translation>Повторить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="905" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890" />
       <source>Revert to last saved state</source>
       <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="909" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="894" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="912" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="915" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="900" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="906" />
+      <source>Indent</source>
+      <translation>Увеличить отступ</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="911" />
+      <source>Unindent</source>
+      <translation>Уменьшить отступ</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="916" />
+      <source>Comment</source>
+      <translation>Закомментировать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="921" />
-      <source>Indent</source>
-      <translation>Увеличить отступ</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <source>Uncomment</source>
+      <translation>Раскомментировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9801" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926" />
-      <source>Unindent</source>
-      <translation>Уменьшить отступ</translation>
+      <source>Generate Docstring</source>
+      <translation>Генерировать строки документации</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="929" />
+      <source>Select to brace</source>
+      <translation>Выбрать до скобки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="930" />
+      <source>Select all</source>
+      <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="931" />
-      <source>Comment</source>
-      <translation>Закомментировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="936" />
-      <source>Uncomment</source>
-      <translation>Раскомментировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9407" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="941" />
-      <source>Generate Docstring</source>
-      <translation>Генерировать строки документации</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="944" />
-      <source>Select to brace</source>
-      <translation>Выбрать до скобки</translation>
+      <source>Deselect all</source>
+      <translation>Снять выделение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="933" />
+      <source>Execute Selection In Console</source>
+      <translation>Выполнить выбор в консоли</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="945" />
-      <source>Select all</source>
-      <translation>Выделить всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="946" />
-      <source>Deselect all</source>
-      <translation>Снять выделение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="948" />
-      <source>Execute Selection In Console</source>
-      <translation>Выполнить выбор в консоли</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="960" />
       <source>Use Monospaced Font</source>
       <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="965" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="950" />
       <source>Autosave enabled</source>
       <translation>Автосохранение разрешено</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="970" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955" />
       <source>Typing aids enabled</source>
       <translation>Разрешить помощь при наборе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="978" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="963" />
       <source>Automatic Completion enabled</source>
       <translation>Автоматическое дополнение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="987" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="972" />
       <source>Calltip</source>
       <translation>Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="975" />
+      <source>Code Info</source>
+      <translation>Инфо для кода</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="990" />
-      <source>Code Info</source>
-      <translation>Инфо для кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1005" />
       <source>New Document View</source>
       <translation>Новое окно для документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1010" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="995" />
       <source>New Document View (with new split)</source>
       <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1018" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1003" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1022" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1007" />
       <source>Save As...</source>
       <translation>Сохранить как...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1027" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012" />
       <source>Save Copy...</source>
       <translation>Сохранить копию...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1049" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1046" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1034" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1031" />
       <source>Complete</source>
       <translation>Дополнить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1053" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1038" />
       <source>Clear Completions Cache</source>
       <translation>Очистить кэш дополнений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1056" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1041" />
       <source>Complete from Document</source>
       <translation>Дополнение из документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1058" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1043" />
       <source>Complete from APIs</source>
       <translation>Дополнение из API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1061" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1046" />
       <source>Complete from Document and APIs</source>
       <translation>Дополнение из документа и API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1075" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1060" />
       <source>Check</source>
       <translation>Проверить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1071" />
+      <source>Code Formatting</source>
+      <translation>Форматировать код</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1077" />
+      <source>Black</source>
+      <translation>Black</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1082" />
+      <source>Format Code</source>
+      <translation>Форматировать код</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1086" />
-      <source>Code Formatting</source>
-      <translation>Форматировать код</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1092" />
-      <source>Black</source>
-      <translation>Black</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1097" />
-      <source>Format Code</source>
-      <translation>Форматировать код</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1101" />
       <source>Check Formatting</source>
       <translation>Проверить форматирование</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1105" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1090" />
       <source>Formatting Diff</source>
       <translation>Различия форматирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1114" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1099" />
       <source>isort</source>
       <translation>isort</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1119" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1104" />
       <source>Sort Imports</source>
       <translation>Сортировать импорт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1123" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1108" />
       <source>Imports Sorting Diff</source>
       <translation>Различия сортировки импорта</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1124" />
+      <source>Tools</source>
+      <translation>Инструменты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1135" />
+      <source>Show</source>
+      <translation>Показать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1137" />
+      <source>Code metrics...</source>
+      <translation>Метрики кода...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1139" />
-      <source>Tools</source>
-      <translation>Инструменты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150" />
-      <source>Show</source>
-      <translation>Показать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152" />
-      <source>Code metrics...</source>
-      <translation>Метрики кода...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1154" />
       <source>Code coverage...</source>
       <translation>Покрытие кода...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1157" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1142" />
       <source>Show code coverage annotations</source>
       <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1145" />
       <source>Hide code coverage annotations</source>
       <translation>Не показывать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1164" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1149" />
       <source>Profile data...</source>
       <translation>Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1178" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1163" />
       <source>Diagrams</source>
       <translation>Диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1180" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1165" />
       <source>Class Diagram...</source>
       <translation>Диаграмма классов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1181" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1166" />
       <source>Package Diagram...</source>
       <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1182" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1167" />
       <source>Imports Diagram...</source>
       <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1184" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169" />
       <source>Application Diagram...</source>
       <translation>Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1174" />
+      <source>Load Diagram...</source>
+      <translation>Загрузить диаграмму...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1189" />
-      <source>Load Diagram...</source>
-      <translation>Загрузить диаграмму...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1204" />
       <source>Languages</source>
       <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1208" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193" />
       <source>Text</source>
       <translation>Текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1231" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1215" />
       <source>Guessed</source>
       <translation>Предполагаемый язык</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1561" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1235" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1546" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1219" />
       <source>Alternatives</source>
       <translation>Альтернативная подсветка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1252" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1236" />
       <source>Encodings</source>
       <translation>Кодировки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1275" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1259" />
       <source>Re-Open With Encoding</source>
       <translation>Открыть заново с кодировкой</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1279" />
+      <source>End-of-Line Type</source>
+      <translation>Тип конца строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1283" />
+      <source>Unix</source>
+      <translation>Unix</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1289" />
+      <source>Windows</source>
+      <translation>Windows</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1295" />
-      <source>End-of-Line Type</source>
-      <translation>Тип конца строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1299" />
-      <source>Unix</source>
-      <translation>Unix</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1305" />
-      <source>Windows</source>
-      <translation>Windows</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1311" />
       <source>Macintosh</source>
       <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1329" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1313" />
       <source>Spelling</source>
       <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8510" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1337" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8894" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1321" />
       <source>Check spelling...</source>
       <translation>Проверка орфографии...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1342" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1326" />
       <source>Check spelling of selection...</source>
       <translation>Проверка орфографии выделенного участка...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1346" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1330" />
       <source>Remove from dictionary</source>
       <translation>Удалить из словаря</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1363" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1347" />
       <source>Spell Check Languages</source>
       <translation>Языки проверки правописания</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1367" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1351" />
       <source>No Language</source>
       <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1394" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1378" />
       <source>Toggle bookmark</source>
       <translation>Создать/Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1396" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1380" />
       <source>Next bookmark</source>
       <translation>Следующая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1399" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1383" />
       <source>Previous bookmark</source>
       <translation>Предыдущая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1402" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1386" />
       <source>Clear all bookmarks</source>
       <translation>Очистить все закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1413" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1397" />
       <source>Toggle breakpoint</source>
       <translation>Поставить/убрать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1416" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1400" />
       <source>Toggle temporary breakpoint</source>
       <translation>Поставить/убрать временную точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1419" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1403" />
       <source>Edit breakpoint...</source>
       <translation>Редактировать точку останова...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6059" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1422" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6403" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1406" />
       <source>Enable breakpoint</source>
       <translation>Установить точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1425" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1409" />
       <source>Next breakpoint</source>
       <translation>Следующая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1428" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1412" />
       <source>Previous breakpoint</source>
       <translation>Предыдущая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1415" />
+      <source>Clear all breakpoints</source>
+      <translation>Убрать все точки останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1426" />
+      <source>Toggle all folds</source>
+      <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1431" />
-      <source>Clear all breakpoints</source>
-      <translation>Убрать все точки останова</translation>
+      <source>Toggle all folds (including children)</source>
+      <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1434" />
+      <source>Toggle current fold</source>
+      <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1438" />
+      <source>Expand (including children)</source>
+      <translation>Развернуть (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1442" />
-      <source>Toggle all folds</source>
-      <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation>
+      <source>Collapse (including children)</source>
+      <translation>Свернуть (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1447" />
-      <source>Toggle all folds (including children)</source>
-      <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1450" />
-      <source>Toggle current fold</source>
-      <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1454" />
-      <source>Expand (including children)</source>
-      <translation>Развернуть (включая дочерние)</translation>
+      <source>Clear all folds</source>
+      <translation>Очистить все свертки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1458" />
-      <source>Collapse (including children)</source>
-      <translation>Свернуть (включая дочерние)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1463" />
-      <source>Clear all folds</source>
-      <translation>Очистить все свертки</translation>
+      <source>Goto syntax error</source>
+      <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1461" />
+      <source>Show syntax error message</source>
+      <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1464" />
+      <source>Clear syntax error</source>
+      <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1468" />
+      <source>Next warning</source>
+      <translation>Следующее предупреждение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1471" />
+      <source>Previous warning</source>
+      <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1474" />
-      <source>Goto syntax error</source>
-      <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
+      <source>Show warning message</source>
+      <translation>Показать предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1477" />
-      <source>Show syntax error message</source>
-      <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1480" />
-      <source>Clear syntax error</source>
-      <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation>
+      <source>Clear warnings</source>
+      <translation>Очистить предупреждения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1481" />
+      <source>Next uncovered line</source>
+      <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1484" />
-      <source>Next warning</source>
-      <translation>Следующее предупреждение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1487" />
-      <source>Previous warning</source>
-      <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1490" />
-      <source>Show warning message</source>
-      <translation>Показать предупреждение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1493" />
-      <source>Clear warnings</source>
-      <translation>Очистить предупреждения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1497" />
-      <source>Next uncovered line</source>
-      <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1500" />
       <source>Previous uncovered line</source>
       <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1504" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1488" />
       <source>Next task</source>
       <translation>Следующая задача</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1507" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1491" />
       <source>Previous task</source>
       <translation>Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1511" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1495" />
       <source>Next change</source>
       <translation>Следующее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1514" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1498" />
       <source>Previous change</source>
       <translation>Предыдущее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1517" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1501" />
       <source>Clear changes</source>
       <translation>Очистить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1546" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1537" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1531" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1522" />
       <source>Export source</source>
       <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1538" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1523" />
       <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не найден экспортёр для формата &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1547" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1532" />
       <source>No export format given. Aborting...</source>
       <translation>Не задан формат экспорта. Прерывание...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1558" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1543" />
       <source>Alternatives ({0})</source>
       <translation>Альтернативы ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1581" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1567" />
       <source>Pygments Lexer</source>
       <translation>Лексер Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1582" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1568" />
       <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
       <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2154" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2170" />
       <source>Modification of Read Only file</source>
       <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2155" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2171" />
       <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
       <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2606" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2654" />
       <source>Add Breakpoint</source>
       <translation>Добавить точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2607" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2655" />
       <source>No Python byte code will be created for the selected line. No break point will be set!</source>
       <translation>Не будет создан байтовый код Python для выбранной строки. Точка останова не будет установлена!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2954" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3009" />
       <source>Printing...</source>
       <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2971" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3026" />
       <source>Printing completed</source>
       <translation>Печать завершена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2973" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3028" />
       <source>Error while printing</source>
       <translation>Ошибка печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2976" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3031" />
       <source>Printing aborted</source>
       <translation>Печать прервана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3349" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3413" />
       <source>File Modified</source>
       <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3350" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3414" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3408" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3479" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3588" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3569" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3531" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3663" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3644" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3604" />
       <source>Save File</source>
       <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3532" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3605" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3589" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3664" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3726" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3808" />
       <source>Save File to Device</source>
       <translation>Сохранить файл на устройство</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3727" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3809" />
       <source>Enter the complete device file path:</source>
       <translation>Введите полный путь к файлу устройства:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5220" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5555" />
       <source>Autocompletion</source>
       <translation>Автодополнение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5221" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5556" />
       <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
       <translation>Автодополнение недоступно, так как не задан источник автодополнения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5353" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5690" />
       <source>Auto-Completion Provider</source>
       <translation>Источник автодополнений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5354" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5691" />
       <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation>Список дополнений источника '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5649" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5987" />
       <source>Call-Tips Provider</source>
       <translation>Источник всплывающих подсказок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5650" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5988" />
       <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation>Источник всплывающих подсказок '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6063" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6407" />
       <source>Disable breakpoint</source>
       <translation>Убрать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6474" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6820" />
       <source>Code Coverage</source>
       <translation>Покрытие кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6475" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6821" />
       <source>Please select a coverage file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6550" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6542" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6896" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6888" />
       <source>Show Code Coverage Annotations</source>
       <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6543" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6889" />
       <source>All lines have been covered.</source>
       <translation>Все строки были охвачены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6551" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6897" />
       <source>There is no coverage file available.</source>
       <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6657" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7005" />
       <source>Profile Data</source>
       <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6658" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7006" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6818" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6812" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7168" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7162" />
       <source>Syntax Error</source>
       <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6819" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7169" />
       <source>No syntax error message available.</source>
       <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7059" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7053" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7412" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7406" />
       <source>Warning</source>
       <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7059" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7412" />
       <source>No warning messages available.</source>
       <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7137" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7491" />
       <source>Info: {0}</source>
       <translation>Инфо: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7153" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7139" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7507" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7493" />
       <source>Error: {0}</source>
       <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7141" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7495" />
       <source>Style: {0}</source>
       <translation>Стиль: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7146" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7500" />
       <source>Warning: {0}</source>
       <translation>Предупреждение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7275" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7630" />
       <source>Macro Name</source>
       <translation>Имя макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7275" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7630" />
       <source>Select a macro name:</source>
       <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7301" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7656" />
       <source>Load macro file</source>
       <translation>Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7347" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7303" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7702" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7658" />
       <source>Macro files (*.macro)</source>
       <translation>Макросы (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7325" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7315" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7680" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7670" />
       <source>Error loading macro</source>
       <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7316" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7671" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7326" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7681" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7345" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7700" />
       <source>Save macro file</source>
       <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7363" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7718" />
       <source>Save macro</source>
       <translation>Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7364" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7719" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7379" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7734" />
       <source>Error saving macro</source>
       <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7380" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7735" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7393" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7748" />
       <source>Start Macro Recording</source>
       <translation>Начать запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7394" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7749" />
       <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
       <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7420" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7775" />
       <source>Macro Recording</source>
       <translation>Запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7421" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7776" />
       <source>Enter name of the macro:</source>
       <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7571" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7959" />
+      <source>{0} (ro)</source>
+      <translation>{0} (только чтение)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8144" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric. Перепрочесть?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7577" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8150" />
       <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
       <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7584" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8157" />
       <source>File changed</source>
       <translation>Файл изменен</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7637" />
-      <source>{0} (ro)</source>
-      <translation>{0} (только чтение)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7943" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8320" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7944" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8321" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7964" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8342" />
       <source>Resources</source>
       <translation>Ресурсы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7966" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8344" />
       <source>Add file...</source>
       <translation>Добавить файл...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7967" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8345" />
       <source>Add files...</source>
       <translation>Добавить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7968" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8346" />
       <source>Add aliased file...</source>
       <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7970" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8348" />
       <source>Add localized resource...</source>
       <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7973" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8351" />
       <source>Add resource frame</source>
       <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7993" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8371" />
       <source>Add file resource</source>
       <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8007" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8385" />
       <source>Add file resources</source>
       <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8031" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8025" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8409" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8403" />
       <source>Add aliased file resource</source>
       <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8032" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8410" />
       <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
       <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8107" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8485" />
       <source>Package Diagram</source>
       <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8108" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8486" />
       <source>Include class attributes?</source>
       <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8128" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8506" />
       <source>Imports Diagram</source>
       <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8129" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8507" />
       <source>Include imports from external modules?</source>
       <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8148" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8526" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8149" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8527" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8514" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8898" />
       <source>Add to dictionary</source>
       <translation>Добавить в словарь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8516" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8900" />
       <source>Ignore All</source>
       <translation>Игнорировать всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8953" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9347" />
       <source>Sort Lines</source>
       <translation>Сортировать строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8954" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9348" />
       <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
       <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9047" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9441" />
       <source>Register Mouse Click Handler</source>
       <translation>Регистрация обработчика кликов мышки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9048" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9442" />
       <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source>
       <translation>Обработчик кликов мышки для "{0}" уже зарегистрирован "{1}". Запрос прерван "{2}"...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9141" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9535" />
       <source>{0:4d}    {1}</source>
       <comment>line number, source code</comment>
       <translation>{0:4d}    {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9147" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9541" />
       <source>{0:4d}    {1}
     =&gt;  {2}</source>
       <comment>line number, source code, file name</comment>
@@ -13398,12 +13436,12 @@
     =&gt;  {2}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9216" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9610" />
       <source>EditorConfig Properties</source>
       <translation>Свойства EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9217" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9611" />
       <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13481,8 +13519,8 @@
       <translation>Выбор API-файла из списка установленных файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="265" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="253" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="266" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="254" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
       <source>Add from installed APIs</source>
       <translation>Добавить из списка установленных API</translation>
@@ -13493,7 +13531,7 @@
       <translation>Выбор файл API из списка файлов API установленных плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="286" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="287" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
       <source>Add from Plugin APIs</source>
       <translation>Добавить из списка API, установленных с помощью плагинов</translation>
@@ -13504,7 +13542,7 @@
       <translation>Компиляция выбранных определений API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="318" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="319" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="48" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
       <source>Compile APIs</source>
@@ -13521,22 +13559,22 @@
       <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="254" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="255" />
       <source>Select from the list of installed API files</source>
       <translation>Выбрать из списка установленных файлов API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="266" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="267" />
       <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source>
       <translation>API не установлены. Выбор невозможен.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="287" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="288" />
       <source>Select from the list of API files installed by plugins</source>
       <translation>Выбрать из списка файлов API, установленных с помощью плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="333" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="334" />
       <source>Cancel compilation</source>
       <translation>Отменить компиляцию</translation>
     </message>
@@ -13825,87 +13863,87 @@
   <context>
     <name>EditorButtonsWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="189" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="191" />
       <source>Bold</source>
       <translation>Полужирный</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="190" />
-      <source>Italic</source>
-      <translation>Наклонный</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="192" />
-      <source>Strike Through</source>
-      <translation>Зачеркнутый текст</translation>
+      <source>Italic</source>
+      <translation>Наклонный</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="194" />
-      <source>Underline</source>
-      <translation>Подчеркивание</translation>
+      <source>Strike Through</source>
+      <translation>Зачеркнутый текст</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="196" />
-      <source>Header 1</source>
-      <translation>Заголовок 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="197" />
-      <source>Header 2</source>
-      <translation>Заголовок 2</translation>
+      <source>Underline</source>
+      <translation>Подчеркивание</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="198" />
-      <source>Header 3</source>
-      <translation>Заголовок 3</translation>
+      <source>Header 1</source>
+      <translation>Заголовок 1</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="199" />
+      <source>Header 2</source>
+      <translation>Заголовок 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="200" />
+      <source>Header 3</source>
+      <translation>Заголовок 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="201" />
       <source>Header</source>
       <translation>Заголовок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="203" />
-      <source>Inline Code</source>
-      <translation>Строки кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="204" />
-      <source>Code Block</source>
-      <translation>Блок кода</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="205" />
-      <source>Quote</source>
-      <translation>Цитата</translation>
+      <source>Inline Code</source>
+      <translation>Строки кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="206" />
+      <source>Code Block</source>
+      <translation>Блок кода</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="207" />
-      <source>Add Hyperlink</source>
-      <translation>Добавить гиперссылку</translation>
+      <source>Quote</source>
+      <translation>Цитата</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="209" />
-      <source>Add Horizontal Line</source>
-      <translation>Добавить горизонтальную строку</translation>
+      <source>Add Hyperlink</source>
+      <translation>Добавить гиперссылку</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="211" />
+      <source>Add Horizontal Line</source>
+      <translation>Добавить горизонтальную строку</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="213" />
       <source>Add Image</source>
       <translation>Добавить изображение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="214" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="216" />
       <source>Add Bulleted List</source>
       <translation>Добавить маркированный список</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="217" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="219" />
       <source>Add Numbered List</source>
       <translation>Добавить нумерованный список</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="282" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="284" />
       <source>Level {0}</source>
       <translation>Уровень {0}</translation>
     </message>
@@ -14312,26 +14350,26 @@
   <context>
     <name>EditorFilePage</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="345" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="328" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="311" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="300" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="348" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="331" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="314" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="303" />
       <source>Add File Filter</source>
       <translation>Добавить фильтр файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="301" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="304" />
       <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source>
       <translation>Фильтр для сохранения файлов может содержать только один шаблон.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="312" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="315" />
       <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source>
       <translation>Фильтр для файлов должен содержать по крайней мере один шаблон.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="346" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="329" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="349" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="332" />
       <source>Enter the file filter entry:</source>
       <translation>Введите фильтр для файлов:</translation>
     </message>
@@ -15061,12 +15099,12 @@
       <translation>Курсор может заходить в виртуальное пространство</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="285" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="286" />
       <source>Tab and Indent Override</source>
       <translation>Переопределение табуляции и отступа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="286" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="287" />
       <source>Shall the selected entries really be removed?</source>
       <translation>Действительно ли выбранные записи должны быть удалены?</translation>
     </message>
@@ -15074,8 +15112,8 @@
   <context>
     <name>EditorHighlightersPage</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.py" line="145" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.py" line="51" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.py" line="147" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.py" line="52" />
       <source>Alternative</source>
       <translation>Альтернативный</translation>
     </message>
@@ -15218,8 +15256,8 @@
       <translation>Выберите шрифт.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="79" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="66" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="80" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="67" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="0" />
       <source>Font</source>
       <translation>Шрифт</translation>
@@ -15230,7 +15268,7 @@
       <translation>Разрешить заливку фона до конца строки.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="464" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="470" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="0" />
       <source>Fill to end of line</source>
       <translation>Заливка до конца строки</translation>
@@ -15346,92 +15384,92 @@
       <translation>Экспорт всех стилей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="82" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="69" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="83" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="70" />
       <source>Family and Size only</source>
       <translation>Только семейство и размер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="84" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="71" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="85" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="72" />
       <source>Family only</source>
       <translation>Только семейство</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="86" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="73" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="87" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="74" />
       <source>Size only</source>
       <translation>Только размер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="460" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="466" />
       <source>Enabled</source>
       <translation>Разрешена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="461" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="467" />
       <source>Disabled</source>
       <translation>Отключена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="465" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="471" />
       <source>Select fill to end of line for all styles</source>
       <translation>Заливка до конца строки для всех стилей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="611" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="592" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="617" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="598" />
       <source>Export Highlighting Styles</source>
       <translation>Экспорт стилей подсветки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="594" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="600" />
       <source>Highlighting Styles File (*.ehj)</source>
       <translation>Файл стилей подсветки (*.ehj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="612" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="618" />
       <source>&lt;p&gt;The highlighting styles file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл стилей подсветки &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="668" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="639" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="674" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="645" />
       <source>Import Highlighting Styles</source>
       <translation>Импорт стилей подсветки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="641" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="647" />
       <source>Highlighting Styles File (*.ehj);;XML Highlighting Styles File (*.e6h *.e4h)</source>
       <translation>Файл стилей подсветки (*.ehj);;XML-файл стилей подсветки (*.e6h *.e4h)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="669" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="675" />
       <source>&lt;p&gt;The highlighting styles file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл стилей подсветки &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="808" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="815" />
       <source>Delete Sub-Style</source>
       <translation>Удалить подстиль</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="809" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="816" />
       <source>&lt;p&gt;Shall the sub-style &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Действительно ли подстиль &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; должен быть удален?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="845" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="852" />
       <source>{0} - Copy</source>
       <translation>{0} - Copy</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="872" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="879" />
       <source>Reset Sub-Styles to Default</source>
       <translation>Сбросить подстили к значениям по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="873" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="880" />
       <source>&lt;p&gt;Do you really want to reset all defined sub-styles of &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to the default values?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите сбросить все определенные подстили &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; к значениям по умолчанию? &lt;/ p&gt;</translation>
     </message>
@@ -15588,7 +15626,7 @@
   <context>
     <name>EditorMarkerMap</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/EditorMarkerMap.py" line="28" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorMarkerMap.py" line="29" />
       <source>&lt;b&gt;Editor Map&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a 'map' of the editor. The visible area is highlighted by the box and all markers like bookmarks, breakpoints, errors or changed lines are indicated by differently colored lines configurable via the Editor➝Style page of the configuration dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Карта редактора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображается 'карта' редактора. Это все выделения в видимой области, все маркеры, такие как закладки, точки останова, ошибки или маркеры измененных линий, обозначенные различными цветами, которые настраиваются на странице 'Редактор' -&gt; 'Стили' диалога конфигурации.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -15713,69 +15751,69 @@
   <context>
     <name>EditorOutlineView</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="274" />
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="234" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="275" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="235" />
       <source>Goto</source>
       <translation>Перейти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="319" />
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="282" />
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="238" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="320" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="283" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="239" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="323" />
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="286" />
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="242" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="324" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="287" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="243" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="328" />
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="291" />
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="247" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="329" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="292" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="248" />
       <source>Expand All</source>
       <translation>Развернуть все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="332" />
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="295" />
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="251" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="333" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="296" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="252" />
       <source>Collapse All</source>
       <translation>Свернуть все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="337" />
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="300" />
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="256" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="338" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="301" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="257" />
       <source>Increment Width</source>
       <translation>Увеличить ширину</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="341" />
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="304" />
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="260" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="342" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="305" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="261" />
       <source>Decrement Width</source>
       <translation>Уменьшить ширину</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="345" />
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="308" />
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="264" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="346" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="309" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="265" />
       <source>Set to Default Width</source>
       <translation>Установить ширину по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="349" />
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="312" />
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="268" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="350" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="313" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="269" />
       <source>Change Default Width</source>
       <translation>Изменить ширину по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="400" />
+      <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="401" />
       <source>Line {0}</source>
       <translation>Строка: {0}</translation>
     </message>
@@ -15783,27 +15821,27 @@
   <context>
     <name>EditorPropertiesPage</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="201" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="202" />
       <source>No Warning</source>
       <translation>Без предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="202" />
-      <source>Inconsistent</source>
-      <translation>Несогласованные</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="203" />
-      <source>Tabs after Spaces</source>
-      <translation>Символ табуляции после пробела</translation>
+      <source>Inconsistent</source>
+      <translation>Несогласованные</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="204" />
-      <source>Spaces</source>
-      <translation>Пробелы</translation>
+      <source>Tabs after Spaces</source>
+      <translation>Символ табуляции после пробела</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="205" />
+      <source>Spaces</source>
+      <translation>Пробелы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="206" />
       <source>Tabs</source>
       <translation>Вкладки</translation>
     </message>
@@ -16487,6 +16525,11 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="0" />
+      <source>Quicksearch</source>
+      <translation>Быстрый поиск</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="0" />
       <source>Select to perform a search while entering the text to search for.</source>
       <translation>Разрешить выполнять поиск при вводе текста для поиска.</translation>
     </message>
@@ -16497,6 +16540,32 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="0" />
+      <source>Select, whether search markers shall be shown for a quicksearch</source>
+      <translation>Разрешить выделять результаты быстрого поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="0" />
+      <source>Highlight all occurrences of quicksearch text</source>
+      <translation>Выделять все результаты быстрого поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="0" />
+      <source>Timeout for quicksearch highlighting:</source>
+      <translation>Задержка подсветки быстрого поиска:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="0" />
+      <source>Enter the time in milliseconds after which occurrences of the current search text shall be highlighted</source>
+      <translation>Задайте время в миллисекундах, по истечении которого будут подсвечены вхождения текущего искомого текста</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="0" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="0" />
+      <source> ms</source>
+      <translation> мсек</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="0" />
       <source>Search Markers</source>
       <translation>Маркеры поиска</translation>
     </message>
@@ -16522,16 +16591,6 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="0" />
-      <source>Select, whether search markers shall be shown for a quicksearch</source>
-      <translation>Разрешить выделять результаты быстрого поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="0" />
-      <source>Highlight all occurrences of quicksearch text</source>
-      <translation>Выделять все результаты быстрого поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="0" />
       <source>Timeout for current word highlighting:</source>
       <translation>Задержка подсветки текущего слова:</translation>
     </message>
@@ -16542,11 +16601,6 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="0" />
-      <source> ms</source>
-      <translation> мсек</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="0" />
       <source>Marker Color:</source>
       <translation>Цвет маркера:</translation>
     </message>
@@ -18231,92 +18285,92 @@
   <context>
     <name>EmailDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="67" />
+      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="69" />
       <source>Send feature request</source>
       <translation>Послать запрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="69" />
+      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="71" />
       <source>Enter your &amp;feature request below. Version information is added automatically.</source>
       <translation>Введите ваш &amp;запрос. Информация о текущей версии будет добавлена автоматически.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="78" />
+      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="80" />
       <source>Enter your &amp;bug description below. Version information is added automatically.</source>
       <translation>Введите описание &amp;ошибки. Информация о текущей версии будет добавлена автоматически.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="86" />
+      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="88" />
       <source>Send</source>
       <translation>Отправить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="92" />
+      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="94" />
       <source>Google Mail API Help</source>
       <translation>Справка Google Mail API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="148" />
-      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="125" />
+      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="152" />
+      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="128" />
       <source>Close dialog</source>
       <translation>Закрыть диалог</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="149" />
-      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="126" />
+      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="153" />
+      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="129" />
       <source>Do you really want to close the dialog?</source>
       <translation>Вы действительно хотите закрыть диалог?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="167" />
+      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="171" />
       <source>&lt;p&gt;The Google Mail Client API is not installed. Change to the Email configuration page for more.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;API клиента Google Mail не установлен. Перейдите на страницу конфигурации электронной почты, чтобы узнать больше.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="173" />
+      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="177" />
       <source>Gmail API Help</source>
       <translation>Справка Gmail API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="346" />
+      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="356" />
       <source>Mail Server Password</source>
       <translation>Пароль к почтовому серверу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="347" />
+      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="357" />
       <source>Enter your mail server password</source>
       <translation>Задайте свой пароль к почтовому серверу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="423" />
-      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="391" />
-      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="366" />
+      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="433" />
+      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="401" />
+      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="376" />
       <source>Send Message</source>
       <translation>Отправить сообщение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="367" />
+      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="377" />
       <source>&lt;p&gt;Authentication failed.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Аутентификация не удалась.&lt;br&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="449" />
-      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="392" />
-      <source>&lt;p&gt;Message could not be sent.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Сообщение не может быть отправлено по причине: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="424" />
-      <source>The Google Mail Client API is not installed. The message cannot be sent.</source>
-      <translation>API клиента Google Mail не установлен. Сообщение не может быть отправлено.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="448" />
-      <source>Send Message via Gmail</source>
-      <translation>Отправить сообщение посредством Gmail</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="459" />
+      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="402" />
+      <source>&lt;p&gt;Message could not be sent.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Сообщение не может быть отправлено по причине: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="434" />
+      <source>The Google Mail Client API is not installed. The message cannot be sent.</source>
+      <translation>API клиента Google Mail не установлен. Сообщение не может быть отправлено.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="458" />
+      <source>Send Message via Gmail</source>
+      <translation>Отправить сообщение посредством Gmail</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="469" />
       <source>Attach file</source>
       <translation>Прицепить файл</translation>
     </message>
@@ -18554,34 +18608,34 @@
       <translation>Проверка логина</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="214" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="198" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="217" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="201" />
       <source>Login Test</source>
       <translation>Проверить логин</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="198" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="201" />
       <source>The login test succeeded.</source>
       <translation>Проверка логина успешно выполнена.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="215" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="218" />
       <source>&lt;p&gt;The login test failed.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Неудачная проверка логина.&lt;br&gt; Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="302" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="233" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="305" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="236" />
       <source>&lt;p&gt;The Google Mail Client API is not installed. Use the &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; button to install it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;API клиента Google Mail не установлен. Используйте кнопку &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;, чтобы установить его.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="239" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="242" />
       <source>Gmail API Help</source>
       <translation>Справка Gmail API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="284" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="287" />
       <source>&lt;p&gt;The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Отсутствует файл секретов клиента. Подключен ли Gmail API?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18664,7 +18718,7 @@
   <context>
     <name>EricGraphicsView</name>
     <message>
-      <location filename="../EricGraphics/EricGraphicsView.py" line="82" />
+      <location filename="../EricGraphics/EricGraphicsView.py" line="84" />
       <source>&lt;b&gt;Graphics View&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This graphics view is used to show a diagram. 
 There are various actions available to manipulate the 
@@ -18788,28 +18842,28 @@
   <context>
     <name>EricMessageBoxWizard</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricMessageBox.py" line="82" />
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricMessageBox.py" line="75" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricMessageBox.py" line="84" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricMessageBox.py" line="77" />
       <source>EricMessageBox Wizard</source>
       <translation>Мастер EricMessageBox</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricMessageBox.py" line="76" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricMessageBox.py" line="78" />
       <source>EricMessageBox Wizard...</source>
       <translation>Мастер EricMessageBox...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricMessageBox.py" line="84" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricMessageBox.py" line="86" />
       <source>&lt;b&gt;EricMessageBox Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create an EricMessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Мастер EricMessageBox&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот мастер открывает диалоговое окно для ввода всех параметров, необходимых для создания EricMessageBox. Сгенерированный код вставляется в текущую позицию курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricMessageBox.py" line="135" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricMessageBox.py" line="139" />
       <source>No current editor</source>
       <translation>Нет текущего редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricMessageBox.py" line="136" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricMessageBox.py" line="140" />
       <source>Please open or create a file first.</source>
       <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation>
     </message>
@@ -19210,17 +19264,17 @@
   <context>
     <name>EricNetworkProxyFactory</name>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricNetworkProxyFactory.py" line="50" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricNetworkProxyFactory.py" line="54" />
       <source>&lt;b&gt;Connect to proxy '{0}' using:&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Подключиться к прокси '{0}' используя:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricNetworkProxyFactory.py" line="229" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricNetworkProxyFactory.py" line="236" />
       <source>Proxy Configuration Error</source>
       <translation>Ошибка конфигурации прокси</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricNetworkProxyFactory.py" line="232" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricNetworkProxyFactory.py" line="239" />
       <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol '{0}' configured.</source>
       <translation>Было выбрано использование прокси, но прокси хост для протокола '{0}' ещё не сконфигурирован.</translation>
     </message>
@@ -19359,127 +19413,127 @@
   <context>
     <name>EricSchemeReply</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="161" />
+      <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="163" />
       <source>Content blocked by AdBlock Plus</source>
       <translation>Содержание заблокировано AdBlock Plus</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="162" />
+      <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="164" />
       <source>Blocked by rule: &lt;i&gt;{0} ({1})&lt;/i&gt;</source>
       <translation>Заблокирован согласно правилу: &lt;i&gt;{0} ({1})&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="184" />
+      <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="186" />
       <source>Error accessing eric: URL</source>
       <translation>Ошибка доступа eric: URL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="187" />
+      <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="189" />
       <source>The special URL &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; is not supported. Please use one of these.</source>
       <translation>Специальный URL &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; не поддерживается. Пожалуйста используйте один из этих.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="214" />
-      <source>Welcome to eric Web Browser!</source>
-      <translation>Добро пожаловать в eric web-браузер!</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="215" />
-      <source>About eric</source>
-      <translation>Об Eric</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="216" />
-      <source>eric Web Browser</source>
-      <translation>eric web-браузер</translation>
+      <source>Welcome to eric Web Browser!</source>
+      <translation>Добро пожаловать в eric web-браузер!</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="217" />
+      <source>About eric</source>
+      <translation>Об Eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="218" />
+      <source>eric Web Browser</source>
+      <translation>eric web-браузер</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="219" />
       <source>Search!</source>
       <translation>Поиск!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="250" />
-      <source>Speed Dial</source>
-      <translation>Быстрые вкладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="251" />
-      <source>URL</source>
-      <translation>URL</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="252" />
-      <source>Title</source>
-      <translation>Заголовок</translation>
+      <source>Speed Dial</source>
+      <translation>Быстрые вкладки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="253" />
-      <source>Apply</source>
-      <translation>Применить</translation>
+      <source>URL</source>
+      <translation>URL</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="254" />
-      <source>Cancel</source>
-      <translation>Отменить</translation>
+      <source>Title</source>
+      <translation>Заголовок</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="255" />
-      <source>New Page</source>
-      <translation>Новая страница</translation>
+      <source>Apply</source>
+      <translation>Применить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="256" />
-      <source>Edit</source>
-      <translation>Редактировать</translation>
+      <source>Cancel</source>
+      <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="257" />
-      <source>Remove</source>
-      <translation>Удалить</translation>
+      <source>New Page</source>
+      <translation>Новая страница</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="258" />
-      <source>Reload</source>
-      <translation>Перезагрузить</translation>
+      <source>Edit</source>
+      <translation>Редактировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="259" />
+      <source>Remove</source>
+      <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="260" />
+      <source>Reload</source>
+      <translation>Перезагрузить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="262" />
       <source>Are you sure to remove this speed dial?</source>
       <translation>Вы уверены в удалении этой быстрой вкладки?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="264" />
-      <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source>
-      <translation>Вы уверены, что хотите перегрузить все быстрые вкладки?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="266" />
-      <source>Load title from page</source>
-      <translation>Загружать заголовок со страницы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="267" />
-      <source>Speed Dial Settings</source>
-      <translation>Настройки быстрых вкладок</translation>
+      <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source>
+      <translation>Вы уверены, что хотите перегрузить все быстрые вкладки?</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="268" />
-      <source>Add New Page</source>
-      <translation>Добавить новую страницу</translation>
+      <source>Load title from page</source>
+      <translation>Загружать заголовок со страницы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="269" />
-      <source>Maximum pages in a row:</source>
-      <translation>Максимальное число страниц в ряду:</translation>
+      <source>Speed Dial Settings</source>
+      <translation>Настройки быстрых вкладок</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="270" />
+      <source>Add New Page</source>
+      <translation>Добавить новую страницу</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="271" />
+      <source>Maximum pages in a row:</source>
+      <translation>Максимальное число страниц в ряду:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="272" />
       <source>Change size of pages:</source>
       <translation>Изменить размер страниц:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="273" />
+      <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="275" />
       <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source>
       <translation>Для работы SpeedDial требуется разрешение JavaScript.</translation>
     </message>
@@ -19530,80 +19584,80 @@
   <context>
     <name>EricSslCertificatesDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="304" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="85" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="311" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="88" />
       <source>(Unknown)</source>
       <translation>(Неизвестный)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="306" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="87" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="313" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="90" />
       <source>(Unknown common name)</source>
       <translation>(Неизвестное имя)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="142" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="147" />
       <source>Delete Server Certificate</source>
       <translation>Удалить сертификат сервера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="143" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="148" />
       <source>&lt;p&gt;Shall the server certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Удалить сертификат сервера?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если сертификат сервера будет удалён, то обычные проверки безопасности будут восстановлены и сервер будет должен вновь представить действительный сертификат.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="528" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="511" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="408" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="213" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="537" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="520" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="417" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="218" />
       <source>Import Certificate</source>
       <translation>Импорт сертификата</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="409" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="214" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="418" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="219" />
       <source>&lt;p&gt;The certificate &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Skipping.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Сертификат &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Пропуск.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="361" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="370" />
       <source>Delete CA Certificate</source>
       <translation>Удалить сертификат CA</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="362" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="371" />
       <source>&lt;p&gt;Shall the CA certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Удалить CA сертификат?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если CA сертификат будет удалён, то браузер не будет доверять ни одному сертификату, выданному этим CA.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="495" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="471" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="453" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="504" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="480" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="462" />
       <source>Export Certificate</source>
       <translation>Экспорт сертификата</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="455" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="464" />
       <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source>
       <translation>Файлы сертификатов (PEM) (*.pem);;Файлы сертификатов (DER) (*.der)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="472" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="481" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="496" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="505" />
       <source>&lt;p&gt;The certificate could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать сертификат в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Ошибка: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="513" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="522" />
       <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы сертификатов (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="529" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="538" />
       <source>&lt;p&gt;The certificate could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать сертификат из файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Ошибка: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19792,8 +19846,8 @@
       <translation>MD5-хэш подписи:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.py" line="198" />
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.py" line="185" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.py" line="205" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.py" line="190" />
       <source>&lt;not part of the certificate&gt;</source>
       <translation>&lt;не является частью сертификата&gt;</translation>
     </message>
@@ -19801,42 +19855,42 @@
   <context>
     <name>EricSslErrorHandler</name>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="151" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="156" />
       <source>SSL Errors</source>
       <translation>Ошибки SSL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="152" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="157" />
       <source>&lt;p&gt;SSL Errors for &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Ошибки SSL для &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Игнорировать эти ошибки?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="168" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="173" />
       <source>Certificates</source>
       <translation>Сертификаты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="169" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="174" />
       <source>&lt;p&gt;Certificates:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;Do you want to accept all these certificates?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Сертификаты:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;Хотите принять все эти сертификаты?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="220" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="227" />
       <source>Name: {0}</source>
       <translation>Имя: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="228" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="235" />
       <source>&lt;br/&gt;Organization: {0}</source>
       <translation>&lt;br/&gt;Организация: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="238" />
-      <source>&lt;br/&gt;Issuer: {0}</source>
-      <translation>&lt;br/&gt;Подписчик: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="245" />
+      <source>&lt;br/&gt;Issuer: {0}</source>
+      <translation>&lt;br/&gt;Подписчик: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="252" />
       <source>&lt;br/&gt;Not valid before: {0}&lt;br/&gt;Valid Until: {1}</source>
       <translation>&lt;br/&gt;Недействительны до: {0}&lt;br/&gt;Действительны до: {1}</translation>
     </message>
@@ -19844,66 +19898,66 @@
   <context>
     <name>EricSslInfoWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="53" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="56" />
       <source>Identity</source>
       <translation>Идентичность</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="63" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="66" />
       <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source>
       <translation>Предупреждение: этот сайт НЕ содержит сертификат.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="70" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="73" />
       <source>The certificate for this site is valid and has been verified by:
 {0}</source>
       <translation>Серификат для этого сайта действителен и был проверен:
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="77" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="80" />
       <source>The certificate for this site is NOT valid.</source>
       <translation>Сертификат для этого сайта НЕ действителен.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="85" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="88" />
       <source>Certificate Information</source>
       <translation>Информация о сертификате</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="99" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="102" />
       <source>Encryption</source>
       <translation>Исключение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="111" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="114" />
       <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted.
 </source>
       <translation>Ваше соединение к "{0}" НЕ зашифровано.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="122" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="125" />
       <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source>
       <translation>Ваше соединение к "{0}" зашифровано.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="148" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="151" />
       <source>unknown</source>
       <translation>неизвестный</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="154" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="157" />
       <source>It uses protocol: {0}</source>
       <translation>Используется протокол:'{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="166" />
-      <source>The cipher data is incomplete or not known.</source>
-      <translation>Шифрованные данные неполны или неизвестны.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="169" />
+      <source>The cipher data is incomplete or not known.</source>
+      <translation>Шифрованные данные неполны или неизвестны.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="172" />
       <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism.
 
 </source>
@@ -20003,28 +20057,38 @@
       <translation>С учётом регистра</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="147" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="143" />
+      <source>Select to match case sensitive</source>
+      <translation>При поиске учитывать регистр</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="148" />
       <source>Whole word</source>
       <translation>Целое слово</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="157" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="149" />
+      <source>Select to match whole words only</source>
+      <translation>Поиск по совпадению целого слова</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="159" />
       <source>Press to find the previous occurrence</source>
       <translation>Перейти к предыдущему вхождению</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="163" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="165" />
       <source>Press to find the next occurrence</source>
       <translation>Перейти к следующему вхождению</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="482" />
-      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="434" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="484" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="436" />
       <source>'{0}' was not found.</source>
       <translation>'{0}' не найдено.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="487" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="489" />
       <source>Match {0} of {1}</source>
       <translation>Соответствие {0} из {1}</translation>
     </message>
@@ -20045,45 +20109,45 @@
   <context>
     <name>EricToolBarDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="87" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="88" />
       <source>--Separator--</source>
       <translation>--Разделитель--</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="161" />
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="152" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="162" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="153" />
       <source>New Toolbar</source>
       <translation>Новая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="153" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="154" />
       <source>Toolbar Name:</source>
       <translation>Имя панели инструментов:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="231" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="163" />
+      <source>A toolbar with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.</source>
+      <translation>Панель инструментов с таким именем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="190" />
+      <source>Remove Toolbar</source>
+      <translation>Удалить панель инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="191" />
+      <source>Should the toolbar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be removed?</source>
+      <translation>Вы действительно хотите удалить панель инструментов &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="230" />
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="162" />
-      <source>A toolbar with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.</source>
-      <translation>Панель инструментов с таким именем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="189" />
-      <source>Remove Toolbar</source>
-      <translation>Удалить панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="190" />
-      <source>Should the toolbar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be removed?</source>
-      <translation>Вы действительно хотите удалить панель инструментов &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="229" />
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="217" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="218" />
       <source>Rename Toolbar</source>
       <translation>Переименовать панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="218" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="219" />
       <source>New Toolbar Name:</source>
       <translation>Имя новой панели инструментов:</translation>
     </message>
@@ -20362,7 +20426,7 @@
       <translation>Базовое имя игнорируемой директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="45" />
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="48" />
       <source>API files (*.api);;All files (*)</source>
       <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -20370,22 +20434,22 @@
   <context>
     <name>EricapiExecDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="86" />
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="90" />
       <source>{0} - {1}</source>
       <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="92" />
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="96" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="93" />
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="97" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="132" />
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="137" />
       <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -20425,27 +20489,27 @@
   <context>
     <name>EricapiPlugin</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="77" />
+      <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="78" />
       <source>eric API File Generator</source>
       <translation>Генератор файлов API eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="122" />
+      <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="125" />
       <source>Generate API file (eric7_api)</source>
       <translation>Создать файл API (eric7_api)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="123" />
+      <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="126" />
       <source>Generate &amp;API file (eric7_api)</source>
       <translation>Создать файл &amp;API (eric7_api)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="130" />
-      <source>Generate an API file using eric7_api</source>
-      <translation>Создать файл API с помощью eric7_api</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="133" />
+      <source>Generate an API file using eric7_api</source>
+      <translation>Создать файл API с помощью eric7_api</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="136" />
       <source>&lt;b&gt;Generate API file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate an API file using eric7_api.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать файл API &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать файл API с помощью eric7_api.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -20755,12 +20819,12 @@
       <translation>Генерировать файлы коллекций Qt справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="56" />
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="59" />
       <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
       <translation>Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="66" />
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="69" />
       <source>&lt;!DOCTYPE html&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"&gt;&lt;h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}"&gt;Level 1 Header&lt;/h1&gt;&lt;h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}"&gt;Level 2 Header&lt;/h3&gt;&lt;h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}"&gt;Class and Function Header&lt;/h2&gt;Standard body text with &lt;a style="color:{LinkColor}"&gt;some links&lt;/a&gt; embedded.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
       <translation>&lt;!DOCTYPE html&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"&gt;&lt;h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}"&gt;Заголовок уровня 1&lt;/h1&gt;&lt;h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}"&gt;Заголовок уровня 2&lt;/h3&gt;&lt;h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}"&gt;Заголовок класса и функции&lt;/h2&gt;Стандартный текст &lt;a style="color:{LinkColor}"&gt;с некоторыми встроенными&lt;/a&gt; ссылками.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
@@ -20768,22 +20832,22 @@
   <context>
     <name>EricdocExecDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="86" />
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="90" />
       <source>{0} - {1}</source>
       <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="92" />
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="96" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="93" />
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="97" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="125" />
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="130" />
       <source>
 {0} crashed.
 </source>
@@ -20792,7 +20856,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="134" />
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="139" />
       <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -20833,32 +20897,32 @@
   <context>
     <name>EricdocPlugin</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="87" />
+      <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="88" />
       <source>eric Documentation Generator</source>
       <translation>Генератор документации eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="122" />
+      <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="123" />
       <source>Qt Help Tools</source>
       <translation>Утилиты Qt справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="166" />
+      <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="169" />
       <source>Generate documentation (eric7_doc)</source>
       <translation>Создать документацию (eric7_doc)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="167" />
+      <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="170" />
       <source>Generate &amp;documentation (eric7_doc)</source>
       <translation>Создать &amp;документацию (eric7_doc)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="174" />
-      <source>Generate API documentation using eric7_doc</source>
-      <translation>Создать документацию API с помощью eric7_doc</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="177" />
+      <source>Generate API documentation using eric7_doc</source>
+      <translation>Создать документацию API с помощью eric7_doc</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="180" />
       <source>&lt;b&gt;Generate documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate API documentation using eric7_doc.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать документацию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать документацию API с помощью eric7_doc&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -20906,17 +20970,17 @@
       <translation>Игнорировать но сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="47" />
+      <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="49" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="48" />
+      <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="50" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="49" />
+      <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="51" />
       <source>Error Log</source>
       <translation>Журнал ошибок</translation>
     </message>
@@ -21549,50 +21613,50 @@
   <context>
     <name>ExceptionLogger</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="39" />
+      <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="40" />
       <source>Exceptions</source>
       <translation>Исключения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="43" />
+      <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="44" />
       <source>Exception</source>
       <translation>Исключение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="51" />
+      <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="52" />
       <source>&lt;b&gt;Exceptions Logger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This windows shows a trace of all exceptions, that have occured during the last debugging session. Initially only the exception type and exception message are shown. After the expansion of this entry, the complete call stack as reported by the client is show with the most recent call first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Журнал исключений&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Это окно отображает трассу всех исключений, случившихся во время отладочной сессии. Изначально показаны только тип исключения и сообщение. При открытии записи будет отображён полный стек, переданный клиентом во время генерации исключения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="63" />
+      <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="64" />
       <source>Show source</source>
       <translation>Показать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="69" />
-      <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="64" />
+      <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="70" />
+      <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="65" />
       <source>Clear</source>
       <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="71" />
-      <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="66" />
+      <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="72" />
+      <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="67" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="112" />
+      <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="115" />
       <source>{0}: An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
       <translation>{0}: произошло необработанное исключение. Подробности смотри в окне оболочки.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="120" />
+      <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="123" />
       <source>{0}: {1}</source>
       <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="122" />
+      <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="125" />
       <source>{0}: {1}, {2}</source>
       <translation>{0}: {1}, {2}</translation>
     </message>
@@ -21600,12 +21664,12 @@
   <context>
     <name>ExceptionsFilterDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="36" />
+      <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="39" />
       <source>Ignored Exceptions</source>
       <translation>Игнорированные исключения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="37" />
+      <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="40" />
       <source>List of ignored exceptions</source>
       <translation>Список игнорированных исключений</translation>
     </message>
@@ -21667,18 +21731,18 @@
   <context>
     <name>Exporter</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="41" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="45" />
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="60" />
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="44" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="64" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="48" />
       <source>Export source</source>
       <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="61" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="65" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21686,55 +21750,55 @@
   <context>
     <name>ExporterHTML</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="417" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="427" />
       <source>HTML Files (*.html)</source>
       <translation>HTML файлы (*.html)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="430" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="440" />
       <source>Light Background Color</source>
       <translation>Светлый цвет фона</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="431" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="441" />
       <source>Dark Background Color</source>
       <translation>Темный цвет фона</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="435" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="445" />
       <source>Markdown Export</source>
       <translation>Экспорт Markdown</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="436" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="446" />
       <source>Select color scheme:</source>
       <translation>Выберите цветовую схему:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="555" />
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="519" />
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="492" />
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="483" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="566" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="530" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="502" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="493" />
       <source>Export source</source>
       <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="484" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="494" />
       <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Исходный код не может быть экспортирован в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="493" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="503" />
       <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: No HTML code generated.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Исходный код не может быть экспортирован в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: HTML код не создан.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="520" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="531" />
       <source>&lt;p&gt;ReStructuredText export requires the &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see &lt;a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils"&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Для экспорта ReStructuredText необходим пакет &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Установите его с помощью менеджера пакетов, командой 'pip install docutils' или ознакомьтесь со страницей &lt;a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils"&gt;.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="556" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="567" />
       <source>&lt;p&gt;Markdown export requires the &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see &lt;a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html"&gt; installation instructions.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Для экспорта Markdown необходим &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt; пакет.&lt;br/&gt;Установите его с помощью менеджера пакетов, командой 'pip install docutils' или смотрите инструкции по инсталяции на &lt;a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html"&gt;.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21742,17 +21806,17 @@
   <context>
     <name>ExporterODT</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="38" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="40" />
       <source>ODT Files (*.odt)</source>
       <translation>Файлы OTD (*.otd)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="70" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="72" />
       <source>Export source</source>
       <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="71" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="73" />
       <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно экспортировать источник в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21760,17 +21824,17 @@
   <context>
     <name>ExporterPDF</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="440" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="455" />
       <source>PDF Files (*.pdf)</source>
       <translation>Файлы PDF (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="634" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="649" />
       <source>Export source</source>
       <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="635" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="650" />
       <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно экспортировать источник в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21778,17 +21842,17 @@
   <context>
     <name>ExporterRTF</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="116" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="123" />
       <source>RTF Files (*.rtf)</source>
       <translation>Файлы RTF (*.rtf)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="221" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="228" />
       <source>Export source</source>
       <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="222" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="229" />
       <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно экспортировать источник в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21796,17 +21860,17 @@
   <context>
     <name>ExporterTEX</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="118" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="129" />
       <source>TeX Files (*.tex)</source>
       <translation>Файлы TeX (*.tex)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="292" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="303" />
       <source>Export source</source>
       <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="293" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="304" />
       <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно экспортировать источник в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21814,27 +21878,27 @@
   <context>
     <name>Exporters</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="25" />
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="26" />
       <source>HTML</source>
       <translation>HTML</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="26" />
-      <source>RTF</source>
-      <translation>RTF</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="27" />
-      <source>PDF</source>
-      <translation>PDF</translation>
+      <source>RTF</source>
+      <translation>RTF</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="28" />
-      <source>TeX</source>
-      <translation>TeX</translation>
+      <source>PDF</source>
+      <translation>PDF</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="29" />
+      <source>TeX</source>
+      <translation>TeX</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="30" />
       <source>ODT</source>
       <translation>ODT</translation>
     </message>
@@ -22030,23 +22094,23 @@
   <context>
     <name>FeedsDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="47" />
+      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="49" />
       <source>Add</source>
       <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="86" />
-      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="80" />
+      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="88" />
+      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="82" />
       <source>Add RSS Feed</source>
       <translation>Добавить канал RSS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="81" />
+      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="83" />
       <source>The feed was added successfully.</source>
       <translation>Канал успешно добавлен.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="87" />
+      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="89" />
       <source>The feed was already added before.</source>
       <translation>Канал уже добавлен ранее.</translation>
     </message>
@@ -22064,57 +22128,57 @@
   <context>
     <name>FeedsManager</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="186" />
+      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="191" />
       <source>Duplicate Feed URL</source>
       <translation>Дублировать URL канала</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="210" />
+      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="215" />
       <source>Delete Feed</source>
       <translation>Удалить канал</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="317" />
+      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="323" />
       <source>Error fetching feed</source>
       <translation>Ошибка запроса канала</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="348" />
-      <source>&amp;Open</source>
-      <translation>&amp;Открыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="349" />
-      <source>Open in New &amp;Tab</source>
-      <translation>Открыть в новой &amp;вкладке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="351" />
-      <source>Open in New &amp;Background Tab</source>
-      <translation>Открыть в новой &amp;фоновой вкладке</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="355" />
-      <source>Open in New &amp;Window</source>
-      <translation>Открыть в новом &amp;окне</translation>
+      <source>&amp;Open</source>
+      <translation>&amp;Открыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="356" />
+      <source>Open in New &amp;Tab</source>
+      <translation>Открыть в новой &amp;вкладке</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="358" />
-      <source>Open in New Pri&amp;vate Window</source>
-      <translation>Открыть в новом при&amp;ватном окне</translation>
+      <source>Open in New &amp;Background Tab</source>
+      <translation>Открыть в новой &amp;фоновой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="362" />
+      <source>Open in New &amp;Window</source>
+      <translation>Открыть в новом &amp;окне</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="365" />
+      <source>Open in New Pri&amp;vate Window</source>
+      <translation>Открыть в новом при&amp;ватном окне</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="369" />
       <source>&amp;Copy URL to Clipboard</source>
       <translation>&amp;Копировать URL в буфер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="368" />
+      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="375" />
       <source>&amp;Show error data</source>
       <translation>&amp;Показать данные ошибок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="487" />
+      <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="496" />
       <source>Error loading feed</source>
       <translation>Ошибка при загрузке канала</translation>
     </message>
@@ -22172,45 +22236,45 @@
   <context>
     <name>FileDialogWizard</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="90" />
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="83" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="92" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="85" />
       <source>QFileDialog Wizard</source>
       <translation>Мастер QFileDialog</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="84" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="86" />
       <source>QFileDialog Wizard...</source>
       <translation>Мастер QFileDialog...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="92" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="94" />
       <source>&lt;b&gt;QFileDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFileDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Мастер QFileDialog&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Мастер открывает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания QFileDialog. Сгенерированный код вставляется в текущую позицию курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="109" />
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="102" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="111" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="104" />
       <source>EricFileDialog Wizard</source>
       <translation>Мастер EricFileDialog</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="103" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="105" />
       <source>EricFileDialog Wizard...</source>
       <translation>Мастер EricFileDialog...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="111" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="113" />
       <source>&lt;b&gt;EricFileDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create an EricFileDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Мастер EricFileDialog&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Мастер открывает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания EricFileDialog. Сгенерированный код вставляется в текущую позицию курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="172" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="175" />
       <source>No current editor</source>
       <translation>Нет текущего редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="173" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="176" />
       <source>Please open or create a file first.</source>
       <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation>
     </message>
@@ -22613,7 +22677,7 @@
     <message>
       <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" />
       <source>Press to toggle the mode between find and replace mode</source>
-      <translation>Переключение режима поиска и замены</translation>
+      <translation>Переключение режима поиска / замены</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" />
@@ -22637,8 +22701,13 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select if the search or replace text contains escape codes</source>
+      <translation>Текст поиска / замены cчодержит escape-коды</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" />
       <source>Select if the searchtext is a regular expression</source>
-      <translation>Задавать поиск как регулярное выражение</translation>
+      <translation>Искомый текст является регулярным выражением</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" />
@@ -22712,8 +22781,8 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" />
-      <source>Exclude hidden files and directories</source>
-      <translation>Исключать скрытые файлы и директории</translation>
+      <source>Exclude hidden</source>
+      <translation>Исключить скрытые</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" />
@@ -22776,23 +22845,23 @@
       <translation>Заменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="576" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="606" />
       <source>Invalid search expression</source>
       <translation>Неверное выражение для поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="577" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="607" />
       <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Недействительное выражение для поиска.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="687" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="726" />
       <source>{0} / {1}</source>
       <comment>occurrences / files</comment>
       <translation>{0} / {1}</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="690" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="729" />
       <source>%n occurrence(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n вхождение</numerusform>
@@ -22801,7 +22870,7 @@
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="691" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="730" />
       <source>%n file(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n файл</numerusform>
@@ -22810,44 +22879,44 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="929" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="904" />
       <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="890" />
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="865" />
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="851" />
       <source>Replace in Files</source>
       <translation>Заменить в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="852" />
-      <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Пропуск.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="866" />
-      <source>&lt;p&gt;The current and the original hash of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; are different. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Текущий и оригинальный хэши файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; различаются. Пропускаем.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Хэш 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Хэш 2: {2}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="891" />
+      <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Пропуск.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="905" />
+      <source>&lt;p&gt;The current and the original hash of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; are different. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Текущий и оригинальный хэши файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; различаются. Пропускаем.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Хэш 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Хэш 2: {2}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="930" />
       <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Пропуск.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="916" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="955" />
       <source>Open</source>
       <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="917" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="956" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="920" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="959" />
       <source>Select All</source>
       <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="921" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="960" />
       <source>Deselect All</source>
       <translation>Скрыть все</translation>
     </message>
@@ -22987,36 +23056,36 @@
   <context>
     <name>FirefoxImporter</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="47" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="48" />
       <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in the &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in</source>
       <translation>Mozilla Firefox хранит эти закладки в &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite базы данных. Этот файл обычно находится в</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="53" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="54" />
       <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
       <translation>Пожалуйста выберите файл чтобы начать импортирование закладок.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="96" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="99" />
       <source>File '{0}' does not exist.</source>
       <translation>Файл '{0}' не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="180" />
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="144" />
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="105" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="184" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="148" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="108" />
       <source>Unable to open database.
 Reason: {0}</source>
       <translation>Невозможно открыть базу данных.
 Причина: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="187" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="191" />
       <source>Mozilla Firefox Import</source>
       <translation>импорт Mozilla Firefox</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="189" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="193" />
       <source>Imported {0}</source>
       <translation>Импортировано {0}</translation>
     </message>
@@ -23082,29 +23151,29 @@
   <context>
     <name>FontDialogWizard</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="82" />
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="75" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="84" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="77" />
       <source>QFontDialog Wizard</source>
       <translation>Мастер QFontDialog</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="76" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="78" />
       <source>QFontDialog Wizard...</source>
       <translation>Мастер QFontDialog...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="84" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="86" />
       <source>&lt;b&gt;QFontDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFontDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Мастер QFontDialog&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Мастер открывает диалог задания всех параметров, необходимых для создания QFontDialog. Созданый текст вставляется в текущую позицию курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="133" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="137" />
       <source>No current editor</source>
       <translation>Нет текущего редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="134" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="138" />
       <source>Please open or create a file first.</source>
       <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation>
     </message>
@@ -23207,7 +23276,7 @@
       <translation>Задайте имя переменной</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.py" line="48" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.py" line="49" />
       <source>Test</source>
       <translation>Тест</translation>
     </message>
@@ -23228,17 +23297,17 @@
   <context>
     <name>FtpSyncHandler</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="281" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="286" />
       <source>No synchronization required.</source>
       <translation>Синхронизация не требуется.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="344" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="350" />
       <source>Cannot log in to FTP host.</source>
       <translation>Невозможно зайти на FTP хост.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="351" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="357" />
       <source>Synchronization finished.</source>
       <translation>Синхронизация завершена.</translation>
     </message>
@@ -23310,184 +23379,184 @@
   <context>
     <name>Git</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="209" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="215" />
       <source>The git process finished with the exit code {0}</source>
       <translation>Процесс Git завершился с кодом выхода - {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1643" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="213" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1713" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="219" />
       <source>The git process did not finish within 30s.</source>
       <translation>Процесс Git не завершился в течении 30 сек.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="215" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="221" />
       <source>Could not start the git executable.</source>
       <translation>Невозможно запустить Git.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="249" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="258" />
       <source>Create project repository</source>
       <translation>Создать репозиторий проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="250" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="259" />
       <source>The project repository could not be created.</source>
       <translation>Невозможно создать репозиторий проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="283" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="292" />
       <source>Creating Git repository</source>
       <translation>Создание Git репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="298" />
-      <source>Adding files to Git repository</source>
-      <translation>Добавление файлов в репозиторий Git проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="307" />
+      <source>Adding files to Git repository</source>
+      <translation>Добавление файлов в репозиторий Git проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="316" />
       <source>Initial commit to Git repository</source>
       <translation>Первичная фиксация в Git репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="335" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="348" />
       <source>Cloning project from a Git repository</source>
       <translation>Клонирование проекта из Git репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="428" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="448" />
       <source>Commit Changes</source>
       <translation>Фиксация изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="429" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="449" />
       <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
       <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="485" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="505" />
       <source>Committing changes to Git repository</source>
       <translation>Фиксация изменений в Git репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="546" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="568" />
       <source>Switch</source>
       <translation>Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="547" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="569" />
       <source>&lt;p&gt;Do you really want to switch to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите переключиться на &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="575" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="597" />
       <source>Synchronizing with the Git repository</source>
       <translation>Синхронизация с Git репозиторием</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="619" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="644" />
       <source>Adding files/directories to the Git repository</source>
       <translation>Добавление файлов/директорий в Git репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="691" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="721" />
       <source>Removing files/directories from the Git repository</source>
       <translation>Удаление файлов/директорий из Git репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="754" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="789" />
       <source>Renaming {0}</source>
       <translation>Переименование {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="876" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="915" />
       <source>Unstage files/directories</source>
       <translation>Отменить индексирование файлов/директорий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="929" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="918" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="968" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="957" />
       <source>Revert changes</source>
       <translation>Отменить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="919" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="958" />
       <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
       <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в этих файлах и директориях?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="930" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="969" />
       <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
       <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в проекте?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="936" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="975" />
       <source>Reverting changes</source>
       <translation>Отмена изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="988" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1028" />
       <source>Merging</source>
       <translation>Слияние</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1016" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1057" />
       <source>Main branch head</source>
       <translation>Вершина ветки Main</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1232" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1283" />
       <source>Git Command</source>
       <translation>Команда Git</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1336" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1394" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Коммит&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1340" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1398" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1346" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1404" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Теги&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1352" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1410" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ветки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1357" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1415" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Автор&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1362" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1420" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1367" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1425" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committer&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Коммиттер&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1372" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1430" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата фиксации&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1377" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1435" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subject&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Сообщение&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1383" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1441" />
       <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Git V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -23502,459 +23571,459 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1458" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1521" />
       <source>Create {0} file</source>
       <translation>Создать {0} файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1459" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1522" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать его?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1523" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1506" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1589" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1572" />
       <source>Git Copy</source>
       <translation>Git: Копирование</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1507" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1573" />
       <source>&lt;p&gt;Copying the directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Сбой копирования директории &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1524" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1590" />
       <source>&lt;p&gt;Copying the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Ошибка копирования файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2726" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1645" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2843" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1715" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1713" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1700" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1689" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1786" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1773" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1762" />
       <source>Git Side-by-Side Difference</source>
       <translation>Git: Построчный просмотр различий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1714" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1787" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1766" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1840" />
       <source>Fetching from a remote Git repository</source>
       <translation>Получение изменений из удаленного Git репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1802" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1877" />
       <source>Pulling from a remote Git repository</source>
       <translation>Затягивание изменений из удаленного Git репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1841" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1917" />
       <source>Pushing to a remote Git repository</source>
       <translation>Проталкивание изменений в удаленный Git репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1869" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1946" />
       <source>Committing failed merge</source>
       <translation>Фиксация неудачного слияния</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1894" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1972" />
       <source>Aborting uncommitted/failed merge</source>
       <translation>Отмена незафиксированного/неудачного слияния</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1924" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2006" />
       <source>Applying patch</source>
       <translation>Применение патча</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1957" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2041" />
       <source>Check patch files</source>
       <translation>Проверить файлы патчей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1960" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2044" />
       <source>Apply patch files</source>
       <translation>Применить патч файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2040" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2128" />
       <source>Tagging in the Git repository</source>
       <translation>Работа с тегами в Git репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2284" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2387" />
       <source>Branching in the Git repository</source>
       <translation>Работа с ветками в Git репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2326" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2430" />
       <source>Delete Remote Branch</source>
       <translation>Удалить удаленную ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2347" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2452" />
       <source>Current Branch</source>
       <translation>Текущая ветка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2348" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2453" />
       <source>&lt;p&gt;The current branch is &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Текущая ветка &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2412" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2394" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2376" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2518" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2500" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2482" />
       <source>Create Bundle</source>
       <translation>Создать пакет</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2378" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2484" />
       <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source>
       <translation>Файлы Git пакетов (*.bundle)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2395" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2501" />
       <source>&lt;p&gt;The Git bundle file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл Git пакета&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Перезаписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2441" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2430" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2548" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2537" />
       <source>Verify Bundle</source>
       <translation>Проверить пакет</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2574" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2527" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2461" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2432" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2687" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2639" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2569" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2539" />
       <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы Git пакетов (*.bundle);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2470" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2459" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2578" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2567" />
       <source>List Bundle Heads</source>
       <translation>Список веток в пакете</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2572" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2525" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2685" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2637" />
       <source>Apply Bundle</source>
       <translation>Применить пакет</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2593" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2546" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2706" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2658" />
       <source>Applying a bundle file (fetch)</source>
       <translation>Применение пакета (fetch)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2629" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2744" />
       <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
       <translation>Bisect Недействительная подкоманда ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2828" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2672" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2947" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2787" />
       <source>Git Bisect ({0})</source>
       <translation>Git Bisect ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2725" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2842" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2771" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2754" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2736" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2888" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2871" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2853" />
       <source>Create Bisect Replay File</source>
       <translation>Создать файл повтора Bisect</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2738" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2855" />
       <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source>
       <translation>Файлы повтора Bisect (*.replay)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2755" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2872" />
       <source>&lt;p&gt;The Git bisect replay file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл повтора Bisect&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Перезаписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2772" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2889" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2791" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2909" />
       <source>Edit Bisect Replay File</source>
       <translation>Редактировать файл повтора bisect-поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2819" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2793" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2938" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2911" />
       <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы повтора Bisect(*.replay);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2817" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2936" />
       <source>Bisect Replay</source>
       <translation>Повтор Bisect-поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3161" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2991" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3297" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3119" />
       <source>Show Remote Info</source>
       <translation>Показать инфо об удаленном источнике</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3047" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3179" />
       <source>Rename Remote Repository</source>
       <translation>Переименовать удаленный репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3048" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3180" />
       <source>Enter new name for remote repository:</source>
       <translation>Введите новое имя для удаленного репозитория:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3183" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3321" />
       <source>Show Shortlog</source>
       <translation>Отображение журнала изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3240" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3382" />
       <source>Cherry-pick</source>
       <translation>Выборка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3271" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3415" />
       <source>Copy Changesets (Continue)</source>
       <translation>Копировать набор изменений (продолжение)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3294" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3440" />
       <source>Copy Changesets (Quit)</source>
       <translation>Копировать изменения (завершение)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3318" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3466" />
       <source>Copy Changesets (Cancel)</source>
       <translation>Копировать изменения (отмена)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3396" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3547" />
       <source>Saving stash</source>
       <translation>Сохранение в стеке незавершенных изменений ("заначка")</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3598" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3436" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3761" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3590" />
       <source>Show Stash</source>
       <translation>Показать "заначку"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3599" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3559" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3510" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3470" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3437" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3762" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3719" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3668" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3626" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3591" />
       <source>Select a stash (empty for latest stash):</source>
       <translation>Выберите "заначку" (оставьте пустым чтобы использовать последнюю):</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3509" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3469" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3667" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3625" />
       <source>Restore Stash</source>
       <translation>Восстановить из "заначки"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3523" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3483" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3681" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3639" />
       <source>Restoring stash</source>
       <translation>Восстановление из стека незавершенных изменений ("заначки")</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3558" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3547" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3718" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3707" />
       <source>Create Branch</source>
       <translation>Создать ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3548" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3708" />
       <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source>
       <translation>Введите имя ветки для восстановления из "заначки":</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3573" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3733" />
       <source>Creating branch</source>
       <translation>Создание ветки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3609" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3772" />
       <source>Delete Stash</source>
       <translation>Удалить "заначку"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3610" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3773" />
       <source>Do you really want to delete the stash &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить "заначку" &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3620" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3783" />
       <source>Deleting stash</source>
       <translation>Удаление "заначки"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3640" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3805" />
       <source>Delete All Stashes</source>
       <translation>Удалить все "заначки"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3641" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3806" />
       <source>Do you really want to delete all stashes?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить все "заначки"?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3647" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3812" />
       <source>Deleting all stashes</source>
       <translation>Удаление всех "заначек"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3707" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3874" />
       <source>Showing the combined configuration settings</source>
       <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3729" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3897" />
       <source>Verifying the integrity of the Git repository</source>
       <translation>Проверка целостности Git репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3750" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3919" />
       <source>Performing Repository Housekeeping</source>
       <translation>Проведение уборки репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3791" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3961" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Statistics&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Статистика&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3793" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3963" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Количество "рыхлых" объектов: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3798" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3968" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Дисковое пространство, занятое "рыхлыми" объектами: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3804" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3974" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Количество упакованных объектов: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3810" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3980" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packs: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Количество упаковок: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3815" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3985" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Дисковое пространство, занятое упакованными объектами: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3821" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3991" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Packed objects waiting for pruning: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Упакованные объекты, ожидающие удаления: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3827" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3997" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Мусорные файлы: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3832" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4002" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Дисковое пространство, занятое мусорными файлами: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3839" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4009" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No statistics available.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нет статистики.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3905" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4078" />
       <source>Creating Archive</source>
       <translation>Создание архива</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3945" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4118" />
       <source>Add Submodule</source>
       <translation>Добавить субмодуль</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4011" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4184" />
       <source>List Submodules</source>
       <translation>Список субмодулей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4012" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4185" />
       <source>No submodules defined for the project.</source>
       <translation>Субмодули для проекта не определены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4025" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4198" />
       <source>All</source>
       <translation>Все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4029" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4202" />
       <source>Submodule Path</source>
       <translation>Путь субмодуля</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4030" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4203" />
       <source>Select a submodule path:</source>
       <translation>Выберите путь к субмодулю:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4079" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4252" />
       <source>Initialize Submodules</source>
       <translation>Инициализация субмодулей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4112" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4285" />
       <source>Unregister Submodules</source>
       <translation>Отменить регистрацию субмодулей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4182" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4143" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4355" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4316" />
       <source>Update Submodules</source>
       <translation>Обновить субмодули</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4212" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4385" />
       <source>Synchronize Submodules</source>
       <translation>Синхронизировать субмодули</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4266" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4439" />
       <source>Submodules Summary</source>
       <translation>Сводка о субмодулях</translation>
     </message>
@@ -24043,7 +24112,7 @@
   <context>
     <name>GitArchiveDataDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.py" line="84" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.py" line="89" />
       <source>Select Archive File</source>
       <translation>Выберите файл архива</translation>
     </message>
@@ -24221,22 +24290,22 @@
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="57" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="59" />
       <source>&amp;Refresh</source>
       <translation>&amp;Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="59" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="61" />
       <source>Press to refresh the list of commits</source>
       <translation>Освежить список коммитов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="173" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="180" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="174" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="181" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
@@ -24357,22 +24426,22 @@
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="126" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="129" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="127" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="130" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="214" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="220" />
       <source>Changed by skipped commit</source>
       <translation>Измененый пропущенным коммитом</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="216" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="222" />
       <source>Commit cannot be skipped</source>
       <translation>Коммит не может быть пропущен</translation>
     </message>
@@ -24587,7 +24656,7 @@
       <translation>Выберите удаленный репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.py" line="35" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.py" line="39" />
       <source>&lt;all branches&gt;</source>
       <translation>&lt;все ветки&gt;</translation>
     </message>
@@ -24900,13 +24969,13 @@
       <translation>Выполнять принудительно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="49" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="52" />
       <source>Git Move</source>
       <translation>Git: Переименовать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="92" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="85" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="95" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="88" />
       <source>Select target</source>
       <translation>Выберите приемник</translation>
     </message>
@@ -24974,12 +25043,12 @@
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="118" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="123" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="119" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="124" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
@@ -25042,37 +25111,37 @@
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="88" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="91" />
       <source>Additional Output</source>
       <translation>Дополнительный вывод</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="106" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="110" />
       <source>Process canceled.</source>
       <translation>Процесс прерван.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="118" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="124" />
       <source>Process finished successfully.</source>
       <translation>Процесс успешно завершен.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="120" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="126" />
       <source>Process crashed.</source>
       <translation>Процесс завершился с ошибкой.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="123" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="129" />
       <source>Process finished with exit code {0}</source>
       <translation>Процесс завершился с кодом выхода - {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="184" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="195" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="185" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="196" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
@@ -25080,96 +25149,96 @@
   <context>
     <name>GitDiffDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="45" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="47" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="47" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="49" />
       <source>Press to refresh the display</source>
       <translation>Освежить экран</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="83" />
-      <source>Working Tree to Staging Area</source>
-      <translation>Рабочее дерево и Область индексирования</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="84" />
-      <source>Staging Area to HEAD Commit</source>
-      <translation>Область индексирования и HEAD коммит</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="85" />
-      <source>Working Tree to HEAD Commit</source>
-      <translation>Рабочее дерево и HEAD коммит</translation>
+      <source>Working Tree to Staging Area</source>
+      <translation>Рабочее дерево и Область индексирования</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="86" />
+      <source>Staging Area to HEAD Commit</source>
+      <translation>Область индексирования и HEAD коммит</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="87" />
+      <source>Working Tree to HEAD Commit</source>
+      <translation>Рабочее дерево и HEAD коммит</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="88" />
       <source>Working to Staging (top) and Staging to HEAD (bottom)</source>
       <translation>(Рабочее дерево и Область индексирования (вверху)) и (Область индексирования и HEAD коммит (внизу))</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="89" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="91" />
       <source>Stash Contents</source>
       <translation>Содержание "заначки"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="90" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="92" />
       <source>Stash Contents of {0}</source>
       <translation>Содержание "заначки" {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="163" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="152" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="170" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="159" />
       <source>Difference ({0})</source>
       <translation>Различия: ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="171" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="178" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="172" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="179" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="195" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="190" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="202" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="197" />
       <source>There is no difference.</source>
       <translation>Различий нет.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="218" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="225" />
       <source>&lt;Start&gt;</source>
       <translation>&lt;Начало&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="219" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="226" />
       <source>&lt;End&gt;</source>
       <translation>&lt;Конец&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="352" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="335" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="317" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="363" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="346" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="328" />
       <source>Save Diff</source>
       <translation>Сохранить различия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="319" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="330" />
       <source>Patch Files (*.diff)</source>
       <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="336" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="347" />
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="353" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="364" />
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -25202,12 +25271,12 @@
   <context>
     <name>GitFetchDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="35" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="38" />
       <source>&lt;All&gt;</source>
       <translation>&lt;Все&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="36" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="39" />
       <source>&lt;Custom&gt;</source>
       <translation>&lt;Пользовательские&gt;</translation>
     </message>
@@ -25293,369 +25362,369 @@
   <context>
     <name>GitLogBrowserDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="121" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="123" />
       <source>&amp;Refresh</source>
       <translation>&amp;Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="123" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="125" />
       <source>Press to refresh the list of commits</source>
       <translation>Освежить список коммитов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="130" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="132" />
       <source>Find</source>
       <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="131" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="133" />
       <source>Filter</source>
       <translation>Фильтр</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="133" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="135" />
       <source>Commit ID</source>
       <translation>ID коммита</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="134" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="136" />
       <source>Author</source>
       <translation>Автор</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="135" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="137" />
       <source>Committer</source>
       <translation>Коммиттер</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="136" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="138" />
       <source>Subject</source>
       <translation>Сообщение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="137" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="139" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="154" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="156" />
       <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit ID&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan='2'&gt;{10}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2} &amp;lt;{3}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committer&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5} &amp;lt;{6}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{7}&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subject&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{9}&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;ID коммита&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Автор&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2} &amp;lt;{3}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата подачи&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Коммиттер&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5} &amp;lt;{6}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{7}&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Сообщение&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{9}&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="167" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="169" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="168" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="170" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Children&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Потомки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="171" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="173" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ветки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="174" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="176" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Теги&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="175" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="177" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Message&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Сообщения&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="226" />
-      <source>Added</source>
-      <translation>Добавлен</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="227" />
-      <source>Deleted</source>
-      <translation>Удален</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="228" />
-      <source>Modified</source>
-      <translation>Изменен</translation>
+      <source>Added</source>
+      <translation>Добавлен</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="229" />
-      <source>Copied</source>
-      <translation>Скопирован</translation>
+      <source>Deleted</source>
+      <translation>Удален</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="230" />
-      <source>Renamed</source>
-      <translation>Переименован</translation>
+      <source>Modified</source>
+      <translation>Изменен</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="231" />
-      <source>Type changed</source>
-      <translation>Изменен тип</translation>
+      <source>Copied</source>
+      <translation>Скопирован</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="232" />
-      <source>Unmerged</source>
-      <translation>Не слито</translation>
+      <source>Renamed</source>
+      <translation>Переименован</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="233" />
+      <source>Type changed</source>
+      <translation>Изменен тип</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="234" />
+      <source>Unmerged</source>
+      <translation>Не слито</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="235" />
       <source>Unknown</source>
       <translation>Неизвестный</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="268" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="270" />
       <source>Show Commit ID Column</source>
       <translation>Показать колонку ID коммита</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="269" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="271" />
       <source>Press to show the commit ID column</source>
       <translation>Показать колонку ID коммита</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="275" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="277" />
       <source>Show Author Columns</source>
       <translation>Показать колонки автора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="276" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="278" />
       <source>Press to show the author columns</source>
       <translation>Показать колонки автора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="282" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="284" />
       <source>Show Committer Columns</source>
       <translation>Показать колонки коммиттера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="283" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="285" />
       <source>Press to show the committer columns</source>
       <translation>Показать колонки коммиттера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="289" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="291" />
       <source>Show Branches Column</source>
       <translation>Показать колонку веток</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="290" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="292" />
       <source>Press to show the branches column</source>
       <translation>Показать колонку веток</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="296" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="298" />
       <source>Show Tags Column</source>
       <translation>Показать колонку тегов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="297" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="299" />
       <source>Press to show the Tags column</source>
       <translation>Показать колонку тегов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="326" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="328" />
       <source>Copy Commits</source>
       <translation>Копировать коммиты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="329" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="331" />
       <source>Cherry-pick the selected commits to the current branch</source>
       <translation>Скопировать выборку коммитов в текущую ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="335" />
-      <source>Tag</source>
-      <translation>Тег</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="337" />
+      <source>Tag</source>
+      <translation>Тег</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="339" />
       <source>Tag the selected commit</source>
       <translation>Тег выбранного коммита</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1891" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="340" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1943" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="342" />
       <source>Branch</source>
       <translation>Ветка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="343" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="345" />
       <source>Create a new branch at the selected commit.</source>
       <translation>Ветка на выбранном коммите.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="346" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="348" />
       <source>Branch &amp;&amp; Switch</source>
       <translation>Создать ветку &amp;&amp; Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="349" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="351" />
       <source>Create a new branch at the selected commit and switch the work tree to it.</source>
       <translation>Создать новую ветку на выбранном коммите и переключиться на нее.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1952" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1863" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1840" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="356" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2004" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1915" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1892" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="358" />
       <source>Switch</source>
       <translation>Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="359" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="361" />
       <source>Switch the working directory to the selected commit</source>
       <translation>Переключить рабочую директорию на выбранный коммит</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1979" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="364" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2031" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="366" />
       <source>Show Short Log</source>
       <translation>Показать краткую сводку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="367" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="369" />
       <source>Show a dialog with a log output for release notes</source>
       <translation>Показать краткую сводку примечаний для релиза</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="371" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="373" />
       <source>Describe</source>
       <translation>Генерация номера релиза</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="374" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="376" />
       <source>Show the most recent tag reachable from a commit</source>
       <translation>Показать имя ближайшего тега, дополненное данными из коммита</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="662" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="673" />
       <source>The git process did not finish within 30s.</source>
       <translation>Процесс Git не завершился в течении 30 сек.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="664" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="675" />
       <source>Could not start the git executable.</source>
       <translation>Невозможно запустить Git.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="667" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="678" />
       <source>Git Error</source>
       <translation>Git: Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="799" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="830" />
       <source>{0} ({1}%)</source>
       <comment>action, confidence</comment>
       <translation>{0} ({1}%)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="869" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="902" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="870" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="903" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1342" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1385" />
       <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source>
       <translation>Построчные различия с предком {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1356" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1399" />
       <source>&lt;a href="sbsdiff:{0}_{1}"&gt;Side-by-Side Compare&lt;/a&gt;</source>
       <translation>&lt;a href="sbsdiff:{0}_{1}"&gt;Построчное сравнение&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1800" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1852" />
       <source>Copy Changesets</source>
       <translation>Копировать наборы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1953" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1864" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1801" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2005" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1916" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1853" />
       <source>The project should be reread. Do this now?</source>
       <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1980" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1841" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2032" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1893" />
       <source>Select a branch</source>
       <translation>Выберите ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1930" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1892" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1982" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1944" />
       <source>Select a default branch</source>
       <translation>Выберите ветку по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1929" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1981" />
       <source>Branch &amp; Switch</source>
       <translation>Создать ветку &amp;&amp; Переключиться на нее</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2159" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2220" />
       <source>Find Commit</source>
       <translation>Поиск коммита</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2160" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2221" />
       <source>'{0}' was not found.</source>
       <translation>'{0}' не найден.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2204" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2265" />
       <source>Differences</source>
       <translation>Различия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2216" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2277" />
       <source>Differences to Parent {0}</source>
       <translation>Различия с предком {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2232" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2293" />
       <source>Diff to Parent {0}</source>
       <translation>Различия с предком {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2257" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2318" />
       <source>There is no difference.</source>
       <translation>Различий нет.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2424" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2407" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2389" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2489" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2472" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2454" />
       <source>Save Diff</source>
       <translation>Сохранить различия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2391" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2456" />
       <source>Patch Files (*.diff)</source>
       <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2408" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2473" />
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2425" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2490" />
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -25981,12 +26050,12 @@
   <context>
     <name>GitNewProjectOptionsDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="89" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="92" />
       <source>Select Repository-Directory</source>
       <translation>Выберите директорию репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="106" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="109" />
       <source>Select Project Directory</source>
       <translation>Выберите директорию проекта</translation>
     </message>
@@ -26187,12 +26256,12 @@
     <name>GitPatchFilesDialog</name>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="80" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="83" />
       <source>Patch Files</source>
       <translation>Файлы патчей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="82" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="85" />
       <source>Patch Files (*.diff *.patch);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы патчей (*.diff *.patch);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -26250,14 +26319,14 @@
   <context>
     <name>GitPatchStatisticsDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="118" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="85" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="122" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="89" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="119" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="86" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="123" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="90" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
@@ -26295,187 +26364,187 @@
   <context>
     <name>GitProjectBrowserHelper</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="589" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="476" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="429" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="324" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="184" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="608" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="494" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="446" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="340" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="199" />
       <source>Version Control</source>
       <translation>Контроль версий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="605" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="492" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="340" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="200" />
-      <source>Commit changes to repository...</source>
-      <translation>Фиксация изменений в репозитории...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="612" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="499" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="347" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="207" />
-      <source>Add/Stage to repository</source>
-      <translation>Добавить/Индексировать в репозиторий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="617" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="504" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="352" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="212" />
-      <source>Unstage changes</source>
-      <translation>Отменить индексирование изменений</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="624" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="511" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="359" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="219" />
-      <source>Remove from repository (and disk)</source>
-      <translation>Удаление из репозитория (и с диска)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="711" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="698" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="365" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="225" />
-      <source>Remove from repository only</source>
-      <translation>Удалить только из репозитория</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="516" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="230" />
-      <source>Copy</source>
-      <translation>Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="518" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="232" />
-      <source>Move</source>
-      <translation>Переместить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="523" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="237" />
-      <source>Show log browser</source>
-      <translation>Показать браузер журнала</translation>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="510" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="356" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="215" />
+      <source>Commit changes to repository...</source>
+      <translation>Фиксация изменений в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="631" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="530" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="372" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="244" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="517" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="363" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="222" />
+      <source>Add/Stage to repository</source>
+      <translation>Добавить/Индексировать в репозиторий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="636" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="522" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="368" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="227" />
+      <source>Unstage changes</source>
+      <translation>Отменить индексирование изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="643" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="529" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="375" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="234" />
+      <source>Remove from repository (and disk)</source>
+      <translation>Удаление из репозитория (и с диска)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="730" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="717" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="381" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="240" />
+      <source>Remove from repository only</source>
+      <translation>Удалить только из репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="534" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="245" />
+      <source>Copy</source>
+      <translation>Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="536" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="247" />
+      <source>Move</source>
+      <translation>Переместить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="541" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="252" />
+      <source>Show log browser</source>
+      <translation>Показать браузер журнала</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="650" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="548" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="388" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="259" />
       <source>Show status</source>
       <translation>Показать статус</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="638" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="537" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="379" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="251" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="657" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="555" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="395" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="266" />
       <source>Show differences</source>
       <translation>Показать различия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="257" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="272" />
       <source>Show differences side-by-side</source>
       <translation>Показать различия построчно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="644" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="543" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="385" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="263" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="663" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="561" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="401" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="278" />
       <source>Show differences (extended)</source>
       <translation>Показать различия (подробно)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="269" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="284" />
       <source>Show differences side-by-side (extended)</source>
       <translation>Показать различия построчно (подробно)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="275" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="290" />
       <source>Show annotated file</source>
       <translation>Показать аннотированный файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="279" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="294" />
       <source>Show annotated file with skip list</source>
       <translation>Показать аннотированный файл со списком пропуска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="283" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="298" />
       <source>Create skip list file</source>
       <translation>Создать файл со списком пропуска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="651" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="550" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="392" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="289" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="670" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="568" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="408" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="304" />
       <source>Revert changes</source>
       <translation>Отменить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="659" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="558" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="444" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="400" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="295" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="678" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="576" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="461" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="416" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="310" />
       <source>Select all local file entries</source>
       <translation>Выделить все локальные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="662" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="561" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="447" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="403" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="298" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="681" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="579" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="464" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="419" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="313" />
       <source>Select all versioned file entries</source>
       <translation>Выделить все версированные записи файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="665" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="564" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="450" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="406" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="301" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="684" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="582" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="467" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="422" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="316" />
       <source>Select all local directory entries</source>
       <translation>Выделить все локальные записи директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="669" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="568" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="454" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="410" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="305" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="688" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="586" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="471" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="426" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="320" />
       <source>Select all versioned directory entries</source>
       <translation>Выделить все версированные записи директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="673" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="572" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="458" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="414" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="309" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="692" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="590" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="475" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="430" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="324" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="712" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="699" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="731" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="718" />
       <source>Do you really want to remove these files from the repository?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы из репозитория?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="842" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="861" />
       <source>Create {0} file</source>
       <translation>Создать файл {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="843" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="862" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Перезаписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -26483,1727 +26552,1727 @@
   <context>
     <name>GitProjectHelper</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="70" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="78" />
       <source>New from repository</source>
       <translation>Новый из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="72" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="80" />
       <source>&amp;New from repository...</source>
       <translation>&amp;Новый из репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="79" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="87" />
       <source>Create (clone) a new project from a Git repository</source>
       <translation>Клонирование проекта из Git репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="82" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="90" />
       <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates (clones) a new local project from a Git repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новый из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Клонирование нового локального проекта из Git репозитория&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="94" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="92" />
-      <source>Fetch changes</source>
-      <translation>Получить изменения (fetch)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="100" />
-      <source>Fetch changes from a remote repository</source>
-      <translation>Извлечение изменений из удаленного репозитория</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="102" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="100" />
+      <source>Fetch changes</source>
+      <translation>Получить изменения (fetch)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="108" />
+      <source>Fetch changes from a remote repository</source>
+      <translation>Извлечение изменений из удаленного репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="110" />
       <source>&lt;b&gt;Fetch changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This fetches changes from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Получить изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Извлечение изменений из удаленного репозитория в локальный.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="114" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="112" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="122" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="120" />
       <source>Pull changes</source>
       <translation>Затянуть изменения (pull)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="121" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="129" />
       <source>Pull changes from a remote repository and update the work area</source>
       <translation>Затягивание изменений из удаленного репозитория и обновление рабочей директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="124" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="132" />
       <source>&lt;b&gt;Pull changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls changes from a remote repository into the local repository and updates the work area.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Затянуть изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Затянуть изменения из удаленного репозитория и обновить рабочую область.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="134" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="142" />
       <source>Commit changes to repository</source>
       <translation>Фиксация изменений в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="136" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="144" />
       <source>Commit changes to repository...</source>
       <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="143" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="151" />
       <source>Commit changes of the local project to the Git repository</source>
       <translation>Фиксация изменений локального проекта в Git репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="146" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="154" />
       <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes of the local project to the Git repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Фиксация изменений в репозитории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Фиксация изменений локального проекта в Git репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="158" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="156" />
-      <source>Push changes</source>
-      <translation>Протолкнуть изменения (push)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="164" />
-      <source>Push changes to a remote repository</source>
-      <translation>Протолкнуть изменения в удаленный репозиторий</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="166" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="164" />
+      <source>Push changes</source>
+      <translation>Протолкнуть изменения (push)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="172" />
+      <source>Push changes to a remote repository</source>
+      <translation>Протолкнуть изменения в удаленный репозиторий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="174" />
       <source>&lt;b&gt;Push changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Протолкнуть изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Передача изменений из локального проекта в удаленный репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="176" />
-      <source>Export from repository</source>
-      <translation>Экспорт из репозитория</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="178" />
-      <source>&amp;Export from repository...</source>
-      <translation>&amp;Экспорт из репозитория...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="184" />
-      <source>Export a project from the repository</source>
-      <translation>Экспортировать проект из репозитория</translation>
+      <source>Export from repository</source>
+      <translation>Экспорт из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="186" />
+      <source>&amp;Export from repository...</source>
+      <translation>&amp;Экспорт из репозитория...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="192" />
+      <source>Export a project from the repository</source>
+      <translation>Экспортировать проект из репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="194" />
       <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт проекта из репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="197" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="195" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="205" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="203" />
       <source>Show log browser</source>
       <translation>Показать журнал истории (log)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="204" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="212" />
       <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
       <translation>Отображение диалога просмотра журнала локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="207" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="215" />
       <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать браузер журнала&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога просмотра журнала локального проекта. Изначально показывается ограниченное количество записей. Следующие записи могут быть получены дополнительно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="220" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="218" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="228" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="226" />
       <source>Show reflog browser</source>
       <translation>Показать журнал ссылок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="227" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="235" />
       <source>Show a dialog to browse the reflog of the local project</source>
       <translation>Отображение диалога для просмотра журнала ссылок локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="230" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="238" />
       <source>&lt;b&gt;Show reflog browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the reflog of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать журнал ссылок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога для просмотра журнала ссылок локального проекта. Изначально показывается ограниченное количество записей. Дальнейшие записи могут быть получены позже.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="241" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="249" />
       <source>Show differences</source>
       <translation>Показать различия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="243" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="251" />
       <source>Show &amp;differences...</source>
       <translation>Показать &amp;различия...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="250" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="258" />
       <source>Show the differences of the local project to the repository</source>
       <translation>Показать различия локального проекта и репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="253" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="261" />
       <source>&lt;b&gt;Show differences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать различия&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение различий локального проекта относительно репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="263" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="271" />
       <source>Show differences (extended)</source>
       <translation>Показать различия (подробно)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="265" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="273" />
       <source>Show differences (extended) ...</source>
       <translation>Показать различия (подробно)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="272" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="280" />
       <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
       <translation>Показать различие ревизий проекта в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="275" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="283" />
       <source>&lt;b&gt;Show differences (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать различия (подробно)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение различий выделеных ревизий проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="285" />
-      <source>Show status</source>
-      <translation>Показать статус</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="287" />
-      <source>Show &amp;status...</source>
-      <translation>Показать &amp;статус...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="293" />
-      <source>Show the status of the local project</source>
-      <translation>Отображение статуса локального проекта</translation>
+      <source>Show status</source>
+      <translation>Показать статус</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="295" />
+      <source>Show &amp;status...</source>
+      <translation>Показать &amp;статус...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="301" />
+      <source>Show the status of the local project</source>
+      <translation>Отображение статуса локального проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="303" />
       <source>&lt;b&gt;Show status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать статус&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение статуса локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="304" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="312" />
       <source>Switch</source>
       <translation>Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="306" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="314" />
       <source>S&amp;witch...</source>
       <translation>Пе&amp;реключиться (switch)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="313" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="321" />
       <source>Switch the working directory to another revision</source>
       <translation>Переключить рабочую директорию на другую ревизию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="316" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="324" />
       <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the working directory to another revision.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переключиться&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение рабочей директории на другую ревизию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="326" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="334" />
       <source>Tag in repository</source>
       <translation>Теги в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="328" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="336" />
       <source>&amp;Tag in repository...</source>
       <translation>&amp;Теги в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="335" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="343" />
       <source>Perform tag operations for the local project</source>
       <translation>Выполнить операции с тегами для локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="338" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="346" />
       <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs selectable tag operations for the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Теги в репозитории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить операции с тегами для локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="348" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="356" />
       <source>List tags</source>
       <translation>Список тегов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="348" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="356" />
       <source>&amp;List tags...</source>
       <translation>&amp;Список тегов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="350" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="358" />
       <source>List tags of the project</source>
       <translation>Список тегов проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="352" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="360" />
       <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список тегов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка тегов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="359" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="358" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="367" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="366" />
       <source>Show most recent tag</source>
       <translation>Ближайший тег</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="366" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="374" />
       <source>Show the most recent tag reachable from the work tree</source>
       <translation>Показать имя ближайшего тега, достижимое из рабочего дерева проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="369" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="377" />
       <source>&lt;b&gt;Show most recent tag&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the most recent tag reachable from the work tree.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать самый последний тег&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать самый последний тег, ближайший к текущему состоянию рабочей директории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="379" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="387" />
       <source>List branches</source>
       <translation>Список веток</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="380" />
-      <source>&amp;List branches...</source>
-      <translation>&amp;Список веток...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="386" />
-      <source>List branches of the project</source>
-      <translation>Список веток текущего проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="388" />
+      <source>&amp;List branches...</source>
+      <translation>&amp;Список веток...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="394" />
+      <source>List branches of the project</source>
+      <translation>Список веток текущего проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="396" />
       <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список веток&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка веток текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="397" />
-      <source>List merged branches</source>
-      <translation>Список слитых веток</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="398" />
-      <source>List &amp;merged branches...</source>
-      <translation>Список &amp;слитых веток...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="405" />
+      <source>List merged branches</source>
+      <translation>Список слитых веток</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="406" />
+      <source>List &amp;merged branches...</source>
+      <translation>Список &amp;слитых веток...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="413" />
       <source>List merged branches of the project</source>
       <translation>Список слитых веток текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="408" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="416" />
       <source>&lt;b&gt;List merged branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the merged branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список слитых веток&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка слитых веток текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="417" />
-      <source>List non-merged branches</source>
-      <translation>Список неслитых веток</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="418" />
-      <source>List &amp;non-merged branches...</source>
-      <translation>Список &amp;неслитых веток...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="425" />
+      <source>List non-merged branches</source>
+      <translation>Список неслитых веток</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="426" />
+      <source>List &amp;non-merged branches...</source>
+      <translation>Список &amp;неслитых веток...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="433" />
       <source>List non-merged branches of the project</source>
       <translation>Список неслитых веток текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="428" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="436" />
       <source>&lt;b&gt;List non-merged branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the non-merged branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список не слитых веток&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка не слитых веток текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="437" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="445" />
       <source>Branch in repository</source>
       <translation>Ветки в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="439" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="447" />
       <source>&amp;Branch in repository...</source>
       <translation>В&amp;етки в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="446" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="454" />
       <source>Perform branch operations for the local project</source>
       <translation>Выполнить операции с ветками для локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="449" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="457" />
       <source>&lt;b&gt;Branch in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs selectable branch operations for the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ветка в репозитории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить операции с ветками для локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="459" />
-      <source>Delete Remote Branch</source>
-      <translation>Удалить удаленную ветку</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="460" />
-      <source>&amp;Delete Remote Branch...</source>
-      <translation>&amp;Удалить удаленную ветку...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="467" />
+      <source>Delete Remote Branch</source>
+      <translation>Удалить удаленную ветку</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="468" />
+      <source>&amp;Delete Remote Branch...</source>
+      <translation>&amp;Удалить удаленную ветку...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="475" />
       <source>Delete a branch from a remote repository</source>
       <translation>Удалить ветку в удаленном репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="470" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="478" />
       <source>&lt;b&gt;Delete Remote Branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes a branch from a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить удаленную ветки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить ветку в удаленном репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="480" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="479" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="488" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="487" />
       <source>Show current branch</source>
       <translation>Показать текущую ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="487" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="495" />
       <source>Show the current branch of the project</source>
       <translation>Отображение текущей ветки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="490" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="498" />
       <source>&lt;b&gt;Show current branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the current branch of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать текущую ветку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение текущей ветки проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="499" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="507" />
       <source>Revert changes</source>
       <translation>Отменить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="501" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="509" />
       <source>Re&amp;vert changes</source>
       <translation>От&amp;менить изменения (revert)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="508" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="516" />
       <source>Revert all changes made to the local project</source>
       <translation>Отменить все изменения, сделанные в локальном проекте</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="511" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="519" />
       <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена всех изменений, сделанных в локальном проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="520" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="528" />
       <source>Unstage changes</source>
       <translation>Отменить индексирование изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="522" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="530" />
       <source>&amp;Unstage changes</source>
       <translation>&amp;Отменить индексирование изменений (unstage)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="529" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="537" />
       <source>Unstage all changes made to the local project</source>
       <translation>Отменить индексирование всех изменений, сделанных в локальном проекте</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="532" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="540" />
       <source>&lt;b&gt;Unstage changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This unstages all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить индексирование изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена индексирования всех изменений, сделанных в локальном проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="541" />
-      <source>Merge</source>
-      <translation>Слияние (merge)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="543" />
-      <source>Mer&amp;ge changes...</source>
-      <translation>С&amp;лить изменения...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="549" />
-      <source>Merge changes into the local project</source>
-      <translation>Слияние изменений в локальном проекте</translation>
+      <source>Merge</source>
+      <translation>Слияние (merge)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="551" />
+      <source>Mer&amp;ge changes...</source>
+      <translation>С&amp;лить изменения...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="557" />
+      <source>Merge changes into the local project</source>
+      <translation>Слияние изменений в локальном проекте</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="559" />
       <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes into the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Слияние&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Слияние изменений в локальном проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="561" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="560" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="569" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="568" />
       <source>Cancel uncommitted/failed merge</source>
       <translation>Отменить незафиксированное/неудачное слияние</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="568" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="576" />
       <source>Cancel an uncommitted or failed merge and lose all changes</source>
       <translation>Отменить незафиксированное или неудачное слияние с потерей всех изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="571" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="579" />
       <source>&lt;b&gt;Cancel uncommitted/failed merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This cancels an uncommitted or failed merge causing all changes to be lost.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить незафиксированное или неудачное слияние&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена незафиксированного или неудачного слияния с потерей всех изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="582" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="581" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="590" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="589" />
       <source>Commit failed merge</source>
       <translation>Фиксация неудачного слияния</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="589" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="597" />
       <source>Commit a failed merge after conflicts have been resolved</source>
       <translation>Фиксация неудачного слияния после решения конфликтов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="592" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="600" />
       <source>&lt;b&gt;Commit failed merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits a failed merge after conflicts have been resolved.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Фиксация неудачного слияния&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Фиксация изменений неудачного слияния после решения конфликтов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="602" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="610" />
       <source>Cleanup</source>
       <translation>Очистка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="602" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="610" />
       <source>Cleanu&amp;p</source>
       <translation>О&amp;чистить (cleanup)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="604" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="612" />
       <source>Cleanup the local project</source>
       <translation>Очистить локальный проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="606" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="614" />
       <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение очистки локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="615" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="623" />
       <source>Execute command</source>
       <translation>Выполнить команду</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="616" />
-      <source>E&amp;xecute command...</source>
-      <translation>В&amp;ыполнить команду...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="622" />
-      <source>Execute an arbitrary Git command</source>
-      <translation>Выполнить произвольную команду Git</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="624" />
+      <source>E&amp;xecute command...</source>
+      <translation>В&amp;ыполнить команду...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="630" />
+      <source>Execute an arbitrary Git command</source>
+      <translation>Выполнить произвольную команду Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="632" />
       <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary Git command.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выполнить команду Git&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить произвольную команду Git.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="634" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="642" />
       <source>Configure</source>
       <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="634" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="642" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настройки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="637" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="645" />
       <source>Show the configuration dialog with the Git page selected</source>
       <translation>Отображение страницы настроек Git в диалоге настроек</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="640" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="648" />
       <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Git page selected.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение страницы настройки Git в диалоге настроек.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="650" />
-      <source>Show Remotes</source>
-      <translation>Показать удаленные репозитории</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="651" />
-      <source>Show Remotes...</source>
-      <translation>Показать удаленные репозитории...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="658" />
+      <source>Show Remotes</source>
+      <translation>Показать удаленные репозитории</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="659" />
+      <source>Show Remotes...</source>
+      <translation>Показать удаленные репозитории...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="666" />
       <source>Show the available remote repositories</source>
       <translation>Показать доступные удаленные репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="682" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="661" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="690" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="669" />
       <source>&lt;b&gt;Show Remotes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the remote repositories available for pulling, fetching and pushing.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать удаленные репозитории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показ удаленных репозиториев, доступных для затягивания, извлечения и проталкивания.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2189" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="671" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2200" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="679" />
       <source>Show Remote Info</source>
       <translation>Показать инфо об удаленном репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="672" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="680" />
       <source>Show Remote Info...</source>
       <translation>Показать инфо об удаленном репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="679" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="687" />
       <source>Show information about a remote repository</source>
       <translation>Показать информацию об удаленном репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1504" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1504" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="692" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1512" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1512" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="700" />
       <source>Add</source>
       <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="692" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="700" />
       <source>Add...</source>
       <translation>Добавить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="694" />
-      <source>Add a remote repository</source>
-      <translation>Добавить удаленный репозиторий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="696" />
-      <source>&lt;b&gt;Add&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This adds a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Добавить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Добавление удаленного репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2211" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="702" />
-      <source>Remove</source>
-      <translation>Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="702" />
-      <source>Remove...</source>
-      <translation>Удалить...</translation>
+      <source>Add a remote repository</source>
+      <translation>Добавить удаленный репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="704" />
-      <source>Remove a remote repository</source>
-      <translation>Удалить удаленный репозиторий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="706" />
-      <source>&lt;b&gt;Remove&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This removes a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Удалить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить удаленный репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2227" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="712" />
-      <source>Prune</source>
-      <translation>Обрезать (prune)</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Add&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This adds a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Добавить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Добавление удаленного репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2222" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="710" />
+      <source>Remove</source>
+      <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="710" />
+      <source>Remove...</source>
+      <translation>Удалить...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="712" />
+      <source>Remove a remote repository</source>
+      <translation>Удалить удаленный репозиторий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="714" />
+      <source>&lt;b&gt;Remove&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This removes a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Удалить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить удаленный репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2238" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="720" />
+      <source>Prune</source>
+      <translation>Обрезать (prune)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="720" />
       <source>Prune...</source>
       <translation>Обрезать (prune)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="715" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="723" />
       <source>Prune stale remote-tracking branches of a remote repository</source>
       <translation>Обрезать открепленные удаленноотслеживаемые ветки удаленных репозиториев</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="718" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="726" />
       <source>&lt;b&gt;Prune&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This prunes stale remote-tracking branches of a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Обрезать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Обрезка открепленных удаленноотслеживаемых веток удаленных репозиториев.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2276" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2259" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2243" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="728" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2287" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2270" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2254" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="736" />
       <source>Rename</source>
       <translation>Переименовать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="728" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="736" />
       <source>Rename...</source>
       <translation>Переименовать...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="730" />
-      <source>Rename a remote repository</source>
-      <translation>Переименовать удаленный репозиторий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="732" />
-      <source>&lt;b&gt;Rename&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This renames a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Переименовать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переименование удаленного репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="738" />
-      <source>Change URL</source>
-      <translation>Изменить URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="739" />
-      <source>Change URL...</source>
-      <translation>Изменить URL...</translation>
+      <source>Rename a remote repository</source>
+      <translation>Переименовать удаленный репозиторий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="740" />
+      <source>&lt;b&gt;Rename&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This renames a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Переименовать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переименование удаленного репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="746" />
+      <source>Change URL</source>
+      <translation>Изменить URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="747" />
+      <source>Change URL...</source>
+      <translation>Изменить URL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="754" />
       <source>Change the URL of a remote repository</source>
       <translation>Изменение URL удаленного репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="749" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="757" />
       <source>&lt;b&gt;Change URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This changes the URL of a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Изменить URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Изменение URL удаленного репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="758" />
-      <source>Credentials</source>
-      <translation>Учетные данные</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="759" />
-      <source>Credentials...</source>
-      <translation>Учетные данные...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="766" />
+      <source>Credentials</source>
+      <translation>Учетные данные</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="767" />
+      <source>Credentials...</source>
+      <translation>Учетные данные...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="774" />
       <source>Change or set the user credentials of a remote repository</source>
       <translation>Изменить или создать учетные данные пользователя удаленного репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="769" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="777" />
       <source>&lt;b&gt;Credentials&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This changes or sets the user credentials of a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Учетные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Изменение или установка учетных данных пользователя удаленного репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2298" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="781" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="779" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2309" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="789" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="787" />
       <source>Copy Commits</source>
       <translation>Копировать коммиты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="788" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="796" />
       <source>Copies commits into the current branch</source>
       <translation>Копировать коммиты в текущую ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="791" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="799" />
       <source>&lt;b&gt;Copy Commits&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This copies commits on top of the current branch.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Копировать коммиты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копирование коммитов в текущую ветку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="801" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="800" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="809" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="808" />
       <source>Continue Copying Session</source>
       <translation>Продолжить сессию копирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="808" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="816" />
       <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source>
       <translation>Продолжение последней сессии копирования (после решения конфликтов)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="811" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="819" />
       <source>&lt;b&gt;Continue Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This continues the last copying session after conflicts were resolved.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Продолжить сессию копирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Продолжение последней сессии копирования после решения конфликтов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="822" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="821" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="830" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="829" />
       <source>Quit Copying Session</source>
       <translation>Завершить сессию копирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="829" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="837" />
       <source>Quit the current copying session</source>
       <translation>Завершение текущуе сессию копирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="832" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="840" />
       <source>&lt;b&gt;Quit Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the current copying session.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Завершить сессию копирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Завершение сессии копирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="842" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="841" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="850" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="849" />
       <source>Cancel Copying Session</source>
       <translation>Отменить сессию копирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="849" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="857" />
       <source>Cancel the current copying session and return to the previous state</source>
       <translation>Отмена текущей сессии копирования и возврат к предыдущему состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="854" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="862" />
       <source>&lt;b&gt;Cancel Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This cancels the current copying session and returns to the previous state.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить сессию копирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена текущей сессии копирования и возврат к предыдущему состоянию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="864" />
-      <source>Stash changes</source>
-      <translation>Скрыть изменения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="865" />
-      <source>Stash changes...</source>
-      <translation>Скрыть изменения...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="872" />
+      <source>Stash changes</source>
+      <translation>Скрыть изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="873" />
+      <source>Stash changes...</source>
+      <translation>Скрыть изменения...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="880" />
       <source>Stash all current changes of the project</source>
       <translation>Скрыть все текущие изменения в стеке незавершенных изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="875" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="883" />
       <source>&lt;b&gt;Stash changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This stashes all current changes of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Скрыть изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Скрыть все текущие изменения в стеке незавершенных изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="884" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="892" />
       <source>Show stash browser</source>
       <translation>Показать браузер "заначек"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="885" />
-      <source>Show stash browser...</source>
-      <translation>Показать браузер "заначек"...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="891" />
-      <source>Show a dialog with all stashes</source>
-      <translation>Показать диалоговое окно со всеми стеками незавершенных изменений</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="893" />
+      <source>Show stash browser...</source>
+      <translation>Показать браузер "заначек"...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="899" />
+      <source>Show a dialog with all stashes</source>
+      <translation>Показать диалоговое окно со всеми стеками незавершенных изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="901" />
       <source>&lt;b&gt;Show stash browser...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog listing all available stashes. Actions on these stashes may be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать браузер "заначек"...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог со списком всех доступных стеков незавершенных изменений. С помощью контекстного меню можно выполнять необходимые действия над ними.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="904" />
-      <source>Show stash</source>
-      <translation>Показать "заначку"</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="905" />
-      <source>Show stash...</source>
-      <translation>Показать "заначку"...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="912" />
+      <source>Show stash</source>
+      <translation>Показать "заначку"</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="913" />
+      <source>Show stash...</source>
+      <translation>Показать "заначку"...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="920" />
       <source>Show a dialog with a patch of a stash</source>
       <translation>Показать диалог, отображающий патчи, сохраненные в стеке незавершенных изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="915" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="923" />
       <source>&lt;b&gt;Show stash...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog with a patch of a selectable stash.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать "заначку"...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог, отображающий патчи в выбранном стеке незавершенных изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="926" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="925" />
-      <source>Restore &amp;&amp; Keep</source>
-      <translation>Восстановить &amp;&amp; Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="932" />
-      <source>Restore a stash but keep it</source>
-      <translation>Восстановить изменения из стека, но не удалять его</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="934" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="933" />
+      <source>Restore &amp;&amp; Keep</source>
+      <translation>Восстановить &amp;&amp; Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="940" />
+      <source>Restore a stash but keep it</source>
+      <translation>Восстановить изменения из стека, но не удалять его</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="942" />
       <source>&lt;b&gt;Restore &amp;amp; Keep&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restores a selectable stash and keeps it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Восстановить &amp;amp; Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Восстановение изменений из выбранного стека незавершенных изменений, но не удалять его.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="944" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="943" />
-      <source>Restore &amp;&amp; Delete</source>
-      <translation>Восстановить &amp;&amp; Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="950" />
-      <source>Restore a stash and delete it</source>
-      <translation>Восстановить изменения из стека незавершенных изменений и удалить его</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="952" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="951" />
+      <source>Restore &amp;&amp; Delete</source>
+      <translation>Восстановить &amp;&amp; Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="958" />
+      <source>Restore a stash and delete it</source>
+      <translation>Восстановить изменения из стека незавершенных изменений и удалить его</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="960" />
       <source>&lt;b&gt;Restore &amp;amp; Delete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restores a selectable stash and deletes it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Восстановить &amp;amp; Удалить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Восстановление изменений из выбранного стека незавершенных изменений и удалить его.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2452" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="962" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="961" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2463" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="970" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="969" />
       <source>Create Branch</source>
       <translation>Создать ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="969" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="977" />
       <source>Create a new branch and restore a stash into it</source>
       <translation>Создать новую ветку и восстановить в ней изменения из стека незавершенных изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="972" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="980" />
       <source>&lt;b&gt;Create Branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new branch and restores a stash into it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать ветку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать новую ветку и восстановить в ней изменения из стека незавершенных изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="982" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="982" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="990" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="990" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="984" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="992" />
       <source>Delete a stash</source>
       <translation>Удалить стек незавершенных изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="986" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="994" />
       <source>&lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes a stash.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удаление стека незавершенных изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="993" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="992" />
-      <source>Delete All</source>
-      <translation>Удалить все</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="999" />
-      <source>Delete all stashes</source>
-      <translation>Удалить все стеки незавершенных изменений</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1001" />
-      <source>&lt;b&gt;Delete All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes all stashes.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Удалить все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить все стеки незавершенных изменений.&lt;/p&gt;</translation>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1000" />
+      <source>Delete All</source>
+      <translation>Удалить все</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1007" />
-      <source>Edit user configuration</source>
-      <translation>Правка конфигурации пользователя</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1008" />
-      <source>Edit user configuration...</source>
-      <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation>
+      <source>Delete all stashes</source>
+      <translation>Удалить все стеки незавершенных изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1009" />
+      <source>&lt;b&gt;Delete All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes all stashes.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Удалить все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить все стеки незавершенных изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1015" />
+      <source>Edit user configuration</source>
+      <translation>Правка конфигурации пользователя</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1016" />
+      <source>Edit user configuration...</source>
+      <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1023" />
       <source>Show an editor to edit the user configuration file</source>
       <translation>Отображение редактора для правки конфигурации пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1018" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1026" />
       <source>&lt;b&gt;Edit user configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the user configuration file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Правка конфигурации пользователя&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение редактора для правки конфигурации пользователя.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1027" />
-      <source>Edit repository configuration</source>
-      <translation>Правка конфигурации репозитория</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1028" />
-      <source>Edit repository configuration...</source>
-      <translation>Правка конфигурации репозитория...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1035" />
+      <source>Edit repository configuration</source>
+      <translation>Правка конфигурации репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1036" />
+      <source>Edit repository configuration...</source>
+      <translation>Правка конфигурации репозитория...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1043" />
       <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source>
       <translation>Отображение редактора для правки конфигурации репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1038" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1046" />
       <source>&lt;b&gt;Edit repository configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the repository configuration file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Правка конфигурации репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение редактора для правки конфигурации репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1049" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1048" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1057" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1056" />
       <source>Create .gitignore</source>
       <translation>Создать файл .gitignore</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1056" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1064" />
       <source>Create a .gitignore file with default values</source>
       <translation>Создать файл .gitignore со значениями по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1059" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1067" />
       <source>&lt;b&gt;Create .gitignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a .gitignore file with default values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать .gitignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать файл .gitignore со значениями по умолчанию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1068" />
-      <source>Show combined configuration settings</source>
-      <translation>Показать обобщенные параметры настройки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1069" />
-      <source>Show combined configuration settings...</source>
-      <translation>Показать обобщенные параметры настройки...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1076" />
+      <source>Show combined configuration settings</source>
+      <translation>Показать обобщенные параметры настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1077" />
+      <source>Show combined configuration settings...</source>
+      <translation>Показать обобщенные параметры настройки...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1084" />
       <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source>
       <translation>Показать обобщенные параметры настройки из всех конфигурационных файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1082" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1090" />
       <source>&lt;b&gt;Show combined configuration settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the combined configuration settings from all configuration files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать обобщенные параметры настройки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение объединенных параметров настройки из всех конфигурационных файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1092" />
-      <source>Verify repository</source>
-      <translation>Проверить репозиторий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1093" />
-      <source>Verify repository...</source>
-      <translation>Проверить репозиторий...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1100" />
+      <source>Verify repository</source>
+      <translation>Проверить репозиторий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1101" />
+      <source>Verify repository...</source>
+      <translation>Проверить репозиторий...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1108" />
       <source>Verify the connectivity and validity of objects of the database</source>
       <translation>Проверка подключения и достоверности объектов базы данных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1103" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1111" />
       <source>&lt;b&gt;Verify repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies the connectivity and validity of objects of the database.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Проверить репозиторий&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверка подключения и достоверности объектов базы данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1113" />
-      <source>Optimize repository</source>
-      <translation>Оптимизировать репозиторий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1114" />
-      <source>Optimize repository...</source>
-      <translation>Оптимизировать репозиторий...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1121" />
+      <source>Optimize repository</source>
+      <translation>Оптимизировать репозиторий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1122" />
+      <source>Optimize repository...</source>
+      <translation>Оптимизировать репозиторий...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1129" />
       <source>Cleanup and optimize the local repository</source>
       <translation>Очистить и оптимизировать репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1124" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1132" />
       <source>&lt;b&gt;Optimize repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This cleans up and optimizes the local repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Оптимизировать репозиторий&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить и оптимизировать локальный репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1133" />
-      <source>Repository Statistics</source>
-      <translation>Статистика репозитория</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1134" />
-      <source>Repository Statistics...</source>
-      <translation>Статистика репозитория...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1141" />
+      <source>Repository Statistics</source>
+      <translation>Статистика репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1142" />
+      <source>Repository Statistics...</source>
+      <translation>Статистика репозитория...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1149" />
       <source>Show some statistics of the local repository</source>
       <translation>Показ некоторых статистических данных локального репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1144" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1152" />
       <source>&lt;b&gt;Repository Statistics&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This show some statistics of the local repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Статистика репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторых статистических данных локального репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1154" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1153" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1162" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1161" />
       <source>Create Archive</source>
       <translation>Создать архив</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1161" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1169" />
       <source>Create an archive from the local repository</source>
       <translation>Создать архив из локального репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1164" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1172" />
       <source>&lt;b&gt;Create Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an archive from the local repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать архив&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архива из локального репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1173" />
-      <source>Create bundle</source>
-      <translation>Создать пакет</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1174" />
-      <source>Create bundle...</source>
-      <translation>Создать пакет...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1181" />
+      <source>Create bundle</source>
+      <translation>Создать пакет</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1182" />
+      <source>Create bundle...</source>
+      <translation>Создать пакет...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1189" />
       <source>Create bundle file collecting changesets</source>
       <translation>Создать файл пакета, содержащий наборы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1184" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1192" />
       <source>&lt;b&gt;Create bundle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a bundle file collecting selected changesets (git bundle create).&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать пакет&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание файла пакета, содержащего выбранные наборы изменений (git bundle create).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1194" />
-      <source>Verify bundle</source>
-      <translation>Проверить пакет</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1195" />
-      <source>Verify bundle...</source>
-      <translation>Проверить пакет...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1202" />
+      <source>Verify bundle</source>
+      <translation>Проверить пакет</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1203" />
+      <source>Verify bundle...</source>
+      <translation>Проверить пакет...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1210" />
       <source>Verify the validity and applicability of a bundle file</source>
       <translation>Проверить целостность и применимость файла пакета</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1205" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1213" />
       <source>&lt;b&gt;Verify bundle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies that a bundle file is valid and will apply cleanly.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Проверить пакет&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверка целостности и применимости файла пакета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1215" />
-      <source>List bundle heads</source>
-      <translation>Список веток в пакете</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1216" />
-      <source>List bundle heads...</source>
-      <translation>Список веток в пакете...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1223" />
+      <source>List bundle heads</source>
+      <translation>Список веток в пакете</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1224" />
+      <source>List bundle heads...</source>
+      <translation>Список веток в пакете...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1231" />
       <source>List all heads contained in a bundle file</source>
       <translation>Список всех веток, содержащихся в файле пакета</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1226" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1234" />
       <source>&lt;b&gt;List bundle heads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists all heads contained in a bundle file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список веток в пакете&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать список веток, содержащихся в файле пакета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1235" />
-      <source>Apply Bundle (fetch)</source>
-      <translation>Применить пакет (fetch)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1236" />
-      <source>Apply Bundle (fetch)...</source>
-      <translation>Применить пакет (fetch)...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1243" />
+      <source>Apply Bundle (fetch)</source>
+      <translation>Применить пакет (fetch)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1244" />
+      <source>Apply Bundle (fetch)...</source>
+      <translation>Применить пакет (fetch)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1251" />
       <source>Apply a head of a bundle file using fetch</source>
       <translation>Применить головную ревизию из пакета используя команду fetch</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1246" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1254" />
       <source>&lt;b&gt;Apply Bundle (fetch)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies a head of a bundle file using fetch.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Применить пакет (fetch)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Применить головную ревизию из пакета, используя команду fetch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2569" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1255" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2580" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1263" />
       <source>Apply Bundle (pull)</source>
       <translation>Применить пакет (pull)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1256" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1264" />
       <source>Apply Bundle (pull)...</source>
       <translation>Применить пакет (pull)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1263" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1271" />
       <source>Apply a head of a bundle file using pull</source>
       <translation>Применить головную ревизию из пакета, используя команду pull</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1266" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1274" />
       <source>&lt;b&gt;Apply Bundle (pull)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies a head of a bundle file using pull.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Применить пакет (pull)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Применить головную ревизию из файла пакета, используя команду pull.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1275" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1275" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1283" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1283" />
       <source>Start</source>
       <translation>Запуск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1277" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1285" />
       <source>Start a bisect session</source>
       <translation>Запуск сессии bisect-поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1279" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1287" />
       <source>&lt;b&gt;Start&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This starts a bisect session.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Запуск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск сессии bisect-поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1286" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1285" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1294" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1293" />
       <source>Start (Extended)</source>
       <translation>Запуск (расширенный)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1293" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1301" />
       <source>Start a bisect session giving a bad and optionally good commits</source>
       <translation>Запуск сессии bisect-поиска, задав плохой и, опционально, хороший коммиты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1296" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1304" />
       <source>&lt;b&gt;Start (Extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This starts a bisect session giving a bad and optionally good commits.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Запуск (расширенный)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск сессии bisect-поиска, задав плохой и, опционально, хороший коммиты.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1306" />
-      <source>Mark as "good"</source>
-      <translation>Пометить как "хороший"</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1307" />
-      <source>Mark as "good"...</source>
-      <translation>Пометить как "хороший"...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1314" />
+      <source>Mark as "good"</source>
+      <translation>Пометить как "хороший"</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1315" />
+      <source>Mark as "good"...</source>
+      <translation>Пометить как "хороший"...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1322" />
       <source>Mark a selectable revision as good</source>
       <translation>Пометить выбранный коммит как "хороший"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1317" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1325" />
       <source>&lt;b&gt;Mark as "good"&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable revision as good.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Пометить как "хороший"&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пометить выбранный коммит как "хороший".&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1326" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1334" />
       <source>Mark as "bad"</source>
       <translation>Пометить как "плохой"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1327" />
-      <source>Mark as "bad"...</source>
-      <translation>Пометить как "плохой"...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1333" />
-      <source>Mark a selectable revision as bad</source>
-      <translation>Пометить выбранный коммит как "плохой"</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1335" />
+      <source>Mark as "bad"...</source>
+      <translation>Пометить как "плохой"...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1341" />
+      <source>Mark a selectable revision as bad</source>
+      <translation>Пометить выбранный коммит как "плохой"</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1343" />
       <source>&lt;b&gt;Mark as "bad"&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable revision as bad.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Пометить как "плохой"&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пометить выбранный коммит как "плохой".&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1344" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1352" />
       <source>Skip</source>
       <translation>Пропустить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1344" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1352" />
       <source>Skip...</source>
       <translation>Пропустить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1346" />
-      <source>Skip a selectable revision</source>
-      <translation>Пропустить выбранную ревизию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1348" />
-      <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips a selectable revision.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Пропустить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пропуск выбранной ревизии.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1354" />
-      <source>Reset</source>
-      <translation>Рестарт</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1354" />
-      <source>Reset...</source>
-      <translation>Рестарт...</translation>
+      <source>Skip a selectable revision</source>
+      <translation>Пропустить выбранную ревизию</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1356" />
+      <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips a selectable revision.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Пропустить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пропуск выбранной ревизии.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1362" />
+      <source>Reset</source>
+      <translation>Рестарт</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1362" />
+      <source>Reset...</source>
+      <translation>Рестарт...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1364" />
       <source>Reset the bisect session</source>
       <translation>Рестарт сессию bisect-поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1358" />
-      <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect session.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Рестарт&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рестарт сессии bisect-поиска.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1366" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1364" />
+      <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect session.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Рестарт&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рестарт сессии bisect-поиска.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1374" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1372" />
       <source>Show bisect log browser</source>
       <translation>Показать журнал bisect-поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1373" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1381" />
       <source>Show a dialog to browse the bisect log of the local project</source>
       <translation>Показать окно просмотра журнала bisect-поиска локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1376" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1384" />
       <source>&lt;b&gt;Show bisect log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the bisect log of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать журнал bisect-поиска&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показ диалогового окна просмотра журнала bisect-поиска для локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1387" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1386" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1395" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1394" />
       <source>Create replay file</source>
       <translation>Создать файл повтора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1394" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1402" />
       <source>Create a replay file to repeat the current bisect session</source>
       <translation>Создать файл повтора для текущей сессии bisect-поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1397" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1405" />
       <source>&lt;b&gt;Create replay file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a replay file to repeat the current bisect session.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать файл повтора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать файл повтора для текущей сессии bisect-поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1408" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1407" />
-      <source>Edit replay file</source>
-      <translation>Редактировать файл повтора</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1414" />
-      <source>Edit a bisect replay file</source>
-      <translation>Редактировать файл повтора bisect-поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1416" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1415" />
+      <source>Edit replay file</source>
+      <translation>Редактировать файл повтора</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1422" />
+      <source>Edit a bisect replay file</source>
+      <translation>Редактировать файл повтора bisect-поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1424" />
       <source>&lt;b&gt;Edit replay file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This edits a bisect replay file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Редактировать файл повтора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Редактировать файл повтора bisect-поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1426" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1425" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1434" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1433" />
       <source>Replay session</source>
       <translation>Повторить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1433" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1441" />
       <source>Replay a bisect session from file</source>
       <translation>Повторить сессию bisect-поиска из файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1436" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1444" />
       <source>&lt;b&gt;Replay session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This replays a bisect session from file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Повторить сессию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Повтор сессии bisect-поиска из файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1446" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1445" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1454" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1453" />
       <source>Check patch files</source>
       <translation>Проверить файлы патчей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1453" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1461" />
       <source>Check a list of patch files, if they would apply cleanly</source>
       <translation>Проверить, что файлы патчей из списка будут выполнены без ошибок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1456" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1464" />
       <source>&lt;b&gt;Check patch files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks a list of patch files, if they would apply cleanly.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Проверить файлы патчей&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверить что файлы патчей из списка применятся без ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2738" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1467" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1466" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2749" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1475" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1474" />
       <source>Apply patch files</source>
       <translation>Применить патч файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1473" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1481" />
       <source>Apply a list of patch files</source>
       <translation>Применить файлы патчей из списка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1475" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1483" />
       <source>&lt;b&gt;Apply patch files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies a list of patch files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Применить файлы патчей&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Применить файлы патчей из списка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1485" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1484" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1493" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1492" />
       <source>Show patch statistics</source>
       <translation>Показать статистику патчей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1492" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1500" />
       <source>Show some statistics for a list of patch files</source>
       <translation>Показать некоторую статистику для списка файлов патчей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1495" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1503" />
       <source>&lt;b&gt;Show patch statistics&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some statistics for a list of patch files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать статистику патчей&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показ некоторой статистики для списка файлов патчей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1507" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1515" />
       <source>Add a submodule to the current project</source>
       <translation>Добавить субмодуль в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1510" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1518" />
       <source>&lt;b&gt;Add&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This adds a submodule to the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Добавление субмодуля для текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1519" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1519" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1527" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1527" />
       <source>List</source>
       <translation>Список</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1522" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1530" />
       <source>List the submodule of the current project</source>
       <translation>Список субмодулей текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1525" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1533" />
       <source>&lt;b&gt;List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Список субмодулей текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1535" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1534" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1543" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1542" />
       <source>Initialize</source>
       <translation>Инициализировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1542" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1550" />
       <source>Initialize the submodules of the current project</source>
       <translation>Инициализировать субмодули текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1545" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1553" />
       <source>&lt;b&gt;Initialize&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This initializes the submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Инициализировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Инициализация субмодулей текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1556" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1555" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1564" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1563" />
       <source>Unregister</source>
       <translation>Отменить регистрацию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1563" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1571" />
       <source>Unregister submodules of the current project</source>
       <translation>Отмена регистрации субмодулей текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1566" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1574" />
       <source>&lt;b&gt;Unregister&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This unregisters submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить регистрацию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена регистрации субмодулей текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1575" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1575" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1583" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1583" />
       <source>Update</source>
       <translation>Обновить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1578" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1586" />
       <source>Update submodules of the current project</source>
       <translation>Обновить субмодули текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1581" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1589" />
       <source>&lt;b&gt;Update&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Обновить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Обновление субмодулей текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1591" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1590" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1599" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1598" />
       <source>Initialize and Update</source>
       <translation>Инициализировать и обновить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1598" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1606" />
       <source>Initialize and update submodules of the current project</source>
       <translation>Инициализировать и обновить субмодули текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1601" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1609" />
       <source>&lt;b&gt;Initialize and Update&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This initializes and updates submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Инициализировать и обновить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Инициализация и обновление субмодулей текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1614" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1613" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1622" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1621" />
       <source>Fetch and Update</source>
       <translation>Получить и обновить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1621" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1629" />
       <source>Fetch and update submodules of the current project</source>
       <translation>Получить и обновить субмодули текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1624" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1632" />
       <source>&lt;b&gt;Fetch and Update&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This fetches and updates submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Получить и обновить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Получение и обновление субмодулей текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1637" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1636" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1645" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1644" />
       <source>Update with Options</source>
       <translation>Обновить согласно параметрам</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1644" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1652" />
       <source>Update submodules of the current project offering a dialog to enter options</source>
       <translation>Обновить субмодули текущего проекта с помощью диалогового окна ввода параметров</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1650" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1658" />
       <source>&lt;b&gt;Update with Options&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates submodules of the current project offering a dialog to enter update options.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Обновить согласно параметрам&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Обновление субмодулей текущего проекта с помощью диалогового окна ввода параметров.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1663" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1662" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1671" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1670" />
       <source>Synchronize URLs</source>
       <translation>Синхронизировать URL-адреса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1670" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1678" />
       <source>Synchronize URLs of submodules of the current project</source>
       <translation>Синхронизация URL-адресов субмодулей текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1673" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1681" />
       <source>&lt;b&gt;Synchronize URLs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This synchronizes URLs of submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Синхронизация URL-адресов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Синхронизация URL-адресов субмодулей текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1684" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1683" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1692" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1691" />
       <source>Show Status</source>
       <translation>Показать статус</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1691" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1699" />
       <source>Show the status of submodules of the current project</source>
       <translation>Отображение статуса субмодулей текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1694" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1702" />
       <source>&lt;b&gt;Show Status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog with the status of submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать статус&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога со статусом субмодулей текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1705" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1704" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1713" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1712" />
       <source>Show Summary</source>
       <translation>Показать сводку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1712" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1720" />
       <source>Show summary information for submodules of the current project</source>
       <translation>Отображение краткой сводки о субмодулях текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1715" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1723" />
       <source>&lt;b&gt;Show Summary&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some summary information for submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать сводку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторой сводной информации о субмодулях текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1727" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1725" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1735" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1733" />
       <source>Show Worktree Management</source>
       <translation>Управление рабочим деревом</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1734" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1742" />
       <source>Show a dialog to manage the worktree containing the project</source>
       <translation>Отображение диалогового окна управления рабочим деревом, содержащим проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1737" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1745" />
       <source>&lt;b&gt;Show Worktree Management&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to manage the worktree containing the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Управление рабочим деревом&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалогового окна управления рабочим деревом, содержащим текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1756" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1765" />
       <source>Administration</source>
       <translation>Администрирование</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1772" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1781" />
       <source>Bundle Management</source>
       <translation>Управление пакетами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1783" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1792" />
       <source>Patch Management</source>
       <translation>Управление патчами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2714" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2675" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2655" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2635" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2615" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2595" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1791" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2725" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2686" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2666" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2646" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2626" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2606" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1800" />
       <source>Bisect</source>
       <translation>Поиск ревизии методом деления пополам (bisect)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1809" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1818" />
       <source>Tags</source>
       <translation>Теги</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1817" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1826" />
       <source>Branches</source>
       <translation>Ветки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1830" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1839" />
       <source>Manage Changes</source>
       <translation>Управление изменениями</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1838" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1847" />
       <source>Remote Repositories</source>
       <translation>Удаленные репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1850" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1859" />
       <source>Cherry-pick</source>
       <translation>Выборка (cherry-pick)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1858" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1867" />
       <source>Stash</source>
       <translation>Скрыть (stash)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1873" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1882" />
       <source>Submodules</source>
       <translation>Субмодули</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1958" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1956" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1968" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1966" />
       <source>Git</source>
       <translation>Git</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2066" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2077" />
       <source>Branch</source>
       <translation>Ветка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2739" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2715" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2676" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2656" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2636" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2616" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2596" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2570" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2453" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2433" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2413" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2381" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2361" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2340" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2320" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2299" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2158" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2138" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2112" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2067" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2750" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2726" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2687" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2667" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2647" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2627" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2607" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2581" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2464" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2444" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2424" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2392" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2372" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2351" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2331" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2310" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2169" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2149" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2123" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2078" />
       <source>The project should be reread. Do this now?</source>
       <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2111" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2122" />
       <source>Pull</source>
       <translation>Затянуть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2137" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2148" />
       <source>Revert Changes</source>
       <translation>Отменить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2157" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2168" />
       <source>Unstage Changes</source>
       <translation>Отменить индексирование изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2277" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2260" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2244" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2228" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2212" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2190" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2288" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2271" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2255" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2239" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2223" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2201" />
       <source>Select a remote repository:</source>
       <translation>Выберите удаленный репозиторий:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2319" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2330" />
       <source>Copy Commits (Continue)</source>
       <translation>Копировать коммиты (продолжить)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2339" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2350" />
       <source>Copy Commits (Quit)</source>
       <translation>Копировать коммиты (закончить)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2360" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2371" />
       <source>Copy Commits (Cancel)</source>
       <translation>Копировать коммиты (прервать)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2380" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2391" />
       <source>Save Stash</source>
       <translation>Сохранить "заначку"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2432" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2412" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2443" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2423" />
       <source>Restore Stash</source>
       <translation>Восстановить из "заначки"</translation>
     </message>
@@ -28211,12 +28280,12 @@
   <context>
     <name>GitPullDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="35" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="38" />
       <source>&lt;All&gt;</source>
       <translation>&lt;Все&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="36" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="39" />
       <source>&lt;Custom&gt;</source>
       <translation>&lt;Пользовательские&gt;</translation>
     </message>
@@ -28392,22 +28461,22 @@
   <context>
     <name>GitReflogBrowserDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="59" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="61" />
       <source>&amp;Refresh</source>
       <translation>&amp;Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="61" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="63" />
       <source>Press to refresh the list of commits</source>
       <translation>Освежить список коммитов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="203" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="212" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="204" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="213" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
@@ -28704,22 +28773,22 @@
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="50" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="52" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="53" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="55" />
       <source>Press to refresh the repositories display</source>
       <translation>Освежить отображение репозиториев</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="149" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="156" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="150" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="157" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
@@ -29012,57 +29081,57 @@
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="67" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="69" />
       <source>&amp;Refresh</source>
       <translation>&amp;Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="69" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="71" />
       <source>Press to refresh the list of stashes</source>
       <translation>Освежить список "заначек"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="84" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="86" />
       <source>Show</source>
       <translation>Показать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="88" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="90" />
       <source>Restore &amp;&amp; Keep</source>
       <translation>Восстановить &amp;&amp; Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="91" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="93" />
       <source>Restore &amp;&amp; Delete</source>
       <translation>Восстановить &amp;&amp; Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="95" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="97" />
       <source>Create Branch</source>
       <translation>Создать ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="98" />
-      <source>Delete</source>
-      <translation>Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="100" />
+      <source>Delete</source>
+      <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="102" />
       <source>Delete All</source>
       <translation>Удалить все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="188" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="194" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="189" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="195" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="384" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="396" />
       <source>%n file(s) changed</source>
       <translation>
         <numerusform>%n файл изменен</numerusform>
@@ -29071,7 +29140,7 @@
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="387" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="399" />
       <source>%n line(s) inserted</source>
       <translatorcomment> </translatorcomment>
       <translation>
@@ -29081,7 +29150,7 @@
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="390" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="402" />
       <source>%n line(s) deleted</source>
       <translation>
         <numerusform>%n строка удалена</numerusform>
@@ -29151,7 +29220,7 @@
   <context>
     <name>GitStatusDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="397" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="402" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Git Status</source>
       <translation>Git: Статус</translation>
@@ -29179,8 +29248,8 @@
       <translation>Выберите статус записей для показа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="675" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="195" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="686" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="197" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Commit</source>
       <translation>Зафиксировать</translation>
@@ -29256,332 +29325,332 @@
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="66" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="68" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="68" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="70" />
       <source>Press to refresh the status display</source>
       <translation>Освежить отображение статуса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="104" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="106" />
       <source>Stage Selected Lines</source>
       <translation>Индексировать выбранные строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="109" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="111" />
       <source>Revert Selected Lines</source>
       <translation>Отменить изменения выбранных строк</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="114" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="116" />
       <source>Stage Hunk</source>
       <translation>Индексировать фрагмент</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="119" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="121" />
       <source>Revert Hunk</source>
       <translation>Отменить изменения фрагмента</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="126" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="128" />
       <source>Unstage Selected Lines</source>
       <translation>Отменить индексирование выбранных строк</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="131" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="133" />
       <source>Unstage Hunk</source>
       <translation>Отменить индексирование фрагмента</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="171" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="147" />
-      <source>added</source>
-      <translation>добавлено</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="172" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="148" />
-      <source>copied</source>
-      <translation>скопировано</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="173" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="162" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="149" />
-      <source>deleted</source>
-      <translation>удалено</translation>
+      <source>added</source>
+      <translation>добавлено</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="174" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="154" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="150" />
-      <source>modified</source>
-      <translation>изменено</translation>
+      <source>copied</source>
+      <translation>скопировано</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="175" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="164" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="151" />
-      <source>renamed</source>
-      <translation>переименовано</translation>
+      <source>deleted</source>
+      <translation>удалено</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="176" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="156" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="152" />
+      <source>modified</source>
+      <translation>изменено</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="177" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="158" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="153" />
+      <source>renamed</source>
+      <translation>переименовано</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="179" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="160" />
       <source>not tracked</source>
       <translation>не отслеживается</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="176" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="166" />
-      <source>unmerged</source>
-      <translation>не слито</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="170" />
-      <source>unmodified</source>
-      <translation>нет изменений</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="178" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="168" />
+      <source>unmerged</source>
+      <translation>не слито</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="172" />
+      <source>unmodified</source>
+      <translation>нет изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="180" />
       <source>ignored</source>
       <translation>игнорировано</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="197" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="199" />
       <source>Commit the selected changes</source>
       <translation>Зафиксировать выбранные изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="198" />
-      <source>Amend</source>
-      <translation>Поправить</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="200" />
+      <source>Amend</source>
+      <translation>Поправить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="202" />
       <source>Amend the latest commit with the selected changes</source>
       <translation>Поправить (amend) последний коммит с выбранными изменениями</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="203" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="205" />
       <source>Select all for commit</source>
       <translation>Выбрать все для фиксации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="206" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="208" />
       <source>Unselect all from commit</source>
       <translation>Отменить все выбранное для фиксации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="718" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="210" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="729" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="212" />
       <source>Add</source>
       <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="211" />
-      <source>Add the selected files</source>
-      <translation>Добавить выбранные файлы</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="213" />
-      <source>Stage changes</source>
-      <translation>Индексировать изменения</translation>
+      <source>Add the selected files</source>
+      <translation>Добавить выбранные файлы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="215" />
-      <source>Stages all changes of the selected files</source>
-      <translation>Индексировать все изменения выбранных файлов</translation>
+      <source>Stage changes</source>
+      <translation>Индексировать изменения</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="217" />
+      <source>Stages all changes of the selected files</source>
+      <translation>Индексировать все изменения выбранных файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="219" />
       <source>Unstage changes</source>
       <translation>Отменить индексирование изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="220" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="222" />
       <source>Unstages all changes of the selected files</source>
       <translation>Отменить индексирование всех изменений выбранных файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="873" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="226" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="884" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="228" />
       <source>Differences</source>
       <translation>Различия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="229" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="231" />
       <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source>
       <translation>Показать различия выбранных записей в отдельном диалоге</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="232" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="234" />
       <source>Differences Side-By-Side</source>
       <translation>Различия построчно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="235" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="237" />
       <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source>
       <translation>Показать различия выбранных записей построчно в отдельном диалоге</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="809" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="244" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="820" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="246" />
       <source>Revert</source>
       <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="247" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="249" />
       <source>Reverts the changes of the selected files</source>
       <translation>Отменить изменения выбранных файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="790" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="253" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="801" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="255" />
       <source>Forget Missing</source>
       <translation>Забыть об утерянных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="255" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="257" />
       <source>Forgets about the selected missing files</source>
       <translation>Забыть об отмеченных утерянных файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="838" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="257" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="849" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="259" />
       <source>Restore Missing</source>
       <translation>Восстановить утерянные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="259" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="261" />
       <source>Restores the selected missing files</source>
       <translation>Восстановить выбранные утерянные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="264" />
-      <source>Edit Conflict</source>
-      <translation>Редактировать конфликт</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="266" />
+      <source>Edit Conflict</source>
+      <translation>Редактировать конфликт</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="268" />
       <source>Edit the selected conflicting file</source>
       <translation>Редактировать выбранный конфликтующий файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="271" />
-      <source>Adjust column sizes</source>
-      <translation>Уточнить размеры колонок</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="273" />
+      <source>Adjust column sizes</source>
+      <translation>Уточнить размеры колонок</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="275" />
       <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source>
       <translation>Настроить ширину колонок по их содержимому</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="424" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="429" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="425" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="430" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="605" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="468" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="615" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="473" />
       <source>all</source>
       <translation>все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="676" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="687" />
       <source>There are no entries selected to be committed.</source>
       <translation>Не выбраны записи для фиксации.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="719" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="730" />
       <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
       <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных записей.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="742" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="753" />
       <source>Stage</source>
       <translation>Индексировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="743" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="754" />
       <source>There are no stageable entries available/selected.</source>
       <translation>Нет доступных/выбранных записей для индексирования.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="766" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="777" />
       <source>Unstage</source>
       <translation>Отменить индексирование</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="767" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="778" />
       <source>There are no unstageable entries available/selected.</source>
       <translation>Нет доступных/выбранных деиндексированных записей.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="839" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="791" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="850" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="802" />
       <source>There are no missing entries available/selected.</source>
       <translation>Нет доступных/выделенных утерянных записей.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="810" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="821" />
       <source>There are no uncommitted, unstaged changes available/selected.</source>
       <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных, неиндексированных изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="874" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="885" />
       <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
       <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="924" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="900" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="935" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="911" />
       <source>Working Tree to Staging Area</source>
       <translation>Рабочее дерево и Область индексирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="901" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="912" />
       <source>Staging Area to HEAD Commit</source>
       <translation>Область индексирования и HEAD коммит</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="925" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="902" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="936" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="913" />
       <source>Working Tree to HEAD Commit</source>
       <translation>Рабочее дерево и HEAD коммит</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="929" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="906" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="940" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="917" />
       <source>Differences Side-by-Side</source>
       <translation>Сводка различий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="930" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="907" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="941" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="918" />
       <source>Select the compare method.</source>
       <translation>Выберите метод сравнения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1240" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1263" />
       <source>Revert selected lines</source>
       <translation>Отменить изменения выбранных строк</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1242" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1265" />
       <source>Revert hunk</source>
       <translation>Отменить изменения фрагмента</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1247" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1270" />
       <source>Are you sure you want to revert the selected changes?</source>
       <translation>Вы действительно хотите отменить выбранные изменения?</translation>
     </message>
@@ -29589,22 +29658,22 @@
   <context>
     <name>GitStatusMonitorThread</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="89" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="94" />
       <source>Could not start the Git process.</source>
       <translation>Невозможно запустить Git.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="129" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="134" />
       <source>Git status checked successfully</source>
       <translation>Статус Git успешно проверен</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="166" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="171" />
       <source>&lt;detached&gt;</source>
       <translation>&lt;открепленный&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="168" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="173" />
       <source>{0} / {1}</source>
       <comment>branch, commit</comment>
       <translation>{0} / {1}</translation>
@@ -30624,121 +30693,121 @@
       <translation>Восстановить административные файлы нескольких рабочих деревьев</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="210" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="211" />
       <source>(bare)</source>
       <translation>(пустой)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="212" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="213" />
       <source>(detached HEAD)</source>
       <translation>(открепленный HEAD)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="291" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="292" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="293" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="516" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="519" />
       <source>Add Worktree</source>
       <translation>Добавить рабочее дерево</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="552" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="534" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="555" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="537" />
       <source>Lock Worktree</source>
       <translation>Заблокировать рабочее дерево</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="535" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="538" />
       <source>Enter a reason for the lock:</source>
       <translation>Укажите причину блокировки:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="553" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="556" />
       <source>&lt;p&gt;Locking the selected worktree failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удалось заблокировать выбранное рабочее дерево.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="577" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="580" />
       <source>Unlock Worktree</source>
       <translation>Разаблокировать рабочее дерево</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="578" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="581" />
       <source>&lt;p&gt;Unlocking the selected worktree failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удалось разблокировать выбранное рабочее дерево.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="613" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="596" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="616" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="599" />
       <source>Move Worktree</source>
       <translation>Перенести рабочее дерево</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="597" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="600" />
       <source>Enter the new path for the worktree:</source>
       <translation>Введите новый путь для рабочего дерева:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="614" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="617" />
       <source>&lt;p&gt;Moving the selected worktree failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удалось переместить выбранное рабочее дерево.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="634" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="637" />
       <source>Remove Worktree</source>
       <translation>Удалить рабочее дерево</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="636" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="639" />
       <source>Remove Worktree Forcefully</source>
       <translation>Удалить рабочее дерево принудительно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="642" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="645" />
       <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the worktree &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить рабочее дерево &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="669" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="672" />
       <source>&lt;p&gt;Removing the selected worktree failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удалось удалить выбранное рабочее дерево.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="724" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="700" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="727" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="703" />
       <source>Prune Worktree Information</source>
       <translation>Обрезать информацию о рабочем дереве</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="701" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="704" />
       <source>Do you really want to prune the information of these worktrees?</source>
       <translation>Вы действительно хотите обрезать информацию о этих рабочих деревьях?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="725" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="728" />
       <source>&lt;p&gt;Pruning of the worktree information failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удалось обрезать информацию о рабочем дереве.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="762" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="751" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="765" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="754" />
       <source>Repair Worktree</source>
       <translation />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="752" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="755" />
       <source>&lt;p&gt;Repairing of the worktree administrative files succeeded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Исправление административных файлов рабочего дерева выполнено успешно.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="763" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="766" />
       <source>&lt;p&gt;Repairing of the worktree administrative files failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удалось восстановить административные файлы рабочего дерева.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -30908,12 +30977,12 @@
   <context>
     <name>Gpg</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="71" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="73" />
       <source>Verify Signatures</source>
       <translation>Проверить подписи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="122" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="124" />
       <source>Sign Revision</source>
       <translation>Подписать ревизию</translation>
     </message>
@@ -30973,7 +31042,7 @@
       <translation>&lt;b&gt;Подписать ревизию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Добавление подписи для выбранной ревизии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="118" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="121" />
       <source>GPG</source>
       <translation>GPG</translation>
     </message>
@@ -31040,8 +31109,8 @@
   <context>
     <name>GreaseMonkeyAddScriptDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="106" />
-      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="100" />
+      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="108" />
+      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="102" />
       <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="0" />
       <source>GreaseMonkey Script Installation</source>
       <translation>Инсталляция GreaseMonkey скрипта</translation>
@@ -31077,22 +31146,22 @@
       <translation>Показать исходный код скрипта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="53" />
+      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="55" />
       <source>&lt;p&gt;runs at:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;запустить с:&lt;br/&gt;&lt;/i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="58" />
+      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="60" />
       <source>&lt;p&gt;does not run at:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;не может быть запущен с:&lt;br/&gt;&lt;/i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="89" />
+      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="91" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; installed successfully.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; успешно установлен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="94" />
+      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="96" />
       <source>&lt;p&gt;Cannot install script.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно установить скрипт.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -31130,12 +31199,12 @@
       <translation>Открыть директорию скриптов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="157" />
+      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="164" />
       <source>Remove Script</source>
       <translation>Удалить скрипт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="158" />
+      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="165" />
       <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -31193,7 +31262,7 @@
       <translation>Показать исходный код скрипта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="42" />
+      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="44" />
       <source>Script Details of {0}</source>
       <translation>Элементы скрипта {0}</translation>
     </message>
@@ -31201,12 +31270,12 @@
   <context>
     <name>GreaseMonkeyManager</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="136" />
+      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="137" />
       <source>Install GreaseMonkey Script</source>
       <translation>Инсталляция GreaseMonkey скрипта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="139" />
+      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="140" />
       <source>'{0}' is already installed.</source>
       <translation>'{0}' уже установлен.</translation>
     </message>
@@ -31676,37 +31745,37 @@
   <context>
     <name>HelpTocWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="175" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="181" />
       <source>Open Link</source>
       <translation>Открыть ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="177" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="183" />
       <source>Open Link in New Page</source>
       <translation>Открыть ссылку на новой странице</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="178" />
-      <source>Open Link in Background Page</source>
-      <translation>Открыть ссылку в фоновой странице</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="180" />
-      <source>Open Link in New Tab</source>
-      <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="181" />
-      <source>Open Link in Background Tab</source>
-      <translation>Открыть ссылку в фоновой вкладке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="182" />
-      <source>Open Link in New Window</source>
-      <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="184" />
+      <source>Open Link in Background Page</source>
+      <translation>Открыть ссылку в фоновой странице</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="186" />
+      <source>Open Link in New Tab</source>
+      <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="187" />
+      <source>Open Link in Background Tab</source>
+      <translation>Открыть ссылку в фоновой вкладке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="188" />
+      <source>Open Link in New Window</source>
+      <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="190" />
       <source>Copy URL to Clipboard</source>
       <translation>Копировать URL в буфер</translation>
     </message>
@@ -31835,77 +31904,77 @@
       <translation>Пустая страница</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="570" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="572" />
       <source>Backward</source>
       <translation>Назад</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="575" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="577" />
       <source>Forward</source>
       <translation>Вперёд</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="580" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="582" />
       <source>Reload</source>
       <translation>Перезагрузить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="592" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="594" />
       <source>Copy Page URL to Clipboard</source>
       <translation>Копировать URL страницы в буфер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="598" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="600" />
       <source>Bookmark Page</source>
       <translation>Страница закладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="606" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="608" />
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="611" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="613" />
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="616" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="618" />
       <source>Zoom reset</source>
       <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="622" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="624" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="628" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="630" />
       <source>Select All</source>
       <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="635" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="637" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="640" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="642" />
       <source>Close Others</source>
       <translation>Закрыть остальные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="658" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="660" />
       <source>Open Link in New Page</source>
       <translation>Открыть ссылку на новой странице</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="665" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="667" />
       <source>Open Link in Background Page</source>
       <translation>Открыть ссылку на фоновой странице</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="673" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="675" />
       <source>Copy URL to Clipboard</source>
       <translation>Копировать URL в буфер</translation>
     </message>
@@ -32244,949 +32313,949 @@
   <context>
     <name>HexEditMainWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="158" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="162" />
       <source>New Window</source>
       <translation>Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="160" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="164" />
       <source>New &amp;Window</source>
       <translation>&amp;Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="167" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="171" />
       <source>Open a binary file for editing in a new hex editor window</source>
       <translation>Открыть бинарный файл для редактирования в новом окне hex-редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="170" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for editing in a new hex editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет открыть двоичный файл для редактирования в новом окне hex-редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="181" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="185" />
       <source>Open</source>
       <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="183" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="187" />
       <source>&amp;Open...</source>
       <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="184" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="188" />
       <source>Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open</comment>
       <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="200" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="202" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="206" />
       <source>&amp;Save</source>
       <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="203" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="207" />
       <source>Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save</comment>
       <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="208" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="212" />
       <source>Save the current binary file</source>
       <translation>Сохранить текущий бинарный файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="210" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="214" />
       <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the hex editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение содержимого окна hex-редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="219" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="223" />
       <source>Save As</source>
       <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="221" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="225" />
       <source>Save &amp;As...</source>
       <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="222" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="226" />
       <source>Shift+Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save As</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="228" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="232" />
       <source>Save the current binary data to a new file</source>
       <translation>Сохранить текущие бинарные данные в новом файле</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="231" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235" />
       <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current binary data to a new file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить как...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущих бинарных данных в новом файле.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="240" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="244" />
       <source>Save As Readable</source>
       <translation>Сохранить как доступные для чтения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="241" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="245" />
       <source>Save As &amp;Readable...</source>
       <translation>Сохранить как доступные для &amp;чтения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="248" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="252" />
       <source>Save the current binary data to a new file in a readable format</source>
       <translation>Сохранить текущие бинарные данные в новом файле в формате доступном для чтения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="251" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="255" />
       <source>&lt;b&gt;Save As Readable...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current binary data to a new file in a readable format.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить как доступные для чтения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущих бинарных данных в новом файле в доступном для чтения формате.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="261" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="265" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="263" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="267" />
       <source>&amp;Close</source>
       <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="264" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="268" />
       <source>Ctrl+W</source>
       <comment>File|Close</comment>
       <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="269" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="273" />
       <source>Close the current hex editor window</source>
       <translation>Закрыть текущее окно hex-редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="271" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275" />
       <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current hex editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего окна hex-редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="277" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="281" />
       <source>Close All</source>
       <translation>Закрыть все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="278" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="282" />
       <source>Close &amp;All</source>
       <translation>Закрыть &amp;все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="284" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="288" />
       <source>Close all hex editor windows</source>
       <translation>Закрыть все окна hex-редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="286" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="290" />
       <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all hex editor windows.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие всех окон hex-редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="293" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="292" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="297" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="296" />
       <source>Close Others</source>
       <translation>Закрыть остальные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="299" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="303" />
       <source>Close all other hex editor windows</source>
       <translation>Закрыть все другие окна hex-редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="301" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="305" />
       <source>&lt;b&gt;Close Others&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all other hex editor windows.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть другие&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие всех других окон hex-редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="314" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Выйти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="312" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="316" />
       <source>&amp;Quit</source>
       <translation>&amp;Выйти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="313" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="317" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="318" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="322" />
       <source>Quit the hex editor</source>
       <translation>Выход из hex-редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="319" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="323" />
       <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the hex editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выход&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выход из hex-редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="329" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="333" />
       <source>Undo</source>
       <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="331" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="335" />
       <source>&amp;Undo</source>
       <translation>&amp;Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="332" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="336" />
       <source>Ctrl+Z</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="333" />
-      <source>Alt+Backspace</source>
-      <comment>Edit|Undo</comment>
-      <translation>Alt+Backspace</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="337" />
+      <source>Alt+Backspace</source>
+      <comment>Edit|Undo</comment>
+      <translation>Alt+Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="341" />
       <source>Undo the last change</source>
       <translation>Отменить последнее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="343" />
       <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отменить последнее изменение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="345" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="349" />
       <source>Redo</source>
       <translation>Повторить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="347" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="351" />
       <source>&amp;Redo</source>
       <translation>&amp;Повторить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="348" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="352" />
       <source>Ctrl+Shift+Z</source>
       <comment>Edit|Redo</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="357" />
       <source>Redo the last change</source>
       <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="355" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="359" />
       <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Повтор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Восстановление последнего отменённого изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="361" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="372" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="365" />
       <source>Revert to last saved state</source>
       <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="362" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="366" />
       <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
       <translation>&amp;Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="363" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="367" />
       <source>Ctrl+Y</source>
       <comment>Edit|Revert</comment>
       <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="370" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="374" />
       <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вернуть к последнему сохраненному состоянию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена всех изменений до последнего сохраненного состояния редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="380" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="382" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="386" />
       <source>Cu&amp;t</source>
       <translation>В&amp;ырезать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="387" />
       <source>Ctrl+X</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="388" />
       <source>Shift+Del</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="388" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="392" />
       <source>Cut the selection</source>
       <translation>Вырезать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="390" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="394" />
       <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected binary area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вырезать выделенную двоичную область в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399" />
-      <source>Copy</source>
-      <translation>Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="401" />
-      <source>&amp;Copy</source>
-      <translation>&amp;Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="402" />
-      <source>Ctrl+C</source>
-      <comment>Edit|Copy</comment>
-      <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="403" />
-      <source>Ctrl+Ins</source>
+      <source>Copy</source>
+      <translation>Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="405" />
+      <source>&amp;Copy</source>
+      <translation>&amp;Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="406" />
+      <source>Ctrl+C</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
-      <translation>Ctrl+Ins</translation>
+      <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="407" />
+      <source>Ctrl+Ins</source>
+      <comment>Edit|Copy</comment>
+      <translation>Ctrl+Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="411" />
       <source>Copy the selection</source>
       <translation>Копировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="409" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="413" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected binary area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать выделенную двоичную область в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="418" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="422" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="420" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="424" />
       <source>&amp;Paste</source>
       <translation>Вс&amp;тавить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="421" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="425" />
       <source>Ctrl+V</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="422" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="426" />
       <source>Shift+Ins</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="426" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="430" />
       <source>Paste the clipboard contents</source>
       <translation>Вставить содержимое буфера обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="428" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="432" />
       <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard contents.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вставить содержимое буфера обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="434" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="438" />
       <source>Select All</source>
       <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="436" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="440" />
       <source>&amp;Select All</source>
       <translation>Вы&amp;делить всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="437" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="441" />
       <source>Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Select All</comment>
       <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="442" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446" />
       <source>Select the complete binary data</source>
       <translation>Выберите полные двоичные данные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="444" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="448" />
       <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete binary data.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выбрать все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбор полных двоичных данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="450" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="454" />
       <source>Deselect all</source>
       <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="451" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="455" />
       <source>&amp;Deselect all</source>
       <translation>&amp;Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="452" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="456" />
       <source>Alt+Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Deselect all</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="457" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461" />
       <source>Deselect all binary data</source>
       <translation>Отменить выбор всех двоичных данных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="459" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="463" />
       <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all all binary data.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отмена выбора всех&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена выбора всех двоичных данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="465" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="469" />
       <source>Save Selection Readable</source>
       <translation>Сохранить выбор доступным для чтения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="466" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="470" />
       <source>Save Selection Readable...</source>
       <translation>Сохранить выбор доступным для чтения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="473" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="477" />
       <source>Save the binary data of the current selection to a file in a readable format</source>
       <translation>Сохранить двоичные данные текущего выбора в файле в формате, доступном для чтения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="483" />
       <source>&lt;b&gt;Save Selection Readable...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the binary data of the current selection to a file in a readable format.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить выбор доступным для чтения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение двоичных данных текущего выбора в файле в формате, доступном для чтения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="490" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="489" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="494" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="493" />
       <source>Set Read Only</source>
       <translation>Установить Read Only</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="501" />
       <source>Change the edit mode to read only</source>
       <translation>Изменить режим редактирования на read only</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="499" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="503" />
       <source>&lt;b&gt;Set Read Only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This changes the edit mode to read only (i.e. to view mode).&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Установить Read Only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Изменение режима редактирования на read only (т.е. в режим просмотра).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="511" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="515" />
       <source>Search</source>
       <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="513" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="517" />
       <source>&amp;Search...</source>
       <translation>&amp;Поиск...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="514" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="518" />
       <source>Ctrl+F</source>
       <comment>Search|Search</comment>
       <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="519" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="523" />
       <source>Search for data</source>
       <translation>Поиск данных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="521" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="525" />
       <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some data. A dialog is shown to enter the data to search for in various formats.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск данных. Открывается диалог ввода данных для их дальнейшего поиска в различных форматах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="531" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="535" />
       <source>Search next</source>
       <translation>Найти следующее</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="533" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="537" />
       <source>Search &amp;next</source>
       <translation>&amp;Следующее</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="534" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="538" />
       <source>F3</source>
       <comment>Search|Search next</comment>
       <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="539" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="543" />
       <source>Search next occurrence</source>
       <translation>Поиск следующего вхождения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="541" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="545" />
       <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some data. The previously entered search data are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск следующего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения неких данных. Повторно используются ранее введенные данные.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="551" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="555" />
       <source>Search previous</source>
       <translation>Найти предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="553" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="557" />
       <source>Search &amp;previous</source>
       <translation>&amp;Предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="554" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="558" />
       <source>Shift+F3</source>
       <comment>Search|Search previous</comment>
       <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="559" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="563" />
       <source>Search previous occurrence</source>
       <translation>Поиск предыдущего вхождения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="561" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="565" />
       <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some data. The previously entered search data are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск предыдущего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения неких данных. Повторно используются введенные ранее данные поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="573" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="577" />
       <source>Replace</source>
       <translation>Заменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="574" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="578" />
       <source>&amp;Replace...</source>
       <translation>&amp;Заменить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="579" />
       <source>Ctrl+R</source>
       <comment>Search|Replace</comment>
       <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="580" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="584" />
       <source>Replace data</source>
       <translation>Замена данных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="582" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="586" />
       <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some data and replace it. A dialog is shown to enter the data to search for and the replacement data in various formats.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Замена&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск неких данных и их замена. Открывается диалог ввода данных для поиска и замещаемых данных в различных форматах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="605" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="593" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="609" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597" />
       <source>Goto Offset</source>
       <translation>Переход по смещению</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="595" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="599" />
       <source>&amp;Goto Offset...</source>
       <translation>&amp;Переход по смещению...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="607" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="611" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Offset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific address. A dialog is shown to enter the movement data.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переход по смещению&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход по заданному адресу. Открывается диалог ввода данных перемещения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="639" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="643" />
       <source>About</source>
       <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="639" />
-      <source>&amp;About</source>
-      <translation>&amp;О программе</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="641" />
-      <source>Display information about this software</source>
-      <translation>Информация о программе</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="643" />
+      <source>&amp;About</source>
+      <translation>&amp;О программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="645" />
+      <source>Display information about this software</source>
+      <translation>Информация о программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="647" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="652" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="656" />
       <source>About Qt</source>
       <translation>О Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="653" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="657" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="660" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="664" />
       <source>Display information about the Qt toolkit</source>
       <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="663" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="667" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="672" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="676" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="674" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="678" />
       <source>&amp;What's This?</source>
       <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="675" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="679" />
       <source>Shift+F1</source>
       <comment>Help|What's This?'</comment>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="680" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="684" />
       <source>Context sensitive help</source>
       <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="682" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="686" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="699" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="703" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="701" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="705" />
       <source>&amp;Preferences...</source>
       <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="707" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="711" />
       <source>Set the prefered configuration</source>
       <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="709" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="713" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="756" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="725" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="760" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="729" />
       <source>Open a binary file for viewing</source>
       <translation>Открыть бинарный файл для просмотра</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="727" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="731" />
       <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие бинарного файл для просмотра (т.е. в режиме read only). Всплывает диалог выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="734" />
-      <source>Open for Editing...</source>
-      <translation>Открыть для редактирования...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="735" />
-      <source>Open for Editing</source>
-      <translation>Открыть для редактирования</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="745" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="736" />
-      <source>Open a binary file for editing</source>
-      <translation>Открыть бинарный файл для редактирования</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="738" />
+      <source>Open for Editing...</source>
+      <translation>Открыть для редактирования...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="739" />
+      <source>Open for Editing</source>
+      <translation>Открыть для редактирования</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="749" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="740" />
+      <source>Open a binary file for editing</source>
+      <translation>Открыть бинарный файл для редактирования</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="742" />
       <source>&lt;b&gt;Open for Editing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть для редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие бинарного файла для редактирования. Всплывает диалог выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="747" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="751" />
       <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие бинарного файла для редактирования. Всплывает диалог выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="754" />
-      <source>Open Read Only...</source>
-      <translation>Открыть Read Only...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="755" />
-      <source>Open Read Only</source>
-      <translation>Открыть Read Only</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="758" />
+      <source>Open Read Only...</source>
+      <translation>Открыть Read Only...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="759" />
+      <source>Open Read Only</source>
+      <translation>Открыть Read Only</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="762" />
       <source>&lt;b&gt;Open Read Only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть Read Only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие бинарного файла для просмотра (т.е. режиме read only). Всплывает диалог выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="771" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="775" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="773" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="777" />
       <source>Open &amp;Recent Files</source>
       <translation>Открыть &amp;недавние файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="794" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="798" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="818" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="822" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="824" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="828" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="834" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="838" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="846" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="850" />
       <source>Edit</source>
       <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="855" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="859" />
       <source>Find</source>
       <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="862" />
-      <source>Settings</source>
-      <translation>Настройки</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="866" />
+      <source>Settings</source>
+      <translation>Настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="870" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="880" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="884" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor address.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается адрес курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="890" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="894" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays some selection information.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этом месте строки состояния отображается некоторая информация о выборе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="900" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="904" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the size of the binary data.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается размер двоичных данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="910" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="914" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the edit mode.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="918" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="922" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the read only mode.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим read only.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="939" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="943" />
       <source>Address: {0}</source>
       <translation>Адрес: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="957" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="961" />
       <source>Selection: {0} - {1} ({2} Bytes)</source>
       <comment>0: start, 1: end, 2: selection length</comment>
       <translation>Выбрано: {0} - {1} ({2} Байт)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="964" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="968" />
       <source>Selection: -</source>
       <comment>no selection available</comment>
       <translation>Выбрано: -</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="975" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="979" />
       <source>ro</source>
       <translation>ro</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="975" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="979" />
       <source>rw</source>
       <translation>rw</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="994" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="998" />
       <source>Overwrite</source>
       <translation>Замена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="994" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="998" />
       <source>Insert</source>
       <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1013" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1017" />
       <source>Size: {0}</source>
       <translation>Размер: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1057" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1061" />
       <source>Open binary file in new window</source>
       <translation>Открыть бинарный файл в новом окне</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1193" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1141" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1059" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1197" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1145" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1063" />
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1299" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1230" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1110" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1099" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1081" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1303" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1234" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1114" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1103" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1085" />
       <source>eric Hex Editor</source>
       <translation>eric Hex-редактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1082" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1086" />
       <source>The loaded file has unsaved changes.</source>
       <translation>Загруженный файл содержит несохраненные изменения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1100" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1104" />
       <source>The file '{0}' does not exist.</source>
       <translation>Файл {0} не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1111" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1115" />
       <source>&lt;p&gt;Cannot read file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1139" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1143" />
       <source>Open binary file</source>
       <translation>Открыть бинарный файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1202" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1191" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1206" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1195" />
       <source>Save binary file</source>
       <translation>Сохранить бинарный файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1280" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1203" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1284" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1207" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1300" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1231" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1304" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1235" />
       <source>&lt;p&gt;Cannot write file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1306" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1241" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1310" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1245" />
       <source>File saved</source>
       <translation>Файл сохранён</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1279" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1262" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1283" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1266" />
       <source>Save to readable file</source>
       <translation>Сохранить в доступном для чтения файле</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1264" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1268" />
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1265" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1269" />
       <source>Text Files (*.txt)</source>
       <translation>Файлы текстовые (*.txt)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1342" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1346" />
       <source>Untitled</source>
       <translation>Без имени</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1348" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1352" />
       <source>{0}[*] - {1}</source>
       <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1348" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1352" />
       <source>Hex Editor</source>
       <translation>Hex-редактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1408" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1412" />
       <source>About eric Hex Editor</source>
       <translation>О eric Hex-редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1409" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1413" />
       <source>The eric Hex Editor is a simple editor component to edit binary files.</source>
       <translation>Eric hex-редактор является простым редактором для редактирования бинарных файлов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1548" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1552" />
       <source>&amp;Clear</source>
       <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
@@ -33485,456 +33554,456 @@
   <context>
     <name>Hg</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="279" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="289" />
       <source>Create project repository</source>
       <translation>Создать репозиторий проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="280" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="290" />
       <source>The project repository could not be created.</source>
       <translation>Невозможно создать репозиторий проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="313" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="323" />
       <source>Creating Mercurial repository</source>
       <translation>Создание Mercurial репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="332" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="342" />
       <source>Initial commit to Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Первичная фиксация в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="370" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="384" />
       <source>Cloning project from a Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Клонирование проекта из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="470" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="492" />
       <source>Commit Changes</source>
       <translation>Фиксация изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="471" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="493" />
       <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
       <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="533" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="555" />
       <source>Committing changes to Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Фиксация изменений в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="625" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="650" />
       <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Синхронизация с репозиторием</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="653" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="681" />
       <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Добавление файлов/директорий в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="708" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="740" />
       <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Удаление файлов/директорий из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="756" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="793" />
       <source>Renaming {0}</source>
       <translation>Переименование {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="881" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="924" />
       <source>Tagging in the Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Добавление тегов в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="927" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="916" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="970" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="959" />
       <source>Revert changes</source>
       <translation>Отменить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="917" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="960" />
       <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
       <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в этих файлах и директориях?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="928" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="971" />
       <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
       <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в проекте?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="934" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="977" />
       <source>Reverting changes</source>
       <translation>Отмена изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="979" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1022" />
       <source>Merging</source>
       <translation>Слияние</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1019" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1009" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1061" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1053" />
       <source>Re-Merge</source>
       <translation>Повторить слияние</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1010" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1054" />
       <source>Do you really want to re-merge these files or directories?</source>
       <translation>Вы действительно хотите повторить слияние этих файлов или директорий?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1020" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1062" />
       <source>Do you really want to re-merge the project?</source>
       <translation>Вы действительно хотите повторить слияние проекта?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1023" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1065" />
       <source>Re-Merging</source>
       <translation>Повторное слияние</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1044" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1087" />
       <source>Current branch tip</source>
       <translation>Конечная ревизия текущей ветки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1216" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1267" />
       <source>Mercurial command</source>
       <translation>Mercurial: Команда</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1381" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1444" />
       <source>Copying {0}</source>
       <translation>Копирование {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1635" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1623" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1614" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1707" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1695" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1686" />
       <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source>
       <translation>Mercurial: Построчный просмотр различий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1636" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1708" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2297" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2286" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2276" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1711" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2378" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2367" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2357" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1784" />
       <source>Apply changegroups</source>
       <translation>Применить группу изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1714" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1787" />
       <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source>
       <translation>Затягивание изменений из удалённого Mercurial репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1756" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1832" />
       <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Проталкивание изменений в удалённый репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1894" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1972" />
       <source>Marking as 'unresolved'</source>
       <translation>Помеченные как 'unresolved'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1896" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1974" />
       <source>Marking as 'resolved'</source>
       <translation>Помеченные как 'resolved'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1918" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1996" />
       <source>Aborting uncommitted merge</source>
       <translation>Отмена незавершенного слияния</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1941" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2019" />
       <source>Creating branch in the Mercurial repository</source>
       <translation>Создание ветки в Mercurial репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1949" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2027" />
       <source>Created new branch &lt;{0}&gt;.</source>
       <translation>Создана новая ветка &lt;{0}&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1958" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2036" />
       <source>Showing current branch</source>
       <translation>Отображение текущей ветки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2045" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2123" />
       <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Проверка целостности репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2058" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2136" />
       <source>Showing the combined configuration settings</source>
       <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2069" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2147" />
       <source>Showing aliases for remote repositories</source>
       <translation>Отображение алиасов удалённых репозиториев</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2080" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2158" />
       <source>Recovering from interrupted transaction</source>
       <translation>Восстановление после прерванной транзакции</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2091" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2169" />
       <source>Identifying project directory</source>
       <translation>Идентификация директории проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2133" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2214" />
       <source>Create .hgignore file</source>
       <translation>Создать файл .hgignore</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2134" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2215" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Перезаписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2235" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2209" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2191" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2316" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2290" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2272" />
       <source>Create changegroup</source>
       <translation>Создать группу изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2193" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2274" />
       <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
       <translation>Файлы группы изменений Mercurial (*.hg)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2210" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2291" />
       <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл группы изменений Mercurial&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2249" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2330" />
       <source>Preview changegroup</source>
       <translation>Просмотр группы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2278" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2251" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2359" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2332" />
       <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы группы изменений Mercurial (*.hg);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2287" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2368" />
       <source>Shall the working directory be updated?</source>
       <translation>Обновить рабочую директорию?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2319" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2400" />
       <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
       <translation>Bisect: Недействительная подкоманда ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2339" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2420" />
       <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
       <translation>Mercurial: Bisect ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2362" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2443" />
       <source>Removing files from the Mercurial repository only</source>
       <translation>Mercurial: Удаление файлов только из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2406" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2387" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2487" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2468" />
       <source>Backing out changeset</source>
       <translation>Отмена набора изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2388" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2469" />
       <source>No revision given. Aborting...</source>
       <translation>Не задана ревизия. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2422" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2417" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2503" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2498" />
       <source>Rollback last transaction</source>
       <translation>Откатить последнюю транзакцию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2418" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2499" />
       <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source>
       <translation>Вы действительно хотите откатить последнюю транзакцию?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2484" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2566" />
       <source>Import Patch</source>
       <translation>Импорт патча</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2532" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2614" />
       <source>Export Patches</source>
       <translation>Экспорт патчей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2572" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2656" />
       <source>Change Phase</source>
       <translation>Изменить фазу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2626" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2711" />
       <source>Copy Changesets</source>
       <translation>Копировать наборы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2665" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2750" />
       <source>Copy Changesets (Continue)</source>
       <translation>Копировать наборы изменений (продолжение)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2675" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2760" />
       <source>Copy Changesets (Stop)</source>
       <translation>Копировать наборы изменений (Stop)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2685" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2770" />
       <source>Copy Changesets (Abort)</source>
       <translation>Копировать наборы изменений (Abort)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2708" />
-      <source>Create Unversioned Archive</source>
-      <translation>Создать неверсированный архив</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2722" />
-      <source>Delete All Backups</source>
-      <translation>Удалить все резервные копии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2723" />
-      <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete all backup bundles stored in the backup area?&lt;br/&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить все резервные комплекты, сохраненные в области резервного копирования'?&lt;br/&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2812" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2792" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2781" />
-      <source>Add Sub-repository</source>
-      <translation>Добавить субрепозиторий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2851" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2782" />
-      <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл субрепозиториев .hgsub.&lt;b&gt;&lt;/b&gt;Причина {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2793" />
+      <source>Create Unversioned Archive</source>
+      <translation>Создать неверсированный архив</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2807" />
+      <source>Delete All Backups</source>
+      <translation>Удалить все резервные копии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2808" />
+      <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete all backup bundles stored in the backup area?&lt;br/&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить все резервные комплекты, сохраненные в области резервного копирования'?&lt;br/&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2899" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2879" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2868" />
+      <source>Add Sub-repository</source>
+      <translation>Добавить субрепозиторий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2938" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2869" />
+      <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл субрепозиториев .hgsub.&lt;b&gt;&lt;/b&gt;Причина {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2880" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub already contains an entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл субрепозиториев .hgsub уже содержит запись &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2869" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2813" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2956" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2900" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be written to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл субрепозиториев .hgsub.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2868" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2850" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2836" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2955" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2937" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2923" />
       <source>Remove Sub-repositories</source>
       <translation>Удалить субрепозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2837" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2924" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Отсутствует файл субрепозиториев .hgsub. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3085" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2948" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3185" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3038" />
       <source>Mercurial Command Server</source>
       <translation>Mercurial: Сервер команд</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2949" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3039" />
       <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Mercurial: Невозможно перезапустить сервер.&lt;br&gt;Причина: {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3086" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3186" />
       <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Mercurial: Невозможно запустить сервер.&lt;br&gt;Причина: {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3202" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3308" />
       <source>Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Mercurial: Закладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3218" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3325" />
       <source>Delete Bookmark</source>
       <translation>Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3219" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3326" />
       <source>Select the bookmark to be deleted:</source>
       <translation>Выберите закладку для удаления:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3229" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3336" />
       <source>Delete Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Mercurial: Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3254" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3361" />
       <source>Rename Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Mercurial: Переименовать закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3291" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3400" />
       <source>Move Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Mercurial: Переместить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3364" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3475" />
       <source>Pull Bookmark</source>
       <translation>Затянуть закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3365" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3476" />
       <source>Select the bookmark to be pulled:</source>
       <translation>Выберите закладку для затягивания:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3377" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3488" />
       <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source>
       <translation>Затянуть закладку из удалённого Mercurial репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3403" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3514" />
       <source>Push Bookmark</source>
       <translation>Протолкнуть закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3404" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3515" />
       <source>Select the bookmark to be push:</source>
       <translation>Выберите закладку для проталкивания:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3419" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3530" />
       <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Проталкивание закладки в удалённый репозиторий</translation>
     </message>
@@ -33943,12 +34012,12 @@
     <name>HgAddSubrepositoryDialog</name>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="93" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="97" />
       <source>Add Sub-repository</source>
       <translation>Добавить субрепозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="94" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="98" />
       <source>The sub-repository path must be inside the project.</source>
       <translation>Субрепозиторий должен быть внутри проекта.</translation>
     </message>
@@ -33986,7 +34055,7 @@
   <context>
     <name>HgAnnotateDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="121" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="124" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="0" />
       <source>Mercurial Annotate</source>
       <translation>Mercurial: Аннотация</translation>
@@ -34022,12 +34091,12 @@
       <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="122" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="125" />
       <source>&lt;p&gt;The skip list file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. The skip list will be ignored.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удалось прочитать файл списка пропуска &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Список пропуска будет проигнорирован.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="195" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="205" />
       <source>Changed by skipped commit</source>
       <translation>Измененый пропущенным коммитом</translation>
     </message>
@@ -34035,67 +34104,67 @@
   <context>
     <name>HgArchiveDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="36" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="38" />
       <source>Detect Automatically</source>
       <translation>Определять автоматически</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="37" />
-      <source>Directory of Files</source>
-      <translation>Директория файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="38" />
-      <source>Uncompressed TAR-Archive</source>
-      <translation>Некомпрессированный TAR-архив</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="39" />
-      <source>Bzip2 compressed TAR-Archive</source>
-      <translation>Bzip2 компрессированный TAR-архив</translation>
+      <source>Directory of Files</source>
+      <translation>Директория файлов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="40" />
-      <source>Gzip compressed TAR-Archive</source>
-      <translation>Gzip компрессированный TAR-архив</translation>
+      <source>Uncompressed TAR-Archive</source>
+      <translation>Некомпрессированный TAR-архив</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="41" />
-      <source>Uncompressed ZIP-Archive</source>
-      <translation>Некомпрессированный ZIP-архив</translation>
+      <source>Bzip2 compressed TAR-Archive</source>
+      <translation>Bzip2 компрессированный TAR-архив</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="42" />
+      <source>Gzip compressed TAR-Archive</source>
+      <translation>Gzip компрессированный TAR-архив</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="43" />
+      <source>Uncompressed ZIP-Archive</source>
+      <translation>Некомпрессированный ZIP-архив</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="44" />
       <source>Compressed ZIP-Archive</source>
       <translation>Компрессированный ZIP-архив</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="45" />
-      <source>Bzip2 compressed TAR-Archive (*.tar.bz2)</source>
-      <translation>Bzip2 компрессированный TAR-архив (*.tar.bz2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="46" />
-      <source>Gzip compressed TAR-Archive (*.tar.gz)</source>
-      <translation>Gzip компрессированный TAR-архив (*.tar.gz)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="47" />
+      <source>Bzip2 compressed TAR-Archive (*.tar.bz2)</source>
+      <translation>Bzip2 компрессированный TAR-архив (*.tar.bz2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="48" />
+      <source>Gzip compressed TAR-Archive (*.tar.gz)</source>
+      <translation>Gzip компрессированный TAR-архив (*.tar.gz)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="49" />
       <source>Uncompressed TAR-Archive (*.tar)</source>
       <translation>Некомпрессированный TAR-архив (*.tar)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="50" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="52" />
       <source>Compressed ZIP-Archive (*.zip)</source>
       <translation>Компрессированный ZIP-архив (*.zip)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="51" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="53" />
       <source>Uncompressed ZIP-Archive (*.uzip)</source>
       <translation>Некомпрессированный ZIP-архив (*.uzip)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="58" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="60" />
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -34462,17 +34531,17 @@
   <context>
     <name>HgBookmarksInOutDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="45" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="48" />
       <source>Mercurial Incoming Bookmarks</source>
       <translation>Mercurial: Входящие закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="47" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="50" />
       <source>Mercurial Outgoing Bookmarks</source>
       <translation>Mercurial: Исходящие закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="116" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="120" />
       <source>no bookmarks found</source>
       <translation>закладки не найдены</translation>
     </message>
@@ -34545,82 +34614,82 @@
       <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="45" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="47" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="47" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="49" />
       <source>Press to refresh the bookmarks display</source>
       <translation>Освежить закладки экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="123" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="126" />
       <source>no bookmarks defined</source>
       <translation>закладок нет</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="256" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="266" />
       <source>Switch to</source>
       <translation>Переключиться на</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="262" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="272" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="267" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="277" />
       <source>Rename</source>
       <translation>Переименовать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="273" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="283" />
       <source>Pull</source>
       <translation>Затянуть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="279" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="289" />
       <source>Push</source>
       <translation>Протолкнуть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="286" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="296" />
       <source>Push Current</source>
       <translation>Протолкнуть текущее</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="293" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="303" />
       <source>Push All</source>
       <translation>Протолкнуть все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="311" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="321" />
       <source>Switch</source>
       <translation>Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="312" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="322" />
       <source>The project should be reread. Do this now?</source>
       <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="330" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="340" />
       <source>Delete Bookmark</source>
       <translation>Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="331" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="341" />
       <source>&lt;p&gt;Shall the bookmark &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Действительно ли закладка &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; должна быть удалена?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="348" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="358" />
       <source>Rename Bookmark</source>
       <translation>Переименовать закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="349" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="359" />
       <source>&lt;p&gt;Enter the new name for bookmark &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Введите новое имя для закладки &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35053,7 +35122,7 @@
       <translation>Пометить выбранные конфликты как 'решенные'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="178" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="184" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="0" />
       <source>Resolved</source>
       <translation>Решённые</translation>
@@ -35064,7 +35133,7 @@
       <translation>Пометить выбранные конфликты как 'unresolved'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="176" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="182" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="0" />
       <source>Unresolved</source>
       <translation>Неразрешённые</translation>
@@ -35095,17 +35164,17 @@
       <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="55" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="57" />
       <source>&amp;Refresh</source>
       <translation>&amp;Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="57" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="59" />
       <source>Press to refresh the list of conflicts</source>
       <translation>Освежить список конфликтов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="180" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="186" />
       <source>Unknown Status</source>
       <translation>Статус неизвестен</translation>
     </message>
@@ -35162,7 +35231,7 @@
       <translation>Выполнять принудительно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="44" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="47" />
       <source>Mercurial Move</source>
       <translation>Mercurial: Перемещение</translation>
     </message>
@@ -35228,64 +35297,64 @@
   <context>
     <name>HgDiffDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="42" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="44" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="44" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="46" />
       <source>Press to refresh the display</source>
       <translation>Освежить экран</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="91" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="98" />
       <source>Patch Contents</source>
       <translation>Содержание патча</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="102" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="109" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="103" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="110" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="120" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="127" />
       <source>There is no difference.</source>
       <translation>Различий нет.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="141" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="148" />
       <source>&lt;Start&gt;</source>
       <translation>&lt;Начало&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="142" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="149" />
       <source>&lt;End&gt;</source>
       <translation>&lt;Конец&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="255" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="239" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="221" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="264" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="248" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="230" />
       <source>Save Diff</source>
       <translation>Сохранить различия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="223" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="232" />
       <source>Patch Files (*.diff)</source>
       <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="240" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="249" />
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="256" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="265" />
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35572,13 +35641,13 @@
   <context>
     <name>HgGpgSignaturesDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="89" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="92" />
       <source>no signatures found</source>
       <translation>подписи не найдены</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="220" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="230" />
       <source>Revision</source>
       <translation>Ревизия</translation>
     </message>
@@ -36229,7 +36298,7 @@
       <translation>Отображение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2978" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="3006" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="298" />
       <source>Select Branches</source>
       <translation>Выбрать ветки</translation>
@@ -36270,7 +36339,7 @@
       <translation>Выберите для отображения ветки из списка закрытых веток и обновите отображение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2187" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2209" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="343" />
       <source>Copy Changesets</source>
       <translation>Копировать наборы изменений</translation>
@@ -36328,8 +36397,8 @@
       <translation>Закрыть выбранные головные ревизии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2281" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2264" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2303" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2286" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="387" />
       <source>Switch</source>
       <translation>Переключиться</translation>
@@ -36360,8 +36429,8 @@
       <translation>Переместить закладку в выбранную ревизию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2399" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1599" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2421" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1614" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="415" />
       <source>Pull Changes</source>
       <translation>Затянуть изменения</translation>
@@ -36419,7 +36488,7 @@
 &lt;p&gt;Создание файла группы изменений, содержащего выбранные ревизии. Если не выбрано ни одного набора, будут скомплектованы все наборы изменений. Если выбрана одна ревизия, то она будет интерпретирована как базовая ревизия. В противном случае самая младшая ревизия будет использована как базовая ревизия а все остальные изменения будут скомплектованы. Если диалог отображает исходящие наборы изменений, все помеченные наборы изменений будут собраны в комплект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2538" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2560" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="468" />
       <source>Apply Changegroup</source>
       <translation>Применить группу изменений</translation>
@@ -36450,7 +36519,7 @@
       <translation>Проверить все подписи, которые могут быть для отмеченных ревизий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2445" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2467" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="498" />
       <source>Strip Changesets</source>
       <translation>Срезать наборы изменений (strip)</translation>
@@ -36471,143 +36540,143 @@
       <translation>Снять выделение всех записей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="949" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="925" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="902" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="876" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="958" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="934" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="911" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="885" />
       <source>Mercurial Error</source>
       <translation>Mercurial: Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1251" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1264" />
       <source>{0} (large file)</source>
       <translation>{0} большой файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1509" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1524" />
       <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source>
       <translation>Построчные различия с предком {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1520" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1535" />
       <source>&lt;a href="sbsdiff:{0}_{1}"&gt;Side-by-Side Compare&lt;/a&gt;</source>
       <translation>&lt;a href="sbsdiff:{0}_{1}"&gt;Построчное сравнение&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1678" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1597" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1693" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1612" />
       <source>Pull Selected Changes</source>
       <translation>Затянуть помеченные изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2539" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2446" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2400" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2282" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2188" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2561" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2468" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2422" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2304" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2210" />
       <source>The project should be reread. Do this now?</source>
       <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2265" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2287" />
       <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source>
       <translation>Выберите закладку для переключения (оставьте поле пустым для использования ревизии):</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2310" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2332" />
       <source>Define Bookmark</source>
       <translation>Определить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2311" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2333" />
       <source>Enter bookmark name for changeset "{0}":</source>
       <translation>Введите имя закладки для набора изменений "{0}":</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2340" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2362" />
       <source>Move Bookmark</source>
       <translation>Переместить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2341" />
-      <source>Select the bookmark to be moved  to changeset "{0}":</source>
-      <translation>Выберите закладку для перемещения в набор изменений "{0}":</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2678" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2363" />
+      <source>Select the bookmark to be moved to changeset '{0}':</source>
+      <translation>Выберите закладку для перемещения в набор изменений '{0}':</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2704" />
       <source>Find Commit</source>
       <translation>Поиск фиксации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2679" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2705" />
       <source>'{0}' was not found.</source>
       <translation>'{0}' не найден.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2726" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2752" />
       <source>Generating differences ...</source>
       <translation>Генерация различий...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2727" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2753" />
       <source>Differences</source>
       <translation>Различия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2738" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2764" />
       <source>Differences to Parent {0}</source>
       <translation>Различия с предком {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2754" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2780" />
       <source>Diff to Parent {0}{1}</source>
       <translation>Различия с предком {0}{1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2777" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2803" />
       <source>There is no difference.</source>
       <translation>Различий нет.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2928" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2912" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2894" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2956" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2940" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2922" />
       <source>Save Diff</source>
       <translation>Сохранить различия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2896" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2924" />
       <source>Patch Files (*.diff)</source>
       <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2913" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2941" />
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2929" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2957" />
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2960" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2988" />
       <source>closed</source>
       <translation>закрыта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2961" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2989" />
       <source>inactive</source>
       <translation>неактивна</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2970" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2998" />
       <source>{0} ({1})</source>
       <translation>{0} ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2979" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="3007" />
       <source>Select the branches to be shown (none for 'All'):</source>
       <translation>Выберите ветки для отображения (не для варианта 'Все'):</translation>
     </message>
@@ -37068,17 +37137,17 @@
   <context>
     <name>HgPhaseDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="32" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="33" />
       <source>Public</source>
       <translation>Public</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="33" />
-      <source>Draft</source>
-      <translation>Draft</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="34" />
+      <source>Draft</source>
+      <translation>Draft</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="35" />
       <source>Secret</source>
       <translation>Secret</translation>
     </message>
@@ -37121,208 +37190,208 @@
   <context>
     <name>HgProjectBrowserHelper</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="264" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="282" />
       <source>Extensions</source>
       <translation>Расширения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="695" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="582" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="535" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="431" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="289" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="718" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="604" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="556" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="451" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="308" />
       <source>Version Control</source>
       <translation>Контроль версий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="711" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="598" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="447" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="305" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="734" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="620" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="467" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="324" />
       <source>Commit changes to repository...</source>
       <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="719" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="606" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="455" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="313" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="742" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="628" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="475" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="332" />
       <source>Add to repository</source>
       <translation>Добавить в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="725" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="612" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="461" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="319" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="748" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="634" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="481" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="338" />
       <source>Remove from repository (and disk)</source>
       <translation>Удалить из репозитория (и с диска)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="989" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="976" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="467" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="325" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="1012" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="999" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="487" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="344" />
       <source>Remove from repository only</source>
       <translation>Удалить только из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="617" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="330" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="639" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="349" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="619" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="332" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="641" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="351" />
       <source>Move</source>
       <translation>Переместить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="624" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="337" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="646" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="356" />
       <source>Show log browser</source>
       <translation>Показать журнал истории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="732" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="631" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="474" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="344" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="755" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="653" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="494" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="363" />
       <source>Show status</source>
       <translation>Показать статус</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="739" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="638" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="481" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="351" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="762" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="660" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="501" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="370" />
       <source>Show differences</source>
       <translation>Показать различия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="357" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="376" />
       <source>Show differences side-by-side</source>
       <translation>Показать различия построчно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="745" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="644" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="487" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="363" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="768" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="666" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="507" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="382" />
       <source>Show differences (extended)</source>
       <translation>Показать различия (подробно)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="369" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="388" />
       <source>Show differences side-by-side (extended)</source>
       <translation>Показать различия построчно (подробно)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="375" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="394" />
       <source>Show annotated file</source>
       <translation>Показать аннотированный файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="379" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="398" />
       <source>Show annotated file with skip list</source>
       <translation>Показать аннотированный файл со списком пропуска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="383" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="402" />
       <source>Create skip list file</source>
       <translation>Создать файл со списком пропуска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="752" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="651" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="494" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="389" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="775" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="673" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="514" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="408" />
       <source>Revert changes</source>
       <translation>Отменить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="756" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="655" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="498" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="393" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="779" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="677" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="518" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="412" />
       <source>Conflicts resolved</source>
       <translation>Решенные конфликты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="758" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="657" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="500" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="395" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="781" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="679" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="520" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="414" />
       <source>Conflicts unresolved</source>
       <translation>Нерешенные конфликты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="760" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="659" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="502" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="397" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="783" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="681" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="522" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="416" />
       <source>Re-Merge</source>
       <translation>Повторить слияние</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="764" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="663" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="550" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="506" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="401" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="787" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="685" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="571" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="526" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="420" />
       <source>Select all local file entries</source>
       <translation>Выделить все локальные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="767" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="666" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="553" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="509" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="404" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="790" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="688" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="574" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="529" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="423" />
       <source>Select all versioned file entries</source>
       <translation>Выделить все версированные записи файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="770" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="669" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="556" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="512" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="407" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="793" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="691" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="577" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="532" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="426" />
       <source>Select all local directory entries</source>
       <translation>Выделить все локальные записи директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="774" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="673" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="560" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="516" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="411" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="797" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="695" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="581" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="536" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="430" />
       <source>Select all versioned directory entries</source>
       <translation>Выделить все версированные записи директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="778" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="677" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="564" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="520" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="415" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="801" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="699" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="585" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="540" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="434" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="893" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="916" />
       <source>Create {0} file</source>
       <translation>Создать файл {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="894" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="917" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Перезаписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="990" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="977" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="1013" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="1000" />
       <source>Do you really want to remove these files from the repository?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы из репозитория?</translation>
     </message>
@@ -37330,1513 +37399,1513 @@
   <context>
     <name>HgProjectHelper</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="118" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="126" />
       <source>New from repository</source>
       <translation>Новый из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="120" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="128" />
       <source>&amp;New from repository...</source>
       <translation>&amp;Новый из репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="127" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="135" />
       <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source>
       <translation>Создание (клонирование) нового проекта из Mercurial репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="130" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="138" />
       <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новый из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание (клонирование) нового локального проекта из Mercurial репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="142" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="140" />
-      <source>Show incoming log</source>
-      <translation>Показать журнал входящих</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="148" />
-      <source>Show the log of incoming changes</source>
-      <translation>Показать журнал входящих изменений</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="150" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="148" />
+      <source>Show incoming log</source>
+      <translation>Показать журнал входящих</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="156" />
+      <source>Show the log of incoming changes</source>
+      <translation>Показать журнал входящих изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="158" />
       <source>&lt;b&gt;Show incoming log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes coming into the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать журнал входящих&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение журнала входящих в репозиторий изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="162" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="160" />
-      <source>Pull changes</source>
-      <translation>Затянуть изменения (pull)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="168" />
-      <source>Pull changes from a remote repository</source>
-      <translation>Затянуть изменения из удалённого репозитория</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="170" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="168" />
+      <source>Pull changes</source>
+      <translation>Затянуть изменения (pull)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="176" />
+      <source>Pull changes from a remote repository</source>
+      <translation>Затянуть изменения из удалённого репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="178" />
       <source>&lt;b&gt;Pull changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls changes from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Затянуть изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Затягивание изменений из удаленного репозитория в локальный.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="180" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="188" />
       <source>Update from repository</source>
       <translation>Обновить из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="182" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="190" />
       <source>&amp;Update from repository</source>
       <translation>&amp;Обновить из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="189" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="197" />
       <source>Update the local project from the Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Обновить локальный проект из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="192" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="200" />
       <source>&lt;b&gt;Update from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the local project from the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Обновить из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Обновление локального проекта из Mercurial репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="202" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="210" />
       <source>Commit changes to repository</source>
       <translation>Фиксация изменений в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="204" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="212" />
       <source>&amp;Commit changes to repository...</source>
       <translation>&amp;Фиксация изменений в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="211" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="219" />
       <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Фиксация изменений локального проекта в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="214" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="222" />
       <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes to the local project to the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Фиксация изменений в репозитории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Фиксация изменений локального проекта в Mercurial репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="226" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="224" />
-      <source>Show outgoing log</source>
-      <translation>Показать журнал исходящих</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="232" />
-      <source>Show the log of outgoing changes</source>
-      <translation>Показать журнал исходящих изменений</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="234" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="232" />
+      <source>Show outgoing log</source>
+      <translation>Показать журнал исходящих</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="240" />
+      <source>Show the log of outgoing changes</source>
+      <translation>Показать журнал исходящих изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="242" />
       <source>&lt;b&gt;Show outgoing log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes outgoing out of the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать журнал исходящих&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение журнала исходящих из репозитория изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="246" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="244" />
-      <source>Push changes</source>
-      <translation>Протолкнуть изменения (push)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="252" />
-      <source>Push changes to a remote repository</source>
-      <translation>Протолкнуть изменения в удалённый репозиторий</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="252" />
+      <source>Push changes</source>
+      <translation>Протолкнуть изменения (push)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="260" />
+      <source>Push changes to a remote repository</source>
+      <translation>Протолкнуть изменения в удалённый репозиторий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="262" />
       <source>&lt;b&gt;Push changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Протолкнуть изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Передача изменений из локального проекта в удаленный репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="266" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="264" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="274" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="272" />
       <source>Push changes (force)</source>
       <translation>Протолкнуть изменения принудительно (force)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="273" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="281" />
       <source>Push changes to a remote repository with force option</source>
       <translation>Протолкнуть изменения в удалённый репозиторий (c опцией force)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="276" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="284" />
       <source>&lt;b&gt;Push changes (force)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository using the 'force' option.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Протолкнуть изменения принудительно (force)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Передача изменений в удалённый репозиторий с опцией 'force'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="286" />
-      <source>Export from repository</source>
-      <translation>Экспорт из репозитория</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="288" />
-      <source>&amp;Export from repository...</source>
-      <translation>&amp;Экспорт из репозитория...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="294" />
-      <source>Export a project from the repository</source>
-      <translation>Экспортировать проект из репозитория</translation>
+      <source>Export from repository</source>
+      <translation>Экспорт из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="296" />
+      <source>&amp;Export from repository...</source>
+      <translation>&amp;Экспорт из репозитория...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="302" />
+      <source>Export a project from the repository</source>
+      <translation>Экспортировать проект из репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="304" />
       <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт проекта из репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="307" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="305" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="315" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="313" />
       <source>Show log browser</source>
       <translation>Показать журнал истории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="314" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="322" />
       <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
       <translation>Отображение диалога просмотра журнала локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="317" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="325" />
       <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать журнал истории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога просмотра журнала истории локального проекта. Изначально показывается ограниченное количество записей. Следующие записи могут быть получены дополнительно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="328" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="336" />
       <source>Show differences</source>
       <translation>Показать различия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="330" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="338" />
       <source>Show &amp;difference</source>
       <translation>Показать &amp;различие</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="337" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="345" />
       <source>Show the difference of the local project to the repository</source>
       <translation>Показать различие локального проекта и репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="340" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="348" />
       <source>&lt;b&gt;Show differences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать различия&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение различий локального проекта относительно репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="352" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="350" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="360" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="358" />
       <source>Show differences (extended)</source>
       <translation>Показать различия (подробно)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="359" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="367" />
       <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
       <translation>Показать различие ревизий проекта в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="370" />
       <source>&lt;b&gt;Show differences (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать различия (подробно)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение различий выделеных ревизий проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="372" />
-      <source>Show status</source>
-      <translation>Показать статус</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="374" />
-      <source>Show &amp;status...</source>
-      <translation>Показать &amp;статус...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="380" />
-      <source>Show the status of the local project</source>
-      <translation>Отображение статуса локального проекта</translation>
+      <source>Show status</source>
+      <translation>Показать статус</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="382" />
+      <source>Show &amp;status...</source>
+      <translation>Показать &amp;статус...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="388" />
+      <source>Show the status of the local project</source>
+      <translation>Отображение статуса локального проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390" />
       <source>&lt;b&gt;Show status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать статус&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение статуса локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="391" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="399" />
       <source>Show Summary</source>
       <translation>Показать сводку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="393" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="401" />
       <source>Show summary...</source>
       <translation>Показать сводку...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="400" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="408" />
       <source>Show summary information of the working directory status</source>
       <translation>Отображение суммарной информации о статусе рабочей директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="403" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="411" />
       <source>&lt;b&gt;Show summary&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some summary information of the working directory status.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать сводку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение суммарной информации о статусе рабочей директории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="413" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="413" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="421" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="421" />
       <source>Show heads</source>
       <translation>Показать текущие версии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="415" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="423" />
       <source>Show the heads of the repository</source>
       <translation>Показать текущие версии в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="417" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="425" />
       <source>&lt;b&gt;Show heads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the heads of the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать текущие версии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать текущие версии в репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="427" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="426" />
-      <source>Show parents</source>
-      <translation>Показать предков</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="433" />
-      <source>Show the parents of the repository</source>
-      <translation>Показать предков репозитория</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="435" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="434" />
+      <source>Show parents</source>
+      <translation>Показать предков</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="441" />
+      <source>Show the parents of the repository</source>
+      <translation>Показать предков репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="443" />
       <source>&lt;b&gt;Show parents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the parents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать предков&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать предков репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="444" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="444" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="452" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="452" />
       <source>Show tip</source>
       <translation>Показать конечную ревизию (tip)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="446" />
-      <source>Show the tip of the repository</source>
-      <translation>Показать конечную ревизию репозитория (tip)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="448" />
-      <source>&lt;b&gt;Show tip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the tip of the repository.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Показать конечную ревизию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение конечной ревизии (tip) репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="454" />
-      <source>Revert changes</source>
-      <translation>Отменить изменения</translation>
+      <source>Show the tip of the repository</source>
+      <translation>Показать конечную ревизию репозитория (tip)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456" />
+      <source>&lt;b&gt;Show tip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the tip of the repository.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Показать конечную ревизию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение конечной ревизии (tip) репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="462" />
+      <source>Revert changes</source>
+      <translation>Отменить изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="464" />
       <source>Re&amp;vert changes</source>
       <translation>От&amp;менить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="463" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471" />
       <source>Revert all changes made to the local project</source>
       <translation>Отменить все изменения, сделанные в локальном проекте</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="466" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="474" />
       <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена всех изменений, сделанных в локальном проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2099" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="475" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2110" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="483" />
       <source>Merge</source>
       <translation>Слияние</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="477" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="485" />
       <source>Mer&amp;ge changes...</source>
       <translation>С&amp;лить изменения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="492" />
       <source>Merge changes of a revision into the local project</source>
       <translation>Слияние изменений из ревизии с локальным проектом</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="487" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="495" />
       <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Слияние&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Слияние изменений из ревизии с локальным проектом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="498" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497" />
-      <source>Commit Merge</source>
-      <translation>Фиксировать слияние</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="504" />
-      <source>Commit all the merged changes.</source>
-      <translation>Фиксировать все объединенные изменения.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="506" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="505" />
+      <source>Commit Merge</source>
+      <translation>Фиксировать слияние</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="512" />
+      <source>Commit all the merged changes.</source>
+      <translation>Фиксировать все объединенные изменения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="514" />
       <source>&lt;b&gt;Commit a merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits a merge working directory&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Фиксировать слияние&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Фиксация слияний рабочей директории&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="516" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="515" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="524" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="523" />
       <source>Abort Merge</source>
       <translation>Отменить слияние</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="523" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="531" />
       <source>Abort an uncommitted merge and lose all changes</source>
       <translation>Отмена незавершенного слияния и потеря всех изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="526" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534" />
       <source>&lt;b&gt;Abort uncommitted merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This aborts an uncommitted merge causing all changes to be lost.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отмена незавершенного слияния&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена незавершенного слияния, приводящая к потере всех изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="538" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="536" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="544" />
       <source>Re-Merge</source>
       <translation>Повторить слияние</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="545" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="553" />
       <source>Re-Merge all conflicting, unresolved files of the project</source>
       <translation>Повторить слияние всех конфликтующих, нерешенных файлов проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="548" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="556" />
       <source>&lt;b&gt;Re-Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This re-merges all conflicting, unresolved files of the project discarding any previous merge attempt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Повторное слияние&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Повторное слияние всех конфликтующих, нерешенных файлов проекта, без учета всех предыдущих попыток слияния.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="558" />
-      <source>Show conflicts</source>
-      <translation>Показать конфликты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559" />
-      <source>Show conflicts...</source>
-      <translation>Показать конфликты...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="566" />
+      <source>Show conflicts</source>
+      <translation>Показать конфликты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="567" />
+      <source>Show conflicts...</source>
+      <translation>Показать конфликты...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="574" />
       <source>Show a dialog listing all files with conflicts</source>
       <translation>Отображение диалога перечисления всех файлов, содержащих конфликты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="569" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="577" />
       <source>&lt;b&gt;Show conflicts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog listing all files which had or still have conflicts.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать конфликты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога перечисления все файлов, содержащих конфликты.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579" />
-      <source>Conflicts resolved</source>
-      <translation>Решенные конфликты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="580" />
-      <source>Con&amp;flicts resolved</source>
-      <translation>Решенные кон&amp;фликты</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="587" />
+      <source>Conflicts resolved</source>
+      <translation>Решенные конфликты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="588" />
+      <source>Con&amp;flicts resolved</source>
+      <translation>Решенные кон&amp;фликты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="595" />
       <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source>
       <translation>Пометить все конфликты локального проекта как решенные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="590" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="598" />
       <source>&lt;b&gt;Conflicts resolved&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks all conflicts of the local project as resolved.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Решенные конфликты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пометить все конфликты локального проекта как решенные.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="601" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="600" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="609" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="608" />
       <source>Conflicts unresolved</source>
       <translation>Нерешенные конфликты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="608" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="616" />
       <source>Mark all conflicts of the local project as unresolved</source>
       <translation>Пометить все конфликты локального проекта как нерешенные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="619" />
       <source>&lt;b&gt;Conflicts unresolved&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks all conflicts of the local project as unresolved.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Нерешенные конфликты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пометить все конфликты локального проекта как нерешенные.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="621" />
-      <source>Tag in repository</source>
-      <translation>Тег в репозитории</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="623" />
-      <source>&amp;Tag in repository...</source>
-      <translation>&amp;Тег в репозитории...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="629" />
-      <source>Tag the local project in the repository</source>
-      <translation>Тег локального проекта в репозитории</translation>
+      <source>Tag in repository</source>
+      <translation>Тег в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="631" />
+      <source>&amp;Tag in repository...</source>
+      <translation>&amp;Тег в репозитории...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="637" />
+      <source>Tag the local project in the repository</source>
+      <translation>Тег локального проекта в репозитории</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639" />
       <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This tags the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Тег в репозитории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Теги локального проекта в репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="640" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="648" />
       <source>List tags</source>
       <translation>Список тегов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="641" />
-      <source>List tags...</source>
-      <translation>Список тегов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647" />
-      <source>List tags of the project</source>
-      <translation>Список тегов проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="649" />
-      <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Список тегов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка тегов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>List tags...</source>
+      <translation>Список тегов...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="655" />
+      <source>List tags of the project</source>
+      <translation>Список тегов проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="657" />
+      <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Список тегов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка тегов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="663" />
       <source>List branches</source>
       <translation>Список веток</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="656" />
-      <source>List branches...</source>
-      <translation>Список веток...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662" />
-      <source>List branches of the project</source>
-      <translation>Список веток текущего проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="664" />
+      <source>List branches...</source>
+      <translation>Список веток...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670" />
+      <source>List branches of the project</source>
+      <translation>Список веток текущего проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="672" />
       <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список веток&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка веток текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="673" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="681" />
       <source>Create branch</source>
       <translation>Создать ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="675" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683" />
       <source>Create &amp;branch...</source>
       <translation>Создать &amp;ветку...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="682" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="690" />
       <source>Create a new branch for the local project in the repository</source>
       <translation>Создать новую ветку локального проекта в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="685" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="693" />
       <source>&lt;b&gt;Create branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new branch for the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать ветку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать новую ветку локального проекта в репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="697" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="695" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="705" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="703" />
       <source>Push new branch</source>
       <translation>Протолкнуть новую ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="704" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="712" />
       <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source>
       <translation>Протолкнуть текущую ветку локального проекта как новую именованную ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="717" />
       <source>&lt;b&gt;Push new branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the current branch of the local project as a new named branch.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Протолкнуть новую ветку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Передать текущую ветку локального проекта как новую именованную ветку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="721" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="719" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="729" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="727" />
       <source>Close branch</source>
       <translation>Закрыть ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="736" />
       <source>Close the current branch of the local project</source>
       <translation>Закрыть ветку локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="731" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="739" />
       <source>&lt;b&gt;Close branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current branch of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть ветку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие ветки локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="741" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="740" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="749" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="748" />
       <source>Show current branch</source>
       <translation>Показать текущую ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="748" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="756" />
       <source>Show the current branch of the project</source>
       <translation>Отображение текущей ветки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="751" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="759" />
       <source>&lt;b&gt;Show current branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the current branch of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать текущую ветку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение текущей ветки проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="760" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="768" />
       <source>Switch</source>
       <translation>Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="762" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="770" />
       <source>S&amp;witch...</source>
       <translation>Пе&amp;реключиться (switch)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="769" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="777" />
       <source>Switch the working directory to another revision</source>
       <translation>Переключить рабочую директорию на другую ревизию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="772" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="780" />
       <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the working directory to another revision.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переключиться&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение рабочей директории на другую ревизию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="782" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="790" />
       <source>Cleanup</source>
       <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="782" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="790" />
       <source>Cleanu&amp;p</source>
       <translation>О&amp;чистить (cleanup)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="784" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="792" />
       <source>Cleanup the local project</source>
       <translation>Очистить локальный проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="786" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="794" />
       <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение очистки локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="795" />
-      <source>Execute command</source>
-      <translation>Выполнить команду</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="796" />
-      <source>E&amp;xecute command...</source>
-      <translation>В&amp;ыполнить команду...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="803" />
+      <source>Execute command</source>
+      <translation>Выполнить команду</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="804" />
+      <source>E&amp;xecute command...</source>
+      <translation>В&amp;ыполнить команду...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="811" />
       <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source>
       <translation>Выполнить произвольную команду Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="806" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="814" />
       <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выполнить команду&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода произвольной команды Mercurial.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="816" />
-      <source>Configure</source>
-      <translation>Настройки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="817" />
-      <source>Configure...</source>
-      <translation>Настройки...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="824" />
+      <source>Configure</source>
+      <translation>Настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="825" />
+      <source>Configure...</source>
+      <translation>Настройки...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="832" />
       <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source>
       <translation>Отображение диалога настроек с выбранной страницей настроек Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="827" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="835" />
       <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога настроек с выбранной страницей настроек Mercurial.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="837" />
-      <source>Edit user configuration</source>
-      <translation>Правка конфигурации пользователя</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="838" />
-      <source>Edit user configuration...</source>
-      <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="845" />
+      <source>Edit user configuration</source>
+      <translation>Правка конфигурации пользователя</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="846" />
+      <source>Edit user configuration...</source>
+      <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="853" />
       <source>Show an editor to edit the user configuration file</source>
       <translation>Отображение редактора для правки конфигурации пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="848" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="856" />
       <source>&lt;b&gt;Edit user configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the user configuration file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Правка конфигурации пользователя&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение редактора для правки конфигурации пользователя.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="857" />
-      <source>Edit repository configuration</source>
-      <translation>Правка конфигурации репозитория</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="858" />
-      <source>Edit repository configuration...</source>
-      <translation>Правка конфигурации репозитория...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="865" />
+      <source>Edit repository configuration</source>
+      <translation>Правка конфигурации репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="866" />
+      <source>Edit repository configuration...</source>
+      <translation>Правка конфигурации репозитория...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="873" />
       <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source>
       <translation>Отображение редактора для правки конфигурации репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="868" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="876" />
       <source>&lt;b&gt;Edit repository configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the repository configuration file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Правка конфигурации репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение редактора для правки конфигурации репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="878" />
-      <source>Show combined configuration settings</source>
-      <translation>Показать обобщенные параметры настройки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="879" />
-      <source>Show combined configuration settings...</source>
-      <translation>Показать обобщенные параметры настройки...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="886" />
+      <source>Show combined configuration settings</source>
+      <translation>Показать обобщенные параметры настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="887" />
+      <source>Show combined configuration settings...</source>
+      <translation>Показать обобщенные параметры настройки...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="894" />
       <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source>
       <translation>Показать обобщенные параметры настройки из всех конфигурационных файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="892" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="900" />
       <source>&lt;b&gt;Show combined configuration settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the combined configuration settings from all configuration files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать обобщенные параметры настройки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение объединенных параметров настройки из всех конфигурационных файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="902" />
-      <source>Show paths</source>
-      <translation>Показать пути</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="903" />
-      <source>Show paths...</source>
-      <translation>Показать пути...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="910" />
+      <source>Show paths</source>
+      <translation>Показать пути</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="911" />
+      <source>Show paths...</source>
+      <translation>Показать пути...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="918" />
       <source>Show the aliases for remote repositories</source>
       <translation>Алиасы для удалённых репозиториев</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="913" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="921" />
       <source>&lt;b&gt;Show paths&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the aliases for remote repositories.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать пути&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать алиасы для удалённых репозиториев.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="922" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="930" />
       <source>Verify repository</source>
       <translation>Проверить репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="923" />
-      <source>Verify repository...</source>
-      <translation>Проверить репозиторий...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="929" />
-      <source>Verify the integrity of the repository</source>
-      <translation>Проверить целостность репозитория</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="931" />
+      <source>Verify repository...</source>
+      <translation>Проверить репозиторий...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="937" />
+      <source>Verify the integrity of the repository</source>
+      <translation>Проверить целостность репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="939" />
       <source>&lt;b&gt;Verify repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies the integrity of the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Проверить целостность репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверить целостность репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="940" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="948" />
       <source>Recover</source>
       <translation>Восстановить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="940" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="948" />
       <source>Recover...</source>
       <translation>Восстановить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="943" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="951" />
       <source>Recover from an interrupted transaction</source>
       <translation>Восстановление после прерванной транзакции</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="946" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="954" />
       <source>&lt;b&gt;Recover&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This recovers from an interrupted transaction.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Восстановить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Восстановление после прерванной транзакции.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="955" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="963" />
       <source>Identify</source>
       <translation>Идентификация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="956" />
-      <source>Identify...</source>
-      <translation>Идентификация...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="962" />
-      <source>Identify the project directory</source>
-      <translation>Идентификация директории проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="964" />
+      <source>Identify...</source>
+      <translation>Идентификация...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="970" />
+      <source>Identify the project directory</source>
+      <translation>Идентификация директории проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="972" />
       <source>&lt;b&gt;Identify&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies the project directory.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Идентификация&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Идентификация директории проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="974" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="973" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="982" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="981" />
       <source>Create .hgignore</source>
       <translation>Создать файл .hgignore</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="981" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="989" />
       <source>Create a .hgignore file with default values</source>
       <translation>Создать файл .hgignore со значениями по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="984" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="992" />
       <source>&lt;b&gt;Create .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a .hgignore file with default values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать файл .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать файл .hgignore со значениями по умолчанию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="993" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1001" />
       <source>Create changegroup</source>
       <translation>Создать группу изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="995" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1003" />
       <source>Create changegroup...</source>
       <translation>Создать группу изменений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1002" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1010" />
       <source>Create changegroup file collecting changesets</source>
       <translation>Создать файл группы изменений, содержащий наборы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1005" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1013" />
       <source>&lt;b&gt;Create changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать группу изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание файла групп изменений, содержащего выбранные наборы изменений (команда hg bundle).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1015" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1023" />
       <source>Preview changegroup</source>
       <translation>Просмотр группы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1017" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1025" />
       <source>Preview changegroup...</source>
       <translation>Просмотр группы изменений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1024" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1032" />
       <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source>
       <translation>Просмотр файла группы изменений, содержащего коллекцию наборов изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1027" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1035" />
       <source>&lt;b&gt;Preview changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This previews a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотр групп изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотр файла группы изменений, содержащего коллекцию наборов изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2233" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1037" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2244" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1045" />
       <source>Apply changegroups</source>
       <translation>Применить группу изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1039" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1047" />
       <source>Apply changegroups...</source>
       <translation>Применить группу изменений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1046" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1054" />
       <source>Apply one or several changegroup files</source>
       <translation>Применить один или несколько файлов групп изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1049" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1057" />
       <source>&lt;b&gt;Apply changegroups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies one or several changegroup files generated by the 'Create changegroup' action (hg unbundle).&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Применить группы изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Применение одного или нескольких файлов групп изменений, созданных командой 'Создать группу изменений' (команда hg unbundle).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1059" />
-      <source>Mark as "good"</source>
-      <translation>Пометить как "хорошие"</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1060" />
-      <source>Mark as "good"...</source>
-      <translation>Пометить как "хорошие"...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1067" />
+      <source>Mark as "good"</source>
+      <translation>Пометить как "хорошие"</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1068" />
+      <source>Mark as "good"...</source>
+      <translation>Пометить как "хорошие"...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1075" />
       <source>Mark a selectable changeset as good</source>
       <translation>Пометить выбранный набор изменений как "хорошие"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1070" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1078" />
       <source>&lt;b&gt;Mark as good&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as good.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Пометить как "хорошие"&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пометить выбранный набор изменений как "хорошие".&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1079" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1087" />
       <source>Mark as "bad"</source>
       <translation>Пометить как "плохие"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1080" />
-      <source>Mark as "bad"...</source>
-      <translation>Пометить как "плохие"...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1086" />
-      <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
-      <translation>Пометить выбранный набор изменений как "плохие"</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1088" />
+      <source>Mark as "bad"...</source>
+      <translation>Пометить как "плохие"...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1094" />
+      <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
+      <translation>Пометить выбранный набор изменений как "плохие"</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1096" />
       <source>&lt;b&gt;Mark as bad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as bad.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Пометить как "плохие"&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пометить выбранный набор изменений как "плохие".&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1097" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1105" />
       <source>Skip</source>
       <translation>Пропустить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1097" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1105" />
       <source>Skip...</source>
       <translation>Пропустить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1099" />
-      <source>Skip a selectable changeset</source>
-      <translation>Пропустить выбранный набор изменений</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1101" />
-      <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips a selectable changeset.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Пропустить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пропустить выбранный набор изменений.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1107" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1107" />
-      <source>Reset</source>
-      <translation>Рестарт</translation>
+      <source>Skip a selectable changeset</source>
+      <translation>Пропустить выбранный набор изменений</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1109" />
+      <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips a selectable changeset.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Пропустить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пропустить выбранный набор изменений.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1115" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1115" />
+      <source>Reset</source>
+      <translation>Рестарт</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1117" />
       <source>Reset the bisect search data</source>
       <translation>Сбросить данные Bisect-поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1111" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1119" />
       <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect search data.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сбросить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сброс данных bisect-поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1118" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1117" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1126" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1125" />
       <source>Back out changeset</source>
       <translation>Отменить набор изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1125" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1133" />
       <source>Back out changes of an earlier changeset</source>
       <translation>Отменить предыдущий набор изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1128" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1136" />
       <source>&lt;b&gt;Back out changeset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This backs out changes of an earlier changeset.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить набор изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена предыдущего набора изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1138" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1137" />
-      <source>Rollback last transaction</source>
-      <translation>Откатить последнюю транзакцию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1144" />
-      <source>Rollback the last transaction</source>
-      <translation>Откатить последнюю транзакцию</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1146" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1145" />
+      <source>Rollback last transaction</source>
+      <translation>Откатить последнюю транзакцию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1152" />
+      <source>Rollback the last transaction</source>
+      <translation>Откатить последнюю транзакцию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1154" />
       <source>&lt;b&gt;Rollback last transaction&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a rollback of the last transaction. Transactions are used to encapsulate the effects of all commands that create new changesets or propagate existing changesets into a repository. For example, the following commands are transactional, and their effects can be rolled back:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;commit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;import&lt;/li&gt;&lt;li&gt;pull&lt;/li&gt;&lt;li&gt;push (with this repository as the destination)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;unbundle&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;This command is dangerous. Please use with care. &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Откатить последнюю транзакцию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняет откат последней транзакции. Транзакции используются для инкапсуляции последствий всех команд, которые создают новые наборы изменений или перемещают существующие наборы изменений в хранилище. Например, следующие команды являются транзакционными, и их последствия могут быть отменены:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;commit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;import&lt;/li&gt;&lt;li&gt;pull&lt;/li&gt;&lt;li&gt;push (текущее хранилище как место назначения)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;unbundle&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Эта команда опасна. Пожалуйста, используйте ее с осторожностью.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1168" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1176" />
       <source>Serve project repository</source>
       <translation>Автономный сервер репозитория проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1169" />
-      <source>Serve project repository...</source>
-      <translation>Автономный сервер репозитория проекта...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1175" />
-      <source>Serve the project repository</source>
-      <translation>Запуск автономного сервера репозитория проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1177" />
+      <source>Serve project repository...</source>
+      <translation>Автономный сервер репозитория проекта...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1183" />
+      <source>Serve the project repository</source>
+      <translation>Запуск автономного сервера репозитория проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1185" />
       <source>&lt;b&gt;Serve project repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This serves the project repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Автономный сервер репозитория проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск автономного сервера для репозитория проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2290" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1186" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2301" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1194" />
       <source>Import Patch</source>
       <translation>Импорт патча</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1188" />
-      <source>Import Patch...</source>
-      <translation>Импорт патча...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1194" />
-      <source>Import a patch from a patch file</source>
-      <translation>Импортировать патч из файла патча</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1196" />
+      <source>Import Patch...</source>
+      <translation>Импорт патча...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1202" />
+      <source>Import a patch from a patch file</source>
+      <translation>Импортировать патч из файла патча</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1204" />
       <source>&lt;b&gt;Import Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This imports a patch from a patch file into the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Импорт патча&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импортирование патча из файла патча в проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1206" />
-      <source>Export Patches</source>
-      <translation>Экспорт патчей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1208" />
-      <source>Export Patches...</source>
-      <translation>Экспорт патчей...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1214" />
-      <source>Export revisions to patch files</source>
-      <translation>Экспорт ревизий в файлы патчей</translation>
+      <source>Export Patches</source>
+      <translation>Экспорт патчей</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1216" />
+      <source>Export Patches...</source>
+      <translation>Экспорт патчей...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1222" />
+      <source>Export revisions to patch files</source>
+      <translation>Экспорт ревизий в файлы патчей</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1224" />
       <source>&lt;b&gt;Export Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports revisions of the project to patch files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт патчей&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт ревизий проекта в файл патча.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1225" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1233" />
       <source>Change Phase</source>
       <translation>Изменить фазу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1226" />
-      <source>Change Phase...</source>
-      <translation>Изменить фазу...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1232" />
-      <source>Change the phase of revisions</source>
-      <translation>Изменить фазу ревизий</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1234" />
+      <source>Change Phase...</source>
+      <translation>Изменить фазу...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1240" />
+      <source>Change the phase of revisions</source>
+      <translation>Изменить фазу ревизий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1242" />
       <source>&lt;b&gt;Change Phase&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This changes the phase of revisions.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Изменить фазу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Изменение фазы выбранных ревизий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2332" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1795" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1245" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1243" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2343" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1804" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1253" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1251" />
       <source>Copy Changesets</source>
       <translation>Копировать наборы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1251" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1259" />
       <source>Copies changesets from another branch</source>
       <translation>Копирование в текущую ветку наборов изменений из другой ветки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1253" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1261" />
       <source>&lt;b&gt;Copy Changesets&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This copies changesets from another branch on top of the current working directory with the user, date and description of the original changeset.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Копировать наборы изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копирование в текущую рабочую директорию наборов изменений из другой ветки , сохраняются имя пользователя, дата и описание оригинальных изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1265" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1264" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1273" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1272" />
       <source>Continue Copying Session</source>
       <translation>Продолжить сессию копирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1272" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1280" />
       <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source>
       <translation>Продолжить последнюю сессию копирования после решения конфликтов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1275" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1283" />
       <source>&lt;b&gt;Continue Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This continues the last copying session after conflicts were resolved.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Продолжить сессию копирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Продолжение последней сессии копирования после решения конфликтов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1286" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1285" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1294" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1293" />
       <source>Stop Copying Session</source>
       <translation>Остановить сессию копирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1293" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1301" />
       <source>Stop the interrupted copying session</source>
       <translation>Остановить прерванную сессию копирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1296" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1304" />
       <source>&lt;b&gt;Stop Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This stops the interrupted copying session.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Остановить сессию копирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Остановить прерванную сессию копирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1306" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1305" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1314" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1313" />
       <source>Abort Copying Session</source>
       <translation>Отменить сессию копирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1313" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1321" />
       <source>Abort the interrupted copying session and rollback</source>
       <translation>Отменить прерванную сессию копирования и откатить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1316" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1324" />
       <source>&lt;b&gt;Abort Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This aborts the interrupted copying session and rollbacks to the state before the copy.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить сессию копирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отменить прерванную сессию копирования и откатить к состоянию перед копированием.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1326" />
-      <source>Add</source>
-      <translation>Добавить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1328" />
-      <source>Add...</source>
-      <translation>Добавить...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1334" />
-      <source>Add a sub-repository</source>
-      <translation>Добавить субрепозиторий</translation>
+      <source>Add</source>
+      <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1336" />
-      <source>&lt;b&gt;Add...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a sub-repository to the project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Добавить...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Добавление субрепозитория в проект.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Add...</source>
+      <translation>Добавить...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1342" />
-      <source>Remove</source>
-      <translation>Удалить</translation>
+      <source>Add a sub-repository</source>
+      <translation>Добавить субрепозиторий</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1344" />
-      <source>Remove...</source>
-      <translation>Удалить...</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Add...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a sub-repository to the project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Добавить...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Добавление субрепозитория в проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1350" />
-      <source>Remove sub-repositories</source>
-      <translation>Удалить субрепозитории</translation>
+      <source>Remove</source>
+      <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1352" />
+      <source>Remove...</source>
+      <translation>Удалить...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1358" />
+      <source>Remove sub-repositories</source>
+      <translation>Удалить субрепозитории</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1360" />
       <source>&lt;b&gt;Remove...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove sub-repositories from the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удаление субрепозиториев из проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1361" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1369" />
       <source>Create unversioned archive</source>
       <translation>Создать неверсированный архив</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1363" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1371" />
       <source>Create unversioned archive...</source>
       <translation>Создать неверсированный архив...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1370" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1378" />
       <source>Create an unversioned archive from the repository</source>
       <translation>Создать из репозитория неверсированный архив</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1373" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1381" />
       <source>&lt;b&gt;Create unversioned archive...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an unversioned archive from the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать неверсированный архив...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание из репозитория неверсированного архива.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1383" />
-      <source>List bookmarks</source>
-      <translation>Список закладок</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1385" />
-      <source>List bookmarks...</source>
-      <translation>Список закладок...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1391" />
-      <source>List bookmarks of the project</source>
-      <translation>Список закладок проекта</translation>
+      <source>List bookmarks</source>
+      <translation>Список закладок</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1393" />
+      <source>List bookmarks...</source>
+      <translation>Список закладок...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1399" />
+      <source>List bookmarks of the project</source>
+      <translation>Список закладок проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1401" />
       <source>&lt;b&gt;List bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the bookmarks of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список закладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка закладок текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1402" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1410" />
       <source>Define bookmark</source>
       <translation>Определить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1404" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1412" />
       <source>Define bookmark...</source>
       <translation>Определить закладку...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1411" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1419" />
       <source>Define a bookmark for the project</source>
       <translation>Определить закладку проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1414" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1422" />
       <source>&lt;b&gt;Define bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This defines a bookmark for the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Определить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Определение закладки текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1423" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1431" />
       <source>Delete bookmark</source>
       <translation>Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1425" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1433" />
       <source>Delete bookmark...</source>
       <translation>Удалить закладку...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1432" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1440" />
       <source>Delete a bookmark of the project</source>
       <translation>Удалить закладку проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1435" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1443" />
       <source>&lt;b&gt;Delete bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes a bookmark of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удаление закладки проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1444" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1452" />
       <source>Rename bookmark</source>
       <translation>Переименовать закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1446" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1454" />
       <source>Rename bookmark...</source>
       <translation>Переименовать закладку...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1453" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1461" />
       <source>Rename a bookmark of the project</source>
       <translation>Переименовать закладку проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1456" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1464" />
       <source>&lt;b&gt;Rename bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This renames a bookmark of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переименовать закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переименование закладки проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1465" />
-      <source>Move bookmark</source>
-      <translation>Переместить закладку</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1467" />
-      <source>Move bookmark...</source>
-      <translation>Переместить закладку...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1473" />
-      <source>Move a bookmark of the project</source>
-      <translation>Переместить закладку проекта</translation>
+      <source>Move bookmark</source>
+      <translation>Переместить закладку</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1475" />
+      <source>Move bookmark...</source>
+      <translation>Переместить закладку...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1481" />
+      <source>Move a bookmark of the project</source>
+      <translation>Переместить закладку проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1483" />
       <source>&lt;b&gt;Move bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This moves a bookmark of the project to another changeset.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переместить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перемещение закладки проекта в другой набор изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1487" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1485" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1495" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1493" />
       <source>Show incoming bookmarks</source>
       <translation>Показать входящие закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1494" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1502" />
       <source>Show a list of incoming bookmarks</source>
       <translation>Показать список входящих закладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1497" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1505" />
       <source>&lt;b&gt;Show incoming bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a list of new bookmarks available at the remote repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать входящие закладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка новых закладок, доступных в удаленном репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1509" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1507" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1517" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1515" />
       <source>Pull bookmark</source>
       <translation>Затянуть закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1516" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1524" />
       <source>Pull a bookmark from a remote repository</source>
       <translation>Затянуть закладку из удалённого репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1519" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1527" />
       <source>&lt;b&gt;Pull bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls a bookmark from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Затянуть закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузка закладки из удалённого репозитория в локальный.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1531" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1529" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1539" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1537" />
       <source>Pull current bookmark</source>
       <translation>Затянуть текущую закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1538" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1546" />
       <source>Pull the current bookmark from a remote repository</source>
       <translation>Затянуть текущую закладку из удаленного репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1541" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1549" />
       <source>&lt;b&gt;Pull current bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls the current bookmark from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Затянуть текущую закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Затягивание текущей закладки из удаленного репозитория в локальный репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1552" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1550" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1560" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1558" />
       <source>Show outgoing bookmarks</source>
       <translation>Показать исходящие закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1559" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1567" />
       <source>Show a list of outgoing bookmarks</source>
       <translation>Показать список исходящих закладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1562" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1570" />
       <source>&lt;b&gt;Show outgoing bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a list of new bookmarks available at the local repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать исходящие закладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка новых закладок, доступных в локальном репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1574" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1572" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1582" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1580" />
       <source>Push bookmark</source>
       <translation>Протолкнуть закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1581" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1589" />
       <source>Push a bookmark to a remote repository</source>
       <translation>Протолкнуть закладку в удалённый репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1584" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1592" />
       <source>&lt;b&gt;Push bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes a bookmark from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Протолкнуть закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Передача закладки из локального репозитория в удалённый репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1596" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1594" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1604" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1602" />
       <source>Push current bookmark</source>
       <translation>Протолкнуть текущую закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1603" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1611" />
       <source>Push the current bookmark to a remote repository</source>
       <translation>Протолкнуть текущую закладку в удаленный репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1606" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1614" />
       <source>&lt;b&gt;Push current bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the current bookmark from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Протолкнуть текущую закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проталкивание текущей закладки из локального репозитория в удаленный репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1618" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1616" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1626" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1624" />
       <source>Push all bookmarks</source>
       <translation>Протолкнуть все закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1625" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1633" />
       <source>Push all bookmarks to a remote repository</source>
       <translation>Протолкнуть все закладки в удаленный репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1628" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1636" />
       <source>&lt;b&gt;Push all bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes all bookmark from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Протолкнуть все закладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это перемещает все закладки из локального репозитория в удаленный репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1639" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1637" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1647" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1645" />
       <source>Delete all backups</source>
       <translation>Удалить все резервные копии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1646" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1654" />
       <source>Delete all backup bundles stored in the backup area</source>
       <translation>Удалить все резервные комплекты, сохраненные в области резервного копирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1649" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1657" />
       <source>&lt;b&gt;Delete all backups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes all backup bundles stored in the backup area of the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить все резервные копии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удаление всех резервных комплектов, сохраненных в области резервного копирования репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1690" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1699" />
       <source>Administration</source>
       <translation>Администрирование</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1715" />
-      <source>Specials</source>
-      <translation>Специальные</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1724" />
+      <source>Specials</source>
+      <translation>Специальные</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1733" />
       <source>Changegroup Management</source>
       <translation>Управление группами изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1731" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1740" />
       <source>Patch Management</source>
       <translation>Управление патчами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1737" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1746" />
       <source>Bisect</source>
       <translation>Поиск ревизии методом деления пополам (bisect)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1745" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1754" />
       <source>Tags</source>
       <translation>Теги</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1752" />
-      <source>Branches</source>
-      <translation>Ветки</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1761" />
+      <source>Branches</source>
+      <translation>Ветки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1770" />
       <source>Bookmarks</source>
       <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1782" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1791" />
       <source>Extensions</source>
       <translation>Плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1804" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1813" />
       <source>Sub-Repository</source>
       <translation>Субрепозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1809" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1818" />
       <source>Merge Changesets</source>
       <translation>Слить наборы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1893" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1891" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1903" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1901" />
       <source>Mercurial</source>
       <translation>Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2043" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2054" />
       <source>Pull</source>
       <translation>Затянуть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2380" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2364" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2349" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2333" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2312" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2291" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2234" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2044" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2391" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2375" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2360" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2344" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2323" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2302" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2245" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2055" />
       <source>The project should be reread. Do this now?</source>
       <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2311" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2322" />
       <source>Revert Changes</source>
       <translation>Отменить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2348" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2359" />
       <source>Copy Changesets (Continue)</source>
       <translation>Копировать набор изменений (продолжение)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2363" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2374" />
       <source>Copy Changesets (Stop)</source>
       <translation>Копировать наборы изменений (Stop)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2379" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2390" />
       <source>Copy Changesets (Abort)</source>
       <translation>Копировать наборы изменений (Abort)</translation>
     </message>
@@ -38852,34 +38921,34 @@
   <context>
     <name>HgQueuesDefineGuardsDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="99" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="65" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="104" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="70" />
       <source>Unsaved Changes</source>
       <translation>Несохранённые изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="100" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="66" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="105" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="71" />
       <source>The guards list has been changed. Shall the changes be applied?</source>
       <translation>Список стражей изменился. Применить изменения?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="208" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="216" />
       <source>Remove Guards</source>
       <translation>Удалить стражей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="209" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="217" />
       <source>Do you really want to remove the selected guards?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить отмеченных стражей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="256" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="265" />
       <source>Apply Guard Definitions</source>
       <translation>Применить стражей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="257" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="266" />
       <source>&lt;p&gt;The defined guards could not be applied.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно применить стражей.&lt;br&gt;Причина: {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -39007,7 +39076,7 @@
       <translation>Выберите стражей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.py" line="50" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.py" line="54" />
       <source>Active Guards</source>
       <translation>Активные стражи</translation>
     </message>
@@ -39015,7 +39084,7 @@
   <context>
     <name>HgQueuesHeaderDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="111" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="117" />
       <source>Error: </source>
       <translation>Ошибка: </translation>
     </message>
@@ -39038,12 +39107,12 @@
       <translation>Показать всех стражей всех патчей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="67" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="69" />
       <source>Unguarded</source>
       <translation>Без защиты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="72" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="74" />
       <source>no patches found</source>
       <translation>патчи не найдены</translation>
     </message>
@@ -39051,32 +39120,32 @@
   <context>
     <name>HgQueuesListDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="42" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="44" />
       <source>applied</source>
       <translation>применено</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="43" />
-      <source>not applied</source>
-      <translation>не применено</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="44" />
-      <source>guarded</source>
-      <translation>с защитой</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="45" />
+      <source>not applied</source>
+      <translation>не применено</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="46" />
+      <source>guarded</source>
+      <translation>с защитой</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="47" />
       <source>missing</source>
       <translation>отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="138" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="142" />
       <source>no patches found</source>
       <translation>патчи не найдены</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="190" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="200" />
       <source>unknown</source>
       <translation>неизвестный</translation>
     </message>
@@ -39153,7 +39222,7 @@
       <translation>Список стражей для выбранного патча</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="91" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="95" />
       <source>Unguarded</source>
       <translation>Без защиты</translation>
     </message>
@@ -39249,12 +39318,12 @@
   <context>
     <name>HgQueuesQueueManagementDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="76" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="81" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="78" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="83" />
       <source>Press to refresh the queues list</source>
       <translation>Освежить список очередей</translation>
     </message>
@@ -39282,7 +39351,7 @@
   <context>
     <name>HgQueuesRenamePatchDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesRenamePatchDialog.py" line="32" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesRenamePatchDialog.py" line="35" />
       <source>Current Patch ({0})</source>
       <translation>Текущий патч ({0})</translation>
     </message>
@@ -40071,32 +40140,32 @@
       <translation>&lt;b&gt;Mercurial: Ошибки shelve&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение возможных ошибок команды hg shelve.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="56" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="58" />
       <source>&amp;Refresh</source>
       <translation>&amp;Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="58" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="60" />
       <source>Press to refresh the list of shelves</source>
       <translation>Освежить список отложенных изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="67" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="69" />
       <source>Restore selected shelve</source>
       <translation>Восстановить выбранные отложенные изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="70" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="72" />
       <source>Delete selected shelves</source>
       <translation>Удалить выбранные отложенные изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="73" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="75" />
       <source>Delete all shelves</source>
       <translation>Удалить все отложенные изменения</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="279" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="290" />
       <source>%n file(s) changed</source>
       <translation>
         <numerusform>%n файл изменен</numerusform>
@@ -40105,7 +40174,7 @@
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="281" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="292" />
       <source>%n line(s) inserted</source>
       <translation>
         <numerusform>%n строка вставлена</numerusform>
@@ -40114,7 +40183,7 @@
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="284" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="295" />
       <source>%n line(s) deleted</source>
       <translation>
         <numerusform>%n строка удалена</numerusform>
@@ -40192,7 +40261,7 @@
   <context>
     <name>HgStatusDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="334" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="340" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Mercurial Status</source>
       <translation>Mercurial: Статус</translation>
@@ -40220,8 +40289,8 @@
       <translation>Выберите статус записей для показа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="525" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="125" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="534" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="128" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Commit</source>
       <translation>Фиксация</translation>
@@ -40237,8 +40306,8 @@
       <translation>Путь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="684" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="161" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="694" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="164" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Differences</source>
       <translation>Различия</translation>
@@ -40249,224 +40318,224 @@
       <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="56" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="59" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="58" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="61" />
       <source>Press to refresh the status display</source>
       <translation>Освежить отображение статуса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="96" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="84" />
-      <source>added</source>
-      <translation>добавлено</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="99" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="85" />
-      <source>modified</source>
-      <translation>изменено</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="100" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="86" />
-      <source>removed</source>
-      <translation>удалено</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="101" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="90" />
-      <source>not tracked</source>
-      <translation>не отслеживается</translation>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="87" />
+      <source>added</source>
+      <translation>добавлено</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="102" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="88" />
+      <source>modified</source>
+      <translation>изменено</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="103" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="89" />
+      <source>removed</source>
+      <translation>удалено</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="104" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="93" />
+      <source>not tracked</source>
+      <translation>не отслеживается</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="105" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="96" />
       <source>missing</source>
       <translation>отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="97" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="100" />
       <source>normal</source>
       <translation>обычный</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="98" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="101" />
       <source>ignored</source>
       <translation>игнорировано</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="127" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="130" />
       <source>Commit the selected changes</source>
       <translation>Фиксировать выбранные изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="129" />
-      <source>Select all for commit</source>
-      <translation>Выбрать все для фиксации</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="132" />
+      <source>Select all for commit</source>
+      <translation>Выбрать все для фиксации</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="135" />
       <source>Unselect all from commit</source>
       <translation>Отменить все выбранное для фиксации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="593" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="567" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="137" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="603" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="576" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="140" />
       <source>Add</source>
       <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="138" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="141" />
       <source>Add the selected files</source>
       <translation>Добавить выбранные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="140" />
-      <source>Add as Large Files</source>
-      <translation>Добавить как большие файлы</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="143" />
+      <source>Add as Large Files</source>
+      <translation>Добавить как большие файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="146" />
       <source>Add the selected files as a large files using the 'Large Files' extension</source>
       <translation>Добавить выбранные файлы как большие файлы используя плагин 'Large Files'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="149" />
-      <source>Add as Normal Files</source>
-      <translation>Добавить как обычные файлы</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="152" />
+      <source>Add as Normal Files</source>
+      <translation>Добавить как обычные файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="155" />
       <source>Add the selected files as a normal files using the 'Large Files' extension</source>
       <translation>Добавить выбранные файлы как обычные файлы используя плагин 'Large Files'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="164" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="167" />
       <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source>
       <translation>Отображение различий выбранных записей в отдельном окне</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="712" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="705" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="167" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="722" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="715" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="170" />
       <source>Differences Side-By-Side</source>
       <translation>Различия построчно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="170" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="173" />
       <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source>
       <translation>Отображение различий выбранных записей построчно в отдельном окне</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="636" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="179" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="646" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="182" />
       <source>Revert</source>
       <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="182" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="185" />
       <source>Reverts the changes of the selected files</source>
       <translation>Отменить изменения выбранных файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="617" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="627" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="191" />
       <source>Forget Missing</source>
       <translation>Забыть об утерянных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193" />
       <source>Forgets about the selected missing files</source>
       <translation>Забыть об отмеченных утерянных файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="662" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="672" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="195" />
       <source>Restore Missing</source>
       <translation>Восстановить утерянные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="194" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="197" />
       <source>Restores the selected missing files</source>
       <translation>Восстановить выбранные утерянные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="199" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="202" />
       <source>Commit Merge</source>
       <translation>Фиксировать слияние</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="201" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="204" />
       <source>Commit all the merged changes.</source>
       <translation>Фиксировать все объединенные изменения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="203" />
-      <source>Abort Merge</source>
-      <translation>Отменить слияние</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="206" />
+      <source>Abort Merge</source>
+      <translation>Отменить слияние</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="209" />
       <source>Abort an uncommitted merge and lose all changes</source>
       <translation>Отмена незавершенного слияния и потеря всех изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="212" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="215" />
       <source>Adjust column sizes</source>
       <translation>Уточнить размеры колонок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="214" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="217" />
       <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source>
       <translation>Настроить ширину колонок по их содержимому</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="332" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="338" />
       <source>Mercurial Queue Repository Status</source>
       <translation>Mercurial: Статус репозитория очереди</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="443" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="377" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="452" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="383" />
       <source>all</source>
       <translation>все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="526" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="535" />
       <source>There are no entries selected to be committed.</source>
       <translation>Не выбраны записи для фиксации.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="594" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="568" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="604" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="577" />
       <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
       <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных записей.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="663" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="618" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="673" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="628" />
       <source>There are no missing entries available/selected.</source>
       <translation>Нет доступных/выделенных утерянных записей.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="706" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="685" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="637" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="716" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="695" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="647" />
       <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
       <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="713" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="723" />
       <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source>
       <translation>Должен быть выбран только один файл незафиксированных изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="812" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="828" />
       <source>Merge</source>
       <translation>Слить (merge)</translation>
     </message>
@@ -40474,12 +40543,12 @@
   <context>
     <name>HgStatusMonitorThread</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="107" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="111" />
       <source>Mercurial status checked successfully</source>
       <translation>Mercurial: Статус успешно проверен</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="137" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="141" />
       <source>{0} / {1}:{2}</source>
       <comment>branch, local id, global id</comment>
       <translation>{0} / {1}:{2}</translation>
@@ -40621,147 +40690,147 @@
       <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="34" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="36" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="36" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="38" />
       <source>Press to refresh the summary display</source>
       <translation>Освежить экран сводки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="233" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="240" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предок #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="239" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="246" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предок&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="245" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="252" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Теги&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="251" />
-      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Message&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Сообщение фиксации&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="258" />
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Message&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Сообщение фиксации&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="265" />
       <source>empty repository</source>
       <translation>пустой репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="260" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="267" />
       <source>no revision checked out</source>
       <translation>ревизия не проверена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="262" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="269" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Remarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Заметки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="268" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="275" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ветка&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="278" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="285" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Закладки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="286" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="293" />
       <source>{0} modified</source>
       <translation>{0} изменено</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="288" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="295" />
       <source>{0} added</source>
       <translation>{0} добавлено</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="290" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="297" />
       <source>{0} removed</source>
       <translation>{0} удалено</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="292" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="299" />
       <source>{0} renamed</source>
       <translation>{0} переименовано</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="294" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="301" />
       <source>{0} copied</source>
       <translation>{0} скопировано</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="296" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="303" />
       <source>{0} deleted</source>
       <translation>{0} удалено</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="298" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="305" />
       <source>{0} unknown</source>
       <translation>{0} неизвестно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="300" />
-      <source>{0} ignored</source>
-      <translation>{0} проигнорировано</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="302" />
-      <source>{0} unresolved</source>
-      <translation>{0} не решено</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="304" />
-      <source>{0} subrepos</source>
-      <translation>{0} субрепозиторий</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="307" />
-      <source>Merge needed</source>
-      <translation>Необходимо слияние</translation>
+      <source>{0} ignored</source>
+      <translation>{0} проигнорировано</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="309" />
-      <source>New Branch</source>
-      <translation>Новая ветка</translation>
+      <source>{0} unresolved</source>
+      <translation>{0} не решено</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="311" />
+      <source>{0} subrepos</source>
+      <translation>{0} субрепозиторий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="314" />
+      <source>Merge needed</source>
+      <translation>Необходимо слияние</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="316" />
+      <source>New Branch</source>
+      <translation>Новая ветка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="318" />
       <source>Head is closed</source>
       <translation>Головная ревизия закрыта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="313" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="320" />
       <source>No commit required</source>
       <translation>Фиксация не требуется</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="315" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="322" />
       <source>New Branch Head</source>
       <translation>Новая головная ревизия ветки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="317" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="324" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Статус фиксации&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="323" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="330" />
       <source>current</source>
       <translation>текущий</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="325" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="332" />
       <source>%n new changeset(s)&lt;br/&gt;Update required</source>
       <translation>
         <numerusform>%n новый набор изменений&lt;br/&gt;Требуется обновление</numerusform>
@@ -40770,7 +40839,7 @@
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="331" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="338" />
       <source>%n new changeset(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n новый набор изменений</numerusform>
@@ -40779,7 +40848,7 @@
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="332" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="339" />
       <source>%n branch head(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n головная ревизия ветки</numerusform>
@@ -40788,33 +40857,33 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="333" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="340" />
       <source>{0}&lt;br/&gt;{1}&lt;br/&gt;Merge required</source>
       <comment>0 is changesets, 1 is branch heads</comment>
       <translation>{0}&lt;br/&gt;{1}&lt;br/&gt;Необходимо слияние</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="338" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="345" />
       <source>unknown status</source>
       <translation>статус неизвестен</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="340" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="347" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Update Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Статус обновления&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="346" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="353" />
       <source>synched</source>
       <translation>синхронизировано</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="350" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="357" />
       <source>1 or more incoming changesets</source>
       <translation>1 или более входящих наборов изменений</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="353" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="360" />
       <source>%n outgoing changeset(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n исходящий набор изменений</numerusform>
@@ -40823,7 +40892,7 @@
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="359" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="366" />
       <source>%n incoming bookmark(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n входящая закладка</numerusform>
@@ -40832,7 +40901,7 @@
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="365" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="372" />
       <source>%n outgoing bookmark(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n исходящая закладка</numerusform>
@@ -40841,37 +40910,37 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="371" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="378" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Remote Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Удаленный статус&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="377" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="384" />
       <source>empty queue</source>
       <translation>пустая очередь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="381" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="388" />
       <source>{0} applied</source>
       <translation>{0} применено</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="383" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="390" />
       <source>{0} unapplied</source>
       <translation>{0} не применено</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="386" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="393" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Queues Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Статус очереди&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="392" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="399" />
       <source>No files to upload</source>
       <translation>Нет файлов для отправки</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="394" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="401" />
       <source>%n file(s) to upload</source>
       <translation>
         <numerusform>%n файл для отправки</numerusform>
@@ -40880,12 +40949,12 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="396" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="403" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Large Files&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Большие файлы&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="402" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="409" />
       <source>&lt;p&gt;No status information available.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Информация о статусе недоступна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -40937,76 +41006,76 @@
       <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="48" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="50" />
       <source>&amp;Refresh</source>
       <translation>&amp;Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="50" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="52" />
       <source>Press to refresh the list</source>
       <translation>Освежить список</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="93" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="98" />
       <source>Mercurial Branches List</source>
       <translation>Mercurial: Список веток</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="94" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="99" />
       <source>Status</source>
       <translation>Статус</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="208" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="219" />
       <source>active</source>
       <translation>active</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="213" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="224" />
       <source>yes</source>
       <translation>да</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="291" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="285" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="303" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="297" />
       <source>Switch to</source>
       <translation>Переключиться на</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="395" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="299" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="407" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="311" />
       <source>Close Branches</source>
       <translation>Закрыть ветки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="358" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="351" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="315" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="370" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="363" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="327" />
       <source>Close Branch</source>
       <translation>Закрыть ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="332" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="344" />
       <source>Switch</source>
       <translation>Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="333" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="345" />
       <source>The project should be reread. Do this now?</source>
       <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="352" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="364" />
       <source>The branch "default" cannot be closed. Aborting...</source>
       <translation>Ветка "default" не может быть закрыта. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="359" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="371" />
       <source>&lt;p&gt;Shall the branch &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be closed?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Действительно ли ветка &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; должна быть закрыта?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="396" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="408" />
       <source>Do you really want to close all listed branches?</source>
       <translation>Вы действительно хотите закрыть все перечисленные ветки?</translation>
     </message>
@@ -41725,7 +41794,7 @@
       <translation>&lt;b&gt;Отменить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена прерванной сессии редактирования истории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="196" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="197" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="93" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="92" />
       <source>Edit Plan</source>
@@ -41742,30 +41811,30 @@
       <translation>&lt;b&gt;Изменение плана&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие редактора для изменения оставшихся действий из списка прерванной сессии редактирования истории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="140" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="141" />
       <source>Edit History</source>
       <translation>Edit History (правка истории)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="150" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="151" />
       <source>Start History Editing</source>
       <translation>Начало редактирования истории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="197" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="181" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="166" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="151" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="198" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="182" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="167" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="152" />
       <source>The project should be reread. Do this now?</source>
       <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="165" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="166" />
       <source>Continue History Editing</source>
       <translation>Продолжить редактирование истории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="180" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="181" />
       <source>Abort History Editing</source>
       <translation>Отменить редактирование истории</translation>
     </message>
@@ -41788,7 +41857,7 @@
       <translation>Удалить выбранные записи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="115" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="118" />
       <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="0" />
       <source>&amp;Remove</source>
       <translation>&amp;Удалить</translation>
@@ -41804,32 +41873,32 @@
       <translation>Удалить &amp;все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="100" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="103" />
       <source>&amp;Open</source>
       <translation>&amp;Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="101" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="104" />
       <source>Open in New &amp;Tab</source>
       <translation>Открыть в новой &amp;вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="103" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="106" />
       <source>Open in New &amp;Background Tab</source>
       <translation>Открыть в новой &amp;фоновой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="107" />
-      <source>Open in New &amp;Window</source>
-      <translation>Открыть в новом &amp;окне</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="110" />
+      <source>Open in New &amp;Window</source>
+      <translation>Открыть в новом &amp;окне</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="113" />
       <source>Open in New Pri&amp;vate Window</source>
       <translation>Открыть в новом при&amp;ватном окне</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="114" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="117" />
       <source>&amp;Copy</source>
       <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
@@ -41837,30 +41906,30 @@
   <context>
     <name>HistoryManager</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="460" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="480" />
       <source>Loading History</source>
       <translation>Загрузка истории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="553" />
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="461" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="573" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="481" />
       <source>&lt;p&gt;Unable to open history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно открыть файл истории &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="586" />
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="577" />
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="552" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="606" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="597" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="572" />
       <source>Saving History</source>
       <translation>Сохранение истории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="578" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="598" />
       <source>&lt;p&gt;Error removing old history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>Ошибка удаления старого файла историии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Причина: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="587" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="607" />
       <source>&lt;p&gt;Error moving new history file over old one (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>Ошибка переноса нового файла истории (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Причина: {1}</translation>
     </message>
@@ -41868,42 +41937,42 @@
   <context>
     <name>HistoryMenu</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="308" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="334" />
       <source>Closed Tabs</source>
       <translation>Закрытые вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="369" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="397" />
       <source>Most Visited</source>
       <translation>Наиболее посещаемые</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="382" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="410" />
       <source>Show All History...</source>
       <translation>Показать всю историю...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="386" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="414" />
       <source>Clear History...</source>
       <translation>Очистить историю...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="421" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="450" />
       <source>Clear History</source>
       <translation>Очистить историю</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="422" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="451" />
       <source>Do you want to clear the history?</source>
       <translation>Вы хотите очистить историю?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="446" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="475" />
       <source>Restore All Closed Tabs</source>
       <translation>Восстановить все закрытые вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="449" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="478" />
       <source>Clear List</source>
       <translation>Очистить список</translation>
     </message>
@@ -41911,17 +41980,17 @@
   <context>
     <name>HistoryModel</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="42" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="43" />
       <source>Title</source>
       <translation>Заголовок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="42" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="43" />
       <source>Address</source>
       <translation>Адрес</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="42" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="43" />
       <source>Visit Count</source>
       <translation>Счетчик посещений</translation>
     </message>
@@ -41929,12 +41998,12 @@
   <context>
     <name>HistoryTreeModel</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="65" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="74" />
       <source>Earlier Today</source>
       <translation>Сегодня</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="68" />
+      <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="77" />
       <source>%n item(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n элемент</numerusform>
@@ -41964,32 +42033,32 @@
   <context>
     <name>HtmlImporter</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="36" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="37" />
       <source>HTML Netscape Bookmarks</source>
       <translation>Netscape HTML Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="38" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="39" />
       <source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually the extension .htm or .html.</source>
       <translation>Вы можете импортировать закладки из любого браузера, поддерживающего экспорт в HTML. Такой файл обычно имеет расширение htm или html.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="44" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="45" />
       <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
       <translation>Пожалуйста выберите файл чтобы начать импортирование закладок.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="86" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="89" />
       <source>File '{0}' does not exist.</source>
       <translation>Файл '{0}' не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="106" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="110" />
       <source>HTML Import</source>
       <translation>Импорт HTML</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="108" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="112" />
       <source>Imported {0}</source>
       <translation>Импортировано {0}</translation>
     </message>
@@ -42033,32 +42102,32 @@
   <context>
     <name>IExplorerImporter</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="43" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="44" />
       <source>Internet Explorer stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder This folder is usually located in</source>
       <translation>Интернет эксплорер хранит эти закладки в папке &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt;. Эта папка обычно находится в</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="49" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="50" />
       <source>Please choose the folder to begin importing bookmarks.</source>
       <translation>Пожалуйста выберите папку чтобы начать импортирование закладок.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="91" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="94" />
       <source>Folder '{0}' does not exist.</source>
       <translation>Папка '{0}' не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="97" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="100" />
       <source>'{0}' is not a folder.</source>
       <translation>'{0}' не является папкой.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="153" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="157" />
       <source>Internet Explorer Import</source>
       <translation>Импорт из Интернет эксплорера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="155" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="159" />
       <source>Imported {0}</source>
       <translation>Импортировано {0}</translation>
     </message>
@@ -42158,102 +42227,102 @@
   <context>
     <name>IconEditorGrid</name>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="226" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="231" />
       <source>Set Pixel</source>
       <translation>Установить пиксель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="227" />
-      <source>Erase Pixel</source>
-      <translation>Удалить пиксель</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="228" />
-      <source>Draw Line</source>
-      <translation>Рисовать линию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="229" />
-      <source>Draw Rectangle</source>
-      <translation>Рисовать прямоугольник</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="230" />
-      <source>Draw Filled Rectangle</source>
-      <translation>Рисовать закрашенный прямоугольник</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="231" />
-      <source>Draw Circle</source>
-      <translation>Рисовать окружность</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="232" />
-      <source>Draw Filled Circle</source>
-      <translation>Рисовать закрашенную окружность</translation>
+      <source>Erase Pixel</source>
+      <translation>Удалить пиксель</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="233" />
-      <source>Draw Ellipse</source>
-      <translation>Рисовать эллипс</translation>
+      <source>Draw Line</source>
+      <translation>Рисовать линию</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="234" />
-      <source>Draw Filled Ellipse</source>
-      <translation>Рисовать закрашенный эллипс</translation>
+      <source>Draw Rectangle</source>
+      <translation>Рисовать прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="235" />
+      <source>Draw Filled Rectangle</source>
+      <translation>Рисовать закрашенный прямоугольник</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="236" />
+      <source>Draw Circle</source>
+      <translation>Рисовать окружность</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="237" />
+      <source>Draw Filled Circle</source>
+      <translation>Рисовать закрашенную окружность</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="238" />
+      <source>Draw Ellipse</source>
+      <translation>Рисовать эллипс</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="239" />
+      <source>Draw Filled Ellipse</source>
+      <translation>Рисовать закрашенный эллипс</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="240" />
       <source>Fill Region</source>
       <translation>Закрасить область</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="918" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="968" />
       <source>Cut Selection</source>
       <translation>Вырезать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="984" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1034" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="985" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1035" />
       <source>&lt;p&gt;The clipboard image is larger than the current image.&lt;br/&gt;Paste as new image?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Размер изображения в буфере обмена больше текущего.&lt;br/&gt;Вставить как новое изображение?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="997" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1047" />
       <source>Paste Clipboard</source>
       <translation>Вставить из буфера обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1022" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1072" />
       <source>Pasting Image</source>
       <translation>Вставка изображения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1023" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1073" />
       <source>Invalid image data in clipboard.</source>
       <translation>В буфере обмена испорченное изображение.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1033" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1083" />
       <source>Paste Clipboard as New Image</source>
       <translation>Вставить из буфера как новое изображение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1061" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1111" />
       <source>Clear Image</source>
       <translation>Очистить изображение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1079" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1129" />
       <source>Resize Image</source>
       <translation>Изменить размер изображения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1109" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1159" />
       <source>Convert to Grayscale</source>
       <translation>Преобразовать в чёрно-белый</translation>
     </message>
@@ -42261,57 +42330,57 @@
   <context>
     <name>IconEditorPalette</name>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="63" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="64" />
       <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is a 1:1 preview of the current icon.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это оригинальный (1:1) размер текущей иконки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="77" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="78" />
       <source>&lt;b&gt;Current Color&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is the currently selected color used for drawing.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Текущий цвет&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Текущий цвет выбранный для рисования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="89" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="90" />
       <source>&lt;b&gt;Current Color Value&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is the currently selected color value used for drawing.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Текущий цвет&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Текущий цвет выбранный для рисования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="97" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="98" />
       <source>Select Color</source>
       <translation>Выбор цвета</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="99" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="100" />
       <source>&lt;b&gt;Select Color&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select the current drawing color via a color selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выбрать цвет&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать текущий цвет посредством диалога выбора цвета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="111" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="112" />
       <source>&lt;b&gt;Select alpha channel value&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select the value for the alpha channel of the current color.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выбрать значение альфа канала&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать значение альфа канала для текущего цвета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="120" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="121" />
       <source>Compositing</source>
       <translation>Композитный</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="123" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="124" />
       <source>Replace</source>
       <translation>Заменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="125" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="126" />
       <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the existing pixel with a new color.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Заменить цвет пиксела.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="133" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="134" />
       <source>Blend</source>
       <translation>Смесь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="136" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="137" />
       <source>&lt;b&gt;Blend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Blend the new color over the existing pixel.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Смесь&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Смешать новый цвет для пикселя.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42319,1089 +42388,1089 @@
   <context>
     <name>IconEditorWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132" />
       <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
       <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128" />
-      <source>Windows Cursor File (*.cur)</source>
-      <translation>Windows Cursor файл (*.cur)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129" />
-      <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source>
-      <translation>DirectDraw-Surface файл (*.dds)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130" />
-      <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
-      <translation>GIF файл (*.gif)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131" />
-      <source>Apple Icon File (*.icns)</source>
-      <translation>Apple Icon файл (*.icns)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132" />
-      <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
-      <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133" />
-      <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source>
-      <translation>JPEG2000 файл (*.jp2)</translation>
+      <source>Windows Cursor File (*.cur)</source>
+      <translation>Windows Cursor файл (*.cur)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134" />
-      <source>JPEG File (*.jpg)</source>
-      <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation>
+      <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source>
+      <translation>DirectDraw-Surface файл (*.dds)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135" />
-      <source>JPEG File (*.jpeg)</source>
-      <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation>
+      <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
+      <translation>GIF файл (*.gif)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136" />
-      <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
-      <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation>
+      <source>Apple Icon File (*.icns)</source>
+      <translation>Apple Icon файл (*.icns)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137" />
-      <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
-      <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation>
+      <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
+      <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138" />
-      <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
-      <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation>
+      <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source>
+      <translation>JPEG2000 файл (*.jp2)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="139" />
-      <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
-      <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation>
+      <source>JPEG File (*.jpg)</source>
+      <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="140" />
-      <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
-      <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation>
+      <source>JPEG File (*.jpeg)</source>
+      <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141" />
-      <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
-      <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation>
+      <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
+      <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142" />
-      <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
-      <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation>
+      <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
+      <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143" />
-      <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
-      <translation>SVG файл (*.svg)</translation>
+      <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
+      <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="144" />
-      <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source>
-      <translation>Сжатый SVG файл (*.svgz)</translation>
+      <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
+      <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145" />
-      <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
-      <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation>
+      <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
+      <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146" />
-      <source>TIFF File (*.tif)</source>
-      <translation>TIFF файл (*.tif)</translation>
+      <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
+      <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="147" />
-      <source>TIFF File (*.tiff)</source>
-      <translation>TIFF файл (*.tif)</translation>
+      <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
+      <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="148" />
-      <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source>
-      <translation>WAP Bitmap файл (*.wbmp)</translation>
+      <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
+      <translation>SVG файл (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="149" />
-      <source>WebP Image File (*.webp)</source>
-      <translation>WebP Image файл (*.webp)</translation>
+      <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source>
+      <translation>Сжатый SVG файл (*.svgz)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="150" />
-      <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
-      <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation>
+      <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
+      <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="151" />
+      <source>TIFF File (*.tif)</source>
+      <translation>TIFF файл (*.tif)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="152" />
+      <source>TIFF File (*.tiff)</source>
+      <translation>TIFF файл (*.tif)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="153" />
+      <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source>
+      <translation>WAP Bitmap файл (*.wbmp)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="154" />
+      <source>WebP Image File (*.webp)</source>
+      <translation>WebP Image файл (*.webp)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="155" />
+      <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
+      <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="156" />
       <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source>
       <translation>X11 Pixmap файл (*.xpm)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="160" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="165" />
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="196" />
       <source>New</source>
       <translation>Новый</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="193" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198" />
       <source>&amp;New</source>
       <translation>&amp;Новый</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194" />
-      <source>Ctrl+N</source>
-      <comment>File|New</comment>
-      <translation>Ctrl+N</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="199" />
+      <source>Ctrl+N</source>
+      <comment>File|New</comment>
+      <translation>Ctrl+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="204" />
       <source>Create a new icon</source>
       <translation>Создать новую иконку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206" />
       <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new icon.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новый&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать новую иконку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="207" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212" />
       <source>New Window</source>
       <translation>Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="214" />
       <source>New &amp;Window</source>
       <translation>&amp;Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="220" />
       <source>Open a new icon editor window</source>
       <translation>Открыть новый редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть новый редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="226" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="231" />
       <source>Open</source>
       <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="228" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="233" />
       <source>&amp;Open...</source>
       <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229" />
-      <source>Ctrl+O</source>
-      <comment>File|Open</comment>
-      <translation>Ctrl+O</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="234" />
+      <source>Ctrl+O</source>
+      <comment>File|Open</comment>
+      <translation>Ctrl+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239" />
       <source>Open an icon file for editing</source>
       <translation>Открыть файл иконки для редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241" />
       <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает новый файл иконки для редактирования. Запускает диалог выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="246" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="248" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253" />
       <source>&amp;Save</source>
       <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="254" />
       <source>Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save</comment>
       <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="254" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="259" />
       <source>Save the current icon</source>
       <translation>Сохранить текущую иконку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="261" />
       <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить текущую иконку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="270" />
       <source>Save As</source>
       <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="267" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="272" />
       <source>Save &amp;As...</source>
       <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268" />
-      <source>Shift+Ctrl+S</source>
-      <comment>File|Save As</comment>
-      <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="273" />
+      <source>Shift+Ctrl+S</source>
+      <comment>File|Save As</comment>
+      <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="278" />
       <source>Save the current icon to a new file</source>
       <translation>Сохранить текущую иконку в новый файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280" />
       <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current icon to a new file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить как...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить текущую иконку в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="284" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="291" />
       <source>&amp;Close</source>
       <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287" />
-      <source>Ctrl+W</source>
-      <comment>File|Close</comment>
-      <translation>Ctrl+W</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="292" />
+      <source>Ctrl+W</source>
+      <comment>File|Close</comment>
+      <translation>Ctrl+W</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297" />
       <source>Close the current icon editor window</source>
       <translation>Закрыть текущий редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299" />
       <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть текущий редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="305" />
       <source>Close All</source>
       <translation>Закрыть все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="301" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306" />
       <source>Close &amp;All</source>
       <translation>Закрыть &amp;все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="312" />
       <source>Close all icon editor windows</source>
       <translation>Закрыть все редакторы иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314" />
       <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all icon editor windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть все редакторы иконок кроме первого.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="319" />
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323" />
       <source>Close Others</source>
       <translation>Закрыть остальные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="325" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330" />
       <source>Close all other icon editor windows</source>
       <translation>Закрыть все другие окна редактора иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332" />
       <source>&lt;b&gt;Close Others&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all other icon editor windows.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть другие&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрывает все лругие окна редактора иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="336" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Выйти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="343" />
       <source>&amp;Quit</source>
       <translation>&amp;Выйти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="339" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349" />
       <source>Quit the icon editor</source>
       <translation>Закрыть редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="346" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="351" />
       <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the icon editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362" />
       <source>Undo</source>
       <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="359" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364" />
       <source>&amp;Undo</source>
       <translation>&amp;Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="360" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365" />
       <source>Ctrl+Z</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="366" />
       <source>Alt+Backspace</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370" />
       <source>Undo the last change</source>
       <translation>Отменить последнее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372" />
       <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отменить последнее изменение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="373" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378" />
       <source>Redo</source>
       <translation>Повторить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380" />
       <source>&amp;Redo</source>
       <translation>&amp;Повторить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381" />
       <source>Ctrl+Shift+Z</source>
       <comment>Edit|Redo</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="386" />
       <source>Redo the last change</source>
       <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388" />
       <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Повтор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Восстановление последнего отменённого изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="389" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396" />
       <source>Cu&amp;t</source>
       <translation>В&amp;ырезать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="392" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397" />
       <source>Ctrl+X</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398" />
       <source>Shift+Del</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402" />
       <source>Cut the selection</source>
       <translation>Вырезать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="399" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404" />
       <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переместить выделенное изображение в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="408" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="415" />
       <source>&amp;Copy</source>
       <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="411" />
-      <source>Ctrl+C</source>
-      <comment>Edit|Copy</comment>
-      <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="412" />
-      <source>Ctrl+Ins</source>
-      <comment>Edit|Copy</comment>
-      <translation>Ctrl+Ins</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="416" />
+      <source>Ctrl+C</source>
+      <comment>Edit|Copy</comment>
+      <translation>Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="417" />
+      <source>Ctrl+Ins</source>
+      <comment>Edit|Copy</comment>
+      <translation>Ctrl+Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="421" />
       <source>Copy the selection</source>
       <translation>Копировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="418" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="423" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать выделенное изображение в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="427" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="432" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="434" />
       <source>&amp;Paste</source>
       <translation>Вс&amp;тавить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="430" />
-      <source>Ctrl+V</source>
-      <comment>Edit|Paste</comment>
-      <translation>Ctrl+V</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="431" />
-      <source>Shift+Ins</source>
-      <comment>Edit|Paste</comment>
-      <translation>Shift+Ins</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435" />
+      <source>Ctrl+V</source>
+      <comment>Edit|Paste</comment>
+      <translation>Ctrl+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436" />
+      <source>Shift+Ins</source>
+      <comment>Edit|Paste</comment>
+      <translation>Shift+Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="440" />
       <source>Paste the clipboard image</source>
       <translation>Вставить изображение из буфера обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="437" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442" />
       <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вставить изображение из буфера обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="443" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448" />
       <source>Paste as New</source>
       <translation>Вставить как новое</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449" />
       <source>Paste as &amp;New</source>
       <translation>Вставить как &amp;новое</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="451" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="456" />
       <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source>
       <translation>Вставить изображение из буфера обмена вместо текущего</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="459" />
       <source>&lt;b&gt;Paste as New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image replacing the current one.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вставить как новое&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вставить изображение из буфера обмена вместо текущего.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="463" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468" />
       <source>Clear</source>
       <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="470" />
       <source>Cl&amp;ear</source>
       <translation>О&amp;чистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466" />
-      <source>Alt+Shift+C</source>
-      <comment>Edit|Clear</comment>
-      <translation>Alt+Shift+C</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="471" />
+      <source>Alt+Shift+C</source>
+      <comment>Edit|Clear</comment>
+      <translation>Alt+Shift+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476" />
       <source>Clear the icon image</source>
       <translation>Очистить изображение иконки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="473" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="478" />
       <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the icon image and set it to be completely transparent.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить изображение иконки и сделать его прозрачным.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="488" />
       <source>Select All</source>
       <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="484" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="489" />
       <source>&amp;Select All</source>
       <translation>&amp;Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="485" />
-      <source>Ctrl+A</source>
-      <comment>Edit|Select All</comment>
-      <translation>Ctrl+A</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490" />
+      <source>Ctrl+A</source>
+      <comment>Edit|Select All</comment>
+      <translation>Ctrl+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495" />
       <source>Select the complete icon image</source>
       <translation>Выберите завершённую иконку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="492" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497" />
       <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete icon image.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выбрать всё&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выберите завершённую иконку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="498" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="503" />
       <source>Change Size</source>
       <translation>Изменить размер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="500" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="505" />
       <source>Change Si&amp;ze...</source>
       <translation>Изменить ра&amp;змер...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="506" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="511" />
       <source>Change the icon size</source>
       <translation>Изменить размер иконки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="508" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="513" />
       <source>&lt;b&gt;Change Size...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon size.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Изменить размер...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Изменить размер иконки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="514" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519" />
       <source>Grayscale</source>
       <translation>Оттенки серого</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521" />
       <source>&amp;Grayscale</source>
       <translation>Оттенки &amp;серого</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="527" />
       <source>Change the icon to grayscale</source>
       <translation>Изменить цвет иконки на серый</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="524" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="529" />
       <source>&lt;b&gt;Grayscale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon to grayscale.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Оттенки серого&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Изменить цвет иконки на серый.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="555" />
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="552" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="557" />
       <source>Zoom &amp;in</source>
       <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="558" />
       <source>Ctrl++</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="558" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563" />
       <source>Zoom in on the icon</source>
       <translation>Увеличить масштаб иконки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="560" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="565" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличить масштаб иконки. Это укрупняет сетку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="569" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="574" />
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="571" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="576" />
       <source>Zoom &amp;out</source>
       <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="572" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="577" />
       <source>Ctrl+-</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="577" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="582" />
       <source>Zoom out on the icon</source>
       <translation>Уменьшить масштаб иконки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="579" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="584" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшить масштаб иконки. Это делает сетку мельче.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="588" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593" />
       <source>Zoom reset</source>
       <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="595" />
       <source>Zoom &amp;reset</source>
       <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="591" />
-      <source>Ctrl+0</source>
-      <comment>View|Zoom reset</comment>
-      <translation>Ctrl+0</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="596" />
+      <source>Ctrl+0</source>
+      <comment>View|Zoom reset</comment>
+      <translation>Ctrl+0</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601" />
       <source>Reset the zoom of the icon</source>
       <translation>Сбросить масштаб иконки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="603" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сбросить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Установить масштаб 1:1.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613" />
       <source>Show Grid</source>
       <translation>Показать сетку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="610" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615" />
       <source>Show &amp;Grid</source>
       <translation>Показать &amp;сетку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="616" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="621" />
       <source>Toggle the display of the grid</source>
       <translation>Включить/Выключить изображение сетки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623" />
       <source>&lt;b&gt;Show Grid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the display of the grid.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать сетку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Включить/Выключить изображение сетки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="636" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="641" />
       <source>Freehand</source>
       <translation>Произвольный рисунок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="638" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="643" />
       <source>&amp;Freehand</source>
       <translation>&amp;Произвольный рисунок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="645" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="650" />
       <source>&lt;b&gt;Free hand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draws non linear lines.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Произвольный рисунок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать произвольные линии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="653" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658" />
       <source>Color Picker</source>
       <translation>Выбрать цвет</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="655" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="660" />
       <source>&amp;Color Picker</source>
       <translation>&amp;Выбрать цвет</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="662" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="667" />
       <source>&lt;b&gt;Color Picker&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The color of the pixel clicked on will become the current draw color.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выбрать цвет&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот диалог поможет выбрать цвет для рисования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="679" />
       <source>Rectangle</source>
       <translation>Прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="676" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="681" />
       <source>&amp;Rectangle</source>
       <translation>&amp;Прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="683" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="688" />
       <source>&lt;b&gt;Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a rectangle.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Прямоугольник&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать прямоугольник.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="691" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="696" />
       <source>Filled Rectangle</source>
       <translation>Закрашенный прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="693" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="698" />
       <source>F&amp;illed Rectangle</source>
       <translation>З&amp;акрашенный прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705" />
       <source>&lt;b&gt;Filled Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled rectangle.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрашенный прямоугольник&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать закрашенный прямоугольник.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712" />
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="710" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="717" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715" />
       <source>Circle</source>
       <translation>Окружность</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="719" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724" />
       <source>&lt;b&gt;Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a circle.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Окружность&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать окружность.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="727" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732" />
       <source>Filled Circle</source>
       <translation>Закрашенная окружность</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="729" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="734" />
       <source>Fille&amp;d Circle</source>
       <translation>Закраше&amp;нная окружность</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="741" />
       <source>&lt;b&gt;Filled Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled circle.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрашенная окружность&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать закрашенную окружность.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="749" />
       <source>Ellipse</source>
       <translation>Эллипс</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="746" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="751" />
       <source>&amp;Ellipse</source>
       <translation>&amp;Эллипс</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="758" />
       <source>&lt;b&gt;Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw an ellipse.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Эллипс&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать эллипс.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="761" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="766" />
       <source>Filled Ellipse</source>
       <translation>Закрашенный Эллипс</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="763" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="768" />
       <source>Fille&amp;d Elli&amp;pse</source>
       <translation>Закраш&amp;енный Эллипс</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="770" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="775" />
       <source>&lt;b&gt;Filled Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled ellipse.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрашенный Эллипс&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать закрашенный эллипс.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="778" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783" />
       <source>Flood Fill</source>
       <translation>Закрашивать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="780" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="785" />
       <source>Fl&amp;ood Fill</source>
       <translation>Закра&amp;шивать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="787" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792" />
       <source>&lt;b&gt;Flood Fill&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fill adjoining pixels with the same color with the current color.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрашивать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрашивать текущим цветом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="799" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="804" />
       <source>Line</source>
       <translation>Строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="801" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806" />
       <source>&amp;Line</source>
       <translation>&amp;Линия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="807" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="812" />
       <source>&lt;b&gt;Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a line.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Линия&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать линию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="814" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="819" />
       <source>Eraser (Transparent)</source>
       <translation>Ластик</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="816" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821" />
       <source>Eraser (&amp;Transparent)</source>
       <translation>Ласти&amp;к</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="823" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="828" />
       <source>&lt;b&gt;Eraser (Transparent)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erase pixels by setting them to transparent.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ластик&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить пикселы.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="839" />
       <source>Rectangular Selection</source>
       <translation>Прямоугольное выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="859" />
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="836" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="864" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="841" />
       <source>Rect&amp;angular Selection</source>
       <translation>Прям&amp;оугольное выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="843" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="848" />
       <source>&lt;b&gt;Rectangular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a rectangular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Прямоугольное выделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать прямоугольную область с помощью мышки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="862" />
       <source>Circular Selection</source>
       <translation>Выделение окружности</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="866" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="871" />
       <source>&lt;b&gt;Circular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a circular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выделение окружности&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать круглую область с помощью мышки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="884" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889" />
       <source>About</source>
       <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="884" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889" />
       <source>&amp;About</source>
       <translation>&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="886" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="891" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>Информация о программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="888" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="893" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="897" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="902" />
       <source>About Qt</source>
       <translation>О Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="898" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="905" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="910" />
       <source>Display information about the Qt toolkit</source>
       <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="908" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="913" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="917" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="922" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="919" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="924" />
       <source>&amp;What's This?</source>
       <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="920" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="925" />
       <source>Shift+F1</source>
       <comment>Help|What's This?'</comment>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="925" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="930" />
       <source>Context sensitive help</source>
       <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="927" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="932" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="945" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="950" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="962" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="967" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="978" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="983" />
       <source>&amp;View</source>
       <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="986" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="991" />
       <source>&amp;Tools</source>
       <translation>&amp;Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1005" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1010" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1015" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1020" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1028" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1033" />
       <source>Edit</source>
       <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1045" />
       <source>View</source>
       <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1044" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1049" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1061" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1066" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1075" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1080" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается размер иконки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1082" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1087" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1187" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1193" />
       <source>Open icon file</source>
       <translation>Открыть файл иконки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1242" />
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1225" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1250" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233" />
       <source>Save icon file</source>
       <translation>Сохранить иконку в файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1243" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1251" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1355" />
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1300" />
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1280" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1370" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1311" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1289" />
       <source>eric Icon Editor</source>
       <translation>Eric редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1281" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1290" />
       <source>Cannot read file '{0}'.</source>
       <translation>Невозможно прочитать файл '{0}'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1301" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1312" />
       <source>Cannot write file '{0}'.</source>
       <translation>Невозможно записать файл '{0}'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1311" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1322" />
       <source>Icon saved</source>
       <translation>Иконка сохранена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1328" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1340" />
       <source>Untitled</source>
       <translation>Без имени</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1332" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1344" />
       <source>{0}[*] - {1}</source>
       <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1332" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1344" />
       <source>Icon Editor</source>
       <translation>Редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1356" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1371" />
       <source>The icon image has unsaved changes.</source>
       <translation>Изменения в иконке не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1450" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1472" />
       <source>About eric Icon Editor</source>
       <translation>О eric редакторе иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1451" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1473" />
       <source>The eric Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
       <translation>Eric редактор иконок - это простой редактор для рисования иконок.</translation>
     </message>
@@ -43895,29 +43964,29 @@
   <context>
     <name>InputDialogWizard</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="82" />
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="75" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="84" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="77" />
       <source>QInputDialog Wizard</source>
       <translation>Мастер QInputDialog</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="76" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="78" />
       <source>QInputDialog Wizard...</source>
       <translation>Мастер QInputDialog...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="84" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="86" />
       <source>&lt;b&gt;QInputDialog Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QInputDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Мастер QInputDialog&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Мастер открывает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания QInputDialog. Сгенерированный код будет вставлен в текущую позицию курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="135" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="139" />
       <source>No current editor</source>
       <translation>Нет текущего редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="136" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="140" />
       <source>Please open or create a file first.</source>
       <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation>
     </message>
@@ -43925,7 +43994,7 @@
   <context>
     <name>InputDialogWizardDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.py" line="54" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.py" line="55" />
       <source>Test</source>
       <translation>Тест</translation>
     </message>
@@ -44822,125 +44891,125 @@
   <context>
     <name>IrcChannelWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1606" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1541" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="439" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1674" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1609" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="448" />
       <source>Send Message</source>
       <translation>Отправить сообщение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="440" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="449" />
       <source>Messages starting with a '/' are not allowed in private chats.</source>
       <translation>В приватных разговорах сообщения, начинающиеся с '/', не разрешаются.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="556" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="565" />
       <source>Leave IRC channel</source>
       <translation>Уйти с IRC канала</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="557" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="566" />
       <source>Do you really want to leave the IRC channel &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
       <translation>Вы действительно хотите уйти с канала &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="710" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="735" />
       <source>Channel Message</source>
       <translation>Сообщение в канале</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="717" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="742" />
       <source>Nick mentioned</source>
       <translation>Упомянутый ник</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="741" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="769" />
       <source>{0} has joined the channel {1} ({2}).</source>
       <translation>{0} присоединился к каналу {1} ({2}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="746" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="774" />
       <source>You have joined the channel {0} ({1}).</source>
       <translation>Вы присоединились к каналу {0} ({1}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="754" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="782" />
       <source>Join Channel</source>
       <translation>Подключиться к каналу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="772" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="802" />
       <source>{0} has left {1}.</source>
       <translation>{0} отсоединился {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="779" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="776" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="809" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="806" />
       <source>{0} has left {1}: {2}.</source>
       <translation>{0} отсоединился {1}: {2}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="787" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="817" />
       <source>Leave Channel</source>
       <translation>Уйти с канала</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="805" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="837" />
       <source>{0} has quit {1}.</source>
       <translation>{0} отсоединился {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="808" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="840" />
       <source>{0} has quit {1}: {2}.</source>
       <translation>{0} отсоединился {1}: {2}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="816" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="848" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Выйти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="835" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="869" />
       <source>You are now known as {0}.</source>
       <translation>Вы теперь {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="841" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="875" />
       <source>User {0} is now known as {1}.</source>
       <translation>Пользователь {0} сменил псевдоним на {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="880" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="918" />
       <source>Away</source>
       <translation>Отошел</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="881" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="919" />
       <source>{0} is away: {1}</source>
       <translation>{0} вдали: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="899" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="939" />
       <source>The channel topic is: "{0}".</source>
       <translation>Тема канала: "{0}".</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="916" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="958" />
       <source>The topic was set by {0} on {1}.</source>
       <translation>Тему отрыл {0} {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="937" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="981" />
       <source>Channel URL: {0}</source>
       <translation>URL канала: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="960" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1006" />
       <source>password protected ({0})</source>
       <translation>защищён паролем ({0})</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="963" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1009" />
       <source>limited to %n user(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>ограничивается %n пользователем</numerusform>
@@ -44949,77 +45018,77 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="971" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1017" />
       <source>Channel modes: {0}.</source>
       <translation>Режимы канала: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="988" />
-      <source>This channel was created on {0}.</source>
-      <translation>Этот канал был открыт {0}.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1023" />
-      <source>{0} sets the channel mode to 'anonymous'.</source>
-      <translation>{0} устанавливает 'анонимный' режим для канала.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1027" />
-      <source>{0} removes the 'anonymous' mode from the channel.</source>
-      <translation>{0} отменяет 'анонимный' режим для канала.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1032" />
-      <source>{0} sets a ban on {1}.</source>
-      <translation>{0} устанавливает запрет на {1}.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1036" />
+      <source>This channel was created on {0}.</source>
+      <translation>Этот канал был открыт {0}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1073" />
+      <source>{0} sets the channel mode to 'anonymous'.</source>
+      <translation>{0} устанавливает 'анонимный' режим для канала.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1077" />
+      <source>{0} removes the 'anonymous' mode from the channel.</source>
+      <translation>{0} отменяет 'анонимный' режим для канала.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1082" />
+      <source>{0} sets a ban on {1}.</source>
+      <translation>{0} устанавливает запрет на {1}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1086" />
       <source>{0} removes the ban on {1}.</source>
       <translation>{0} снимает запрет на {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1041" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1091" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'no colors allowed'.</source>
       <translation>{0} устанавливает 'цвета запрещены' режим для канала.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1045" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1095" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'allow color codes'.</source>
       <translation>{0} устанавливает 'цвета разрешены' режим для канала.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1050" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1100" />
       <source>{0} sets a ban exception on {1}.</source>
       <translation>{0} устанавливает ислючение на запрет на {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1054" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1104" />
       <source>{0} removes the ban exception on {1}.</source>
       <translation>{0} отменяет ислючение на запрет на {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1059" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1109" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'invite only'.</source>
       <translation>{0} устанавливает 'только по приглашению' режим для канала.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1063" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1113" />
       <source>{0} removes the 'invite only' mode from the channel.</source>
       <translation>{0} отменяет 'только по приглашению' режим для канала.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1068" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1118" />
       <source>{0} sets the channel key to '{1}'.</source>
       <translation>{0} устанавливает ключ '{1}' для канала.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1072" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1122" />
       <source>{0} removes the channel key.</source>
       <translation>{0} удаляет ключ для канала.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1075" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1125" />
       <source>{0} sets the channel limit to %n nick(s).</source>
       <translation>
         <numerusform>{0} устанавливает ограничение канала в %n ник.</numerusform>
@@ -45028,327 +45097,327 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1081" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1131" />
       <source>{0} removes the channel limit.</source>
       <translation>{0} снимает ограничение на число пользователей канала.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1084" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1134" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'moderated'.</source>
       <translation>{0} устанавливает 'контролируемый' режим для канала.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1088" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1138" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'unmoderated'.</source>
       <translation>{0} устанавливает 'неконтролируемый' режим для канала.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1093" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1143" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'no messages from outside'.</source>
       <translation>{0} устанавливает 'внешние сообщения запрещены' режим для канала.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1098" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1148" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'allow messages from outside'.</source>
       <translation>{0} устанавливает режим 'внешние сообщения разрешены' для канала.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1104" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1154" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'private'.</source>
       <translation>{0} устанавливает 'приватный' режим для канала.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1108" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1158" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'public'.</source>
       <translation>{0} устанавливает ''public' режим для канала.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1113" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1163" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'quiet'.</source>
       <translation>{0} устанавливает 'тихий' режим для канала.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1117" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1167" />
       <source>{0} removes the 'quiet' mode from the channel.</source>
       <translation>{0} отменяет 'тихий' режим для канала.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1124" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1174" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'secret'.</source>
       <translation>{0} устанавливает 'секретный' режим для канала.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1128" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1178" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'visible'.</source>
       <translation>{0} устанавливает 'открытый' режим для канала.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1133" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1183" />
       <source>{0} switches on 'topic protection'.</source>
       <translation>{0} включает 'тема защищена'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1137" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1187" />
       <source>{0} switches off 'topic protection'.</source>
       <translation>{0} выключает 'тема защищена'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1142" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1192" />
       <source>{0} sets invitation mask {1}.</source>
       <translation>{0} устанавливает шаблон для приглашений {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1146" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1196" />
       <source>{0} removes the invitation mask {1}.</source>
       <translation>{0} отменяет шаблон для приглашений {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1150" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1200" />
       <source>Mode</source>
       <translation>Режим</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1170" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1222" />
       <source>{0} sets mode for {1}: {2}.</source>
       <translation>{0} устанавливает режим для {1}: {2}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1198" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1254" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1249" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1239" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1231" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1223" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1307" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1297" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1289" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1281" />
       <source>CTCP</source>
       <translation>CTCP (Клиент-клиент протокол)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1224" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1282" />
       <source>Received Version request from {0}.</source>
       <translation>Получен запрос версии от {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1232" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1290" />
       <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
       <translation>CTCP-PING запрос от {0}, отправление ответа.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1240" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1298" />
       <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
       <translation>CTCP-CLIENTINFO запрос от {0}, отправление ответа.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1250" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1308" />
       <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
       <translation>Неизвестный CTCP-{0} запрос от {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1342" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1408" />
       <source>--- New From Here ---</source>
       <translation>--- Здесь новые сообщения ---</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1426" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1409" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1492" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1475" />
       <source>Save Messages</source>
       <translation>Сохранить сообщения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1411" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1477" />
       <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы HTML (*.{0});;Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1427" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1493" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1447" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1513" />
       <source>Error saving Messages</source>
       <translation>Ошибка при сохранении сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1448" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1514" />
       <source>&lt;p&gt;The messages contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать сообщения в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1460" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1526" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1465" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1531" />
       <source>Cut all</source>
       <translation>Вырезать всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1470" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1536" />
       <source>Copy all</source>
       <translation>Копировать всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1476" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1542" />
       <source>Clear</source>
       <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1481" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1547" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1485" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1551" />
       <source>Mark Current Position</source>
       <translation>Пометить текущую позицию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1488" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1554" />
       <source>Remove Position Marker</source>
       <translation>Удалить маркер позиции</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1574" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1558" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1542" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1642" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1626" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1610" />
       <source>Enter the message to be sent:</source>
       <translation>Введите сообщение для отправки:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1609" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1557" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1677" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1625" />
       <source>Send Query</source>
       <translation>Отправить запрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1612" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1573" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1680" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1641" />
       <source>Send Notice</source>
       <translation>Отправить уведомление</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1599" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1667" />
       <source>Who Is</source>
       <translation>Кто это</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1602" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1670" />
       <source>Private Chat</source>
       <translation>Приватный чат</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1616" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1684" />
       <source>Send Ping</source>
       <translation>Отправить Ping</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1619" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1687" />
       <source>Ignore User</source>
       <translation>Игнорировать пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1623" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1691" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1738" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1714" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1815" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1789" />
       <source>Who</source>
       <translation>Кто</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1715" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1790" />
       <source>End of WHO list for {0}.</source>
       <translation>Конец списка для {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1736" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1813" />
       <source> (Away)</source>
       <translation> (отсутствует)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1739" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1816" />
       <source>{0} is {1}@{2} ({3}){4}</source>
       <translation>{0} это {1}@{2} ({3}){4}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2104" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2085" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2066" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2045" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2027" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2009" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1991" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1970" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1962" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1954" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1943" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1924" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1892" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1887" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1866" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1845" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1838" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1831" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1824" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1817" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1810" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1761" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2205" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2184" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2163" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2140" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2120" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2100" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2080" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2057" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2049" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2041" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2030" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2011" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1977" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1972" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1949" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1926" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1919" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1912" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1905" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1898" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1891" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1840" />
       <source>Whois</source>
       <translation>Whois</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1762" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1841" />
       <source>{0} is {1}@{2} ({3}).</source>
       <translation>{0} это {1}@{2} ({3}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1811" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1892" />
       <source>{0} is a user on channels: {1}</source>
       <translation>{0} это пользователь в каналах: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1818" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1899" />
       <source>{0} has voice on channels: {1}</source>
       <translation>{0} обладает голосом в каналах: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1825" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1906" />
       <source>{0} is a halfop on channels: {1}</source>
       <translation>{0} это помощник оператора в каналах: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1832" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1913" />
       <source>{0} is an operator on channels: {1}</source>
       <translation>{0} это оператор в каналах: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1839" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1920" />
       <source>{0} is owner of channels: {1}</source>
       <translation>{0} это владелец каналов: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1846" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1927" />
       <source>{0} is admin on channels: {1}</source>
       <translation>{0} это администратор в каналах: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1867" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1950" />
       <source>{0} is online via {1} ({2}).</source>
       <translation>{0} в режиме онлайн через {1} ({2}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1888" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1973" />
       <source>{0} is an IRC Operator.</source>
       <translation>{0} это IRC оператор.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1919" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2006" />
       <source>%n day(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n день</numerusform>
@@ -45357,8 +45426,8 @@
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1939" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1920" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2026" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2007" />
       <source>%n hour(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n час</numerusform>
@@ -45367,9 +45436,9 @@
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1951" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1940" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1921" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2038" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2027" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2008" />
       <source>%n minute(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n минуту</numerusform>
@@ -45378,9 +45447,9 @@
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1952" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1941" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1922" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2039" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2028" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2009" />
       <source>%n second(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n секунду</numerusform>
@@ -45389,25 +45458,25 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1925" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2012" />
       <source>{0} has been idle for {1}, {2}, {3}, and {4}.</source>
       <comment>{0} = name of person, {1} = (x days), {2} = (x hours), {3} = (x minutes), {4} = (x seconds)</comment>
       <translation>{0} не появлялся {1}, {2}, {3}, и {4}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1944" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2031" />
       <source>{0} has been idle for {1}, {2}, and {3}.</source>
       <comment>{0} = name of person, {1} = (x hours), {2} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment>
       <translation>{0} не появлялся {1}, {2}, и {3}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1955" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2042" />
       <source>{0} has been idle for {1} and {2}.</source>
       <comment>{0} = name of person, {1} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment>
       <translation>{0} не появлялся {1} и {2}.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1963" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2050" />
       <source>{0} has been idle for %n second(s).</source>
       <translation>
         <numerusform>{0} бездействует %n секунду.</numerusform>
@@ -45416,52 +45485,52 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1971" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2058" />
       <source>{0} has been online since {1}.</source>
       <translation>{0} присутствует с {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1992" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2081" />
       <source>End of WHOIS list for {0}.</source>
       <translation>Конец WHOIS списка для {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2010" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2101" />
       <source>{0} is an identified user.</source>
       <translation>{0} является реальным пользователем.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2028" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2121" />
       <source>{0} is available for help.</source>
       <translation>{0} готов помочь.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2046" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2141" />
       <source>{0} is logged in as {1}.</source>
       <translation>{0} вошёл как {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2067" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2164" />
       <source>{0} is actually using the host {1} (IP: {2}).</source>
       <translation>{0} использует компьютер {1} (IP: {2}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2086" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2185" />
       <source>{0} is using a secure connection.</source>
       <translation>{0} использует безопасное соединение.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2105" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2206" />
       <source>{0} is connecting from {1} (IP: {2}).</source>
       <translation>{0} подсоединился с {1} (IP: {2}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2128" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2229" />
       <source>Edit Channel Topic</source>
       <translation>Изменить тему канала</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2129" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2230" />
       <source>Enter the topic for this channel:</source>
       <translation>Введите тему для канала:</translation>
     </message>
@@ -45600,7 +45669,7 @@
       <translation>Введите пароль</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="499" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="506" />
       <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
       <source>Press to show the password</source>
       <translation>Показать пароль</translation>
@@ -45666,80 +45735,80 @@
       <translation>Создайте сообщение, которое будет отправлено при выходе из канала</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="200" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="182" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="206" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="188" />
       <source>Edit Identity</source>
       <translation>Редактировать пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="183" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="189" />
       <source>The identity must contain at least one nick name.</source>
       <translation>У пользователя должен быть по крайней мере один псевдоним.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="201" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="207" />
       <source>The identity must have a real name.</source>
       <translation>У пользователя должно быть реальное имя.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="253" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="234" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="224" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="259" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="240" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="230" />
       <source>Add Identity</source>
       <translation>Добавить пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="309" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="267" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="225" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="315" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="273" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="231" />
       <source>Identity Name:</source>
       <translation>Имя для идентификации:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="320" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="278" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="235" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="326" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="284" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="241" />
       <source>An identity named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. You must provide a different name.</source>
       <translation>Пользователь с именем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Выберите другое имя.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="337" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="296" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="254" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="343" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="302" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="260" />
       <source>The identity has to have a name.</source>
       <translation>У пользователя должно быть имя.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="336" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="295" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="277" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="266" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="342" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="301" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="283" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="272" />
       <source>Copy Identity</source>
       <translation>Копировать пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="319" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="308" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="325" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="314" />
       <source>Rename Identity</source>
       <translation>Переименовать пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="360" />
-      <source>This identity is in use. If you remove it, the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?</source>
-      <translation>Данный пользователь уже используется. Если Вы удалите его, то использующая его сеть перейдёт на пользователя по умолчанию. Удалить?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="366" />
+      <source>This identity is in use. If you remove it, the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?</source>
+      <translation>Данный пользователь уже используется. Если Вы удалите его, то использующая его сеть перейдёт на пользователя по умолчанию. Удалить?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="372" />
       <source>Do you really want to delete all information for this identity?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить всю информацию о этом пользователе?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="371" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="377" />
       <source>Delete Identity</source>
       <translation>Удалить пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="495" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="502" />
       <source>Press to hide the password</source>
       <translation>Скрыть пароль</translation>
     </message>
@@ -45841,26 +45910,26 @@
       <translation>Отображение имени сервера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="251" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="245" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="66" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="259" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="253" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="68" />
       <source>Yes</source>
       <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="253" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="247" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="66" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="261" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="255" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="68" />
       <source>No</source>
       <translation>Нет</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="185" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="190" />
       <source>Delete Channel</source>
       <translation>Удалить канал</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="186" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="191" />
       <source>Do you really want to delete channel &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить канал &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation>
     </message>
@@ -45923,45 +45992,45 @@
       <translation>Правка п&amp;ользователя...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="236" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="85" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="244" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="88" />
       <source>Yes</source>
       <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="236" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="85" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="244" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="88" />
       <source>No</source>
       <translation>Нет</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="87" />
-      <source>Identity</source>
-      <translation>Идентичность</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="90" />
-      <source>Server</source>
-      <translation>Сервер</translation>
+      <source>Identity</source>
+      <translation>Идентичность</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="93" />
+      <source>Server</source>
+      <translation>Сервер</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="96" />
       <source>Channels</source>
       <translation>Каналы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="239" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="95" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="247" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="98" />
       <source>Auto-Connect</source>
       <translation>Автосоединение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="162" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="165" />
       <source>Delete Irc Network</source>
       <translation>Удалить сеть IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="163" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="166" />
       <source>Do you really want to delete IRC network &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить IRC сеть &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation>
     </message>
@@ -45969,63 +46038,63 @@
   <context>
     <name>IrcNetworkWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="338" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="352" />
       <source>Press to disconnect from the network</source>
       <translation>Отсоединиться от сети</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="343" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="357" />
       <source>Press to connect to the selected network</source>
       <translation>Подключиться к выбранной сети</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="432" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="415" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="448" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="431" />
       <source>Save Messages</source>
       <translation>Сохранить сообщения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="417" />
-      <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы HTML (*.{0});;Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="433" />
+      <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы HTML (*.{0});;Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="449" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="453" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="469" />
       <source>Error saving Messages</source>
       <translation>Ошибка при сохранении сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="454" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="470" />
       <source>&lt;p&gt;The messages contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать сообщения в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="466" />
-      <source>Copy</source>
-      <translation>Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="471" />
-      <source>Cut all</source>
-      <translation>Вырезать всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="476" />
-      <source>Copy all</source>
-      <translation>Копировать всё</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="482" />
-      <source>Clear</source>
-      <translation>Очистить</translation>
+      <source>Copy</source>
+      <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="487" />
+      <source>Cut all</source>
+      <translation>Вырезать всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="492" />
+      <source>Copy all</source>
+      <translation>Копировать всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="498" />
+      <source>Clear</source>
+      <translation>Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="503" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
@@ -46414,7 +46483,7 @@
   <context>
     <name>IrcUserItem</name>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="127" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="131" />
       <source>{0} (ignored)</source>
       <translation>{0} (проигнорировано)</translation>
     </message>
@@ -46422,77 +46491,77 @@
   <context>
     <name>IrcUtilities</name>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="159" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="162" />
       <source>anonymous</source>
       <translation>анонимный</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="160" />
-      <source>ban mask</source>
-      <translation>шаблон запрета</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="161" />
-      <source>no colors allowed</source>
-      <translation>цвета запрещены</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="162" />
-      <source>ban exception mask</source>
-      <translation>маска исключений из запрета</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="163" />
-      <source>invite only</source>
-      <translation>только по приглашению</translation>
+      <source>ban mask</source>
+      <translation>шаблон запрета</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="164" />
-      <source>password protected</source>
-      <translation>защищён паролем</translation>
+      <source>no colors allowed</source>
+      <translation>цвета запрещены</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="165" />
-      <source>user limit</source>
-      <translation>ограниченное число пользователей</translation>
+      <source>ban exception mask</source>
+      <translation>маска исключений из запрета</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="166" />
-      <source>moderated</source>
-      <translation>контролируемый</translation>
+      <source>invite only</source>
+      <translation>только по приглашению</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="167" />
-      <source>no messages from outside</source>
-      <translation>внешние сообщения запрещены</translation>
+      <source>password protected</source>
+      <translation>защищён паролем</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="168" />
-      <source>private</source>
-      <translation>приватный</translation>
+      <source>user limit</source>
+      <translation>ограниченное число пользователей</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="169" />
-      <source>quiet</source>
-      <translation>тихий</translation>
+      <source>moderated</source>
+      <translation>контролируемый</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="170" />
-      <source>reop channel</source>
-      <translation>повторно открыть канал</translation>
+      <source>no messages from outside</source>
+      <translation>внешние сообщения запрещены</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="171" />
-      <source>secret</source>
-      <translation>секретный</translation>
+      <source>private</source>
+      <translation>приватный</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="172" />
-      <source>topic protection</source>
-      <translation>защита темы</translation>
+      <source>quiet</source>
+      <translation>тихий</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="173" />
+      <source>reop channel</source>
+      <translation>повторно открыть канал</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="174" />
+      <source>secret</source>
+      <translation>секретный</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="175" />
+      <source>topic protection</source>
+      <translation>защита темы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="176" />
       <source>invitation mask</source>
       <translation>шаблон приглашения</translation>
     </message>
@@ -46500,324 +46569,324 @@
   <context>
     <name>IrcWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="65" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="66" />
       <source>Press to leave the current channel</source>
       <translation>Отключиться от текущего канала</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="244" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="142" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="249" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="144" />
       <source>Disconnect from Server</source>
       <translation>Отключение от сервера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="245" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="143" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="250" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="145" />
       <source>&lt;p&gt;Do you really want to disconnect from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;All channels will be closed.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите отключиться от &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Все каналы будут закрыты.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="189" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="194" />
       <source>SSL Connection</source>
       <translation>SSL соединение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="190" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="195" />
       <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source>
       <translation>Было запрошено шифрованное соединение к IRC сети, но SSL не доступен. Пожалуйста, измените настройки сервера.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="563" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="528" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="519" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="576" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="541" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="532" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="271" />
       <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="266" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="261" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="254" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="230" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="216" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="259" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="235" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="221" />
       <source>Info</source>
       <translation>Информация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="217" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="222" />
       <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source>
       <translation>Поиск сервера {0} (порт {1}) используя шифрованное SSL соединение...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="231" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="236" />
       <source>Looking for server {0} (port {1})...</source>
       <translation>Поиск сервера {0} (порт {1})...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="255" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="260" />
       <source>Disconnecting from server {0}...</source>
       <translation>Отключение от сервера {0}...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="262" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="267" />
       <source>Disconnecting from network {0}...</source>
       <translation>Отключение от сети {0}...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="266" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="271" />
       <source>Disconnecting from server.</source>
       <translation>Отключение от сервера.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="519" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="532" />
       <source>Server found,connecting...</source>
       <translation>Сервер найден, соединение...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="528" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="541" />
       <source>Connected,logging in...</source>
       <translation>Соединение выполнено, вход...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="563" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="576" />
       <source>Server disconnected.</source>
       <translation>Сервер отсоединился.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="607" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="620" />
       <source>Message Error</source>
       <translation>Ошибка сообщения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="608" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="621" />
       <source>Unknown message received from server:&lt;br/&gt;{0}</source>
       <translation>Неизвестное сообщение от сервера:&lt;br/&gt;{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1030" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1020" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1012" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1004" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="650" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="642" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1062" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1052" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1044" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1036" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="664" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="656" />
       <source>CTCP</source>
       <translation>CTCP (Клиент-клиент протокол)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="643" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="657" />
       <source>Received CTCP-PING response from {0} with latency of {1} ms.</source>
       <translation>Получен CTCP-PING ответ от {0} с задержкой {1} мс.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="651" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="665" />
       <source>Received unknown CTCP-{0} response from {1}.</source>
       <translation>Получен неизвестный CTCP- {0} ответ от {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="677" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="693" />
       <source>Notice</source>
       <translation>Уведомление</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="687" />
-      <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</source>
-      <translation>Ваши персональные режимы установлены: &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="691" />
-      <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</source>
-      <translation>{0} изменил ваши персональные режимы на: &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="695" />
-      <source>Mode</source>
-      <translation>Режим</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="703" />
+      <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</source>
+      <translation>Ваши персональные режимы установлены: &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="707" />
+      <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</source>
+      <translation>{0} изменил ваши персональные режимы на: &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="711" />
+      <source>Mode</source>
+      <translation>Режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="719" />
       <source>You have left channel {0}.</source>
       <translation>Вы отключились от канала {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="715" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="731" />
       <source>You are now known as {0}.</source>
       <translation>Вы теперь {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="721" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="737" />
       <source>User {0} is now known as {1}.</source>
       <translation>Пользователь {0} сменил псевдоним на {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="727" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="743" />
       <source>Received PONG from {0}</source>
       <translation>Получен PONG из {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="732" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="748" />
       <source>Server Error</source>
       <translation>Ошибка сервера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="765" />
-      <source>Error</source>
-      <translation>Ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="780" />
-      <source>Welcome</source>
-      <translation>Добро пожаловать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="782" />
-      <source>Support</source>
-      <translation>Поддержка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="784" />
-      <source>User</source>
-      <translation>Пользователь</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="786" />
-      <source>MOTD</source>
-      <translation>MOTD</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="788" />
-      <source>Away</source>
-      <translation>Отсутствует</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="790" />
-      <source>Info ({0})</source>
-      <translation>Инфо ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="794" />
-      <source>Message of the day</source>
-      <translation>Сообщение дня</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="796" />
-      <source>End of message of the day</source>
-      <translation>Конец сообщения дня</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="799" />
-      <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
-      <translation>Сервер {0} (Версия {1}), Пользовательские режимы: {2}, Режимы каналов: {3}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="804" />
-      <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
-      <translation>Текущее число пользователей на {0}: {1}, максимум: {2}</translation>
+      <source>Error</source>
+      <translation>Ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="805" />
+      <source>Welcome</source>
+      <translation>Добро пожаловать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="807" />
+      <source>Support</source>
+      <translation>Поддержка</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="809" />
-      <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
-      <translation>Текущее число пользователей в сети {0}, максимум: {1}</translation>
+      <source>User</source>
+      <translation>Пользователь</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="811" />
+      <source>MOTD</source>
+      <translation>MOTD</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="813" />
-      <source>You are no longer marked as being away.</source>
-      <translation>Вы больше не отмечены как отсутствующий.</translation>
+      <source>Away</source>
+      <translation>Отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="815" />
+      <source>Info ({0})</source>
+      <translation>Инфо ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="819" />
+      <source>Message of the day</source>
+      <translation>Сообщение дня</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="821" />
+      <source>End of message of the day</source>
+      <translation>Конец сообщения дня</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="824" />
+      <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
+      <translation>Сервер {0} (Версия {1}), Пользовательские режимы: {2}, Режимы каналов: {3}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="829" />
+      <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
+      <translation>Текущее число пользователей на {0}: {1}, максимум: {2}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="834" />
+      <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
+      <translation>Текущее число пользователей в сети {0}, максимум: {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="838" />
+      <source>You are no longer marked as being away.</source>
+      <translation>Вы больше не отмечены как отсутствующий.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="840" />
       <source>You have been marked as being away.</source>
       <translation>Вы отмечены как отсутствующий.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="945" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="929" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="878" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="971" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="955" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="903" />
       <source>SSL Error</source>
       <translation>Ошибка SSL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="879" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="904" />
       <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
       <translation>Соединение с сервером {0} (порт {1}) потеряно.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="915" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="903" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="895" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="887" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="940" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="933" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="928" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="920" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="912" />
       <source>Socket Error</source>
       <translation>Ошибка соединения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="888" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="913" />
       <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
       <translation>Хост не найден. Пожалуйста проверьте имя хоста и парамеры порта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="896" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="921" />
       <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source>
       <translation>Сервер отказал в подключении. Пожалуйста проверьте имя хоста и парамеры порта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="903" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="928" />
       <source>The SSL handshake failed.</source>
       <translation>Неудачное SSL соединение.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="909" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="934" />
       <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source>
       <translation>Сетевая ошибка:&lt;br/&gt;{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="915" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="940" />
       <source>A network error occurred.</source>
       <translation>Сетевая ошибка.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="930" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="956" />
       <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source>
       <translation>Ошибка подключения к {0} (порт {1}) с использованием SSL. Либо сервер не поддерживает SSL (Вы выбрали правильный порт?), либо неправильный сертификат.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="946" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="972" />
       <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source>
       <translation>SSL сертификат сервера {0} (порт {1}) не прошел проверку на подлинность. Возможно Вы приняли ошибки SSL.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1005" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1037" />
       <source>Received Version request from {0}.</source>
       <translation>Получен запрос версии от {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1013" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1045" />
       <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
       <translation>CTCP-PING запрос от {0}, отправление ответа.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1021" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1053" />
       <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
       <translation>CTCP-CLIENTINFO запрос от {0}, отправление ответа.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1031" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1063" />
       <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
       <translation>Неизвестный CTCP-{0} запрос от {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1047" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1079" />
       <source>{0} ({1})</source>
       <comment>channel name, users count</comment>
       <translation>{0} ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1089" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1069" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1121" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1101" />
       <source>Critical</source>
       <translation>Критическая</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1070" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1102" />
       <source>No nickname acceptable to the server configured for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Disconnecting...</source>
       <translation>На сервере нет приемлимых псевдонимов, сконфигурированных для &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отключение...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1089" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1121" />
       <source>The given nickname is already in use.</source>
       <translation>Данный псевдоним уже используется.</translation>
     </message>
@@ -47201,8 +47270,8 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select the status of items to be shown (empty for all).</source>
-      <translation>Выберите статус отображаемых элементов (&lt;все&gt; для всех).</translation>
+      <source>Select the status of items to be shown.</source>
+      <translation>Выберите статус записей для показа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.ui" line="0" />
@@ -47240,7 +47309,7 @@
       <translation>Обработано:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="233" />
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="235" />
       <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.ui" line="0" />
       <source>Resorted:</source>
       <translation>Пересортировано:</translation>
@@ -47256,67 +47325,67 @@
       <translation>%v из %m файла(ов)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="114" />
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="116" />
       <source>&lt;all&gt;</source>
       <translation>&lt;все&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="117" />
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="119" />
       <source>Sort Imports</source>
       <translation>Сортировать импорт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="235" />
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="237" />
       <source>Would Resort:</source>
       <translation>Возможна пересортировка:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="298" />
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="300" />
       <source>Imports Sorting Failure</source>
       <translation>Ошибка сортировки импорта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="299" />
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="301" />
       <source>&lt;p&gt;Imports sorting failed due to this error.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удалось выполнить сортировку импорта из-за этой ошибки.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="350" />
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="352" />
       <source>would resort</source>
       <translation>возможно пересортировка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="353" />
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="355" />
       <source>resorted</source>
       <translation>пересортировано</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="358" />
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="360" />
       <source>unchanged</source>
       <translation>без изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="362" />
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="364" />
       <source>skipped</source>
       <translation>пропущено</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="366" />
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="368" />
       <source>failed</source>
       <translation>не удалось</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="371" />
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="373" />
       <source>error</source>
       <translation>ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="372" />
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="374" />
       <source>Unsupported 'isort' action ({0}) given.</source>
       <translation>Задано неподдерживаемое действие 'isort' ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="379" />
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortFormattingDialog.py" line="381" />
       <source>invalid status ({0})</source>
       <translation>неверный статус ({0})</translation>
     </message>
@@ -47559,37 +47628,37 @@
   <context>
     <name>Largefiles</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="70" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="72" />
       <source>Convert Project - Converting</source>
       <translation>Конвертировать проект - конвертирование</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="86" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="88" />
       <source>Mercurial Command Server</source>
       <translation>Mercurial: Сервер команд</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="87" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="89" />
       <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Mercurial: Невозможно запустить сервер.&lt;br&gt;Причина: {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="98" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="100" />
       <source>Convert Project - Extracting</source>
       <translation>Конвертировать проект - Извлечение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="141" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="145" />
       <source>Adding files to the Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Добавление файлов в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="169" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="174" />
       <source>Pulling large files</source>
       <translation>Загрузка больших файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="190" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="196" />
       <source>Verifying the integrity of large files</source>
       <translation>Проверка целостности больших файлов</translation>
     </message>
@@ -47597,27 +47666,27 @@
   <context>
     <name>LargefilesProjectBrowserHelper</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="50" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="53" />
       <source>Add as Large File</source>
       <translation>Добавить как большой файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="56" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="59" />
       <source>Add as Normal File</source>
       <translation>Добавить как обычный файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="66" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="69" />
       <source>Add as Large Files</source>
       <translation>Добавить как большие файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="72" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="75" />
       <source>Add as Normal Files</source>
       <translation>Добавить как обычные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="88" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="92" />
       <source>Large Files</source>
       <translation>Большие файлы</translation>
     </message>
@@ -47761,12 +47830,12 @@
       <translation>&lt;b&gt;Проверка содержимого больших файлов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверка содержимого всех больших файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="197" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="199" />
       <source>Administration</source>
       <translation>Администрирование</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="220" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="223" />
       <source>Large Files</source>
       <translation>Large Files (большие файлы)</translation>
     </message>
@@ -47774,8 +47843,8 @@
   <context>
     <name>LexerAssociationDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="132" />
-      <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="45" />
+      <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="133" />
+      <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="47" />
       <source>Alternative</source>
       <translation>Альтернативный</translation>
     </message>
@@ -47848,7 +47917,7 @@
   <context>
     <name>LexerBash</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBash.py" line="34" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBash.py" line="35" />
       <source>Keywords</source>
       <translation>Ключевые слова</translation>
     </message>
@@ -47856,12 +47925,12 @@
   <context>
     <name>LexerBatch</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="32" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="33" />
       <source>Internal Commands</source>
       <translation>Внутренние команды</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="33" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="34" />
       <source>External Commands</source>
       <translation>Внешние команды</translation>
     </message>
@@ -47869,17 +47938,17 @@
   <context>
     <name>LexerCMake</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="34" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="35" />
       <source>Commands</source>
       <translation>Команды</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="35" />
-      <source>Parameters</source>
-      <translation>Параметры</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="36" />
+      <source>Parameters</source>
+      <translation>Параметры</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="37" />
       <source>User defined</source>
       <translation>Определенные пользователем</translation>
     </message>
@@ -47983,32 +48052,32 @@
   <context>
     <name>LexerCSharp</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="36" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="37" />
       <source>Primary keywords and identifiers</source>
       <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="37" />
-      <source>Secondary keywords and identifiers</source>
-      <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="38" />
-      <source>Documentation comment keywords</source>
-      <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation>
+      <source>Secondary keywords and identifiers</source>
+      <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="39" />
-      <source>Global classes and typedefs</source>
-      <translation>Глобальные классы и определения типов</translation>
+      <source>Documentation comment keywords</source>
+      <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="40" />
-      <source>Preprocessor definitions</source>
-      <translation>Определения препроцессора</translation>
+      <source>Global classes and typedefs</source>
+      <translation>Глобальные классы и определения типов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="41" />
+      <source>Preprocessor definitions</source>
+      <translation>Определения препроцессора</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="42" />
       <source>Task marker and error marker keywords</source>
       <translation>Маркер задачи и ключевые слова маркера ошибки</translation>
     </message>
@@ -48016,22 +48085,22 @@
   <context>
     <name>LexerCoffeeScript</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="35" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="36" />
       <source>Keywords</source>
       <translation>Ключевые слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="36" />
-      <source>Secondary keywords</source>
-      <translation>Вторичные ключевые слова</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="37" />
-      <source>Unused</source>
-      <translation>Неиспользуемые</translation>
+      <source>Secondary keywords</source>
+      <translation>Вторичные ключевые слова</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="38" />
+      <source>Unused</source>
+      <translation>Неиспользуемые</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="39" />
       <source>Global classes</source>
       <translation>Глобальные классы</translation>
     </message>
@@ -48039,37 +48108,37 @@
   <context>
     <name>LexerD</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="36" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="37" />
       <source>Primary keywords and identifiers</source>
       <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="37" />
-      <source>Secondary keywords and identifiers</source>
-      <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="38" />
-      <source>Documentation comment keywords</source>
-      <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation>
+      <source>Secondary keywords and identifiers</source>
+      <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="39" />
-      <source>Type definitions and aliases</source>
-      <translation>Определения типов и алиасов</translation>
+      <source>Documentation comment keywords</source>
+      <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="40" />
-      <source>User defined 1</source>
-      <translation>Определенные пользователем 1</translation>
+      <source>Type definitions and aliases</source>
+      <translation>Определения типов и алиасов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="41" />
-      <source>User defined 2</source>
-      <translation>Определенные пользователем 2</translation>
+      <source>User defined 1</source>
+      <translation>Определенные пользователем 1</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="42" />
+      <source>User defined 2</source>
+      <translation>Определенные пользователем 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="43" />
       <source>User defined 3</source>
       <translation>Определенные пользователем 3</translation>
     </message>
@@ -48077,17 +48146,17 @@
   <context>
     <name>LexerFortran</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="34" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="35" />
       <source>Primary keywords and identifiers</source>
       <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="35" />
-      <source>Intrinsic functions</source>
-      <translation>Внутренние функции</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="36" />
+      <source>Intrinsic functions</source>
+      <translation>Внутренние функции</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="37" />
       <source>Extended and user defined functions</source>
       <translation>Расширенные и пользовательские функции</translation>
     </message>
@@ -48095,17 +48164,17 @@
   <context>
     <name>LexerFortran77</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="34" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="35" />
       <source>Primary keywords and identifiers</source>
       <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="35" />
-      <source>Intrinsic functions</source>
-      <translation>Внутренние функции</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="36" />
+      <source>Intrinsic functions</source>
+      <translation>Внутренние функции</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="37" />
       <source>Extended and user defined functions</source>
       <translation>Расширенные и пользовательские функции</translation>
     </message>
@@ -48113,32 +48182,32 @@
   <context>
     <name>LexerHTML</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="36" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="37" />
       <source>HTML elements and attributes</source>
       <translation>Элементы и атрибуты HTML</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="37" />
-      <source>JavaScript keywords</source>
-      <translation>Ключевые слова JavaScript</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="38" />
-      <source>VBScript keywords</source>
-      <translation>Ключевые слова VBScript</translation>
+      <source>JavaScript keywords</source>
+      <translation>Ключевые слова JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="39" />
-      <source>Python keywords</source>
-      <translation>Ключевые слова Python</translation>
+      <source>VBScript keywords</source>
+      <translation>Ключевые слова VBScript</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="40" />
-      <source>PHP keywords</source>
-      <translation>Ключевые слова PHP</translation>
+      <source>Python keywords</source>
+      <translation>Ключевые слова Python</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="41" />
+      <source>PHP keywords</source>
+      <translation>Ключевые слова PHP</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="42" />
       <source>SGML and DTD keywords</source>
       <translation>Ключевые слова SGML и DTD</translation>
     </message>
@@ -48146,12 +48215,12 @@
   <context>
     <name>LexerJSON</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="35" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="36" />
       <source>JSON Keywords</source>
       <translation>Ключевые слова JSON</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="36" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="37" />
       <source>JSON-LD Keywords</source>
       <translation>Ключевые слова JSON-LD</translation>
     </message>
@@ -48159,32 +48228,32 @@
   <context>
     <name>LexerJava</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="36" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="37" />
       <source>Primary keywords and identifiers</source>
       <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="37" />
-      <source>Secondary keywords and identifiers</source>
-      <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="38" />
-      <source>Documentation comment keywords</source>
-      <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation>
+      <source>Secondary keywords and identifiers</source>
+      <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="39" />
-      <source>Global classes and typedefs</source>
-      <translation>Глобальные классы и определения типов</translation>
+      <source>Documentation comment keywords</source>
+      <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="40" />
-      <source>Preprocessor definitions</source>
-      <translation>Определения препроцессора</translation>
+      <source>Global classes and typedefs</source>
+      <translation>Глобальные классы и определения типов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="41" />
+      <source>Preprocessor definitions</source>
+      <translation>Определения препроцессора</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="42" />
       <source>Task marker and error marker keywords</source>
       <translation>Маркер задачи и ключевые слова маркера ошибки</translation>
     </message>
@@ -48192,32 +48261,32 @@
   <context>
     <name>LexerJavaScript</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="36" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="37" />
       <source>Primary keywords and identifiers</source>
       <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="37" />
-      <source>Secondary keywords and identifiers</source>
-      <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="38" />
-      <source>Documentation comment keywords</source>
-      <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation>
+      <source>Secondary keywords and identifiers</source>
+      <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="39" />
-      <source>Global classes and typedefs</source>
-      <translation>Глобальные классы и определения типов</translation>
+      <source>Documentation comment keywords</source>
+      <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="40" />
-      <source>Preprocessor definitions</source>
-      <translation>Определения препроцессора</translation>
+      <source>Global classes and typedefs</source>
+      <translation>Глобальные классы и определения типов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="41" />
+      <source>Preprocessor definitions</source>
+      <translation>Определения препроцессора</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="42" />
       <source>Task marker and error marker keywords</source>
       <translation>Маркер задачи и ключевые слова маркера ошибки</translation>
     </message>
@@ -48225,42 +48294,42 @@
   <context>
     <name>LexerLua</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="35" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="36" />
       <source>Keywords</source>
       <translation>Ключевые слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="36" />
-      <source>Basic functions</source>
-      <translation>Базовые функции</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="37" />
-      <source>String, (table) &amp; math functions</source>
-      <translation>Строка, (таблица) &amp; математические функции</translation>
+      <source>Basic functions</source>
+      <translation>Базовые функции</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="38" />
-      <source>Coroutines, I/O &amp; system facilities</source>
-      <translation>Сопрограммы, ввод/вывод &amp; системные возможност</translation>
+      <source>String, (table) &amp; math functions</source>
+      <translation>Строка, (таблица) &amp; математические функции</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="39" />
-      <source>User defined 1</source>
-      <translation>Определенные пользователем 1</translation>
+      <source>Coroutines, I/O &amp; system facilities</source>
+      <translation>Сопрограммы, ввод/вывод &amp; системные возможност</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="40" />
-      <source>User defined 2</source>
-      <translation>Определенные пользователем 2</translation>
+      <source>User defined 1</source>
+      <translation>Определенные пользователем 1</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="41" />
-      <source>User defined 3</source>
-      <translation>Определенные пользователем 3</translation>
+      <source>User defined 2</source>
+      <translation>Определенные пользователем 2</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="42" />
+      <source>User defined 3</source>
+      <translation>Определенные пользователем 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="43" />
       <source>User defined 4</source>
       <translation>Определенные пользователем 4</translation>
     </message>
@@ -48268,7 +48337,7 @@
   <context>
     <name>LexerMatlab</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerMatlab.py" line="32" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerMatlab.py" line="33" />
       <source>Keywords</source>
       <translation>Ключевые слова</translation>
     </message>
@@ -48276,7 +48345,7 @@
   <context>
     <name>LexerOctave</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerOctave.py" line="32" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerOctave.py" line="33" />
       <source>Keywords</source>
       <translation>Ключевые слова</translation>
     </message>
@@ -48284,42 +48353,42 @@
   <context>
     <name>LexerPOV</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="36" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="37" />
       <source>Language directives</source>
       <translation>Директивы языка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="37" />
-      <source>Objects &amp; CSG &amp; Appearance</source>
-      <translation>Объекты &amp; CSG &amp; Внешнее представление</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="38" />
-      <source>Types &amp; Modifiers &amp; Items</source>
-      <translation>Типы &amp; Модификаторы &amp; Предметы</translation>
+      <source>Objects &amp; CSG &amp; Appearance</source>
+      <translation>Объекты &amp; CSG &amp; Внешнее представление</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="39" />
-      <source>Predefined Identifiers</source>
-      <translation>Предопределенные идентификаторы</translation>
+      <source>Types &amp; Modifiers &amp; Items</source>
+      <translation>Типы &amp; Модификаторы &amp; Предметы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="40" />
-      <source>Predefined Functions</source>
-      <translation>Предопределенные функции</translation>
+      <source>Predefined Identifiers</source>
+      <translation>Предопределенные идентификаторы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="41" />
-      <source>User defined 1</source>
-      <translation>Определенные пользователем 1</translation>
+      <source>Predefined Functions</source>
+      <translation>Предопределенные функции</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="42" />
-      <source>User defined 2</source>
-      <translation>Определенные пользователем 2</translation>
+      <source>User defined 1</source>
+      <translation>Определенные пользователем 1</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="43" />
+      <source>User defined 2</source>
+      <translation>Определенные пользователем 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="44" />
       <source>User defined 3</source>
       <translation>Определенные пользователем 3</translation>
     </message>
@@ -48327,7 +48396,7 @@
   <context>
     <name>LexerPascal</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPascal.py" line="37" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPascal.py" line="38" />
       <source>Keywords</source>
       <translation>Ключевые слова</translation>
     </message>
@@ -48335,7 +48404,7 @@
   <context>
     <name>LexerPerl</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPerl.py" line="36" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPerl.py" line="37" />
       <source>Keywords</source>
       <translation>Ключевые слова</translation>
     </message>
@@ -48343,27 +48412,27 @@
   <context>
     <name>LexerPostScript</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="34" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="35" />
       <source>PS Level 1 operators</source>
       <translation>Операторы PS Level 1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="35" />
-      <source>PS Level 2 operators</source>
-      <translation>Операторы PS Level 2</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="36" />
-      <source>PS Level 3 operators</source>
-      <translation>Операторы PS Level 3</translation>
+      <source>PS Level 2 operators</source>
+      <translation>Операторы PS Level 2</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="37" />
-      <source>RIP specific operators</source>
-      <translation>Особые операторы RIP</translation>
+      <source>PS Level 3 operators</source>
+      <translation>Операторы PS Level 3</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="38" />
+      <source>RIP specific operators</source>
+      <translation>Особые операторы RIP</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="39" />
       <source>User defined operators</source>
       <translation>Операторы, определенные пользователем</translation>
     </message>
@@ -48371,257 +48440,257 @@
   <context>
     <name>LexerPygments</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="186" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="188" />
       <source>Default</source>
       <translation>По умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="187" />
-      <source>Comment</source>
-      <translation>Закомментировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="188" />
-      <source>Preprocessor</source>
-      <translation>Препроцессор</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="189" />
-      <source>Keyword</source>
-      <translation>Ключевое слово</translation>
+      <source>Comment</source>
+      <translation>Закомментировать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="190" />
-      <source>Pseudo Keyword</source>
-      <translation>Псевдоключевое слово</translation>
+      <source>Preprocessor</source>
+      <translation>Препроцессор</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="191" />
-      <source>Type Keyword</source>
-      <translation>Ключевое слово типа</translation>
+      <source>Keyword</source>
+      <translation>Ключевое слово</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="192" />
-      <source>Operator</source>
-      <translation>Оператор</translation>
+      <source>Pseudo Keyword</source>
+      <translation>Псевдоключевое слово</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="193" />
-      <source>Word</source>
-      <translation>Слово</translation>
+      <source>Type Keyword</source>
+      <translation>Ключевое слово типа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="194" />
-      <source>Builtin</source>
-      <translation>Встроенная функция</translation>
+      <source>Operator</source>
+      <translation>Оператор</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="195" />
-      <source>Function or method name</source>
-      <translation>Имя функции или метода</translation>
+      <source>Word</source>
+      <translation>Слово</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="196" />
-      <source>Class name</source>
-      <translation>Имя класса</translation>
+      <source>Builtin</source>
+      <translation>Встроенная функция</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="197" />
-      <source>Namespace</source>
-      <translation>Пространство имен</translation>
+      <source>Function or method name</source>
+      <translation>Имя функции или метода</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="198" />
-      <source>Exception</source>
-      <translation>Исключение</translation>
+      <source>Class name</source>
+      <translation>Имя класса</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="199" />
-      <source>Identifier</source>
-      <translation>Идентификатор</translation>
+      <source>Namespace</source>
+      <translation>Пространство имен</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="200" />
-      <source>Constant</source>
-      <translation>Константа</translation>
+      <source>Exception</source>
+      <translation>Исключение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="201" />
-      <source>Label</source>
-      <translation>Надпись</translation>
+      <source>Identifier</source>
+      <translation>Идентификатор</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="202" />
-      <source>Entity</source>
-      <translation>Объект</translation>
+      <source>Constant</source>
+      <translation>Константа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="203" />
-      <source>Attribute</source>
-      <translation>Атрибут</translation>
+      <source>Label</source>
+      <translation>Надпись</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="204" />
-      <source>Tag</source>
-      <translation>Тег</translation>
+      <source>Entity</source>
+      <translation>Объект</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="205" />
-      <source>Decorator</source>
-      <translation>Декоратор</translation>
+      <source>Attribute</source>
+      <translation>Атрибут</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="206" />
-      <source>String</source>
-      <translation>Строка</translation>
+      <source>Tag</source>
+      <translation>Тег</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="207" />
-      <source>Documentation string</source>
-      <translation>Строка документации</translation>
+      <source>Decorator</source>
+      <translation>Декоратор</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="208" />
-      <source>Scalar</source>
-      <translation>Скаляр</translation>
+      <source>String</source>
+      <translation>Строка</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="209" />
-      <source>Escape</source>
-      <translation>Escape</translation>
+      <source>Documentation string</source>
+      <translation>Строка документации</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="210" />
-      <source>Regular expression</source>
-      <translation>Регулярное выражение</translation>
+      <source>Scalar</source>
+      <translation>Скаляр</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="211" />
-      <source>Symbol</source>
-      <translation>Символ</translation>
+      <source>Escape</source>
+      <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="212" />
-      <source>Other string</source>
-      <translation>Другие строки</translation>
+      <source>Regular expression</source>
+      <translation>Регулярное выражение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="213" />
-      <source>Number</source>
-      <translation>Номер</translation>
+      <source>Symbol</source>
+      <translation>Символ</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="214" />
-      <source>Heading</source>
-      <translation>Заголовок</translation>
+      <source>Other string</source>
+      <translation>Другие строки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="215" />
-      <source>Subheading</source>
-      <translation>Подзаголовок</translation>
+      <source>Number</source>
+      <translation>Номер</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="216" />
-      <source>Deleted</source>
-      <translation>Удалено</translation>
+      <source>Heading</source>
+      <translation>Заголовок</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="217" />
-      <source>Inserted</source>
-      <translation>Вставлено</translation>
+      <source>Subheading</source>
+      <translation>Подзаголовок</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="218" />
-      <source>Generic error</source>
-      <translation>Общая ошибка</translation>
+      <source>Deleted</source>
+      <translation>Удалено</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="219" />
-      <source>Emphasized text</source>
-      <translation>Emphasized текст</translation>
+      <source>Inserted</source>
+      <translation>Вставлено</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="220" />
-      <source>Strong text</source>
-      <translation>Strong текст</translation>
+      <source>Generic error</source>
+      <translation>Общая ошибка</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="221" />
-      <source>Prompt</source>
-      <translation>Подсказка</translation>
+      <source>Emphasized text</source>
+      <translation>Emphasized текст</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="222" />
-      <source>Output</source>
-      <translation>Вывод</translation>
+      <source>Strong text</source>
+      <translation>Strong текст</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="223" />
-      <source>Traceback</source>
-      <translation>Обратная трассировка</translation>
+      <source>Prompt</source>
+      <translation>Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="224" />
-      <source>Error</source>
-      <translation>Ошибка</translation>
+      <source>Output</source>
+      <translation>Вывод</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="225" />
-      <source>Comment block</source>
-      <translation>Блок комментариев</translation>
+      <source>Traceback</source>
+      <translation>Обратная трассировка</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="226" />
-      <source>Property</source>
-      <translation>Свойство</translation>
+      <source>Error</source>
+      <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="227" />
-      <source>Character</source>
-      <translation>Символ</translation>
+      <source>Comment block</source>
+      <translation>Блок комментариев</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="228" />
-      <source>Here document</source>
-      <translation>Here document</translation>
+      <source>Property</source>
+      <translation>Свойство</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="229" />
-      <source>Punctuation</source>
-      <translation>Пунктуация</translation>
+      <source>Character</source>
+      <translation>Символ</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="230" />
-      <source>Hashbang</source>
-      <translation>Hashbang</translation>
+      <source>Here document</source>
+      <translation>Here document</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="231" />
-      <source>Reserved Keyword</source>
-      <translation>Зарезервированное ключевое слово</translation>
+      <source>Punctuation</source>
+      <translation>Пунктуация</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="232" />
-      <source>Literal</source>
-      <translation>Литерал</translation>
+      <source>Hashbang</source>
+      <translation>Hashbang</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="233" />
-      <source>Double quoted string</source>
-      <translation>Строка в двойных кавычках</translation>
+      <source>Reserved Keyword</source>
+      <translation>Зарезервированное ключевое слово</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="234" />
-      <source>Single quoted string</source>
-      <translation>Строка в одиночных кавычках</translation>
+      <source>Literal</source>
+      <translation>Литерал</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="235" />
-      <source>Backtick string</source>
-      <translation>Строка в обратных кавычках</translation>
+      <source>Double quoted string</source>
+      <translation>Строка в двойных кавычках</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="236" />
+      <source>Single quoted string</source>
+      <translation>Строка в одиночных кавычках</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="237" />
+      <source>Backtick string</source>
+      <translation>Строка в обратных кавычках</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="238" />
       <source>Whitespace</source>
       <translation>Символы пропуска</translation>
     </message>
@@ -48629,32 +48698,32 @@
   <context>
     <name>LexerPython</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="40" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="42" />
       <source>Keywords</source>
       <translation>Ключевые слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="41" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="43" />
       <source>Highlighted identifiers</source>
       <translation>Выделенные идентификаторы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="54" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="56" />
       <source>Standard Library Modules</source>
       <translation>Модули стандартных библиотек</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="82" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="84" />
       <source>__future__ Imports</source>
       <translation>__future__ Imports</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="92" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="94" />
       <source>PyQt5/6 Modules</source>
       <translation>Модули PyQt5/6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="109" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="111" />
       <source>Cython Specifics</source>
       <translation>Особенности Cython</translation>
     </message>
@@ -48662,42 +48731,42 @@
   <context>
     <name>LexerQSS</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="37" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="38" />
       <source>CSS1 Properties</source>
       <translation>Свойства CSS1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="38" />
-      <source>Pseudo-Classes</source>
-      <translation>Псевдоклассы</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="39" />
-      <source>CSS2 Properties</source>
-      <translation>Свойства CSS2</translation>
+      <source>Pseudo-Classes</source>
+      <translation>Псевдоклассы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="40" />
-      <source>CSS3 Properties</source>
-      <translation>Свойства CSS3</translation>
+      <source>CSS2 Properties</source>
+      <translation>Свойства CSS2</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="41" />
-      <source>Pseudo-Elements</source>
-      <translation>Псевдоэлементы</translation>
+      <source>CSS3 Properties</source>
+      <translation>Свойства CSS3</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="42" />
-      <source>Browser-Specific CSS Properties</source>
-      <translation>Браузерозависимые свойства CSS</translation>
+      <source>Pseudo-Elements</source>
+      <translation>Псевдоэлементы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="43" />
-      <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source>
-      <translation>Браузерозависимые псевдоклассы</translation>
+      <source>Browser-Specific CSS Properties</source>
+      <translation>Браузерозависимые свойства CSS</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="44" />
+      <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source>
+      <translation>Браузерозависимые псевдоклассы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="45" />
       <source>Browser-Specific Pseudo-Elements</source>
       <translation>Браузерозависимые псевдоэлементы</translation>
     </message>
@@ -48705,7 +48774,7 @@
   <context>
     <name>LexerRuby</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerRuby.py" line="36" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerRuby.py" line="37" />
       <source>Keywords</source>
       <translation>Ключевые слова</translation>
     </message>
@@ -48713,42 +48782,42 @@
   <context>
     <name>LexerSQL</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="36" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="37" />
       <source>Keywords</source>
       <translation>Ключевые слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="37" />
-      <source>Database Objects</source>
-      <translation>Объекты базы данных</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="38" />
-      <source>PLDoc</source>
-      <translation>PLDoc</translation>
+      <source>Database Objects</source>
+      <translation>Объекты базы данных</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="39" />
-      <source>SQL*Plus</source>
-      <translation>SQL*Plus</translation>
+      <source>PLDoc</source>
+      <translation>PLDoc</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="40" />
-      <source>Standard Packages</source>
-      <translation>Стандартные пакеты</translation>
+      <source>SQL*Plus</source>
+      <translation>SQL*Plus</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="41" />
-      <source>User defined 1</source>
-      <translation>Определенные пользователем 1</translation>
+      <source>Standard Packages</source>
+      <translation>Стандартные пакеты</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="42" />
-      <source>User defined 2</source>
-      <translation>Определенные пользователем 2</translation>
+      <source>User defined 1</source>
+      <translation>Определенные пользователем 1</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="43" />
+      <source>User defined 2</source>
+      <translation>Определенные пользователем 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="44" />
       <source>User defined 3</source>
       <translation>Определенные пользователем 3</translation>
     </message>
@@ -48756,47 +48825,47 @@
   <context>
     <name>LexerTCL</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="36" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="37" />
       <source>TCL Keywords</source>
       <translation>Ключевые слова TCL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="37" />
-      <source>TK Keywords</source>
-      <translation>Ключевые слова TK</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="38" />
-      <source>iTCL Keywords</source>
-      <translation>Ключевые слова iTCL</translation>
+      <source>TK Keywords</source>
+      <translation>Ключевые слова TK</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="39" />
-      <source>TK Commands</source>
-      <translation>Команды TK</translation>
+      <source>iTCL Keywords</source>
+      <translation>Ключевые слова iTCL</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="40" />
-      <source>expand</source>
-      <translation>расширения</translation>
+      <source>TK Commands</source>
+      <translation>Команды TK</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="41" />
-      <source>User defined 1</source>
-      <translation>Определенные пользователем 1</translation>
+      <source>expand</source>
+      <translation>расширения</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="42" />
-      <source>User defined 2</source>
-      <translation>Определенные пользователем 2</translation>
+      <source>User defined 1</source>
+      <translation>Определенные пользователем 1</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="43" />
-      <source>User defined 3</source>
-      <translation>Определенные пользователем 3</translation>
+      <source>User defined 2</source>
+      <translation>Определенные пользователем 2</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="44" />
+      <source>User defined 3</source>
+      <translation>Определенные пользователем 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="45" />
       <source>User defined 4</source>
       <translation>Определенные пользователем 4</translation>
     </message>
@@ -48804,42 +48873,42 @@
   <context>
     <name>LexerTeX</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="36" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="37" />
       <source>TeX, eTeX, pdfTeX, Omega</source>
       <translation>TeX, eTeX, pdfTeX, Omega</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="37" />
-      <source>ConTeXt Dutch</source>
-      <translation>ConTeXt Dutch</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="38" />
-      <source>ConTeXt English</source>
-      <translation>ConTeXt English</translation>
+      <source>ConTeXt Dutch</source>
+      <translation>ConTeXt Dutch</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="39" />
-      <source>ConTeXt German</source>
-      <translation>ConTeXt German</translation>
+      <source>ConTeXt English</source>
+      <translation>ConTeXt English</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="40" />
-      <source>ConTeXt Czech</source>
-      <translation>ConTeXt Czech</translation>
+      <source>ConTeXt German</source>
+      <translation>ConTeXt German</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="41" />
-      <source>ConTeXt Italian</source>
-      <translation>ConTeXt Italian</translation>
+      <source>ConTeXt Czech</source>
+      <translation>ConTeXt Czech</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="42" />
-      <source>ConTeXt Romanian</source>
-      <translation>ConTeXt Romanian</translation>
+      <source>ConTeXt Italian</source>
+      <translation>ConTeXt Italian</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="43" />
+      <source>ConTeXt Romanian</source>
+      <translation>ConTeXt Romanian</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="44" />
       <source>LaTeX</source>
       <translation>LaTeX</translation>
     </message>
@@ -48847,37 +48916,37 @@
   <context>
     <name>LexerVHDL</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="34" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="35" />
       <source>Keywords</source>
       <translation>Ключевые слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="35" />
-      <source>Operators</source>
-      <translation>Операторы</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="36" />
-      <source>Attributes</source>
-      <translation>Атрибуты</translation>
+      <source>Operators</source>
+      <translation>Операторы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="37" />
-      <source>Standard Functions</source>
-      <translation>Стандартные функции</translation>
+      <source>Attributes</source>
+      <translation>Атрибуты</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="38" />
-      <source>Standard Packages</source>
-      <translation>Стандартные пакеты</translation>
+      <source>Standard Functions</source>
+      <translation>Стандартные функции</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="39" />
-      <source>Standard Types</source>
-      <translation>Стандартные типы</translation>
+      <source>Standard Packages</source>
+      <translation>Стандартные пакеты</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="40" />
+      <source>Standard Types</source>
+      <translation>Стандартные типы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="41" />
       <source>User defined</source>
       <translation>Определенные пользователем</translation>
     </message>
@@ -48885,7 +48954,7 @@
   <context>
     <name>LexerXML</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerXML.py" line="41" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerXML.py" line="42" />
       <source>SGML and DTD keywords</source>
       <translation>Ключевые слова SGML и DTD</translation>
     </message>
@@ -48893,7 +48962,7 @@
   <context>
     <name>LexerYAML</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerYAML.py" line="34" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerYAML.py" line="35" />
       <source>Keywords</source>
       <translation>Ключевые слова</translation>
     </message>
@@ -48901,14 +48970,14 @@
   <context>
     <name>Lexers</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="400" />
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="603" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="412" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="604" />
       <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
       <translation>Файлы Python (*.py *.py3)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="491" />
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="606" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="505" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="607" />
       <source>Python3 Files (*.py)</source>
       <translation>Файлы Python3 (*.py)</translation>
     </message>
@@ -49103,412 +49172,412 @@
       <translation>Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="401" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="413" />
       <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw3)</source>
       <translation>Файлы GUI Python3 (*.pyw *.pyw3)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="402" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="414" />
       <source>Cython Files (*.pyx *.pxd *.pxi)</source>
       <translation>Файлы Cython (*.pyx *.pxd *.pxi)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="496" />
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="403" />
-      <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source>
-      <translation>Файлы шаблонов Quixote (*.ptl)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="497" />
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="404" />
-      <source>Ruby Files (*.rb)</source>
-      <translation>Файлы Ruby (*.rb)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="405" />
-      <source>C Files (*.h *.c)</source>
-      <translation>Файлы C (*.h *.c)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="406" />
-      <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source>
-      <translation>Файлы C++ (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="501" />
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="409" />
-      <source>C# Files (*.cs)</source>
-      <translation>Файлы C# (*.cs)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="410" />
-      <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source>
-      <translation>Файлы HTML (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="505" />
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="411" />
-      <source>CSS Files (*.css)</source>
-      <translation>Файлы CSS (*.css)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="506" />
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="412" />
-      <source>QSS Files (*.qss)</source>
-      <translation>Файлы QSS (*.qss)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="413" />
-      <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source>
-      <translation>Файлы PHP (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="416" />
-      <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source>
-      <translation>Файлы XML (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="510" />
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="419" />
-      <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
-      <translation>Файлы Qt ресурсов (*.qrc)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="420" />
-      <source>D Files (*.d *.di)</source>
-      <translation>Файлы D (*.d *.di)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="513" />
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="421" />
-      <source>Java Files (*.java)</source>
-      <translation>Файлы Java (*.java)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="514" />
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="422" />
-      <source>JavaScript Files (*.js)</source>
-      <translation>Файлы JavaScript (*.js)</translation>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="415" />
+      <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source>
+      <translation>Файлы шаблонов Quixote (*.ptl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="511" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="416" />
+      <source>Ruby Files (*.rb)</source>
+      <translation>Файлы Ruby (*.rb)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="417" />
+      <source>C Files (*.h *.c)</source>
+      <translation>Файлы C (*.h *.c)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="418" />
+      <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source>
+      <translation>Файлы C++ (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="515" />
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="423" />
-      <source>SQL Files (*.sql)</source>
-      <translation>Файлы SQL (*.sql)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="516" />
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="424" />
-      <source>Docbook Files (*.docbook)</source>
-      <translation>Файлы Docbook (*.docbook)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="425" />
-      <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source>
-      <translation>Файлы Perl (*.pl *.pm *.ph)</translation>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="421" />
+      <source>C# Files (*.cs)</source>
+      <translation>Файлы C# (*.cs)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="422" />
+      <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source>
+      <translation>Файлы HTML (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="519" />
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="426" />
-      <source>Lua Files (*.lua)</source>
-      <translation>Файлы Lua (*.lua)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="427" />
-      <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source>
-      <translation>Файлы TeX (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="423" />
+      <source>CSS Files (*.css)</source>
+      <translation>Файлы CSS (*.css)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="520" />
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="430" />
-      <source>Shell Files (*.sh)</source>
-      <translation>Файлы Shell (*.sh)</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="424" />
+      <source>QSS Files (*.qss)</source>
+      <translation>Файлы QSS (*.qss)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="425" />
+      <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source>
+      <translation>Файлы PHP (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="428" />
+      <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source>
+      <translation>Файлы XML (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="524" />
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="431" />
-      <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source>
-      <translation>Файлы Batch (*.bat *.cmd)</translation>
+      <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
+      <translation>Файлы Qt ресурсов (*.qrc)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="432" />
-      <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source>
-      <translation>Файлы Diff (*.diff *.patch)</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <source>D Files (*.d *.di)</source>
+      <translation>Файлы D (*.d *.di)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="527" />
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="433" />
-      <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source>
-      <translation>Файлы Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="434" />
-      <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source>
-      <translation>Файлы Properties (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation>
+      <source>Java Files (*.java)</source>
+      <translation>Файлы Java (*.java)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="528" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="434" />
+      <source>JavaScript Files (*.js)</source>
+      <translation>Файлы JavaScript (*.js)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="529" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="435" />
+      <source>SQL Files (*.sql)</source>
+      <translation>Файлы SQL (*.sql)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="530" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="436" />
+      <source>Docbook Files (*.docbook)</source>
+      <translation>Файлы Docbook (*.docbook)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="437" />
+      <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source>
+      <translation>Файлы Perl (*.pl *.pm *.ph)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="533" />
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="438" />
-      <source>Povray Files (*.pov)</source>
-      <translation>Файлы Povray (*.pov)</translation>
+      <source>Lua Files (*.lua)</source>
+      <translation>Файлы Lua (*.lua)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="439" />
-      <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source>
-      <translation>Файлы CMake (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source>
+      <translation>Файлы TeX (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="534" />
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="442" />
-      <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source>
-      <translation>Файлы VHDL (*.vhd *.vhdl)</translation>
+      <source>Shell Files (*.sh)</source>
+      <translation>Файлы Shell (*.sh)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="443" />
-      <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source>
-      <translation>Файлы TCL/Tk (*.tcl *.tk)</translation>
+      <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source>
+      <translation>Файлы Batch (*.bat *.cmd)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="444" />
-      <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source>
-      <translation>Файлы Fortran (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation>
+      <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source>
+      <translation>Файлы Diff (*.diff *.patch)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="445" />
-      <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source>
-      <translation>Файлы Fortran77 (*.f *.for)</translation>
+      <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source>
+      <translation>Файлы Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="446" />
+      <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source>
+      <translation>Файлы Properties (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="542" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="450" />
+      <source>Povray Files (*.pov)</source>
+      <translation>Файлы Povray (*.pov)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="451" />
+      <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source>
+      <translation>Файлы CMake (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="454" />
+      <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source>
+      <translation>Файлы VHDL (*.vhd *.vhdl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="455" />
+      <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source>
+      <translation>Файлы TCL/Tk (*.tcl *.tk)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="456" />
+      <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source>
+      <translation>Файлы Fortran (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="457" />
+      <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source>
+      <translation>Файлы Fortran77 (*.f *.for)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="458" />
       <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source>
       <translation>Файлы Pascal (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="551" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="461" />
+      <source>PostScript Files (*.ps)</source>
+      <translation>Файлы PostScript (*.ps)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="462" />
+      <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source>
+      <translation>Файлы YAML (*.yaml *.yml)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="553" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="463" />
+      <source>TOML Files (*.toml)</source>
+      <translation>Файлы TOML (*.toml)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="464" />
+      <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source>
+      <translation>Файлы Matlab (*.m *.m.matlab)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="465" />
+      <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source>
+      <translation>Файлы Octave (*.m *.m.octave)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="556" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="466" />
+      <source>Gettext Files (*.po)</source>
+      <translation>Файлы Gettext (*.po)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="557" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="467" />
+      <source>CoffeeScript Files (*.coffee)</source>
+      <translation>Файлы CoffeeScript (*.coffee)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="558" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="468" />
+      <source>JSON Files (*.json)</source>
+      <translation>Файлы JSON (*.json)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="559" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="469" />
+      <source>Markdown Files (*.md)</source>
+      <translation>Файлы Markdown (*.md)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="572" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="481" />
+      <source>All Files (*)</source>
+      <translation>Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="506" />
+      <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source>
+      <translation>Файлы GUI Python3 (*.pyw)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="507" />
+      <source>Cython Files (*.pyx)</source>
+      <translation>Файлы Cython (*.pyx)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="508" />
+      <source>Cython Declaration Files (*.pxd)</source>
+      <translation>Файлы Cython Declaration (*.pxd)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="509" />
+      <source>Cython Include Files (*.pxi)</source>
+      <translation>Файлы Cython Include (*.pxi)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="512" />
+      <source>C Files (*.c)</source>
+      <translation>Файлы C (*.c)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="513" />
+      <source>C++ Files (*.cpp)</source>
+      <translation>Файлы C++ (*.cpp)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="514" />
+      <source>C++/C Header Files (*.h)</source>
+      <translation>Файлы C++/C Header (*.h)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="516" />
+      <source>HTML Files (*.html)</source>
+      <translation>Файлы HTML (*.html)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="517" />
+      <source>PHP Files (*.php)</source>
+      <translation>Файлы PHP (*.php)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="518" />
+      <source>ASP Files (*.asp)</source>
+      <translation>Файлы ASP (*.asp)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="521" />
+      <source>XML Files (*.xml)</source>
+      <translation>Файлы XML (*.sql)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="522" />
+      <source>XSL Files (*.xsl)</source>
+      <translation>Файлы XSL (*.xsl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="523" />
+      <source>DTD Files (*.dtd)</source>
+      <translation>Файлы DTD (*.dtd)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="525" />
+      <source>D Files (*.d)</source>
+      <translation>Файлы D (*.d)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="526" />
+      <source>D Interface Files (*.di)</source>
+      <translation>Файлы D интерфейса (*.di)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="531" />
+      <source>Perl Files (*.pl)</source>
+      <translation>Файлы Perl (*.pl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="532" />
+      <source>Perl Module Files (*.pm)</source>
+      <translation>Файлы Perl-модулей (*.pm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="535" />
+      <source>Batch Files (*.bat)</source>
+      <translation>Файлы Batch (*.bat)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="536" />
+      <source>TeX Files (*.tex)</source>
+      <translation>Файлы TeX (*.tex)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="537" />
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="449" />
-      <source>PostScript Files (*.ps)</source>
-      <translation>Файлы PostScript (*.ps)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="450" />
-      <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source>
-      <translation>Файлы YAML (*.yaml *.yml)</translation>
+      <source>TeX Template Files (*.sty)</source>
+      <translation>Файлы шаблонов TeX (*.sty)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="538" />
+      <source>Diff Files (*.diff)</source>
+      <translation>Файлы Diff (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="539" />
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="451" />
-      <source>TOML Files (*.toml)</source>
-      <translation>Файлы TOML (*.toml)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="452" />
-      <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source>
-      <translation>Файлы Matlab (*.m *.m.matlab)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="453" />
-      <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source>
-      <translation>Файлы Octave (*.m *.m.octave)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="542" />
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="454" />
-      <source>Gettext Files (*.po)</source>
-      <translation>Файлы Gettext (*.po)</translation>
+      <source>Make Files (*.mak)</source>
+      <translation>Файлы Make (*.mak)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="540" />
+      <source>Properties Files (*.ini)</source>
+      <translation>Файлы предпочтений (*.ini)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="541" />
+      <source>Configuration Files (*.cfg)</source>
+      <translation>Файлы конфигурации (*.cfg)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="543" />
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="455" />
-      <source>CoffeeScript Files (*.coffee)</source>
-      <translation>Файлы CoffeeScript (*.coffee)</translation>
+      <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source>
+      <translation>Файлы CMake (CMakeLists.txt)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="544" />
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="456" />
-      <source>JSON Files (*.json)</source>
-      <translation>Файлы JSON (*.json)</translation>
+      <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source>
+      <translation>Файлы CMake macro (*.cmake)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="545" />
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="457" />
-      <source>Markdown Files (*.md)</source>
-      <translation>Файлы Markdown (*.md)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="558" />
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="469" />
-      <source>All Files (*)</source>
-      <translation>Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="492" />
-      <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source>
-      <translation>Файлы GUI Python3 (*.pyw)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="493" />
-      <source>Cython Files (*.pyx)</source>
-      <translation>Файлы Cython (*.pyx)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="494" />
-      <source>Cython Declaration Files (*.pxd)</source>
-      <translation>Файлы Cython Declaration (*.pxd)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="495" />
-      <source>Cython Include Files (*.pxi)</source>
-      <translation>Файлы Cython Include (*.pxi)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="498" />
-      <source>C Files (*.c)</source>
-      <translation>Файлы C (*.c)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="499" />
-      <source>C++ Files (*.cpp)</source>
-      <translation>Файлы C++ (*.cpp)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="500" />
-      <source>C++/C Header Files (*.h)</source>
-      <translation>Файлы C++/C Header (*.h)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="502" />
-      <source>HTML Files (*.html)</source>
-      <translation>Файлы HTML (*.html)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="503" />
-      <source>PHP Files (*.php)</source>
-      <translation>Файлы PHP (*.php)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="504" />
-      <source>ASP Files (*.asp)</source>
-      <translation>Файлы ASP (*.asp)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="507" />
-      <source>XML Files (*.xml)</source>
-      <translation>Файлы XML (*.sql)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="508" />
-      <source>XSL Files (*.xsl)</source>
-      <translation>Файлы XSL (*.xsl)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="509" />
-      <source>DTD Files (*.dtd)</source>
-      <translation>Файлы DTD (*.dtd)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="511" />
-      <source>D Files (*.d)</source>
-      <translation>Файлы D (*.d)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="512" />
-      <source>D Interface Files (*.di)</source>
-      <translation>Файлы D интерфейса (*.di)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="517" />
-      <source>Perl Files (*.pl)</source>
-      <translation>Файлы Perl (*.pl)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="518" />
-      <source>Perl Module Files (*.pm)</source>
-      <translation>Файлы Perl-модулей (*.pm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="521" />
-      <source>Batch Files (*.bat)</source>
-      <translation>Файлы Batch (*.bat)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="522" />
-      <source>TeX Files (*.tex)</source>
-      <translation>Файлы TeX (*.tex)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="523" />
-      <source>TeX Template Files (*.sty)</source>
-      <translation>Файлы шаблонов TeX (*.sty)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="524" />
-      <source>Diff Files (*.diff)</source>
-      <translation>Файлы Diff (*.diff)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="525" />
-      <source>Make Files (*.mak)</source>
-      <translation>Файлы Make (*.mak)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="526" />
-      <source>Properties Files (*.ini)</source>
-      <translation>Файлы предпочтений (*.ini)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="527" />
-      <source>Configuration Files (*.cfg)</source>
-      <translation>Файлы конфигурации (*.cfg)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="529" />
-      <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source>
-      <translation>Файлы CMake (CMakeLists.txt)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="530" />
-      <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source>
-      <translation>Файлы CMake macro (*.cmake)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="531" />
       <source>VHDL Files (*.vhd)</source>
       <translation>Файлы VHDL (*.vhd)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="532" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="546" />
       <source>TCL Files (*.tcl)</source>
       <translation>Файлы TCL (*.tcl)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="533" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="547" />
       <source>Tk Files (*.tk)</source>
       <translation>Файлы Tk (*.tk)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="534" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="548" />
       <source>Fortran Files (*.f95)</source>
       <translation>Файлы Fortran (*.f95)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="535" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="549" />
       <source>Fortran77 Files (*.f)</source>
       <translation>Файлы Fortran77 (*.f)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="536" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="550" />
       <source>Pascal Files (*.pas)</source>
       <translation>Файлы Pascal (*.pas)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="538" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="552" />
       <source>YAML Files (*.yml)</source>
       <translation>Файлы YAML (*.yml)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="540" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="554" />
       <source>Matlab Files (*.m)</source>
       <translation>Файлы Matlab (*.m)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="541" />
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="555" />
       <source>Octave Files (*.m.octave)</source>
       <translation>Файлы Octave (*.m.octave)</translation>
     </message>
@@ -49611,88 +49680,98 @@
   <context>
     <name>Listspace</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="261" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="262" />
       <source>Start</source>
       <translation>Запустить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="264" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="265" />
       <source>Run Script...</source>
       <translation>Выполнить сценарий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="269" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="270" />
       <source>Debug Script...</source>
       <translation>Отладить сценарий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="274" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="275" />
       <source>Profile Script...</source>
       <translation>Профилировать сценарий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="279" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="280" />
       <source>Coverage run of Script...</source>
       <translation>Покрытие сценария...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="286" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="287" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="291" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="292" />
       <source>Close Others</source>
       <translation>Закрыть остальные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="294" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="296" />
+      <source>Close Editors Above</source>
+      <translation>Закрыть редакторы выше</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="300" />
+      <source>Close Editors Below</source>
+      <translation>Закрыть редакторы ниже</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="303" />
       <source>Close All</source>
       <translation>Закрыть все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="297" />
-      <source>Save</source>
-      <translation>Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="301" />
-      <source>Save As...</source>
-      <translation>Сохранить как...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="306" />
+      <source>Save</source>
+      <translation>Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="310" />
+      <source>Save As...</source>
+      <translation>Сохранить как...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="315" />
       <source>Save All</source>
       <translation>Сохранить все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="311" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="320" />
       <source>Open 'rejection' file</source>
       <translation>Открыть 'отбракованный' файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="318" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="327" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="323" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="332" />
       <source>Print</source>
       <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="328" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="337" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="487" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="498" />
       <source>Untitled {0}</source>
       <translation>Untitled {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="629" />
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="493" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="640" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="504" />
       <source>{0} (ro)</source>
       <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
@@ -49700,27 +49779,27 @@
   <context>
     <name>LogViewerEdit</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/LogView.py" line="125" />
+      <location filename="../UI/LogView.py" line="131" />
       <source>Clear</source>
       <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/LogView.py" line="126" />
-      <source>Copy</source>
-      <translation>Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/LogView.py" line="128" />
-      <source>Find</source>
-      <translation>Найти</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/LogView.py" line="130" />
-      <source>Select All</source>
-      <translation>Выделить всё</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/LogView.py" line="132" />
+      <source>Copy</source>
+      <translation>Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/LogView.py" line="134" />
+      <source>Find</source>
+      <translation>Найти</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/LogView.py" line="136" />
+      <source>Select All</source>
+      <translation>Выделить всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/LogView.py" line="138" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
@@ -49728,17 +49807,17 @@
   <context>
     <name>LogViewerPage</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="35" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="36" />
       <source>&lt;b&gt;Message Filters for Standard Output&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Фильтры сообщений для Standard Output&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений, полученных через stdout.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="42" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="43" />
       <source>&lt;b&gt;Message Filters for Standard Error &lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stderr.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Фильтры сообщений для Standard Error &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений, полученных через stderr.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="49" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="50" />
       <source>&lt;b&gt;Message Filters for both&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout or stderr.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Фильтры сообщений для обоих&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений, полученные через stdout или stderr.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -49794,6 +49873,99 @@
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>LoggingChecker</name>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Logging/translations.py" line="16" />
+      <source>use logging.getLogger() to instantiate loggers</source>
+      <translation>используйте logging.getLogger() для создания экземпляра регистраторов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Logging/translations.py" line="20" />
+      <source>use '__name__' with getLogger()</source>
+      <translation>используйте '__name__' с getLogger()</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Logging/translations.py" line="24" />
+      <source>extra key {0} clashes with LogRecord attribute</source>
+      <translation>добавочный ключ {0} конфликтует с атрибутом LogRecord</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Logging/translations.py" line="28" />
+      <source>avoid exception() outside of exception handlers</source>
+      <translation>избегайте exception() вне обработчиков исключений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Logging/translations.py" line="32" />
+      <source>.exception(...) should be used instead of .error(..., exc_info=True)</source>
+      <translation>.exception(...) следует использовать вместо .error(..., exc_info=True)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Logging/translations.py" line="36" />
+      <source>redundant exc_info argument for exception() should be removed</source>
+      <translation>избыточный аргумент exc_info для exception() должен быть удален</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Logging/translations.py" line="40" />
+      <source>use error() instead of exception() with exc_info=False</source>
+      <translation>используйте error() вместо exception() с exc_info=False</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Logging/translations.py" line="44" />
+      <source>warn() is deprecated, use warning() instead</source>
+      <translation>warn() устарела, взамен используйте warning()</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Logging/translations.py" line="48" />
+      <source>WARN is undocumented, use WARNING instead</source>
+      <translation>WARN недокументирована, взамен используйте WARNING</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Logging/translations.py" line="52" />
+      <source>exception() does not take an exception</source>
+      <translation>exception() не создает исключения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Logging/translations.py" line="56" />
+      <source>avoid pre-formatting log messages using f-string</source>
+      <translation>избегайте преформатирования сообщений журнала с помощью f-string</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Logging/translations.py" line="60" />
+      <source>avoid pre-formatting log messages using string.format()</source>
+      <translation>избегайте преформатирования сообщений журнала с помощью string.format()</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Logging/translations.py" line="64" />
+      <source>avoid pre-formatting log messages using '%'</source>
+      <translation>избегайте преформатирования сообщений журнала посредством '%'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Logging/translations.py" line="68" />
+      <source>avoid pre-formatting log messages using '+'</source>
+      <translation>избегайте преформатирования сообщений журнала посредством '+'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Logging/translations.py" line="72" />
+      <source>formatting error: {0} {1} placeholder(s) but {2} argument(s)</source>
+      <translation>ошибка форматирования: {0} {1} заполнитель(и), но {2} аргумент(ы)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Logging/translations.py" line="76" />
+      <source>formatting error: missing key(s): {0}</source>
+      <translation>ошибка форматирования: отсутствует ключ(и): {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Logging/translations.py" line="80" />
+      <source>formatting error: unreferenced key(s): {0}</source>
+      <translation>ошибка форматирования: ключ(и) без ссылки: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Logging/translations.py" line="84" />
+      <source>avoid exc_info=True outside of exception handlers</source>
+      <translation>избегайте exc_info=True вне обработчиков исключений</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>MainPasswordEntryDialog</name>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MainPasswordEntryDialog.ui" line="0" />
@@ -49841,27 +50013,27 @@
       <translation>Отображение степени надежности пароля</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MainPasswordEntryDialog.py" line="38" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MainPasswordEntryDialog.py" line="40" />
       <source>(not defined yet)</source>
       <translation>(ещё не определён)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MainPasswordEntryDialog.py" line="54" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MainPasswordEntryDialog.py" line="56" />
       <source>Wrong password entered.</source>
       <translation>Введён неправильный пароль.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MainPasswordEntryDialog.py" line="58" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MainPasswordEntryDialog.py" line="60" />
       <source>New password must not be empty.</source>
       <translation>Пустой новый пароль недопустим.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MainPasswordEntryDialog.py" line="65" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MainPasswordEntryDialog.py" line="67" />
       <source>Repeated password is wrong.</source>
       <translation>Повторный пароль не совпадает.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MainPasswordEntryDialog.py" line="72" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MainPasswordEntryDialog.py" line="74" />
       <source>Old and new password must not be the same.</source>
       <translation>Новый пароль должен отличаться от старого.</translation>
     </message>
@@ -50012,71 +50184,71 @@
       <translation>Статус доступности Интернета: Не доступен</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="216" />
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="217" />
       <source>Error populating list of dictionaries</source>
       <translation>Ошибка заполнения списка словарей</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="246" />
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="218" />
+      <source>&lt;p&gt;Could not download the dictionaries list from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Не удалось загрузить список словарей из {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Ошибка: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="415" />
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="221" />
+      <source>No connection to Internet.</source>
+      <translation>Нет подключения к Интернету.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="245" />
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="217" />
-      <source>&lt;p&gt;Could not download the dictionaries list from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Не удалось загрузить список словарей из {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Ошибка: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="414" />
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="220" />
-      <source>No connection to Internet.</source>
-      <translation>Нет подключения к Интернету.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="244" />
       <source>Error downloading dictionaries list</source>
       <translation>Ошибка загрузки списка словарей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="263" />
-      <source>Dictionaries URL Changed</source>
-      <translation>URL-адрес словарей изменен</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="264" />
+      <source>Dictionaries URL Changed</source>
+      <translation>URL-адрес словарей изменен</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="265" />
       <source>The URL of the spell check dictionaries has changed. Select the "Refresh" button to get the new dictionaries list.</source>
       <translation>URL-адрес словарей проверки орфографии изменился. Выберите кнопку «Обновить», чтобы получить список новых словарей.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="275" />
-      <source>Error installing dictionaries</source>
-      <translation>Ошибка установки словарей</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="276" />
+      <source>Error installing dictionaries</source>
+      <translation>Ошибка установки словарей</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="277" />
       <source>&lt;p&gt;None of the dictionary locations is writable by you. Please download required dictionaries manually and install them as administrator.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt; Ни одно из мест размещения в словаре не доступно для записи. Загрузите необходимые словари вручную и установите их как администратор.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="325" />
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="326" />
       <source>{0} ({1})</source>
       <translation>{0} ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="434" />
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="410" />
-      <source>Error downloading dictionary file</source>
-      <translation>Ошибка загрузки файла словаря</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="435" />
       <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="411" />
+      <source>Error downloading dictionary file</source>
+      <translation>Ошибка загрузки файла словаря</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="436" />
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="412" />
       <source>&lt;p&gt;Could not download the requested dictionary file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удалось загрузить запрошенный файл слова из {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Ошибка: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="449" />
-      <source>Error downloading dictionary</source>
-      <translation>Ошибка загрузки словаря</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="450" />
+      <source>Error downloading dictionary</source>
+      <translation>Ошибка загрузки словаря</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="451" />
       <source>&lt;p&gt;The downloaded dictionary archive is invalid. Skipping it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Загруженный архив словаря недействителен. Пропущен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -50314,12 +50486,12 @@
       <translation>Установить Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.py" line="45" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.py" line="46" />
       <source>Executable Files (*.exe);;All Files (*)</source>
       <translation>Исполняемые файлы (*.exe);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.py" line="47" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.py" line="48" />
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -50327,29 +50499,29 @@
   <context>
     <name>MessageBoxWizard</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="82" />
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="75" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="84" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="77" />
       <source>QMessageBox Wizard</source>
       <translation>Мастер QMessageBox</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="76" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="78" />
       <source>QMessageBox Wizard...</source>
       <translation>Мастер QMessageBox...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="84" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="86" />
       <source>&lt;b&gt;QMessageBox Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QMessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Мастер QMessageBox&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Мастер открывает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания QMessageBox. Сгенерированный код будет вставлен в текущую позицию курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="133" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="137" />
       <source>No current editor</source>
       <translation>Нет текущего редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="134" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="138" />
       <source>Please open or create a file first.</source>
       <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation>
     </message>
@@ -50357,120 +50529,120 @@
   <context>
     <name>MessageBoxWizardDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="37" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="38" />
       <source>No button</source>
       <translation>Нет кнопки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="38" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39" />
       <source>Abort</source>
       <translation>Прервать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40" />
       <source>Apply</source>
       <translation>Применить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41" />
       <source>Cancel</source>
       <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43" />
       <source>Discard</source>
       <translation>Отклонить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45" />
       <source>Ignore</source>
       <translation>Пропустить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46" />
       <source>No</source>
       <translation>Нет</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47" />
       <source>No to all</source>
       <translation>Нет для всех</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48" />
       <source>Ok</source>
       <translation>Ok</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49" />
       <source>Open</source>
       <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50" />
       <source>Reset</source>
       <translation>Рестарт</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51" />
       <source>Restore defaults</source>
       <translation>Восстановить умолчания</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52" />
       <source>Retry</source>
       <translation>Повторить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54" />
       <source>Save all</source>
       <translation>Сохранить все</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55" />
       <source>Yes</source>
       <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="56" />
       <source>Yes to all</source>
       <translation>Да для всех</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="103" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="104" />
       <source>Test</source>
       <translation>Тест</translation>
     </message>
@@ -50799,196 +50971,196 @@
       <translation>Перейти в директорию рабочей области устройства</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1029" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="859" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="145" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="124" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1033" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="863" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="146" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="125" />
       <source>Change Directory</source>
       <translation>Изменить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1049" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="895" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="883" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="148" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="127" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1053" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="899" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="887" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="149" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="128" />
       <source>Create Directory</source>
       <translation>Создать директорию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1104" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="933" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="922" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="154" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="130" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1108" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="937" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="926" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="155" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="131" />
       <source>Delete Directory Tree</source>
       <translation>Удалить дерево директорий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1131" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="971" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="960" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="158" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="134" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1135" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="975" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="964" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="159" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="135" />
       <source>Delete File</source>
       <translation>Удалить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="161" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="137" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="162" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="138" />
       <source>Show Hidden Files</source>
       <translation>Показывать скрытые файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1076" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="151" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1080" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="152" />
       <source>Delete Directory</source>
       <translation>Удалить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="168" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="169" />
       <source>Show Filesystem Info</source>
       <translation>Показать информацию о файловой системе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="215" />
-      <source>Error handling device</source>
-      <translation>Ошибка при работе с устройством</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="216" />
+      <source>Error handling device</source>
+      <translation>Ошибка при работе с устройством</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="217" />
       <source>&lt;p&gt;There was an error communicating with the connected device.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Method: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Message: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Произошла ошибка при работе с подключаемым устройством.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Метод: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Сообщение: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="418" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="387" />
-      <source>Open Device File</source>
-      <translation>Открыть файл устройства</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="388" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="419" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="388" />
+      <source>Open Device File</source>
+      <translation>Открыть файл устройства</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="389" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="420" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain Unicode text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не содержит текста в Юникоде.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="522" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="524" />
       <source>Put File As</source>
       <translation>Поместить файл как</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="590" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="523" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="592" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="525" />
       <source>Enter a new name for the file</source>
       <translation>Введите новое имя для файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="536" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="538" />
       <source>Copy File to Device</source>
       <translation>Копировать файл на устройство</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="781" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="537" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="785" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="539" />
       <source>The given file exists already (Enter file name only).</source>
       <translation>Заданный файл уже существует (введите только имя файла).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="589" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="591" />
       <source>Get File As</source>
       <translation>Получить файл как</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="603" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="605" />
       <source>Copy File from Device</source>
       <translation>Копировать файл из устройства</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="604" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="606" />
       <source>The given file exists already.</source>
       <translation>Заданный файл уже существует.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="780" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="762" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="784" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="764" />
       <source>Save File As</source>
       <translation>Сохранить файл как</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="763" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="765" />
       <source>Enter a new name for the file:</source>
       <translation>Введите новое имя для файла:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="860" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="864" />
       <source>Select Directory</source>
       <translation>Выберите директорию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1050" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="884" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1054" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="888" />
       <source>Enter directory name:</source>
       <translation>Введите имя директории:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="896" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="900" />
       <source>&lt;p&gt;The directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается создать директорию {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1105" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="923" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1109" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="927" />
       <source>Do you really want to delete this directory tree?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить это дерево директорий?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="934" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="938" />
       <source>&lt;p&gt;The directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается удалить директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1132" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="961" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1136" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="965" />
       <source>Do you really want to delete this file?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить этот файл?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="972" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="976" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается удалить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1030" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1034" />
       <source>Enter the directory path on the device:</source>
       <translation>Введите путь к директории на устройстве:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1077" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1081" />
       <source>Do you really want to delete this directory?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить эту директорию?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1165" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1169" />
       <source>&lt;h3&gt;Filesystem Information&lt;/h3&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Информация о файловой системе&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1168" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1172" />
       <source>&lt;h4&gt;{0}&lt;/h4&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Total Size: &lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Used Size: &lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Free Size: &lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Общий объем: &lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Используемый объем: &lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Свободный объем: &lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1182" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1186" />
       <source>&lt;p&gt;No file systems or file system information available.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Нет файловой системы или доступной информации о файловой системе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1185" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1189" />
       <source>Filesystem Information</source>
       <translation>Информация о файловой системе</translation>
     </message>
@@ -52653,724 +52825,724 @@
   <context>
     <name>MiniEditor</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="460" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="468" />
       <source>About eric Mini Editor</source>
       <translation>О eric миниредакторе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="461" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="469" />
       <source>The eric Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source>
       <translation>Eric миниредактор — это компонент, основанный на QScintilla. Его можно использовать для простых задач редактирования, не требующих полномасштабного редактора.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="530" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="538" />
       <source>Line: {0:5}</source>
       <translation>Строка: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="542" />
       <source>Pos: {0:5}</source>
       <translation>Позиция: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="556" />
       <source>Language: {0}</source>
       <translation>Язык: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="610" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="620" />
       <source>New</source>
       <translation>Новый</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="612" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="622" />
       <source>&amp;New</source>
       <translation>&amp;Новый</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="613" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="623" />
       <source>Ctrl+N</source>
       <comment>File|New</comment>
       <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="618" />
-      <source>Open an empty editor window</source>
-      <translation>Открыть пустое окно редактора</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="620" />
-      <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Новый документ&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Создание пустого окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="626" />
-      <source>Open</source>
-      <translation>Открыть</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="628" />
-      <source>&amp;Open...</source>
-      <translation>&amp;Открыть...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="629" />
-      <source>Ctrl+O</source>
-      <comment>File|Open</comment>
-      <translation>Ctrl+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="634" />
-      <source>Open a file</source>
-      <translation>Открыть файл</translation>
+      <source>Open an empty editor window</source>
+      <translation>Открыть пустое окно редактора</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="630" />
+      <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Новый документ&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Создание пустого окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="636" />
+      <source>Open</source>
+      <translation>Открыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="638" />
+      <source>&amp;Open...</source>
+      <translation>&amp;Открыть...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="639" />
+      <source>Ctrl+O</source>
+      <comment>File|Open</comment>
+      <translation>Ctrl+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="644" />
+      <source>Open a file</source>
+      <translation>Открыть файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="646" />
       <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вам будет предложено задать имя файла, который нужно открыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="645" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="655" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="657" />
       <source>&amp;Save</source>
       <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="648" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="658" />
       <source>Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save</comment>
       <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="653" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="663" />
       <source>Save the current file</source>
       <translation>Сохранить текущий файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="655" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="665" />
       <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="664" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="674" />
       <source>Save as</source>
       <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="666" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="676" />
       <source>Save &amp;as...</source>
       <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="667" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="677" />
       <source>Shift+Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save As</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="672" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="682" />
       <source>Save the current file to a new one</source>
       <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="674" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="684" />
       <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл как&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания текущего окна редактора в новый файл.
 Имя файла будет запрошено с помощью диалога выбора файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="684" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694" />
       <source>Save Copy</source>
       <translation>Сохранить копию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="686" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696" />
       <source>Save &amp;Copy...</source>
       <translation>Сохранить &amp;копию...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="692" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="702" />
       <source>Save a copy of the current file</source>
       <translation>Сохранить копию текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694" />
-      <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Сохранить копию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="704" />
+      <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Сохранить копию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="714" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="706" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="716" />
       <source>&amp;Close</source>
       <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="707" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="717" />
       <source>Ctrl+W</source>
       <comment>File|Close</comment>
       <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="712" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="722" />
       <source>Close the editor window</source>
       <translation>Закрыть окно редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="714" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="724" />
       <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть окно&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрытие текущего окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="720" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="730" />
       <source>Print</source>
       <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="722" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="732" />
       <source>&amp;Print</source>
       <translation>&amp;Печать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="723" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="733" />
       <source>Ctrl+P</source>
       <comment>File|Print</comment>
       <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="728" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="738" />
       <source>Print the current file</source>
       <translation>Печать текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="730" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="740" />
       <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Печать файла&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Распечатать содержимое текущего файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="739" />
-      <source>Print Preview</source>
-      <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="747" />
-      <source>Print preview of the current file</source>
-      <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="749" />
+      <source>Print Preview</source>
+      <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="757" />
+      <source>Print preview of the current file</source>
+      <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="759" />
       <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати текущего файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="762" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="772" />
       <source>Undo</source>
       <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="764" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="774" />
       <source>&amp;Undo</source>
       <translation>&amp;Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="765" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="775" />
       <source>Ctrl+Z</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="766" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="776" />
       <source>Alt+Backspace</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="770" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="780" />
       <source>Undo the last change</source>
       <translation>Отменить последнее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="772" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="782" />
       <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отмена последнего изменения в текущем сеансе редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="781" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="791" />
       <source>Redo</source>
       <translation>Повторить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="783" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="793" />
       <source>&amp;Redo</source>
       <translation>&amp;Повторить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="784" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="794" />
       <source>Ctrl+Shift+Z</source>
       <comment>Edit|Redo</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="789" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="799" />
       <source>Redo the last change</source>
       <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="791" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="801" />
       <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Повтор&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Восстановление последнего отменённого изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="800" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="810" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="802" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="812" />
       <source>Cu&amp;t</source>
       <translation>В&amp;ырезать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="803" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="813" />
       <source>Ctrl+X</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="804" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="814" />
       <source>Shift+Del</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="808" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="818" />
       <source>Cut the selection</source>
       <translation>Вырезать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="810" />
-      <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="820" />
+      <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="830" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="822" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="832" />
       <source>&amp;Copy</source>
       <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="823" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="833" />
       <source>Ctrl+C</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="824" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="834" />
       <source>Ctrl+Ins</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="828" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="838" />
       <source>Copy the selection</source>
       <translation>Копировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="830" />
-      <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="840" />
+      <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="850" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="842" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="852" />
       <source>&amp;Paste</source>
       <translation>Вс&amp;тавить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="843" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="853" />
       <source>Ctrl+V</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="844" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="854" />
       <source>Shift+Ins</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="848" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="858" />
       <source>Paste the last cut/copied text</source>
       <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="850" />
-      <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="860" />
+      <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="870" />
       <source>Clear</source>
       <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="862" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="872" />
       <source>Cl&amp;ear</source>
       <translation>О&amp;чистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="863" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="873" />
       <source>Alt+Shift+C</source>
       <comment>Edit|Clear</comment>
       <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="868" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="878" />
       <source>Clear all text</source>
       <translation>Убрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="870" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="880" />
       <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Удаление всего текста из текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2858" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2868" />
       <source>About</source>
       <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2858" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2868" />
       <source>&amp;About</source>
       <translation>&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2860" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2870" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>Информация о программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2862" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2872" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2871" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2881" />
       <source>About Qt</source>
       <translation>О Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2871" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2881" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2874" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2884" />
       <source>Display information about the Qt toolkit</source>
       <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2877" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2887" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2886" />
-      <source>What's This?</source>
-      <translation>Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2888" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>&amp;Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2889" />
-      <source>Shift+F1</source>
-      <comment>Help|What's This?'</comment>
-      <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2894" />
-      <source>Context sensitive help</source>
-      <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2896" />
+      <source>What's This?</source>
+      <translation>Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2898" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>&amp;Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2899" />
+      <source>Shift+F1</source>
+      <comment>Help|What's This?'</comment>
+      <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2904" />
+      <source>Context sensitive help</source>
+      <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2906" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2914" />
-      <source>Preferences</source>
-      <translation>Предпочтения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2916" />
-      <source>&amp;Preferences...</source>
-      <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2922" />
-      <source>Set the prefered configuration</source>
-      <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2924" />
+      <source>Preferences</source>
+      <translation>Предпочтения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2926" />
+      <source>&amp;Preferences...</source>
+      <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2932" />
+      <source>Set the prefered configuration</source>
+      <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2934" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2938" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2948" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2950" />
-      <source>&amp;Edit</source>
-      <translation>&amp;Правка</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2960" />
-      <source>&amp;Search</source>
-      <translation>&amp;Поиск</translation>
+      <source>&amp;Edit</source>
+      <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2970" />
+      <source>&amp;Search</source>
+      <translation>&amp;Поиск</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2980" />
       <source>&amp;View</source>
       <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2976" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2986" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2981" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2991" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2993" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3003" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3005" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3015" />
       <source>Edit</source>
       <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3014" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3024" />
       <source>Search</source>
       <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3020" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3030" />
       <source>View</source>
       <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3026" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3036" />
       <source>Settings</source>
       <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3029" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3039" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3042" />
-      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the editor language.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается язык редактора.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3052" />
+      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the editor language.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается язык редактора.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3062" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3061" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3071" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3070" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3080" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3084" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3094" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3091" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3101" />
       <source>Ready</source>
       <translation>Готово</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3166" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3177" />
       <source>eric Mini Editor</source>
       <translation>Eric миниредактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3167" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3178" />
       <source>The document has unsaved changes.</source>
       <translation>Изменения в текущем документе не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3194" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3207" />
       <source>Open File</source>
       <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3195" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3208" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3223" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3236" />
       <source>File loaded</source>
       <translation>Файл загружен</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3304" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3317" />
       <source>Save File</source>
       <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3305" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3318" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3311" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3324" />
       <source>File saved</source>
       <translation>Файл сохранён</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3323" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3336" />
       <source>[*] - {0}</source>
       <translation>[*] - {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3341" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3323" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3355" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3336" />
       <source>Mini Editor</source>
       <translation>Миниредактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3680" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3651" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3335" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3701" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3672" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3349" />
       <source>Untitled</source>
       <translation>Без имени</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3341" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3355" />
       <source>{0}[*] - {1}</source>
       <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3646" />
-      <source>Printing...</source>
-      <translation>Печать...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3662" />
-      <source>Printing completed</source>
-      <translation>Печать завершена</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3664" />
-      <source>Error while printing</source>
-      <translation>Ошибка печати</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3667" />
+      <source>Printing...</source>
+      <translation>Печать...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3683" />
+      <source>Printing completed</source>
+      <translation>Печать завершена</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3685" />
+      <source>Error while printing</source>
+      <translation>Ошибка печати</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3688" />
       <source>Printing aborted</source>
       <translation>Печать прервана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3721" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3743" />
       <source>Select all</source>
       <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3722" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3744" />
       <source>Deselect all</source>
       <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3735" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3758" />
       <source>Languages</source>
       <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3738" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3761" />
       <source>No Language</source>
       <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3760" />
-      <source>Guessed</source>
-      <translation>Предполагаемый язык</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3782" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3764" />
+      <source>Guessed</source>
+      <translation>Предполагаемый язык</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3804" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3786" />
       <source>Alternatives</source>
       <translation>Альтернативная подсветка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3779" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3801" />
       <source>Alternatives ({0})</source>
       <translation>Альтернативы ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3810" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3833" />
       <source>Pygments Lexer</source>
       <translation>Лексер Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3811" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3834" />
       <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
       <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4330" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4370" />
       <source>EditorConfig Properties</source>
       <translation>Свойства EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4331" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4371" />
       <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53458,610 +53630,621 @@
       <translation>кодирование magic компонентов не найдено</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="19" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="20" />
       <source>unknown encoding ({0}) found in coding magic comment</source>
       <translation>неизвестный код ({0}) обнаружен в коде magic комментариев</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="23" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="25" />
       <source>copyright notice not present</source>
       <translation>уведомление об авторских правах не предоставлено</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="26" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="29" />
       <source>copyright notice contains invalid author</source>
       <translation>уведомление об авторских правах содержит недействительного автора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="30" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="34" />
       <source>"{0}" is a Python builtin and is being shadowed; consider renaming the variable</source>
       <translation>"{0}" является встроенным именем Python и затеняется; рассмотрите возможность переименования переменной</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="35" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="39" />
       <source>"{0}" is used as an argument and thus shadows a Python builtin; consider renaming the argument</source>
       <translation>"{0}" используется как аргумент и таким образом затеняет встроенные имена Python; рассмотрите возможность переименования аргумента</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="41" />
-      <source>unnecessary generator - rewrite as a list comprehension</source>
-      <translation>неподходящий генератор - перепишите как списк выражений</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="45" />
+      <source>unnecessary generator - rewrite as a list comprehension</source>
+      <translation>неподходящий генератор - перепишите как списк выражений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="49" />
       <source>unnecessary generator - rewrite as a set comprehension</source>
       <translation>неподходящий генератор - перепишите как набор выражений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="48" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="53" />
       <source>unnecessary generator - rewrite as a dict comprehension</source>
       <translation>неподходящий генератор - перепишите как словарь выражений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="52" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="57" />
       <source>unnecessary list comprehension - rewrite as a set comprehension</source>
       <translation>неподходящий список выражений - перепишите как набор выражений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="56" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="61" />
       <source>unnecessary list comprehension - rewrite as a dict comprehension</source>
       <translation>неподходящий список выражений - перепишите как словарь выражений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="60" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="69" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="65" />
+      <source>unnecessary {0} literal - rewrite as a {1} literal</source>
+      <translation>неподходящий литерал {0} - перепишите как литерал {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="73" />
       <source>unnecessary {0} call - rewrite as a literal</source>
       <translation>неподходящий вызов {0} - перепишите как литерал</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="63" />
-      <source>unnecessary {0} call around {1}() - toggle reverse argument to sorted()</source>
-      <translation>ненужный вызов {0} around {1} () - переключите обратный аргумент на sorted ()</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="67" />
-      <source>unnecessary {0} call around {1}() - use sorted(..., reverse={2})</source>
-      <translation>ненужный вызов {0} around {1} () - используйте sorted (..., reverse = {2})</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="71" />
-      <source>unnecessary {0} call around {1}()</source>
-      <translation>ненужный вызов {0} around {1} ()</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="74" />
-      <source>unnecessary {0} call within {1}()</source>
-      <translation>ненужный вызов {0} within {1} ()</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="77" />
-      <source>unnecessary subscript reversal of iterable within {0}()</source>
-      <translation>ненужное изменение индекса итерации в {0} ()</translation>
+      <source>unnecessary {0} passed to tuple() - remove the outer call to {1}()</source>
+      <translation>ненужный {0} передан в tuple() - удалите внешний вызов в {1}()</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="81" />
-      <source>unnecessary {0} literal - rewrite as a {1} literal</source>
-      <translation>неподходящий литерал {0} - перепишите как литерал {1}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="84" />
       <source>unnecessary {0} passed to tuple() - rewrite as a {1} literal</source>
       <translation>неподходящий {0} передан в tuple() - перепишите как литерал {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="88" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="85" />
+      <source>unnecessary {0} passed to list() - remove the outer call to {1}()</source>
+      <translation>ненужный {0} передан в list() - удалите внешний вызов в {1}()</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="89" />
       <source>unnecessary {0} passed to list() - rewrite as a {1} literal</source>
       <translation>неподходящий {0} передан в list() - перепишите как литерал {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="92" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="93" />
       <source>unnecessary list call - remove the outer call to list()</source>
       <translation>ненужный вызов списка - удалите внешний вызов list()</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="96" />
-      <source>unnecessary {0} comprehension - rewrite using {0}()</source>
-      <translation>ненужное понимание {0} - перепишите, используя {0} ()</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="99" />
-      <source>unnecessary {0} passed to tuple() - remove the outer call to {1}()</source>
-      <translation>ненужный {0} передан в tuple() - удалите внешний вызов в {1}()</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="103" />
-      <source>unnecessary {0} passed to list() - remove the outer call to {1}()</source>
-      <translation>ненужный {0} передан в list() - удалите внешний вызов в {1}()</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="108" />
-      <source>sort keys - '{0}' should be before '{1}'</source>
-      <translation>ключи сортировки - '{0}' должны быть прежде чем '{1}'</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="112" />
-      <source>the number of arguments for property getter method is wrong (should be 1 instead of {0})</source>
-      <translation>неправильное количество аргументов для метода получения свойства (должeн быть 1 вместо {0})</translation>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="97" />
+      <source>unnecessary {0} call around {1}() - toggle reverse argument to sorted()</source>
+      <translation>ненужный вызов {0} around {1} () - переключите обратный аргумент на sorted ()</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="101" />
+      <source>unnecessary {0} call around {1}() - use sorted(..., reverse={2!r})</source>
+      <translation>ненужный вызов {0} around {1} () - используйте sorted (..., reverse = {2!r})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="105" />
+      <source>unnecessary {0} call around {1}()</source>
+      <translation>ненужный вызов {0} around {1} ()</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="109" />
+      <source>unnecessary {0} call within {1}()</source>
+      <translation>ненужный вызов {0} within {1} ()</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="113" />
+      <source>unnecessary subscript reversal of iterable within {0}()</source>
+      <translation>ненужное изменение индекса итерации в {0} ()</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="117" />
-      <source>the number of arguments for property setter method is wrong (should be 2 instead of {0})</source>
-      <translation>неправильное количество аргументов для метода установки свойства (должно быть 2 вместо {0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="122" />
-      <source>the number of arguments for property deleter method is wrong (should be 1 instead of {0})</source>
-      <translation>количество аргументов для метода удаления свойств неверно (должно быть 1 вместо {0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="127" />
-      <source>the name of the setter method is wrong (should be '{0}' instead of '{1}')</source>
-      <translation>неправильное имя метода установки (должно быть '{0}' вместо '{1}')</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="131" />
-      <source>the name of the deleter method is wrong (should be '{0}' instead of '{1}')</source>
-      <translation>неправильное имя метода удаления (должно быть '{0}' вместо '{1}')</translation>
+      <source>unnecessary {0} comprehension - rewrite using {0}()</source>
+      <translation>ненужное понимание {0} - перепишите, используя {0} ()</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="121" />
+      <source>unnecessary use of map - use a {0} instead</source>
+      <translation>излишнее использование map - взамен используйте {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="125" />
+      <source>unnecessary {0} passed to dict() - remove the outer call to dict()</source>
+      <translation>излишний {0}, переданный в dict() - удалите внешний вызов dict()</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="129" />
+      <source>unnecessary list comprehension passed to {0}() prevents short-circuiting - rewrite as a generator</source>
+      <translation>ненужный разбор списка, переданного в {0}(), предотвращает короткое замыкание - перезаписать как генератор</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="135" />
+      <source>sort keys - '{0}' should be before '{1}'</source>
+      <translation>ключи сортировки - '{0}' должны быть прежде чем '{1}'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="140" />
+      <source>the number of arguments for property getter method is wrong (should be 1 instead of {0})</source>
+      <translation>неправильное количество аргументов для метода получения свойства (должeн быть 1 вместо {0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="145" />
+      <source>the number of arguments for property setter method is wrong (should be 2 instead of {0})</source>
+      <translation>неправильное количество аргументов для метода установки свойства (должно быть 2 вместо {0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="150" />
+      <source>the number of arguments for property deleter method is wrong (should be 1 instead of {0})</source>
+      <translation>количество аргументов для метода удаления свойств неверно (должно быть 1 вместо {0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="155" />
+      <source>the name of the setter method is wrong (should be '{0}' instead of '{1}')</source>
+      <translation>неправильное имя метода установки (должно быть '{0}' вместо '{1}')</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="159" />
+      <source>the name of the deleter method is wrong (should be '{0}' instead of '{1}')</source>
+      <translation>неправильное имя метода удаления (должно быть '{0}' вместо '{1}')</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="163" />
       <source>the name of the setter decorator is wrong (should be '{0}' instead of '{1}')</source>
       <translation>неправильное имя декоратора-установщика (должно быть '{0}' вместо '{1}')</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="139" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="167" />
       <source>the name of the deleter decorator is wrong (should be '{0}' instead of '{1}')</source>
       <translation>неправильное имя декоратора удаления (должно быть '{0}' вместо '{1}')</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="143" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="171" />
       <source>multiple decorators were used to declare property '{0}'</source>
       <translation>несколько декораторов использовались для объявления свойства '{0}'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="148" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="176" />
       <source>use of 'datetime.datetime()' without 'tzinfo' argument should be avoided</source>
       <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime()' без аргумента 'tzinfo'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="152" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="180" />
       <source>use of 'datetime.datetime.today()' should be avoided.
 Use 'datetime.datetime.now(tz=)' instead.</source>
       <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.today()'.
 Взамен используйте 'datetime.datetime.now(tz=)'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="157" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="185" />
       <source>use of 'datetime.datetime.utcnow()' should be avoided.
 Use 'datetime.datetime.now(tz=datetime.timezone.utc)' instead.</source>
       <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.utcnow()'.
 Вместо этого используйте 'datetime.datetime.now(tz=datetime.timezone.utc)'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="162" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="190" />
       <source>use of 'datetime.datetime.utcfromtimestamp()' should be avoided.
 Use 'datetime.datetime.fromtimestamp(..., tz=datetime.timezone.utc)' instead.</source>
       <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.utcfromtimestamp()'.
 Вместо этого используйте 'datetime.datetime.fromtimestamp(..., tz=datetime.timezone.utc)'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="167" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="195" />
       <source>use of 'datetime.datetime.now()' without 'tz' argument should be avoided</source>
       <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.now()' без аргумента 'tz'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="171" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="199" />
       <source>use of 'datetime.datetime.fromtimestamp()' without 'tz' argument should be avoided</source>
       <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.fromtimestamp()' без аргумента 'tz'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="176" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="204" />
       <source>use of 'datetime.datetime.strptime()' should be followed by '.replace(tzinfo=)'</source>
       <translation>применение 'datetime.datetime.strptime()' должно сопровождаться '.replace(tzinfo=)'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="181" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="209" />
       <source>use of 'datetime.datetime.fromordinal()' should be avoided</source>
       <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.fromordinal()'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="185" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="213" />
       <source>use of 'datetime.date()' should be avoided.
 Use 'datetime.datetime(, tzinfo=).date()' instead.</source>
       <translation>следует избегать использования 'datetime.date()'.
 Взамен используйте 'datetime.datetime(, tzinfo=).date()'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="190" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="218" />
       <source>use of 'datetime.date.today()' should be avoided.
 Use 'datetime.datetime.now(tz=).date()' instead.</source>
       <translation>следует избегать использования 'datetime.date.today()'.
 Взамен используйте 'datetime.datetime.now(tz=).date()'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="195" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="223" />
       <source>use of 'datetime.date.fromtimestamp()' should be avoided.
 Use 'datetime.datetime.fromtimestamp(tz=).date()' instead.</source>
       <translation>следует избегать использования 'datetime.date.fromtimestamp()'.
 Взамен используйте 'datetime.datetime.fromtimestamp(tz=).date()'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="200" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="228" />
       <source>use of 'datetime.date.fromordinal()' should be avoided</source>
       <translation>следует избегать использования 'datetime.date.fromordinal()'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="203" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="232" />
       <source>use of 'datetime.date.fromisoformat()' should be avoided</source>
       <translation>следует избегать использования 'datetime.date.fromordinal()'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="207" />
-      <source>use of 'datetime.time()' without 'tzinfo' argument should be avoided</source>
-      <translation>следует избегать использования 'datetime.time()' без аргумента 'tzinfo'</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="212" />
-      <source>'sys.version[:3]' referenced (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source>
-      <translation>'sys.version[:3]' referenced (Python 3.10), используйте 'sys.version_info'</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="216" />
-      <source>'sys.version[2]' referenced (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source>
-      <translation>'sys.version[2]' referenced (Python 3.10), используйте 'sys.version_info'</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="220" />
-      <source>'sys.version' compared to string (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source>
-      <translation>'sys.version' compared to string (Python 3.10), используйте 'sys.version_info'</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="224" />
-      <source>'sys.version_info[0] == 3' referenced (Python 4), use '&gt;='</source>
-      <translation>'sys.version_info[0] == 3' referenced (Python 4), используйте '&gt;='</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="228" />
-      <source>'six.PY3' referenced (Python 4), use 'not six.PY2'</source>
-      <translation>'six.PY3' referenced (Python 4), используйте 'not six.PY2'</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="231" />
-      <source>'sys.version_info[1]' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</source>
-      <translation>'sys.version_info[1]' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="236" />
-      <source>'sys.version_info.minor' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</source>
-      <translation>'sys.version_info.minor' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</translation>
+      <source>use of 'datetime.time()' without 'tzinfo' argument should be avoided</source>
+      <translation>следует избегать использования 'datetime.time()' без аргумента 'tzinfo'</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="241" />
-      <source>'sys.version[0]' referenced (Python 10), use 'sys.version_info'</source>
-      <translation>'sys.version[0]' referenced (Python 10), используйте 'sys.version_info'</translation>
+      <source>'sys.version[:3]' referenced (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source>
+      <translation>'sys.version[:3]' referenced (Python 3.10), используйте 'sys.version_info'</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="245" />
-      <source>'sys.version' compared to string (Python 10), use 'sys.version_info'</source>
-      <translation>'sys.version' compared to string (Python 10), используйте 'sys.version_info'</translation>
+      <source>'sys.version[2]' referenced (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source>
+      <translation>'sys.version[2]' referenced (Python 3.10), используйте 'sys.version_info'</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="249" />
-      <source>'sys.version[:1]' referenced (Python 10), use 'sys.version_info'</source>
-      <translation>'sys.version[:1]' referenced (Python 10), используйте 'sys.version_info'</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="254" />
-      <source>Do not use bare 'except:', it also catches unexpected events like memory errors, interrupts, system exit, and so on. Prefer 'except Exception:'. If you're sure what you're doing, be explicit and write 'except BaseException:'.</source>
-      <translation>Не используйте только 'except:', он также перехватывает неожиданные события, такие как ошибки памяти, прерывания, выход из системы и т. д. Предпочтительно использовать 'except Exception:'. Если вы уверены в том, что делаете, напишите 'except BaseException:'.</translation>
+      <source>'sys.version' compared to string (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source>
+      <translation>'sys.version' compared to string (Python 3.10), используйте 'sys.version_info'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="253" />
+      <source>'sys.version_info[0] == 3' referenced (Python 4), use '&gt;='</source>
+      <translation>'sys.version_info[0] == 3' referenced (Python 4), используйте '&gt;='</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="257" />
+      <source>'six.PY3' referenced (Python 4), use 'not six.PY2'</source>
+      <translation>'six.PY3' referenced (Python 4), используйте 'not six.PY2'</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="261" />
-      <source>Python does not support the unary prefix increment</source>
-      <translation>Python не поддерживает инкремент унарного префикса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="264" />
-      <source>assigning to 'os.environ' does not clear the environment - use 'os.environ.clear()'</source>
-      <translation>назначение 'os.environ' не очищает среду окружения - используйте 'os.environ.clear()'</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="269" />
-      <source>using 'hasattr(x, "__call__")' to test if 'x' is callable is unreliable. Use 'callable(x)' for consistent results.</source>
-      <translation>использование 'hasattr(x, "__call__")' для проверки возможности вызова 'x' ненадежно. Используйте 'callable(x)' для получения стабильных результатов.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="274" />
-      <source>using .strip() with multi-character strings is misleading. Use .replace(), .removeprefix(), .removesuffix(), or regular expressions to remove string fragments.</source>
-      <translation>использование .strip() с многосимвольными строками приводит к обманчивым результатам. Используйте .replace(), .removeprefix(), .removesuffix() или регулярные выражения для удаления фрагментов строки.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="280" />
-      <source>loop control variable {0} not used within the loop body - start the name with an underscore</source>
-      <translation>переменная {0} управления циклом не используется внутри цикла - начните имя символом подчеркивания</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="285" />
-      <source>do not call getattr with a constant attribute value</source>
-      <translation>не используйте вызовы getattr с постоянным значением атрибута</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="288" />
-      <source>do not call setattr with a constant attribute value</source>
-      <translation>не используйте вызовы setattr с постоянным значением атрибута</translation>
+      <source>'sys.version_info[1]' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</source>
+      <translation>'sys.version_info[1]' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="266" />
+      <source>'sys.version_info.minor' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</source>
+      <translation>'sys.version_info.minor' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="271" />
+      <source>'sys.version[0]' referenced (Python 10), use 'sys.version_info'</source>
+      <translation>'sys.version[0]' referenced (Python 10), используйте 'sys.version_info'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="275" />
+      <source>'sys.version' compared to string (Python 10), use 'sys.version_info'</source>
+      <translation>'sys.version' compared to string (Python 10), используйте 'sys.version_info'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="279" />
+      <source>'sys.version[:1]' referenced (Python 10), use 'sys.version_info'</source>
+      <translation>'sys.version[:1]' referenced (Python 10), используйте 'sys.version_info'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="284" />
+      <source>Do not use bare 'except:', it also catches unexpected events like memory errors, interrupts, system exit, and so on. Prefer 'except Exception:'. If you're sure what you're doing, be explicit and write 'except BaseException:'.</source>
+      <translation>Не используйте только 'except:', он также перехватывает неожиданные события, такие как ошибки памяти, прерывания, выход из системы и т. д. Предпочтительно использовать 'except Exception:'. Если вы уверены в том, что делаете, напишите 'except BaseException:'.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="291" />
-      <source>do not call assert False since python -O removes these calls</source>
-      <translation>не используйте вызовы assert False, так как python -O удаляет эти вызовы</translation>
+      <source>Python does not support the unary prefix increment</source>
+      <translation>Python не поддерживает инкремент унарного префикса</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="295" />
-      <source>return/continue/break inside finally blocks cause exceptions to be silenced. Exceptions should be silenced in except blocks. Control statements can be moved outside the finally block.</source>
-      <translation>return/continue/break внутри блоков finally заставляют исключения отключаться. Исключения должны быть отключены в блоках except. Управляющие операторы могут быть перемещены за пределы блока finally.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="301" />
-      <source>A length-one tuple literal is redundant. Write 'except {0}:' instead of 'except ({0},):'.</source>
-      <translation>Литерал односимвольного кортежа является избыточным. Используйте 'except {0}:' вместо 'except ({0},):'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="306" />
-      <source>Redundant exception types in 'except ({0}){1}:'. Write 'except {2}{1}:', which catches exactly the same exceptions.</source>
-      <translation>Избыточные типы исключений в 'except ({0}){1}:'. Используйте 'except {2}{1}:', чтобы перехватывать точно такие же исключения.</translation>
+      <source>assigning to 'os.environ' does not clear the environment - use 'os.environ.clear()'</source>
+      <translation>назначение 'os.environ' не очищает среду окружения - используйте 'os.environ.clear()'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="300" />
+      <source>using 'hasattr(x, "__call__")' to test if 'x' is callable is unreliable. Use 'callable(x)' for consistent results.</source>
+      <translation>использование 'hasattr(x, "__call__")' для проверки возможности вызова 'x' ненадежно. Используйте 'callable(x)' для получения стабильных результатов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="305" />
+      <source>using .strip() with multi-character strings is misleading. Use .replace(), .removeprefix(), .removesuffix(), or regular expressions to remove string fragments.</source>
+      <translation>использование .strip() с многосимвольными строками приводит к обманчивым результатам. Используйте .replace(), .removeprefix(), .removesuffix() или регулярные выражения для удаления фрагментов строки.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="311" />
-      <source>Result of comparison is not used. This line doesn't do anything. Did you intend to prepend it with assert?</source>
-      <translation>Результат сравнения не используется. Эта строка ничего не делает. Вы намеревались добавить к нему assert?</translation>
+      <source>loop control variable {0} not used within the loop body - start the name with an underscore</source>
+      <translation>переменная {0} управления циклом не используется внутри цикла - начните имя символом подчеркивания</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="316" />
-      <source>Cannot raise a literal. Did you intend to return it or raise an Exception?</source>
-      <translation>Невозможно вызвать литерал. Вы намеревались вернуть его или вызвать Exception?</translation>
+      <source>do not call getattr with a constant attribute value</source>
+      <translation>не используйте вызовы getattr с постоянным значением атрибута</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="320" />
-      <source>'assertRaises(Exception)' and 'pytest.raises(Exception)' should be considered evil. They can lead to your test passing even if the code being tested is never executed due to a typo. Assert for a more specific exception (builtin or custom), or use 'assertRaisesRegex' (if using 'assertRaises'), or add the 'match' keyword argument (if using 'pytest.raises'), or use the context manager form with a target.</source>
-      <translation>'assertRaises(Exception):' следует считать злом. Это может привести к прохождению теста, даже если тестируемый код никогда не выполняется из-за опечатки. Либо подтвердите для более конкретного исключения (встроенного или пользовательского), используйте 'assertRaisesRegex', либо используйте форму 'assertRaises' диспетчера контекста.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="329" />
-      <source>Found useless expression. Consider either assigning it to a variable or removing it.</source>
-      <translation>Найдено бесполезное выражение. Рассмотрите возможность назначения его переменной или удалить.</translation>
+      <source>do not call setattr with a constant attribute value</source>
+      <translation>не используйте вызовы setattr с постоянным значением атрибута</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="324" />
+      <source>do not call assert False since python -O removes these calls</source>
+      <translation>не используйте вызовы assert False, так как python -O удаляет эти вызовы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="328" />
+      <source>return/continue/break inside finally blocks cause exceptions to be silenced. Exceptions should be silenced in except blocks. Control statements can be moved outside the finally block.</source>
+      <translation>return/continue/break внутри блоков finally заставляют исключения отключаться. Исключения должны быть отключены в блоках except. Управляющие операторы могут быть перемещены за пределы блока finally.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="334" />
+      <source>A length-one tuple literal is redundant. Write 'except {0}:' instead of 'except ({0},):'.</source>
+      <translation>Литерал односимвольного кортежа является избыточным. Используйте 'except {0}:' вместо 'except ({0},):'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="339" />
+      <source>Redundant exception types in 'except ({0}){1}:'. Write 'except {2}{1}:', which catches exactly the same exceptions.</source>
+      <translation>Избыточные типы исключений в 'except ({0}){1}:'. Используйте 'except {2}{1}:', чтобы перехватывать точно такие же исключения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="344" />
+      <source>Result of comparison is not used. This line doesn't do anything. Did you intend to prepend it with assert?</source>
+      <translation>Результат сравнения не используется. Эта строка ничего не делает. Вы намеревались добавить к нему assert?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="349" />
+      <source>Cannot raise a literal. Did you intend to return it or raise an Exception?</source>
+      <translation>Невозможно вызвать литерал. Вы намеревались вернуть его или вызвать Exception?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="353" />
+      <source>'assertRaises(Exception)' and 'pytest.raises(Exception)' should be considered evil. They can lead to your test passing even if the code being tested is never executed due to a typo. Assert for a more specific exception (builtin or custom), or use 'assertRaisesRegex' (if using 'assertRaises'), or add the 'match' keyword argument (if using 'pytest.raises'), or use the context manager form with a target.</source>
+      <translation>'assertRaises(Exception):' следует считать злом. Это может привести к прохождению теста, даже если тестируемый код никогда не выполняется из-за опечатки. Либо подтвердите для более конкретного исключения (встроенного или пользовательского), используйте 'assertRaisesRegex', либо используйте форму 'assertRaises' диспетчера контекста.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="362" />
+      <source>Found useless expression. Consider either assigning it to a variable or removing it.</source>
+      <translation>Найдено бесполезное выражение. Рассмотрите возможность назначения его переменной или удалить.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="367" />
       <source>Use of 'functools.lru_cache' or 'functools.cache' on methods can lead to memory leaks. The cache may retain instance references, preventing garbage collection.</source>
       <translation>Использование  'functools.lru_cache' или  'functools.cache' в методах может привести к утечке памяти. Кэш может сохранять ссылки на экземпляры, предотвращая сборку мусора.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="340" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="373" />
       <source>Found for loop that reassigns the iterable it is iterating with each iterable value.</source>
       <translation>Найден цикл for, который переназначает итерируемый объект, который повторяется с каждым итерируемым значением.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="345" />
-      <source>f-string used as docstring. This will be interpreted by python as a joined string rather than a docstring.</source>
-      <translation>f-string используется в качестве строки документации. Python будет интерпретировать это скорее как объединенную строку, а не как строку документации.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="350" />
-      <source>No arguments passed to 'contextlib.suppress'. No exceptions will be suppressed and therefore this context manager is redundant.</source>
-      <translation>В  'contextlib.suppress' не переданы аргументы. Никакие исключения не будут подавляться, поэтому этот менеджер контекста является избыточным.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="355" />
-      <source>Function definition does not bind loop variable '{0}'.</source>
-      <translation>Определение функции не связывает переменную цикла '{0}'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="359" />
-      <source>{0} is an abstract base class, but none of the methods it defines are abstract. This is not necessarily an error, but you might have forgotten to add the @abstractmethod decorator, potentially in conjunction with @classmethod, @property and/or @staticmethod.</source>
-      <translation>{0} — это абстрактный базовый класс, но он не имеет абстрактных методов. Не забудьте использовать декоратор @abstractmethod, возможно, в сочетании с @classmethod, @property и/или @staticmethod.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="366" />
-      <source>Exception '{0}' has been caught multiple times. Only the first except will be considered and all other except catches can be safely removed.</source>
-      <translation>Исключение '{0}' было перехвачено несколько раз. Будет рассмотрено только первое исключение, а все остальные исключения могут быть безопасно удалены.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="371" />
-      <source>Star-arg unpacking after a keyword argument is strongly discouraged, because it only works when the keyword parameter is declared after all parameters supplied by the unpacked sequence, and this change of ordering can surprise and mislead readers.</source>
-      <translation>Настоятельно не рекомендуется распаковывать star-arg после аргумента ключевого слова, потому что он работает только тогда, когда параметр ключевого слова объявляется после всех параметров, предоставленных распакованной последовательностью, и такое изменение порядка может удивить и ввести в заблуждение читателей.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="378" />
-      <source>{0} is an empty method in an abstract base class, but has no abstract decorator. Consider adding @abstractmethod.</source>
-      <translation>{0} — это пустой метод в абстрактном базовом классе, но без абстрактного декоратора. Рассмотрите возможность добавления @abstractmethod.</translation>
+      <source>f-string used as docstring. This will be interpreted by python as a joined string rather than a docstring.</source>
+      <translation>f-string используется в качестве строки документации. Python будет интерпретировать это скорее как объединенную строку, а не как строку документации.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="383" />
-      <source>No explicit stacklevel argument found. The warn method from the warnings module uses a stacklevel of 1 by default. This will only show a stack trace for the line on which the warn method is called. It is therefore recommended to use a stacklevel of 2 or greater to provide more information to the user.</source>
-      <translation>Явный аргумент уровня стека не найден. Метод warn из модуля warnings по умолчанию использует уровень стека 1. Это покажет только трассировку стека для строки, для которой вызывается метод warn. Поэтому рекомендуется использовать уровень стека 2 или выше, чтобы предоставить пользователю больше информации.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="391" />
-      <source>Using 'except ():' with an empty tuple does not handle/catch anything. Add exceptions to handle.</source>
-      <translation>Использование 'except ():' с пустым кортежем ничего не обрабатывает/не перехватывает. Добавьте исключения для обработки.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="396" />
-      <source>Except handlers should only be names of exception classes</source>
-      <translation>Обработчики исключений должны быть только именами классов исключений</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="400" />
-      <source>Using the generator returned from 'itertools.groupby()' more than once will do nothing on the second usage. Save the result to a list, if the result is needed multiple times.</source>
-      <translation>Использование генератора, возвращенного из 'itertools.groupby()' более одного раза, ничего не даст при повторном использовании. Сохраните результат в список, если результат требуется несколько раз.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="406" />
-      <source>Possible unintentional type annotation (using ':'). Did you mean to assign (using '=')?</source>
-      <translation>Возможно непреднамеренная аннотация типа (using ':'). Вы имели в виду assign (using '=')?</translation>
+      <source>No arguments passed to 'contextlib.suppress'. No exceptions will be suppressed and therefore this context manager is redundant.</source>
+      <translation>В  'contextlib.suppress' не переданы аргументы. Никакие исключения не будут подавляться, поэтому этот менеджер контекста является избыточным.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="388" />
+      <source>Function definition does not bind loop variable '{0}'.</source>
+      <translation>Определение функции не связывает переменную цикла '{0}'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="392" />
+      <source>{0} is an abstract base class, but none of the methods it defines are abstract. This is not necessarily an error, but you might have forgotten to add the @abstractmethod decorator, potentially in conjunction with @classmethod, @property and/or @staticmethod.</source>
+      <translation>{0} — это абстрактный базовый класс, но он не имеет абстрактных методов. Не забудьте использовать декоратор @abstractmethod, возможно, в сочетании с @classmethod, @property и/или @staticmethod.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="399" />
+      <source>Exception '{0}' has been caught multiple times. Only the first except will be considered and all other except catches can be safely removed.</source>
+      <translation>Исключение '{0}' было перехвачено несколько раз. Будет рассмотрено только первое исключение, а все остальные исключения могут быть безопасно удалены.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="404" />
+      <source>Star-arg unpacking after a keyword argument is strongly discouraged, because it only works when the keyword parameter is declared after all parameters supplied by the unpacked sequence, and this change of ordering can surprise and mislead readers.</source>
+      <translation>Настоятельно не рекомендуется распаковывать star-arg после аргумента ключевого слова, потому что он работает только тогда, когда параметр ключевого слова объявляется после всех параметров, предоставленных распакованной последовательностью, и такое изменение порядка может удивить и ввести в заблуждение читателей.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="411" />
-      <source>Set should not contain duplicate item '{0}'. Duplicate items will be replaced with a single item at runtime.</source>
-      <translation>Набор не должен содержать повторяющихся элементов '{0}'. Повторяющиеся элементы будут заменены одним элементом во время выполнения.</translation>
+      <source>{0} is an empty method in an abstract base class, but has no abstract decorator. Consider adding @abstractmethod.</source>
+      <translation>{0} — это пустой метод в абстрактном базовом классе, но без абстрактного декоратора. Рассмотрите возможность добавления @abstractmethod.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="416" />
-      <source>re.{0} should get '{1}' and 'flags' passed as keyword arguments to avoid confusion due to unintuitive argument positions.</source>
-      <translation>re.{0} должен получать '{1}' и 'flags', передаваемые в качестве аргументов ключевых слов, чтобы избежать путаницы из-за неинтуитивных позиций аргументов.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="422" />
-      <source>unncessary f-string</source>
-      <translation>ненужная f-string</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="423" />
-      <source>cannot use 'self.__class__' as first argument of 'super()' call</source>
-      <translation>не используйте 'self .__ class__' в качестве первого аргумента вызова 'super ()'</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="428" />
-      <source>found {0} formatter</source>
-      <translation>найден {0} форматтер</translation>
+      <source>No explicit stacklevel argument found. The warn method from the warnings module uses a stacklevel of 1 by default. This will only show a stack trace for the line on which the warn method is called. It is therefore recommended to use a stacklevel of 2 or greater to provide more information to the user.</source>
+      <translation>Явный аргумент уровня стека не найден. Метод warn из модуля warnings по умолчанию использует уровень стека 1. Это покажет только трассировку стека для строки, для которой вызывается метод warn. Поэтому рекомендуется использовать уровень стека 2 или выше, чтобы предоставить пользователю больше информации.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="424" />
+      <source>Using 'except ():' with an empty tuple does not handle/catch anything. Add exceptions to handle.</source>
+      <translation>Использование 'except ():' с пустым кортежем ничего не обрабатывает/не перехватывает. Добавьте исключения для обработки.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="429" />
-      <source>format string does contain unindexed parameters</source>
-      <translation>строка формата действительно содержит неиндексированные параметры</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="432" />
-      <source>docstring does contain unindexed parameters</source>
-      <translation>строка документации действительно содержит неиндексированные параметры</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="435" />
-      <source>other string does contain unindexed parameters</source>
-      <translation>другая строка действительно содержит неиндексированные параметры</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="438" />
-      <source>format call uses too large index ({0})</source>
-      <translation>формат вызова использует слишком большой индекс ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="441" />
-      <source>format call uses missing keyword ({0})</source>
-      <translation>формат вызова использует отсутствующее ключевое слово ({0})</translation>
+      <source>Except handlers should only be names of exception classes</source>
+      <translation>Обработчики исключений должны быть только именами классов исключений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="433" />
+      <source>Using the generator returned from 'itertools.groupby()' more than once will do nothing on the second usage. Save the result to a list, if the result is needed multiple times.</source>
+      <translation>Использование генератора, возвращенного из 'itertools.groupby()' более одного раза, ничего не даст при повторном использовании. Сохраните результат в список, если результат требуется несколько раз.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="439" />
+      <source>Possible unintentional type annotation (using ':'). Did you mean to assign (using '=')?</source>
+      <translation>Возможно непреднамеренная аннотация типа (using ':'). Вы имели в виду assign (using '=')?</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="444" />
-      <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source>
-      <translation>формат вызова использует ключевые аргументы, но нет именованных записей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="448" />
-      <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source>
-      <translation>формат ячейки использует переменные аргументы, но нет пронумерованных записей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="452" />
-      <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source>
-      <translation>формат вызова использует скрытые и явные индексы вместе</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="456" />
-      <source>format call provides unused index ({0})</source>
-      <translation>формат вызова предоставляет неиспользованный индекс ({0})</translation>
+      <source>Set should not contain duplicate item '{0}'. Duplicate items will be replaced with a single item at runtime.</source>
+      <translation>Набор не должен содержать повторяющихся элементов '{0}'. Повторяющиеся элементы будут заменены одним элементом во время выполнения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="449" />
+      <source>re.{0} should get '{1}' and 'flags' passed as keyword arguments to avoid confusion due to unintuitive argument positions.</source>
+      <translation>re.{0} должен получать '{1}' и 'flags', передаваемые в качестве аргументов ключевых слов, чтобы избежать путаницы из-за неинтуитивных позиций аргументов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="454" />
+      <source>Static key in dict comprehension: {0!r}.</source>
+      <translation>Статический ключ в понимании dict: {0!r}.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="459" />
-      <source>format call provides unused keyword ({0})</source>
-      <translation>формат вызова предоставляет неиспользуемое ключевое слово ({0})</translation>
+      <source>unncessary f-string</source>
+      <translation>ненужная f-string</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="463" />
-      <source>logging statement uses string.format()</source>
-      <translation>инструкция ведения журнала использует string.format()</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="466" />
-      <source>logging statement uses '%'</source>
-      <translation>инструкция ведения журнала использует '%'</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="469" />
-      <source>logging statement uses '+'</source>
-      <translation>инструкция ведения журнала использует '+'</translation>
+      <source>cannot use 'self.__class__' as first argument of 'super()' call</source>
+      <translation>не используйте 'self .__ class__' в качестве первого аргумента вызова 'super ()'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="468" />
+      <source>found {0} formatter</source>
+      <translation>найден {0} форматтер</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="472" />
-      <source>logging statement uses f-string</source>
-      <translation>инструкция ведения журнала использует f-string</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="475" />
-      <source>logging statement uses 'warn' instead of 'warning'</source>
-      <translation>инструкция ведения журнала использует 'warn' вместо 'warning'</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="479" />
-      <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source>
-      <translation>ожидался __future__ imports: {0}; получены только: {1}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="483" />
-      <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source>
-      <translation>ожидался __future__ imports: {0}; не получено ничего</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="487" />
-      <source>gettext import with alias _ found: {0}</source>
-      <translation>gettext import with alias _ found: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="491" />
-      <source>print statement found</source>
-      <translation>обнаружена инструкция печати</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="493" />
-      <source>one element tuple found</source>
-      <translation>найден одноэлементный кортеж</translation>
+      <source>format string does contain unindexed parameters</source>
+      <translation>строка формата действительно содержит неиндексированные параметры</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="476" />
+      <source>docstring does contain unindexed parameters</source>
+      <translation>строка документации действительно содержит неиндексированные параметры</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="480" />
+      <source>other string does contain unindexed parameters</source>
+      <translation>другая строка действительно содержит неиндексированные параметры</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="484" />
+      <source>format call uses too large index ({0})</source>
+      <translation>формат вызова использует слишком большой индекс ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="488" />
+      <source>format call uses missing keyword ({0})</source>
+      <translation>формат вызова использует отсутствующее ключевое слово ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="492" />
+      <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source>
+      <translation>формат вызова использует ключевые аргументы, но нет именованных записей</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="496" />
+      <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source>
+      <translation>формат ячейки использует переменные аргументы, но нет пронумерованных записей</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="500" />
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="497" />
-      <source>mutable default argument of type {0}</source>
-      <translation>изменяемый аргумент по умолчанию типа {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="503" />
-      <source>mutable default argument of function call '{0}'</source>
-      <translation>измененный аргумент по умолчанию для вызова функции '{0}'</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="507" />
-      <source>None should not be added at any return if function has no return value except None</source>
-      <translation>если функция не имеет возвращаемого значения, (кроме None), None не следует добавлять в каждый return</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="512" />
-      <source>an explicit value at every return should be added if function has a return value except None</source>
-      <translation>если функция имеет возвращаемое значение, (кроме None), то явное значение должно быть добавлено каждому return</translation>
+      <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source>
+      <translation>формат вызова использует скрытые и явные индексы вместе</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="504" />
+      <source>format call provides unused index ({0})</source>
+      <translation>формат вызова предоставляет неиспользованный индекс ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="508" />
+      <source>format call provides unused keyword ({0})</source>
+      <translation>формат вызова предоставляет неиспользуемое ключевое слово ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="513" />
+      <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source>
+      <translation>ожидался __future__ imports: {0}; получены только: {1}</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="517" />
-      <source>an explicit return at the end of the function should be added if it has a return value except None</source>
-      <translation>в конец функции, если она имеет возвращаемое значение, (кроме None), должен быть добавлен явный return</translation>
+      <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source>
+      <translation>ожидался __future__ imports: {0}; не получено ничего</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="522" />
+      <source>gettext import with alias _ found: {0}</source>
+      <translation>gettext import with alias _ found: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="527" />
+      <source>print statement found</source>
+      <translation>обнаружена инструкция печати</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="532" />
+      <source>one element tuple found</source>
+      <translation>найден одноэлементный кортеж</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="541" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="537" />
+      <source>mutable default argument of type {0}</source>
+      <translation>изменяемый аргумент по умолчанию типа {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="545" />
+      <source>mutable default argument of function call '{0}'</source>
+      <translation>измененный аргумент по умолчанию для вызова функции '{0}'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="550" />
+      <source>None should not be added at any return if function has no return value except None</source>
+      <translation>если функция не имеет возвращаемого значения, (кроме None), None не следует добавлять в каждый return</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="555" />
+      <source>an explicit value at every return should be added if function has a return value except None</source>
+      <translation>если функция имеет возвращаемое значение, (кроме None), то явное значение должно быть добавлено каждому return</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="560" />
+      <source>an explicit return at the end of the function should be added if it has a return value except None</source>
+      <translation>в конец функции, если она имеет возвращаемое значение, (кроме None), должен быть добавлен явный return</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="565" />
       <source>a value should not be assigned to a variable if it will be used as a return value only</source>
       <translation>значение не должно присваиваться переменной, если оно будет использоваться только как возвращаемое значение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="528" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="571" />
       <source>prefer implied line continuation inside parentheses, brackets and braces as opposed to a backslash</source>
       <translation>для предполагаемого продолжения строки предпочтительнее использование круглых, квадратных или фигурных скобок, а не обратного слеша</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="534" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="577" />
+      <source>implicitly concatenated string or bytes literals on one line</source>
+      <translation>неявно объединенные строковые или байтовые литералы в одной строке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="581" />
+      <source>implicitly concatenated string or bytes literals over continuation line</source>
+      <translation>неявно объединенные строковые или байтовые литералы в строке продолжения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="585" />
+      <source>explicitly concatenated string or bytes should be implicitly concatenated</source>
+      <translation>явно объединенные строковые или байтовые литералы должны быть неявно объединены</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="590" />
       <source>commented code lines should be removed</source>
       <translation>закомментированные строки кода должны быть удалены</translation>
     </message>
@@ -54148,235 +54331,251 @@
   <context>
     <name>MultiProject</name>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="239" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="227" />
       <source>Read Multi Project File</source>
       <translation>Прочитать файл мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="240" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="228" />
       <source>&lt;p&gt;The multi project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл мультипроекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="377" />
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="363" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="359" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="345" />
       <source>Copy Project</source>
       <translation>Копировать проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="364" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="346" />
       <source>Enter directory for the new project (must not exist already):</source>
       <translation>Задайте директорию для нового проекта (она еще не должна существовать):</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="378" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="360" />
       <source>&lt;p&gt;The source project &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be copied to its destination &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Исходный проект &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не удалось скопировать в его место назначения &lt;b&gt; {1} &lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="388" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="370" />
       <source>{0} - Copy</source>
       <translation>{0} - Copy</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="536" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="520" />
       <source>Open Multi Project</source>
       <translation>Открыть мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="538" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="522" />
       <source>Multi Project Files (*.emj);;XML Multi Project Files (*.e5m *.e4m)</source>
       <translation>Файлы мультипроекта (*.emj);;XML-файлы мультипроекта (*.e5m *.e4m)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="601" />
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="591" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="585" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="575" />
       <source>Multi Project Files (*.emj)</source>
       <translation>Файлы мультипроекта (*.emj)</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="583" />
+      <source>Save Multiproject</source>
+      <translation>Сохранить мультипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="599" />
-      <source>Save Multiproject</source>
-      <translation>Сохранить мультипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="615" />
       <source>Save File</source>
       <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="616" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="600" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="642" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="627" />
       <source>Close Multiproject</source>
       <translation>Закрыть мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="643" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="628" />
       <source>The current multiproject has unsaved changes.</source>
       <translation>Изменения в текущем мультипроекте не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="696" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="682" />
       <source>New multiproject</source>
       <translation>Новый мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="698" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="684" />
       <source>&amp;New...</source>
       <translation>&amp;Новый...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="690" />
+      <source>Generate a new multiproject</source>
+      <translation>Создать новый мультипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="692" />
+      <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода информации о новом мультипроекте.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="702" />
+      <source>Open multiproject</source>
+      <translation>Открыть мультипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="704" />
-      <source>Generate a new multiproject</source>
-      <translation>Создать новый мультипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="706" />
-      <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода информации о новом мультипроекте.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="716" />
-      <source>Open multiproject</source>
-      <translation>Открыть мультипроект</translation>
+      <source>&amp;Open...</source>
+      <translation>&amp;Открыть...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="710" />
+      <source>Open an existing multiproject</source>
+      <translation>Открыть существующий мультипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="712" />
+      <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть существующий мультипроект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="718" />
-      <source>&amp;Open...</source>
-      <translation>&amp;Открыть...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="724" />
-      <source>Open an existing multiproject</source>
-      <translation>Открыть существующий мультипроект</translation>
+      <source>Close multiproject</source>
+      <translation>Закрыть мультипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="720" />
+      <source>&amp;Close</source>
+      <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="726" />
-      <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть существующий мультипроект.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="732" />
-      <source>Close multiproject</source>
-      <translation>Закрыть мультипроект</translation>
+      <source>Close the current multiproject</source>
+      <translation>Закрыть текущий мультипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="728" />
+      <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="734" />
-      <source>&amp;Close</source>
-      <translation>&amp;Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="740" />
-      <source>Close the current multiproject</source>
-      <translation>Закрыть текущий мультипроект</translation>
+      <source>Save multiproject</source>
+      <translation>Сохранить мультипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="736" />
+      <source>&amp;Save</source>
+      <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="742" />
-      <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+      <source>Save the current multiproject</source>
+      <translation>Закрыть текущий мультипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="744" />
+      <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="748" />
-      <source>Save multiproject</source>
-      <translation>Сохранить мультипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="750" />
-      <source>&amp;Save</source>
-      <translation>&amp;Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="756" />
-      <source>Save the current multiproject</source>
-      <translation>Закрыть текущий мультипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="758" />
-      <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="764" />
       <source>Save multiproject as</source>
       <translation>Сохранить файл мультипроекта как</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="766" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="752" />
       <source>Save &amp;as...</source>
       <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="759" />
+      <source>Save the current multiproject to a new file</source>
+      <translation>Сохранить текущий мультипроект в новый файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="762" />
+      <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранение текущего мультипроекта в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="771" />
+      <source>Add project to multiproject</source>
+      <translation>Добавить проект в мультипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="773" />
-      <source>Save the current multiproject to a new file</source>
-      <translation>Сохранить текущий мультипроект в новый файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="776" />
-      <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранение текущего мультипроекта в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="785" />
-      <source>Add project to multiproject</source>
-      <translation>Добавить проект в мультипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="787" />
       <source>Add &amp;project...</source>
       <translation>Добавить &amp;проект...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="794" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="780" />
       <source>Add a project to the current multiproject</source>
       <translation>Добавить проект в текущий мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="797" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="783" />
       <source>&lt;b&gt;Add project...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить проект...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога добавления проекта в текущий мультипроект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="807" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="793" />
       <source>Multiproject properties</source>
       <translation>Свойства мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="809" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="795" />
       <source>&amp;Properties...</source>
       <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="801" />
+      <source>Show the multiproject properties</source>
+      <translation>Свойства мультипроекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="803" />
+      <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the multiproject properties.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога редактирования свойств мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="815" />
-      <source>Show the multiproject properties</source>
-      <translation>Свойства мультипроекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="817" />
-      <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the multiproject properties.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога редактирования свойств мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="838" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="813" />
+      <source>Clear Out</source>
+      <translation>Очистить вывод</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="822" />
+      <source>Remove all projects marked as removed</source>
+      <translation>Удалить все проекты, помеченные как удаленные</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="825" />
+      <source>&lt;b&gt;Clear Out...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This removes all projects marked as removed.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Очистить вывод...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;При этом будут удалены все проекты, помеченные как удаленные.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="847" />
       <source>&amp;Multiproject</source>
       <translation>&amp;Мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="839" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="848" />
       <source>Open &amp;Recent Multiprojects</source>
       <translation>Открыть &amp;недавние мультипроекты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="878" />
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="876" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="890" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="888" />
       <source>Multiproject</source>
       <translation>Мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="933" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="946" />
       <source>&amp;Clear</source>
       <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
@@ -54384,67 +54583,78 @@
   <context>
     <name>MultiProjectBrowser</name>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="234" />
-      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="215" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="245" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="225" />
       <source>Not categorized</source>
       <translation>Не категоризирован</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="325" />
-      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="316" />
-      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="301" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="269" />
+      <source>{0} (removed)</source>
+      <translation>{0} (удалено)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="346" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="337" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="322" />
       <source>Delete Project</source>
       <translation>Удалить проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="302" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="323" />
       <source>The current project cannot be deleted. Please close it first.</source>
       <translation>Текущий проект не может быть удален. Пожалуйста, сначала закройте его.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="317" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="338" />
       <source>&lt;p&gt;Shall the project &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; (Path: {1}) really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Действительно ли проект &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; (Путь: {1}) должен быть удален?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="326" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="347" />
       <source>&lt;p&gt;Shall the project &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; (Path: {1}) really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; It contains &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt; sub-projects.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Действительно ли проект &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; (Путь: {1}) должен быть удален?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; Он содержит &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt; суб-проект(а,ов).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="422" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="428" />
       <source>Open</source>
       <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="424" />
-      <source>Remove from Multi Project</source>
-      <translation>Удалить из мультипроекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="426" />
-      <source>Delete from Disk</source>
-      <translation>Удалить с диска</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="427" />
-      <source>Properties</source>
-      <translation>Свойства</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="435" />
-      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="429" />
-      <source>Add Project...</source>
-      <translation>Добавить проект...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="430" />
+      <source>Remove from Multi Project</source>
+      <translation>Удалить из мультипроекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="432" />
+      <source>Delete from Disk</source>
+      <translation>Удалить с диска</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="433" />
+      <source>Properties</source>
+      <translation>Свойства</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="445" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="435" />
+      <source>Add Project...</source>
+      <translation>Добавить проект...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="436" />
       <source>Copy Project...</source>
       <translation>Копировать проект...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="437" />
-      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="432" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="448" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="439" />
+      <source>Clear Out</source>
+      <translation>Очистить вывод</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="451" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="442" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
@@ -54452,22 +54662,22 @@
   <context>
     <name>MultiProjectFile</name>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProjectFile.py" line="73" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProjectFile.py" line="77" />
       <source>Save Multi Project File</source>
       <translation>Сохранить файл мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProjectFile.py" line="74" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProjectFile.py" line="78" />
       <source>&lt;p&gt;The multi project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл мультипроекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProjectFile.py" line="100" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProjectFile.py" line="104" />
       <source>Read Multi Project File</source>
       <translation>Прочитать файл мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProjectFile.py" line="101" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProjectFile.py" line="105" />
       <source>&lt;p&gt;The multi project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл мультипроекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -54711,48 +54921,48 @@
   <context>
     <name>NetworkManager</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="210" />
+      <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="212" />
       <source>SSL Certificate Error</source>
       <translation>Ошибка сертификата SSL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="214" />
+      <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="216" />
       <source>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The host &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; you are trying to access has errors in the SSL certificate.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{2}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Would you like to make an exception?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Хост &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, к которому вы пытаетесь обратиться, содержит ошибки сертификата SSL.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{2}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Хотите сделать исключение?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="225" />
+      <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="227" />
       <source>&amp;Permanent accept</source>
       <translation>Принимать &amp;всегда</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="228" />
-      <source>&amp;Temporary accept</source>
-      <translation>Принимать вр&amp;еменно</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="230" />
+      <source>&amp;Temporary accept</source>
+      <translation>Принимать вр&amp;еменно</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="232" />
       <source>&amp;Reject</source>
       <translation>&amp;Отвергать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="296" />
+      <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="298" />
       <source>&lt;b&gt;Enter username and password for '{0}', realm '{1}'&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Введите имя пользователя и пароль для '{0}'; realm '{1}'&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="300" />
+      <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="302" />
       <source>&lt;b&gt;Enter username and password for '{0}'&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Введите имя пользователя и пароль для '{0}'&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="356" />
-      <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="355" />
+      <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="358" />
+      <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="357" />
       <source>Authentication required</source>
       <translation>Требуется аутентификация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="357" />
+      <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="359" />
       <source>Authentication is required to access:</source>
       <translation>Для доступа требуется аутентификация:</translation>
     </message>
@@ -55193,7 +55403,7 @@
       <translation>Задать координаты визуально</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="109" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="110" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="0" />
       <source>Visual Selection</source>
       <translation>Визуальный выбор</translation>
@@ -55277,7 +55487,7 @@
       <translation>Это сообщение для критического уведомления.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="110" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="111" />
       <source>Drag the notification window to the desired place and release the button.</source>
       <translation>Перетащите окно уведомления на желаемое место и отпустите кнопку.</translation>
     </message>
@@ -55468,27 +55678,27 @@
       <translation>Поменять порядок байт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="198" />
+      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="222" />
       <source>Auto</source>
       <translation>Автоматически</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="199" />
+      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="223" />
       <source>Dec</source>
       <translation>Десятичный</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="200" />
+      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="224" />
       <source>Hex</source>
       <translation>Шестнадцатиричный</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="201" />
+      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="225" />
       <source>Oct</source>
       <translation>Восьмеричный</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="202" />
+      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="226" />
       <source>Bin</source>
       <translation>Двоичный</translation>
     </message>
@@ -55519,28 +55729,28 @@
   <context>
     <name>OpenSearchDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="68" />
-      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="58" />
+      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="69" />
+      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="59" />
       <source>Add search engine</source>
       <translation>Добавить поисковую систему</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="60" />
+      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="61" />
       <source>OpenSearch (*.xml);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы OpenSearch (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="69" />
+      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="70" />
       <source>{0} is not a valid OpenSearch 1.1 description or is already on your list.</source>
       <translation>{0} не соответствует OpenSearch 1.1 или уже в списке.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="83" />
-      <source>Delete selected engines</source>
-      <translation>Удалить выбранные поисковые системы</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="84" />
+      <source>Delete selected engines</source>
+      <translation>Удалить выбранные поисковые системы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="85" />
       <source>You must have at least one search engine.</source>
       <translation>Должна быть по крайней мере одна поисковая система.</translation>
     </message>
@@ -55651,27 +55861,27 @@
   <context>
     <name>OpenSearchEngineModel</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="38" />
+      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="39" />
       <source>Name</source>
       <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="39" />
+      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="40" />
       <source>Keywords</source>
       <translation>Ключевые слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="142" />
-      <source>&lt;strong&gt;Description:&lt;/strong&gt; {0}</source>
-      <translation>&lt;strong&gt;Описание:&lt;/strong&gt; {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="147" />
-      <source>&lt;strong&gt;Provides contextual suggestions&lt;/strong&gt;</source>
-      <translation>&lt;strong&gt;Предоставляет контекстные описания&lt;/strong&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="156" />
+      <source>&lt;strong&gt;Description:&lt;/strong&gt; {0}</source>
+      <translation>&lt;strong&gt;Описание:&lt;/strong&gt; {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="161" />
+      <source>&lt;strong&gt;Provides contextual suggestions&lt;/strong&gt;</source>
+      <translation>&lt;strong&gt;Предоставляет контекстные описания&lt;/strong&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="170" />
       <source>Comma-separated list of keywords that may be entered in the location bar followed by search terms to search with this engine</source>
       <translation>Список ключевых слов, разделенный запятыми, которые могут быть введены в адресной строке, за которыми следуют поисковые термины для поиска с помощью этого механизма</translation>
     </message>
@@ -55679,27 +55889,27 @@
   <context>
     <name>OpenSearchManager</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="249" />
+      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="267" />
       <source>Method not supported</source>
       <translation>Метод не поддерживается</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="250" />
+      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="268" />
       <source>{0} method is not supported.</source>
       <translation>{0} метод не поддерживается.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="272" />
+      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="290" />
       <source>Engine name</source>
       <translation>Имя движка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="273" />
+      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="291" />
       <source>Enter a name for the engine</source>
       <translation>Введите имя движка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="462" />
+      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="489" />
       <source>&lt;p&gt;Do you want to add the following engine to your list of search engines?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Name: {0}&lt;br/&gt;Searches on: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Вы хотите добавить данный движок к списку ваших поисковых систем?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Имя: {0}&lt;br/&gt;Искать на: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -55707,7 +55917,7 @@
   <context>
     <name>OpenSearchReader</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchReader.py" line="51" />
+      <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchReader.py" line="54" />
       <source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source>
       <translation>Этот не файл OpenSearch 1.1.</translation>
     </message>
@@ -55715,34 +55925,34 @@
   <context>
     <name>OperaImporter</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="44" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="45" />
       <source>Opera (Legacy) stores its bookmarks in the &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
       <translation>Закладки Оперы хранятся в текстовом файле &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt;. Этот файл обычно находится в</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="49" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="50" />
       <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
       <translation>Пожалуйста выберите файл чтобы начать импортирование закладок.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="90" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="93" />
       <source>File '{0}' does not exist.</source>
       <translation>Файл '{0}' не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="109" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="113" />
       <source>File '{0}' cannot be read.
 Reason: {1}</source>
       <translation>Файл'{0}'невозможно прочитать.
 Причина: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="134" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="138" />
       <source>Opera Import</source>
       <translation>Импорт из Оперы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="136" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="140" />
       <source>Imported {0}</source>
       <translation>Импортировано {0}</translation>
     </message>
@@ -55793,7 +56003,7 @@
       <translation>Пакет &lt;b&gt;'{0}'&lt;/b&gt; не содержит никаких классов или субпакетов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="584" />
+      <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="583" />
       <source>&lt;p&gt;The diagram belongs to project &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Please open it and try again.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Диаграмма принадлежит проекту &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Пожалуйста, откройте его и попробуйте еще раз.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -55801,29 +56011,29 @@
   <context>
     <name>PageScreenDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="99" />
-      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="86" />
-      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="75" />
+      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="101" />
+      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="88" />
+      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="77" />
       <source>Save Page Screen</source>
       <translation>Сохранение страницы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="76" />
+      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="78" />
       <source>screen.png</source>
       <translation>screen.png</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="77" />
+      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="79" />
       <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
       <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="87" />
+      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="89" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="100" />
+      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="102" />
       <source>Cannot write file '{0}'.</source>
       <translation>Невозможно записать файл '{0}'.</translation>
     </message>
@@ -55836,59 +56046,59 @@
   <context>
     <name>PasswordManager</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="166" />
+      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="178" />
       <source>Saving login data</source>
       <translation>Сохранение данных учётной записи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="167" />
+      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="179" />
       <source>&lt;p&gt;Login data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Данные для подключения не могут быть сохранены в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="190" />
+      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="202" />
       <source>Loading login data</source>
       <translation>Загрузка данных учётной записи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="191" />
+      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="203" />
       <source>Error when loading login data on line {0}, column {1}:
 {2}</source>
       <translation>Ошибка при загрузке данных для входа в строке {0}, позиция {1}:
 {2}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="305" />
+      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="322" />
       <source>Save password</source>
       <translation>Сохранить пароль</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="306" />
+      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="323" />
       <source>&lt;b&gt;Would you like to save this password?&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;To review passwords you have saved and remove them, use the password management dialog of the Settings menu.</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить этот пароль?&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Для изменения сохранённых паролей используйте диалог управления паролями из меню настроек.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="316" />
+      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="333" />
       <source>Never for this site</source>
       <translation>Никогда для этого сайта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="318" />
+      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="335" />
       <source>Not now</source>
       <translation>Не сейчас</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="397" />
+      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="419" />
       <source>Re-encoding saved passwords...</source>
       <translation>Перекодирование сохранённых паролей...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="401" />
+      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="423" />
       <source>%v/%m Passwords</source>
       <translation>%v из %m паролей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="405" />
+      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="427" />
       <source>Passwords</source>
       <translation>Пароли</translation>
     </message>
@@ -55896,17 +56106,17 @@
   <context>
     <name>PasswordModel</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="32" />
+      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="34" />
       <source>Website</source>
       <translation>Web-сайт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="32" />
+      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="34" />
       <source>Username</source>
       <translation>Имя пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="32" />
+      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="34" />
       <source>Password</source>
       <translation>Пароль</translation>
     </message>
@@ -55914,7 +56124,7 @@
   <context>
     <name>PasswordReader</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordReader.py" line="53" />
+      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordReader.py" line="55" />
       <source>The file is not a Passwords version 2.0 file.</source>
       <translation>Это не файл Passwords version 2.0.</translation>
     </message>
@@ -55922,23 +56132,23 @@
   <context>
     <name>PasswordsDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="35" />
+      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="36" />
       <source>Show Passwords</source>
       <translation>Показать пароли</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="36" />
+      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="37" />
       <source>Hide Passwords</source>
       <translation>Скрыть пароли</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="85" />
+      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="86" />
       <source>Saved Passwords</source>
       <translation>Сохранённые пароли</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="86" />
+      <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="87" />
       <source>Do you really want to show passwords?</source>
       <translation>Вы действительно хотите показать пароли?</translation>
     </message>
@@ -57173,92 +57383,92 @@
   <context>
     <name>PersonalInformationManager</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="84" />
+      <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="85" />
       <source>Full Name</source>
       <translation>Полное имя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="85" />
-      <source>Last Name</source>
-      <translation>Фамилия</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="86" />
-      <source>First Name</source>
-      <translation>Имя</translation>
+      <source>Last Name</source>
+      <translation>Фамилия</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="87" />
-      <source>E-mail</source>
-      <translation>Email</translation>
+      <source>First Name</source>
+      <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="88" />
-      <source>Mobile</source>
-      <translation>Мобильный телефон</translation>
+      <source>E-mail</source>
+      <translation>Email</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="89" />
-      <source>Phone</source>
-      <translation>Телефон</translation>
+      <source>Mobile</source>
+      <translation>Мобильный телефон</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="90" />
-      <source>Address</source>
-      <translation>Адрес</translation>
+      <source>Phone</source>
+      <translation>Телефон</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="91" />
-      <source>City</source>
-      <translation>Город</translation>
+      <source>Address</source>
+      <translation>Адрес</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="92" />
-      <source>ZIP Code</source>
-      <translation>ZIP код</translation>
+      <source>City</source>
+      <translation>Город</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="93" />
-      <source>State/Region</source>
-      <translation>Штат/Регион</translation>
+      <source>ZIP Code</source>
+      <translation>ZIP код</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="94" />
-      <source>Country</source>
-      <translation>Страна</translation>
+      <source>State/Region</source>
+      <translation>Штат/Регион</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="95" />
-      <source>Home Page</source>
-      <translation>Домашняя страница</translation>
+      <source>Country</source>
+      <translation>Страна</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="96" />
-      <source>Custom 1</source>
-      <translation>Набор 1</translation>
+      <source>Home Page</source>
+      <translation>Домашняя страница</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="97" />
-      <source>Custom 2</source>
-      <translation>Набор 2</translation>
+      <source>Custom 1</source>
+      <translation>Набор 1</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="98" />
-      <source>Custom 3</source>
-      <translation>Набор 3</translation>
+      <source>Custom 2</source>
+      <translation>Набор 2</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="99" />
+      <source>Custom 3</source>
+      <translation>Набор 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="100" />
       <source>Custom 4</source>
       <translation>Набор 4</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="148" />
+      <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="151" />
       <source>Insert Personal Information</source>
       <translation>Вставить личную информацию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="159" />
+      <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="162" />
       <source>Edit Personal Information</source>
       <translation>Редактировать личную информацию</translation>
     </message>
@@ -57306,78 +57516,78 @@
       <translation>Восстановление PIP</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="400" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="431" />
       <source>Upgrade Packages</source>
       <translation>Обновление пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="446" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="477" />
       <source>Install Packages</source>
       <translation>Установка пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="476" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="507" />
       <source>Install Packages from Requirements</source>
       <translation>Установка пакетов, перечисленных в зависимостях</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="497" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="528" />
       <source>Install Project</source>
       <translation>Установка проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="554" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="526" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="517" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="585" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="557" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="548" />
       <source>Uninstall Packages</source>
       <translation>Деинсталяция пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="555" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="518" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="586" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="549" />
       <source>Do you really want to uninstall these packages?</source>
       <translation>Вы действительно хотите деинсталировать эти пакеты?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="564" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="595" />
       <source>Uninstall Packages from Requirements</source>
       <translation>Деинсталяция пакетов, перечисленных в зависимостях</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="963" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="994" />
       <source>Cache Info</source>
       <translation>Информация о кэше</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="989" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="980" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1020" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1011" />
       <source>List Cached Files</source>
       <translation>Список кэшированных файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="981" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1012" />
       <source>Enter a file pattern (empty for all):</source>
       <translation>Задайте шаблон файлов (пустая строка - все файлы):</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1013" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1006" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1044" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1037" />
       <source>Remove Cached Files</source>
       <translation>Удалить кэшированные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1007" />
-      <source>Enter a file pattern:</source>
-      <translation>Задайте шаблон файла:</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1038" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1030" />
+      <source>Enter a file pattern:</source>
+      <translation>Задайте шаблон файла:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1069" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1061" />
       <source>Purge Cache</source>
       <translation>Очистить кэш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1031" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1062" />
       <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source>
       <translation>Вы действительно хотите очистить pip-кэш? Все файлы должны быть загружены снова.</translation>
     </message>
@@ -58301,20 +58511,20 @@
       <translation>Получение списка обновленных пакетов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1238" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1058" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1045" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1009" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1224" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1044" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1031" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="995" />
       <source>Search PyPI</source>
       <translation>Поиск в PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1010" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="996" />
       <source>&lt;p&gt;Received an error while searching for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Получена ошибка при поиске &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1025" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1011" />
       <source>%n package(s) found.</source>
       <translation>
         <numerusform>Найден %n пакет.</numerusform>
@@ -58323,192 +58533,192 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1032" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1018" />
       <source>Showing first {0} packages found.</source>
       <translation>Показаны первые {0} найденных пакетов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1051" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1046" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1037" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1032" />
       <source>&lt;p&gt;There were no results for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Нет результатов по запросу &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1059" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1045" />
       <source>&lt;p&gt;There were no more results for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;По запросу &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; больше нет результатов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1239" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1225" />
       <source>&lt;p&gt;No package details info for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; available.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Недоступна подробная информация о пакете &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1258" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1244" />
       <source>Pip</source>
       <translation>Pip</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1260" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1246" />
       <source>Install Pip</source>
       <translation>Инсталировать Pip</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1263" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1249" />
       <source>Install Pip to User-Site</source>
       <translation>Инсталировать Pip в User-Site</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1266" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1252" />
       <source>Repair Pip</source>
       <translation>Восстановить Pip</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1273" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1259" />
       <source>Install</source>
       <translation>Установить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1443" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1275" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1429" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1261" />
       <source>Install Packages</source>
       <translation>Установить пакеты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1278" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1264" />
       <source>Install Local Package</source>
       <translation>Установить локальный пакет</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1281" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1267" />
       <source>Re-Install Selected Packages</source>
       <translation>Переинсталировать выбранные пакеты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1288" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1274" />
       <source>Requirements/Constraints</source>
       <translation>Зависимости/Ограничения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1290" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1276" />
       <source>Install Requirements</source>
       <translation>Установить зависимости</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1279" />
+      <source>Uninstall Requirements</source>
+      <translation>Деинсталировать зависимости</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1282" />
+      <source>Generate Requirements...</source>
+      <translation>Генерировать зависимости...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1286" />
+      <source>Generate Constraints...</source>
+      <translation>Генерировать ограничения...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1293" />
-      <source>Uninstall Requirements</source>
-      <translation>Деинсталировать зависимости</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1296" />
-      <source>Generate Requirements...</source>
-      <translation>Генерировать зависимости...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1300" />
-      <source>Generate Constraints...</source>
-      <translation>Генерировать ограничения...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1307" />
       <source>Cache</source>
       <translation>Кэш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1309" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1295" />
       <source>Show Cache Info...</source>
       <translation>Показать информацию о кэше...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1312" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1298" />
       <source>Show Cached Files...</source>
       <translation>Показать кэшированные файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1315" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1301" />
       <source>Remove Cached Files...</source>
       <translation>Удалить кэшированные файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1318" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1304" />
       <source>Purge Cache...</source>
       <translation>Очистить кэш...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1335" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1321" />
       <source>Show Licenses...</source>
       <translation>Показать лицензии...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1339" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1325" />
       <source>Check Vulnerabilities</source>
       <translation>Проверить уязвимости</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1329" />
+      <source>Update Vulnerability Database</source>
+      <translation>Обновить базу уязвимостей</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1333" />
+      <source>Create SBOM file</source>
+      <translation>Создать файл SBOM</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1340" />
+      <source>Edit User Configuration...</source>
+      <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1343" />
-      <source>Update Vulnerability Database</source>
-      <translation>Обновить базу уязвимостей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1347" />
-      <source>Create SBOM file</source>
-      <translation>Создать файл SBOM</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1354" />
-      <source>Edit User Configuration...</source>
-      <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1357" />
       <source>Edit Environment Configuration...</source>
       <translation>Правка конфигурации среды окружения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1362" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1348" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1586" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1573" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1562" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1572" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1559" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1548" />
       <source>Edit Configuration</source>
       <translation>Правка конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1587" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1574" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1563" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1573" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1560" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1549" />
       <source>No valid configuration path determined. Aborting</source>
       <translation>Не определен допустимый путь конфигурации. Прерывание</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1796" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1782" />
       <source>{0} {1}</source>
       <comment>package name, package version</comment>
       <translation>{0} {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1817" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1803" />
       <source>Affected Version:</source>
       <translatorcomment>Подверженная уязвимости версия:  Пораженная версия Уязвимая</translatorcomment>
       <translation>Версия с уязвимостью:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1820" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1806" />
       <source>Advisory:</source>
       <translatorcomment>Консультация:  Рекомендация</translatorcomment>
       <translation>Рекомендуемая:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1955" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1930" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1941" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1916" />
       <source>unknown</source>
       <translation>неизвестная</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1952" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1938" />
       <source>any</source>
       <translation>любая</translation>
     </message>
@@ -58602,12 +58812,12 @@
   <context>
     <name>PipVulnerabilityChecker</name>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipVulnerabilityChecker.py" line="216" />
+      <location filename="../PipInterface/PipVulnerabilityChecker.py" line="217" />
       <source>Fetching Vulnerability Database</source>
       <translation>Получение базы данных уязвимостей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipVulnerabilityChecker.py" line="217" />
+      <location filename="../PipInterface/PipVulnerabilityChecker.py" line="218" />
       <source>&lt;p&gt;The vulnerability database &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded from &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The vulnerability check is not available.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удалось загрузить базу данных уязвимостей &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; из &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Проверка уязвимостей недоступна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -58717,32 +58927,32 @@
       <translation>Неустановленная ошибка плагина.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="58" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="61" />
       <source>Plugin paths not found or not creatable.</source>
       <translation>Путь к плагину не найден или не создан.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="72" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="75" />
       <source>No plugin modules found.</source>
       <translation>Модули плагина не найдены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="89" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="93" />
       <source>Error loading plugin module: {0}</source>
       <translation>Невозможно загрузить модуль плагина: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="106" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="111" />
       <source>Error activating plugin module: {0}</source>
       <translation>Невозможно активировать модуль плагина: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="123" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="130" />
       <source>The plugin module {0} is missing {1}.</source>
       <translation>Модуль {0} плагина {1} отсутствует.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="142" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="151" />
       <source>The plugin class {0} of module {1} is missing {2}.</source>
       <translation>Классе {0} модуля {1} плагина {2} отсутствует.</translation>
     </message>
@@ -58750,35 +58960,35 @@
   <context>
     <name>PluginInfoDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="45" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="47" />
       <source>Show details</source>
       <translation>Показать подробности</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="47" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="49" />
       <source>Activate</source>
       <translation>Активировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="50" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="52" />
       <source>Deactivate</source>
       <translation>Деактивировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="102" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="101" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="79" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="78" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="105" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="104" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="81" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="80" />
       <source>Yes</source>
       <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="78" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="80" />
       <source>On-Demand</source>
       <translation>По требованию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="79" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="81" />
       <source>No</source>
       <translation>Нет</translation>
     </message>
@@ -58890,32 +59100,32 @@
   <context>
     <name>PluginInstallWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="67" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="70" />
       <source>&lt; Back</source>
       <translation>&lt; Назад</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="70" />
-      <source>Next &gt;</source>
-      <translation>Далее &gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="73" />
+      <source>Next &gt;</source>
+      <translation>Далее &gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="76" />
       <source>Install</source>
       <translation>Установка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="85" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="88" />
       <source>User plugins directory</source>
       <translation>Директория плагинов пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="90" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="93" />
       <source>Global plugins directory</source>
       <translation>Глобальная директория плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="152" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="157" />
       <source>Plugin ZIP-Archives:
 {0}
 
@@ -58928,78 +59138,78 @@
 {1} ({2})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="169" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="174" />
       <source>Select plugin ZIP-archives</source>
       <translation>Выберите ZIP-архивы плагина</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="171" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="176" />
       <source>Plugin archive (*.zip)</source>
       <translation>Архив плагина (*.zip)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="235" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="242" />
       <source>Installing {0} ...</source>
       <translation>Устанавливается {0} ...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="239" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="246" />
       <source>  ok</source>
       <translation>  ok</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="247" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="254" />
       <source>The plugins were installed successfully.</source>
       <translation>Плагины успешно установлены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="250" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="257" />
       <source>Some plugins could not be installed.</source>
       <translation>Некоторые плагины не были установлены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="280" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="289" />
       <source>&lt;p&gt;The archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл архива&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="324" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="291" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="333" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="300" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является ZIP-архивом плагина. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="302" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="311" />
       <source>&lt;p&gt;The destination directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writeable. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Директория назначения &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть записана. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="384" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="393" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Модуль плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не содержит атрибута 'packageName'. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="394" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="403" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Модуль плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не соответствует PyQt v2 API. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="409" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="418" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Пакет плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; существует. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="423" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Модуль плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; существует. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="502" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="511" />
       <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source>
       <translation>Ошибка установки плагина. Причина: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="508" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="517" />
       <source>Unspecific exception installing plugin.</source>
       <translation>Неизвестное исключение при установке плагина.</translation>
     </message>
@@ -59007,52 +59217,52 @@
   <context>
     <name>PluginManager</name>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="222" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="224" />
       <source>Could not create a package for {0}.</source>
       <translation>Невозможно создать пакет для {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="254" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="256" />
       <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exits.</source>
       <translation>Внутренняя директория плагинов &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="431" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="433" />
       <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source>
       <translation>Модуль не содержит атрибута 'autoactivate'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="442" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="444" />
       <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source>
       <translation>Модуль не содержит атрибутов 'pluginType' и/или 'pluginTypename'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="470" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="472" />
       <source>Module failed to load. Error: {0}</source>
       <translation>Неудачная загрузка модуля. Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="651" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="653" />
       <source>Incompatible plugin activation method.</source>
       <translation>Несовместимый метод активации плагина.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1252" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1255" />
       <source>Plugin Manager Error</source>
       <translation>Ошибка менеджера плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1253" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1256" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Директория для загрузки плагинов &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть создана. Задайте её посредством диалога конфигурации.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1341" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1344" />
       <source>Error downloading file</source>
       <translation>Ошибка загрузки файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1342" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1345" />
       <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удалось загрузить запрашиваемый файл из {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -59592,42 +59802,42 @@
   <context>
     <name>PluginUninstallWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="58" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="60" />
       <source>User plugins directory</source>
       <translation>Директория плагинов пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="64" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="66" />
       <source>Global plugins directory</source>
       <translation>Глобальная директория плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="241" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="231" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="218" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="157" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="141" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="244" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="234" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="221" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="160" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="144" />
       <source>Plugin Uninstallation</source>
       <translation>Деинсталляция плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="142" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="145" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be unloaded. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно выгрузить плагин &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="158" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="161" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has no 'packageName' attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Плагин &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не содержит атрибута 'packageName'. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="219" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="222" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be removed. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить пакет плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="242" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="232" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="245" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="235" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was uninstalled successfully from {1}.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Плагин &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был успешно деинсталлирован из {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -59893,18 +60103,18 @@
   <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1868" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1872" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Экспорт Preferences</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1897" />
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1870" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1901" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1874" />
       <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы Preferences (*.ini);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1895" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1899" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Импорт Preferences</translation>
     </message>
@@ -59925,7 +60135,7 @@
   <context>
     <name>PreviewModel</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="473" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="475" />
       <source>Variable Name</source>
       <translation>Имя переменной</translation>
     </message>
@@ -59933,27 +60143,27 @@
   <context>
     <name>PreviewProcessingThread</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="526" />
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="533" />
       <source>&lt;p&gt;No preview available for this type of file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Предварительный просмотр не доступен для этого типа файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="642" />
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="657" />
       <source>&lt;p&gt;ReStructuredText preview requires the &lt;b&gt;sphinx&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager,'pip install Sphinx' or see &lt;a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx"&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alternatively you may disable Sphinx usage on the Editor, Filehandling configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Для предварительного просмотра ReStructuredText файлов необходим пакет &lt;b&gt;sphinx&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Установите его с помощью менеджера пакетов,'pip install Sphinx' или ознакомьтесь со срраницей &lt;a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx"&gt;.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В качестве альтернативы можете запретить использование Sphinx во вкладке Редактор, страница Настройка режима работы с файлами.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="712" />
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="730" />
       <source>&lt;p&gt;ReStructuredText preview requires the &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see &lt;a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils"&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Для предварительного просмотра ReStructuredText файлов необходим пакет &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Установите его с помощью менеджера пакетов, 'pip install docutils' или ознакомьтесь со страницей &lt;a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils"&gt;.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="729" />
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="747" />
       <source>&lt;p&gt;Docutils returned an error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Docutils возвратил ошибку:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="758" />
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="776" />
       <source>&lt;p&gt;Markdown preview requires the &lt;b&gt;Markdown&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, 'pip install Markdown' or see &lt;a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html"&gt;installation instructions.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Для предварительного просмотра Markdown файлов необходим пакет &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Установите его с помощью команды 'pip install docutils' вашего менеджера пакетов или ознакомьтесь с инструкцией &lt;a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html"&gt;.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -59961,52 +60171,52 @@
   <context>
     <name>PreviewerHTML</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="71" />
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="72" />
       <source>&lt;b&gt;HTML Preview is not available!&lt;br/&gt;Install PyQt6-WebEngine.&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотр HTML не доступен!&lt;br/&gt;Установите PyQt6-WebEngine.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="95" />
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="96" />
       <source>Enable JavaScript</source>
       <translation>Использовать JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="97" />
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="98" />
       <source>Select to enable JavaScript for HTML previews</source>
       <translation>Разрешить JavaScript для предварительного просмотра HTML файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="102" />
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="103" />
       <source>Enable Server Side Includes</source>
       <translation>Разрешить Server Side Includes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="104" />
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="105" />
       <source>Select to enable support for Server Side Includes</source>
       <translation>Разрешить поддержку Server Side Includes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="108" />
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="109" />
       <source>Copy HTML</source>
       <translation>Копировать HTML</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="110" />
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="111" />
       <source>Press to copy the HTML text of the preview to the clipboard</source>
       <translation>Копировать HTML-текст предварительного просмотра в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="223" />
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="228" />
       <source>&lt;p&gt;No preview available for this type of file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Предварительный просмотр не доступен для этого типа файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="284" />
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="290" />
       <source>Preview - {0}</source>
       <translation>Предварительный просмотр - {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="286" />
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="292" />
       <source>Preview</source>
       <translation>Предварительный просмотр</translation>
     </message>
@@ -60055,52 +60265,52 @@
       <translation>X4</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="47" />
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="48" />
       <source>Action 1.1</source>
       <translation>Action 1.1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="49" />
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="50" />
       <source>Action 2.1</source>
       <translation>Action 2.1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="53" />
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="54" />
       <source>Action 1.2</source>
       <translation>Action 1.2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="55" />
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="56" />
       <source>Action 2.2</source>
       <translation>Action 2.2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="59" />
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="60" />
       <source>Action 1.3</source>
       <translation>Action 1.3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="61" />
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="62" />
       <source>Action 2.3</source>
       <translation>Action 2.3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="70" />
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="71" />
       <source>MDI</source>
       <translation>MDI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="82" />
-      <source>Python</source>
-      <translation>Python</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="83" />
-      <source>Ruby</source>
-      <translation>Ruby</translation>
+      <source>Python</source>
+      <translation>Python</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="84" />
+      <source>Ruby</source>
+      <translation>Ruby</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="85" />
       <source>JavaScript</source>
       <translation>JavaScript</translation>
     </message>
@@ -60162,7 +60372,7 @@
   <context>
     <name>Printer</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Printer.py" line="67" />
+      <location filename="../QScintilla/Printer.py" line="72" />
       <source>{0} - Printed on {1}, {2} - Page {3}</source>
       <translation>{0} напечатано {1}, {2} - стр. {3}</translation>
     </message>
@@ -60367,184 +60577,184 @@
       <translation>Выберите вид инструментов для отображения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="58" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="59" />
       <source>Search</source>
       <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="60" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="61" />
       <source>Press to search for programs</source>
       <translation>Искать программы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="64" />
-      <source>All Supported Tools</source>
-      <translation>Все поддерживаемые инструменты</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="65" />
-      <source>Available Tools Only</source>
-      <translation>Только доступные инструменты</translation>
+      <source>All Supported Tools</source>
+      <translation>Все поддерживаемые инструменты</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="66" />
+      <source>Available Tools Only</source>
+      <translation>Только доступные инструменты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="67" />
       <source>Unavailable Tools Only</source>
       <translation>Только недоступные инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="107" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="109" />
       <source>Translation Converter (Qt)</source>
       <translation>Преобразователь файлов перевода (Qt)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="122" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="124" />
       <source>Qt Designer</source>
       <translation>Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="136" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="138" />
       <source>Qt Linguist</source>
       <translation>Qt Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="150" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="152" />
       <source>Qt Assistant</source>
       <translation>Qt Assistant</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="156" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="158" />
       <source>Translation Extractor (Python, PyQt5)</source>
       <translation>Извлечение переводов (Python, PyQt5)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="164" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="166" />
       <source>Forms Compiler (Python, PyQt5)</source>
       <translation>Компилятор форм (Python, PyQt5)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="172" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="174" />
       <source>Resource Compiler (Python, PyQt5)</source>
       <translation>Компилятор ресурсов (Python, PyQt5)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="183" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="185" />
       <source>Translation Extractor (Python, PyQt6)</source>
       <translation>Извлечение переводов (Python, PyQt6)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="190" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="192" />
       <source>Forms Compiler (Python, PyQt6)</source>
       <translation>Компилятор форм (Python, PyQt6)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="200" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="202" />
       <source>Translation Extractor (Python, PySide2)</source>
       <translation>Извлечение переводов (Python, PySide2)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="209" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="211" />
       <source>Forms Compiler (Python, PySide2)</source>
       <translation>Компилятор форм (Python, PySide2)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="218" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="220" />
       <source>Resource Compiler (Python, PySide2)</source>
       <translation>Компилятор ресурсов (Python, PySide2)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="228" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="230" />
       <source>Translation Extractor (Python, PySide6)</source>
       <translation>Извлечение переводов (Python, PySide6)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="237" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="239" />
       <source>Forms Compiler (Python, PySide6)</source>
       <translation>Компилятор форм (Python, PySide6)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="246" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="248" />
       <source>Resource Compiler (Python, PySide6)</source>
       <translation>Компилятор ресурсов (Python, PySide6)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="261" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="263" />
       <source>conda Manager</source>
       <translation>Менеджер пакетов Conda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="269" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="271" />
       <source>PyPI Package Management</source>
       <translation>Менеджер пакетов PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="514" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="511" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="495" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="372" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="305" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="288" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="523" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="520" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="504" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="374" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="307" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="290" />
       <source>(unknown)</source>
       <translation>(неизвестный)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="292" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="294" />
       <source>Spell Checker - PyEnchant</source>
       <translation>Проверка орфографии - PyEnchant</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="309" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="311" />
       <source>Source Highlighter - Pygments</source>
       <translation>Подсветка синтаксиса - Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="316" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="318" />
       <source>MicroPython - MPY Cross Compiler</source>
       <translation>MicroPython - MPY Cross Compiler</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="323" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="325" />
       <source>MicroPython - ESP Tool</source>
       <translation>MicroPython - ESP Tool</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="334" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="336" />
       <source>MicroPython - PyBoard Flasher</source>
       <translation>MicroPython - PyBoard Flasher</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="344" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="346" />
       <source>MicroPython - STLink Info</source>
       <translation>MicroPython - STLink Info</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="354" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="356" />
       <source>MicroPython - STLink Flasher</source>
       <translation>MicroPython - STLink Flasher</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="376" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="378" />
       <source>Code Assistant - Jedi</source>
       <translation>Code Assistant - Jedi</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="449" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="458" />
       <source>(not configured)</source>
       <translation>(не настроено)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="484" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="493" />
       <source>(module not found)</source>
       <translation>(модуль не найден)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="517" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="526" />
       <source>(not executable)</source>
       <translation>(не исполняемый)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="560" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="531" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="529" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="572" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="540" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="538" />
       <source>(not found)</source>
       <translation>(не найдено)</translation>
     </message>
@@ -60552,463 +60762,463 @@
   <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="186" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="188" />
       <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
       <translation>Файлы Python3 (*.py3);;Файлы Python3 GUI (*.pyw3);;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="249" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="251" />
       <source>Add File Category</source>
       <translation>Добавить категорию файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="250" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="252" />
       <source>&lt;p&gt;The file category &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been added. This attempt will be ignored.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Категория файлов &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже добавлена. Эта попытка будет проигнорирована.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="332" />
-      <source>PyQt5 GUI</source>
-      <translation>PyQt5 GUI</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="333" />
-      <source>PyQt5 Console</source>
-      <translation>Консоль PyQt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="334" />
-      <source>PyQt6 GUI</source>
-      <translation>PyQt6 GUI</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="335" />
-      <source>PyQt6 Console</source>
-      <translation>Консоль PyQt6</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="336" />
-      <source>Eric7 Plugin</source>
-      <translation>Eric7 Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="337" />
-      <source>Console</source>
-      <translation>Консоль</translation>
+      <source>PyQt5 GUI</source>
+      <translation>PyQt5 GUI</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="338" />
+      <source>PyQt5 Console</source>
+      <translation>Консоль PyQt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="339" />
+      <source>PyQt6 GUI</source>
+      <translation>PyQt6 GUI</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="340" />
+      <source>PyQt6 Console</source>
+      <translation>Консоль PyQt6</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="341" />
+      <source>Eric7 Plugin</source>
+      <translation>Eric7 Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="342" />
+      <source>Console</source>
+      <translation>Консоль</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="343" />
       <source>Other</source>
       <translation>Другой</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="357" />
-      <source>PySide2 GUI</source>
-      <translation>PySide2 GUI</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="358" />
-      <source>PySide2 Console</source>
-      <translation>Консоль PySide2</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="362" />
-      <source>PySide6 GUI</source>
-      <translation>PySide6 GUI</translation>
+      <source>PySide2 GUI</source>
+      <translation>PySide2 GUI</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="363" />
+      <source>PySide2 Console</source>
+      <translation>Консоль PySide2</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="367" />
+      <source>PySide6 GUI</source>
+      <translation>PySide6 GUI</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="368" />
       <source>PySide6 Console</source>
       <translation>Консоль PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="451" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="439" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="428" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="466" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="454" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="443" />
       <source>Registering Project Type</source>
       <translation>Регистрация типа проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="429" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="444" />
       <source>&lt;p&gt;The Programming Language &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported (project type: {1}).&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Язык программирования &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не поддерживается (тип проекта: {1}).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="440" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="455" />
       <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered with Programming Language &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Тип проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже зарегистрирован для языка программирования &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="452" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="467" />
       <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Тип проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже зарегистрирован.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="752" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="773" />
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1125" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1154" />
       <source>Read Project File</source>
       <translation>Прочитать файл проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1126" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1155" />
       <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1241" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1272" />
       <source>Read User Project Properties</source>
       <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1242" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1273" />
       <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл пользовательских настроек &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1289" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1322" />
       <source>Read Project Session</source>
       <translation>Загрузить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1527" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1508" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1462" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1387" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1356" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1337" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1290" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1564" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1545" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1498" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1422" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1391" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1372" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1323" />
       <source>Please save the project first.</source>
       <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1316" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1349" />
       <source>Read project session</source>
       <translation>Загрузить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1317" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1350" />
       <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с сессией проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1336" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1371" />
       <source>Save Project Session</source>
       <translation>Сохранить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1372" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1355" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1407" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1390" />
       <source>Delete Project Session</source>
       <translation>Удалить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1373" />
-      <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл с сессией: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="1408" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1386" />
+      <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл с сессией: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1443" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1421" />
       <source>Read Tasks</source>
       <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1409" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1444" />
       <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1488" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1461" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1524" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1497" />
       <source>Read Debugger Properties</source>
       <translation>Прочитать свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1489" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1525" />
       <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1507" />
-      <source>Save Debugger Properties</source>
-      <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1543" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1526" />
-      <source>Delete Debugger Properties</source>
-      <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="1544" />
+      <source>Save Debugger Properties</source>
+      <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1580" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1563" />
+      <source>Delete Debugger Properties</source>
+      <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1581" />
       <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1707" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1748" />
       <source>Add Language</source>
       <translation>Добавить язык перевода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1708" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1749" />
       <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
       <translation>Необходимо сначала задать шаблон перевода.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1842" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1816" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1887" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1861" />
       <source>Delete translation</source>
       <translation>Удалить перевод</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1843" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1817" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1888" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1862" />
       <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить файла перевода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1974" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1961" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1947" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2022" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2009" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1995" />
       <source>Add file</source>
       <translation>Добавить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2042" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1948" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2094" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1996" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1962" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2010" />
       <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно добавить выделенный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в архив &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2118" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1975" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2173" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2023" />
       <source>The target directory must not be empty.</source>
       <translation>Целевая директория не должна быть пустой.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2129" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2117" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2041" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2022" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2006" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2184" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2172" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2093" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2074" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2058" />
       <source>Add directory</source>
       <translation>Добавить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2007" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2059" />
       <source>&lt;p&gt;The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Директория не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2023" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2075" />
       <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2130" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2185" />
       <source>The source directory must not be empty.</source>
       <translation>Исходная директория не должна быть пустой.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2191" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2252" />
       <source>Rename file</source>
       <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2218" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2203" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2279" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2264" />
       <source>Rename File</source>
       <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3385" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2204" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3469" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2265" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2219" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2280" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно переименовать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2434" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2508" />
       <source>Delete file</source>
       <translation>Удалить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2435" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2509" />
       <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2461" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2537" />
       <source>Delete directory</source>
       <translation>Удалить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2462" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2538" />
       <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранную директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2562" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2640" />
       <source>Create project directory</source>
       <translation>Создать директорию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2563" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2641" />
       <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3186" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2626" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3268" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2704" />
       <source>Create project management directory</source>
       <translation>Создать служебную директорию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3187" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2627" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3269" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2705" />
       <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writable.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Директория проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не доступна для записи.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2649" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2727" />
       <source>Create main script</source>
       <translation>Создать главный сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2650" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2728" />
       <source>&lt;p&gt;The mainscript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать главный сценарий проекта&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2996" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2674" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3073" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2752" />
       <source>Create Makefile</source>
       <translation>Создать Makefile</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2997" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2675" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3074" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2753" />
       <source>&lt;p&gt;The makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; невозможно создать.&lt;br/&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3215" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2813" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2784" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2740" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2715" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2685" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3297" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2890" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2861" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2818" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2793" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2763" />
       <source>New Project</source>
       <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2686" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2764" />
       <source>Add existing files to the project?</source>
       <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3216" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2716" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3298" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2794" />
       <source>Select Version Control System</source>
       <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2814" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2741" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2891" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2819" />
       <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
       <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4176" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2756" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4294" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2834" />
       <source>New project</source>
       <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2757" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2835" />
       <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
       <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2790" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2778" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2867" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2856" />
       <source>None</source>
       <translation>None</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2785" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2862" />
       <source>Select version control system for the project</source>
       <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2922" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2999" />
       <source>Translation Pattern</source>
       <translation>Шаблон перевода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2923" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3000" />
       <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source>
       <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте '%language%' вместо language code):</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4196" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3165" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4314" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3247" />
       <source>Open project</source>
       <translation>Открыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3167" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3249" />
       <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source>
       <translation>Файлы проекта (*.epj);;XML-файлы проекта (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3370" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3360" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3454" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3444" />
       <source>Project Files (*.epj)</source>
       <translation>Файлы проекта (*.epj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3368" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3452" />
       <source>Save Project</source>
       <translation>Сохранить проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3384" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3468" />
       <source>Save File</source>
       <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3423" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3508" />
       <source>Close Project</source>
       <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3424" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3509" />
       <source>The current project has unsaved changes.</source>
       <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3613" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3579" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3702" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3666" />
       <source>Syntax errors detected</source>
       <translation>Найдены синтаксические ошибки</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3614" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3580" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3703" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3667" />
       <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
       <translation>
         <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform>
@@ -61017,414 +61227,414 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4178" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4296" />
       <source>&amp;New...</source>
       <translation>&amp;Новый...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4184" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4302" />
       <source>Generate a new project</source>
       <translation>Создать новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4186" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4304" />
       <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода информации о новом проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4198" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4316" />
       <source>&amp;Open...</source>
       <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4204" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4322" />
       <source>Open an existing project</source>
       <translation>Открыть существующий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4206" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4324" />
       <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие существующего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4212" />
-      <source>Reload project</source>
-      <translation>Перезагрузить проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4214" />
-      <source>&amp;Reload</source>
-      <translation>П&amp;ерезагрузить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4220" />
-      <source>Reload the current project</source>
-      <translation>Перезагрузить текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4222" />
-      <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reloads the current project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагружает текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4228" />
-      <source>Close project</source>
-      <translation>Закрыть проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4230" />
-      <source>&amp;Close</source>
-      <translation>&amp;Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4236" />
-      <source>Close the current project</source>
-      <translation>Закрыть текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4238" />
-      <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4244" />
-      <source>Save project</source>
-      <translation>Сохранить проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4519" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4246" />
-      <source>&amp;Save</source>
-      <translation>&amp;Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4252" />
-      <source>Save the current project</source>
-      <translation>Сохранить текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4254" />
-      <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4260" />
-      <source>Save project as</source>
-      <translation>Сохранить проект как</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4262" />
-      <source>Save &amp;as...</source>
-      <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4268" />
-      <source>Save the current project to a new file</source>
-      <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4270" />
-      <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранение текущего проекта в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4285" />
-      <source>Add files to project</source>
-      <translation>Добавить файлы в проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4287" />
-      <source>Add &amp;files...</source>
-      <translation>Добавить &amp;файлы...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4293" />
-      <source>Add files to the current project</source>
-      <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4295" />
-      <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Добавить файлы&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4306" />
-      <source>Add directory to project</source>
-      <translation>Добавить директорию в проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4308" />
-      <source>Add directory...</source>
-      <translation>Добавить директорию...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4315" />
-      <source>Add a directory to the current project</source>
-      <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4318" />
-      <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Добавить директорию...&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4328" />
-      <source>Add translation to project</source>
-      <translation>Добавить перевод в проект</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4330" />
-      <source>Add &amp;translation...</source>
-      <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4337" />
-      <source>Add a translation to the current project</source>
-      <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation>
+      <source>Reload project</source>
+      <translation>Перезагрузить проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4332" />
+      <source>Re&amp;load</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4338" />
+      <source>Reload the current project</source>
+      <translation>Перезагрузить текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4340" />
-      <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Добавить перевод...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4350" />
-      <source>Search new files</source>
-      <translation>Поиск новых файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4351" />
-      <source>Searc&amp;h new files...</source>
-      <translation>Поис&amp;к новых файлов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4357" />
-      <source>Search new files in the project directory.</source>
-      <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4359" />
-      <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Поиск новых файлов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск новых файлов (источники, формы, ...) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4369" />
-      <source>Search Project File</source>
-      <translation>Поиск файла проекта</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reloads the current project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагружает текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4346" />
+      <source>Close project</source>
+      <translation>Закрыть проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4348" />
+      <source>&amp;Close</source>
+      <translation>&amp;Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4354" />
+      <source>Close the current project</source>
+      <translation>Закрыть текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4356" />
+      <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4362" />
+      <source>Save project</source>
+      <translation>Сохранить проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4637" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4364" />
+      <source>&amp;Save</source>
+      <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4370" />
-      <source>Search Project File...</source>
-      <translation>Поиск файла проекта...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4371" />
-      <source>Alt+Ctrl+P</source>
-      <comment>Project|Search Project File</comment>
-      <translation>Alt+Ctrl+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4376" />
-      <source>Search for a file in the project list of files.</source>
-      <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation>
+      <source>Save the current project</source>
+      <translation>Сохранить текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4372" />
+      <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4378" />
-      <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Поиск файла проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск файла в списке файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4387" />
-      <source>Project properties</source>
-      <translation>Свойства проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4389" />
-      <source>&amp;Properties...</source>
-      <translation>&amp;Свойства...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4395" />
-      <source>Show the project properties</source>
-      <translation>Показать свойства проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4397" />
-      <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога для редактирования свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4406" />
-      <source>User project properties</source>
-      <translation>Пользовательские настройки проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4408" />
-      <source>&amp;User Properties...</source>
-      <translation>&amp;Пользовательские свойства...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4415" />
-      <source>Show the user specific project properties</source>
-      <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4418" />
-      <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Пользовательские свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4428" />
-      <source>Filetype Associations</source>
-      <translation>Ассоциации типов файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4429" />
-      <source>Filetype Associations...</source>
-      <translation>Ассоциации типов файлов...</translation>
+      <source>Save project as</source>
+      <translation>Сохранить проект как</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4380" />
+      <source>Save &amp;as...</source>
+      <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4386" />
+      <source>Save the current project to a new file</source>
+      <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4388" />
+      <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранение текущего проекта в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4403" />
+      <source>Add files to project</source>
+      <translation>Добавить файлы в проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4405" />
+      <source>Add &amp;files...</source>
+      <translation>Добавить &amp;файлы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4411" />
+      <source>Add files to the current project</source>
+      <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4413" />
+      <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Добавить файлы&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4424" />
+      <source>Add directory to project</source>
+      <translation>Добавить директорию в проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4426" />
+      <source>Add directory...</source>
+      <translation>Добавить директорию...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4433" />
+      <source>Add a directory to the current project</source>
+      <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4436" />
-      <source>Show the project file type associations</source>
-      <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4439" />
-      <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Ассоциации типов файлов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4452" />
-      <source>Lexer Associations</source>
-      <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4453" />
-      <source>Lexer Associations...</source>
-      <translation>Ассоциации для лексеров...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4460" />
-      <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
-      <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4463" />
-      <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Ассоциации для лексеров...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4481" />
-      <source>Debugger Properties</source>
-      <translation>Свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4482" />
-      <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-      <translation>&amp;Свойства отладчика...</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Добавить директорию...&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4446" />
+      <source>Add translation to project</source>
+      <translation>Добавить перевод в проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4448" />
+      <source>Add &amp;translation...</source>
+      <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4455" />
+      <source>Add a translation to the current project</source>
+      <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4458" />
+      <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Добавить перевод...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4468" />
+      <source>Search new files</source>
+      <translation>Поиск новых файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4469" />
+      <source>Searc&amp;h new files...</source>
+      <translation>Поис&amp;к новых файлов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4475" />
+      <source>Search new files in the project directory.</source>
+      <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4477" />
+      <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Поиск новых файлов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск новых файлов (источники, формы, ...) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4487" />
+      <source>Search Project File</source>
+      <translation>Поиск файла проекта</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4488" />
+      <source>Search Project File...</source>
+      <translation>Поиск файла проекта...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4489" />
+      <source>Alt+Ctrl+P</source>
+      <comment>Project|Search Project File</comment>
+      <translation>Alt+Ctrl+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4494" />
+      <source>Search for a file in the project list of files.</source>
+      <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4496" />
+      <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Поиск файла проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск файла в списке файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4505" />
+      <source>Project properties</source>
+      <translation>Свойства проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4507" />
+      <source>&amp;Properties...</source>
+      <translation>&amp;Свойства...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4513" />
+      <source>Show the project properties</source>
+      <translation>Показать свойства проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4515" />
+      <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога для редактирования свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4524" />
+      <source>User project properties</source>
+      <translation>Пользовательские настройки проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4526" />
+      <source>&amp;User Properties...</source>
+      <translation>&amp;Пользовательские свойства...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4533" />
+      <source>Show the user specific project properties</source>
+      <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4536" />
+      <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Пользовательские свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4546" />
+      <source>Filetype Associations</source>
+      <translation>Ассоциации типов файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4547" />
+      <source>Filetype Associations...</source>
+      <translation>Ассоциации типов файлов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4554" />
+      <source>Show the project file type associations</source>
+      <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4557" />
+      <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Ассоциации типов файлов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4570" />
+      <source>Lexer Associations</source>
+      <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4571" />
+      <source>Lexer Associations...</source>
+      <translation>Ассоциации для лексеров...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4578" />
+      <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
+      <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4581" />
+      <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Ассоциации для лексеров...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4599" />
+      <source>Debugger Properties</source>
+      <translation>Свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4600" />
+      <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+      <translation>&amp;Свойства отладчика...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4606" />
       <source>Show the debugger properties</source>
       <translation>Показать свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4490" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4608" />
       <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Свойства отладчика...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4500" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4618" />
       <source>Load</source>
       <translation>Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4501" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4619" />
       <source>&amp;Load</source>
       <translation>&amp;Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4507" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4625" />
       <source>Load the debugger properties</source>
       <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4509" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4627" />
       <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Загрузить свойства отладчика&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4518" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4636" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4525" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4643" />
       <source>Save the debugger properties</source>
       <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4527" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4645" />
       <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4536" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4654" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4537" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4655" />
       <source>&amp;Delete</source>
       <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4543" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4661" />
       <source>Delete the debugger properties</source>
       <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4545" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4663" />
       <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4555" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4673" />
       <source>Reset</source>
       <translation>Рестарт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4556" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4674" />
       <source>&amp;Reset</source>
       <translation>&amp;Рестарт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4562" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4680" />
       <source>Reset the debugger properties</source>
       <translation>Сбросить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4564" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4682" />
       <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сбросить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4580" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4579" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4698" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4697" />
       <source>Load session</source>
       <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4586" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4704" />
       <source>Load the projects session file.</source>
       <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4588" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4706" />
       <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -61436,18 +61646,18 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4604" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4603" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4722" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4721" />
       <source>Save session</source>
       <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4610" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4728" />
       <source>Save the projects session file.</source>
       <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4612" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4730" />
       <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -61459,757 +61669,757 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4628" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4627" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4746" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4745" />
       <source>Delete session</source>
       <translation>Удалить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4634" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4752" />
       <source>Delete the projects session file.</source>
       <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4636" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4754" />
       <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить сессию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить файл с сессией проекта&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4651" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4769" />
       <source>Code Metrics</source>
       <translation>Метрики кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4652" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4770" />
       <source>&amp;Code Metrics...</source>
       <translation>&amp;Метрики кода...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4659" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4777" />
       <source>Show some code metrics for the project.</source>
       <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4662" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4780" />
       <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Метрики кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4672" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4790" />
       <source>Python Code Coverage</source>
       <translation>Покрытие кода Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4673" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4791" />
       <source>Code Co&amp;verage...</source>
       <translation>&amp;Покрытие кода...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4680" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4798" />
       <source>Show code coverage information for the project.</source>
       <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4683" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4801" />
       <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Покрытие кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6005" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5992" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4693" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6137" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6124" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4811" />
       <source>Profile Data</source>
       <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4694" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4812" />
       <source>&amp;Profile Data...</source>
       <translation>&amp;Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4701" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4819" />
       <source>Show profiling data for the project.</source>
       <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4704" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4822" />
       <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Данные профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение результатов профилирования проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6057" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4719" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6189" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4837" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4720" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4838" />
       <source>&amp;Application Diagram...</source>
       <translation>&amp;Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4727" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4845" />
       <source>Show a diagram of the project.</source>
       <translation>Показать диаграмму проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4730" />
-      <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Диаграмма приложения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диаграмму проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4739" />
-      <source>Load Diagram</source>
-      <translation>Загрузить диаграмму</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4740" />
-      <source>&amp;Load Diagram...</source>
-      <translation>&amp;Загрузить диаграмму...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4746" />
-      <source>Load a diagram from file.</source>
-      <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4748" />
-      <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Загрузить диаграмму...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузить диаграмму из файла.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6220" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6165" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4763" />
-      <source>Create Package List</source>
-      <translation>Создать список пакета</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4765" />
-      <source>Create &amp;Package List</source>
-      <translation>&amp;Создать список пакета</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4772" />
-      <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source>
-      <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4775" />
-      <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Создать список пакета&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6289" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4786" />
-      <source>Create Plugin Archives</source>
-      <translation>Создать архивы плагина</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4788" />
-      <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
-      <translation>Создать архивы &amp;плагина</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4794" />
-      <source>Create eric plugin archive files.</source>
-      <translation>Создание архивных файлов плагина eric.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4796" />
-      <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4808" />
-      <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
-      <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4810" />
-      <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
-      <translation>Создать архивы плагина (&amp;Snapshot)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4817" />
-      <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source>
-      <translation>Создание архивных файлов плагина eric (snapshot releases).</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4820" />
-      <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6719" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6690" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6644" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4839" />
-      <source>Execute Make</source>
-      <translation>Выполнить Make</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4840" />
-      <source>&amp;Execute Make</source>
-      <translation>&amp;Выполнить Make</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4846" />
-      <source>Perform a 'make' run.</source>
-      <translation>Выполнить прогон 'make'.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4848" />
-      <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a 'make' run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Выполнить Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение прогона 'make' для пересборки настроеной цели.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6696" />
+      <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Диаграмма приложения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диаграмму проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4857" />
+      <source>Load Diagram</source>
+      <translation>Загрузить диаграмму</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4858" />
-      <source>Test for Changes</source>
-      <translation>Проверить изменения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4859" />
-      <source>&amp;Test for Changes</source>
-      <translation>&amp;Проверить изменения</translation>
+      <source>&amp;Load Diagram...</source>
+      <translation>&amp;Загрузить диаграмму...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4864" />
+      <source>Load a diagram from file.</source>
+      <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4866" />
+      <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Загрузить диаграмму...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузить диаграмму из файла.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6357" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6302" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4881" />
+      <source>Create Package List</source>
+      <translation>Создать список пакета</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4883" />
+      <source>Create &amp;Package List</source>
+      <translation>&amp;Создать список пакета</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4890" />
+      <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source>
+      <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4893" />
+      <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Создать список пакета&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6427" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4904" />
+      <source>Create Plugin Archives</source>
+      <translation>Создать архивы плагина</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4906" />
+      <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
+      <translation>Создать архивы &amp;плагина</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4912" />
+      <source>Create eric plugin archive files.</source>
+      <translation>Создание архивных файлов плагина eric.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4914" />
+      <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4926" />
+      <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
+      <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4928" />
+      <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
+      <translation>Создать архивы плагина (&amp;Snapshot)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4935" />
+      <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source>
+      <translation>Создание архивных файлов плагина eric (snapshot releases).</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4938" />
+      <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6863" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6834" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6788" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4957" />
+      <source>Execute Make</source>
+      <translation>Выполнить Make</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4958" />
+      <source>&amp;Execute Make</source>
+      <translation>&amp;Выполнить Make</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4964" />
+      <source>Perform a 'make' run.</source>
+      <translation>Выполнить прогон 'make'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4966" />
+      <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a 'make' run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Выполнить Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение прогона 'make' для пересборки настроеной цели.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6840" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4976" />
+      <source>Test for Changes</source>
+      <translation>Проверить изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4977" />
+      <source>&amp;Test for Changes</source>
+      <translation>&amp;Проверить изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4984" />
       <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source>
       <translation>Запрос 'make', если необходима пересборка.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4869" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4987" />
       <source>&lt;b&gt;Test for Changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Проверка изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запрос 'make', если требуется пересборка настроенной цели.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4887" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5005" />
       <source>Create SBOM File</source>
       <translation>Создать файл SBOM</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4888" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5006" />
       <source>Create &amp;SBOM File</source>
       <translation>Создать файл &amp;SBOM</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4895" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5013" />
       <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source>
       <translation>Создайте SBOM файл зависимостей проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4898" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5016" />
       <source>&lt;b&gt;Create SBOM File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать файл SBOM&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание SBOM файла зависимостей проекта. Он может быть основан на различных источниках ввода и будет сохранен как файл CycloneDX SBOM.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4915" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5033" />
       <source>About Black</source>
       <translation>О Black</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4916" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5034" />
       <source>&amp;Black</source>
       <translation>&amp;Black</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4922" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5040" />
       <source>Show some information about 'Black'.</source>
       <translation>Отображение некоторой информации о форматере 'Black'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4924" />
-      <source>&lt;b&gt;Black&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some information about the installed 'Black' tool.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Black&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторой информации об установленном форматере 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4936" />
-      <source>Format Code</source>
-      <translation>Форматировать код</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4937" />
-      <source>&amp;Format Code</source>
-      <translation>&amp;Форматировать код</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4944" />
-      <source>Format the project sources with 'Black'.</source>
-      <translation>Форматирование исходников проекта с помощью 'Black'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4947" />
-      <source>&lt;b&gt;Format Code&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Форматировать код&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для форматирования и переформатирование исходников проекта с помощью 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4959" />
-      <source>Check Code Formatting</source>
-      <translation>Проверить форматирование кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4960" />
-      <source>&amp;Check Code Formatting</source>
-      <translation>&amp;Проверить форматирование кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4967" />
-      <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source>
-      <translation>Проверка возможности переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4972" />
-      <source>&lt;b&gt;Check Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Проверить форматирование кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска проверки формата и выполнение проверки, если исходный проект необходимо переформатировать посредством 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4985" />
-      <source>Code Formatting Diff</source>
-      <translation>Различия форматирования кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4986" />
-      <source>Code Formatting &amp;Diff</source>
-      <translation>&amp;Различия форматирования кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4993" />
-      <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source>
-      <translation>Генерация унифицированного diff потенциального переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4999" />
-      <source>&lt;b&gt;Diff Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Различия форматирования кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска сравнения форматов и генерации единого diff потенциального переформатирования исходного проекта с помощью 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5164" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5114" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5113" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5013" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5012" />
-      <source>Configure</source>
-      <translation>Конфигурация</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5020" />
-      <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source>
-      <translation>Задание параметров форматирования исходников проекта с помощью  'Black'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5025" />
-      <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Конфигурация&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для форматирования исходников проекта с помощью 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5041" />
-      <source>About isort</source>
-      <translation>О isort</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5042" />
-      <source>&amp;isort</source>
-      <translation>&amp;isort</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5048" />
-      <source>Show some information about 'isort'.</source>
-      <translation>Отображение некоторой информации о утилите 'isort'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5050" />
-      <source>&lt;b&gt;isort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some information about the installed 'isort' tool.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;isort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторой информацим об установленном инструменте isort.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5063" />
+      <source>&lt;b&gt;Black&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some information about the installed 'Black' tool.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Black&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторой информации об установленном форматере 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5054" />
+      <source>Format Code</source>
+      <translation>Форматировать код</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5055" />
+      <source>&amp;Format Code</source>
+      <translation>&amp;Форматировать код</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5062" />
-      <source>Sort Imports</source>
-      <translation>Сортировать импорт</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5070" />
-      <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source>
-      <translation>Сортировка операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5073" />
-      <source>&lt;b&gt;Sort Imports&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Сортировка импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска сортировки импорта и сортировки операторов импорта исходного проекта с помощью 'isort'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5087" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5086" />
-      <source>Imports Sorting Diff</source>
-      <translation>Различия сортировки импорта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5094" />
-      <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source>
-      <translation>Создание унифицированного diff потенциального импорта исходников проекта c помощью 'isort'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5100" />
-      <source>&lt;b&gt;Imports Sorting Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Различия сортировки импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска сравнения сортировки импорта и создания унифицированного diff потенциальных изменений исходников проекта с помощью 'isort'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5121" />
-      <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source>
-      <translation>Задание параметров сортировки операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5127" />
-      <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Конфигурация&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалогового окна ввода параметров для сортировки операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Format the project sources with 'Black'.</source>
+      <translation>Форматирование исходников проекта с помощью 'Black'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5065" />
+      <source>&lt;b&gt;Format Code&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Форматировать код&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для форматирования и переформатирование исходников проекта с помощью 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5077" />
+      <source>Check Code Formatting</source>
+      <translation>Проверить форматирование кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5078" />
+      <source>&amp;Check Code Formatting</source>
+      <translation>&amp;Проверить форматирование кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5085" />
+      <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source>
+      <translation>Проверка возможности переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5090" />
+      <source>&lt;b&gt;Check Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Проверить форматирование кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска проверки формата и выполнение проверки, если исходный проект необходимо переформатировать посредством 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5103" />
+      <source>Code Formatting Diff</source>
+      <translation>Различия форматирования кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5104" />
+      <source>Code Formatting &amp;Diff</source>
+      <translation>&amp;Различия форматирования кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5111" />
+      <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source>
+      <translation>Генерация унифицированного diff потенциального переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5117" />
+      <source>&lt;b&gt;Diff Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Различия форматирования кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска сравнения форматов и генерации единого diff потенциального переформатирования исходного проекта с помощью 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5282" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5232" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5231" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5131" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5130" />
+      <source>Configure</source>
+      <translation>Конфигурация</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5138" />
+      <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source>
+      <translation>Задание параметров форматирования исходников проекта с помощью  'Black'.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5143" />
+      <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Конфигурация&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для форматирования исходников проекта с помощью 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5159" />
+      <source>About isort</source>
+      <translation>О isort</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5160" />
+      <source>&amp;isort</source>
+      <translation>&amp;isort</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5166" />
+      <source>Show some information about 'isort'.</source>
+      <translation>Отображение некоторой информации о утилите 'isort'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5168" />
+      <source>&lt;b&gt;isort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some information about the installed 'isort' tool.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;isort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторой информацим об установленном инструменте isort.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5181" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5180" />
+      <source>Sort Imports</source>
+      <translation>Сортировать импорт</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5188" />
+      <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source>
+      <translation>Сортировка операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5191" />
+      <source>&lt;b&gt;Sort Imports&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Сортировка импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска сортировки импорта и сортировки операторов импорта исходного проекта с помощью 'isort'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5205" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5204" />
+      <source>Imports Sorting Diff</source>
+      <translation>Различия сортировки импорта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5212" />
+      <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source>
+      <translation>Создание унифицированного diff потенциального импорта исходников проекта c помощью 'isort'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5218" />
+      <source>&lt;b&gt;Imports Sorting Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Различия сортировки импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска сравнения сортировки импорта и создания унифицированного diff потенциальных изменений исходников проекта с помощью 'isort'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5239" />
+      <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source>
+      <translation>Задание параметров сортировки операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5245" />
+      <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Конфигурация&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалогового окна ввода параметров для сортировки операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5261" />
       <source>Install Project</source>
       <translation>Установить проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5144" />
-      <source>&amp;Install Project</source>
-      <translation>&amp;Установить проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5151" />
-      <source>Install the project into the embedded environment.</source>
-      <translation>Установка проекта во встроенную среду.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5154" />
-      <source>&lt;b&gt;Install Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Установить проект&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Установка проекта во встроенное виртуальное окружение в режиме редактирования (т.е. в режиме разработки).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5165" />
-      <source>&amp;Configure</source>
-      <translation>&amp;Настройки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5172" />
-      <source>Configure the embedded environment.</source>
-      <translation>Настройка встроенного виртуального окружения.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5175" />
-      <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Настройки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалогового окна для настройки встроенного виртуального окружения проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5185" />
-      <source>Upgrade</source>
-      <translation>Модернизировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5186" />
-      <source>&amp;Upgrade</source>
-      <translation>&amp;Модернизировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5192" />
-      <source>Upgrade the embedded environment.</source>
-      <translation>Модернизация встроенного виртуального окружения.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5194" />
-      <source>&lt;b&gt;Upgrade&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Модернизировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалогового окна для ввода параметров обновления встроенной виртуальной среды проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5206" />
-      <source>Recreate</source>
-      <translation>Пересоздать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5207" />
-      <source>&amp;Recreate</source>
-      <translation>&amp;Пересоздать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5213" />
-      <source>Recreate the embedded environment.</source>
-      <translation>Пересоздание встроенного виртуального окружения.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5215" />
-      <source>&lt;b&gt;Recreate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Пересоздать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;При этом открывается диалоговое окно для ввода параметров для воссоздания встроенной виртуальной среды проекта. Сначала очищается существующая среда.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5247" />
-      <source>&amp;Project</source>
-      <translation>&amp;Проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5248" />
-      <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-      <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5249" />
-      <source>Session</source>
-      <translation>Сессия</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5250" />
-      <source>Debugger</source>
-      <translation>Отладка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5251" />
-      <source>Embedded Environment</source>
-      <translation>Встроенная среда окружения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5253" />
-      <source>Project-T&amp;ools</source>
-      <translation>&amp;Инструменты-проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5254" />
-      <source>&amp;Version Control</source>
-      <translation>Контроль &amp;версий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5258" />
-      <source>Chec&amp;k</source>
-      <translation>&amp;Проверить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5260" />
-      <source>Code &amp;Formatting</source>
-      <translation>&amp;Форматировать код</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5262" />
+      <source>&amp;Install Project</source>
+      <translation>&amp;Установить проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5269" />
+      <source>Install the project into the embedded environment.</source>
+      <translation>Установка проекта во встроенную среду.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5272" />
+      <source>&lt;b&gt;Install Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Установить проект&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Установка проекта во встроенное виртуальное окружение в режиме редактирования (т.е. в режиме разработки).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5283" />
+      <source>&amp;Configure</source>
+      <translation>&amp;Настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5290" />
+      <source>Configure the embedded environment.</source>
+      <translation>Настройка встроенного виртуального окружения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5293" />
+      <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Настройки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалогового окна для настройки встроенного виртуального окружения проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5303" />
+      <source>Upgrade</source>
+      <translation>Модернизировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5304" />
+      <source>&amp;Upgrade</source>
+      <translation>&amp;Модернизировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5310" />
+      <source>Upgrade the embedded environment.</source>
+      <translation>Модернизация встроенного виртуального окружения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5312" />
+      <source>&lt;b&gt;Upgrade&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Модернизировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалогового окна для ввода параметров обновления встроенной виртуальной среды проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5324" />
+      <source>Recreate</source>
+      <translation>Пересоздать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5325" />
+      <source>&amp;Recreate</source>
+      <translation>&amp;Пересоздать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5331" />
+      <source>Recreate the embedded environment.</source>
+      <translation>Пересоздание встроенного виртуального окружения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5333" />
+      <source>&lt;b&gt;Recreate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Пересоздать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;При этом открывается диалоговое окно для ввода параметров для воссоздания встроенной виртуальной среды проекта. Сначала очищается существующая среда.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5365" />
+      <source>&amp;Project</source>
+      <translation>&amp;Проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5366" />
+      <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+      <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5367" />
+      <source>Session</source>
+      <translation>Сессия</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5368" />
+      <source>Debugger</source>
+      <translation>Отладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5369" />
+      <source>Embedded Environment</source>
+      <translation>Встроенная среда окружения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5371" />
+      <source>Project-T&amp;ools</source>
+      <translation>&amp;Инструменты-проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5372" />
+      <source>&amp;Version Control</source>
+      <translation>Контроль &amp;версий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5376" />
+      <source>Chec&amp;k</source>
+      <translation>&amp;Проверить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5378" />
+      <source>Code &amp;Formatting</source>
+      <translation>&amp;Форматировать код</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5380" />
       <source>Sho&amp;w</source>
       <translation>По&amp;казать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5263" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5381" />
       <source>&amp;Diagrams</source>
       <translation>&amp;Диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5264" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5382" />
       <source>Pac&amp;kagers</source>
       <translation>У&amp;паковщики</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5265" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5383" />
       <source>Source &amp;Documentation</source>
       <translation>&amp;Документация исходников</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5267" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5385" />
       <source>Make</source>
       <translation>Make</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5268" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5386" />
       <source>Other Tools</source>
       <translation>Другие инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5428" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5426" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5547" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5545" />
       <source>Project</source>
       <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5489" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5608" />
       <source>&amp;Clear</source>
       <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5648" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5770" />
       <source>Search New Files</source>
       <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5649" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5771" />
       <source>There were no new files found to be added.</source>
       <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5798" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5785" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5929" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5916" />
       <source>Version Control System</source>
       <translation>Система контроля версий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5786" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5917" />
       <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Возврат отвергнут.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5799" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5930" />
       <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Контроль версий отключен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5947" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6079" />
       <source>Coverage Data</source>
       <translation>Данные покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5993" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5948" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6125" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6080" />
       <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
       <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5960" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6092" />
       <source>Code Coverage</source>
       <translation>Покрытие кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5961" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6093" />
       <source>Please select a coverage file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6006" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6138" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6058" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6190" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6166" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6221" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6510" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6468" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6422" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6411" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6393" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6360" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6330" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6302" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6272" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6258" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6241" />
-      <source>Create Plugin Archive</source>
-      <translation>Создать архив плагина</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6242" />
-      <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
-      <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6259" />
-      <source>Select package lists:</source>
-      <translation>Выбор списков пакета:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6273" />
-      <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6281" />
-      <source>Creating plugin archives...</source>
-      <translation>Создание архивов плагина...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6282" />
-      <source>Abort</source>
-      <translation>Прервать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6285" />
-      <source>%v/%m Archives</source>
-      <translation>%v из %m архивов</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="6303" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6331" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; пока не готов.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста переработайте его и удалите строки '; initial_list' из его заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6361" />
-      <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать архив плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6394" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в архиве. Игнорируем его.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6412" />
-      <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric были созданы с ошибками.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6358" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6654" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6610" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6560" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6549" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6531" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6498" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6468" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6440" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6410" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6396" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6379" />
+      <source>Create Plugin Archive</source>
+      <translation>Создать архив плагина</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6380" />
+      <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
+      <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6397" />
+      <source>Select package lists:</source>
+      <translation>Выбор списков пакета:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6411" />
+      <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6419" />
+      <source>Creating plugin archives...</source>
+      <translation>Создание архивов плагина...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6420" />
+      <source>Abort</source>
+      <translation>Прервать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="6423" />
-      <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric созданы успешно.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>%v/%m Archives</source>
+      <translation>%v из %m архивов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6441" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="6469" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; пока не готов.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста переработайте его и удалите строки '; initial_list' из его заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6499" />
+      <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать архив плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6532" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в архиве. Игнорируем его.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6550" />
+      <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric были созданы с ошибками.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6561" />
+      <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric созданы успешно.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6611" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6511" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6655" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6645" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6789" />
       <source>The make process did not start.</source>
       <translation>Make-процесс не был запущен.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6691" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6835" />
       <source>The make process crashed.</source>
       <translation>Make-процесс разрушен.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6699" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6843" />
       <source>&lt;p&gt;There are changes that require the configured make target &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Существуют изменения, которые требуют конфигурации make-цели &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; для ее пересборки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6704" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6848" />
       <source>&lt;p&gt;There are changes that require the default make target to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Существуют изменения, которые требуют make-цель по умолчанию для ее пересборки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6720" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6864" />
       <source>The makefile contains errors.</source>
       <translation>Makefile содержит ошибки.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7137" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7281" />
       <source>Interpreter Missing</source>
       <translation>Отсутствует интерпретатор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7138" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7282" />
       <source>The configured interpreter of the embedded environment does not exist anymore. Shall the environment be upgraded?</source>
       <translation>Сконфигурированный интерпретатор встроенной среды окружения больше не существует. Следует ли обновить среду?</translation>
     </message>
@@ -62217,92 +62427,108 @@
   <context>
     <name>ProjectBaseBrowser</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="145" />
-      <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="139" />
-      <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="133" />
+      <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="146" />
+      <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="140" />
+      <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="134" />
       <source>Open</source>
       <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="319" />
+      <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="330" />
       <source>Delete directories</source>
       <translation>Удалить директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="320" />
+      <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="331" />
       <source>Do you really want to delete these directories from the project?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить эти директории из проекта?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="535" />
+      <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="581" />
       <source>local</source>
       <translation>локальный</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="572" />
+      <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="618" />
       <source>Select entries</source>
       <translation>Выбрать элементы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="573" />
+      <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="619" />
       <source>There were no matching entries found.</source>
       <translation>Не найдено соответствующих записей.</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="418" />
+      <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="407" />
+      <source>Show in File Manager</source>
+      <translation>Показать в менеджере файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="408" />
+      <source>A project must be opened first.</source>
+      <translation>Сначала должен быть открыт проект.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="419" />
+      <source>&lt;p&gt;The directory of the current project (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;) cannot be shown in a file manager application.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Директория текущего проекта (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;) не может быть отображена в менеджере файлов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ProjectBrowser</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="119" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="121" />
       <source>up to date</source>
       <translation>новейший</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="120" />
-      <source>files added</source>
-      <translation>добавленные файлы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="121" />
-      <source>local modifications</source>
-      <translation>локальные изменения</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="122" />
-      <source>files removed</source>
-      <translation>файлы удалены</translation>
+      <source>files added</source>
+      <translation>добавленные файлы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="123" />
-      <source>files replaced</source>
-      <translation>файлы заменены</translation>
+      <source>local modifications</source>
+      <translation>локальные изменения</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="124" />
-      <source>update required</source>
-      <translation>необходимо обновление</translation>
+      <source>files removed</source>
+      <translation>файлы удалены</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="125" />
+      <source>files replaced</source>
+      <translation>файлы заменены</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="126" />
+      <source>update required</source>
+      <translation>необходимо обновление</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="127" />
       <source>conflict</source>
       <translation>конфликт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="133" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="135" />
       <source>Press to check the current VCS status.</source>
       <translation>Проверить статус текущей VCS.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="185" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="187" />
       <source>Add Project Browser Type</source>
       <translation>Добавить тип браузера проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="186" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="188" />
       <source>&lt;p&gt;The project browser type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been added. This attempt will be ignored.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Тип браузера проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже добавлен. Эта попытка будет проигнорирована.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="462" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="467" />
       <source>unknown status</source>
       <translation>статус неизвестен</translation>
     </message>
@@ -62310,21 +62536,21 @@
   <context>
     <name>ProjectBrowserModel</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="237" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="212" />
       <source>Name</source>
       <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="239" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="214" />
       <source>VCS Status</source>
       <translation>Статус VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="802" />
-      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="783" />
-      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="748" />
-      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="471" />
-      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="389" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="810" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="788" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="751" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="453" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="371" />
       <source>local</source>
       <translation>локальный</translation>
     </message>
@@ -62433,9 +62659,9 @@
   <context>
     <name>ProjectFormsBrowser</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1093" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1044" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1007" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1107" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1058" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1021" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="142" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77" />
       <source>Forms</source>
@@ -62558,11 +62784,11 @@
       <translation>Компилировать форму</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="417" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="406" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="371" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="361" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="285" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="423" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="412" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="376" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="366" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="286" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="231" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="206" />
       <source>Compile all forms</source>
@@ -62575,22 +62801,22 @@
       <translation>Генерация кода диалога...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="410" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="364" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="323" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="289" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="416" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="369" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="328" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="290" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="212" />
       <source>Configure uic Compiler</source>
       <translation>Настройка компилятора uic</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="327" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="332" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="216" />
       <source>Open in Qt-Designer</source>
       <translation>Открыть в Qt-Designer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="329" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="334" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="218" />
       <source>Open in Editor</source>
       <translation>Открыть в редакторе</translation>
@@ -62601,14 +62827,14 @@
       <translation>Предпросмотр формы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="331" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="336" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="221" />
       <source>Preview translations</source>
       <translation>Предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="345" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="343" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="350" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="348" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="252" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="250" />
       <source>Open</source>
@@ -62620,181 +62846,188 @@
       <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="376" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="347" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="381" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="352" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="256" />
       <source>Remove from project</source>
       <translation>Удалить из проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="378" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="349" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="383" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="354" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="258" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="386" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="382" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="296" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="292" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="391" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="387" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="297" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="293" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="266" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="262" />
       <source>New form...</source>
       <translation>Новая форма...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="423" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="389" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="300" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="429" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="394" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="301" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="269" />
       <source>Add forms...</source>
       <translation>Добавить формы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="426" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="391" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="303" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="432" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="396" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="304" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="270" />
       <source>Add forms directory...</source>
       <translation>Добавить директорию с формами...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="394" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="399" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="309" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="272" />
+      <source>Show in File Manager</source>
+      <translation>Показать в менеджере файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="400" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="273" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="431" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="396" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="352" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="307" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="274" />
-      <source>Expand all directories</source>
-      <translation>Открыть все директории</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="434" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="398" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="354" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="309" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="275" />
-      <source>Collapse all directories</source>
-      <translation>Свернуть все директории</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="437" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="401" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="402" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="357" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="312" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="277" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="275" />
+      <source>Expand all directories</source>
+      <translation>Открыть все директории</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="440" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="404" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="359" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="314" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276" />
+      <source>Collapse all directories</source>
+      <translation>Свернуть все директории</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="443" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="407" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="362" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="317" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="278" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="336" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="319" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="341" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="324" />
       <source>Compile forms</source>
       <translation>Компилировать формы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="690" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="677" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="658" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="641" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="698" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="685" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="666" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="649" />
       <source>New Form</source>
       <translation>Новая форма</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="642" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="650" />
       <source>Select a form type:</source>
       <translation>Выберите тип формы:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="660" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="668" />
       <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="678" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="686" />
       <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
       <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="691" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="699" />
       <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл с формой &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть создан. Проблема: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="717" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="725" />
       <source>Delete forms</source>
       <translation>Удалить формы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="718" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="726" />
       <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить выбранные формы из проекта?</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="858" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="847" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="840" />
+      <source>Form Compilation</source>
+      <translation>Компиляция форм</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="841" />
+      <source>The compilation of the form file was successful.</source>
+      <translation>Компиляция формы прошла успешно.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="848" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="837" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="830" />
-      <source>Form Compilation</source>
-      <translation>Компиляция форм</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="831" />
-      <source>The compilation of the form file was successful.</source>
-      <translation>Компиляция формы прошла успешно.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="838" />
       <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Компиляция формы не удалась.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="849" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="859" />
       <source>The compilation of the form file failed.</source>
       <translation>Компиляция формы не удалась.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="938" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="952" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="939" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="953" />
       <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить {0}.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1035" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="998" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1049" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1012" />
       <source>Compiling forms...</source>
       <translation>Компилирую формы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1086" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1036" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="999" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1100" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1050" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1013" />
       <source>Abort</source>
       <translation>Прервать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1089" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1039" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1002" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1103" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1053" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1016" />
       <source>%v/%m Forms</source>
       <translation>%v/%m форм</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1085" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1099" />
       <source>Determining changed forms...</source>
       <translation>Определение измененных форм...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1115" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1129" />
       <source>Compiling changed forms...</source>
       <translation>Компилирую изменённые формы...</translation>
     </message>
@@ -62848,10 +63081,10 @@
       <translation>Открыть в просмотрщике PDF</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="440" />
       <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="432" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="424" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="414" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="408" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="422" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="416" />
       <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="145" />
       <source>Show Mime-Type</source>
       <translation>Показать mime-тип</translation>
@@ -62862,29 +63095,29 @@
       <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="209" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="171" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="215" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="172" />
       <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="152" />
       <source>Remove from project</source>
       <translation>Удалить из проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="212" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="175" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="218" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="176" />
       <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="154" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="193" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="179" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="195" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="180" />
       <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="157" />
       <source>Add files...</source>
       <translation>Добавить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="196" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="180" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="198" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="181" />
       <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="158" />
       <source>Add directory...</source>
       <translation>Добавить директорию...</translation>
@@ -62895,58 +63128,65 @@
       <translation>Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="182" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="202" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="183" />
       <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="162" />
+      <source>Show in File Manager</source>
+      <translation>Показать в менеджере файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="184" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="163" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="215" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="199" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="184" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="164" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="221" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="205" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="186" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="165" />
       <source>Expand all directories</source>
       <translation>Открыть все директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="217" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="201" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="186" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="165" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="223" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="207" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="188" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="166" />
       <source>Collapse all directories</source>
       <translation>Свернуть все директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="220" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="204" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="189" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="167" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="226" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="210" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="191" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="168" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="409" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="417" />
       <source>The mime type of the file could not be determined.</source>
       <translation>Невозможно определить mime-тип файла.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="425" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="415" />
-      <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
-      <translation>Файл имеет mime-тип &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="433" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="423" />
+      <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
+      <translation>Файл имеет mime-тип &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="441" />
       <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Shall it be added to the list of text mime types?</source>
       <translation>Файл имеет mime-тип &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;..&lt;br/&gt; Добавить в текстовый список mime-типов?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="506" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="514" />
       <source>Delete files/directories</source>
       <translation>Удаление файлов/директорий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="507" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="515" />
       <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить эти элементы из проекта?</translation>
     </message>
@@ -63187,9 +63427,9 @@
   <context>
     <name>ProjectResourcesBrowser</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="925" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="852" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="816" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="941" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="865" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="829" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="87" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="68" />
       <source>Resources</source>
@@ -63222,28 +63462,28 @@
       <translation>Компилировать ресурс</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="375" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="364" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="329" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="318" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="239" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="227" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="381" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="370" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="334" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="323" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="240" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="228" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="170" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="152" />
       <source>Compile all resources</source>
       <translation>Компилировать все ресурсы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="368" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="322" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="282" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="231" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="374" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="327" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="287" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="232" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="156" />
       <source>Configure rcc Compiler</source>
       <translation>Настройка rcc компилятора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="294" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="299" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="179" />
       <source>Open</source>
       <translation>Открыть</translation>
@@ -63254,174 +63494,181 @@
       <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="334" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="296" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="339" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="301" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="183" />
       <source>Remove from project</source>
       <translation>Удалить из проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="336" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="298" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="341" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="303" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="185" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="339" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="247" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="234" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="344" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="248" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="235" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="201" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="196" />
       <source>New resource...</source>
       <translation>Новый ресурс...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="381" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="340" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="252" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="387" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="345" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="253" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="205" />
       <source>Add resources...</source>
       <translation>Добавить ресурсы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="384" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="342" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="255" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="390" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="347" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="256" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="207" />
       <source>Add resources directory...</source>
       <translation>Добавить директорию с ресурсами...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="345" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="350" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="261" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="210" />
+      <source>Show in File Manager</source>
+      <translation>Показать в менеджере файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="351" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="211" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="389" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="347" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="301" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="259" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="212" />
-      <source>Expand all directories</source>
-      <translation>Открыть все директории</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="392" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="349" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="303" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="261" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="213" />
-      <source>Collapse all directories</source>
-      <translation>Свернуть все директории</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="395" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="352" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="353" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="306" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="264" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="215" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="213" />
+      <source>Expand all directories</source>
+      <translation>Открыть все директории</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="398" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="355" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="308" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="266" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="214" />
+      <source>Collapse all directories</source>
+      <translation>Свернуть все директории</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="401" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="358" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="311" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="269" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="216" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="289" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="278" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="294" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="283" />
       <source>Compile resources</source>
       <translation>Компилировать ресурсы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="573" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="552" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="580" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="559" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="540" />
       <source>New Resource</source>
       <translation>Новый ресурс</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="535" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="542" />
       <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
       <translation>Файлы ресурсов Qt (*.qrc)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="553" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="560" />
       <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
       <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="574" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="581" />
       <source>&lt;p&gt;The new resource file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл ресурсов &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть создан.&lt;br&gt;Проблема: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="600" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="607" />
       <source>Delete resources</source>
       <translation>Удалить ресурс</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="601" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="608" />
       <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить эти ресурсы из проекта?</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="702" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="693" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="684" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="677" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="686" />
       <source>Resource Compilation</source>
       <translation>Компилиляция ресурса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="678" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="687" />
       <source>The compilation of the resource file was successful.</source>
       <translation>Компиляция ресурса прошла успешно.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="685" />
-      <source>&lt;p&gt;The compilation of the resource file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Компиляция ресурса не удалась.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="694" />
+      <source>&lt;p&gt;The compilation of the resource file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Компиляция ресурса не удалась.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="703" />
       <source>The compilation of the resource file failed.</source>
       <translation>Компиляция ресурса не удалась.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="777" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="790" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="778" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="791" />
       <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить {0}.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="843" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="807" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="856" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="820" />
       <source>Compiling resources...</source>
       <translation>Компиляция ресурсов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="918" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="844" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="808" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="934" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="857" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="821" />
       <source>Abort</source>
       <translation>Прервать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="921" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="847" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="811" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="937" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="860" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="824" />
       <source>%v/%m Resources</source>
       <translation>%v/%m ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="917" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="933" />
       <source>Determining changed resources...</source>
       <translation>Определение изменённых ресурсов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="955" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="971" />
       <source>Compiling changed resources...</source>
       <translation>Компилирую изменённые ресурсы...</translation>
     </message>
@@ -63455,13 +63702,13 @@
       <translation>Браузер исходников</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="640" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="670" />
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="206" />
       <source>Check</source>
       <translation>Проверить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1461" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1506" />
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="209" />
       <source>Code Formatting</source>
       <translation>Форматировать код</translation>
@@ -63522,19 +63769,19 @@
       <translation>Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="479" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="493" />
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="252" />
       <source>Diagrams</source>
       <translation>Диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="481" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="495" />
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="254" />
       <source>Class Diagram...</source>
       <translation>Диаграмма классов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="484" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="498" />
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="257" />
       <source>Package Diagram...</source>
       <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
@@ -63545,13 +63792,13 @@
       <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="487" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="501" />
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="263" />
       <source>Application Diagram...</source>
       <translation>Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="492" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="506" />
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="268" />
       <source>Load Diagram...</source>
       <translation>Загрузить диаграмму...</translation>
@@ -63587,324 +63834,343 @@
       <translation>Запустить тест...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="644" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="497" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="674" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="511" />
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="299" />
       <source>Rename file</source>
       <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="751" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="735" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="647" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="598" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="584" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="500" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="428" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="411" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="794" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="778" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="677" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="626" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="612" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="514" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="441" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="424" />
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="302" />
       <source>Remove from project</source>
       <translation>Удалить из проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="753" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="737" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="586" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="503" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="430" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="413" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="796" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="780" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="680" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="614" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="517" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="443" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="426" />
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="305" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="433" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="389" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="362" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="340" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="446" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="398" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="367" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="343" />
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="308" />
       <source>New package...</source>
       <translation>Новый пакет...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="434" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="390" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="364" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="341" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="447" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="399" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="369" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="344" />
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="310" />
       <source>New source file...</source>
       <translation>Новый исходный файл...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="799" />
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="756" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="717" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="695" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="675" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="653" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="601" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="566" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="544" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="524" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="506" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="436" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="393" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="368" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="343" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="730" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="708" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="683" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="629" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="590" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="564" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="542" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="520" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="449" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="402" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="373" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="346" />
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="313" />
       <source>Add source files...</source>
       <translation>Добавить исходники...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="758" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="699" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="677" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="655" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="603" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="570" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="548" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="526" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="508" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="438" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="397" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="372" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="345" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="801" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="760" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="734" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="710" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="685" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="631" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="594" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="568" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="544" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="522" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="451" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="406" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="377" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="348" />
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="315" />
       <source>Add source directory...</source>
       <translation>Добавить директорию с исходниками...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="763" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="661" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="445" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="806" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="765" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="739" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="713" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="691" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="636" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="599" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="573" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="547" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="528" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="458" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="411" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="382" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="351" />
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="326" />
+      <source>Show in File Manager</source>
+      <translation>Показать в менеджере файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="807" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="694" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="459" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="329" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="775" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="765" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="742" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="725" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="704" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="680" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="665" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="618" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="608" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="589" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="574" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="553" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="529" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="514" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="457" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="447" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="419" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="401" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="377" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="348" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="330" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="819" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="809" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="785" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="768" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="743" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="715" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="698" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="648" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="638" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="617" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="602" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="577" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="549" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="532" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="471" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="461" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="432" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="414" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="386" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="353" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="333" />
       <source>Expand all directories</source>
       <translation>Открыть все директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="778" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="767" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="744" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="727" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="707" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="681" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="668" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="621" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="610" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="591" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="576" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="556" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="530" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="517" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="460" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="449" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="421" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="403" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="380" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="349" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="333" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="822" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="811" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="787" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="770" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="746" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="716" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="701" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="651" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="640" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="619" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="604" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="580" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="550" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="535" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="474" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="463" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="434" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="416" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="389" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="354" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="336" />
       <source>Collapse all directories</source>
       <translation>Свернуть все директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="781" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="769" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="746" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="729" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="710" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="682" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="670" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="624" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="612" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="578" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="559" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="531" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="519" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="463" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="451" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="423" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="405" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="383" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="350" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="335" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="825" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="813" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="789" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="749" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="717" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="703" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="654" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="642" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="621" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="606" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="583" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="551" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="537" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="477" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="465" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="436" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="418" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="392" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="355" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="338" />
       <source>Collapse all files</source>
       <translation>Свернуть все файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="784" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="771" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="748" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="731" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="713" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="684" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="672" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="627" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="614" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="581" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="562" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="533" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="521" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="466" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="453" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="425" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="407" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="386" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="352" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="337" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="828" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="815" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="791" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="752" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="719" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="705" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="657" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="644" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="623" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="609" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="586" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="553" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="539" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="480" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="467" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="438" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="420" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="395" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="357" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="340" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="687" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="536" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="355" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="722" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="556" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="360" />
       <source>Goto</source>
       <translation>Перейти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1053" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1037" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1098" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1082" />
       <source>Add new Python package</source>
       <translation>Добавление нового пакета Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1038" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1083" />
       <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; для пакета. Отмена...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1054" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1099" />
       <source>&lt;p&gt;The package file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; для пакета. Отмена...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1100" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1085" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1072" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1145" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1130" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1117" />
       <source>New source file</source>
       <translation>Новый исходный файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1073" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1118" />
       <source>Enter the path of the new source file:</source>
       <translation>Введите путь к новому исходному файлу:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1086" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1131" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. The action will be aborted.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Действие будет прервано.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1101" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1146" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>Не удалось создать &lt;p&gt;файл &lt;b&gt;{0}.&lt;/b&gt; Отмена...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1139" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1184" />
       <source>Delete files</source>
       <translation>Удаление файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1140" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1185" />
       <source>Do you really want to delete these files from the project?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы из проекта?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1202" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1247" />
       <source>Code Coverage</source>
       <translation>Покрытие кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1203" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1248" />
       <source>Please select a coverage file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1245" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1290" />
       <source>Profile Data</source>
       <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1246" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1291" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1283" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1328" />
       <source>Class Diagram</source>
       <translation>Диаграмма классов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1331" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1284" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1376" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1329" />
       <source>Include class attributes?</source>
       <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1305" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1350" />
       <source>Imports Diagram</source>
       <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1306" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1351" />
       <source>Include imports from external modules?</source>
       <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1330" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1375" />
       <source>Package Diagram</source>
       <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1346" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1391" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1347" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1392" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1462" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1507" />
       <source>There are no files left for reformatting.</source>
       <translation>Не осталось файлов для переформатирования.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1517" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1562" />
       <source>Import Sorting</source>
       <translation>Сортировка импорта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1518" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1563" />
       <source>There are no files left for import statement sorting.</source>
       <translation>Не осталось файлов для сортировки операторов импорта.</translation>
     </message>
@@ -63950,34 +64216,34 @@
       <translation>Создать перевод (включая устаревшие)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="538" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="509" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="360" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="332" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="543" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="514" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="361" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="333" />
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="258" />
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="192" />
       <source>Generate all translations</source>
       <translation>Создать все переводы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="547" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="513" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="369" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="336" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="552" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="518" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="370" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="337" />
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="267" />
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="196" />
       <source>Generate all translations (with obsolete)</source>
       <translation>Создать все переводы (включая устаревшие)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="419" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="424" />
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="202" />
       <source>Open in Qt-Linguist</source>
       <translation>Открыть в Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="473" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="423" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="478" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="428" />
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="279" />
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="206" />
       <source>Open in Editor</source>
@@ -63990,10 +64256,10 @@
       <translation>Релиз перевода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="555" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="518" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="377" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="341" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="560" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="523" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="378" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="342" />
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="295" />
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="216" />
       <source>Release all translations</source>
@@ -64005,172 +64271,179 @@
       <translation>Предпросмотр перевода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="523" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="346" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="528" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="347" />
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="223" />
       <source>Preview all translations</source>
       <translation>Предпросмотр всех переводов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="529" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="441" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="352" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="534" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="446" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="353" />
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="230" />
       <source>Extract messages</source>
       <translation>Извлечь сообщения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="469" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="474" />
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="275" />
       <source>Open</source>
       <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="488" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="493" />
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="302" />
       <source>Remove from project</source>
       <translation>Удалить из проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="561" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="491" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="566" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="496" />
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="305" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="565" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="384" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="570" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="385" />
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="309" />
       <source>New translation...</source>
       <translation>Новый перевод...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="568" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="387" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="312" />
-      <source>Add translation files...</source>
-      <translation>Добавить файлы переводов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="571" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="315" />
-      <source>Copy Path to Clipboard</source>
-      <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="573" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="494" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="390" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="317" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="388" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="312" />
+      <source>Add translation files...</source>
+      <translation>Добавить файлы переводов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="576" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="392" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="315" />
+      <source>Show in File Manager</source>
+      <translation>Показать в менеджере файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="577" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="316" />
+      <source>Copy Path to Clipboard</source>
+      <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="579" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="499" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="395" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="318" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="450" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="407" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="455" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="412" />
       <source>Generate translations</source>
       <translation>Создать переводы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="460" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="412" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="465" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="417" />
       <source>Generate translations (with obsolete)</source>
       <translation>Создать переводы (включая устаревшие)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="480" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="428" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="485" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="433" />
       <source>Release translations</source>
       <translation>Релизы переводов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="434" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="439" />
       <source>Preview translations</source>
       <translation>Предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="828" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835" />
       <source>Delete translation files</source>
       <translation>Удалить файлы переводов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="829" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="836" />
       <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы переводов из проекта?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1518" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="994" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="954" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1533" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1004" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="964" />
       <source>Write temporary project file</source>
       <translation>Запись временного файла проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1519" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1246" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="955" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1534" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1260" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="965" />
       <source>No translation files (*.ts) selected.</source>
       <translation>Не выбраны файлы перевода (* .ts).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="995" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1005" />
       <source>&lt;p&gt;The temporary project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать временный файл проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1245" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1259" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1142" />
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1130" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1118" />
       <source>Translation file generation</source>
       <translation>Создание файлов перевода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1119" />
-      <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
-      <translation>Создание файлов перевода (*.ts) прошло успешно.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1125" />
-      <source> The process has crashed.</source>
-      <translation> Crash-завершение процесса.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1131" />
+      <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
+      <translation>Создание файлов перевода (*.ts) прошло успешно.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1137" />
+      <source> The process has crashed.</source>
+      <translation> Crash-завершение процесса.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1143" />
       <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source>
       <translation>Попытка создания файлов перевода (*.ts) завершилась неудачно. {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1548" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1347" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1299" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1563" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1361" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1313" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1348" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1300" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1362" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1314" />
       <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить {0}.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1436" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1418" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1450" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1432" />
       <source>Translation file release</source>
       <translation>Релиз файлов перевода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1419" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1433" />
       <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
       <translation>Релиз файлов перевода (*.qm) успешно создан.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1437" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1451" />
       <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
       <translation>Создание релиза файлов перевода (*.qm) не удалось.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1549" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1564" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить утилиту lrelease.&lt;br&gt;Убедитесь, что она доступна в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -64643,22 +64916,22 @@
   <context>
     <name>Purge</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="73" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="74" />
       <source>Purge All Files</source>
       <translation>Зачистить все файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="74" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="75" />
       <source>Do really want to delete all files not tracked by Mercurial (including ignored ones)?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить все файлы, не отслеживаемые Mercurial (включая игнорируемые)?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="79" />
-      <source>Purge Files</source>
-      <translation>Зачистить файлы</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="80" />
+      <source>Purge Files</source>
+      <translation>Зачистить файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="81" />
       <source>Do really want to delete files not tracked by Mercurial?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить все файлы не отслеживаемые Mercurial?</translation>
     </message>
@@ -64738,7 +65011,7 @@
       <translation>&lt;b&gt;Список всех файлов для зачистки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает файлы и директории, не находящиеся под управлением Mercurial, включая игнорируемые. Они будут удалены при выборе в меню пункта "Зачистить все файлы".&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="160" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="163" />
       <source>Purge</source>
       <translation>Purge (зачистка)</translation>
     </message>
@@ -65127,7 +65400,7 @@
   <context>
     <name>PyProfileDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="254" />
+      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="271" />
       <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="0" />
       <source>Profile Results</source>
       <translation>Результаты профайлера</translation>
@@ -65212,58 +65485,58 @@
       <translation>%v из %m файла(ов)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="371" />
-      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="91" />
+      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="390" />
+      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="95" />
       <source>Exclude Python Library</source>
       <translation>Исключить библиотеки Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="94" />
+      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="98" />
       <source>Erase Profiling Info</source>
       <translation>Удалить информацию профилирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="95" />
+      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="99" />
       <source>Erase Timing Info</source>
       <translation>Удалить информацию времени выполнения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="97" />
+      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="101" />
       <source>Erase All Infos</source>
       <translation>Удалить всю информацию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="236" />
+      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="251" />
       <source>function calls</source>
       <translation>вызовы функций</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="238" />
+      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="253" />
       <source>primitive calls</source>
       <translation>вызовы примитивов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="239" />
+      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="254" />
       <source>CPU seconds</source>
       <translation>CPU, секунды</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="255" />
+      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="272" />
       <source>&lt;p&gt;There is no profiling data available for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Нет данных профилирования для &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="268" />
+      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="285" />
       <source>Loading Profiling Data</source>
       <translation>Загрузка данных профилирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="269" />
+      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="286" />
       <source>&lt;p&gt;The profiling data could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно считать данные профилирования из файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="367" />
+      <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="386" />
       <source>Include Python Library</source>
       <translation>Включить библиотеку Python</translation>
     </message>
@@ -65271,28 +65544,28 @@
   <context>
     <name>PyRegExpWizard</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="82" />
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="75" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="84" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="77" />
       <source>Python re Wizard</source>
       <translation>Мастер re Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="76" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="78" />
       <source>Python re Wizard...</source>
       <translation>Мастер re Python...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="84" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="86" />
       <source>&lt;b&gt;Python re Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python re string. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Мастер re Python&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот мастер запускает диалог ввода параметров, необходимых для создания строки re Python. Сгенерированный код ставляется в текущую позицию курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="135" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="139" />
       <source>No current editor</source>
       <translation>Нет текущего редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="136" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="140" />
       <source>Please open or create a file first.</source>
       <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation>
     </message>
@@ -65355,68 +65628,68 @@
       <translation>Диапазоны символов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="49" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="50" />
       <source>Normal character</source>
       <translation>Обычный символ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="50" />
-      <source>Unicode character in hexadecimal notation</source>
-      <translation>Символ Unicode в шестнадцатеричном представлении</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="51" />
-      <source>Unicode character in octal notation</source>
-      <translation>Символ Unicode в восьмеричном представлении</translation>
+      <source>Unicode character in hexadecimal notation</source>
+      <translation>Символ Unicode в шестнадцатеричном представлении</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="52" />
-      <source>---</source>
-      <translation>---</translation>
+      <source>Unicode character in octal notation</source>
+      <translation>Символ Unicode в восьмеричном представлении</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="53" />
-      <source>Bell character (\a)</source>
-      <translation>Звонок (\a)</translation>
+      <source>---</source>
+      <translation>---</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="54" />
-      <source>Page break (\f)</source>
-      <translation>Разрыв страницы (\f)</translation>
+      <source>Bell character (\a)</source>
+      <translation>Звонок (\a)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="55" />
-      <source>Line feed (\n)</source>
-      <translation>Перевод строки (\n)</translation>
+      <source>Page break (\f)</source>
+      <translation>Разрыв страницы (\f)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="56" />
-      <source>Carriage return (\r)</source>
-      <translation>Возврат каретки (\r)</translation>
+      <source>Line feed (\n)</source>
+      <translation>Перевод строки (\n)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="57" />
-      <source>Horizontal tabulator (\t)</source>
-      <translation>Горизонтальная табуляция (\t)</translation>
+      <source>Carriage return (\r)</source>
+      <translation>Возврат каретки (\r)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="58" />
+      <source>Horizontal tabulator (\t)</source>
+      <translation>Горизонтальная табуляция (\t)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="59" />
       <source>Vertical tabulator (\v)</source>
       <translation>Вертикальная табуляция (\v)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="131" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="95" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="132" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="96" />
       <source>Additional Entries</source>
       <translation>Дополнительные элементы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="191" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="192" />
       <source>Between:</source>
       <translation>Между:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="197" />
       <source>And:</source>
       <translation>И:</translation>
     </message>
@@ -65845,195 +66118,195 @@
   <context>
     <name>PyRegExpWizardWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="74" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76" />
-      <source>Save the regular expression to a file</source>
-      <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="78" />
-      <source>Load</source>
-      <translation>Загрузить</translation>
+      <source>Save the regular expression to a file</source>
+      <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="80" />
-      <source>Load a regular expression from a file</source>
-      <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation>
+      <source>Load</source>
+      <translation>Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="82" />
-      <source>Validate</source>
-      <translation>Валидация</translation>
+      <source>Load a regular expression from a file</source>
+      <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="84" />
-      <source>Validate the regular expression</source>
-      <translation>Валидация регулярного выражения</translation>
+      <source>Validate</source>
+      <translation>Валидация</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="86" />
-      <source>Execute</source>
-      <translation>Выполнить</translation>
+      <source>Validate the regular expression</source>
+      <translation>Валидация регулярного выражения</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="88" />
-      <source>Execute the regular expression</source>
-      <translation>Выполнить регулярное выражение</translation>
+      <source>Execute</source>
+      <translation>Выполнить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="90" />
+      <source>Execute the regular expression</source>
+      <translation>Выполнить регулярное выражение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="92" />
       <source>Next match</source>
       <translation>Следующее совпадение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="93" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="95" />
       <source>Show the next match of the regular expression</source>
       <translation>Показать следующее совпадение регулярного выражения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="105" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="107" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="108" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="110" />
       <source>Copy the regular expression to the clipboard</source>
       <translation>Копировать регулярное выражение в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="195" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="188" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="198" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="191" />
       <source>Named reference</source>
       <translation>Ссылка по имени</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="189" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="192" />
       <source>No named groups have been defined yet.</source>
       <translation>Не определено ни одной именованной группы.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="196" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="199" />
       <source>Select group name:</source>
       <translation>Выберите имя группы:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="386" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="359" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="344" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="329" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="390" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="363" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="348" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="333" />
       <source>Save regular expression</source>
       <translation>Сохранить регулярное выражение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="375" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="331" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="379" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="335" />
       <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы регулярных выражений (*.rx);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="345" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="349" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="387" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="360" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="391" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="364" />
       <source>&lt;p&gt;The regular expression could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить регулярное выражение.&lt;br&gt;Причина: {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="373" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="377" />
       <source>Load regular expression</source>
       <translation>Загрузить регулярное выражение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="430" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="434" />
       <source>Validation</source>
       <translation>Валидация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="431" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="435" />
       <source>The regular expression is valid.</source>
       <translation>Правильное регулярное выражение.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="595" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="588" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="581" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="450" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="443" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="436" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="600" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="593" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="586" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="454" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="447" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="440" />
       <source>Error</source>
       <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="582" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="437" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="587" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="441" />
       <source>Invalid regular expression: {0}</source>
       <translation>Неправильное регулярное выражение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="589" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="444" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="594" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="448" />
       <source>Invalid regular expression: missing group name</source>
       <translation>Неправильное регулярное выражение: отсутствует имя группы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="451" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="455" />
       <source>A regular expression must be given.</source>
       <translation>Необходимо задать регулярное выражение.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="494" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="499" />
       <source>Regexp</source>
       <translation>Регулярное выражение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="503" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="508" />
       <source>Offset</source>
       <translation>Смещение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="511" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="516" />
       <source>Captures</source>
       <translation>Захваты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="517" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="522" />
       <source>Text</source>
       <translation>Текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="519" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="524" />
       <source>Characters</source>
       <translation>Символы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="523" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="528" />
       <source>Match</source>
       <translation>Совпадение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="543" />
       <source>Capture #{0}</source>
       <translation>Захват #{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="562" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="567" />
       <source>No more matches</source>
       <translation>Больше совпадений нет</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="566" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="571" />
       <source>No matches</source>
       <translation>Совпадений нет</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="596" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="601" />
       <source>A regular expression and a text must be given.</source>
       <translation>Необходимо задать регулярное выражение и текст.</translation>
     </message>
@@ -66041,569 +66314,569 @@
   <context>
     <name>PySvnProjectHelper</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="49" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="54" />
       <source>New from repository</source>
       <translation>Новый из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="51" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="56" />
       <source>&amp;New from repository...</source>
       <translation>&amp;Новый из репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="58" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="63" />
       <source>Create a new project from the VCS repository</source>
       <translation>Создать новый проект из репозитория VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="61" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="66" />
       <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new local project from the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новый из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание нового локального проекта из репозитория VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="71" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="76" />
       <source>Update from repository</source>
       <translation>Обновить из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="73" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="78" />
       <source>&amp;Update from repository</source>
       <translation>&amp;Обновить из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="80" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="85" />
       <source>Update the local project from the VCS repository</source>
       <translation>Обновить локальный проект из VCS репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="83" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="88" />
       <source>&lt;b&gt;Update from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the local project from the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Обновить из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Обновить локальный проект из репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="93" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="98" />
       <source>Commit changes to repository</source>
       <translation>Фиксация изменений в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="95" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="100" />
       <source>&amp;Commit changes to repository...</source>
       <translation>&amp;Фиксировать изменения в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="102" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="107" />
       <source>Commit changes to the local project to the VCS repository</source>
       <translation>Фиксация изменений локального проекта в репозитории VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="105" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="110" />
       <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes to the local project to the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Фиксация изменений в репозитории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение изменений локального проекта в репозитории VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="117" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="115" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="122" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="120" />
       <source>Show log browser</source>
       <translation>Показать журнал истории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="124" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="129" />
       <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
       <translation>Отображение диалога просмотра журнала локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="127" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="132" />
       <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать журнал истории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога просмотра журнала истории локального проекта. Изначально показывается ограниченное количество записей. Следующие записи могут быть получены дополнительно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="138" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="143" />
       <source>Show differences</source>
       <translation>Показать различия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="140" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="145" />
       <source>Show &amp;difference</source>
       <translation>Показать &amp;различие</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="147" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="152" />
       <source>Show the difference of the local project to the repository</source>
       <translation>Показать различие локального проекта и репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="150" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="155" />
       <source>&lt;b&gt;Show differences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать различия&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение различий локального проекта относительно репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="162" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="160" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="167" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="165" />
       <source>Show differences (extended)</source>
       <translation>Показать различия (подробно)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="169" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="174" />
       <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
       <translation>Показать различие ревизий проекта в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="172" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="177" />
       <source>&lt;b&gt;Show differences (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать различия (подробно)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение различий выделеных ревизий проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="184" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="182" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="189" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="187" />
       <source>Show differences (URLs)</source>
       <translation>Показать различия (URLs)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="191" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="196" />
       <source>Show the difference of the project between two repository URLs</source>
       <translation>Показать различие проекта двух URLs репозиториев</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="194" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="199" />
       <source>&lt;b&gt;Show differences (URLs)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of the project between two repository URLs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать различия(URLs)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать различия проекта двух URLs репозиториев.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="204" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="209" />
       <source>Show status</source>
       <translation>Показать статус</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="206" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="211" />
       <source>Show &amp;status</source>
       <translation>Показать &amp;статус</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="212" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="217" />
       <source>Show the status of the local project</source>
       <translation>Отображение статуса локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="214" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="219" />
       <source>&lt;b&gt;Show status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать статус&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение статуса локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="225" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="223" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="230" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="228" />
       <source>Show change lists</source>
       <translation>Показать списки изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="232" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="237" />
       <source>Show the change lists and associated files of the local project</source>
       <translation>Показать списки изменений и соответствующие файлы локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="235" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="240" />
       <source>&lt;b&gt;Show change lists&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the change lists and associated files of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать списки изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать списки изменений и соответствующие файлы локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="247" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="245" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="252" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="250" />
       <source>Show repository info</source>
       <translation>Показать информацию о репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="254" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="259" />
       <source>Show some repository related information for the local project</source>
       <translation>Отобразить информацию о репозизтории локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="257" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="262" />
       <source>&lt;b&gt;Show repository info&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some repository related information for the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Информация о репозитории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отобразить информацию о репозитории локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="267" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="272" />
       <source>Tag in repository</source>
       <translation>Теги в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="269" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="274" />
       <source>&amp;Tag in repository...</source>
       <translation>&amp;Теги в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="275" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="280" />
       <source>Tag the local project in the repository</source>
       <translation>Тег локального проекта в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="277" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="282" />
       <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This tags the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать тег&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт тег для локального проекта в репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="286" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="291" />
       <source>Export from repository</source>
       <translation>Экспорт из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="288" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="293" />
       <source>&amp;Export from repository...</source>
       <translation>&amp;Экспорт из репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="294" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="299" />
       <source>Export a project from the repository</source>
       <translation>Экспортировать проект из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="296" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="301" />
       <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт проекта из репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="305" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="310" />
       <source>Command options</source>
       <translation>Параметры командной строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="306" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="311" />
       <source>Command &amp;options...</source>
       <translation>&amp;Параметры командной строки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="312" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="317" />
       <source>Show the VCS command options</source>
       <translation>Показать параметры командной строки VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="314" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="319" />
       <source>&lt;b&gt;Command options...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the VCS command options.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Параметры командной строки...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога редактирования параметров командной строки VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="323" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="328" />
       <source>Revert changes</source>
       <translation>Отменить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="325" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="330" />
       <source>Re&amp;vert changes</source>
       <translation>От&amp;менить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="332" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="337" />
       <source>Revert all changes made to the local project</source>
       <translation>Отменить все изменения, сделанные в локальном проекте</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="335" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="340" />
       <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена всех изменений, сделанных в локальном проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="344" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="349" />
       <source>Merge</source>
       <translation>Слияние (merge)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="346" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="351" />
       <source>Mer&amp;ge changes...</source>
       <translation>С&amp;лить изменения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="353" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="358" />
       <source>Merge changes of a tag/revision into the local project</source>
       <translation>Слияние изменений тега/ревизии с локальным проектом</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="356" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="361" />
       <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a tag/revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Слияние&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Слияние изменений тега/ревизии с локальным проектом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="366" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="371" />
       <source>Switch</source>
       <translation>Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="368" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="373" />
       <source>S&amp;witch...</source>
       <translation>Пе&amp;реключиться (switch)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="375" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="380" />
       <source>Switch the local copy to another tag/branch</source>
       <translation>Переключение локальной копии на другую тег/ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="378" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="383" />
       <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the local copy to another tag/branch.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переключиться&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение локальной копии на другую тег/ветку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="387" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="392" />
       <source>Conflicts resolved</source>
       <translation>Решенные конфликты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="388" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="393" />
       <source>Con&amp;flicts resolved</source>
       <translation>Решенные кон&amp;фликты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="395" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="400" />
       <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source>
       <translation>Пометить все конфликты локального проекта как решенные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="398" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="403" />
       <source>&lt;b&gt;Conflicts resolved&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks all conflicts of the local project as resolved.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Решенные конфликты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пометить все конфликты локального проекта как решенные.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="408" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="413" />
       <source>Cleanup</source>
       <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="408" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="413" />
       <source>Cleanu&amp;p</source>
       <translation>О&amp;чистить (cleanup)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="410" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="415" />
       <source>Cleanup the local project</source>
       <translation>Очистить локальный проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="412" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="417" />
       <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение очистки локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="421" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="426" />
       <source>Execute command</source>
       <translation>Выполнить команду</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="422" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="427" />
       <source>E&amp;xecute command...</source>
       <translation>В&amp;ыполнить команду...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="428" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="433" />
       <source>Execute an arbitrary VCS command</source>
       <translation>Выполнить произвольную команду VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="430" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="435" />
       <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary VCS command.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выполнить команду&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода произвольной команды VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="439" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="444" />
       <source>List tags</source>
       <translation>Список тегов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="439" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="444" />
       <source>List tags...</source>
       <translation>Список тегов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="441" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="446" />
       <source>List tags of the project</source>
       <translation>Список тегов проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="443" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="448" />
       <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список тегов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка тегов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="449" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="454" />
       <source>List branches</source>
       <translation>Список веток</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="450" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="455" />
       <source>List branches...</source>
       <translation>Список веток...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="456" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="461" />
       <source>List branches of the project</source>
       <translation>Список веток текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="458" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="463" />
       <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список веток&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка веток текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="467" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="472" />
       <source>List repository contents</source>
       <translation>Список содержания репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="468" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="473" />
       <source>List repository contents...</source>
       <translation>Список содержания репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="474" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="479" />
       <source>Lists the contents of the repository</source>
       <translation>Перечисление содержания репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="476" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="481" />
       <source>&lt;b&gt;List repository contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the contents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список содержимого репозитория&lt;b&gt;&lt;p&gt;Здесь перечисляется содержимое репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="485" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="490" />
       <source>Set Property</source>
       <translation>Установить свойство</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="486" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="491" />
       <source>Set Property...</source>
       <translation>Установить свойство...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="492" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="497" />
       <source>Set a property for the project files</source>
       <translation>Установить свойство файлов проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="494" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="499" />
       <source>&lt;b&gt;Set Property&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This sets a property for the project files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Установить свойство&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Устанавливает свойство файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="503" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="508" />
       <source>List Properties</source>
       <translation>Список свойств</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="504" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="509" />
       <source>List Properties...</source>
       <translation>Список свойств...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="511" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="516" />
       <source>List properties of the project files</source>
       <translation>Список свойств файлов проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="514" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="519" />
       <source>&lt;b&gt;List Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the properties of the project files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список свойств&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает список свойств файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="523" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="528" />
       <source>Delete Property</source>
       <translation>Удалить свойство</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="524" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="529" />
       <source>Delete Property...</source>
       <translation>Удалить свойство...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="531" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="536" />
       <source>Delete a property for the project files</source>
       <translation>Удалить свойство для файлов проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="534" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="539" />
       <source>&lt;b&gt;Delete Property&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes a property for the project files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить свойство&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Удаляет свойство для файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="543" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="548" />
       <source>Relocate</source>
       <translation>Переместить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="545" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="550" />
       <source>Relocate...</source>
       <translation>Переместить (relocate)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="552" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="557" />
       <source>Relocate the working copy to a new repository URL</source>
       <translation>Переместить рабочую копию в новый URL репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="555" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="560" />
       <source>&lt;b&gt;Relocate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This relocates the working copy to a new repository URL.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переместить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перемещение рабочей копии в новый URL репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="565" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="570" />
       <source>Repository Browser</source>
       <translation>Браузер репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="567" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="572" />
       <source>Repository Browser...</source>
       <translation>Браузер репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="574" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="579" />
       <source>Show the Repository Browser dialog</source>
       <translation>Отображение диалога проводника репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="577" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="582" />
       <source>&lt;b&gt;Repository Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the Repository Browser dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Браузер репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение браузера репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="586" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="591" />
       <source>Configure</source>
       <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="586" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="591" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настройки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="589" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="594" />
       <source>Show the configuration dialog with the Subversion page selected</source>
       <translation>Отображение диалога настроек с выбранной страницей настроек Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="592" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="597" />
       <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Subversion page selected.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога настроек с выбранной страницей настроек Subversion.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="602" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="607" />
       <source>Upgrade</source>
       <translation>Модернизировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="602" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="607" />
       <source>Upgrade...</source>
       <translation>Модернизировать...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="605" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="610" />
       <source>Upgrade the working copy to the current format</source>
       <translation>Модернизировать рабочую копию в текущий формат</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="608" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="613" />
       <source>&lt;b&gt;Upgrade&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upgrades the working copy to the current format.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Модернизировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Обновление рабочей копии в текущий формат.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="690" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="688" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="697" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="695" />
       <source>Subversion (pysvn)</source>
       <translation>Subversion (pysvn)</translation>
     </message>
@@ -66636,18 +66909,18 @@
       <translation>Успешное завершение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/Interfaces/PytestExecutor.py" line="279" />
+      <location filename="../Testing/Interfaces/PytestExecutor.py" line="343" />
       <source>Error</source>
       <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/Interfaces/PytestExecutor.py" line="288" />
+      <location filename="../Testing/Interfaces/PytestExecutor.py" line="352" />
       <source>ERROR at {0}: {1}</source>
       <comment>phase, message</comment>
       <translation>ERROR в {0}: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/Interfaces/PytestExecutor.py" line="291" />
+      <location filename="../Testing/Interfaces/PytestExecutor.py" line="355" />
       <source>ERROR at {0}: {1}</source>
       <comment>phase, extra text</comment>
       <translation>ERROR в {0}: {1}</translation>
@@ -67008,28 +67281,28 @@
   <context>
     <name>QRegularExpressionWizard</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="82" />
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="75" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="84" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="77" />
       <source>QRegularExpression Wizard</source>
       <translation>Мастер регулярных выражений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="76" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="78" />
       <source>QRegularExpression Wizard...</source>
       <translation>Мастер регулярных выражений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="84" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="86" />
       <source>&lt;b&gt;QRegularExpression Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QRegularExpression string. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Мастер регулярных выражений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот мастер запускает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания строки регулярных выражений. Сгенерированный код ставляется в текущую позицию курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="135" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="139" />
       <source>No current editor</source>
       <translation>Нет текущего редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="136" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="140" />
       <source>Please open or create a file first.</source>
       <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation>
     </message>
@@ -67037,894 +67310,894 @@
   <context>
     <name>QRegularExpressionWizardCharactersDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="51" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="52" />
       <source>Normal character</source>
       <translation>Обычный символ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="53" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="54" />
       <source>Unicode character in hexadecimal notation</source>
       <translation>Символ Unicode в шестнадцатеричном представлении</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="56" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="57" />
       <source>ASCII/Latin1 character in octal notation</source>
       <translation>Символ ASCII/Latin1 в восьмеричном представлении</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="61" />
-      <source>Bell character (\a)</source>
-      <translation>Звонок (\a)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="62" />
-      <source>Escape character (\e)</source>
-      <translation>Escape-cимвол (\e)</translation>
+      <source>Bell character (\a)</source>
+      <translation>Звонок (\a)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="63" />
-      <source>Page break (\f)</source>
-      <translation>Разрыв страницы (\f)</translation>
+      <source>Escape character (\e)</source>
+      <translation>Escape-cимвол (\e)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="64" />
-      <source>Line feed (\n)</source>
-      <translation>Перевод строки (\n)</translation>
+      <source>Page break (\f)</source>
+      <translation>Разрыв страницы (\f)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="65" />
-      <source>Carriage return (\r)</source>
-      <translation>Возврат каретки (\r)</translation>
+      <source>Line feed (\n)</source>
+      <translation>Перевод строки (\n)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="66" />
+      <source>Carriage return (\r)</source>
+      <translation>Возврат каретки (\r)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="67" />
       <source>Horizontal tabulator (\t)</source>
       <translation>Горизонтальная табуляция (\t)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="68" />
-      <source>Character Category</source>
-      <translation>Категория символов</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="69" />
-      <source>Special Character Category</source>
-      <translation>Специальная категория символов</translation>
+      <source>Character Category</source>
+      <translation>Категория символов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="70" />
-      <source>Character Block</source>
-      <translation>Блок символов</translation>
+      <source>Special Character Category</source>
+      <translation>Специальная категория символов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="71" />
-      <source>POSIX Named Set</source>
-      <translation>Именованные наборы POSIX</translation>
+      <source>Character Block</source>
+      <translation>Блок символов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="72" />
-      <source>Not Character Category</source>
-      <translation>Категория не символов</translation>
+      <source>POSIX Named Set</source>
+      <translation>Именованные наборы POSIX</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="73" />
-      <source>Not Character Block</source>
-      <translation>Блок не символов</translation>
+      <source>Not Character Category</source>
+      <translation>Категория не символов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="74" />
-      <source>Not Special Character Category</source>
-      <translation>Неспециальная категория символов</translation>
+      <source>Not Character Block</source>
+      <translation>Блок не символов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="75" />
+      <source>Not Special Character Category</source>
+      <translation>Неспециальная категория символов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="76" />
       <source>Not POSIX Named Set</source>
       <translation>Не именованные наборы POSIX</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="152" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="115" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="153" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="116" />
       <source>Additional Entries</source>
       <translation>Дополнительные элементы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="169" />
-      <source>Letter, Any</source>
-      <translation>Буква, любая</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="170" />
-      <source>Letter, Lower case</source>
-      <translation>Буква, строчная</translation>
+      <source>Letter, Any</source>
+      <translation>Буква, любая</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="171" />
-      <source>Letter, Modifier</source>
-      <translation>Буква, модификатор</translation>
+      <source>Letter, Lower case</source>
+      <translation>Буква, строчная</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="172" />
-      <source>Letter, Other</source>
-      <translation>Буква, другое</translation>
+      <source>Letter, Modifier</source>
+      <translation>Буква, модификатор</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="173" />
-      <source>Letter, Title case</source>
-      <translation>Буква, заглавная</translation>
+      <source>Letter, Other</source>
+      <translation>Буква, другое</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="174" />
-      <source>Letter, Upper case</source>
-      <translation>Буква, прописная</translation>
+      <source>Letter, Title case</source>
+      <translation>Буква, заглавная</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="175" />
-      <source>Letter, Lower, Upper or Title</source>
-      <translation>Буква, любая</translation>
+      <source>Letter, Upper case</source>
+      <translation>Буква, прописная</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="176" />
-      <source>Mark, Any</source>
-      <translation>Пометка, любая</translation>
+      <source>Letter, Lower, Upper or Title</source>
+      <translation>Буква, любая</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="177" />
-      <source>Mark, Spacing</source>
-      <translation>Пометка, пробельная</translation>
+      <source>Mark, Any</source>
+      <translation>Пометка, любая</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="178" />
-      <source>Mark, Enclosing</source>
-      <translation>Пометка, включающая</translation>
+      <source>Mark, Spacing</source>
+      <translation>Пометка, пробельная</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="179" />
-      <source>Mark, Non-spacing</source>
-      <translation>Пометка, непробельная</translation>
+      <source>Mark, Enclosing</source>
+      <translation>Пометка, включающая</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="180" />
-      <source>Number, Any</source>
-      <translation>Число, любое</translation>
+      <source>Mark, Non-spacing</source>
+      <translation>Пометка, непробельная</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="181" />
-      <source>Number, Decimal</source>
-      <translation>Число, десятичное</translation>
+      <source>Number, Any</source>
+      <translation>Число, любое</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="182" />
-      <source>Number, Letter</source>
-      <translation>Число, буква</translation>
+      <source>Number, Decimal</source>
+      <translation>Число, десятичное</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="183" />
-      <source>Number, Other</source>
-      <translation>Число, другое</translation>
+      <source>Number, Letter</source>
+      <translation>Число, буква</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="184" />
-      <source>Punctuation, Any</source>
-      <translation>Пунктуация, любая</translation>
+      <source>Number, Other</source>
+      <translation>Число, другое</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="185" />
-      <source>Punctuation, Connector</source>
-      <translation>Пунктуация, соединение</translation>
+      <source>Punctuation, Any</source>
+      <translation>Пунктуация, любая</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="186" />
-      <source>Punctuation, Dash</source>
-      <translation>Пунктуация, тире</translation>
+      <source>Punctuation, Connector</source>
+      <translation>Пунктуация, соединение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187" />
-      <source>Punctuation, Close</source>
-      <translation>Пунктуация, закрывающая</translation>
+      <source>Punctuation, Dash</source>
+      <translation>Пунктуация, тире</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="188" />
-      <source>Punctuation, Final</source>
+      <source>Punctuation, Close</source>
       <translation>Пунктуация, закрывающая</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="189" />
-      <source>Punctuation, Initial</source>
-      <translation>Пунктуация, начальная</translation>
+      <source>Punctuation, Final</source>
+      <translation>Пунктуация, закрывающая</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190" />
-      <source>Punctuation, Other</source>
-      <translation>Пунктуация, другое</translation>
+      <source>Punctuation, Initial</source>
+      <translation>Пунктуация, начальная</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="191" />
-      <source>Punctuation, Open</source>
-      <translation>Пунктуация, открывающая</translation>
+      <source>Punctuation, Other</source>
+      <translation>Пунктуация, другое</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192" />
-      <source>Symbol, Any</source>
-      <translation>Символ, любой</translation>
+      <source>Punctuation, Open</source>
+      <translation>Пунктуация, открывающая</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193" />
-      <source>Symbol, Currency</source>
-      <translation>Символ, валюта</translation>
+      <source>Symbol, Any</source>
+      <translation>Символ, любой</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194" />
-      <source>Symbol, Modifier</source>
-      <translation>Символ, модификатор</translation>
+      <source>Symbol, Currency</source>
+      <translation>Символ, валюта</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="195" />
-      <source>Symbol, Mathematical</source>
-      <translation>Символ, математический</translation>
+      <source>Symbol, Modifier</source>
+      <translation>Символ, модификатор</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196" />
-      <source>Symbol, Other</source>
-      <translation>Символ, другое</translation>
+      <source>Symbol, Mathematical</source>
+      <translation>Символ, математический</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="197" />
-      <source>Separator, Any</source>
-      <translation>Разделитель, любой</translation>
+      <source>Symbol, Other</source>
+      <translation>Символ, другое</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="198" />
-      <source>Separator, Line</source>
-      <translation>Разделитель, линия</translation>
+      <source>Separator, Any</source>
+      <translation>Разделитель, любой</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="199" />
-      <source>Separator, Paragraph</source>
-      <translation>Разделитель, параграф</translation>
+      <source>Separator, Line</source>
+      <translation>Разделитель, линия</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="200" />
-      <source>Separator, Space</source>
-      <translation>Разделитель, пробел</translation>
+      <source>Separator, Paragraph</source>
+      <translation>Разделитель, параграф</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="201" />
-      <source>Other, Any</source>
-      <translation>Другой, любой</translation>
+      <source>Separator, Space</source>
+      <translation>Разделитель, пробел</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="202" />
-      <source>Other, Control</source>
-      <translation>Другой, контрольный</translation>
+      <source>Other, Any</source>
+      <translation>Другой, любой</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="203" />
-      <source>Other, Format</source>
-      <translation>Другой, формат</translation>
+      <source>Other, Control</source>
+      <translation>Другой, контрольный</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="204" />
-      <source>Other, Unassigned</source>
-      <translation>Другой, не назначен</translation>
+      <source>Other, Format</source>
+      <translation>Другой, формат</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="205" />
-      <source>Other, Private Use</source>
-      <translation>Другое, приватное использование</translation>
+      <source>Other, Unassigned</source>
+      <translation>Другой, не назначен</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="206" />
+      <source>Other, Private Use</source>
+      <translation>Другое, приватное использование</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="207" />
       <source>Other, Surrogat</source>
       <translation>Другой, суррогатный</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="326" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="211" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="327" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="212" />
       <source>Alphanumeric</source>
       <translation>Буквенно-цифровой</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="212" />
-      <source>POSIX Space</source>
-      <translation>POSIX Пробел</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="213" />
-      <source>Perl Space</source>
-      <translation>Perl пробел</translation>
+      <source>POSIX Space</source>
+      <translation>POSIX Пробел</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="214" />
-      <source>Universal Character</source>
-      <translation>Универсальный символ</translation>
+      <source>Perl Space</source>
+      <translation>Perl пробел</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="215" />
+      <source>Universal Character</source>
+      <translation>Универсальный символ</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="216" />
       <source>Perl Word</source>
       <translation>Perl слово</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="220" />
-      <source>Arabic</source>
-      <translation>Арабские</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="221" />
-      <source>Armenian</source>
-      <translation>Армянские</translation>
+      <source>Arabic</source>
+      <translation>Арабские</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="222" />
-      <source>Avestan</source>
-      <translation>Авестийский</translation>
+      <source>Armenian</source>
+      <translation>Армянские</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="223" />
-      <source>Balinese</source>
-      <translation>Балийский</translation>
+      <source>Avestan</source>
+      <translation>Авестийский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="224" />
-      <source>Bamum</source>
-      <translation>Бамум</translation>
+      <source>Balinese</source>
+      <translation>Балийский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="225" />
-      <source>Batak</source>
-      <translation>Батак</translation>
+      <source>Bamum</source>
+      <translation>Бамум</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="226" />
-      <source>Bengali</source>
-      <translation>Бенгальский</translation>
+      <source>Batak</source>
+      <translation>Батак</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="227" />
-      <source>Bopomofo</source>
-      <translation>Бопомофо</translation>
+      <source>Bengali</source>
+      <translation>Бенгальский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="228" />
-      <source>Brahmi</source>
-      <translation>Брахми</translation>
+      <source>Bopomofo</source>
+      <translation>Бопомофо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="229" />
-      <source>Braille</source>
-      <translation>шрифт Брайля</translation>
+      <source>Brahmi</source>
+      <translation>Брахми</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="230" />
-      <source>Buginese</source>
-      <translation>Бугийско</translation>
+      <source>Braille</source>
+      <translation>шрифт Брайля</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="231" />
-      <source>Buhid</source>
-      <translation>Бухид</translation>
+      <source>Buginese</source>
+      <translation>Бугийско</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="232" />
-      <source>Canadian Aboriginal</source>
-      <translation>Канадское слоговое письмо</translation>
+      <source>Buhid</source>
+      <translation>Бухид</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="233" />
-      <source>Carian</source>
-      <translation>Карии</translation>
+      <source>Canadian Aboriginal</source>
+      <translation>Канадское слоговое письмо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="234" />
-      <source>Chakma</source>
-      <translation>Чакма</translation>
+      <source>Carian</source>
+      <translation>Карии</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="235" />
-      <source>Cham</source>
-      <translation>Чам</translation>
+      <source>Chakma</source>
+      <translation>Чакма</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="236" />
-      <source>Cherokee</source>
-      <translation>Чероки</translation>
+      <source>Cham</source>
+      <translation>Чам</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="237" />
-      <source>Common</source>
-      <translation>Общий</translation>
+      <source>Cherokee</source>
+      <translation>Чероки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="238" />
-      <source>Coptic</source>
-      <translation>Коптский</translation>
+      <source>Common</source>
+      <translation>Общий</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="239" />
-      <source>Cuneiform</source>
-      <translation>Клинопись</translation>
+      <source>Coptic</source>
+      <translation>Коптский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="240" />
-      <source>Cypriot</source>
-      <translation>Киприот</translation>
+      <source>Cuneiform</source>
+      <translation>Клинопись</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="241" />
-      <source>Cyrillic</source>
-      <translation>Кириллица</translation>
+      <source>Cypriot</source>
+      <translation>Киприот</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="242" />
-      <source>Deseret</source>
-      <translation>Десерет</translation>
+      <source>Cyrillic</source>
+      <translation>Кириллица</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="243" />
-      <source>Devanagari</source>
-      <translation>Деванагири</translation>
+      <source>Deseret</source>
+      <translation>Десерет</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="244" />
-      <source>Egyptian Hieroglyphs</source>
-      <translation>Египетские иероглифы</translation>
+      <source>Devanagari</source>
+      <translation>Деванагири</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="245" />
-      <source>Ethiopic</source>
-      <translation>Эфиопский</translation>
+      <source>Egyptian Hieroglyphs</source>
+      <translation>Египетские иероглифы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="246" />
-      <source>Georgian</source>
-      <translation>Грузинский</translation>
+      <source>Ethiopic</source>
+      <translation>Эфиопский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="247" />
-      <source>Glagolitic</source>
-      <translation>Глаголицы</translation>
+      <source>Georgian</source>
+      <translation>Грузинский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="248" />
-      <source>Gothic</source>
-      <translation>Готический</translation>
+      <source>Glagolitic</source>
+      <translation>Глаголицы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="249" />
-      <source>Greek</source>
-      <translation>Греческий</translation>
+      <source>Gothic</source>
+      <translation>Готический</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="250" />
-      <source>Gujarati</source>
-      <translation>Гуджарати</translation>
+      <source>Greek</source>
+      <translation>Греческий</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="251" />
-      <source>Gurmukhi</source>
-      <translation>Гурмукхи</translation>
+      <source>Gujarati</source>
+      <translation>Гуджарати</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="252" />
-      <source>Han</source>
-      <translation>Хан</translation>
+      <source>Gurmukhi</source>
+      <translation>Гурмукхи</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="253" />
-      <source>Hangul</source>
-      <translation>Хангул</translation>
+      <source>Han</source>
+      <translation>Хан</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="254" />
-      <source>Hanunoo</source>
-      <translation>Хануну</translation>
+      <source>Hangul</source>
+      <translation>Хангул</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="255" />
-      <source>Hebrew</source>
-      <translation>Иврит</translation>
+      <source>Hanunoo</source>
+      <translation>Хануну</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="256" />
-      <source>Hiragana</source>
-      <translation>Хирагана</translation>
+      <source>Hebrew</source>
+      <translation>Иврит</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="257" />
-      <source>Imperial Aramaic</source>
-      <translation>Императорский арамейский</translation>
+      <source>Hiragana</source>
+      <translation>Хирагана</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="258" />
-      <source>Inherited</source>
-      <translation>Унаследованный</translation>
+      <source>Imperial Aramaic</source>
+      <translation>Императорский арамейский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="259" />
-      <source>Inscriptional Pahlavi</source>
-      <translation>Пехлеви</translation>
+      <source>Inherited</source>
+      <translation>Унаследованный</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="260" />
-      <source>Inscriptional Parthian</source>
-      <translation>Парфянский</translation>
+      <source>Inscriptional Pahlavi</source>
+      <translation>Пехлеви</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="261" />
-      <source>Javanese</source>
-      <translation>Яванский</translation>
+      <source>Inscriptional Parthian</source>
+      <translation>Парфянский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="262" />
-      <source>Kaithi</source>
-      <translation>Кайтхи</translation>
+      <source>Javanese</source>
+      <translation>Яванский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="263" />
-      <source>Kannada</source>
-      <translation>Каннада</translation>
+      <source>Kaithi</source>
+      <translation>Кайтхи</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="264" />
-      <source>Katakana</source>
-      <translation>Катакана</translation>
+      <source>Kannada</source>
+      <translation>Каннада</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="265" />
-      <source>Kayah Li</source>
-      <translation>Кая Ли</translation>
+      <source>Katakana</source>
+      <translation>Катакана</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="266" />
-      <source>Kharoshthi</source>
-      <translation>Харошти</translation>
+      <source>Kayah Li</source>
+      <translation>Кая Ли</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="267" />
-      <source>Khmer</source>
-      <translation>Кхмерская</translation>
+      <source>Kharoshthi</source>
+      <translation>Харошти</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="268" />
-      <source>Lao</source>
-      <translation>Лаосская</translation>
+      <source>Khmer</source>
+      <translation>Кхмерская</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="269" />
-      <source>Latin</source>
-      <translation>Латиница</translation>
+      <source>Lao</source>
+      <translation>Лаосская</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="270" />
-      <source>Lepcha</source>
-      <translation>Лепча</translation>
+      <source>Latin</source>
+      <translation>Латиница</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="271" />
-      <source>Limbu</source>
-      <translation>Лимбу</translation>
+      <source>Lepcha</source>
+      <translation>Лепча</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="272" />
-      <source>Linear B</source>
-      <translation>Линейное письмо Б</translation>
+      <source>Limbu</source>
+      <translation>Лимбу</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="273" />
-      <source>Lisu</source>
-      <translation>Лису</translation>
+      <source>Linear B</source>
+      <translation>Линейное письмо Б</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="274" />
-      <source>Lycian</source>
-      <translation>Ликийский</translation>
+      <source>Lisu</source>
+      <translation>Лису</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="275" />
-      <source>Lydian</source>
-      <translation>Лидианский</translation>
+      <source>Lycian</source>
+      <translation>Ликийский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="276" />
-      <source>Malayalam</source>
-      <translation>Малайялам</translation>
+      <source>Lydian</source>
+      <translation>Лидианский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="277" />
-      <source>Mandaic</source>
-      <translation>Мандайк</translation>
+      <source>Malayalam</source>
+      <translation>Малайялам</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="278" />
-      <source>Meetei Mayek</source>
-      <translation>Meetei Mayek</translation>
+      <source>Mandaic</source>
+      <translation>Мандайк</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="279" />
-      <source>Meroitic Cursive</source>
-      <translation>Мероитская скоропись</translation>
+      <source>Meetei Mayek</source>
+      <translation>Meetei Mayek</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="280" />
-      <source>Meroitic Hieroglyphs</source>
-      <translation>Мероитские Иероглифы</translation>
+      <source>Meroitic Cursive</source>
+      <translation>Мероитская скоропись</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="281" />
-      <source>Miao</source>
-      <translation>Мяо</translation>
+      <source>Meroitic Hieroglyphs</source>
+      <translation>Мероитские Иероглифы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="282" />
-      <source>Mongolian</source>
-      <translation>Монгольский</translation>
+      <source>Miao</source>
+      <translation>Мяо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="283" />
-      <source>Myanmar</source>
-      <translation>Мьянма</translation>
+      <source>Mongolian</source>
+      <translation>Монгольский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="284" />
-      <source>New Tai Lue</source>
-      <translation>Новый Тай Лю</translation>
+      <source>Myanmar</source>
+      <translation>Мьянма</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="285" />
-      <source>N'Ko</source>
-      <translation>Нко</translation>
+      <source>New Tai Lue</source>
+      <translation>Новый Тай Лю</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="286" />
-      <source>Ogham</source>
-      <translation>Огамическая</translation>
+      <source>N'Ko</source>
+      <translation>Нко</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="287" />
-      <source>Old Italic</source>
-      <translation>Старый Курсив</translation>
+      <source>Ogham</source>
+      <translation>Огамическая</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="288" />
-      <source>Old Persian</source>
-      <translation>Старый Персидский</translation>
+      <source>Old Italic</source>
+      <translation>Старый Курсив</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="289" />
-      <source>Old South Arabian</source>
-      <translation>Старый Южно Аравийский</translation>
+      <source>Old Persian</source>
+      <translation>Старый Персидский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="290" />
-      <source>Old Turkic</source>
-      <translation>Древнетюркский</translation>
+      <source>Old South Arabian</source>
+      <translation>Старый Южно Аравийский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="291" />
-      <source>Ol Chiki</source>
-      <translation>Ол Чики</translation>
+      <source>Old Turkic</source>
+      <translation>Древнетюркский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="292" />
-      <source>Oriya</source>
-      <translation>Ория</translation>
+      <source>Ol Chiki</source>
+      <translation>Ол Чики</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="293" />
-      <source>Osmanya</source>
-      <translation>Османия</translation>
+      <source>Oriya</source>
+      <translation>Ория</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="294" />
-      <source>Phags-pa</source>
-      <translation>Фагз-па</translation>
+      <source>Osmanya</source>
+      <translation>Османия</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="295" />
-      <source>Phoenician</source>
-      <translation>Финикийский</translation>
+      <source>Phags-pa</source>
+      <translation>Фагз-па</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296" />
-      <source>Rejang</source>
-      <translation>Реянг</translation>
+      <source>Phoenician</source>
+      <translation>Финикийский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="297" />
-      <source>Runic</source>
-      <translation>Руническая</translation>
+      <source>Rejang</source>
+      <translation>Реянг</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298" />
-      <source>Samaritan</source>
-      <translation>Самаритянский</translation>
+      <source>Runic</source>
+      <translation>Руническая</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299" />
-      <source>Saurashtra</source>
-      <translation>Саураштра</translation>
+      <source>Samaritan</source>
+      <translation>Самаритянский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300" />
-      <source>Sharada</source>
-      <translation>Шарада</translation>
+      <source>Saurashtra</source>
+      <translation>Саураштра</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="301" />
-      <source>Shavian</source>
-      <translation>Шавиан</translation>
+      <source>Sharada</source>
+      <translation>Шарада</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="302" />
-      <source>Sinhala</source>
-      <translation>Сингальский</translation>
+      <source>Shavian</source>
+      <translation>Шавиан</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="303" />
-      <source>Sora Sompeng</source>
-      <translation>Сора Сомпенг</translation>
+      <source>Sinhala</source>
+      <translation>Сингальский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="304" />
-      <source>Sundanese</source>
-      <translation>Суданский</translation>
+      <source>Sora Sompeng</source>
+      <translation>Сора Сомпенг</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="305" />
-      <source>Syloti Nagri</source>
-      <translation>Сулоти Нагри</translation>
+      <source>Sundanese</source>
+      <translation>Суданский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="306" />
-      <source>Syriac</source>
-      <translation>Сирийский</translation>
+      <source>Syloti Nagri</source>
+      <translation>Сулоти Нагри</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="307" />
-      <source>Tagalog</source>
-      <translation>Тагальский</translation>
+      <source>Syriac</source>
+      <translation>Сирийский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="308" />
-      <source>Tagbanwa</source>
-      <translation>Тагбанва</translation>
+      <source>Tagalog</source>
+      <translation>Тагальский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="309" />
-      <source>Tai Le</source>
-      <translation>Тай Ли</translation>
+      <source>Tagbanwa</source>
+      <translation>Тагбанва</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="310" />
-      <source>Tai Tham</source>
-      <translation>Тай Тэм</translation>
+      <source>Tai Le</source>
+      <translation>Тай Ли</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="311" />
-      <source>Tai Viet</source>
-      <translation>Тай Вьет</translation>
+      <source>Tai Tham</source>
+      <translation>Тай Тэм</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="312" />
-      <source>Takri</source>
-      <translation>Такри</translation>
+      <source>Tai Viet</source>
+      <translation>Тай Вьет</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="313" />
-      <source>Tamil</source>
-      <translation>Тамильский</translation>
+      <source>Takri</source>
+      <translation>Такри</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="314" />
-      <source>Telugu</source>
-      <translation>Телугу</translation>
+      <source>Tamil</source>
+      <translation>Тамильский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="315" />
-      <source>Thaana</source>
-      <translation>Таана</translation>
+      <source>Telugu</source>
+      <translation>Телугу</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="316" />
-      <source>Thai</source>
-      <translation>Тайская</translation>
+      <source>Thaana</source>
+      <translation>Таана</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="317" />
-      <source>Tibetan</source>
-      <translation>Тибетская</translation>
+      <source>Thai</source>
+      <translation>Тайская</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="318" />
-      <source>Tifinagh</source>
-      <translation>Тифинаг</translation>
+      <source>Tibetan</source>
+      <translation>Тибетская</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="319" />
-      <source>Ugaritic</source>
-      <translation>Угаритский</translation>
+      <source>Tifinagh</source>
+      <translation>Тифинаг</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="320" />
-      <source>Vai</source>
-      <translation>Вай</translation>
+      <source>Ugaritic</source>
+      <translation>Угаритский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="321" />
+      <source>Vai</source>
+      <translation>Вай</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="322" />
       <source>Yi</source>
       <translation>Yi</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="327" />
-      <source>Alphabetic</source>
-      <translation>Алфавитный</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="328" />
-      <source>ASCII</source>
-      <translation>ASCII</translation>
+      <source>Alphabetic</source>
+      <translation>Алфавитный</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="329" />
-      <source>Word Letter</source>
-      <translation>Буква</translation>
+      <source>ASCII</source>
+      <translation>ASCII</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="330" />
-      <source>Lower Case Letter</source>
-      <translation>Буква, строчная</translation>
+      <source>Word Letter</source>
+      <translation>Буква</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="331" />
-      <source>Upper Case Letter</source>
-      <translation>Буква, прописная</translation>
+      <source>Lower Case Letter</source>
+      <translation>Буква, строчная</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="332" />
-      <source>Decimal Digit</source>
-      <translation>Десятичная цифра</translation>
+      <source>Upper Case Letter</source>
+      <translation>Буква, прописная</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="333" />
-      <source>Hexadecimal Digit</source>
-      <translation>Шестнадцатиричная цифра</translation>
+      <source>Decimal Digit</source>
+      <translation>Десятичная цифра</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="334" />
-      <source>Space or Tab</source>
-      <translation>Символ табуляции или пробел</translation>
+      <source>Hexadecimal Digit</source>
+      <translation>Шестнадцатиричная цифра</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="335" />
-      <source>White Space</source>
-      <translation>Пробел</translation>
+      <source>Space or Tab</source>
+      <translation>Символ табуляции или пробел</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="336" />
-      <source>Printing (excl. space)</source>
-      <translation>Печатный (искл. пробел)</translation>
+      <source>White Space</source>
+      <translation>Пробел</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="337" />
-      <source>Printing (incl. space)</source>
-      <translation>Печатный (вкл. пробел)</translation>
+      <source>Printing (excl. space)</source>
+      <translation>Печатный (искл. пробел)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="338" />
-      <source>Printing (excl. alphanumeric)</source>
-      <translation>Печатный (искл. буквенно-цифровые)</translation>
+      <source>Printing (incl. space)</source>
+      <translation>Печатный (вкл. пробел)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="339" />
+      <source>Printing (excl. alphanumeric)</source>
+      <translation>Печатный (искл. буквенно-цифровые)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="340" />
       <source>Control Character</source>
       <translation>Управляющий символ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="412" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="415" />
       <source>Between:</source>
       <translation>Между:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="417" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="420" />
       <source>And:</source>
       <translation>И:</translation>
     </message>
@@ -68486,217 +68759,217 @@
   <context>
     <name>QRegularExpressionWizardWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="94" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="96" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="96" />
-      <source>Save the regular expression to a file</source>
-      <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="98" />
-      <source>Load</source>
-      <translation>Загрузить</translation>
+      <source>Save the regular expression to a file</source>
+      <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="100" />
+      <source>Load</source>
+      <translation>Загрузить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="102" />
       <source>Load a regular expression from a file</source>
       <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="103" />
-      <source>Validate</source>
-      <translation>Валидация</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="105" />
-      <source>Validate the regular expression</source>
-      <translation>Валидация регулярного выражения</translation>
+      <source>Validate</source>
+      <translation>Валидация</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="107" />
-      <source>Execute</source>
-      <translation>Выполнить</translation>
+      <source>Validate the regular expression</source>
+      <translation>Валидация регулярного выражения</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="109" />
-      <source>Execute the regular expression</source>
-      <translation>Выполнить регулярное выражение</translation>
+      <source>Execute</source>
+      <translation>Выполнить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="111" />
+      <source>Execute the regular expression</source>
+      <translation>Выполнить регулярное выражение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="113" />
       <source>Next match</source>
       <translation>Следующее совпадение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="114" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="116" />
       <source>Show the next match of the regular expression</source>
       <translation>Показать следующее совпадение регулярного выражения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="130" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="132" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="133" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="135" />
       <source>Copy the regular expression to the clipboard</source>
       <translation>Копировать регулярное выражение в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="730" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="724" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="552" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="546" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="174" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="738" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="732" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="559" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="553" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="179" />
       <source>Communication Error</source>
       <translation>Ошибка связи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="175" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="180" />
       <source>&lt;p&gt;The backend reported an error.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt; Бэкенд сообщил об ошибке.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="307" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="300" />
+      <source>Named reference</source>
+      <translation>Ссылка по имени</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="301" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="294" />
-      <source>Named reference</source>
-      <translation>Ссылка по имени</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="295" />
       <source>No named groups have been defined yet.</source>
       <translation>Не определено ни одной именованной группы.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="302" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="308" />
       <source>Select group name:</source>
       <translation>Выберите имя группы:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="470" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="443" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="428" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="413" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="477" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="450" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="435" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="420" />
       <source>Save regular expression</source>
       <translation>Сохранить регулярное выражение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="459" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="415" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="466" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="422" />
       <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы регулярных выражений (*.rx);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="429" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="436" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="471" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="444" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="478" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="451" />
       <source>&lt;p&gt;The regular expression could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить регулярное выражение.&lt;br&gt;Причина: {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="457" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="464" />
       <source>Load regular expression</source>
       <translation>Загрузить регулярное выражение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="525" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="532" />
       <source>Validation</source>
       <translation>Валидация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="526" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="533" />
       <source>The regular expression is valid.</source>
       <translation>Правильное регулярное выражение.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="736" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="604" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="558" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="531" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="744" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="612" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="565" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="538" />
       <source>Error</source>
       <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="605" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="532" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="613" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="539" />
       <source>Invalid regular expression: {0}</source>
       <translation>Неправильное регулярное выражение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="725" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="547" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="733" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="554" />
       <source>Invalid response received from backend.</source>
       <translation>От бэкэнда получен недействительный ответ.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="553" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="560" />
       <source>Communication with backend failed.</source>
       <translation>Сбой соединения с бэкендом.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="559" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="566" />
       <source>A regular expression must be given.</source>
       <translation>Необходимо задать регулярное выражение.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="625" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="633" />
       <source>Regexp</source>
       <translation>Регулярное выражение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="636" />
-      <source>Offset</source>
-      <translation>Смещение</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="644" />
+      <source>Offset</source>
+      <translation>Смещение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="652" />
       <source>Captures</source>
       <translation>Захваты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="653" />
-      <source>Text</source>
-      <translation>Текст</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="656" />
-      <source>Characters</source>
-      <translation>Символы</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="661" />
+      <source>Text</source>
+      <translation>Текст</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="664" />
+      <source>Characters</source>
+      <translation>Символы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="669" />
       <source>Match</source>
       <translation>Совпадение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="678" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="686" />
       <source>Capture #{0}</source>
       <translation>Захват #{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="705" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="713" />
       <source>No more matches</source>
       <translation>Больше совпадений нет</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="709" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="717" />
       <source>No matches</source>
       <translation>Совпадений нет</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="731" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="739" />
       <source>Communication with  backend failed.</source>
       <translation>Сбой соединения с бэкендом.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="737" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="745" />
       <source>A regular expression and a text must be given.</source>
       <translation>Необходимо задать регулярное выражение и текст.</translation>
     </message>
@@ -69114,191 +69387,191 @@
   <context>
     <name>Queues</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="206" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="214" />
       <source>New Patch</source>
       <translation>Новый патч</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="253" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="262" />
       <source>Update Current Patch</source>
       <translation>Обновить текущий патч</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="302" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="317" />
       <source>Pop Patches</source>
       <translation>Извлечь патчи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="306" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="321" />
       <source>Push Patches</source>
       <translation>Протолкнуть патчи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="310" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="325" />
       <source>Go to Patch</source>
       <translation>Перейти к патчу</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="434" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="419" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="404" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="336" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="323" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="351" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="338" />
       <source>Select Patch</source>
       <translation>Выбрать патч</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="324" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="339" />
       <source>Select the target patch name:</source>
       <translation>Выберите имя целевого патча:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="419" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="337" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="434" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="352" />
       <source>No patches to select from.</source>
       <translation>Нет патчей для выбора.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="366" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="381" />
       <source>Finish Applied Patches</source>
       <translation>Завершить применённые патчи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="390" />
-      <source>Rename Patch</source>
-      <translation>Переименовать патч</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="405" />
+      <source>Rename Patch</source>
+      <translation>Переименовать патч</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="420" />
       <source>Select the patch to be deleted:</source>
       <translation>Выберите патч для удаления:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="413" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="428" />
       <source>Delete Patch</source>
       <translation>Удалить патч</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="455" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="449" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="442" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="470" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="464" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="457" />
       <source>Fold Patches</source>
       <translation>Подшить патчи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="450" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="465" />
       <source>No patches selected.</source>
       <translation>Патчи не выбраны.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="456" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="471" />
       <source>No patches available to be folded.</source>
       <translation>Нет патчей для подшивки.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="473" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="488" />
       <source>List Guards</source>
       <translation>Список стражей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="474" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="489" />
       <source>No patches available to list guards for.</source>
       <translation>Нет патчей для показа стражей.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="503" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="518" />
       <source>Define Guards</source>
       <translation>Определить стражей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="536" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="504" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="551" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="519" />
       <source>No patches available to define guards for.</source>
       <translation>Нет патчей для определения стражей.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="535" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="515" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="550" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="530" />
       <source>Drop All Guards</source>
       <translation>Удалить всех стражей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="516" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="531" />
       <source>Select the patch to drop guards for (leave empty for the current patch):</source>
       <translation>Выберите патч для которого удалить стражей (оставьте поле пустым чтобы использовать текущий патч):</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="564" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="557" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="579" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="572" />
       <source>Set Active Guards</source>
       <translation>Установить активных стражей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="565" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="580" />
       <source>No guards available to select from.</source>
       <translation>Нет стражей.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="576" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="591" />
       <source>Deactivate Guards</source>
       <translation>Деактивировать стражей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="601" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="617" />
       <source>Create New Queue</source>
       <translation>Создать новую очередь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="601" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="617" />
       <source>Rename Active Queue</source>
       <translation>Переименовать активную очередь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="621" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="637" />
       <source>Error while creating a new queue.</source>
       <translation>Ошибка при создании новой очереди.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="623" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="639" />
       <source>Error while renaming the active queue.</source>
       <translation>Ошибка при переименовании активной очереди.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="653" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="670" />
       <source>Purge Queue</source>
       <translation>Зачистить очередь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="655" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="672" />
       <source>Delete Queue</source>
       <translation>Удалить очередь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="657" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="674" />
       <source>Activate Queue</source>
       <translation>Активировать очередь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="677" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="694" />
       <source>Error while purging the queue.</source>
       <translation>Ошибка при очистке очереди.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="679" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="696" />
       <source>Error while deleting the queue.</source>
       <translation>Ошибка при удалении очереди.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="681" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="698" />
       <source>Error while setting the active queue.</source>
       <translation>Ошибка при активизации очереди.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="700" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="717" />
       <source>Available Queues</source>
       <translation>Имеющиеся очереди</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="714" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="731" />
       <source>Initializing new queue repository</source>
       <translation>Инициализация нового репозитория очередей</translation>
     </message>
@@ -69994,37 +70267,37 @@
       <translation>&lt;b&gt;Список очередей&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение всех имеющихся очередей патчей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="880" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="882" />
       <source>Push/Pop</source>
       <translation>Протолкнуть/Затянуть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="892" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="894" />
       <source>Push/Pop (force)</source>
       <translation>Протолкнуть/Затянуть (force)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="904" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="906" />
       <source>Guards</source>
       <translation>Стражи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="917" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="919" />
       <source>Queue Management</source>
       <translation>Управление очередями</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="964" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="967" />
       <source>Queues</source>
       <translation>Queues (очереди)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="1016" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="1023" />
       <source>Changing Applied Patches</source>
       <translation>Изменение применённых патчей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="1017" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="1024" />
       <source>The project should be reread. Do this now?</source>
       <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
@@ -70420,17 +70693,17 @@
   <context>
     <name>Rebase</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="81" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="83" />
       <source>Rebase Changesets</source>
       <translation>Перебазировать наборы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="99" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="102" />
       <source>Rebase Changesets (Continue)</source>
       <translation>Перебазировать наборы изменений (Continue)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="117" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="121" />
       <source>Rebase Changesets (Abort)</source>
       <translation>Перебазировать наборы изменений (Abort)</translation>
     </message>
@@ -70438,7 +70711,7 @@
   <context>
     <name>RebaseProjectHelper</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="124" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="127" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="37" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="35" />
       <source>Rebase Changesets</source>
@@ -70487,24 +70760,24 @@
       <translation>&lt;b&gt;Прервать сессию перебазирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Прерывание последней сессии перебазирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="114" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="117" />
       <source>Rebase</source>
       <translation>Rebase (перебазирование)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="155" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="140" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="125" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="158" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="143" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="128" />
       <source>The project should be reread. Do this now?</source>
       <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="139" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="142" />
       <source>Rebase Changesets (Continue)</source>
       <translation>Перебазирование наборов изменений (Continue)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="154" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="157" />
       <source>Rebase Changesets (Abort)</source>
       <translation>Перебазирование наборов изменений (Abort)</translation>
     </message>
@@ -70773,27 +71046,27 @@
   <context>
     <name>SafariImporter</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="45" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="46" />
       <source>Apple Safari stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks.plist&lt;/b&gt; file. This file is usually located in</source>
       <translation>Закладки Apple Safari хранятся файле &lt;b&gt;Bookmarks.plist&lt;/b&gt;. Этот файл обычно находится в</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="51" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="52" />
       <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
       <translation>Пожалуйста выберите файл чтобы начать импортирование закладок.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="92" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="95" />
       <source>File '{0}' does not exist.</source>
       <translation>Файл '{0}' не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="124" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="128" />
       <source>Apple Safari Import</source>
       <translation>Импорт из Apple Safari</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="126" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="130" />
       <source>Imported {0}</source>
       <translation>Импортировано {0}</translation>
     </message>
@@ -70889,7 +71162,7 @@
   <context>
     <name>SafeBrowsingDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="164" />
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="165" />
       <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="0" />
       <source>Safe Browsing Management</source>
       <translation>Управление Safe Browsing</translation>
@@ -71021,77 +71294,77 @@
       <translation>Проверить введенный URL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="318" />
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="309" />
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="299" />
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="319" />
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="310" />
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="300" />
       <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="0" />
       <source>Check URL</source>
       <translation>Проверить URL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="165" />
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="166" />
       <source>The dialog contains unsaved changes.</source>
       <translation>Диалог содержит несохраненные изменения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="213" />
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="204" />
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="190" />
-      <source>Update Safe Browsing Cache</source>
-      <translation>Обновить кэш Safe Browsing</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="191" />
-      <source>Updating the Safe Browsing cache might be a lengthy operation. Please be patient!</source>
-      <translation>Обновление кэша Safe Browsing может занять некоторое время. Пожалуйста, подождите!</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="205" />
-      <source>&lt;p&gt;Updating the Safe Browsing cache failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Не удалось обновить кэш Safe Browsing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="214" />
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="205" />
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="191" />
+      <source>Update Safe Browsing Cache</source>
+      <translation>Обновить кэш Safe Browsing</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="192" />
+      <source>Updating the Safe Browsing cache might be a lengthy operation. Please be patient!</source>
+      <translation>Обновление кэша Safe Browsing может занять некоторое время. Пожалуйста, подождите!</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="206" />
+      <source>&lt;p&gt;Updating the Safe Browsing cache failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Не удалось обновить кэш Safe Browsing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="215" />
       <source>&lt;p&gt;Updating the Safe Browsing cache failed.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удалось обновить кэш Safe Browsing.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="224" />
-      <source>Clear Safe Browsing Cache</source>
-      <translation>Очистить кэш Safe Browsing</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="225" />
+      <source>Clear Safe Browsing Cache</source>
+      <translation>Очистить кэш Safe Browsing</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="226" />
       <source>Do you really want to clear the Safe Browsing cache? Re-populating it might take some time.</source>
       <translation>Вы действительно хотите очистить кэш Safe Browsing? Повторное его заполнение может занять некоторое время.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="300" />
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="301" />
       <source>&lt;p&gt;The Google Safe Browsing Server reported an error.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Сервер Google Safe Browsing сообщил об ошибке.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="310" />
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="311" />
       <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was found in the Safe Browsing Database.&lt;/p&gt;{1}</source>
       <translation>&lt;p&gt;URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был найден в базе Safe Browsing.&lt;/p&gt;{1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="319" />
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="320" />
       <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was not found in the Safe Browsing Database and may be considered safe.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найден в базе Safe Browsing и может считаться безопасным.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="340" />
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="341" />
       <source>The next automatic threat list update will be done now.</source>
       <translation>Сейчас будет выполнено очередное автоматическое обновление списка угроз.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="345" />
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="346" />
       <source>&lt;p&gt;The next automatic threat list update will be done at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Следующее автоматическое обновление списка угроз будет выполнено &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="351" />
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="352" />
       <source>Update Time</source>
       <translation>Время обновления</translation>
     </message>
@@ -71099,7 +71372,7 @@
   <context>
     <name>SafeBrowsingLabel</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingLabel.py" line="41" />
+      <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingLabel.py" line="42" />
       <source>Malicious Site</source>
       <translation>Вредоносный сайт</translation>
     </message>
@@ -71166,13 +71439,23 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to close the window</source>
-      <translation>Закрыть окно</translation>
+      <source>&amp;Replace:</source>
+      <translation>&amp;Заменить на:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select to search in the current selection only</source>
+      <translation>Разрешить поиск только в текущей выборке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Selection only</source>
+      <translation>&amp;Только выделенный</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
       <source>Press to toggle the mode between find and replace mode</source>
-      <translation>Переключение режима поиска и замены</translation>
+      <translation>Переключение режима поиска / замены</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
@@ -71181,6 +71464,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select to match case sensitive</source>
+      <translation>При поиске учитывать регистр</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Match case</source>
+      <translation>&amp;С учётом регистра</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
       <source>Press to find the previous occurrence</source>
       <translation>Найти предыдущее вхождение</translation>
     </message>
@@ -71196,36 +71489,6 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Match case</source>
-      <translation>&amp;С учётом регистра</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
-      <source>Whole &amp;word</source>
-      <translation>&amp;Целое слово</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
-      <source>Rege&amp;xp</source>
-      <translation>Регулярное &amp;выражение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
-      <source>Wrap &amp;around</source>
-      <translation>Циклический &amp;поиск</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Selection only</source>
-      <translation>&amp;Только выделенный</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Replace:</source>
-      <translation>&amp;Заменить на:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
       <source>Press to replace the selection</source>
       <translation>Заменить выделенный текст</translation>
     </message>
@@ -71240,6 +71503,51 @@
       <translation>Заменить все вхождения</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select if the searchtext is a regular expression</source>
+      <translation>Задавать поиск как регулярное выражение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>Rege&amp;xp</source>
+      <translation>Регулярное &amp;выражение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to close the window</source>
+      <translation>Закрыть окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select to continue the search at the beginning or end</source>
+      <translation>Разрешать продолжение поиска с начала или конца</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>Wrap &amp;around</source>
+      <translation>Циклический &amp;поиск</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select to match whole words only</source>
+      <translation>Разрешить поиск по совпадению целого слова</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>Whole &amp;word</source>
+      <translation>&amp;Целое слово</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select if the search or replace text contains escape codes</source>
+      <translation>Текст поиска / замены содержит escape-коды</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" />
+      <source>Escape</source>
+      <translation>Escape-коды</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="67" />
       <source>&lt;b&gt;Find and Replace&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This dialog is used to find some text and replace it with another text.
@@ -71344,80 +71652,80 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="161" />
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="160" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="167" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="166" />
       <source>Toggle Mode</source>
       <translation>Переключение режима</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="174" />
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="173" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="180" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="179" />
       <source>Find Next</source>
       <translation>Найти следующее</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="187" />
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="186" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="193" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="192" />
       <source>Find Prev</source>
       <translation>Найти предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="200" />
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="199" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="206" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="205" />
       <source>Replace and Search</source>
       <translation>Заменить и найти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="214" />
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="213" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="220" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="219" />
       <source>Replace Occurrence</source>
       <translation>Заменить вхождение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="228" />
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="227" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="234" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="233" />
       <source>Replace All</source>
       <translation>Заменить все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="325" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="331" />
       <source>Press to find the next occurrence ({0})</source>
       <translation>Найти следующее вхождение ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="332" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="338" />
       <source>Press to find the previous occurrence ({0})</source>
       <translation>Найти предыдущее вхождение ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="339" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="345" />
       <source>Press to replace the selection and search for the next occurence ({0})</source>
       <translation>Заменить выделение и найти следующее вхождение ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="349" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="355" />
       <source>Press to replace the selection ({0})</source>
       <translation>Заменить выделение ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="356" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="362" />
       <source>Press to replace all occurrences ({0})</source>
       <translation>Заменить все выделения ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1164" />
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="713" />
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="675" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1215" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="758" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="720" />
       <source>'{0}' was not found.</source>
       <translation>'{0}' не найдено.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1317" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1374" />
       <source>Replaced {0} occurrences.</source>
       <translation>Заменено в {0} местах.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1323" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1380" />
       <source>Nothing replaced because '{0}' was not found.</source>
       <translation>Ничего не заменено, потому что '{0}' не найдено.</translation>
     </message>
@@ -71455,13 +71763,18 @@
       <translation>Найти следующее вхождение</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select to match case sensitive</source>
+      <translation>Разрешить при поиске учитывать регистр</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" />
       <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="0" />
       <source>Match case</source>
       <translation>С учётом регистра</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="101" />
+      <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="105" />
       <source>Expression was not found.</source>
       <translation>Выражение не найдено.</translation>
     </message>
@@ -71476,7 +71789,7 @@
       <translation>Regexp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="213" />
+      <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="218" />
       <source>'{0}' was not found.</source>
       <translation>'{0}' не найдено.</translation>
     </message>
@@ -71510,16 +71823,31 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="0" />
+      <source>Select to match case sensitive</source>
+      <translation>Разрешить при поиске учитывать регистр</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="0" />
       <source>Match case</source>
       <translation>С учётом регистра</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="0" />
+      <source>Select to match whole words only</source>
+      <translation>Поиск по совпадению целого слова</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="0" />
       <source>Whole word</source>
       <translation>Целое слово</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="0" />
+      <source>Select if the searchtext is a regular expression</source>
+      <translation>Искомый текст является регулярным выражением</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="0" />
       <source>Regexp</source>
       <translation>Regexp</translation>
     </message>
@@ -71971,7 +72299,7 @@
   <context>
     <name>SendRefererWhitelistDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="53" />
+      <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="54" />
       <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="0" />
       <source>Send Referer Whitelist</source>
       <translation>Отправить реферер белого списка</translation>
@@ -72012,7 +72340,7 @@
       <translation>У&amp;далить всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="54" />
+      <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="55" />
       <source>Enter host name to add to the whitelist:</source>
       <translation>Задайте хост для добавления в белый список:</translation>
     </message>
@@ -72020,22 +72348,22 @@
   <context>
     <name>SessionFile</name>
     <message>
-      <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="233" />
+      <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="232" />
       <source>Save Session</source>
       <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="234" />
+      <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="233" />
       <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="258" />
+      <source>Read Session</source>
+      <translation>Прочитать сессию</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="259" />
-      <source>Read Session</source>
-      <translation>Прочитать сессию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Sessions/SessionFile.py" line="260" />
       <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -72058,96 +72386,96 @@
       <translation>Сессия по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="491" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="492" />
       <source>Clone Session</source>
       <translation>Клонировать сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="494" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="495" />
       <source>Rename Session</source>
       <translation>Переименовать сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="498" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="499" />
       <source>Please enter a new name:</source>
       <translation>Пожалуйста введите новое имя:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="672" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="572" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="515" />
+      <source>The session file "{0}" exists already. Please enter another name.</source>
+      <translation>Файл сессии "{0}" уже существует. Пожалуйста введите другое имя.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="528" />
+      <source>An error occurred while cloning the session file.</source>
+      <translation>Ошибка при клонировании файла сессии.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="538" />
+      <source>An error occurred while renaming the session file.</source>
+      <translation>Ошибка при переименовании файла сессии.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="571" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="553" />
+      <source>Save Session</source>
+      <translation>Сохранить сессию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="554" />
+      <source>Please enter a name for the session:</source>
+      <translation>Пожалуйста введите имя сессии:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="556" />
+      <source>Saved Session ({0})</source>
+      <translation>Сохраненная сессия ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="595" />
+      <source>Restore Backup</source>
+      <translation>Восстановить резервную копию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="596" />
+      <source>Are you sure you want to replace the current session?</source>
+      <translation>Вы действительно хотите заменить текущую сессию?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="637" />
+      <source>Delete Session</source>
+      <translation>Удалить сессию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="638" />
+      <source>Are you sure you want to delete session "{0}"?</source>
+      <translation>Вы действительно хотите удалить сессию "{0}"?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="671" />
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="571" />
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="514" />
-      <source>The session file "{0}" exists already. Please enter another name.</source>
-      <translation>Файл сессии "{0}" уже существует. Пожалуйста введите другое имя.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="527" />
-      <source>An error occurred while cloning the session file.</source>
-      <translation>Ошибка при клонировании файла сессии.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="537" />
-      <source>An error occurred while renaming the session file.</source>
-      <translation>Ошибка при переименовании файла сессии.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="570" />
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="552" />
-      <source>Save Session</source>
-      <translation>Сохранить сессию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="553" />
-      <source>Please enter a name for the session:</source>
-      <translation>Пожалуйста введите имя сессии:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="555" />
-      <source>Saved Session ({0})</source>
-      <translation>Сохраненная сессия ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="594" />
-      <source>Restore Backup</source>
-      <translation>Восстановить резервную копию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="595" />
-      <source>Are you sure you want to replace the current session?</source>
-      <translation>Вы действительно хотите заменить текущую сессию?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="636" />
-      <source>Delete Session</source>
-      <translation>Удалить сессию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="637" />
-      <source>Are you sure you want to delete session "{0}"?</source>
-      <translation>Вы действительно хотите удалить сессию "{0}"?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="670" />
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="652" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="653" />
       <source>New Session</source>
       <translation>Новая сессия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="653" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="654" />
       <source>Please enter a name for the new session:</source>
       <translation>Пожалуйста введите имя новой сессии:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="655" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="656" />
       <source>New Session ({0})</source>
       <translation>Новая сессия ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="717" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="718" />
       <source>Please select the startup session:</source>
       <translation>Пожалуйста выберите сессию для запуска:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="741" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="742" />
       <source>{0} (last session)</source>
       <translation>{0} (последняя сессия)</translation>
     </message>
@@ -72741,158 +73069,158 @@
   <context>
     <name>Shell</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="164" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="166" />
       <source>Shell - Passive</source>
       <translation>Пассивная оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="166" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="168" />
       <source>Shell</source>
       <translation>Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="170" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="172" />
       <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. Type '%help' to get a list of these commands.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Окно оболочки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;При вводе команд вы можете использовать клавиши курсора. Существует также история команд, которые можно вызвать с помощью клавиш управления курсором Up и Down, одновременно удерживая клавишу Ctrl. В диалоге 'Настройка оболочки' на страничке 'Оболочка' можно переключится в режим простого использования клавиш Up и Down. Нажатие на эти клавиши после ввода какого-либо текста вызовет инкрементный поиск.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Оболочка имеет специальные команды. Команда 'Restart' убивает текущую оболочку и открывает новую. 'Clear' очищает окно оболочки. Команда 'Start' используется для запуска оболочки для виртуального окружения и должна сопровождаться именем виртуального окружения. 'Start' без имени виртуального окружения запускает оболочку по умолчанию. Доступные виртуальные окружения могут быть перечислены с помощью команд 'Envs' или 'Environment'. Имя активного виртуального окружения может быть отображено командой 'Which'. Команды 'Quit' или 'Exit' используется для выхода из приложения. Эти команды (за исключением 'Environments', 'Envs' и 'Which') доступны через меню оболочки.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Нажатие клавиши 'Tab', после того, как был введен какой-либо текст, вызывает отображение списка возможных дополнений. Необходимая запись может быть выбрана из данного списка. Если доступна только одна запись, то она будет вставлена автоматически.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="189" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="191" />
       <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. Type '%help' to get a list of these commands.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Окно оболочки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это простой интерпретатор, запускаемый в окне. Интерпретатор просто используется для запуска отлаживаемой программы. Это означает, что вы можете выполнить любую команду во время работы отлаживаемой программы.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Вы можете использовать клавиши управления курсором при вводе команд. Существует также история команд, которые можно вызвать с помощью клавиш управления курсором Up и Down, одновременно удерживая клавишу Ctrl. В диалоге 'Настройка оболочки' на страничке 'Оболочка' можно переключится в режим простого использования клавиш Up и Down. Нажатие на эти клавиши после ввода какого-либо текста вызовет инкрементный поиск.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Оболочка имеет специальные команды. Команда 'Restart' убивает текущую оболочку и открывает новую. 'Clear' очищает окно оболочки. Команда 'Start' используется для запуска оболочки для виртуального окружения и должна сопровождаться именем виртуального окружения. 'Start' без имени виртуального окружения запускает оболочку по умолчанию. Доступные виртуальные окружения могут быть перечислены с помощью команд 'Envs' или 'Environments'. Имя активного виртуального окружения может быть отображено командой 'Which'. Эти команды (за исключением 'Environments', 'Envs') доступны через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Нажатие клавиши 'Tab', после того, как был введен какой-либо текст, вызывает отображение списка возможных дополнений. Необходимая запись может быть выбрана из данного списка. Если доступна только одна запись, то она будет вставлена автоматически.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В режиме пассивной отладки оболочка доступна только после того, как отлаживаемая программа будет подключена к IDE и до ее завершения. Это указывается посредством другой подсказки и индикацией в заголовке окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="244" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="246" />
       <source>Passive &gt;&gt;&gt; </source>
       <translation>Пассивная &gt;&gt;&gt; </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="288" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="290" />
       <source>Start</source>
       <translation>Запуск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="293" />
-      <source>History</source>
-      <translation>История</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="294" />
-      <source>Select entry</source>
-      <translation>Выбрать</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="295" />
+      <source>History</source>
+      <translation>История</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="296" />
+      <source>Select entry</source>
+      <translation>Выбрать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="297" />
       <source>Show</source>
       <translation>Показать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="307" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="296" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="309" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="298" />
       <source>Clear</source>
       <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="300" />
-      <source>Cut</source>
-      <translation>Вырезать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="301" />
-      <source>Copy</source>
-      <translation>Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="302" />
+      <source>Cut</source>
+      <translation>Вырезать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="303" />
+      <source>Copy</source>
+      <translation>Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="304" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="305" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="307" />
       <source>Find</source>
       <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="308" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="310" />
       <source>Restart</source>
       <translation>Перезапустить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="309" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="311" />
       <source>Restart and Clear</source>
       <translation>Перезапустить и очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="312" />
-      <source>Active Name</source>
-      <translation>Активное виртуальное окружение</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="314" />
-      <source>Save Contents...</source>
-      <translation>Сохранить контент...</translation>
+      <source>Active Name</source>
+      <translation>Активное виртуальное окружение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="316" />
-      <source>Configure...</source>
-      <translation>Настроить...</translation>
+      <source>Save Contents...</source>
+      <translation>Сохранить контент...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="318" />
+      <source>Configure...</source>
+      <translation>Настроить...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="320" />
       <source>Special Commands Help</source>
       <translation>Справка по специальным командам</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2089" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1851" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1850" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="392" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2142" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1900" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1899" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="394" />
       <source>Project</source>
       <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="782" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="791" />
       <source>Clear History</source>
       <translation>Очистить историю</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="783" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="792" />
       <source>Shall the current history really be cleared?</source>
       <translation>Действительно очистить текущая историю?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="805" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="814" />
       <source>Select History</source>
       <translation>Выберите историю</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="806" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="815" />
       <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
       <translation>Выберите одну из предыдущих команд для выполнения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="880" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="890" />
       <source>Passive Debug Mode</source>
       <translation>Режим пассивной отладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="881" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="891" />
       <source>
 Not connected</source>
       <translation>
 Соединение не установлено</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="884" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="894" />
       <source>No.</source>
       <translation>Нет.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="886" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="896" />
       <source>{0} on {1}</source>
       <translation>{0} из {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="933" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="946" />
       <source>Exception "{0}"
 {1}
 File: {2}, Line: {3}
@@ -72903,7 +73231,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="942" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="955" />
       <source>Exception "{0}"
 {1}
 </source>
@@ -72912,43 +73240,43 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="962" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="977" />
       <source>Unspecified syntax error.
 </source>
       <translation>Неизвестная синтакcическая ошибка.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="965" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="980" />
       <source>Syntax error "{1}" in file {0} at line {2}, character {3}.
 </source>
       <translation>Синтаксическая ошибка "{1}" в файле {0} в строке {2}, символ {3}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="989" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1004" />
       <source>Signal "{0}" generated in file {1} at line {2}.
 Function: {3}({4})</source>
       <translation>Сигнал "{0}" сгенерирован в файле {1} в строке {2}.
 Функция: {3}({4})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1071" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1089" />
       <source>StdOut: {0}</source>
       <translation>StdOut: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1079" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1098" />
       <source>StdErr: {0}</source>
       <translation>StdErr: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1105" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1124" />
       <source>&lt;{0}&gt; {1}</source>
       <translation>&lt;{0}&gt; {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1888" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1937" />
       <source>Available Virtual Environments:
 {0}
 </source>
@@ -72957,81 +73285,81 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1957" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1894" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2006" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1943" />
       <source>Current Virtual Environment: '{0}'
 </source>
       <translation>Текущее виртуальное окружение: '{0}'
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1912" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1961" />
       <source>Error: Argument must be an integer value.
 </source>
       <translation>Ошибка: Аргумент должен быть целым значением.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1929" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1978" />
       <source>Error: Command '{0}' is not supported.
 </source>
       <translation>Ошибка: Команда '{0}' не поддерживается.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2229" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2290" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2230" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2291" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2473" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2459" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2438" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2537" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2523" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2502" />
       <source>Save Shell Contents</source>
       <translation>Сохранить контент оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2440" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2504" />
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2460" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2524" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2474" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2538" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2488" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2552" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%restart&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Kill the shell and start a new one.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%clear&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Clear the display of the shell window.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%start [environment]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Start a shell for a virtual environment with the given name. If no name is given, a default shell is started.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%envs&lt;br/&gt;%environments&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show a list of known virtual environment names.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%which&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show the name of the active virtual environment.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%hist [n]&lt;br/&gt;%history [n]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show the most recent 'n' entries of the history. If 'n' is not given, show all entries.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%shist&lt;br/&gt;%shistory&lt;br/&gt;%select_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Select a command from the history.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%chist&lt;br/&gt;%chistory&lt;br/&gt;%clear_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Clear the current history after confirmation.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%help&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show this help text.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%restart&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Убить текущую оболочку и запустить новую.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%clear&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Очистить отображение окна оболочки.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%start [environment]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Запустить оболочку для виртуальной среды с заданным именем. Если имя не указано, будет запущена оболочка по умолчанию.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%envs&lt;br/&gt;%environments&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Показать список известных имен виртуальной среды.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%which&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Показать имя активной виртуальной среды.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%hist [n]&lt;br/&gt;%history [n]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Показать последние 'n' записей в истории. Если 'n' не задано, будут отображены все записи.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%shist&lt;br/&gt;%shistory&lt;br/&gt;%select_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Выбрать команду из истории.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%chist&lt;br/&gt;%chistory&lt;br/&gt;%clear_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Очистить текущую историю после подтверждения.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%help&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Показать данную справку.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2510" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2574" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%quit&lt;br/&gt;%quit()&lt;br/&gt;%exit&lt;br/&gt;%exit()&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Exit the application.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;These commands are available through the window menus as well.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%quit&lt;br/&gt;%quot()&lt;br/&gt;%exit&lt;br/&gt;%exit()&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Выйти из приложения.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;Эти команды доступны также через меню окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2518" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2582" />
       <source>&lt;/table&gt;&lt;p&gt;These commands are available through the context menu as well.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;&lt;p&gt;Эти команды также доступны через контекстное меню.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2525" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2589" />
       <source>Shell Special Commands</source>
       <translation>Специальные команды оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2526" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2590" />
       <source>The shell supports these special commands:</source>
       <translation>Оболочка поддерживает следующие специальные команды:</translation>
     </message>
@@ -73277,361 +73605,361 @@
   <context>
     <name>ShellWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1304" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1305" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="62" />
       <source>eric Shell</source>
       <translation>Оболочка eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="229" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="230" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Выйти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="231" />
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation>&amp;Выйти</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="232" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation>&amp;Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="233" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="237" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="238" />
       <source>Quit the Shell</source>
       <translation>Выход из оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="239" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="240" />
       <source>&lt;b&gt;Quit the Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выход из оболочки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это действие позволяет выйти из окна оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="246" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="247" />
       <source>New Window</source>
       <translation>Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="248" />
-      <source>New &amp;Window</source>
-      <translation>&amp;Новое окно</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="249" />
+      <source>New &amp;Window</source>
+      <translation>&amp;Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="250" />
       <source>Ctrl+Shift+N</source>
       <comment>File|New Window</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="254" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="255" />
       <source>Open a new Shell window</source>
       <translation>Открыть новое окно оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="256" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="257" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового экземпляра окна оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="267" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="265" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="268" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="266" />
       <source>Restart</source>
       <translation>Перезапуск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="273" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="274" />
       <source>Restart the shell</source>
       <translation>Перезапуск оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="275" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="276" />
       <source>&lt;b&gt;Restart&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the shell for the currently selected environment.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезапуск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапуск оболочки для текущей выбранной среды.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="287" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="285" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="288" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="286" />
       <source>Restart and Clear</source>
       <translation>Перезапустить и очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="294" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="295" />
       <source>Clear the window and restart the shell</source>
       <translation>Очистить окно и перезапустить оболочку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="297" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="298" />
       <source>&lt;b&gt;Restart and Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the shell window and restart the shell for the currently selected environment.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезапустить и очистить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистка окна оболочки и перезапуск оболочки для текущей выбранной среды.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="307" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="308" />
       <source>Save Contents</source>
       <translation>Сохранить контент</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="309" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="310" />
       <source>Save Contents...</source>
       <translation>Сохранить контент...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="318" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="319" />
       <source>Save the current contents of the shell to a file</source>
       <translation>Сохранить текущее содержание оболочки в файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="321" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="322" />
       <source>&lt;b&gt;Save Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the current contents of the shell to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить контент&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить текущее содержание оболочки в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="354" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="355" />
       <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вырезать выделенный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="376" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="377" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать выбранный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="398" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="399" />
       <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вставить последний вырезанный/копированный текст из буфера обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="420" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="421" />
       <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить весь текст.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="715" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="714" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="713" />
       <source>Move forward one history entry</source>
       <translation>Переместить запись в истории вперед</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="727" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="726" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="725" />
       <source>Move back one history entry</source>
       <translation>Переместить запись в истории назад</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1120" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1121" />
       <source>Show History</source>
       <translation>Показать историю</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1122" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1123" />
       <source>&amp;Show History...</source>
       <translation>&amp;Показать историю...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1128" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1129" />
       <source>Show the shell history in a dialog</source>
       <translation>Отображение истории оболочки в диалоговом окне</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1132" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1133" />
       <source>Clear History</source>
       <translation>Очистить историю</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1134" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1135" />
       <source>&amp;Clear History...</source>
       <translation>&amp;Очистить историю...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1140" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1141" />
       <source>Clear the shell history</source>
       <translation>Очистить историю оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1144" />
-      <source>Select History Entry</source>
-      <translation>Выбрать запись в истории</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1145" />
+      <source>Select History Entry</source>
+      <translation>Выбрать запись в истории</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1146" />
       <source>Select History &amp;Entry</source>
       <translation>Выбрать &amp;запись в истории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1152" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1153" />
       <source>Select an entry of the shell history</source>
       <translation>Выбор записи в истории оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1161" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1162" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1163" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1164" />
       <source>&amp;Preferences...</source>
       <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1169" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1170" />
       <source>Set the prefered configuration</source>
       <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1171" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1172" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1185" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1186" />
       <source>About</source>
       <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1185" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1186" />
       <source>&amp;About</source>
       <translation>&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1187" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1188" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>Информация об этой программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1189" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1190" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1198" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1199" />
       <source>About Qt</source>
       <translation>О Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1198" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1199" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1201" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1202" />
       <source>Display information about the Qt toolkit</source>
       <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1204" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1205" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение информация об инструментарии Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1213" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1214" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1215" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>&amp;Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1216" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>&amp;Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1217" />
       <source>Shift+F1</source>
       <comment>Help|What's This?'</comment>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1221" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1222" />
       <source>Context sensitive help</source>
       <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1223" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1224" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1302" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1303" />
       <source>eric Shell [{0}]</source>
       <translation>Оболочка eric [{0}]</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1371" />
-      <source>About eric Shell Window</source>
-      <translation>Об окне оболочки eric</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1372" />
+      <source>About eric Shell Window</source>
+      <translation>Об окне оболочки eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1373" />
       <source>The eric Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source>
       <translation>Оболочка eric - автономное окно оболочки. Оно использует тот же бэкэнд что и отладчик полной IDE, но только исполняется независимо.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1399" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1400" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1410" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1411" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1421" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1422" />
       <source>&amp;View</source>
       <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1428" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1429" />
       <source>Histor&amp;y</source>
       <translation>Истори&amp;я</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1435" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1436" />
       <source>&amp;Start</source>
       <translation>&amp;Запуск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1439" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1440" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1445" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1446" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1478" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1480" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1488" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1490" />
       <source>Edit</source>
       <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1494" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1496" />
       <source>Find</source>
       <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1499" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1501" />
       <source>View</source>
       <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1505" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1507" />
       <source>History</source>
       <translation>История</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1510" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1512" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1532" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1534" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the  shell.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния разрешено масштабирование оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -73639,49 +73967,49 @@
   <context>
     <name>Shelve</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="98" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="102" />
       <source>Shelve current changes</source>
       <translation>Отложить текущие изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="138" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="144" />
       <source>Restore shelved changes</source>
       <translation>Восстановить отложенные изменения (Unshelve)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="155" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="162" />
       <source>Abort restore operation</source>
       <translation>Прервать восстановление</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="174" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="182" />
       <source>Continue restore operation</source>
       <translation>Продолжить восстановление</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="192" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="201" />
       <source>Select the shelves to be deleted:</source>
       <translation>Выберите отложенные изменения для удаления:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="220" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="211" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="202" />
       <source>Delete shelves</source>
       <translation>Удалить отложенные изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="203" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="212" />
       <source>Do you really want to delete these shelves?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить эти отложенные изменения?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="229" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="222" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="238" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="231" />
       <source>Delete all shelves</source>
       <translation>Удалить все отложенные изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="223" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="232" />
       <source>Do you really want to delete all shelved changes?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить все отложенные изменения?</translation>
     </message>
@@ -73689,21 +74017,21 @@
   <context>
     <name>ShelveProjectBrowserHelper</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="59" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="54" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="49" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="44" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="62" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="57" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="52" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="47" />
       <source>Shelve changes</source>
       <translation>Отложить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="115" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="70" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="122" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="74" />
       <source>Shelve</source>
       <translation>Отложить изменения (Shelve)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="97" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="104" />
       <source>The project should be reread. Do this now?</source>
       <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
@@ -73837,28 +74165,28 @@
       <translation>&lt;b&gt;Удалить ВСЕ отложенные изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удаление всех отложенных изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="226" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="199" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="231" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="202" />
       <source>Shelve</source>
       <translation>Shelve (отложенные изменения)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="213" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="218" />
       <source>The project should be reread. Do this now?</source>
       <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="239" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="244" />
       <source>Unshelve</source>
       <translation>Unshelve</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="246" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="251" />
       <source>Abort Unshelve</source>
       <translation>Прекратить Unshelve</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="253" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="258" />
       <source>Continue Unshelve</source>
       <translation>Продолжить Unshelve</translation>
     </message>
@@ -73911,12 +74239,12 @@
   <context>
     <name>Shortcuts</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="255" />
+      <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="265" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="256" />
+      <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="266" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл горячих клавиш &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -73991,89 +74319,89 @@
       <translation>Альтернатива</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="135" />
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="142" />
       <source>Project</source>
       <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="139" />
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="146" />
       <source>General</source>
       <translation>Основные параметры</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="143" />
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="150" />
       <source>Wizards</source>
       <translation>Мастера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="147" />
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="154" />
       <source>Debug</source>
       <translation>Отладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="151" />
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="158" />
       <source>Edit</source>
       <translation>Правка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="155" />
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="162" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="159" />
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="166" />
       <source>Search</source>
       <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="163" />
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="170" />
       <source>View</source>
       <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="167" />
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="174" />
       <source>Macro</source>
       <translation>Макро</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="171" />
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="178" />
       <source>Bookmarks</source>
       <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="175" />
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="182" />
       <source>Spelling</source>
       <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="181" />
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="188" />
       <source>Window</source>
       <translation>Окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="198" />
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="205" />
       <source>eric Web Browser</source>
       <translation>eric6 web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="382" />
       <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="364" />
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="346" />
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="325" />
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="343" />
       <source>Edit shortcuts</source>
       <translation>Правка горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="326" />
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="344" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been allocated to the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже назначено на действие &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Удалить это связывание?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="347" />
-      <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hides the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; перекрывает действие &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Удалить это связывание?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="365" />
+      <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hides the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; перекрывает действие &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Удалить это связывание?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="383" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is hidden by the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; скрыт действием &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Удалить это связывание?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -74490,16 +74818,21 @@
       <source>Remove reflexive assignment "{0}"</source>
       <translation>Удалить возвратное присвоение "{0}"</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="178" />
+      <source>Use "{0}.items()" instead of "zip({0}.keys(), {0}.values())"</source>
+      <translation>Используйте "{0}.items()" вместо "zip({0}.keys(), {0}.values())"</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SingleApplicationServer</name>
     <message>
-      <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72" />
+      <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="73" />
       <source>Single Application Protocol Error</source>
       <translation>Ошибка протокола одиночного приложения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="73" />
+      <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="74" />
       <source>&lt;p&gt;The response received from the single application client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно декодировать ответ, полученный от клиента одиночного приложения. Сообщите об этой проблеме, отправив полученные данные на электронную почту eric bugs.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data: &lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -74507,60 +74840,60 @@
   <context>
     <name>SiteInfoDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="94" />
+      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="96" />
       <source>&lt;b&gt;Connection is encrypted but may be insecure.&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Соединение зашифровано, но может быть небезопасно.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="105" />
+      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="107" />
       <source>&lt;b&gt;Connection is encrypted.&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Соединение зашифровано.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="108" />
+      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="110" />
       <source>&lt;b&gt;Connection is not encrypted.&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Соединение не зашифровано.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="261" />
+      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="265" />
       <source>Preview not available.</source>
       <translation>Предварительный просмотр не возможен.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="273" />
+      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="277" />
       <source>Loading...</source>
       <translation>Загрузка...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="287" />
+      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="292" />
       <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
       <translation>Копировать адрес изображения в буфер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="290" />
+      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="295" />
       <source>Copy Image Name to Clipboard</source>
       <translation>Копировать имя изображения в буфер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="354" />
-      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="342" />
-      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="330" />
-      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="294" />
+      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="359" />
+      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="347" />
+      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="335" />
+      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="299" />
       <source>Save Image</source>
       <translation>Сохранить изображение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="331" />
+      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="336" />
       <source>&lt;p&gt;This preview is not available.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Предварительный просмотр недоступен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="344" />
+      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="349" />
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="355" />
+      <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="360" />
       <source>&lt;p&gt;Cannot write to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать в файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -74696,8 +75029,8 @@
   <context>
     <name>SnapWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="437" />
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="414" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="443" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="420" />
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
       <source>eric Snapshot</source>
       <translation>Снимок экрана  eric</translation>
@@ -74803,144 +75136,144 @@
       <translation>Сделать &amp;снимок...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="78" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="79" />
       <source>Fullscreen</source>
       <translation>Полный экран</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="84" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="85" />
       <source>Select Screen</source>
       <translation>Выбор экран</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="88" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="89" />
       <source>Select Window</source>
       <translation>Выбор окна</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="92" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="93" />
       <source>Rectangular Selection</source>
       <translation>Прямоугольное выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="96" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="97" />
       <source>Elliptical Selection</source>
       <translation>Эллиптическое выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="100" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="101" />
       <source>Freehand Selection</source>
       <translation>Произвольное выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="116" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="117" />
       <source>snapshot</source>
       <translation>snapshot</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="141" />
-      <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
-      <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="142" />
-      <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
-      <translation>GIF файл (*.gif)</translation>
+      <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
+      <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="143" />
-      <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
-      <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation>
+      <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
+      <translation>GIF файл (*.gif)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="144" />
-      <source>JPEG File (*.jpg)</source>
-      <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation>
+      <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
+      <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="145" />
-      <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
-      <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation>
+      <source>JPEG File (*.jpg)</source>
+      <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="146" />
-      <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
-      <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation>
+      <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
+      <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="147" />
-      <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
-      <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation>
+      <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
+      <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="148" />
-      <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
-      <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation>
+      <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
+      <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="149" />
-      <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
-      <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation>
+      <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
+      <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="150" />
-      <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
-      <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation>
+      <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
+      <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="151" />
-      <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
-      <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation>
+      <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
+      <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="152" />
-      <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
-      <translation>SVG файл (*.svg)</translation>
+      <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
+      <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="153" />
-      <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
-      <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation>
+      <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
+      <translation>SVG файл (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="154" />
-      <source>TIFF File (*.tif)</source>
-      <translation>TIFF файл (*.tif)</translation>
+      <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
+      <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="155" />
-      <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
-      <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation>
+      <source>TIFF File (*.tif)</source>
+      <translation>TIFF файл (*.tif)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="156" />
+      <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
+      <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="157" />
       <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source>
       <translation>X11 Pixmap файл (*.xpm)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="276" />
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="263" />
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="232" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="279" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="266" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="233" />
       <source>Save Snapshot</source>
       <translation>Сохранить снимок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="264" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="267" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="277" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="280" />
       <source>Cannot write file '{0}'.</source>
       <translation>Невозможно записать файл '{0}'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="378" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="382" />
       <source>Preview of the snapshot image ({0} x {1})</source>
       <translation>Просмотр снимков экрана ({0} x {1})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="415" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="421" />
       <source>The application contains an unsaved snapshot.</source>
       <translation>Обнаружены несохранённые снимки.</translation>
     </message>
@@ -74948,7 +75281,7 @@
   <context>
     <name>SnapshotFreehandGrabber</name>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="91" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="95" />
       <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source>
       <translation>Выберите область снимка с помощью мышки. Чтобы сделать снимок, нажмите Enter или двойной щелчок мышкой. Нажмите Esc для отмены.</translation>
     </message>
@@ -74956,7 +75289,7 @@
   <context>
     <name>SnapshotRegionGrabber</name>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="122" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="127" />
       <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source>
       <translation>Выберите область снимка с помощью мышки. Чтобы сделать снимок, нажмите Enter или двойной щелчок мышкой. Нажмите Esc для отмены.</translation>
     </message>
@@ -74964,7 +75297,7 @@
   <context>
     <name>SnapshotTimer</name>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="110" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="112" />
       <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="44" />
       <source>Snapshot will be taken in %n seconds</source>
       <translation>
@@ -75091,27 +75424,27 @@
   <context>
     <name>SpeedDial</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="220" />
+      <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="228" />
       <source>Saving Speed Dial data</source>
       <translation>Сохранение данных быстрых вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="221" />
+      <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="229" />
       <source>&lt;p&gt;Speed Dial data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Данные быстрых вкладок не могут быть сохранены в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="234" />
+      <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="242" />
       <source>Reset Speed Dials</source>
       <translation>Сброс быстрых вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="235" />
+      <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="243" />
       <source>Are you sure you want to reset the speed dials to the default pages?</source>
       <translation>Вы уверены, что хотите сбросить быстрые вкладки в обычные страницы?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="422" />
+      <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="442" />
       <source>Unable to load</source>
       <translation>Загрузка не удалась</translation>
     </message>
@@ -75119,12 +75452,12 @@
   <context>
     <name>SpeedDialReader</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="49" />
+      <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="51" />
       <source>The file {0} could not be opened. Error: {1}</source>
       <translation>Не удалось открыть файл {0}. Ошибка: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="65" />
+      <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="67" />
       <source>The file is not a SpeedDial version 1.0 file.</source>
       <translation>Это не файл SpeedDial версии 1.0.</translation>
     </message>
@@ -75301,13 +75634,13 @@
   <context>
     <name>SpellingPropertiesDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="41" />
-      <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="37" />
+      <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="44" />
+      <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="40" />
       <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source>
       <translation>Файл словаря (*.dic);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="46" />
+      <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="49" />
       <source>&lt;default&gt;</source>
       <translation>&lt;default&gt;</translation>
     </message>
@@ -75350,125 +75683,125 @@
   <context>
     <name>SqlBrowser</name>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="215" />
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="202" />
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="43" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="216" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="203" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="44" />
       <source>SQL Browser</source>
       <translation>SQL браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="64" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="65" />
       <source>Invalid URL: {0}</source>
       <translation>Недействительный URL: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="89" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="90" />
       <source>SQL Browser startup problem</source>
       <translation>Невозможно запустить SQL браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="103" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="104" />
       <source>Add Connection</source>
       <translation>Добавить соединение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106" />
       <source>Add &amp;Connection...</source>
       <translation>Добавить &amp;соединение...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="113" />
       <source>Open a dialog to add a new database connection</source>
       <translation>Открыть диалог соединения с базой данных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116" />
       <source>&lt;b&gt;Add Connection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to add a new database connection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить соединение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог соединения с новой базой данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="125" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="126" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Выйти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="127" />
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation>&amp;Выйти</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation>&amp;Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="129" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="133" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="134" />
       <source>Quit the SQL browser</source>
       <translation>Завершить работу SQL-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="135" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="136" />
       <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the SQL browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выйти&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Завершить работу SQL-браузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="140" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141" />
       <source>About</source>
       <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="140" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141" />
       <source>&amp;About</source>
       <translation>&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="142" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="143" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>Информация о программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="144" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="145" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="153" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="154" />
       <source>About Qt</source>
       <translation>О Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="153" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="154" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="156" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="157" />
       <source>Display information about the Qt toolkit</source>
       <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="159" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="160" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="173" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="174" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="181" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="182" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="190" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="191" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="203" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="204" />
       <source>&lt;h3&gt;About SQL Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;О SQL браузере&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;SQL-браузер это утилита для выполнения SQL запросов, просмотра схемы базы данных и анализа данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -75476,37 +75809,37 @@
   <context>
     <name>SqlBrowserWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="52" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="53" />
       <source>No database drivers found</source>
       <translation>Не найдены драйверы для базы данных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="53" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="54" />
       <source>This tool requires at least one Qt database driver. Please check the Qt documentation how to build the Qt SQL plugins.</source>
       <translation>Необходим по крайней мере один драйвер базы данных. Прочтите в документации как создавать Qt SQL плагины.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="64" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="65" />
       <source>Ready</source>
       <translation>Готово</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="169" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="179" />
       <source>Unable to open database</source>
       <translation>Невозможно соединениться с базой данных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="170" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="180" />
       <source>An error occurred while opening the connection.</source>
       <translation>Ошибка при соединении.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="308" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="320" />
       <source>Query OK.</source>
       <translation>OK.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="311" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="323" />
       <source>Query OK, number of affected rows: {0}</source>
       <translation>OK, число задействованных строк: {0}</translation>
     </message>
@@ -75637,17 +75970,17 @@
   <context>
     <name>SqlConnectionWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="49" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="50" />
       <source>Database</source>
       <translation>База данных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="53" />
-      <source>Refresh</source>
-      <translation>Освежить</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="54" />
+      <source>Refresh</source>
+      <translation>Освежить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="55" />
       <source>Show Schema</source>
       <translation>Показать схему</translation>
     </message>
@@ -76186,7 +76519,7 @@
   <context>
     <name>StartPageJsObject</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/JavaScript/StartPageJsObject.py" line="36" />
+      <location filename="../WebBrowser/JavaScript/StartPageJsObject.py" line="37" />
       <source>Search results provided by {0}</source>
       <translation>Результаты поиска, предоставляемые ({0})</translation>
     </message>
@@ -76194,42 +76527,42 @@
   <context>
     <name>StatusMonitorLed</name>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="49" />
+      <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="51" />
       <source>&lt;p&gt;This LED indicates the operating status of the VCS monitor thread (off = monitoring off, green = monitoring on and ok, red = monitoring on, but not ok, yellow = checking VCS status). A status description is given in the tooltip.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Этот индикатор отображает оперативный статус потока мониторинга VCS (выключен - мониторинг выключен, зелёный - мониторинг включен и работает в штатном режиме, красный - мониторинг включен и произошла ошибка, жёлтый - проверяется статуc VCS). Описание статуса дано во всплывающей подсказке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="57" />
+      <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="59" />
       <source>Repository status checking is switched off</source>
       <translation>Проверка статуса репозитория отключена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="63" />
+      <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="65" />
       <source>Check status</source>
       <translation>Проверить статус</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="66" />
+      <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="68" />
       <source>Set interval...</source>
       <translation>Установить интервал...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="69" />
+      <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="71" />
       <source>Switch on</source>
       <translation>Включить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="70" />
+      <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="72" />
       <source>Switch off</source>
       <translation>Выключить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="130" />
+      <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="135" />
       <source>VCS Status Monitor</source>
       <translation>Монитор статуса VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="131" />
+      <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="136" />
       <source>Enter monitor interval [s]</source>
       <translation>Задайте интервал мониторинга (в сек)</translation>
     </message>
@@ -76237,262 +76570,262 @@
   <context>
     <name>StatusWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="78" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="82" />
       <source>Press to toggle the commit markers</source>
       <translation>Переключить маркеры фиксации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="86" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="90" />
       <source>Press to commit the marked entries with options</source>
       <translation>Фиксировать отмеченные записи с параметрами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="94" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="98" />
       <source>Press to add the selected, untracked entries</source>
       <translation>Добавить выделенные, неотслеживаемые записи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="101" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="105" />
       <source>Press to reload the status list</source>
       <translation>Обновить список статусов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="107" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="111" />
       <source>Select action from menu</source>
       <translation>Выберите действие из меню</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="932" />
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="130" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="940" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="136" />
       <source>Quick Commit</source>
       <translation>Быстрая фиксация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="148" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="154" />
       <source>Select commit message from previous commits</source>
       <translation>Выбрать сообщение фиксации из предыдущих коммитов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="158" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="164" />
       <source>Clear the list of saved commit messages</source>
       <translation>Очистить список сохраненных сообщений фиксации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="166" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="172" />
       <source>Press to commit the marked entries</source>
       <translation>Фиксировать отмеченные записи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="189" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="197" />
       <source>added</source>
       <translation>добавлено</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="190" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="198" />
       <source>modified</source>
       <translation>изменено</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="191" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="199" />
       <source>removed</source>
       <translation>удалено</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="192" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="200" />
       <source>renamed</source>
       <translation>переименовано</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="193" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="201" />
       <source>needs update</source>
       <translation>нуждается в обновлении</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="194" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="202" />
       <source>conflict</source>
       <translation>конфликт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="195" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="203" />
       <source>not tracked</source>
       <translation>не отслеживается</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="196" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="204" />
       <source>missing</source>
       <translation>отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="967" />
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="501" />
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="226" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="975" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="509" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="234" />
       <source>Commit</source>
       <translation>Фиксировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="228" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="236" />
       <source>Commit the marked entries with options</source>
       <translation>Фиксация отмеченных записей с опциями</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="230" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="238" />
       <source>Select all for commit</source>
       <translation>Выбрать все для фиксации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="233" />
-      <source>Unselect all from commit</source>
-      <translation>Отменить все выбранное для фиксации</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="560" />
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="239" />
-      <source>Add</source>
-      <translation>Добавить</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="241" />
+      <source>Unselect all from commit</source>
+      <translation>Отменить все выбранное для фиксации</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="568" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="247" />
+      <source>Add</source>
+      <translation>Добавить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="249" />
       <source>Add the selected, untracked entries</source>
       <translation>Добавить выбранные, неотслеживаемые записи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="243" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="251" />
       <source>Add All</source>
       <translation>Добавить все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="245" />
-      <source>Add all untracked entries</source>
-      <translation>Добавить все неотслеживаемые записи</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="767" />
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="250" />
-      <source>Differences</source>
-      <translation>Различия</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="253" />
-      <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source>
-      <translation>Отображение различий выбранных записей в отдельном диалоге</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="803" />
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="796" />
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="257" />
-      <source>Differences Side-By-Side</source>
-      <translation>Различия построчно</translation>
+      <source>Add all untracked entries</source>
+      <translation>Добавить все неотслеживаемые записи</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="775" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="258" />
+      <source>Differences</source>
+      <translation>Различия</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="261" />
+      <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source>
+      <translation>Отображение различий выбранных записей в отдельном диалоге</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="811" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="804" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="265" />
+      <source>Differences Side-By-Side</source>
+      <translation>Различия построчно</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="269" />
       <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source>
       <translation>Отображение различий выбранных записей построчно в отдельном диалоге</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="267" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="275" />
       <source>All Differences</source>
       <translation>Все различия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="270" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="278" />
       <source>Shows the differences of all entries in a separate dialog</source>
       <translation>Отображение различий всех записей в отдельном диалоге</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="828" />
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="276" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="836" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="284" />
       <source>Revert</source>
       <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="279" />
-      <source>Reverts the changes of the selected files</source>
-      <translation>Отменить изменения выбранных файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="850" />
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="285" />
-      <source>Forget Missing</source>
-      <translation>Забыть об утерянных</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="287" />
+      <source>Reverts the changes of the selected files</source>
+      <translation>Отменить изменения выбранных файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="858" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="293" />
+      <source>Forget Missing</source>
+      <translation>Забыть об утерянных</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="295" />
       <source>Forgets about the selected missing files</source>
       <translation>Забыть об отмеченных утерянных файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="872" />
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="289" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="880" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="297" />
       <source>Restore Missing</source>
       <translation>Восстановить утерянные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="291" />
-      <source>Restores the selected missing files</source>
-      <translation>Восстановить выбранные утерянные файлы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="296" />
-      <source>Edit Conflict</source>
-      <translation>Редактировать конфликт</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="299" />
+      <source>Restores the selected missing files</source>
+      <translation>Восстановить выбранные утерянные файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="304" />
+      <source>Edit Conflict</source>
+      <translation>Редактировать конфликт</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="307" />
       <source>Edit the selected conflicting file</source>
       <translation>Редактировать выбранный конфликтующий файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="907" />
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="302" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="915" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="310" />
       <source>Conflict Resolved</source>
       <translation>Решенный конфликт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="306" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="314" />
       <source>Mark the selected conflicting file as resolved</source>
       <translation>Отметить выбранный конфликтующий файл как решенный</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="334" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="342" />
       <source>No project open.</source>
       <translation>Проект не открыт.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="968" />
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="502" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="976" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="510" />
       <source>There are no entries selected to be committed.</source>
       <translation>Не выбраны записи для фиксации.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="561" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="569" />
       <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
       <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных записей.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="829" />
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="797" />
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="768" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="837" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="805" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="776" />
       <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
       <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="804" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="812" />
       <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source>
       <translation>Должен быть выбран только один файл незафиксированных изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="873" />
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="851" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="881" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="859" />
       <source>There are no missing entries available/selected.</source>
       <translation>Нет доступных/выделенных утерянных записей.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="908" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="916" />
       <source>There are no conflicting entries available/selected.</source>
       <translation>Нет доступных/выделенных конфликтующих записей.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="933" />
+      <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="941" />
       <source>Select your commit message:</source>
       <translation>Выберите сообщение фиксации:</translation>
     </message>
@@ -76524,13 +76857,13 @@
       <translation>&lt;b&gt;Срезать наборы изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удаление набора изменений и всех его потомков из репозитория. Каждый удаленный набор изменений будет сохранен в .hg/strip-backup как bundle-файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="90" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="78" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="91" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="79" />
       <source>Strip</source>
       <translation>Strip (срезать изменения)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="91" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="92" />
       <source>The project should be reread. Do this now?</source>
       <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
@@ -76611,380 +76944,380 @@
   <context>
     <name>Subversion</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="177" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="181" />
       <source>The svn process finished with the exit code {0}</source>
       <translation>Процесс svn завершен с кодом выхода - {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2052" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="181" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2134" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="185" />
       <source>The svn process did not finish within 30s.</source>
       <translation>Процесс svn не завершен в течение 30 секунд.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="183" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="187" />
       <source>Could not start the svn executable.</source>
       <translation>Невозможно запустить исполняемый файл svn.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="206" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="217" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="214" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="224" />
       <source>Create project in repository</source>
       <translation>Создать проект в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="207" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="218" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="215" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="225" />
       <source>The project could not be created in the repository. Maybe the given repository doesn't exist or the repository server is down.</source>
       <translation>Невозможно создать проект в репозитории. Возможно данный репозиторий не существует или сервер репозитория не функционирует.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="232" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="243" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="240" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="250" />
       <source>New project</source>
       <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="233" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="244" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="241" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="251" />
       <source>The project could not be checked out of the repository.&lt;br /&gt;Restoring the original contents.</source>
       <translation>Невозможно загрузить проект из репозитория. &lt;br /&gt;Восстанавление предыдущего содержания.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="312" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="327" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="320" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="334" />
       <source>Importing project into Subversion repository</source>
       <translation>Subversion: Импорт проекта в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="367" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="364" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="379" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="375" />
       <source>Subversion Checkout</source>
       <translation>Subversion: Извлечение рабочей копии из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="435" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="368" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="422" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="365" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="450" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="380" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="436" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="376" />
       <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source>
       <translation>Тег должен быть обычным тегом (тегами) или тегом ветки (веток). Пожалуйста, выберите из списка.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="390" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="391" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="402" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="402" />
       <source>Checking project out of Subversion repository</source>
       <translation>Subversion: Проверка проекта репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="434" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="421" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="449" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="435" />
       <source>Subversion Export</source>
       <translation>Subversion: Экспорт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="456" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="445" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="471" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="459" />
       <source>Exporting project from Subversion repository</source>
       <translation>Subversion: Экспорт проекта из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="537" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="516" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="554" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="532" />
       <source>Commit Changes</source>
       <translation>Фиксация изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="538" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="517" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="555" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="533" />
       <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
       <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="580" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="566" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="597" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="582" />
       <source>Commiting changes to Subversion repository</source>
       <translation>Subversion: Фиксация изменений в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="684" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="640" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="702" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="657" />
       <source>Synchronizing with the Subversion repository</source>
       <translation>Subversion: Синхронизация с репозиторием</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="793" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="737" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="814" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="757" />
       <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source>
       <translation>Subversion: Добавление файлов/директорий в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="900" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="826" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="923" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="848" />
       <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source>
       <translation>Subversion: Добавление дерева директорий в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="939" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="861" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="964" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="885" />
       <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source>
       <translation>Subversion: Удаление файлов/директорий из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="998" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="920" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1028" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="949" />
       <source>Moving {0}</source>
       <translation>Перемещение {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1294" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1265" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1126" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1096" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1179" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1150" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1029" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1000" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1327" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1298" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1158" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1128" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1212" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1183" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1060" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1031" />
       <source>Subversion Error</source>
       <translation>Subversion: Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1097" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1001" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1129" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1032" />
       <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source>
       <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция установки тега будет прервана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1127" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1030" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1159" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1061" />
       <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source>
       <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция установки тега будет прервана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1163" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1149" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1064" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1195" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1181" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1095" />
       <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source>
       <translation>Subversion: Добавление тегов '{0}' в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1210" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1199" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1108" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1097" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1242" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1231" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1139" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1128" />
       <source>Revert changes</source>
       <translation>Отменить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1200" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1098" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1232" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1129" />
       <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
       <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в этих файлах и директориях?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1211" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1109" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1243" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1140" />
       <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
       <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в проекте?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1219" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1115" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1251" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1146" />
       <source>Reverting changes</source>
       <translation>Отмена изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1266" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1151" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1299" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1184" />
       <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source>
       <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция переключения будет отменена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1295" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1180" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1328" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1213" />
       <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source>
       <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция переключения будет отменена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1318" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1209" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1351" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1242" />
       <source>Switching to {0}</source>
       <translation>Переключение на '{0}'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1418" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1275" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1452" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1309" />
       <source>Merging {0}</source>
       <translation>Слияние с '{0}'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1544" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1782" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1598" />
       <source>Cleaning up {0}</source>
       <translation>Очистка {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1765" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1574" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1823" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1629" />
       <source>Subversion command</source>
       <translation>Subversion: Команда</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1887" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1747" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1955" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1812" />
       <source>Resolving conficts</source>
       <translation>Решение конфликтов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1928" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1780" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1999" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1848" />
       <source>Copying {0}</source>
       <translation>Копирование {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2004" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1987" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1847" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1826" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2079" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2062" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1919" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1898" />
       <source>Subversion Set Property</source>
       <translation>Subversion: Определение свойств</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2049" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1988" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1873" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1827" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2126" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2063" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1947" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1899" />
       <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
       <translation>Необходимо задать имя свойства. Отмена.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2065" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2048" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1890" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1872" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1861" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2142" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2125" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1964" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1946" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1935" />
       <source>Subversion Delete Property</source>
       <translation>Subversion: Удаление свойств</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1862" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1936" />
       <source>Enter property name</source>
       <translation>Введите имя свойства</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2054" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2136" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2310" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2298" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2289" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2117" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2105" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2096" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2398" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2386" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2377" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2202" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2190" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2181" />
       <source>Subversion Side-by-Side Difference</source>
       <translation>Subversion: Построчный просмотр различий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2311" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2118" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2399" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2203" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2370" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2168" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2461" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2256" />
       <source>Locking in the Subversion repository</source>
       <translation>Subversion: Блокировка в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2411" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2195" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2503" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2284" />
       <source>Unlocking in the Subversion repository</source>
       <translation>Subversion: Разблокировка в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2458" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2220" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2553" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2310" />
       <source>Relocating</source>
       <translation>Перемещение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2483" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2238" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2579" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2329" />
       <source>Repository Browser</source>
       <translation>Браузер репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2484" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2239" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2580" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2330" />
       <source>Enter the repository URL.</source>
       <translation>Задайте URL репозитория.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2509" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2309" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2272" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2605" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2400" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2363" />
       <source>Remove from changelist</source>
       <translation>Удалить из списка изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2548" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2537" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2288" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2644" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2633" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2379" />
       <source>Add to changelist</source>
       <translation>Добавить к списку изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2538" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2289" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2634" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2380" />
       <source>Enter name of the changelist:</source>
       <translation>Введите имя списка изменений:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2602" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2376" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2701" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2470" />
       <source>Upgrade</source>
       <translation>Модернизировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="330" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="338" />
       <source>Imported revision {0}.
 </source>
       <translation>Импортирована ревизия {0}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="614" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="631" />
       <source>Committed revision {0}.</source>
       <translation>Фиксированная ревизия {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1326" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1174" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1359" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1206" />
       <source>Revision {0}.
 </source>
       <translation>Ревизия {0}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2027" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2102" />
       <source>Property set.</source>
       <translation>Свойство определено.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2083" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2160" />
       <source>Property deleted.</source>
       <translation>Свойство удалено.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2352" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2443" />
       <source>Subversion Lock</source>
       <translation>Subversion: Блокировка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2353" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2444" />
       <source>Enter lock comment</source>
       <translation>Введите комментарий блокировки</translation>
     </message>
@@ -77252,12 +77585,12 @@
   <context>
     <name>SvnBlameDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="106" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="110" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="107" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="111" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
@@ -77408,26 +77741,26 @@
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.py" line="76" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="81" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.py" line="81" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="86" />
       <source>Files (relative to {0}):</source>
       <translation>Файлы (относительно {0}):</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="114" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="119" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="115" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="120" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.py" line="107" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="145" />
-      <source>No changelists found</source>
-      <translation>Cписок изменений не найден</translation>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.py" line="112" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="150" />
+      <source>No change lists found</source>
+      <translation>Списки изменений не найдены</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -77632,8 +77965,8 @@
       <translation>Выполнять принудительно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="45" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.py" line="45" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="49" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.py" line="49" />
       <source>Subversion Move</source>
       <translation>Subversion: Перемещение</translation>
     </message>
@@ -77641,12 +77974,12 @@
   <context>
     <name>SvnDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="156" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="165" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="157" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="166" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
@@ -77709,19 +78042,19 @@
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="75" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="80" />
       <source>Revision {0}.
 </source>
       <translation>Ревизия {0}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="83" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="88" />
       <source> (binary)</source>
       <translation> (двоичный)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="86" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="91" />
       <source>{0} {1}{2}
 </source>
       <translation>{0} {1}{2}
@@ -77731,27 +78064,27 @@
   <context>
     <name>SvnDialogMixin</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="96" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="104" />
       <source>Subversion SSL Server Certificate</source>
       <translation>Subversion: SSL сертификат сервера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="97" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="105" />
       <source>&lt;p&gt;Accept the following SSL certificate?&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Realm:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hostname:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fingerprint:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Valid from:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Valid until:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Issuer name:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Принять следующий SSL сертификат?&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Область:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Хост:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Отпечаток:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Действителен с:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Действителен до:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Имя издателя:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="119" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="127" />
       <source>&amp;Permanent accept</source>
       <translation>Принимать &amp;всегда</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="122" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="130" />
       <source>&amp;Temporary accept</source>
       <translation>Принимать вр&amp;еменно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="124" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="132" />
       <source>&amp;Reject</source>
       <translation>&amp;Отвергать</translation>
     </message>
@@ -77759,7 +78092,7 @@
   <context>
     <name>SvnDiffDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="172" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="183" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
       <source>Subversion Diff</source>
@@ -77824,80 +78157,80 @@
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="49" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="44" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="51" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="46" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="51" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="46" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="53" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="48" />
       <source>Press to refresh the display</source>
       <translation>Освежить экран</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="188" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="197" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="189" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="198" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="284" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="208" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="295" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="219" />
       <source>There is no difference.</source>
       <translation>Различий нет.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="342" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="224" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="357" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="235" />
       <source>&lt;Start&gt;</source>
       <translation>&lt;Начало&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="343" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="225" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="358" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="236" />
       <source>&lt;End&gt;</source>
       <translation>&lt;Конец&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="460" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="444" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="426" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="411" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="395" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="377" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="477" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="461" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="443" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="428" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="412" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="394" />
       <source>Save Diff</source>
       <translation>Сохранить различия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="428" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="379" />
-      <source>Patch Files (*.diff)</source>
-      <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="445" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="396" />
+      <source>Patch Files (*.diff)</source>
+      <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="462" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="413" />
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="461" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="412" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="478" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="429" />
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл патча &lt;b&gt;{0}.&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="173" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="184" />
       <source>There is no temporary directory available.</source>
       <translation>Недоступна временная директория.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="216" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="227" />
       <source>Processing file '{0}'...
 </source>
       <translation>Обработка файла '{0}'...
@@ -77907,142 +78240,142 @@
   <context>
     <name>SvnInfoDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="69" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="73" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Path (relative to project):&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Путь (относительно проекта):&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="74" />
-      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Url:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Url:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="78" />
-      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ревизия:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Url:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Url:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="82" />
-      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository root URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL корневой директории репозитория:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ревизия:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="86" />
-      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository UUID:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;UUID репозитория:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository root URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL корневой директории репозитория:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="90" />
-      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last changed author:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Автор последнего изменения:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository UUID:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;UUID репозитория:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="94" />
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last changed author:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Автор последнего изменения:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="98" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last Changed Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата последнего изменения:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="101" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="105" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last changed revision:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Последняя измененная ревизия:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="106" />
-      <source>file</source>
-      <translation>файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="108" />
-      <source>directory</source>
-      <translation>директория</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="110" />
-      <source>none</source>
-      <translation>none</translation>
+      <source>file</source>
+      <translation>файл</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="112" />
+      <source>directory</source>
+      <translation>директория</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="114" />
+      <source>none</source>
+      <translation>none</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="116" />
       <source>unknown</source>
       <translation>unknown</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="113" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="117" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Node kind:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Тип узла:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="118" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="122" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Owner:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Блокировка владельца:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="121" />
-      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Creation Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Блокировка даты создания:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="125" />
-      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Expiration Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Блокировка даты окончания:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Creation Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Блокировка даты создания:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="129" />
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Expiration Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Блокировка даты окончания:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="133" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Token:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Блокировка токена:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="132" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="136" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Comment:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Блокировка комментария:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="139" />
-      <source>normal</source>
-      <translation>обычный</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="141" />
-      <source>add</source>
-      <translation>добавить</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="143" />
-      <source>delete</source>
-      <translation>удалить</translation>
+      <source>normal</source>
+      <translation>обычный</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="145" />
+      <source>add</source>
+      <translation>добавить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="147" />
+      <source>delete</source>
+      <translation>удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="149" />
       <source>replace</source>
       <translation>заменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="146" />
-      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Schedule:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Расписание:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="150" />
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Schedule:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Расписание:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="154" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copied From URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Скопировано с URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="153" />
-      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copied From Rev:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Скопировано с версии:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="157" />
-      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Text Last Updated:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Последний обновлённый текст:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copied From Rev:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Скопировано с версии:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="161" />
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Text Last Updated:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Последний обновлённый текст:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="165" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Properties Last Updated:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Последние обновлённые свойства:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="166" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="170" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Checksum:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Контрольная сумма:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
@@ -78086,30 +78419,30 @@
       <translation>Поле для фильтра/поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="566" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="592" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="677" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="703" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Revision</source>
       <translation>Ревизия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="563" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="589" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="674" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="700" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Author</source>
       <translation>Автор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="128" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="131" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="167" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="170" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Message</source>
@@ -78281,41 +78614,41 @@
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="73" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="93" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="75" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95" />
       <source>Added</source>
       <translation>Добавлен</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="74" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="94" />
-      <source>Deleted</source>
-      <translation>Удален</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="75" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95" />
-      <source>Modified</source>
-      <translation>Изменен</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="76" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="96" />
+      <source>Deleted</source>
+      <translation>Удален</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="77" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="97" />
+      <source>Modified</source>
+      <translation>Изменен</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="78" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="98" />
       <source>Replaced</source>
       <translation>Заменен</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="316" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="331" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="317" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="332" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="516" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="539" />
       <source>Subversion Error</source>
       <translation>Subversion: Ошибка</translation>
     </message>
@@ -78358,7 +78691,7 @@
       <translation>Введите имя пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLoginDialog.py" line="34" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLoginDialog.py" line="38" />
       <source>&lt;b&gt;Enter login data for realm {0}.&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Введите данные учётной записи для области {0}.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -78471,9 +78804,9 @@
       <translation>Выберите протокол доступа к репозиторию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="130" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="134" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="129" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="133" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>&amp;URL:</source>
       <translation>&amp;URL репозитория:</translation>
@@ -78550,8 +78883,8 @@
       <translation>Alt+L</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="123" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="122" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="127" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="126" />
       <source>Pat&amp;h:</source>
       <translation>Пут&amp;ь:</translation>
     </message>
@@ -78559,16 +78892,16 @@
   <context>
     <name>SvnOptionsDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="90" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="90" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="93" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="93" />
       <source>Pat&amp;h:</source>
       <translation>Пут&amp;ь:</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="96" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="99" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="96" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="99" />
       <source>&amp;URL:</source>
       <translation>&amp;URL репозитория:</translation>
     </message>
@@ -78660,364 +78993,364 @@
   <context>
     <name>SvnProjectBrowserHelper</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="745" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="596" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="549" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="399" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="210" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="737" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="594" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="547" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="394" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="208" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="764" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="614" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="566" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="415" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="225" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="756" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="612" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="564" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="410" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="223" />
       <source>Version Control</source>
       <translation>Контроль версий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="761" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="612" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="415" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="226" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="753" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="610" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="410" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="224" />
-      <source>Update from repository</source>
-      <translation>Обновить из репозитория</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="767" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="618" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="421" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="232" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="759" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="616" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="416" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="230" />
-      <source>Commit changes to repository...</source>
-      <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="774" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="625" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="428" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="239" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="766" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="623" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="423" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="237" />
-      <source>Add to repository</source>
-      <translation>Добавить в репозиторий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="435" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="246" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="430" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="244" />
-      <source>Add tree to repository</source>
-      <translation>Добавить дерево в репозиторий</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="780" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="631" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="441" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="252" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="630" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="431" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="241" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="772" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="629" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="436" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="250" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="628" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="426" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="239" />
+      <source>Update from repository</source>
+      <translation>Обновить из репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="786" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="636" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="437" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="247" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="778" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="634" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="432" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="245" />
+      <source>Commit changes to repository...</source>
+      <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="793" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="643" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="444" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="254" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="785" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="641" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="439" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="252" />
+      <source>Add to repository</source>
+      <translation>Добавить в репозиторий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="451" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="261" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="446" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="259" />
+      <source>Add tree to repository</source>
+      <translation>Добавить дерево в репозиторий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="799" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="649" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="457" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="267" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="791" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="647" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="452" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="265" />
       <source>Remove from repository (and disk)</source>
       <translation>Удалить из репозитория (и с диска)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="636" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="257" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="634" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="255" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="654" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="272" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="652" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="270" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="638" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="259" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="636" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="257" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="656" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="274" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="654" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="272" />
       <source>Move</source>
       <translation>Переместить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="787" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="643" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="448" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="264" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="779" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="641" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="443" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="262" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="806" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="661" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="464" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="279" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="798" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="659" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="459" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="277" />
       <source>Add to Changelist</source>
       <translation>Добавить к списку изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="791" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="647" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="452" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="268" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="783" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="645" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="447" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="266" />
-      <source>Remove from Changelist</source>
-      <translation>Удалить из списка изменений</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="653" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="274" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="651" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="272" />
-      <source>Show log browser</source>
-      <translation>Показать журнал истории</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="797" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="660" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="458" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="281" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="789" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="658" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="453" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="279" />
-      <source>Show status</source>
-      <translation>Показать статус</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="804" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="673" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="465" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="294" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="796" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="665" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="460" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="286" />
-      <source>Show differences</source>
-      <translation>Показать различия</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="300" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="292" />
-      <source>Show differences side-by-side</source>
-      <translation>Показать различия построчно</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="810" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="679" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="471" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="306" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="665" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="468" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="283" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="802" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="671" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="466" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="298" />
-      <source>Show differences (extended)</source>
-      <translation>Показать различия (подробно)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="312" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="304" />
-      <source>Show differences side-by-side (extended)</source>
-      <translation>Показать различия построчно (подробно)</translation>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="663" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="463" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="281" />
+      <source>Remove from Changelist</source>
+      <translation>Удалить из списка изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="671" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="289" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="669" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="287" />
+      <source>Show log browser</source>
+      <translation>Показать журнал истории</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="816" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="685" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="477" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="318" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="678" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="474" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="296" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="808" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="677" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="472" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="310" />
-      <source>Show differences (URLs)</source>
-      <translation>Показать различия (URLs)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="322" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="314" />
-      <source>Show annotated file</source>
-      <translation>Показать аннотированный файл</translation>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="676" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="469" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="294" />
+      <source>Show status</source>
+      <translation>Показать статус</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="823" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="692" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="484" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="327" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="691" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="481" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="309" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="815" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="684" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="479" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="319" />
-      <source>Revert changes</source>
-      <translation>Отменить изменения</translation>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="683" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="476" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="301" />
+      <source>Show differences</source>
+      <translation>Показать различия</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="315" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="307" />
+      <source>Show differences side-by-side</source>
+      <translation>Показать различия построчно</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="829" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="698" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="333" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="697" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="487" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="321" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="821" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="690" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="689" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="482" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="313" />
+      <source>Show differences (extended)</source>
+      <translation>Показать различия (подробно)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="327" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="319" />
+      <source>Show differences side-by-side (extended)</source>
+      <translation>Показать различия построчно (подробно)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="835" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="703" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="493" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="333" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="827" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="695" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="488" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="325" />
+      <source>Show differences (URLs)</source>
+      <translation>Показать различия (URLs)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="337" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="329" />
+      <source>Show annotated file</source>
+      <translation>Показать аннотированный файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="842" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="710" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="500" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="342" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="834" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="702" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="495" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="334" />
+      <source>Revert changes</source>
+      <translation>Отменить изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="848" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="716" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="348" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="840" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="708" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="340" />
       <source>Merge changes</source>
       <translation>Слияние изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="833" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="702" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="488" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="337" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="825" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="694" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="483" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="329" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="852" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="720" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="504" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="352" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="844" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="712" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="499" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="344" />
       <source>Conflicts resolved</source>
       <translation>Решенные конфликты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="492" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="341" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="488" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="334" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="508" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="356" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="504" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="349" />
       <source>Lock</source>
       <translation>Блокировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="496" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="345" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="493" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="339" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="512" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="360" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="509" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="354" />
       <source>Unlock</source>
       <translation>Снять блокировку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="501" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="350" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="499" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="345" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="517" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="365" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="515" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="360" />
       <source>Break Lock</source>
       <translation>Прервать блокировку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="507" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="356" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="505" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="351" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="523" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="371" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="521" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="366" />
       <source>Steal Lock</source>
       <translation>Перехватить блокировку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="836" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="705" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="512" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="361" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="828" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="697" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="510" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="356" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="855" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="723" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="528" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="376" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="847" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="715" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="526" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="371" />
       <source>Set Property</source>
       <translation>Установить свойство</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="838" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="707" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="514" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="363" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="830" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="699" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="512" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="358" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="857" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="725" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="530" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="378" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="849" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="717" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="528" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="373" />
       <source>List Properties</source>
       <translation>Список свойств</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="840" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="709" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="516" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="365" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="832" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="701" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="514" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="360" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="859" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="727" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="532" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="380" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="851" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="719" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="530" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="375" />
       <source>Delete Property</source>
       <translation>Удалить свойство</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="844" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="713" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="564" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="520" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="369" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="836" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="705" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="562" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="518" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="364" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="863" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="731" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="581" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="536" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="384" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="855" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="723" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="579" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="534" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="379" />
       <source>Select all local file entries</source>
       <translation>Выделить все локальные записи файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="847" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="716" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="567" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="523" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="372" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="839" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="708" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="565" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="521" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="367" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="866" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="734" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="584" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="539" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="387" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="858" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="726" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="582" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="537" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="382" />
       <source>Select all versioned file entries</source>
       <translation>Выделить все версированные записи файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="850" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="719" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="570" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="526" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="375" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="842" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="711" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="568" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="524" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="370" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="869" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="737" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="587" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="542" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="390" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="861" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="729" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="585" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="540" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="385" />
       <source>Select all local directory entries</source>
       <translation>Выделить все локальные записи директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="854" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="723" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="574" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="530" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="379" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="846" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="715" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="572" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="528" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="374" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="873" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="741" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="591" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="546" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="394" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="865" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="733" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="589" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="544" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="389" />
       <source>Select all versioned directory entries</source>
       <translation>Выделить все версированные записи директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="858" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="727" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="578" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="534" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="383" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="850" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="719" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="576" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="532" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="378" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="877" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="745" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="595" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="550" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="398" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="869" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="737" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="593" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="548" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="393" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="666" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="287" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="684" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="302" />
       <source>Show repository info</source>
       <translation>Показать информацию о репозитории</translation>
     </message>
@@ -79025,552 +79358,552 @@
   <context>
     <name>SvnProjectHelper</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="49" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="54" />
       <source>New from repository</source>
       <translation>Новый из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="51" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="56" />
       <source>&amp;New from repository...</source>
       <translation>&amp;Новый из репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="58" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="63" />
       <source>Create a new project from the VCS repository</source>
       <translation>Создать новый проект из репозитория VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="61" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="66" />
       <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new local project from the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новый из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание нового локального проекта из репозитория VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="71" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="76" />
       <source>Update from repository</source>
       <translation>Обновить из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="73" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="78" />
       <source>&amp;Update from repository</source>
       <translation>&amp;Обновить из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="80" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="85" />
       <source>Update the local project from the VCS repository</source>
       <translation>Обновить локальный проект из репозитория VCS репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="83" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="88" />
       <source>&lt;b&gt;Update from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the local project from the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Обновить из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Обновление локального проекта из репозитория Выберите все локальные записи файла VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="93" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="98" />
       <source>Commit changes to repository</source>
       <translation>Фиксация изменений в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="95" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="100" />
       <source>&amp;Commit changes to repository...</source>
       <translation>&amp;Фиксировать изменения в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="102" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="107" />
       <source>Commit changes to the local project to the VCS repository</source>
       <translation>Фиксация изменений локального проекта в репозитории VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="105" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="110" />
       <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes to the local project to the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Фиксация изменений в репозитории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Фиксация изменений локального проекта в репозитории VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="117" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="115" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="122" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="120" />
       <source>Show log browser</source>
       <translation>Показать журнал истории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="124" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="129" />
       <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
       <translation>Отображение диалога просмотра журнала локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="127" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="132" />
       <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать журнал истории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога просмотра журнала истории локального проекта. Изначально показывается ограниченное количество записей. Следующие записи могут быть получены дополнительно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="138" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="143" />
       <source>Show differences</source>
       <translation>Показать различия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="140" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="145" />
       <source>Show &amp;difference</source>
       <translation>Показать &amp;различие</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="147" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="152" />
       <source>Show the difference of the local project to the repository</source>
       <translation>Показать различие локального проекта и репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="150" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="155" />
       <source>&lt;b&gt;Show differences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать различия&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение различий локального проекта относительно репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="162" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="160" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="167" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="165" />
       <source>Show differences (extended)</source>
       <translation>Показать различия (подробно)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="169" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="174" />
       <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
       <translation>Показать различие ревизий проекта в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="172" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="177" />
       <source>&lt;b&gt;Show differences (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать различия (подробно)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение различий выделеных ревизий проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="184" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="182" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="189" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="187" />
       <source>Show differences (URLs)</source>
       <translation>Показать различия (URLs)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="191" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="196" />
       <source>Show the difference of the project between two repository URLs</source>
       <translation>Показать различие проекта двух URLs репозиториев</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="194" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="199" />
       <source>&lt;b&gt;Show differences (URLs)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of the project between two repository URLs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать различия (URLs)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение различий проектов двух URLs репозиториев.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="204" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="209" />
       <source>Show status</source>
       <translation>Показать статус</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="206" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="211" />
       <source>Show &amp;status</source>
       <translation>Показать &amp;статус</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="212" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="217" />
       <source>Show the status of the local project</source>
       <translation>Показать статус локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="214" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="219" />
       <source>&lt;b&gt;Show status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать статус&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение статуса локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="225" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="223" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="230" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="228" />
       <source>Show change lists</source>
       <translation>Показать списки изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="232" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="237" />
       <source>Show the change lists and associated files of the local project</source>
       <translation>Показать списки изменений и связанные файлы локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="235" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="240" />
       <source>&lt;b&gt;Show change lists&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the change lists and associated files of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать списки изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списков изменений и связанных файлов локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="245" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="250" />
       <source>Tag in repository</source>
       <translation>Тег в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="247" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="252" />
       <source>&amp;Tag in repository...</source>
       <translation>&amp;Тег в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="253" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="258" />
       <source>Tag the local project in the repository</source>
       <translation>Тег локального проекта в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="255" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="260" />
       <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This tags the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Тег в репозитории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это теги локального проекта в репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="264" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="269" />
       <source>Export from repository</source>
       <translation>Экспорт из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="266" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="271" />
       <source>&amp;Export from repository...</source>
       <translation>&amp;Экспорт из репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="272" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="277" />
       <source>Export a project from the repository</source>
       <translation>Экспорт проекта из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="274" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="279" />
       <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт проекта из репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="283" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="288" />
       <source>Command options</source>
       <translation>Параметры командной строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="284" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="289" />
       <source>Command &amp;options...</source>
       <translation>&amp;Параметры командной строки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="290" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="295" />
       <source>Show the VCS command options</source>
       <translation>Показать параметры командной строки VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="292" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="297" />
       <source>&lt;b&gt;Command options...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the VCS command options.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Параметры командной строки...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога редактирования параметров командной строки VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="301" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="306" />
       <source>Revert changes</source>
       <translation>Отменить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="303" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="308" />
       <source>Re&amp;vert changes</source>
       <translation>От&amp;менить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="310" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="315" />
       <source>Revert all changes made to the local project</source>
       <translation>Отменить все изменения, сделанные в локальном проекте</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="313" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="318" />
       <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена всех изменений, сделанных в локальном проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="322" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="327" />
       <source>Merge</source>
       <translation>Слияние</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="324" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="329" />
       <source>Mer&amp;ge changes...</source>
       <translation>С&amp;лить изменения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="331" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="336" />
       <source>Merge changes of a tag/revision into the local project</source>
       <translation>Слияние изменений тега/ревизии с локальным проектом</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="334" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="339" />
       <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a tag/revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Слияние&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Слияние изменений тега/ревизии с локальным проектом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="344" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="349" />
       <source>Switch</source>
       <translation>Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="346" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="351" />
       <source>S&amp;witch...</source>
       <translation>Пе&amp;реключиться (switch)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="353" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="358" />
       <source>Switch the local copy to another tag/branch</source>
       <translation>Переключить локальную копию на другую тег/ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="356" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="361" />
       <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the local copy to another tag/branch.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переключиться&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение локальной копии на другую тег/ветку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="365" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="370" />
       <source>Conflicts resolved</source>
       <translation>Решенные конфликты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="366" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="371" />
       <source>Con&amp;flicts resolved</source>
       <translation>Решенные кон&amp;фликты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="373" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="378" />
       <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source>
       <translation>Пометить все конфликты локального проекта как решенные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="376" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="381" />
       <source>&lt;b&gt;Conflicts resolved&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks all conflicts of the local project as resolved.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Решенные конфликты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пометить все конфликты локального проекта как решенные.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="386" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="391" />
       <source>Cleanup</source>
       <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="386" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="391" />
       <source>Cleanu&amp;p</source>
       <translation>О&amp;чистить (cleanup)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="388" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="393" />
       <source>Cleanup the local project</source>
       <translation>Очистить локальный проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="390" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="395" />
       <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение очистки локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="399" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="404" />
       <source>Execute command</source>
       <translation>Выполнить команду</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="400" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="405" />
       <source>E&amp;xecute command...</source>
       <translation>В&amp;ыполнить команду...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="406" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="411" />
       <source>Execute an arbitrary VCS command</source>
       <translation>Выполнить произвольную команду VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="408" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="413" />
       <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary VCS command.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выполнить команду&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода произвольной команды VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="417" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="422" />
       <source>List tags</source>
       <translation>Список тегов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="418" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="423" />
       <source>List tags...</source>
       <translation>Список тегов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="424" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="429" />
       <source>List tags of the project</source>
       <translation>Список тегов проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="426" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="431" />
       <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список тегов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка тегов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="432" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="437" />
       <source>List branches</source>
       <translation>Список веток</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="433" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="438" />
       <source>List branches...</source>
       <translation>Список веток...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="439" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="444" />
       <source>List branches of the project</source>
       <translation>Список веток текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="441" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="446" />
       <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список веток&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка веток текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="450" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="455" />
       <source>List repository contents</source>
       <translation>Список содержания репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="451" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="456" />
       <source>List repository contents...</source>
       <translation>Список содержания репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="457" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="462" />
       <source>Lists the contents of the repository</source>
       <translation>Перечисление содержания репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="459" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="464" />
       <source>&lt;b&gt;List repository contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the contents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список содержимого репозитория&lt;b&gt;&lt;p&gt;Здесь перечисляется содержимое репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="468" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="473" />
       <source>Set Property</source>
       <translation>Установить свойство</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="469" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="474" />
       <source>Set Property...</source>
       <translation>Установить свойство...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="475" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="480" />
       <source>Set a property for the project files</source>
       <translation>Установить свойство файлов проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="477" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="482" />
       <source>&lt;b&gt;Set Property&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This sets a property for the project files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Установить свойство&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Задание свойства файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="486" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="491" />
       <source>List Properties</source>
       <translation>Список свойств</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="487" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="492" />
       <source>List Properties...</source>
       <translation>Список свойств...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="494" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="499" />
       <source>List properties of the project files</source>
       <translation>Список свойств файлов проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="497" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="502" />
       <source>&lt;b&gt;List Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the properties of the project files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список свойств&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка свойств файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="506" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="511" />
       <source>Delete Property</source>
       <translation>Удалить свойство</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="507" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="512" />
       <source>Delete Property...</source>
       <translation>Удалить свойство...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="514" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="519" />
       <source>Delete a property for the project files</source>
       <translation>Удалить свойство файлов проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="517" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="522" />
       <source>&lt;b&gt;Delete Property&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes a property for the project files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить свойство&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удаление свойства файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="526" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="531" />
       <source>Relocate</source>
       <translation>Переместить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="528" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="533" />
       <source>Relocate...</source>
       <translation>Переместить (relocate)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="535" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="540" />
       <source>Relocate the working copy to a new repository URL</source>
       <translation>Переместить рабочую копию в новый URL репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="538" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="543" />
       <source>&lt;b&gt;Relocate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This relocates the working copy to a new repository URL.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переместить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перемещение рабочей копии в новый URL репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="548" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="553" />
       <source>Repository Browser</source>
       <translation>Браузер репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="550" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="555" />
       <source>Repository Browser...</source>
       <translation>Браузер репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="557" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="562" />
       <source>Show the Repository Browser dialog</source>
       <translation>Отображение диалога браузера репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="560" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="565" />
       <source>&lt;b&gt;Repository Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the Repository Browser dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Браузер репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение браузера репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="569" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="574" />
       <source>Configure</source>
       <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="570" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="575" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настройки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="577" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="582" />
       <source>Show the configuration dialog with the Subversion page selected</source>
       <translation>Отображение диалога конфигурации с выбранной страницей настроек Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="580" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="585" />
       <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Subversion page selected.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога конфигурации с выбранной страницей настроек Subversion.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="590" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="595" />
       <source>Upgrade</source>
       <translation>Модернизировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="590" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="595" />
       <source>Upgrade...</source>
       <translation>Модернизировать...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="593" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="598" />
       <source>Upgrade the working copy to the current format</source>
       <translation>Модернизировать рабочую копию в текущий формат</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="596" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="601" />
       <source>&lt;b&gt;Upgrade&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upgrades the working copy to the current format.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Модернизировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Обновление рабочей директории в текущий формат.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="677" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="675" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="684" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="682" />
       <source>Subversion (svn)</source>
       <translation>Subversion (svn)</translation>
     </message>
@@ -79660,29 +79993,29 @@
 &lt;p&gt;Отображение возможных ошибок команды subversion proplist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="48" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="39" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="50" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="41" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="51" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="42" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="53" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="44" />
       <source>Press to refresh the properties display</source>
       <translation>Освежить экран свойств</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="149" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="157" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="150" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="158" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="148" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="155" />
       <source>None</source>
       <translation>None</translation>
     </message>
@@ -79795,14 +80128,14 @@
   <context>
     <name>SvnRepoBrowserDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="260" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="195" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="275" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="209" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="261" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="196" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="276" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="210" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
@@ -79905,12 +80238,12 @@
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="208" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="220" />
       <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source>
       <translation>Установленный PySvn должен быть версии 1.4.0 или выше.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="286" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="304" />
       <source>Subversion Error</source>
       <translation>Subversion: Ошибка</translation>
     </message>
@@ -80083,9 +80416,9 @@
   <context>
     <name>SvnStatusDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="327" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="341" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="436" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="450" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Subversion Status</source>
       <translation>Subversion: Статус</translation>
@@ -80111,9 +80444,9 @@
       <translation>Выберите статус записей для показа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="654" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="673" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="797" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="819" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
       <source>Commit</source>
       <translation>Фиксация</translation>
@@ -80309,358 +80642,358 @@
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="67" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="62" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="69" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="64" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="69" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="64" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="71" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="66" />
       <source>Press to refresh the status display</source>
       <translation>Освежить отображение статуса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="89" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="91" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="91" />
       <source>Commit changes to repository...</source>
       <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="94" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="94" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="96" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="96" />
       <source>Select all for commit</source>
       <translation>Выбрать все для фиксации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="99" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="99" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="101" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="101" />
       <source>Deselect all from commit</source>
       <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="104" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="104" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="106" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="106" />
       <source>Add to repository</source>
       <translation>Добавить в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="107" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="107" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="109" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="109" />
       <source>Show differences</source>
       <translation>Показать различия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="111" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="111" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="113" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="113" />
       <source>Show differences side-by-side</source>
       <translation>Показать различия построчно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="115" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="115" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="117" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="117" />
       <source>Revert changes</source>
       <translation>Отменить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="118" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="120" />
       <source>Restore missing</source>
       <translation>Восстановить утерянные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="126" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126" />
       <source>Add to Changelist</source>
       <translation>Добавить к списку изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="915" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="894" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1058" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1037" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="129" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="934" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="913" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="131" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1080" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1059" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="131" />
       <source>Remove from Changelist</source>
       <translation>Удалить из списка изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="818" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="134" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="961" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134" />
-      <source>Lock</source>
-      <translation>Блокировать</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="837" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="136" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="980" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="983" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="136" />
+      <source>Lock</source>
+      <translation>Блокировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="856" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="138" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1002" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="138" />
       <source>Unlock</source>
       <translation>Снять блокировку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="139" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="139" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="141" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="141" />
       <source>Break lock</source>
       <translation>Прервать блокировку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="142" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="142" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="144" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="144" />
       <source>Steal lock</source>
       <translation>Перехватить блокировку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="146" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="146" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="148" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="148" />
       <source>Adjust column sizes</source>
       <translation>Уточнить размеры колонок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="184" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="155" />
-      <source>added</source>
-      <translation>добавлен</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="186" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="156" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="157" />
+      <source>added</source>
+      <translation>добавлен</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="188" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="158" />
       <source>deleted</source>
       <translation>удален</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="197" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="188" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="157" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="199" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="190" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="159" />
       <source>modified</source>
       <translation>изменен</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="192" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="161" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="194" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="163" />
       <source>missing</source>
       <translation>отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="191" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="165" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="193" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="167" />
       <source>unversioned</source>
       <translation>неверсирован</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="184" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="169" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="215" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="169" />
-      <source>locked</source>
-      <translation>блокирован</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="185" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="173" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="216" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="173" />
-      <source>other lock</source>
-      <translation>другая блокировка</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="186" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="174" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="171" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="217" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="174" />
-      <source>stolen lock</source>
-      <translation>блокировка украдена</translation>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="171" />
+      <source>locked</source>
+      <translation>блокирован</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="187" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="175" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="218" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="175" />
+      <source>other lock</source>
+      <translation>другая блокировка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="188" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="176" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="219" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="176" />
+      <source>stolen lock</source>
+      <translation>блокировка украдена</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="189" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="177" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="220" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="177" />
       <source>broken lock</source>
       <translation>блокировка нарушена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="183" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="179" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="214" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="179" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="185" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="181" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="216" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="181" />
       <source>not locked</source>
       <translation>не блокирован</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="196" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="183" />
-      <source>normal</source>
-      <translation>обычный</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="198" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="185" />
+      <source>normal</source>
+      <translation>обычный</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="200" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="187" />
       <source>conflict</source>
       <translation>конфликт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="187" />
-      <source>ignored</source>
-      <translation>игнорирован</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="189" />
+      <source>ignored</source>
+      <translation>игнорирован</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="191" />
       <source>replaced</source>
       <translation>заменено</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="211" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="190" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="213" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="192" />
       <source>external</source>
       <translation>внешнее</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="193" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="195" />
       <source>type error</source>
       <translation>ошибка типа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="190" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="222" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="209" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="205" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="201" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="192" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="224" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="211" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="207" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="203" />
       <source>no</source>
       <translation>нет</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="191" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="221" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="210" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="206" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="202" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="193" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="223" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="212" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="208" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="204" />
       <source>yes</source>
       <translation>да</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="445" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="459" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="446" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="460" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="562" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="491" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="705" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="491" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="578" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="505" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="724" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="505" />
       <source>all</source>
       <translation>все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="655" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="798" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="674" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="820" />
       <source>There are no entries selected to be committed.</source>
       <translation>Не выбраны записи для фиксации.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="696" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="839" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="715" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="861" />
       <source>Add</source>
       <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="697" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="840" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="716" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="862" />
       <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
       <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных записей.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="720" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="889" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="863" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="739" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="911" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="885" />
       <source>Revert</source>
       <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="791" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="769" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="721" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="810" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="788" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="740" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="956" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="934" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="912" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="864" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="886" />
       <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
       <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="747" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="890" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="766" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="912" />
       <source>There are no missing entries available/selected.</source>
       <translation>Нет доступных/выделенных утерянных записей.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="768" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="911" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="787" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="933" />
       <source>Differences</source>
       <translation>Различия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="797" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="790" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="940" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="933" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="816" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="809" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="962" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="955" />
       <source>Side-by-Side Diff</source>
       <translation>Построчные различия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="798" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="941" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="817" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="963" />
       <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source>
       <translation>Должен быть выбран только один файл незафиксированных изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="819" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="962" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="838" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="984" />
       <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
       <translation>Нет доступных/выбранных неблокированных файлов.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="895" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="876" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="857" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="838" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1019" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1000" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="981" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1041" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1022" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1003" />
       <source>There are no locked files available/selected.</source>
       <translation>Нет доступных/выбранных блокированных файлов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="856" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="999" />
-      <source>Break Lock</source>
-      <translation>Прервать блокировку</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="875" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1018" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1021" />
+      <source>Break Lock</source>
+      <translation>Прервать блокировку</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="894" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1040" />
       <source>Steal Lock</source>
       <translation>Перехватить блокировку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="895" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1038" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="914" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1060" />
       <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
       <translation>Среди выбранных/доступных файлов нет не включенных в список изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="916" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1059" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="935" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1081" />
       <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
       <translation>Среди выбранных/доступных файлов нет включенных в список изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="746" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="118" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="765" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="120" />
       <source>Restore Missing</source>
       <translation>Восстановить утерянные</translation>
     </message>
@@ -80668,17 +81001,17 @@
   <context>
     <name>SvnStatusMonitorThread</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="123" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="128" />
       <source>Subversion status checked successfully (using svn)</source>
       <translation>Subversion: Статус успешно проверен (используется svn)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="140" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="145" />
       <source>Could not start the Subversion process.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс Subversion.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="143" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="148" />
       <source>Subversion status checked successfully (using pysvn)</source>
       <translation>Subversion: Статус успешно проверен (используется pysvn)</translation>
     </message>
@@ -80855,63 +81188,63 @@
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="80" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="99" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="85" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="105" />
       <source>Subversion Branches List</source>
       <translation>Subversion: Список веток</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="107" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="90" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="134" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="112" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="112" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="95" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="140" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="118" />
       <source>Subversion Error</source>
       <translation>Subversion: Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="91" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="113" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="96" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="119" />
       <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The list operation will be aborted</source>
       <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция получения списка будет отменена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="108" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="135" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="113" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="141" />
       <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source>
       <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция получения списка будет отменена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="136" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="125" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="164" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="153" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="141" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="130" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="170" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="159" />
       <source>Subversion List</source>
       <translation>Subversion: Список тегов/веток</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="126" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="154" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="131" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="160" />
       <source>Enter the repository URL containing the tags or branches</source>
       <translation>Задайте URL репозитория, содержащего теги/ветки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="137" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="165" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="142" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="171" />
       <source>The repository URL is empty. Aborting...</source>
       <translation>URL репозитория пуст. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="181" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="187" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="182" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="188" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="170" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="175" />
       <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source>
       <translation>Версия инсталированного PySvn должна быть 1.4.0 или выше.</translation>
     </message>
@@ -81034,21 +81367,21 @@
   <context>
     <name>SvnUrlSelectionDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="74" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="57" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="72" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="55" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="79" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="62" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="77" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="60" />
       <source>Subversion Error</source>
       <translation>Subversion: Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="58" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="56" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="63" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="61" />
       <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The operation will be aborted</source>
       <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция будет отменена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="73" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="78" />
       <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source>
       <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция получения списка будет отменена</translation>
     </message>
@@ -81099,7 +81432,7 @@
       <translation>Только сводка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="75" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="80" />
       <source>The URL of the project repository has an invalid format. The operation will be aborted</source>
       <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция будет отменена</translation>
     </message>
@@ -81107,1118 +81440,1118 @@
   <context>
     <name>SymbolsModel</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="49" />
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="50" />
       <source>Code</source>
       <translation>Код</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="50" />
-      <source>Char</source>
-      <translation>Символ</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="51" />
-      <source>Hex</source>
-      <translation>Шестнадцатиричный</translation>
+      <source>Char</source>
+      <translation>Символ</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="52" />
-      <source>HTML</source>
-      <translation>HTML</translation>
+      <source>Hex</source>
+      <translation>Шестнадцатиричный</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="53" />
+      <source>HTML</source>
+      <translation>HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="54" />
       <source>Name</source>
       <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="60" />
-      <source>Control Characters</source>
-      <translation>Символы управления</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="61" />
-      <source>Basic Latin</source>
-      <translation>Основные латинские</translation>
+      <source>Control Characters</source>
+      <translation>Символы управления</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="62" />
-      <source>Latin-1 Supplement</source>
-      <translation>Latin-1 Дополнение</translation>
+      <source>Basic Latin</source>
+      <translation>Основные латинские</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="63" />
-      <source>Latin Extended-A</source>
-      <translation>Расширенная латиница-A</translation>
+      <source>Latin-1 Supplement</source>
+      <translation>Latin-1 Дополнение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="64" />
-      <source>Latin Extended-B</source>
-      <translation>Расширенная латиница-B</translation>
+      <source>Latin Extended-A</source>
+      <translation>Расширенная латиница-A</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="65" />
-      <source>IPA Extensions</source>
-      <translation>Фонетические (IPA)</translation>
+      <source>Latin Extended-B</source>
+      <translation>Расширенная латиница-B</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="66" />
+      <source>IPA Extensions</source>
+      <translation>Фонетические (IPA)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="67" />
       <source>Spacing Modifier Letters</source>
       <translation>Символы изменения пробела</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="129" />
-      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="67" />
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="130" />
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="68" />
       <source>Combining Diacritical Marks</source>
       <translation>Диакритические знаки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="68" />
-      <source>Greek and Coptic</source>
-      <translation>Греческий и коптский</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="69" />
-      <source>Cyrillic</source>
-      <translation>Кириллица</translation>
+      <source>Greek and Coptic</source>
+      <translation>Греческий и коптский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="70" />
-      <source>Cyrillic Supplement</source>
-      <translation>Дополнение кирилицы</translation>
+      <source>Cyrillic</source>
+      <translation>Кириллица</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="71" />
-      <source>Armenian</source>
-      <translation>Армянские</translation>
+      <source>Cyrillic Supplement</source>
+      <translation>Дополнение кирилицы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="72" />
-      <source>Hebrew</source>
-      <translation>Иврит</translation>
+      <source>Armenian</source>
+      <translation>Армянские</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="73" />
-      <source>Arabic</source>
-      <translation>Арабские</translation>
+      <source>Hebrew</source>
+      <translation>Иврит</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="74" />
-      <source>Syriac</source>
-      <translation>Сирийский</translation>
+      <source>Arabic</source>
+      <translation>Арабские</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="75" />
-      <source>Thaana</source>
-      <translation>Таана</translation>
+      <source>Syriac</source>
+      <translation>Сирийский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="76" />
-      <source>N'Ko</source>
-      <translation>Нко</translation>
+      <source>Thaana</source>
+      <translation>Таана</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="77" />
-      <source>Samaritan</source>
-      <translation>Самаритянский</translation>
+      <source>N'Ko</source>
+      <translation>Нко</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="78" />
-      <source>Mandaic</source>
-      <translation>Мандайк</translation>
+      <source>Samaritan</source>
+      <translation>Самаритянский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="79" />
-      <source>Arabic Extended-A</source>
-      <translation>Арабский, Расширение-A</translation>
+      <source>Mandaic</source>
+      <translation>Мандайк</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="80" />
-      <source>Devanagari</source>
-      <translation>Деванагири</translation>
+      <source>Arabic Extended-A</source>
+      <translation>Арабский, Расширение-A</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="81" />
-      <source>Bengali</source>
-      <translation>Бенгальский</translation>
+      <source>Devanagari</source>
+      <translation>Деванагири</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="82" />
-      <source>Gurmukhi</source>
-      <translation>Гурмукхи</translation>
+      <source>Bengali</source>
+      <translation>Бенгальский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="83" />
-      <source>Gujarati</source>
-      <translation>Гуджарати</translation>
+      <source>Gurmukhi</source>
+      <translation>Гурмукхи</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="84" />
-      <source>Oriya</source>
-      <translation>Ория</translation>
+      <source>Gujarati</source>
+      <translation>Гуджарати</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="85" />
-      <source>Tamil</source>
-      <translation>Тамильский</translation>
+      <source>Oriya</source>
+      <translation>Ория</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="86" />
-      <source>Telugu</source>
-      <translation>Телугу</translation>
+      <source>Tamil</source>
+      <translation>Тамильский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="87" />
-      <source>Kannada</source>
-      <translation>Каннада</translation>
+      <source>Telugu</source>
+      <translation>Телугу</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="88" />
-      <source>Malayalam</source>
-      <translation>Малайялам</translation>
+      <source>Kannada</source>
+      <translation>Каннада</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="89" />
-      <source>Sinhala</source>
-      <translation>Сингальский</translation>
+      <source>Malayalam</source>
+      <translation>Малайялам</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="90" />
-      <source>Thai</source>
-      <translation>Тайская</translation>
+      <source>Sinhala</source>
+      <translation>Сингальский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="91" />
-      <source>Lao</source>
-      <translation>Лао</translation>
+      <source>Thai</source>
+      <translation>Тайская</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="92" />
-      <source>Tibetan</source>
-      <translation>Тибетский</translation>
+      <source>Lao</source>
+      <translation>Лао</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="93" />
-      <source>Myanmar</source>
-      <translation>Мьянма</translation>
+      <source>Tibetan</source>
+      <translation>Тибетский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="94" />
-      <source>Georgian</source>
-      <translation>Грузинский</translation>
+      <source>Myanmar</source>
+      <translation>Мьянма</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="95" />
-      <source>Hangul Jamo</source>
-      <translation>Хангыль чамо</translation>
+      <source>Georgian</source>
+      <translation>Грузинский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="96" />
-      <source>Ethiopic</source>
-      <translation>Эфиопский</translation>
+      <source>Hangul Jamo</source>
+      <translation>Хангыль чамо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="97" />
-      <source>Ethiopic Supplement</source>
-      <translation>Эфиопский Дополнение</translation>
+      <source>Ethiopic</source>
+      <translation>Эфиопский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="98" />
-      <source>Cherokee</source>
-      <translation>Чероки</translation>
+      <source>Ethiopic Supplement</source>
+      <translation>Эфиопский Дополнение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="99" />
-      <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source>
-      <translation>Единое Канадское слоговое письмо</translation>
+      <source>Cherokee</source>
+      <translation>Чероки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="100" />
-      <source>Ogham</source>
-      <translation>Oгам</translation>
+      <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source>
+      <translation>Единое Канадское слоговое письмо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="101" />
-      <source>Runic</source>
-      <translation>Рунический</translation>
+      <source>Ogham</source>
+      <translation>Oгам</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="102" />
-      <source>Tagalog</source>
-      <translation>Тагальский</translation>
+      <source>Runic</source>
+      <translation>Рунический</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="103" />
-      <source>Hanunoo</source>
-      <translation>Хануну</translation>
+      <source>Tagalog</source>
+      <translation>Тагальский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="104" />
-      <source>Buhid</source>
-      <translation>Бухид</translation>
+      <source>Hanunoo</source>
+      <translation>Хануну</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="105" />
-      <source>Tagbanwa</source>
-      <translation>Тагбанва</translation>
+      <source>Buhid</source>
+      <translation>Бухид</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="106" />
-      <source>Khmer</source>
-      <translation>Кхмерская</translation>
+      <source>Tagbanwa</source>
+      <translation>Тагбанва</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="107" />
-      <source>Mongolian</source>
-      <translation>Монгольский</translation>
+      <source>Khmer</source>
+      <translation>Кхмерская</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="108" />
-      <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source>
-      <translation>Единое Канадское слоговое письмо, расширенное</translation>
+      <source>Mongolian</source>
+      <translation>Монгольский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="109" />
-      <source>Limbu</source>
-      <translation>Лимбу</translation>
+      <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source>
+      <translation>Единое Канадское слоговое письмо, расширенное</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="110" />
-      <source>Tai Le</source>
-      <translation>Тай Ли</translation>
+      <source>Limbu</source>
+      <translation>Лимбу</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="111" />
-      <source>Khmer Symbols</source>
-      <translation>Кхмерские символы</translation>
+      <source>Tai Le</source>
+      <translation>Тай Ли</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="112" />
-      <source>Buginese</source>
-      <translation>Бугийско</translation>
+      <source>Khmer Symbols</source>
+      <translation>Кхмерские символы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="113" />
-      <source>Tai Tham</source>
-      <translation>Тай Тэм</translation>
+      <source>Buginese</source>
+      <translation>Бугийско</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="114" />
-      <source>Balinese</source>
-      <translation>Балийский</translation>
+      <source>Tai Tham</source>
+      <translation>Тай Тэм</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="115" />
-      <source>Sundanese</source>
-      <translation>Суданский</translation>
+      <source>Balinese</source>
+      <translation>Балийский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="116" />
-      <source>Batak</source>
-      <translation>Батак</translation>
+      <source>Sundanese</source>
+      <translation>Суданский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="117" />
-      <source>Lepcha</source>
-      <translation>Лепча</translation>
+      <source>Batak</source>
+      <translation>Батак</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="118" />
-      <source>Ol Chiki</source>
-      <translation>Ол Чики</translation>
+      <source>Lepcha</source>
+      <translation>Лепча</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="119" />
-      <source>Sundanese Supplement</source>
-      <translation>Суданский Дополнение</translation>
+      <source>Ol Chiki</source>
+      <translation>Ол Чики</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="120" />
-      <source>Vedic Extensions</source>
-      <translation>Ведический, расширения</translation>
+      <source>Sundanese Supplement</source>
+      <translation>Суданский Дополнение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="121" />
-      <source>Phonetic Extensions</source>
-      <translation>Phonetic Extensions</translation>
+      <source>Vedic Extensions</source>
+      <translation>Ведический, расширения</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="122" />
-      <source>Phonetic Extensions Supplement</source>
-      <translation>Фонетические расширения, дополнение</translation>
+      <source>Phonetic Extensions</source>
+      <translation>Phonetic Extensions</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="123" />
-      <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source>
-      <translation>Объединяющие диакритические знаки, Приложение</translation>
+      <source>Phonetic Extensions Supplement</source>
+      <translation>Фонетические расширения, дополнение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="124" />
-      <source>Latin Extended Additional</source>
-      <translation>Расширенная латиница Дополнительная</translation>
+      <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source>
+      <translation>Объединяющие диакритические знаки, Приложение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="125" />
-      <source>Greek Extended</source>
-      <translation>Греческий расширенный</translation>
+      <source>Latin Extended Additional</source>
+      <translation>Расширенная латиница Дополнительная</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="126" />
-      <source>General Punctuation</source>
-      <translation>Обычная пунктуация</translation>
+      <source>Greek Extended</source>
+      <translation>Греческий расширенный</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="127" />
-      <source>Superscripts and Subscripts</source>
-      <translation>Верхние и нижние индексы</translation>
+      <source>General Punctuation</source>
+      <translation>Обычная пунктуация</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="128" />
+      <source>Superscripts and Subscripts</source>
+      <translation>Верхние и нижние индексы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="129" />
       <source>Currency Symbols</source>
       <translation>Символы валют</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="130" />
-      <source>Letterlike Symbols</source>
-      <translation>Буквоподобные символы</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="131" />
-      <source>Number Forms</source>
-      <translation>Числовые формы</translation>
+      <source>Letterlike Symbols</source>
+      <translation>Буквоподобные символы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="132" />
-      <source>Arcolumns</source>
-      <translation>Arcolumns</translation>
+      <source>Number Forms</source>
+      <translation>Числовые формы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="133" />
-      <source>Mathematical Operators</source>
-      <translation>Математические операторы</translation>
+      <source>Arcolumns</source>
+      <translation>Arcolumns</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="134" />
-      <source>Miscellaneous Technical</source>
-      <translation>Разное технические</translation>
+      <source>Mathematical Operators</source>
+      <translation>Математические операторы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="135" />
-      <source>Control Pictures</source>
-      <translation>Символы управления</translation>
+      <source>Miscellaneous Technical</source>
+      <translation>Разное технические</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="136" />
-      <source>Optical Character Recognition</source>
-      <translation>Оптическое распознавание символов</translation>
+      <source>Control Pictures</source>
+      <translation>Символы управления</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="137" />
-      <source>Enclosed Alphanumerics</source>
-      <translation>Вложенные буквы и цифры</translation>
+      <source>Optical Character Recognition</source>
+      <translation>Оптическое распознавание символов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="138" />
-      <source>Box Drawing</source>
-      <translation>Псевдографика</translation>
+      <source>Enclosed Alphanumerics</source>
+      <translation>Вложенные буквы и цифры</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="139" />
-      <source>Block Elements</source>
-      <translation>Блок элементов</translation>
+      <source>Box Drawing</source>
+      <translation>Псевдографика</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="140" />
-      <source>Geometric Shapes</source>
-      <translation>Геометрические фигуры</translation>
+      <source>Block Elements</source>
+      <translation>Блок элементов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="141" />
-      <source>Miscellaneous Symbols</source>
-      <translation>Различные символы</translation>
+      <source>Geometric Shapes</source>
+      <translation>Геометрические фигуры</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="142" />
-      <source>Dingbats</source>
-      <translation>Декоративные</translation>
+      <source>Miscellaneous Symbols</source>
+      <translation>Различные символы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="143" />
-      <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source>
-      <translation>Математические символы, Разное - A</translation>
+      <source>Dingbats</source>
+      <translation>Декоративные</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="144" />
-      <source>Supplement Arcolumns-A</source>
-      <translation>Supplement Arcolumns-A</translation>
+      <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source>
+      <translation>Математические символы, Разное - A</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="145" />
-      <source>Braille Patterns</source>
-      <translation>Шаблоны Брайля</translation>
+      <source>Supplement Arcolumns-A</source>
+      <translation>Supplement Arcolumns-A</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="146" />
-      <source>Supplement Arcolumns-B</source>
-      <translation>Supplement Arcolumns-B</translation>
+      <source>Braille Patterns</source>
+      <translation>Шаблоны Брайля</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="147" />
-      <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source>
-      <translation>Математические символы, Разное - B</translation>
+      <source>Supplement Arcolumns-B</source>
+      <translation>Supplement Arcolumns-B</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="148" />
-      <source>Supplemental Mathematical Operators</source>
-      <translation>Дополнительные математические операторы</translation>
+      <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source>
+      <translation>Математические символы, Разное - B</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="149" />
-      <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source>
-      <translation>Различные символы и акронимы</translation>
+      <source>Supplemental Mathematical Operators</source>
+      <translation>Дополнительные математические операторы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="150" />
-      <source>Glagolitic</source>
-      <translation>Глаголицы</translation>
+      <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source>
+      <translation>Различные символы и акронимы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="151" />
-      <source>Latin Extended-C</source>
-      <translation>Расширенная латиница-C</translation>
+      <source>Glagolitic</source>
+      <translation>Глаголицы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="152" />
-      <source>Coptic</source>
-      <translation>Коптский</translation>
+      <source>Latin Extended-C</source>
+      <translation>Расширенная латиница-C</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="153" />
-      <source>Georgian Supplement</source>
-      <translation>Грузинские Дополнение</translation>
+      <source>Coptic</source>
+      <translation>Коптский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="154" />
-      <source>Tifinagh</source>
-      <translation>Тифинаг</translation>
+      <source>Georgian Supplement</source>
+      <translation>Грузинские Дополнение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="155" />
-      <source>Ethiopic Extended</source>
-      <translation>Эфиопский, расширения</translation>
+      <source>Tifinagh</source>
+      <translation>Тифинаг</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="156" />
-      <source>Cyrillic Extended-A</source>
-      <translation>Кириллица, расширение-А</translation>
+      <source>Ethiopic Extended</source>
+      <translation>Эфиопский, расширения</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="157" />
-      <source>Supplemental Punctuation</source>
-      <translation>Дополнительная пунктуация</translation>
+      <source>Cyrillic Extended-A</source>
+      <translation>Кириллица, расширение-А</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="158" />
-      <source>CJK Radicals Supplement</source>
-      <translation>CJK Радикалы дополнение</translation>
+      <source>Supplemental Punctuation</source>
+      <translation>Дополнительная пунктуация</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="159" />
-      <source>KangXi Radicals</source>
-      <translation>Канси Радикалы</translation>
+      <source>CJK Radicals Supplement</source>
+      <translation>CJK Радикалы дополнение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="160" />
-      <source>Ideographic Description Chars</source>
-      <translation>Идеографические символы описания</translation>
+      <source>KangXi Radicals</source>
+      <translation>Канси Радикалы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="161" />
-      <source>CJK Symbols and Punctuation</source>
-      <translation>CJK Символы и знаки препинания</translation>
+      <source>Ideographic Description Chars</source>
+      <translation>Идеографические символы описания</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="162" />
-      <source>Hiragana</source>
-      <translation>Хирагана</translation>
+      <source>CJK Symbols and Punctuation</source>
+      <translation>CJK Символы и знаки препинания</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="163" />
-      <source>Katakana</source>
-      <translation>Катакана</translation>
+      <source>Hiragana</source>
+      <translation>Хирагана</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="164" />
-      <source>Bopomofo</source>
-      <translation>Бопомофо</translation>
+      <source>Katakana</source>
+      <translation>Катакана</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="165" />
-      <source>Hangul Compatibility Jamo</source>
-      <translation>Хангул совместимый ямо</translation>
+      <source>Bopomofo</source>
+      <translation>Бопомофо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="166" />
-      <source>Kanbun</source>
-      <translation>Канбун</translation>
+      <source>Hangul Compatibility Jamo</source>
+      <translation>Хангул совместимый ямо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="167" />
-      <source>Bopomofo Extended</source>
-      <translation>Развернутый Бопомофо</translation>
+      <source>Kanbun</source>
+      <translation>Канбун</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="168" />
-      <source>CJK Strokes</source>
-      <translation>CJK штрихи</translation>
+      <source>Bopomofo Extended</source>
+      <translation>Развернутый Бопомофо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="169" />
-      <source>Katakana Phonetic Extensions</source>
-      <translation>Фонетическое расширение Катаканы</translation>
+      <source>CJK Strokes</source>
+      <translation>CJK штрихи</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="170" />
-      <source>Enclosed CJK Letters and Months</source>
-      <translation>Закрытые CJK буквы и месяцы</translation>
+      <source>Katakana Phonetic Extensions</source>
+      <translation>Фонетическое расширение Катаканы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="171" />
-      <source>CJK Compatibility</source>
-      <translation>CJK Совместимость</translation>
+      <source>Enclosed CJK Letters and Months</source>
+      <translation>Закрытые CJK буквы и месяцы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="172" />
-      <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source>
-      <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение A</translation>
+      <source>CJK Compatibility</source>
+      <translation>CJK Совместимость</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="173" />
-      <source>Yijing Hexagram Symbols</source>
-      <translation>Yijing Hexagram Symbols</translation>
+      <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source>
+      <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение A</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="174" />
-      <source>CJK Unified Ideographs</source>
-      <translation>CJK унифицированные иероглифы</translation>
+      <source>Yijing Hexagram Symbols</source>
+      <translation>Yijing Hexagram Symbols</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="175" />
-      <source>Yi Syllables</source>
-      <translation>Yi Слоги</translation>
+      <source>CJK Unified Ideographs</source>
+      <translation>CJK унифицированные иероглифы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="176" />
-      <source>Yi Radicals</source>
-      <translation>Yi Радикалы</translation>
+      <source>Yi Syllables</source>
+      <translation>Yi Слоги</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="177" />
-      <source>Lisu</source>
-      <translation>Лису</translation>
+      <source>Yi Radicals</source>
+      <translation>Yi Радикалы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="178" />
-      <source>Vai</source>
-      <translation>Вай</translation>
+      <source>Lisu</source>
+      <translation>Лису</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="179" />
-      <source>Cyrillic Extended-B</source>
-      <translation>Кириллица, Расширение-В</translation>
+      <source>Vai</source>
+      <translation>Вай</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="180" />
-      <source>Bamum</source>
-      <translation>Бамум</translation>
+      <source>Cyrillic Extended-B</source>
+      <translation>Кириллица, Расширение-В</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="181" />
-      <source>Modifier Tone Letters</source>
-      <translation>Модификатор Тон письма</translation>
+      <source>Bamum</source>
+      <translation>Бамум</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="182" />
-      <source>Latin Extended-D</source>
-      <translation>Расширенная латиница-D</translation>
+      <source>Modifier Tone Letters</source>
+      <translation>Модификатор Тон письма</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="183" />
-      <source>Syloti Nagri</source>
-      <translation>Сулоти Нагри</translation>
+      <source>Latin Extended-D</source>
+      <translation>Расширенная латиница-D</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="184" />
-      <source>Common Indic Number Forms</source>
-      <translation>Общие Индийские Числовые формы</translation>
+      <source>Syloti Nagri</source>
+      <translation>Сулоти Нагри</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="185" />
-      <source>Phags-pa</source>
-      <translation>Фагз-па</translation>
+      <source>Common Indic Number Forms</source>
+      <translation>Общие Индийские Числовые формы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="186" />
-      <source>Saurashtra</source>
-      <translation>Саураштра</translation>
+      <source>Phags-pa</source>
+      <translation>Фагз-па</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="187" />
-      <source>Devanagari Extended</source>
-      <translation>Деванагари, расширения</translation>
+      <source>Saurashtra</source>
+      <translation>Саураштра</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="188" />
-      <source>Kayah Li</source>
-      <translation>Кая Ли</translation>
+      <source>Devanagari Extended</source>
+      <translation>Деванагари, расширения</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="189" />
-      <source>Rejang</source>
-      <translation>Реянг</translation>
+      <source>Kayah Li</source>
+      <translation>Кая Ли</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="190" />
-      <source>Hangul Jamo Extended-A</source>
-      <translation>Хангул ямо, Расширение-A</translation>
+      <source>Rejang</source>
+      <translation>Реянг</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="191" />
-      <source>Javanese</source>
-      <translation>Яванский</translation>
+      <source>Hangul Jamo Extended-A</source>
+      <translation>Хангул ямо, Расширение-A</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="192" />
-      <source>Cham</source>
-      <translation>Чам</translation>
+      <source>Javanese</source>
+      <translation>Яванский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="193" />
-      <source>Myanmar Extended-A</source>
-      <translation>Мьянмар, Расширение-А</translation>
+      <source>Cham</source>
+      <translation>Чам</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="194" />
-      <source>Tai Viet</source>
-      <translation>Тай Вьет</translation>
+      <source>Myanmar Extended-A</source>
+      <translation>Мьянмар, Расширение-А</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="195" />
-      <source>Meetei Mayek Extensions</source>
-      <translation>Meetei Mayek расширения</translation>
+      <source>Tai Viet</source>
+      <translation>Тай Вьет</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="196" />
-      <source>Ethiopic Extended-A</source>
-      <translation>Эфиопский, расширение-A</translation>
+      <source>Meetei Mayek Extensions</source>
+      <translation>Meetei Mayek расширения</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="197" />
-      <source>Meetei Mayek</source>
-      <translation>Meetei Mayek</translation>
+      <source>Ethiopic Extended-A</source>
+      <translation>Эфиопский, расширение-A</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="198" />
-      <source>Hangul Syllables</source>
-      <translation>Хангыль Слоги</translation>
+      <source>Meetei Mayek</source>
+      <translation>Meetei Mayek</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="199" />
-      <source>Hangul Jamo Extended-B</source>
-      <translation>Хангул ямо, Расширение-В</translation>
+      <source>Hangul Syllables</source>
+      <translation>Хангыль Слоги</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="200" />
-      <source>High Surrogates</source>
-      <translation>Высокие суррогаты</translation>
+      <source>Hangul Jamo Extended-B</source>
+      <translation>Хангул ямо, Расширение-В</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="201" />
-      <source>High Private Use Surrogates</source>
-      <translation>Высокие суррогаты приватные</translation>
+      <source>High Surrogates</source>
+      <translation>Высокие суррогаты</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="202" />
-      <source>Low Surrogates</source>
-      <translation>Нижние суррогаты</translation>
+      <source>High Private Use Surrogates</source>
+      <translation>Высокие суррогаты приватные</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="203" />
-      <source>Private Use</source>
-      <translation>Для приватного использования</translation>
+      <source>Low Surrogates</source>
+      <translation>Нижние суррогаты</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204" />
-      <source>CJK Compatibility Ideographs</source>
-      <translation>CJK иероглифы совместимости</translation>
+      <source>Private Use</source>
+      <translation>Для приватного использования</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="205" />
-      <source>Alphabetic Presentation Forms</source>
-      <translation>Декоративные варианты букв</translation>
+      <source>CJK Compatibility Ideographs</source>
+      <translation>CJK иероглифы совместимости</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="206" />
-      <source>Arabic Presentation Forms-A</source>
-      <translation>Арабский декоративный-A</translation>
+      <source>Alphabetic Presentation Forms</source>
+      <translation>Декоративные варианты букв</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="207" />
-      <source>Variation Selectors</source>
-      <translation>Селекторы изменения</translation>
+      <source>Arabic Presentation Forms-A</source>
+      <translation>Арабский декоративный-A</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="208" />
-      <source>Vertical Forms</source>
-      <translation>Вертикальные формы</translation>
+      <source>Variation Selectors</source>
+      <translation>Селекторы изменения</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="209" />
-      <source>Combining Half Marks</source>
-      <translation>Дополняющие половинки</translation>
+      <source>Vertical Forms</source>
+      <translation>Вертикальные формы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="210" />
-      <source>CJK Compatibility Forms</source>
-      <translation>CJK Совместимость форм</translation>
+      <source>Combining Half Marks</source>
+      <translation>Дополняющие половинки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211" />
-      <source>Small Form Variants</source>
-      <translation>Варианты малого</translation>
+      <source>CJK Compatibility Forms</source>
+      <translation>CJK Совместимость форм</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="212" />
-      <source>Arabic Presentation Forms-B</source>
-      <translation>Арабский декоративный-B</translation>
+      <source>Small Form Variants</source>
+      <translation>Варианты малого</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="213" />
-      <source>Half- and Fullwidth Forms</source>
-      <translation>Половинная и полноразмерная формы</translation>
+      <source>Arabic Presentation Forms-B</source>
+      <translation>Арабский декоративный-B</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214" />
+      <source>Half- and Fullwidth Forms</source>
+      <translation>Половинная и полноразмерная формы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215" />
       <source>Specials</source>
       <translation>Специфический</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="219" />
-      <source>Linear B Syllabary</source>
-      <translation>Линейное письмо Б слоговое</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="220" />
-      <source>Linear B Ideograms</source>
-      <translation>Линейное письмо Б Идеограммы</translation>
+      <source>Linear B Syllabary</source>
+      <translation>Линейное письмо Б слоговое</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="221" />
-      <source>Aegean Numbers</source>
-      <translation>Эгейские числа</translation>
+      <source>Linear B Ideograms</source>
+      <translation>Линейное письмо Б Идеограммы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="222" />
-      <source>Ancient Greek Numbers</source>
-      <translation>Древнегреческие числа</translation>
+      <source>Aegean Numbers</source>
+      <translation>Эгейские числа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223" />
-      <source>Ancient Symbols</source>
-      <translation>Древние символы</translation>
+      <source>Ancient Greek Numbers</source>
+      <translation>Древнегреческие числа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224" />
-      <source>Phaistos Disc</source>
-      <translation>Фестский диск</translation>
+      <source>Ancient Symbols</source>
+      <translation>Древние символы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="225" />
-      <source>Lycian</source>
-      <translation>Ликийский</translation>
+      <source>Phaistos Disc</source>
+      <translation>Фестский диск</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="226" />
-      <source>Carian</source>
-      <translation>Карии</translation>
+      <source>Lycian</source>
+      <translation>Ликийский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="227" />
-      <source>Old Italic</source>
-      <translation>Старый Курсив</translation>
+      <source>Carian</source>
+      <translation>Карии</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="228" />
-      <source>Gothic</source>
-      <translation>Готический</translation>
+      <source>Old Italic</source>
+      <translation>Старый Курсив</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="229" />
-      <source>Ugaritic</source>
-      <translation>Угаритский</translation>
+      <source>Gothic</source>
+      <translation>Готический</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="230" />
-      <source>Old Persian</source>
-      <translation>Старый Персидский</translation>
+      <source>Ugaritic</source>
+      <translation>Угаритский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="231" />
-      <source>Deseret</source>
-      <translation>Десерет</translation>
+      <source>Old Persian</source>
+      <translation>Старый Персидский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="232" />
-      <source>Shavian</source>
-      <translation>Шавиан</translation>
+      <source>Deseret</source>
+      <translation>Десерет</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="233" />
-      <source>Osmanya</source>
-      <translation>Османия</translation>
+      <source>Shavian</source>
+      <translation>Шавиан</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="234" />
-      <source>Cypriot Syllabary</source>
-      <translation>Кипрское письмо</translation>
+      <source>Osmanya</source>
+      <translation>Османия</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="235" />
-      <source>Imperial Aramaic</source>
-      <translation>Императорский арамейский</translation>
+      <source>Cypriot Syllabary</source>
+      <translation>Кипрское письмо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="236" />
-      <source>Phoenician</source>
-      <translation>Финикийский</translation>
+      <source>Imperial Aramaic</source>
+      <translation>Императорский арамейский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="237" />
-      <source>Lydian</source>
-      <translation>Лидианский</translation>
+      <source>Phoenician</source>
+      <translation>Финикийский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="238" />
-      <source>Meroitic Hieroglyphs</source>
-      <translation>Мероитские Иероглифы</translation>
+      <source>Lydian</source>
+      <translation>Лидианский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="239" />
-      <source>Meroitic Cursive</source>
-      <translation>Мероитская скоропись</translation>
+      <source>Meroitic Hieroglyphs</source>
+      <translation>Мероитские Иероглифы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="240" />
-      <source>Kharoshthi</source>
-      <translation>Харошти</translation>
+      <source>Meroitic Cursive</source>
+      <translation>Мероитская скоропись</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="241" />
-      <source>Old South Arabian</source>
-      <translation>Старый Южно Аравийский</translation>
+      <source>Kharoshthi</source>
+      <translation>Харошти</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="242" />
-      <source>Avestan</source>
-      <translation>Авестийский</translation>
+      <source>Old South Arabian</source>
+      <translation>Старый Южно Аравийский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="243" />
-      <source>Inscriptional Parthian</source>
-      <translation>Парфянский</translation>
+      <source>Avestan</source>
+      <translation>Авестийский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="244" />
-      <source>Inscriptional Pahlavi</source>
-      <translation>Пехлеви</translation>
+      <source>Inscriptional Parthian</source>
+      <translation>Парфянский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="245" />
-      <source>Old Turkic</source>
-      <translation>Древнетюркский</translation>
+      <source>Inscriptional Pahlavi</source>
+      <translation>Пехлеви</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="246" />
-      <source>Rumi Numeral Symbols</source>
-      <translation>Руми Численные Символы</translation>
+      <source>Old Turkic</source>
+      <translation>Древнетюркский</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="247" />
-      <source>Brahmi</source>
-      <translation>Брахми</translation>
+      <source>Rumi Numeral Symbols</source>
+      <translation>Руми Численные Символы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="248" />
-      <source>Kaithi</source>
-      <translation>Кайтхи</translation>
+      <source>Brahmi</source>
+      <translation>Брахми</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="249" />
-      <source>Sora Sompeng</source>
-      <translation>Сора Сомпенг</translation>
+      <source>Kaithi</source>
+      <translation>Кайтхи</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="250" />
-      <source>Chakma</source>
-      <translation>Чакма</translation>
+      <source>Sora Sompeng</source>
+      <translation>Сора Сомпенг</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="251" />
-      <source>Sharada</source>
-      <translation>Шарада</translation>
+      <source>Chakma</source>
+      <translation>Чакма</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="252" />
-      <source>Takri</source>
-      <translation>Такри</translation>
+      <source>Sharada</source>
+      <translation>Шарада</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="253" />
-      <source>Cuneiform</source>
-      <translation>Клинопись</translation>
+      <source>Takri</source>
+      <translation>Такри</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="254" />
-      <source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source>
-      <translation>Клинописные цифры и знаки препинания</translation>
+      <source>Cuneiform</source>
+      <translation>Клинопись</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="255" />
-      <source>Egyptian Hieroglyphs</source>
-      <translation>Египетские иероглифы</translation>
+      <source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source>
+      <translation>Клинописные цифры и знаки препинания</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="256" />
-      <source>Bamum Supplement</source>
-      <translation>Бамум, Дополнение</translation>
+      <source>Egyptian Hieroglyphs</source>
+      <translation>Египетские иероглифы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="257" />
-      <source>Miao</source>
-      <translation>Мяо</translation>
+      <source>Bamum Supplement</source>
+      <translation>Бамум, Дополнение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="258" />
-      <source>Kana Supplement</source>
-      <translation>Кана, Дополнение</translation>
+      <source>Miao</source>
+      <translation>Мяо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="259" />
-      <source>Byzantine Musical Symbols</source>
-      <translation>Византийские музыкальные символы</translation>
+      <source>Kana Supplement</source>
+      <translation>Кана, Дополнение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="260" />
-      <source>Musical Symbols</source>
-      <translation>Музыкальные символы</translation>
+      <source>Byzantine Musical Symbols</source>
+      <translation>Византийские музыкальные символы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="261" />
-      <source>Ancient Greek Musical Notation</source>
-      <translation>Древнегреческая музыкальная нотация</translation>
+      <source>Musical Symbols</source>
+      <translation>Музыкальные символы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="262" />
-      <source>Tai Xuan Jing Symbols</source>
-      <translation>Тай Сюань Цзин Символы</translation>
+      <source>Ancient Greek Musical Notation</source>
+      <translation>Древнегреческая музыкальная нотация</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="263" />
-      <source>Counting Rod Numerals</source>
-      <translation>Подсчет Rod Numerals</translation>
+      <source>Tai Xuan Jing Symbols</source>
+      <translation>Тай Сюань Цзин Символы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="264" />
+      <source>Counting Rod Numerals</source>
+      <translation>Подсчет Rod Numerals</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="265" />
       <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source>
       <translation>Математические буквенно-цифровые символы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="268" />
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="269" />
       <source>Arabic Mathematical Alphabetic Symbols</source>
       <translation>Арабские Математические Символы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="270" />
-      <source>Mahjong Tiles</source>
-      <translation>Маджонг плитки</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="271" />
-      <source>Domino Tiles</source>
-      <translation>Домино плитки</translation>
+      <source>Mahjong Tiles</source>
+      <translation>Маджонг плитки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="272" />
-      <source>Playing Cards</source>
-      <translation>Игральные карты</translation>
+      <source>Domino Tiles</source>
+      <translation>Домино плитки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="273" />
-      <source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source>
-      <translation>Закрытые буквенно-цифровые, Дополнение</translation>
+      <source>Playing Cards</source>
+      <translation>Игральные карты</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="274" />
+      <source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source>
+      <translation>Закрытые буквенно-цифровые, Дополнение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="275" />
       <source>Enclosed Ideographic Supplement</source>
       <translation>Закрытые Идеографические, Дополнение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="278" />
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="279" />
       <source>Miscellaneous Symbols And Pictographs</source>
       <translation>Различные символы и пиктограммы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="280" />
-      <source>Emoticons</source>
-      <translation>Смайлики</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="281" />
-      <source>Transport And Map Symbols</source>
-      <translation>Транспортные и картографические символы</translation>
+      <source>Emoticons</source>
+      <translation>Смайлики</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="282" />
-      <source>Alchemical Symbols</source>
-      <translation>Алхимические символы</translation>
+      <source>Transport And Map Symbols</source>
+      <translation>Транспортные и картографические символы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="283" />
-      <source>CJK Unified Ideogr. Ext. B</source>
-      <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение B</translation>
+      <source>Alchemical Symbols</source>
+      <translation>Алхимические символы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="284" />
-      <source>CJK Unified Ideographs Extension C</source>
-      <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение C</translation>
+      <source>CJK Unified Ideogr. Ext. B</source>
+      <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение B</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="285" />
-      <source>CJK Unified Ideographs Extension D</source>
-      <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение D</translation>
+      <source>CJK Unified Ideographs Extension C</source>
+      <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение C</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="286" />
-      <source>CJK Compatapility Ideogr. Suppl.</source>
-      <translation>CJK иероглифы совместимости Дополнение.</translation>
+      <source>CJK Unified Ideographs Extension D</source>
+      <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение D</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="287" />
-      <source>Tags</source>
-      <translation>Теги</translation>
+      <source>CJK Compatapility Ideogr. Suppl.</source>
+      <translation>CJK иероглифы совместимости Дополнение.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="288" />
-      <source>Variation Selectors Supplement</source>
-      <translation>Селекторы изменения, Дополнение</translation>
+      <source>Tags</source>
+      <translation>Теги</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="289" />
-      <source>Supplementary Private Use Area-A</source>
-      <translation>Дополнительные для приватного использования, область-А</translation>
+      <source>Variation Selectors Supplement</source>
+      <translation>Селекторы изменения, Дополнение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="290" />
+      <source>Supplementary Private Use Area-A</source>
+      <translation>Дополнительные для приватного использования, область-А</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="291" />
       <source>Supplementary Private Use Area-B</source>
       <translation>Дополнительные для приватного использования, область-В</translation>
     </message>
@@ -82249,32 +82582,32 @@
   <context>
     <name>SyncCheckPage</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="49" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="50" />
       <source>FTP</source>
       <translation>FTP</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="50" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="51" />
       <source>Host:</source>
       <translation>Хост:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="53" />
-      <source>Shared Directory</source>
-      <translation>Общая директория</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="54" />
+      <source>Shared Directory</source>
+      <translation>Общая директория</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="55" />
       <source>Directory:</source>
       <translation>Директория:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="57" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="58" />
       <source>No Synchronization</source>
       <translation>Нет синхронизации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="188" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="194" />
       <source>&lt;font color="#FF0000"&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</source>
       <translation>&lt;font color="#FF0000"&gt;&lt;b&gt;Ошибка:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
@@ -82518,27 +82851,27 @@
       <translation>Шифровать только пароли</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="33" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="34" />
       <source>128 Bits</source>
       <translation>128 Бит</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="34" />
-      <source>192 Bits</source>
-      <translation>192 Бит</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="35" />
+      <source>192 Bits</source>
+      <translation>192 Бит</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="36" />
       <source>256 Bits</source>
       <translation>256 Бит</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="103" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="106" />
       <source>Encryption key must not be empty.</source>
       <translation>Шифровальный ключ не может быть пустой строкой.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="112" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="115" />
       <source>Repeated encryption key is wrong.</source>
       <translation>Повторный шифровальный ключ неверен.</translation>
     </message>
@@ -82629,137 +82962,137 @@
   <context>
     <name>SyncHandler</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="59" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="55" />
       <source>Remote bookmarks file exists! Syncing local copy...</source>
       <translation>Удалённый файл закладок уже существует! Синхронизируем локальную копию...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="62" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="58" />
       <source>Remote bookmarks file does NOT exist. Exporting local copy...</source>
       <translation>Удаленный файл закладок НЕ существует. Экспортируются локальные копии...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="65" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="61" />
       <source>Local bookmarks file is NEWER. Exporting local copy...</source>
       <translation>Локальный файл закладок новее. Экспортируем локальную копию...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="68" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="64" />
       <source>Local bookmarks file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
       <translation>Локальный файл закладок не существует. Пропускаем синхронизацию!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="71" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="67" />
       <source>Uploading local bookmarks file...</source>
       <translation>Выгружаем локальный файл закладок...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="74" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="70" />
       <source>Remote history file exists! Syncing local copy...</source>
       <translation>Удалённый файл истории уже существует! Синхронизируем локальную копию...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="77" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="73" />
       <source>Remote history file does NOT exist. Exporting local copy...</source>
       <translation>Удаленный файл истории НЕ существует. Экспортируются локальные копии...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="80" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="76" />
       <source>Local history file is NEWER. Exporting local copy...</source>
       <translation>Локальный файл истории новее. Экспортируем локальную копию...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="83" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="79" />
       <source>Local history file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
       <translation>Локальный файл истории не существует. Пропускаем синхронизацию!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="86" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="82" />
       <source>Uploading local history file...</source>
       <translation>Выгружаем локальный файл истории...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="89" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="85" />
       <source>Remote logins file exists! Syncing local copy...</source>
       <translation>Удалённый файл входов уже существует! Синхронизируем локальную копию...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="92" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="88" />
       <source>Remote logins file does NOT exist. Exporting local copy...</source>
       <translation>Удаленный файл журналов НЕ существуют. Экспортируются локальные копии...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="95" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="91" />
       <source>Local logins file is NEWER. Exporting local copy...</source>
       <translation>Локальный файл входов новее. Экспортируем локальную копию...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="98" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="94" />
       <source>Local logins file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
       <translation>Локальный файл входов не существует. Пропускаем синхронизацию!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="101" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="97" />
       <source>Uploading local logins file...</source>
       <translation>Выгружаем локальный файл входов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="104" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="100" />
       <source>Remote user agent settings file exists! Syncing local copy...</source>
       <translation>Удалённый файл настроек агента уже существует! Синхронизируем локальную копию...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="103" />
+      <source>Remote user agent settings file does NOT exist. Exporting local copy...</source>
+      <translation>Удаленный файл настроек агента пользователя НЕ существуют. Экспортируются локальные копии...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="107" />
-      <source>Remote user agent settings file does NOT exist. Exporting local copy...</source>
-      <translation>Удаленный файл настроек агента пользователя НЕ существуют. Экспортируются локальные копии...</translation>
+      <source>Local user agent settings file is NEWER. Exporting local copy...</source>
+      <translation>Локальный файл настроек агента новее. Экспортируем локальную копию...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="111" />
-      <source>Local user agent settings file is NEWER. Exporting local copy...</source>
-      <translation>Локальный файл настроек агента новее. Экспортируем локальную копию...</translation>
+      <source>Local user agent settings file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
+      <translation>Локальный файл настроек агента не существует. Пропускаем синхронизацию!</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="115" />
-      <source>Local user agent settings file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
-      <translation>Локальный файл настроек агента не существует. Пропускаем синхронизацию!</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="119" />
       <source>Uploading local user agent settings file...</source>
       <translation>Выгружаем локальный файл настроек агента...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="122" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="118" />
       <source>Remote speed dial settings file exists! Syncing local copy...</source>
       <translation>Удалённый файл настроек быстрых вкладок существует! Синхронизация локальной копии...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="121" />
+      <source>Remote speed dial settings file does NOT exist. Exporting local copy...</source>
+      <translation>Удаленный файл настроек быстрых вкладок НЕ существует. Экспорт локальной копии...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="125" />
-      <source>Remote speed dial settings file does NOT exist. Exporting local copy...</source>
-      <translation>Удаленный файл настроек быстрых вкладок НЕ существует. Экспорт локальной копии...</translation>
+      <source>Local speed dial settings file is NEWER. Exporting local copy...</source>
+      <translation>Локальный файл настроек быстрых вкладок НОВЕЕ. Экспорт локальной копии...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="129" />
-      <source>Local speed dial settings file is NEWER. Exporting local copy...</source>
-      <translation>Локальный файл настроек быстрых вкладок НОВЕЕ. Экспорт локальной копии...</translation>
+      <source>Local speed dial settings file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
+      <translation>Локальный файл настроек быстрых вкладок НЕ существует. Пропуск синхронизации!</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="133" />
-      <source>Local speed dial settings file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
-      <translation>Локальный файл настроек быстрых вкладок НЕ существует. Пропуск синхронизации!</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="137" />
       <source>Uploading local speed dial settings file...</source>
       <translation>Выгрузка локального файла настроек быстрых вкладок...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="277" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="278" />
       <source>Invalid encryption key given.</source>
       <translation>Недействительный шифровальный ключ.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="285" />
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="286" />
       <source>Data cannot be decrypted.</source>
       <translation>Невозможно дешифровать данные.</translation>
     </message>
@@ -83041,253 +83374,253 @@
       <translation>&lt;нет перевода&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="79" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="82" />
       <source>Translations Previewer</source>
       <translation>Предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="101" />
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="94" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="104" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="97" />
       <source>Select language file</source>
       <translation>Выберите файл языка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="177" />
-      <source>&amp;Open UI Files...</source>
-      <translation>&amp;Открыть файлы UI...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="179" />
-      <source>Open UI files for display</source>
-      <translation>Открыть для просмотра файлы UI (описаний пользовательского интерфейса)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="181" />
+      <source>&amp;Open UI Files...</source>
+      <translation>&amp;Открыть файлы UI...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="183" />
+      <source>Open UI files for display</source>
+      <translation>Открыть для просмотра файлы UI (описаний пользовательского интерфейса)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="185" />
       <source>&lt;b&gt;Open UI Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some UI files for display.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файлы UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть для просмотра несколько файлов UI (описание пользовательского интерфейса).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="190" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="194" />
       <source>Open &amp;Translation Files...</source>
       <translation>Открыть файлы &amp;перевода...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="193" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="197" />
       <source>Open Translation files for display</source>
       <translation>Открыть для просмотра файлы переводов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="195" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="199" />
       <source>&lt;b&gt;Open Translation Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some translation files for display.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файлы перевода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть для просмотра несколько файлов перевода.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="203" />
-      <source>&amp;Reload Translations</source>
-      <translation>&amp;Перезагрузить переводы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="205" />
-      <source>Reload the loaded translations</source>
-      <translation>Перезагрузить загруженные переводы</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="207" />
+      <source>&amp;Reload Translations</source>
+      <translation>&amp;Перезагрузить переводы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="209" />
+      <source>Reload the loaded translations</source>
+      <translation>Перезагрузить загруженные переводы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="211" />
       <source>&lt;b&gt;Reload Translations&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reloads the translations for the loaded languages.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить переводы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагрузить переводы загруженных языков.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="215" />
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation>&amp;Выйти</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="216" />
-      <source>Ctrl+Q</source>
-      <comment>File|Quit</comment>
-      <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="217" />
-      <source>Quit the application</source>
-      <translation>Выйти из приложения</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="219" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation>&amp;Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="220" />
+      <source>Ctrl+Q</source>
+      <comment>File|Quit</comment>
+      <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="221" />
+      <source>Quit the application</source>
+      <translation>Выйти из приложения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="223" />
       <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выход&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выйти из приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="224" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="228" />
       <source>&amp;What's This?</source>
       <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="226" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="230" />
       <source>Shift+F1</source>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="227" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="231" />
       <source>Context sensitive help</source>
       <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="229" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="233" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="240" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="244" />
       <source>&amp;About</source>
       <translation>&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="241" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="245" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>Информация о программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="243" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="247" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="250" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="254" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="252" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="256" />
       <source>Display information about the Qt toolkit</source>
       <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="255" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="259" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="262" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="266" />
       <source>&amp;Tile</source>
       <translation>&amp;Замостить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="263" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="267" />
       <source>Tile the windows</source>
       <translation>Черепица окон</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="265" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="269" />
       <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Черепица&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Разложить окна черепицей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="273" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="277" />
       <source>&amp;Cascade</source>
       <translation>&amp;Каскадом</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="274" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="278" />
       <source>Cascade the windows</source>
       <translation>Каскад окон</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="276" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="280" />
       <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Каскадом&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Каскадное расположение окон.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="285" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="289" />
       <source>&amp;Close</source>
       <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="287" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="291" />
       <source>Ctrl+W</source>
       <comment>File|Close</comment>
       <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="288" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="292" />
       <source>Close the current window</source>
       <translation>Закрыть текущее окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="290" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="294" />
       <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть окно&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрытие текущего окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="294" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="298" />
       <source>Clos&amp;e All</source>
       <translation>Закрыть &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="295" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="299" />
       <source>Close all windows</source>
       <translation>Закрыть все окна</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="297" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="301" />
       <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all windows.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть все окна&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрыть все окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="307" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="311" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="318" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="322" />
       <source>&amp;Window</source>
       <translation>&amp;Окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="325" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="329" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="336" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="340" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="345" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="349" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="393" />
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="380" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="397" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="384" />
       <source>TR Previewer</source>
       <translation>TR Previewer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="381" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="385" />
       <source>&lt;h3&gt; About TR Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt; О TR Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;TR Previewer загружает и отображает файлы описаний пользовательского интерфейса Qt и файлы переводов и показывает диалоги на выбранном языке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="401" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="405" />
       <source>Select UI files</source>
       <translation>Выбрать файлы UI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="403" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="407" />
       <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
       <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="417" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="421" />
       <source>Select translation files</source>
       <translation>Выбор файлов перевода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="419" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="423" />
       <source>Qt Translation Files (*.qm)</source>
       <translation>Файлы QT переводов (*.qm)</translation>
     </message>
@@ -83368,107 +83701,117 @@
   <context>
     <name>TabWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="217" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="218" />
       <source>Show a navigation menu</source>
       <translation>Меню навигации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="246" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="247" />
       <source>Start</source>
       <translation>Запустить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="249" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="250" />
       <source>Run Script...</source>
       <translation>Выполнить сценарий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="254" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="255" />
       <source>Debug Script...</source>
       <translation>Отладить сценарий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="259" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="260" />
       <source>Profile Script...</source>
       <translation>Профилировать сценарий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="264" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="265" />
       <source>Coverage run of Script...</source>
       <translation>Покрытие сценария...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="271" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="272" />
       <source>Move Left</source>
       <translation>Сдвинуть влево</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="276" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="277" />
       <source>Move Right</source>
       <translation>Сдвинуть вправо</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="281" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="282" />
       <source>Move First</source>
       <translation>Сделать первым</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="286" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="287" />
       <source>Move Last</source>
       <translation>Сделать последним</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="292" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="293" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="297" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="298" />
       <source>Close Others</source>
       <translation>Закрыть остальные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="300" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="302" />
+      <source>Close Tabs to the Left</source>
+      <translation>Закройте вкладки слева</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="306" />
+      <source>Close Tabs to the Right</source>
+      <translation>Закройте вкладки справа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="309" />
       <source>Close All</source>
       <translation>Закрыть все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="303" />
-      <source>Save</source>
-      <translation>Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="307" />
-      <source>Save As...</source>
-      <translation>Сохранить как...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="312" />
+      <source>Save</source>
+      <translation>Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="316" />
+      <source>Save As...</source>
+      <translation>Сохранить как...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="321" />
       <source>Save All</source>
       <translation>Сохранить все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="317" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="326" />
       <source>Open 'rejection' file</source>
       <translation>Открыть 'отбракованный' файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="324" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="333" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="329" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="338" />
       <source>Print</source>
       <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="334" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="343" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="492" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="503" />
       <source>{0} (ro)</source>
       <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
@@ -83476,15 +83819,15 @@
   <context>
     <name>Tabview</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1100" />
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1035" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1132" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1067" />
       <source>Untitled {0}</source>
       <translation>Untitled {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1500" />
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1111" />
-      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1056" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1532" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1143" />
+      <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1088" />
       <source>{0} (ro)</source>
       <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
@@ -83647,32 +83990,32 @@
       <translation>Низкий приоритет</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="32" />
+      <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="34" />
       <source>Bugfix</source>
       <translation>Исправление ошибок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="33" />
-      <source>Warning</source>
-      <translation>Предупреждение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="34" />
-      <source>ToDo</source>
-      <translation>ToDo</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="35" />
-      <source>Note</source>
-      <translation>Примечание</translation>
+      <source>Warning</source>
+      <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="36" />
-      <source>Test</source>
-      <translation>Тест</translation>
+      <source>ToDo</source>
+      <translation>ToDo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="37" />
+      <source>Note</source>
+      <translation>Примечание</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="38" />
+      <source>Test</source>
+      <translation>Тест</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="39" />
       <source>Documentation</source>
       <translation>Документация</translation>
     </message>
@@ -83808,165 +84151,165 @@
   <context>
     <name>TaskViewer</name>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="66" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="68" />
       <source>Summary</source>
       <translation>Итого</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="66" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="68" />
       <source>Filename</source>
       <translation>Имя файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="66" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="68" />
       <source>Line</source>
       <translation>Строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="88" />
-      <source>P&amp;roject Tasks</source>
-      <translation>&amp;Задачи проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="90" />
+      <source>P&amp;roject Tasks</source>
+      <translation>&amp;Задачи проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="92" />
       <source>&amp;Regenerate project tasks</source>
       <translation>&amp;Перегенерировать задачи проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="94" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="96" />
       <source>&amp;Configure scan options</source>
       <translation>&amp;Настройка параметров сканирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="136" />
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="98" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="138" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="100" />
       <source>&amp;New Task...</source>
       <translation>&amp;Новая задача...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="100" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="102" />
       <source>New &amp;Sub-Task...</source>
       <translation>Новая &amp;субзадача...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="105" />
-      <source>&amp;Go To</source>
-      <translation>&amp;Перейти</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="107" />
+      <source>&amp;Go To</source>
+      <translation>&amp;Перейти</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="109" />
       <source>&amp;Copy</source>
       <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="141" />
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="108" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="143" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="110" />
       <source>&amp;Paste</source>
       <translation>Вс&amp;тавить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="144" />
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="110" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="146" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="112" />
       <source>Paste as &amp;Main Task</source>
       <translation>Вставить как &amp;главную задачу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="112" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="114" />
       <source>&amp;Delete</source>
       <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="115" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="117" />
       <source>&amp;Mark Completed</source>
       <translation>&amp;Отметить как завершённую</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="148" />
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="118" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="150" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="120" />
       <source>Delete Completed &amp;Tasks</source>
       <translation>Удалить &amp;завершённые задачи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="121" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="123" />
       <source>P&amp;roperties...</source>
       <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="152" />
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="123" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="154" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="125" />
       <source>&amp;Filtered display</source>
       <translation>&amp;Отфильтрованные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="158" />
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="128" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="160" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="130" />
       <source>Filter c&amp;onfiguration...</source>
       <translation>&amp;Настройки фильтра...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="161" />
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="131" />
-      <source>Resi&amp;ze columns</source>
-      <translation>Изменить размер &amp;колонок</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="163" />
       <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="133" />
+      <source>Resi&amp;ze columns</source>
+      <translation>Изменить размер &amp;колонок</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="165" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="135" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="179" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="181" />
       <source>Extracted Tasks</source>
       <translation>Извлеченные задачи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="180" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="182" />
       <source>Manual Tasks</source>
       <translation>Указатель задач</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="744" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="758" />
       <source>Activate task filter</source>
       <translation>Включить фильтр задач</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="745" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="759" />
       <source>The task filter doesn't have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
       <translation>Фильтр задач не содержит ни одного активного фильтра. Настроить фильтры?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="779" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="793" />
       <source>Scan Filter Patterns</source>
       <translation>Шаблоны фильтров</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="780" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="794" />
       <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source>
       <translation>Задайте маски файлов для исключения, разделённые запятой:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="822" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="836" />
       <source>Extracting project tasks...</source>
       <translation>Извлечение задач проекта...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="823" />
-      <source>Abort</source>
-      <translation>Прервать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="826" />
-      <source>%v/%m Files</source>
-      <translation>%v из %m файла(ов)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="830" />
-      <source>Tasks</source>
-      <translation>Задачи</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="837" />
+      <source>Abort</source>
+      <translation>Прервать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="840" />
+      <source>%v/%m Files</source>
+      <translation>%v из %m файла(ов)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="844" />
+      <source>Tasks</source>
+      <translation>Задачи</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="851" />
       <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
       <translation>Извлечение задач проекта...
@@ -84168,12 +84511,12 @@
   <context>
     <name>TemplateGroup</name>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="98" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="109" />
       <source>Add Template</source>
       <translation>Добавить шаблон</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="99" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="110" />
       <source>&lt;p&gt;The group &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already contains a template named &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Шаблон &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; уже содержится в группе &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -84181,17 +84524,17 @@
   <context>
     <name>TemplateMultipleVariablesDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="117" />
+      <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="119" />
       <source>Enter Template Variables</source>
       <translation>Задайте переменные шаблона</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="118" />
+      <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="120" />
       <source>&amp;OK</source>
       <translation>&amp;OK</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="119" />
+      <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="121" />
       <source>&amp;Cancel</source>
       <translation>От&amp;мена</translation>
     </message>
@@ -84262,47 +84605,47 @@
       <translation>Alt+H</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="43" />
+      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="45" />
       <source>&lt;b&gt;Template name&lt;b&gt;&lt;p&gt;Enter the name of the template. Templates may be autocompleted upon this name. In order to support autocompletion. the template name must only consist of letters (a-z and A-Z), digits (0-9) and underscores (_).&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Имя шаблона&lt;b&gt;&lt;p&gt;Введите имя шаблона. Если имя состоит из букв, цифр и символов подчеркивания (a-z, A-Z, 0-9 и _), то будет возможно автодополнение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="56" />
+      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="58" />
       <source>All</source>
       <translation>Все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="64" />
+      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="65" />
       <source>Language:</source>
       <translation>Язык:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="69" />
+      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="70" />
       <source>GROUP</source>
       <translation>GROUP</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="105" />
+      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="107" />
       <source>Close dialog</source>
       <translation>Закрыть диалог</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="106" />
+      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="108" />
       <source>Do you really want to close the dialog?</source>
       <translation>Вы действительно хотите закрыть диалог?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="118" />
-      <source>Template Help</source>
-      <translation>Справка шаблона</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="119" />
-      <source>&lt;b&gt;Template Help&lt;/b&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Справка шаблона&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="120" />
+      <source>Template Help</source>
+      <translation>Справка шаблона</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="121" />
+      <source>&lt;b&gt;Template Help&lt;/b&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Справка шаблона&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="122" />
       <source>&lt;p&gt;To use variables in a template, you just have to enclose the variable name with $-characters. When you use the template, you will then be asked for a value for this variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Example template: This is a $VAR$&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you use this template you will be prompted for a value for the variable $VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you've entered.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a single $-character in a template, which is not used to enclose a variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be replaced with a single $-character when you use the template.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want a variables contents to be treated specially, the variable name must be followed by a ':' and one formatting specifier (e.g. $VAR:ml$). The supported specifiers are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ml&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Specifies a multiline formatting. The first line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template. All other lines are prefixed by the same amount of whitespace as the line containing the variable.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;rl&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Specifies a repeated line formatting. Each line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The following predefined variables may be used in a template:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;date&lt;/td&gt;&lt;td&gt;today's date in ISO format (YYYY-MM-DD)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;year&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the current year&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;time&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current time in ISO format (hh:mm:ss)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the name of the project (if any)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_path&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the path of the project (if any)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;full path of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name_rel&lt;/td&gt;&lt;td&gt;project relative path of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;full path of the current file's directory&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name_rel&lt;/td&gt;&lt;td&gt;project relative path of the current file's directory&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;file_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the current file's name (without directory)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;base_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;like &lt;i&gt;file_name&lt;/i&gt;, but without extension&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ext&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the extension of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;cur_select&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the currently selected text&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;insertion&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets insertion point for cursor after template is inserted.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_start&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with 'select_end').&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_end&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with 'select_start').&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;clipboard&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the text of the clipboard&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want to change the default delimiter to anything different, please use the configuration dialog to do so.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Чтобы использовать переменные в шаблоне, вам просто нужно заключить имя переменной в символы $. Когда вы будете использовать шаблон, вам будет предложено ввести значение этой переменной.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пример шаблона: $VAR$&lt;/p&gt;&lt;p&gt;При использовании этого шаблона вам будет предложено указать значение для переменной $VAR$. Все вхождения $VAR$ будут заменены введенным вами значением.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если вам в шаблоне нужен одиночный символ  $-типа, который не используется для 'окаймленной' переменной, введите $$ (два символа доллара). Они будут автоматически заменены одиночным $-символом при использовании шаблона.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если вы хотите чтобы содержимое переменных обрабатывалось иначе, за именем переменной должны следовать ':' и один спецификатор форматирования (например  $VAR:ml$). Поддерживаемые спецификаторы:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ml&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Специфицирует многострочное форматирование. Первая строка содержимого переменной предваряется строкой, расположенной перед переменной в той же строке шаблона. Все остальные строки предваряются таким же количеством символов пропуска, что и строка, содержащая переменную.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;rl&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Специфицирует повторное форматирование строки. Каждая строка содержимого переменной предваряется строкой, расположенной перед переменной в той же строке шаблона.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Следующие предопределенные переменные могут использоваться в шаблоне:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;date&lt;/td&gt;&lt;td&gt;сегодняшняя дата в ISO формате (YYYY-MM-DD)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;year&lt;/td&gt;&lt;td&gt;текущий год&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;имя проекта (если есть)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_path&lt;/td&gt;&lt;td&gt;путь проекта (если есть)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;полный путь к текущему файлу&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;полный путь родительской директории&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;file_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;имя текущего файла (без директории)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;base_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;как &lt;i&gt;file_name&lt;/i&gt;, но без расширения&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ext&lt;/td&gt;&lt;td&gt;расширение текущего файла&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;cur_select&lt;/td&gt;&lt;td&gt;текущий выбранный текст&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;insertion&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Задает точку вставки курсора после вставки шаблона.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_start&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Задает диапазон выбранного текста в шаблоне после вставки шаблона (используется вместе с 'select_end').&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_end&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Задает диапазон выбранного текста в шаблоне после вставки шаблона (используется вместе с 'select_start').&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;clipboard&lt;/td&gt;&lt;td&gt;текст в буфере обмена&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если вы хотите изменить стандартные разделители на любые другие, пожалуйста используйте для этого диалог настройки шаблона.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -84328,140 +84671,140 @@
   <context>
     <name>TemplateViewer</name>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="399" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="439" />
       <source>Apply</source>
       <translation>Применить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="402" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="442" />
       <source>Add entry...</source>
       <translation>Добавить запись...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="417" />
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="403" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="457" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="443" />
       <source>Add group...</source>
       <translation>Добавить группу...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="404" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="444" />
       <source>Edit...</source>
       <translation>Правка...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="405" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="445" />
       <source>Remove</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="419" />
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="407" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="459" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="447" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="420" />
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="408" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="460" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="448" />
       <source>Import...</source>
       <translation>Импорт...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="422" />
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="409" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="462" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="449" />
       <source>Export...</source>
       <translation>Экспорт...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="424" />
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="410" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="464" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="450" />
       <source>Reload</source>
       <translation>Перезагрузить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="426" />
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="412" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="466" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="452" />
       <source>Help about Templates...</source>
       <translation>Справка по шаблонам...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="428" />
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="414" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="468" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="454" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="533" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="576" />
       <source>Remove Template</source>
       <translation>Удалить шаблон</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="534" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="577" />
       <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить шаблон &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="562" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="605" />
       <source>Import Templates</source>
       <translation>Импорт шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="564" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="607" />
       <source>Templates Files (*.ecj);;XML Templates Files (*.e4c);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы шаблонов (*.ecj);;XML-файлы шаблонов (*.e4c);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="597" />
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="581" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="640" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="624" />
       <source>Export Templates</source>
       <translation>Экспорт шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="583" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="626" />
       <source>Templates Files (*.ecj);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы шаблонов (*.ecj);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="598" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="641" />
       <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл шаблонов &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="616" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="659" />
       <source>Reload Templates</source>
       <translation>Перезагрузить шаблоны</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="617" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="660" />
       <source>The templates contain unsaved changes. Shall these changes be discarded?</source>
       <translation>Шаблоны содержат несохраненные изменения. Отказаться от них?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="637" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="680" />
       <source>Template Help</source>
       <translation>Справка шаблона</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="638" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="681" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template groups&lt;/b&gt; are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template entries&lt;/b&gt; are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Группы шаблонов&lt;/b&gt; - способ группировки отдельных шаблонов. Группы имеют атрибут, который определяет, к какому языку программирования относятся шаблоны данной группы. Чтобы добавлять записи шаблонов, необходимо определить хотя бы одну группу.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Записи шаблона&lt;/b&gt; - являются фактическими шаблонами. Они объединяются в группу шаблонов. Справка по определению шаблонов доступна в диалоговом окне редактирования шаблона.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="885" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="943" />
       <source>Edit Template Group</source>
       <translation>Редактировать группу шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="886" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="944" />
       <source>&lt;p&gt;A template group with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Группа шаблонов с именем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1007" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1073" />
       <source>Read Templates</source>
       <translation>Прочитать шаблоны</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1008" />
+      <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1074" />
       <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл шаблонов: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -84590,32 +84933,32 @@
   <context>
     <name>TestResultsModel</name>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="49" />
+      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="50" />
       <source>Status</source>
       <translation>Статус</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="50" />
-      <source>Name</source>
-      <translation>Имя</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="51" />
-      <source>Message</source>
-      <translation>Сообщение</translation>
+      <source>Name</source>
+      <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="52" />
+      <source>Message</source>
+      <translation>Сообщение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="53" />
       <source>Duration [ms]</source>
       <translation>Длительность [mсек]</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="400" />
+      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="401" />
       <source>No results to show</source>
       <translation>Нет результатов для отображения</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="411" />
+      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="412" />
       <source>Collected %n test(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>Собран %n тест</numerusform>
@@ -84624,7 +84967,7 @@
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="413" />
+      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="414" />
       <source>%n test(s)/subtest(s) total, {0} failed, {1} passed, {2} skipped, {3} pending</source>
       <translation>
         <numerusform>Всего %n тест/субтест, {0} не пройдено, {1} пройдено, {2} пропущено, {3} ожидает</numerusform>
@@ -84636,29 +84979,29 @@
   <context>
     <name>TestResultsTreeView</name>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="597" />
+      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="654" />
       <source>Collapse</source>
       <translation>Свернуть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="599" />
+      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="656" />
       <source>Expand</source>
       <translation>Развернуть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="604" />
+      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="661" />
       <source>Show Source</source>
       <translation>Показать источник</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="622" />
-      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="609" />
+      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="681" />
+      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="668" />
       <source>Collapse All</source>
       <translation>Свернуть все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="623" />
-      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="610" />
+      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="682" />
+      <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="669" />
       <source>Expand All</source>
       <translation>Развернуть все</translation>
     </message>
@@ -84666,164 +85009,204 @@
   <context>
     <name>TestingWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="104" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="121" />
+      <source>&lt;all&gt;</source>
+      <translation>&lt;все&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="125" />
       <source>Show Output...</source>
       <translation>Показать вывод...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="107" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="128" />
       <source>Show the output of the test runner process</source>
       <translation>Показать вывод процесса прогона тестов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="110" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="131" />
       <source>&lt;b&gt;Show Output...&lt;/b&lt;p&gt;This button opens a dialog containing the output of the test runner process of the most recent run.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать вывод...&lt;/b&lt;p&gt;Эта кнопка открывает диалоговое окно, содержащее выходные данные самого последнего запуска процесса выполнения тестов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="118" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="139" />
       <source>Show Coverage...</source>
       <translation>Показать покрытие...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="121" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="142" />
       <source>Show code coverage in a new dialog</source>
       <translation>Показать покрытие кода в новом диалоге</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="124" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="145" />
       <source>&lt;b&gt;Show Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button opens a dialog containing the collected code coverage data.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать покрытие...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Эта кнопка открывает диалоговое окно, содержащее собранные данные о покрытии кода.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="132" />
-      <source>Start</source>
-      <translation>Запустить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="135" />
-      <source>Start the selected testsuite</source>
-      <translation>Запустить выбранный набор тестов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="137" />
-      <source>&lt;b&gt;Start Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button starts the test run.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Запустить тест&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Кнопка запуска выполнения теста.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="141" />
-      <source>Rerun Failed</source>
-      <translation>Повторить неудачные</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="144" />
-      <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source>
-      <translation>Повторить неудачные тесты выбранного набора тестов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="147" />
-      <source>&lt;b&gt;Rerun Failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button reruns all failed tests of the most recent test run.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Повторить неудачные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Повторно запускает все неудачные тесты самого последнего запуска теста.&lt;/p&gt;</translation>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="153" />
+      <source>Discover</source>
+      <translation>Обнаружить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="155" />
-      <source>Stop</source>
-      <translation>Остановить</translation>
+      <source>Discover Tests</source>
+      <translation>Обнаружить тесты</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="157" />
+      <source>&lt;b&gt;Discover Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button starts a discovery of available tests.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Обнаружить тесты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этой кнопкой запускается обнаружение доступных тестов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="164" />
+      <source>Start</source>
+      <translation>Запустить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="167" />
+      <source>Start the selected test suite</source>
+      <translation>Запустить выбранный набор тестов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="169" />
+      <source>&lt;b&gt;Start Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button starts the test run.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Запустить тест&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Кнопка запуска выполнения теста.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="173" />
+      <source>Rerun Failed</source>
+      <translation>Повторить неудачные</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="176" />
+      <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source>
+      <translation>Повторить неудачные тесты выбранного набора тестов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="179" />
+      <source>&lt;b&gt;Rerun Failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button reruns all failed tests of the most recent test run.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Повторить неудачные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Повторно запускает все неудачные тесты самого последнего запуска теста.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="187" />
+      <source>Stop</source>
+      <translation>Остановить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="189" />
       <source>Stop the running test</source>
       <translation>Остановить работающий тест</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="159" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="191" />
       <source>&lt;b&gt;Stop Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button stops a running test.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Остановить тест&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Эта кнопка отстанавливает работающий тест.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Testing/TestingWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="166" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="198" />
       <source>Testing</source>
       <translation>Тестирование</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="174" />
-      <source>&lt;project&gt;</source>
-      <translation>&lt;project&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="289" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="248" />
+      <source>Collapse All</source>
+      <translation>Свернуть все</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="251" />
+      <source>Expand All</source>
+      <translation>Развернуть все</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="337" />
       <source>{0} (not available)</source>
       <translation>{0} (недоступно)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="584" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="660" />
       <source>Running</source>
       <translation>Выполнение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="642" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="730" />
       <source>Python3 Files ({0});;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы Python3 ({0});;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="647" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="735" />
       <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="805" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="898" />
       <source>&lt;h3&gt;Versions of Frameworks and their Plugins&lt;/h3&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Версии фреймворков и их плагинов&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="819" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="912" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="828" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="921" />
       <source>No version information available.</source>
       <translation>Информация о версии недоступна.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="831" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="924" />
       <source>Versions</source>
       <translation>Версии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="868" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="944" />
+      <source>Discovering Tests</source>
+      <translation>Обнаружение тестов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1006" />
       <source>Preparing Testsuite</source>
       <translation>Подготовка набора тестов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="931" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1022" />
+      <source>Running Tests</source>
+      <translation>Запуск тестов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1023" />
+      <source>No test case has been selected. Shall all test cases be run?</source>
+      <translation>Тестовый набор не выбран. Должны ли быть запущены все тестовые примеры?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1086" />
       <source>pending</source>
       <translation>ожидает</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="960" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1117" />
       <source>Failure</source>
       <translation>Сбой</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="970" />
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="963" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1127" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1120" />
       <source>Collection Error</source>
       <translation>Ошибка сборки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="971" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1128" />
       <source>&lt;p&gt;There was an error while collecting tests.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;При сборке тестов произошла ошибка.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="993" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1150" />
       <source>running</source>
       <translation>выполнение</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1044" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1202" />
       <source>Ran %n test(s) in {0}s</source>
       <translation>
         <numerusform>Выполнен %n тест за {0} сек</numerusform>
@@ -84832,7 +85215,7 @@
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1056" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1214" />
       <source>Ran %n test(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>Выполнен %n тест</numerusform>
@@ -84841,15 +85224,34 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1077" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1236" />
       <source>not run</source>
       <translation>не выполнено</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1120" />
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1279" />
       <source>Test Run Output</source>
       <translation>Выходные данные прогона теста</translation>
     </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1474" />
+      <source>Discovered %n Test(s)</source>
+      <translation>
+        <numerusform>Обнаружен %n тест</numerusform>
+        <numerusform>Обнаружено %n теста</numerusform>
+        <numerusform>Обнаружено %n тестов</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1487" />
+      <source>Discovery Error</source>
+      <translation>Ошибка обнаружения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1488" />
+      <source>&lt;p&gt;There was an error while discovering tests in &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Произошла ошибка при обнаружении тестов в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
     <message>
       <location filename="../Testing/TestingWidget.ui" line="0" />
       <source>Parameters</source>
@@ -85017,6 +85419,21 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Testing/TestingWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select to execute the tests with debugger support.</source>
+      <translation>Разрешить выполнять тесты с поддержкой отладчика.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.ui" line="0" />
+      <source>Run with Debugger Support</source>
+      <translation>Запускать с поддержкой отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.ui" line="0" />
+      <source>Discovery Results</source>
+      <translation>Результаты обнаружения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.ui" line="0" />
       <location filename="../Testing/TestingWidget.ui" line="0" />
       <source>Results</source>
       <translation>Результаты</translation>
@@ -85053,6 +85470,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Testing/TestingWidget.ui" line="0" />
+      <source>Status Filter:</source>
+      <translation>Фильтр статуса:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select the status of items to be shown.</source>
+      <translation>Выберите статус записей для показа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Testing/TestingWidget.ui" line="0" />
       <source>Idle</source>
       <translation>Отсутствие действий</translation>
     </message>
@@ -85119,87 +85546,87 @@
   <context>
     <name>ToolConfigurationDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="39" />
+      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="41" />
       <source>Icon files (*.png)</source>
       <translation>Файлы иконок (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="43" />
-      <source>no redirection</source>
-      <translation>Нет перенаправления</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="44" />
-      <source>show output</source>
-      <translation>показывать вывод</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="45" />
-      <source>insert into current editor</source>
-      <translation>вставлять в текущий редактор</translation>
+      <source>no redirection</source>
+      <translation>Нет перенаправления</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="46" />
+      <source>show output</source>
+      <translation>показывать вывод</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="47" />
+      <source>insert into current editor</source>
+      <translation>вставлять в текущий редактор</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="48" />
       <source>replace selection of current editor</source>
       <translation>заменить выделение в текущем редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="135" />
-      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="123" />
-      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="112" />
-      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="102" />
+      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="139" />
+      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="127" />
+      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="116" />
+      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="106" />
       <source>Add tool entry</source>
       <translation>Добавить инструментарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="103" />
+      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="107" />
       <source>You have to set an executable to add to the Tools-Menu first.</source>
       <translation>Для добавления в пункт меню Инструменты необходимо сначала задать исполняемый файл.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="113" />
+      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="117" />
       <source>You have to insert a menuentry text to add the selected program to the Tools-Menu first.</source>
       <translation>Для добавления программы в меню необходимо задать текст этого меню.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="124" />
+      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="128" />
       <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an executable filename.</source>
       <translation>Выбранная программа не найдена, либо не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="136" />
+      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="140" />
       <source>An entry for the menu text {0} already exists.</source>
       <translation>Элемент меню с текстом '{0}' уже существует.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="191" />
-      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="180" />
-      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="170" />
+      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="195" />
+      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="184" />
+      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="174" />
       <source>Change tool entry</source>
       <translation>Изменить элемент Инструментария</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="171" />
+      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="175" />
       <source>You have to set an executable to change the Tools-Menu entry.</source>
       <translation>Для изменения пункта меню Инструменты необходимо задать исполняемый файл.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="181" />
+      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="185" />
       <source>You have to insert a menuentry text to change the selected Tools-Menu entry.</source>
       <translation>Для изменения программы в меню необходимо задать текст этого меню.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="192" />
+      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="196" />
       <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an existing executable filename.</source>
       <translation>Выбранная программа не найдена, либо не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="283" />
+      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="287" />
       <source>Select executable</source>
       <translation>Выбор исполняемого файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="284" />
+      <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="288" />
       <source>The selected file is not an executable. Please choose an executable filename.</source>
       <translation>Выбранная программа не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation>
     </message>
@@ -85443,32 +85870,32 @@
   <context>
     <name>ToolGroupConfigurationDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="102" />
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="94" />
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="70" />
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="62" />
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="105" />
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="97" />
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="73" />
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="65" />
       <source>Add tool group entry</source>
       <translation>Добавить группу инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="95" />
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="63" />
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="98" />
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="66" />
       <source>You have to give a name for the group to add.</source>
       <translation>Необходимо задать имя добавляемой группы.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="103" />
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="71" />
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="106" />
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="74" />
       <source>An entry for the group name {0} already exists.</source>
       <translation>Группа с именем '{0}' уже существует.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="123" />
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="126" />
       <source>Delete tool group entry</source>
       <translation>Удалить выбранную группу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="124" />
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="127" />
       <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the tool group &lt;b&gt;"{0}"&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить группу инструментов &lt;b&gt;"{0}"&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -85752,27 +86179,27 @@
       <translation>Список файлов для исключения из переводов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="73" />
+      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="76" />
       <source>Source Files ({0});;</source>
       <translation>Файлы исходников ({0});;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="76" />
-      <source>Forms Files ({0});;</source>
-      <translation>Файлы форм ({0});;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="79" />
+      <source>Forms Files ({0});;</source>
+      <translation>Файлы форм ({0});;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="82" />
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="169" />
+      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="173" />
       <source>Exempt file from translation</source>
       <translation>Исключить файл из переводов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="183" />
+      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="187" />
       <source>Exempt directory from translation</source>
       <translation>Исключить директорию из переводов</translation>
     </message>
@@ -85780,28 +86207,28 @@
   <context>
     <name>TranslationsDict</name>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="541" />
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="509" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="550" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="517" />
       <source>Set Translator</source>
       <translation>Установка переводчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="510" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="518" />
       <source>&lt;p&gt;The translation filename &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is invalid.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл перевода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; некорректен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="542" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="551" />
       <source>&lt;p&gt;The translator &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not known.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Переводчик &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; неизвестен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="685" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="707" />
       <source>Load Translator</source>
       <translation>Загрузить переводчик</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="686" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="708" />
       <source>&lt;p&gt;The translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл перевода: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -86622,42 +87049,42 @@
       <translation>Выйти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="328" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="330" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="329" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="331" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить процесс.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="333" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="335" />
       <source>OK</source>
       <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="606" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="609" />
       <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Номера версий&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="641" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="644" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Security)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (безопасность)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="658" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="661" />
       <source>Desktop</source>
       <translation>Рабочий стол</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="662" />
-      <source>Session Type</source>
-      <translation>Тип сессии</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="665" />
+      <source>Session Type</source>
+      <translation>Тип сессии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="668" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -86729,13 +87156,13 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1131" />
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1139" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1132" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1140" />
       <source>Flash UF2 Device</source>
       <translation>Прошивка UF2-устройств</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1140" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1141" />
       <source>Select the Boot Volume of the device:</source>
       <translation>Выберите загрузочный том устройства:</translation>
     </message>
@@ -86745,106 +87172,106 @@
       <translation>Файлы MicroPython/CircuitPython (*.uf2);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="811" />
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="803" />
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="794" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="812" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="804" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="788" />
       <source>Manual Select</source>
       <translation>Ручной выбор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="915" />
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="883" />
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="860" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="916" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="884" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="861" />
       <source>Reset Instructions:</source>
       <translation>Инструкции по перезагрузке:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="862" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="863" />
       <source>&lt;h4&gt;No known devices detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the appropriate instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into 'bootloader' mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;h4&gt;Известные устройства не обнаружены.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Следуйте приведеным ниже инструкциям для установки &lt;b&gt;одной&lt;/b&gt; платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="886" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="887" />
       <source>&lt;h4&gt;Flash {0} Firmware&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into 'bootloader' mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;&lt;hr/&gt;{1}</source>
       <translation>&lt;h4&gt;Загрузить прошивку {0}&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Следуйте приведенным ниже инструкциям для установки &lt;b&gt;одной&lt;/b&gt; платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите кнопку &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;hr/&gt;{1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="896" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="897" />
       <source>&lt;h4&gt;Potentially UF2 capable devices found&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Found these potentially UF2 capable devices:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into 'bootloader' mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;h4&gt;Обнаружены устройства, потенциально поддерживающие UF2&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Найдены следующие устройства, возможно поддерживающие UF2:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Следуйте приведенным ниже инструкциям для установки &lt;b&gt;одной&lt;/b&gt; платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите кнопку &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="917" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="918" />
       <source>&lt;h4&gt;No known devices detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into 'bootloader' mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;h4&gt;Известные устройства не обнаружены.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Следуйте приведенным ниже инструкциям для установки &lt;b&gt;одной&lt;/b&gt; платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="929" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="930" />
       <source>Flash Instructions:</source>
       <translation>Инструкции для прошивки:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="931" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="932" />
       <source>&lt;h4&gt;Flash method 'manual' selected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to flash a device by entering the data manually.&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Change the device to 'bootloader' mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wait until the device has entered 'bootloader' mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ensure the boot volume is available (this may require mounting it) and select its path.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the firmware file to be flashed and click the flash button.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
       <translation>&lt;h4&gt;Выбран метод прошивки 'ручной'.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Чтобы прошить устройство путем ввода данных вручную следуйте приведенным ниже инструкциям .&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Переведите устройство в режим 'bootloader'.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Подождите, пока устройство не перейдет в режим 'bootloader'.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Убедитесь, что загрузочный том доступен (для этого может потребоваться его установка), и выберите путь к нему.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Выберите файл микрокода для прошивки и нажмите кнопку прошивки.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="956" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="957" />
       <source>Boot Volume not found:</source>
       <translation>Загрузочный том не найден:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="958" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="959" />
       <source>&lt;h4&gt;No Boot Volume detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Please ensure that the boot volume of the device to be flashed is available. </source>
       <translation>&lt;h4&gt;Не обнаружен загрузочный том.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста убедитесь, что загрузочный том устройства доступен для прошивки. </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="964" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="965" />
       <source>This volume should be named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>Этот том должен иметь имя &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="969" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="970" />
       <source>This volume should have one of these names.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>Этот том должен иметь одно из этих имен.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="976" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="977" />
       <source>&lt;h4&gt;Reset Instructions&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set the board into 'bootloader' mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;h4&gt;Инструкции по сбросу&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Следуйте приведенным ниже инструкциям для установки платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="995" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="996" />
       <source>Multiple Boot Volumes found:</source>
       <translation>Обнаружены несколько загрузочных томов:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="997" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="998" />
       <source>&lt;h4&gt;Multiple Boot Volumes were found&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;These volume paths were found.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Please ensure that only one device of a type is ready for flashing. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;h4&gt;Обнаружены несколько загрузочных томов&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Были найдены пути к этим томам.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Убедитесь, что только одно устройство определенного типа готово для прошивки. По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1016" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1017" />
       <source>Flashing Firmware</source>
       <translation>Прошивка микрокода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1018" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1019" />
       <source>&lt;p&gt;Flashing the selected firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Прошивка выбранного микрокода на устройство. Подождите, пока устройство не перезагрузится автоматически.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1025" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1026" />
       <source>Flashing {0}</source>
       <translation>Прошивка {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1027" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1028" />
       <source>&lt;p&gt;Flashing the {0} firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Прошивка микрокода {0} на устройство. Подождите, пока устройство не перезагрузится автоматически.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1132" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1133" />
       <source>No UF2 device 'boot' volumes found.</source>
       <translation>Загрузочные тома устройства UF2 не найдены.</translation>
     </message>
@@ -86902,286 +87329,286 @@
   <context>
     <name>UIPreviewer</name>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="332" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="319" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="70" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="335" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="322" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="73" />
       <source>UI Previewer</source>
       <translation>Предпросмотр UI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="85" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="88" />
       <source>Select GUI Theme</source>
       <translation>Задайте тему интерфейса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="92" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="95" />
       <source>Select the GUI Theme</source>
       <translation>Задайте тему интерфейса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="145" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="148" />
       <source>&amp;Open File</source>
       <translation>&amp;Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="147" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="150" />
       <source>Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open</comment>
       <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="148" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="151" />
       <source>Open a UI file for display</source>
       <translation>Открыть для просмотра файл UI (описание пользовательского интерфейса)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="150" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="153" />
       <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new UI file for display.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файл UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть для просмотра файл UI (описание пользовательского интерфейса).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="158" />
-      <source>&amp;Print</source>
-      <translation>&amp;Печать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="160" />
-      <source>Ctrl+P</source>
-      <comment>File|Print</comment>
-      <translation>Ctrl+P</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="161" />
-      <source>Print a screen capture</source>
-      <translation>Печать снимка экрана</translation>
+      <source>&amp;Print</source>
+      <translation>&amp;Печать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="163" />
+      <source>Ctrl+P</source>
+      <comment>File|Print</comment>
+      <translation>Ctrl+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="164" />
+      <source>Print a screen capture</source>
+      <translation>Печать снимка экрана</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="166" />
       <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печать снимка экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="563" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="168" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="570" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="171" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="170" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="173" />
       <source>Print preview a screen capture</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати снимка экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="172" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="175" />
       <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати снимка экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="177" />
-      <source>&amp;Screen Capture</source>
-      <translation>Снимок &amp;экрана</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="180" />
+      <source>&amp;Screen Capture</source>
+      <translation>Снимок &amp;экрана</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="183" />
       <source>Ctrl+S</source>
       <comment>File|Screen Capture</comment>
       <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="182" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="185" />
       <source>Save a screen capture to an image file</source>
       <translation>Сохранить снимок экрана в файл изображения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="184" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="187" />
       <source>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a screen capture to an image file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Снимок экрана&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить снимок экрана в файл изображения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="191" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="194" />
       <source>&amp;Quit</source>
       <translation>&amp;Выйти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="192" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="195" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="193" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="196" />
       <source>Quit the application</source>
       <translation>Выйти из приложения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="195" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="198" />
       <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выход&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выйти из приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="200" />
-      <source>&amp;Copy</source>
-      <translation>&amp;Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="202" />
-      <source>Ctrl+C</source>
-      <comment>Edit|Copy</comment>
-      <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="203" />
-      <source>Copy screen capture to clipboard</source>
-      <translation>Копировать снимок экрана в буфер обмена</translation>
+      <source>&amp;Copy</source>
+      <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="205" />
+      <source>Ctrl+C</source>
+      <comment>Edit|Copy</comment>
+      <translation>Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="206" />
+      <source>Copy screen capture to clipboard</source>
+      <translation>Копировать снимок экрана в буфер обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="208" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy screen capture to clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать снимок экрана в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="210" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>&amp;Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="212" />
-      <source>Shift+F1</source>
-      <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="213" />
-      <source>Context sensitive help</source>
-      <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="215" />
+      <source>Shift+F1</source>
+      <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="216" />
+      <source>Context sensitive help</source>
+      <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="218" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="226" />
-      <source>&amp;About</source>
-      <translation>&amp;О программе</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="227" />
-      <source>Display information about this software</source>
-      <translation>Информация о программе</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="229" />
+      <source>&amp;About</source>
+      <translation>&amp;О программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="230" />
+      <source>Display information about this software</source>
+      <translation>Информация о программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="232" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="236" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="239" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="238" />
-      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-      <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="241" />
+      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+      <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="244" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="254" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="257" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="264" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="267" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="270" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="273" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="281" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="284" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="290" />
-      <source>Edit</source>
-      <translation>Редактировать</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="293" />
+      <source>Edit</source>
+      <translation>Редактировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="296" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="320" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="323" />
       <source>&lt;h3&gt; About UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt; О предпросмотре UI &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;UI Previewer загружает и отображает файлы пользовательского интерфейса Qt в различных стилях, которые доступны через список выбора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="340" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="343" />
       <source>Select UI file</source>
       <translation>Выберите файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="342" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="345" />
       <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
       <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="378" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="381" />
       <source>Load UI File</source>
       <translation>Загрузить файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="379" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="382" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно загрузить файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="505" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="493" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="477" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="465" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="512" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="500" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="484" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="472" />
       <source>Save Image</source>
       <translation>Сохранить изображение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="564" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="519" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="505" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="465" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="571" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="526" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="512" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="472" />
       <source>There is no UI file loaded.</source>
       <translation>Не загружено ни одного файла.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="474" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="481" />
       <source>Images ({0})</source>
       <translation>Изображения ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="494" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="501" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="519" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="526" />
       <source>Print Image</source>
       <translation>Печать изображения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="545" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="552" />
       <source>Printing the image...</source>
       <translation>Идёт печать изображения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="554" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="561" />
       <source>Image sent to printer...</source>
       <translation>Изображение отправлено на принтер...</translation>
     </message>
@@ -87204,12 +87631,12 @@
       <translation>Модуль &lt;b&gt;'{0}'&lt;/b&gt; не найден.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="166" />
+      <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="165" />
       <source>The module &lt;b&gt;'{0}'&lt;/b&gt; does not contain any classes.</source>
       <translation>Модуль &lt;b&gt;'{0}'&lt;/b&gt; не содержит ни одного класса.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="407" />
+      <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="406" />
       <source>&lt;p&gt;The diagram belongs to project &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Please open it and try again.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Диаграмма принадлежит проекту &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Пожалуйста, откройте его и попробуйте еще раз.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -87681,22 +88108,22 @@
   <context>
     <name>UserAgentManager</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="70" />
+      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="72" />
       <source>Saving user agent data</source>
       <translation>Сохранение данных агента пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="71" />
+      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="73" />
       <source>&lt;p&gt;User agent data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Данные агента пользователя не могут быть сохранены в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="90" />
+      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="92" />
       <source>Loading user agent data</source>
       <translation>Загрузка данных агента пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="91" />
+      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="93" />
       <source>Error when loading user agent data on line {0}, column {1}:
 {2}</source>
       <translation>Ошибка при загрузке данных агента пользователя в строке {0}, позиция {1}:
@@ -87706,37 +88133,37 @@
   <context>
     <name>UserAgentMenu</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="57" />
+      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="60" />
       <source>Default</source>
       <translation>По умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="76" />
+      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="79" />
       <source>Other...</source>
       <translation>Другое...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="100" />
+      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="103" />
       <source>Custom user agent</source>
       <translation>Специальный агент пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="101" />
+      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="104" />
       <source>User agent:</source>
       <translation>Агент пользователя:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="175" />
+      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="179" />
       <source>Various</source>
       <translation>Разное</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="188" />
+      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="192" />
       <source>Parsing default user agents</source>
       <translation>Анализ агентов пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="189" />
+      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="193" />
       <source>&lt;p&gt;Error parsing default user agents.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Ошибка при анализе агентов пользователя.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -87744,12 +88171,12 @@
   <context>
     <name>UserAgentModel</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="33" />
+      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="35" />
       <source>Host</source>
       <translation>Хост</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="34" />
+      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="36" />
       <source>User Agent String</source>
       <translation>Строка агента пользователя</translation>
     </message>
@@ -87757,7 +88184,7 @@
   <context>
     <name>UserAgentReader</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentReader.py" line="53" />
+      <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentReader.py" line="54" />
       <source>The file is not a UserAgents version 1.0 file.</source>
       <translation>Этот не файл UserAgents версии 1.0.</translation>
     </message>
@@ -87798,2198 +88225,2198 @@
   <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="302" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="304" />
       <source>Initializing Basic Services...</source>
       <translation>Инициализация базовых служб ...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="337" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="339" />
       <source>Initializing Plugin Manager...</source>
       <translation>Инициализация менеджера плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="344" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="346" />
       <source>Generating Main User Interface...</source>
       <translation>Создание главного пользовательского интерфейса...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="402" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="404" />
       <source>Setting up signal/slot-connections...</source>
       <translation>Настройка соединения сигнала/слота...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587" />
       <source>Initializing Tools...</source>
       <translation>Инициализация инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="596" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="598" />
       <source>Registering Objects...</source>
       <translation>Регистрация объектов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="630" />
-      <source>Initializing Actions...</source>
-      <translation>Инициализация действий...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="632" />
-      <source>Initializing Menus...</source>
-      <translation>Инициализация меню...</translation>
+      <source>Initializing Actions...</source>
+      <translation>Инициализация действий...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="634" />
-      <source>Initializing Toolbars...</source>
-      <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation>
+      <source>Initializing Menus...</source>
+      <translation>Инициализация меню...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="636" />
+      <source>Initializing Toolbars...</source>
+      <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="638" />
       <source>Initializing Statusbar...</source>
       <translation>Инициализация строки состояния...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="665" />
       <source>Initializing Single Application Server...</source>
       <translation>Инициализация сервера уникального приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="671" />
       <source>Initializing Plugins...</source>
       <translation>Инициализация плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672" />
-      <source>Activating Plugins...</source>
-      <translation>Активация плагинов...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="674" />
+      <source>Activating Plugins...</source>
+      <translation>Активация плагинов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676" />
       <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
       <translation>Генерация панели инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="677" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="679" />
       <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
       <translation>Очистка области загрузки плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="689" />
       <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
       <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="695" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="697" />
       <source>Setting View Profile...</source>
       <translation>Установка профилей...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="708" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710" />
       <source>Reading Tasks...</source>
       <translation>Чтение задач...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="713" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="715" />
       <source>Reading Templates...</source>
       <translation>Чтение шаблонов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="718" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="720" />
       <source>Starting Debugger...</source>
       <translation>Запуск отладчика...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1069" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1071" />
       <source>Left Toolbox</source>
       <translation>Левая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1079" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1081" />
       <source>Horizontal Toolbox</source>
       <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1089" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1091" />
       <source>Right Toolbox</source>
       <translation>Правая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1099" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2007" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1284" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1101" />
       <source>Multiproject-Viewer</source>
       <translation>Просмотр мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1288" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1105" />
-      <source>Project-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2536" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1295" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1112" />
-      <source>Find/Replace In Files</source>
-      <translation>Найти/Заменить в файлах</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2558" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1302" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1119" />
-      <source>Find File</source>
-      <translation>Найти файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1308" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1125" />
-      <source>VCS Status</source>
-      <translation>Статус VCS</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1315" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1132" />
-      <source>Template-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр шаблонов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1322" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1139" />
-      <source>File-Browser</source>
-      <translation>Браузер файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1146" />
-      <source>Symbols</source>
-      <translation>Символы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2018" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1156" />
-      <source>Debug-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1358" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1163" />
-      <source>Code Documentation Viewer</source>
-      <translation>Просмотр документации кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1170" />
-      <source>Help Viewer</source>
-      <translation>Просмотрщик справки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3506" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1176" />
-      <source>Plugin Repository</source>
-      <translation>Репозиторий плагинов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1182" />
-      <source>Virtual Environments</source>
-      <translation>Виртуальные окружения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1382" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1187" />
-      <source>PyPI</source>
-      <translation>PyPI</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1192" />
-      <source>Conda</source>
-      <translation>Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1199" />
-      <source>Cooperation</source>
-      <translation>Кооперация</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1400" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1204" />
-      <source>IRC</source>
-      <translation>IRC</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1211" />
-      <source>MicroPython</source>
-      <translation>MicroPython</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1219" />
-      <source>Shell</source>
-      <translation>Оболочка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1223" />
-      <source>Task-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр задач</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1426" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1227" />
-      <source>Log-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр журналов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1433" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1234" />
-      <source>Numbers</source>
-      <translation>Представление чисел</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792" />
-      <source>{0} - Passive Mode</source>
-      <translation>{0} - пассивный режим</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1795" />
-      <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-      <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803" />
-      <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
-      <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827" />
-      <source>Quit</source>
-      <translation>Выйти</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1829" />
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation>&amp;Выйти</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830" />
-      <source>Ctrl+Q</source>
-      <comment>File|Quit</comment>
-      <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835" />
-      <source>Quit the IDE</source>
-      <translation>Выход из IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837" />
-      <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Выход из IDE&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и предпочтения будут сохранены на диск.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1849" />
-      <source>Restart</source>
-      <translation>Рестарт</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852" />
-      <source>Ctrl+Shift+Q</source>
-      <comment>File|Quit</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857" />
-      <source>Restart the IDE</source>
-      <translation>Перезапуск IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859" />
-      <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Рестарт IDEE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1877" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870" />
-      <source>Save session</source>
-      <translation>Сохранить сессию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871" />
-      <source>Save session...</source>
-      <translation>Сохранить сессию...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879" />
-      <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7633" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889" />
-      <source>Load session</source>
-      <translation>Загрузить сессию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890" />
-      <source>Load session...</source>
-      <translation>Загрузить сессию...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898" />
-      <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908" />
-      <source>New Window</source>
-      <translation>Новое окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910" />
-      <source>New &amp;Window</source>
-      <translation>&amp;Новое окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911" />
-      <source>Ctrl+Shift+N</source>
-      <comment>File|New Window</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1916" />
-      <source>Open a new eric instance</source>
-      <translation>Запустить ещё один экземпляр eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918" />
-      <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить ещё один экземпляр eric IDE.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930" />
-      <source>Edit Profile</source>
-      <translation>Профиль редактирования</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939" />
-      <source>Activate the edit view profile</source>
-      <translation>Активизировать профиль редактирования</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1941" />
-      <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Профиль редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952" />
-      <source>Debug Profile</source>
-      <translation>Профиль отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961" />
-      <source>Activate the debug view profile</source>
-      <translation>Активизировать профиль отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963" />
-      <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Профиль отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975" />
-      <source>&amp;Project-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976" />
-      <source>Alt+Shift+P</source>
-      <translation>Alt+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982" />
-      <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997" />
-      <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;мультипроекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998" />
-      <source>Alt+Shift+M</source>
-      <translation>Alt+Shift+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004" />
-      <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2007" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проектов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019" />
-      <source>&amp;Debug-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020" />
-      <source>Alt+Shift+D</source>
-      <translation>Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026" />
-      <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041" />
-      <source>&amp;Shell</source>
-      <translation>&amp;Оболочка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042" />
-      <source>Alt+Shift+S</source>
-      <translation>Alt+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048" />
-      <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать оболочку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063" />
-      <source>&amp;File-Browser</source>
-      <translation>&amp;Браузер файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" />
-      <source>Alt+Shift+F</source>
-      <translation>Alt+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070" />
-      <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</translation>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1290" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1107" />
+      <source>Project-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1297" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1114" />
+      <source>Find/Replace In Files</source>
+      <translation>Найти/Заменить в файлах</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1121" />
+      <source>Find File</source>
+      <translation>Найти файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1127" />
+      <source>VCS Status</source>
+      <translation>Статус VCS</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1317" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1134" />
+      <source>Template-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать браузер файлов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085" />
-      <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;журнала</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086" />
-      <source>Alt+Shift+G</source>
-      <translation>Alt+Shift+G</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092" />
-      <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра журналов.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик журнала&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра журнала.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107" />
-      <source>&amp;Task-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;задач</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108" />
-      <source>Alt+Shift+T</source>
-      <translation>Alt+Shift+T</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114" />
-      <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</translation>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1324" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1141" />
+      <source>File-Browser</source>
+      <translation>Браузер файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1148" />
+      <source>Symbols</source>
+      <translation>Символы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1158" />
+      <source>Debug-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1165" />
+      <source>Code Documentation Viewer</source>
+      <translation>Просмотр документации кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2615" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1367" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1172" />
+      <source>Help Viewer</source>
+      <translation>Просмотрщик справки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3517" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1178" />
+      <source>Plugin Repository</source>
+      <translation>Репозиторий плагинов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1184" />
+      <source>Virtual Environments</source>
+      <translation>Виртуальные окружения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1384" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1189" />
+      <source>PyPI</source>
+      <translation>PyPI</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1391" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1194" />
+      <source>Conda</source>
+      <translation>Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1201" />
+      <source>Cooperation</source>
+      <translation>Кооперация</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206" />
+      <source>IRC</source>
+      <translation>IRC</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2472" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1408" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213" />
+      <source>MicroPython</source>
+      <translation>MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1221" />
+      <source>Shell</source>
+      <translation>Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1225" />
+      <source>Task-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр задач</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1428" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229" />
+      <source>Log-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр журналов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1236" />
+      <source>Numbers</source>
+      <translation>Представление чисел</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803" />
+      <source>{0} - Passive Mode</source>
+      <translation>{0} - пассивный режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806" />
+      <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+      <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814" />
+      <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
+      <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838" />
+      <source>Quit</source>
+      <translation>Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation>&amp;Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841" />
+      <source>Ctrl+Q</source>
+      <comment>File|Quit</comment>
+      <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846" />
+      <source>Quit the IDE</source>
+      <translation>Выход из IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848" />
+      <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Выход из IDE&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и предпочтения будут сохранены на диск.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860" />
+      <source>Restart</source>
+      <translation>Рестарт</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863" />
+      <source>Ctrl+Shift+Q</source>
+      <comment>File|Quit</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868" />
+      <source>Restart the IDE</source>
+      <translation>Перезапуск IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870" />
+      <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Рестарт IDEE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1881" />
+      <source>Save session</source>
+      <translation>Сохранить сессию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882" />
+      <source>Save session...</source>
+      <translation>Сохранить сессию...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890" />
+      <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7693" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900" />
+      <source>Load session</source>
+      <translation>Загрузить сессию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901" />
+      <source>Load session...</source>
+      <translation>Загрузить сессию...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909" />
+      <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919" />
+      <source>New Window</source>
+      <translation>Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921" />
+      <source>New &amp;Window</source>
+      <translation>&amp;Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922" />
+      <source>Ctrl+Shift+N</source>
+      <comment>File|New Window</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927" />
+      <source>Open a new eric instance</source>
+      <translation>Запустить ещё один экземпляр eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929" />
+      <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить ещё один экземпляр eric IDE.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1941" />
+      <source>Edit Profile</source>
+      <translation>Профиль редактирования</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950" />
+      <source>Activate the edit view profile</source>
+      <translation>Активизировать профиль редактирования</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952" />
+      <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Профиль редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963" />
+      <source>Debug Profile</source>
+      <translation>Профиль отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972" />
+      <source>Activate the debug view profile</source>
+      <translation>Активизировать профиль отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974" />
+      <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Профиль отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986" />
+      <source>&amp;Project-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987" />
+      <source>Alt+Shift+P</source>
+      <translation>Alt+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993" />
+      <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008" />
+      <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;мультипроекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009" />
+      <source>Alt+Shift+M</source>
+      <translation>Alt+Shift+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015" />
+      <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2018" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проектов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030" />
+      <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031" />
+      <source>Alt+Shift+D</source>
+      <translation>Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037" />
+      <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052" />
+      <source>&amp;Shell</source>
+      <translation>&amp;Оболочка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053" />
+      <source>Alt+Shift+S</source>
+      <translation>Alt+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059" />
+      <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать оболочку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074" />
+      <source>&amp;File-Browser</source>
+      <translation>&amp;Браузер файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075" />
+      <source>Alt+Shift+F</source>
+      <translation>Alt+Shift+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081" />
+      <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать браузер файлов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096" />
+      <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;журнала</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097" />
+      <source>Alt+Shift+G</source>
+      <translation>Alt+Shift+G</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2103" />
+      <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра журналов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик журнала&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра журнала.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118" />
+      <source>&amp;Task-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;задач</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119" />
+      <source>Alt+Shift+T</source>
+      <translation>Alt+Shift+T</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2125" />
+      <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик задач&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141" />
       <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
       <translation>Просмотр &amp;шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142" />
       <source>Alt+Shift+A</source>
       <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148" />
       <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик шаблонов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166" />
       <source>&amp;Left Toolbox</source>
       <translation>&amp;Левая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173" />
       <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
       <translation>Показать/Скрыть левую панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть левую панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если левая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189" />
       <source>&amp;Right Toolbox</source>
       <translation>&amp;Правая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2185" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2196" />
       <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
       <translation>Показать/Скрыть правую панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть правую панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если аравая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212" />
       <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
       <translation>&amp;Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219" />
       <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
       <translation>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234" />
       <source>Left Sidebar</source>
       <translation>Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235" />
       <source>&amp;Left Sidebar</source>
       <translation>&amp;Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2242" />
       <source>Toggle the left sidebar window</source>
       <translation>Показать/Скрыть левую док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть левую док-панель&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257" />
       <source>Right Sidebar</source>
       <translation>Правая боковая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258" />
       <source>&amp;Right Sidebar</source>
       <translation>&amp;Правая боковая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265" />
       <source>Toggle the right sidebar window</source>
       <translation>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть окно правой боковой панели&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если окно правой боковой панели скрыто, то показать его. Если отображается, то закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280" />
       <source>Bottom Sidebar</source>
       <translation>Нижняя док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281" />
       <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
       <translation>&amp;Нижняя док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288" />
       <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
       <translation>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть нижнюю док-панель&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292" />
-      <source>Cooperation-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр кооперации</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293" />
-      <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр ко&amp;операции</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294" />
-      <source>Alt+Shift+O</source>
-      <translation>Alt+Shift+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300" />
-      <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303" />
+      <source>Cooperation-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр кооперации</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304" />
+      <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр ко&amp;операции</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305" />
+      <source>Alt+Shift+O</source>
+      <translation>Alt+Shift+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311" />
+      <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик кооперации&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329" />
       <source>&amp;IRC</source>
       <translation>&amp;IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2330" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2325" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336" />
       <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно IRC.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно IRC.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339" />
-      <source>Symbols-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр символов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340" />
-      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр с&amp;имволов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341" />
-      <source>Alt+Shift+Y</source>
-      <translation>Alt+Shift+Y</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2347" />
-      <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно IRC.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350" />
+      <source>Symbols-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр символов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351" />
+      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр с&amp;имволов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352" />
+      <source>Alt+Shift+Y</source>
+      <translation>Alt+Shift+Y</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358" />
+      <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик символов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2364" />
-      <source>Numbers-Viewer</source>
-      <translation>Представление чисел</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365" />
-      <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
-      <translation>Представление &amp;чисел</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366" />
-      <source>Alt+Shift+B</source>
-      <translation>Alt+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372" />
-      <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375" />
+      <source>Numbers-Viewer</source>
+      <translation>Представление чисел</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376" />
+      <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
+      <translation>Представление &amp;чисел</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377" />
+      <source>Alt+Shift+B</source>
+      <translation>Alt+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383" />
+      <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик чисел&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397" />
-      <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра документации кода.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408" />
+      <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра документации кода.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413" />
       <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотр документации кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно просмотра документации кода.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435" />
       <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно PyPI.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438" />
       <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно PyPI.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457" />
       <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно Conda.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460" />
       <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно Conda.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479" />
       <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно MicroPython.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482" />
       <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно MicroPython.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503" />
       <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно репозитория плагинов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Plugin Repository window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно репозитория подключаемых модулей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510" />
-      <source>Ctrl+Alt+V</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+V</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516" />
-      <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно диспетчера виртуальных сред.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" />
+      <source>Ctrl+Alt+V</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527" />
+      <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно диспетчера виртуальных сред.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532" />
       <source>&lt;b&gt;Virtual Environments&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Виртуальные окружения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно диспетчера виртуальных сред.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2554" />
       <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Найти/Заменить в файлах'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557" />
       <source>&lt;b&gt;Find/Replace In Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Найти/Заменить в файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно 'Найти/Заменить в файлах'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577" />
       <source>Switch the input focus to the Find File window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Найти файл'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2580" />
       <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find File window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Найти файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокус ввода в окно 'Найти файл'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2582" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593" />
       <source>VCS Status List</source>
       <translation>Список статусов VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595" />
       <source>Alt+Shift+V</source>
       <translation>Alt+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601" />
       <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Список статусов VCS'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604" />
       <source>&lt;b&gt;VCS Status List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the VCS Status List window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список статусов VCS&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно 'Список статусов VCS'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617" />
       <source>Alt+Shift+H</source>
       <translation>Alt+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623" />
       <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source>
       <translation>Переключение фокуса ввода в окно встроенного просмотрщика справки.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2615" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626" />
       <source>&lt;b&gt;Help Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно встроенного просмотрщика справки. В нем отображаются файлы справки HTML и справка из коллекций справки Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если вызов с выбранным словом, это слово ищется в коллекции справки Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" />
       <source>&amp;What's This?</source>
       <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642" />
       <source>Shift+F1</source>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647" />
       <source>Context sensitive help</source>
       <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662" />
       <source>Helpviewer</source>
       <translation>Просмотр справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664" />
       <source>&amp;Helpviewer...</source>
       <translation>Просмотр спр&amp;авки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665" />
       <source>F1</source>
       <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2659" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670" />
       <source>Open the helpviewer window</source>
       <translation>Открыть окно просмотра справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2661" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672" />
       <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотр справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие eric web-браузера. В его окне будут показываться HTML файлы справки. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если перед вызовом окна отображения справки был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции справки Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692" />
       <source>Show Versions</source>
       <translation>Показать версии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693" />
       <source>Show &amp;Versions</source>
       <translation>Показать &amp;версии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699" />
       <source>Display version information</source>
       <translation>Информация о версии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2690" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701" />
       <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать версии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о версиях.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2703" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2696" />
-      <source>Show Error Log</source>
-      <translation>Показать журнал ошибок</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697" />
-      <source>Show Error &amp;Log...</source>
-      <translation>&amp;Журнал ошибок...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705" />
-      <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Показать журнал ошибок...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать журнал ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707" />
+      <source>Show Error Log</source>
+      <translation>Показать журнал ошибок</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708" />
+      <source>Show Error &amp;Log...</source>
+      <translation>&amp;Журнал ошибок...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2716" />
+      <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Показать журнал ошибок...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать журнал ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725" />
       <source>Show Install Info</source>
       <translation>Показать информацию об установке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2715" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726" />
       <source>Show Install &amp;Info...</source>
       <translation>Показать информацию об &amp;установке...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2721" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732" />
       <source>Show Installation Information</source>
       <translation>Показать информацию об установке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2723" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2734" />
       <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать информацию об установке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалоговое окно, в котором отображается некая информация о процессе установки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4586" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4600" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744" />
       <source>Report Bug</source>
       <translation>Сообщение об ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733" />
-      <source>Report &amp;Bug...</source>
-      <translation>Сообщить об &amp;ошибке...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735" />
-      <source>Report a bug</source>
-      <translation>Сообщить об ошибке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737" />
-      <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2743" />
-      <source>Request Feature</source>
-      <translation>Запросить функционал</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744" />
+      <source>Report &amp;Bug...</source>
+      <translation>Сообщить об &amp;ошибке...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2746" />
+      <source>Report a bug</source>
+      <translation>Сообщить об ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748" />
+      <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754" />
+      <source>Request Feature</source>
+      <translation>Запросить функционал</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2755" />
       <source>Request &amp;Feature...</source>
       <translation>Запросить &amp;функционал...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2761" />
       <source>Send a feature request</source>
       <translation>Послать запрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763" />
       <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Послать запрос...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога создания запроса.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4050" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4061" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2774" />
       <source>Testing</source>
       <translation>Тестировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776" />
       <source>&amp;Testing...</source>
       <translation>&amp;Тестировать...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782" />
       <source>Start the testing dialog</source>
       <translation>Запуск диалогового окна тестирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773" />
-      <source>&lt;b&gt;Testing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Тестировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение тестовых прогонов. В этом диалоговом окне можно выбрать и запустить набор тестов или автоматически их обнаружить.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2784" />
+      <source>&lt;b&gt;Testing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Тестировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение тестовых прогонов. В этом диалоговом окне можно выбрать и запустить набор тестов или автоматически их обнаружить.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795" />
       <source>Restart Last Test</source>
       <translation>Перезапустить последний тест</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2786" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797" />
       <source>&amp;Restart Last Test...</source>
       <translation>&amp;Перезапустить последний тест...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" />
       <source>Restarts the last test</source>
       <translation>Перезапуск последнего теста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2805" />
       <source>&lt;b&gt;Restart Last Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restarts the test performed last.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезапустить последний тестt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапускает тест, выполненный последним.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2804" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815" />
       <source>Rerun Failed Tests</source>
       <translation>Повторить неудачные тесты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817" />
       <source>Rerun Failed Tests...</source>
       <translation>Повторить неудачные тесты...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2813" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824" />
       <source>Rerun failed tests of the last run</source>
       <translation>Повторить неудачные тесты последнего запуска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827" />
       <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last test run.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Повторить неудачные тесты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапустить все тесты, провалившиеся при последней попытке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2826" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837" />
       <source>Test Script</source>
       <translation>Тест на сценарии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839" />
       <source>Test &amp;Script...</source>
       <translation>Тест на &amp;сценарии...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2834" />
-      <source>Run tests of the current script</source>
-      <translation>Выполнить тесты на текущем сценарии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2836" />
-      <source>&lt;b&gt;Test Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run tests with the current script.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Тест на сценарии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить тесты на текущем сценарии.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843" />
-      <source>Test Project</source>
-      <translation>Тест на проекте</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2845" />
+      <source>Run tests of the current script</source>
+      <translation>Выполнить тесты на текущем сценарии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847" />
+      <source>&lt;b&gt;Test Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run tests with the current script.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Тест на сценарии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить тесты на текущем сценарии.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854" />
+      <source>Test Project</source>
+      <translation>Тест на проекте</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2856" />
       <source>Test &amp;Project...</source>
       <translation>Тест на &amp;проекте...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851" />
-      <source>Run tests of the current project</source>
-      <translation>Выполнить тесты на текущем проекте</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853" />
-      <source>&lt;b&gt;Test Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run test of the current project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Тест на проекте&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить тест на текущем проекте.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862" />
-      <source>Qt-Designer</source>
-      <translation>Qt-Designer</translation>
+      <source>Run tests of the current project</source>
+      <translation>Выполнить тесты на текущем проекте</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2864" />
+      <source>&lt;b&gt;Test Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run test of the current project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Тест на проекте&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить тест на текущем проекте.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873" />
+      <source>Qt-Designer</source>
+      <translation>Qt-Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2875" />
       <source>Qt-&amp;Designer...</source>
       <translation>Qt-&amp;Designer...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870" />
-      <source>Start Qt-Designer</source>
-      <translation>Запуск Qt-Designer</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск Qt-Designer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881" />
-      <source>Qt-Linguist</source>
-      <translation>Qt-Linguist</translation>
+      <source>Start Qt-Designer</source>
+      <translation>Запуск Qt-Designer</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883" />
+      <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск Qt-Designer.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2892" />
+      <source>Qt-Linguist</source>
+      <translation>Qt-Linguist</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2894" />
       <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
       <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2889" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2900" />
       <source>Start Qt-Linguist</source>
       <translation>Запуск Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2891" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2902" />
       <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2899" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2910" />
       <source>UI Previewer</source>
       <translation>Предпросмотр UI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2912" />
       <source>&amp;UI Previewer...</source>
       <translation>Предпросмотр &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2907" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2918" />
       <source>Start the UI Previewer</source>
       <translation>Запуск предпросмотра UI (пользовательского интерфейса)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2909" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2920" />
       <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить the UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2926" />
       <source>Translations Previewer</source>
       <translation>Предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2928" />
       <source>&amp;Translations Previewer...</source>
       <translation>&amp;Предпросмотр переводов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2923" />
-      <source>Start the Translations Previewer</source>
-      <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2925" />
-      <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Предпросмотр переводов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить предпросмотр переводов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2934" />
-      <source>Compare Files</source>
-      <translation>Сравнить файлы</translation>
+      <source>Start the Translations Previewer</source>
+      <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2936" />
+      <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Предпросмотр переводов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить предпросмотр переводов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2945" />
+      <source>Compare Files</source>
+      <translation>Сравнить файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947" />
       <source>&amp;Compare Files...</source>
       <translation>&amp;Сравнить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2961" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2942" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2972" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953" />
       <source>Compare two files</source>
       <translation>Сравнить два файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2944" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2955" />
       <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сравнение файлов&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога сравнения двух файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2964" />
       <source>Compare Files side by side</source>
       <translation>Сравнение файлов построчно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2955" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2966" />
       <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
       <translation>Сравнить &amp;файлы построчно...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974" />
       <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сравнить файлы построчно (side by side)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами, в две колонки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2973" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2984" />
       <source>SQL Browser</source>
       <translation>SQL браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2975" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2986" />
       <source>SQL &amp;Browser...</source>
       <translation>&amp;SQL браузер...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2992" />
       <source>Browse a SQL database</source>
       <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2983" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2994" />
       <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;SQL браузер&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотреть SQL базу данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2997" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2989" />
-      <source>Mini Editor</source>
-      <translation>Миниредактор</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2991" />
-      <source>Mini &amp;Editor...</source>
-      <translation>Мини&amp;редактор...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2999" />
-      <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Миниредактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог в упрощённым редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3008" />
-      <source>Hex Editor</source>
-      <translation>Hex-редактор</translation>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3000" />
+      <source>Mini Editor</source>
+      <translation>Миниредактор</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3002" />
+      <source>Mini &amp;Editor...</source>
+      <translation>Мини&amp;редактор...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3010" />
+      <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Миниредактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог в упрощённым редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3019" />
+      <source>Hex Editor</source>
+      <translation>Hex-редактор</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3021" />
       <source>&amp;Hex Editor...</source>
       <translation>&amp;Hex-редактор...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3027" />
       <source>Start the eric Hex Editor</source>
       <translation>Запуск eric Hex-редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3018" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3029" />
       <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Hex-редактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запускает eric Hex-редактор для просмотра или редактирования двоичного файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3028" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3039" />
       <source>eric Web Browser</source>
       <translation>Eric web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3030" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3041" />
       <source>eric &amp;Web Browser...</source>
       <translation>Eric &amp;web-браузер...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3036" />
-      <source>Start the eric Web Browser</source>
-      <translation>Запустить eric web-браузер</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3038" />
-      <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Eric web-браузер&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотр интернета используя web-браузер, встроенный в eric.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3047" />
-      <source>Icon Editor</source>
-      <translation>Редактор иконок</translation>
+      <source>Start the eric Web Browser</source>
+      <translation>Запустить eric web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049" />
+      <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Eric web-браузер&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотр интернета используя web-браузер, встроенный в eric.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3058" />
+      <source>Icon Editor</source>
+      <translation>Редактор иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3060" />
       <source>&amp;Icon Editor...</source>
       <translation>Редактор &amp;иконок...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3055" />
-      <source>Start the eric Icon Editor</source>
-      <translation>Запустить eric редактор иконок</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3057" />
-      <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Редактор иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить eric редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3066" />
-      <source>Snapshot</source>
-      <translation>Снимки</translation>
+      <source>Start the eric Icon Editor</source>
+      <translation>Запустить eric редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068" />
+      <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Редактор иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить eric редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3077" />
+      <source>Snapshot</source>
+      <translation>Снимки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3079" />
       <source>&amp;Snapshot...</source>
       <translation>&amp;Снимки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3074" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3085" />
       <source>Take snapshots of a screen region</source>
       <translation>Сделать снимок области экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3076" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3087" />
       <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Снимки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сделать снимок области экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3086" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3097" />
       <source>eric PDF Viewer</source>
       <translation>Просмотрщик PDF eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3088" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3099" />
       <source>eric PDF &amp;Viewer...</source>
       <translation>Просмотрщик &amp;PDF eric...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3094" />
-      <source>Start the eric PDF Viewer</source>
-      <translation>Запустить просмотрщик PDF eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3096" />
-      <source>&lt;b&gt;eric PDF Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик PDF eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запускает PDF Viewer eric для просмотра PDF-файлов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3105" />
-      <source>Preferences</source>
-      <translation>Предпочтения</translation>
+      <source>Start the eric PDF Viewer</source>
+      <translation>Запустить просмотрщик PDF eric</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3107" />
+      <source>&lt;b&gt;eric PDF Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик PDF eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запускает PDF Viewer eric для просмотра PDF-файлов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3116" />
+      <source>Preferences</source>
+      <translation>Предпочтения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118" />
       <source>&amp;Preferences...</source>
       <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3113" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3124" />
       <source>Set the prefered configuration</source>
       <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3115" />
-      <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3126" />
+      <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3137" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3128" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3139" />
       <source>E&amp;xport Preferences...</source>
       <translation>&amp;Экспорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3134" />
-      <source>Export the current configuration</source>
-      <translation>Экспорт текущих настроек</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3136" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Экспорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущих предпочтений в файл.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145" />
-      <source>Import Preferences</source>
-      <translation>Импорт предпочтений</translation>
+      <source>Export the current configuration</source>
+      <translation>Экспорт текущих настроек</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3147" />
+      <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Экспорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущих предпочтений в файл.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3156" />
+      <source>Import Preferences</source>
+      <translation>Импорт предпочтений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3158" />
       <source>I&amp;mport Preferences...</source>
       <translation>&amp;Импорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3154" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3165" />
       <source>Import a previously exported configuration</source>
       <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3157" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Импорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт сохранённой ранее конфигурации.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3166" />
-      <source>Export Theme</source>
-      <translation>Экспорт темы</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3168" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Импорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт сохранённой ранее конфигурации.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3177" />
+      <source>Export Theme</source>
+      <translation>Экспорт темы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3179" />
       <source>Export Theme...</source>
       <translation>Экспорт темы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174" />
-      <source>Export the current theme</source>
-      <translation>Экспорт текущей темы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3176" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Экспорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущей темы в файл.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185" />
-      <source>Import Theme</source>
-      <translation>Импорт темы</translation>
+      <source>Export the current theme</source>
+      <translation>Экспорт текущей темы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3187" />
+      <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Экспорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущей темы в файл.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3196" />
+      <source>Import Theme</source>
+      <translation>Импорт темы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3198" />
       <source>Import Theme...</source>
       <translation>Импорт темы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3193" />
-      <source>Import a previously exported theme</source>
-      <translation>Импорт ранее экспортированной темы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3195" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Импорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт ранее экспортированной темы.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204" />
-      <source>Reload APIs</source>
-      <translation>Перезагрузить API</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204" />
-      <source>Reload &amp;APIs</source>
-      <translation>Перезагрузить &amp;API</translation>
+      <source>Import a previously exported theme</source>
+      <translation>Импорт ранее экспортированной темы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3206" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Импорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт ранее экспортированной темы.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3215" />
+      <source>Reload APIs</source>
+      <translation>Перезагрузить API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3215" />
+      <source>Reload &amp;APIs</source>
+      <translation>Перезагрузить &amp;API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217" />
       <source>Reload the API information</source>
       <translation>Перезагрузить информацию об API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3208" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3219" />
       <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагрузить информацию об API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3222" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3214" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3233" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225" />
       <source>Show external tools</source>
       <translation>Показать внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3216" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227" />
       <source>Show external &amp;tools</source>
       <translation>&amp;Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3224" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235" />
       <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать внешние инструменты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3234" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3245" />
       <source>View Profiles</source>
       <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3236" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247" />
       <source>&amp;View Profiles...</source>
       <translation>&amp;Профили...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3242" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3253" />
       <source>Configure view profiles</source>
       <translation>Конфигурация профилей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" />
-      <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Профили&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3255" />
+      <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Профили&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3266" />
       <source>Toolbars</source>
       <translation>Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3268" />
       <source>Tool&amp;bars...</source>
       <translation>Панели &amp;инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3263" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3274" />
       <source>Configure toolbars</source>
       <translation>Настройка панелей инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265" />
-      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Панели инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3276" />
+      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Панели инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3287" />
       <source>Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3278" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3289" />
       <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
       <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3284" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3295" />
       <source>Set the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Определение горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3286" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3297" />
       <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7318" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7299" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3296" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7375" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7356" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3307" />
       <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Экспорт горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3298" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3309" />
       <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Экспорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3304" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3315" />
       <source>Export the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3306" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3317" />
       <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7337" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3315" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7394" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3326" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Импорт горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3317" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3328" />
       <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Импорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3323" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3334" />
       <source>Import the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3325" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3336" />
       <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Импорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3335" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3346" />
       <source>Manage SSL Certificates</source>
       <translation>Менеджер SSL сертификатов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3337" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3348" />
       <source>Manage SSL Certificates...</source>
       <translation>Менеджер SSL сертификатов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3344" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3355" />
       <source>Manage the saved SSL certificates</source>
       <translation>Управление сохранёнными SSL сертификатами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3358" />
       <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Менеджер SSL сертификатов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Менеджер сохранённых SSL сертификатов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368" />
       <source>Edit Message Filters</source>
       <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3359" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3370" />
       <source>Edit Message Filters...</source>
       <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3366" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3377" />
       <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
       <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3369" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3380" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Редактировать фильтры сообщений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3388" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3382" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3380" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3399" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3391" />
       <source>Clear private data</source>
       <translation>Очистить приватные данные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3390" />
-      <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Очистить приватные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистка приватных данных, таких как различные списки недавно открытых файлов, проектов или мультипроектов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3401" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400" />
+      <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Очистить приватные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистка приватных данных, таких как различные списки недавно открытых файлов, проектов или мультипроектов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3412" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3411" />
       <source>Activate current editor</source>
       <translation>Активировать текущий редактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402" />
-      <source>Alt+Shift+E</source>
-      <translation>Alt+Shift+E</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3413" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3412" />
+      <source>Alt+Shift+E</source>
+      <translation>Alt+Shift+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3424" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3423" />
       <source>Show next</source>
       <translation>Показать следующую</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3414" />
-      <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3425" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3424" />
+      <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3435" />
       <source>Show previous</source>
       <translation>Показать предыдущую</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3426" />
-      <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
-      <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3437" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436" />
-      <source>Switch between tabs</source>
-      <translation>Переключение между вкладками</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3438" />
-      <source>Ctrl+1</source>
-      <translation>Ctrl+1</translation>
+      <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
+      <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3448" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3447" />
+      <source>Switch between tabs</source>
+      <translation>Переключение между вкладками</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3449" />
+      <source>Ctrl+1</source>
+      <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3459" />
       <source>Plugin Infos</source>
       <translation>Информация о плагинах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3461" />
       <source>&amp;Plugin Infos...</source>
       <translation>Ин&amp;формация о плагинах...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3456" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3467" />
       <source>Show Plugin Infos</source>
       <translation>Отображение информации о плагинах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3458" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3469" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Информация о плагинах...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога, отображающего информацию о загруженных плагинах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3476" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3468" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3487" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3479" />
       <source>Install Plugins</source>
       <translation>Установить плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3470" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3481" />
       <source>&amp;Install Plugins...</source>
       <translation>&amp;Установить плагины...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3478" />
-      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Установить плагины...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога установки или обновления плагинов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3495" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3487" />
-      <source>Uninstall Plugin</source>
-      <translation>Удалить плагин</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3489" />
+      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Установить плагины...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога установки или обновления плагинов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3506" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3498" />
+      <source>Uninstall Plugin</source>
+      <translation>Удалить плагин</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3500" />
       <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
       <translation>Уда&amp;лить плагин...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3497" />
-      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Деинсталлировать плагин...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога деинсталляции плагина.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3508" />
+      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Деинсталлировать плагин...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога деинсталляции плагина.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3519" />
       <source>Plugin &amp;Repository...</source>
       <translation>&amp;Репозиторий плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3514" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3525" />
       <source>Show Plugins available for download</source>
       <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3516" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3527" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога, отображающего список плагинов, доступных для скачивания с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3543" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3542" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3554" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553" />
       <source>Qt5 Documentation</source>
       <translation>Документация Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3549" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3560" />
       <source>Open Qt5 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3562" />
       <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Qt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3564" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3563" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3575" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3574" />
       <source>Qt6 Documentation</source>
       <translation>Документация Qt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3570" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3581" />
       <source>Open Qt6 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию Qt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3572" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" />
       <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация Qt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Qt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3585" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3584" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3596" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3595" />
       <source>PyQt5 Documentation</source>
       <translation>Документация PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3591" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3602" />
       <source>Open PyQt5 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3593" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3604" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Докуметация PyQt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PyQt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3606" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3605" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3617" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3616" />
       <source>PyQt6 Documentation</source>
       <translation>Документация PyQt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3612" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3623" />
       <source>Open PyQt6 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PyQt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3614" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Докуметация PyQt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PyQt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3632" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3631" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3643" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3642" />
       <source>Python 3 Documentation</source>
       <translation>Документация Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3638" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3649" />
       <source>Open Python 3 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3651" />
       <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Python 3. Если директория документации не настроена, то предполагается, что документация Python 3 находится в директории doc в расположении исполняемого файла Python 3 в Windows и &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i. &gt; на Юникс. Чтобы переопределить это, установите PYTHON3DOCDIR в вашей среде.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3659" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3658" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3670" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3669" />
       <source>eric API Documentation</source>
       <translation>Документация API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3665" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3676" />
       <source>Open eric API Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3667" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678" />
       <source>&lt;b&gt;eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация API eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации API eric. Местонахождение документации - директория Documentation/Source, расположенный в директории инсталляции eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3685" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3684" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3696" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3695" />
       <source>PySide2 Documentation</source>
       <translation>Документация PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3691" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3702" />
       <source>Open PySide2 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3693" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3704" />
       <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация PySide2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PySide2.  В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3711" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3710" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3722" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3721" />
       <source>PySide6 Documentation</source>
       <translation>Документация PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3717" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3728" />
       <source>Open PySide6 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3719" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3730" />
       <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация PySide6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PySide6.  В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3821" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3832" />
       <source>E&amp;xtras</source>
       <translation>&amp;Дополнительно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3831" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3842" />
       <source>Wi&amp;zards</source>
       <translation>&amp;Мастера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3849" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3860" />
       <source>P&amp;lugins</source>
       <translation>Пла&amp;гины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3858" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3869" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3867" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3878" />
       <source>&amp;Testing</source>
       <translation>&amp;Тестировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3884" />
-      <source>Select Tool Group</source>
-      <translation>Выберите группу инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3895" />
+      <source>Select Tool Group</source>
+      <translation>Выберите группу инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3906" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3928" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3939" />
       <source>&amp;Window</source>
       <translation>&amp;Окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3937" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3948" />
       <source>&amp;Windows</source>
       <translation>&amp;Окна</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3941" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3952" />
       <source>Central Park</source>
       <translation>Центральное окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3945" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3956" />
       <source>Left Side</source>
       <translation>Левая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3964" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3975" />
       <source>Right Side</source>
       <translation>Правая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3983" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3994" />
       <source>Bottom Side</source>
       <translation>Нижняя панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3991" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4002" />
       <source>Plug-ins</source>
       <translation>Плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3997" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4008" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>&amp;Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4010" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4021" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4065" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4049" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4076" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4060" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4067" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4053" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4078" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4064" />
       <source>Settings</source>
       <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6107" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4068" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4054" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6155" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4079" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4065" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4069" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4055" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4080" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4066" />
       <source>Profiles</source>
       <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4070" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4056" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4081" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4067" />
       <source>Plugins</source>
       <translation>Плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4066" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4077" />
       <source>Unittest</source>
       <translation>Юниттест</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4239" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4250" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается язык текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4248" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4259" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая кодировка редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4257" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4268" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим конца строки текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4266" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4277" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4275" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4286" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4284" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4295" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4298" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4309" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора или оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4369" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4328" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4380" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4339" />
       <source>External Tools/{0}</source>
       <translation>Внешние инструменты/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4477" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4488" />
       <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation>&lt;h2&gt;Номера версий&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4526" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Security)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (безопасность)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4543" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4554" />
       <source>Desktop</source>
       <translation>Рабочий стол</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4547" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4558" />
       <source>Session Type</source>
       <translation>Тип сессии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4550" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4561" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4587" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4601" />
       <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
       <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. &lt;p&gt;Настройте параметры вашей электронной почты в диалоге предпочтений.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4902" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4936" />
       <source>Restart application</source>
       <translation>Перезапустить приложение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4903" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4937" />
       <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
       <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4927" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4961" />
       <source>Upgrade PyQt</source>
       <translation>Обновить PyQt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4928" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4962" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -89998,13 +90425,13 @@
 Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4978" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4952" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5012" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4986" />
       <source>Upgrade Eric</source>
       <translation>Обновить Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4953" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4987" />
       <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -90013,7 +90440,7 @@
 Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4979" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5013" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
  Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -90022,361 +90449,361 @@
  Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5037" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5071" />
       <source>&amp;Builtin Tools</source>
       <translation>&amp;Встроенные инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5089" />
       <source>&amp;Plugin Tools</source>
       <translation>Инструменты - &amp;плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5058" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5092" />
       <source>&amp;User Tools</source>
       <translation>&amp;Инструменты пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5084" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5118" />
       <source>Configure Tool Groups ...</source>
       <translation>Настройка группы инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5088" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5122" />
       <source>Configure current Tool Group ...</source>
       <translation>Настроить текущую группу инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5127" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5107" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5161" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5141" />
       <source>No User Tools Configured</source>
       <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5201" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5237" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>Показать &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5203" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5239" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6242" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6231" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6183" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6173" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6007" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5997" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5939" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5929" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6292" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6281" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6233" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6223" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6054" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6044" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5986" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5976" />
       <source>Problem</source>
       <translation>Проблема</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6243" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6232" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6184" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6174" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6008" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5998" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5940" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5930" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6293" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6282" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6234" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6224" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6055" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6045" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5987" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5977" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; либо не существует, либо нулевой длины.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6472" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6385" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6278" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6255" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6196" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6144" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6123" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6083" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6074" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6039" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6030" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5971" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5962" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6525" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6436" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6328" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6305" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6246" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6171" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6130" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6121" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6086" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6077" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6018" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6009" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5963" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6010" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Designer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5972" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6019" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Designer.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6031" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6078" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Linguist.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6040" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6087" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Linguist.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6075" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Assistant.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6084" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Assistant.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6108" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6156" />
       <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
       <translation>В настоящее время просмотрщик пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6172" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить пользовательский просмотрщик.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6145" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6194" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик справки.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен под именем &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6197" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6247" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить UI Previewer (предпросмотр интерфейсов).&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6256" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6306" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6279" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6329" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить SQL браузер.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6386" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6437" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.&lt;br&gt;Убедитесь что она установлена как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6419" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6409" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6470" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6460" />
       <source>External Tools</source>
       <translation>Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6410" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6461" />
       <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source>
       <translation>Запись для внешнего инструмента '{0}' не найдена в группе инструментов '{1}'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6420" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6471" />
       <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source>
       <translation>Запись для группы инструментов '{0}' не найдена.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6455" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6508" />
       <source>Starting process '{0} {1}'.
 </source>
       <translation>Запускается процесс '{0} {1}'.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6473" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6526" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить инструмент &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6605" />
       <source>Process '{0}' has exited.
 </source>
       <translation>Процесс '{0}' завершен.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6837" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6775" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6731" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6657" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6593" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6892" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6830" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6786" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6712" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6648" />
       <source>Documentation Missing</source>
       <translation>Документация отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6838" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6776" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6732" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6658" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6594" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6893" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6831" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6787" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6713" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6649" />
       <source>&lt;p&gt;The documentation starting point "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" could not be found.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Стартовая директория документации "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" не найдена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6819" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6701" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6874" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6756" />
       <source>Documentation</source>
       <translation>Документация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6702" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6757" />
       <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Стартовая директория документации PyQt{0} не настроена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6820" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875" />
       <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Просмотр документации PySide{0} не настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6999" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6935" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7054" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990" />
       <source>Start Web Browser</source>
       <translation>Запуск web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6936" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6991" />
       <source>The eric web browser could not be started.</source>
       <translation>Невозможно запустить eric web-браузер.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7000" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7055" />
       <source>&lt;p&gt;The eric web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Eric web-браузер не запущен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7045" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7101" />
       <source>Open Browser</source>
       <translation>Открыть браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7045" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7101" />
       <source>Could not start a web browser</source>
       <translation>Невозможно запустить web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7301" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7358" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7319" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7376" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл горячих клавиш &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7339" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7396" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
       <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj);;XML-файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7522" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7582" />
       <source>Read Tasks</source>
       <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7523" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7583" />
       <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл задач: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7566" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7626" />
       <source>Read Session</source>
       <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7594" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7567" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7654" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7627" />
       <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7593" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7653" />
       <source>Read session</source>
       <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7610" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7670" />
       <source>Save Session</source>
       <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7612" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7672" />
       <source>eric Session Files (*.esj)</source>
       <translation>Файлы сессий eric (*.esj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7635" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7695" />
       <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source>
       <translation>Файлы сессии eric (*.esj);;XML-файл сессии eric (*.e5s)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7681" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7741" />
       <source>Crash Session found!</source>
       <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7682" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7742" />
       <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
       <translation>Найден файл crashed-сессии. Должна ли эта сессия быть восстановлена?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8052" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8119" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8053" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8120" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8234" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8302" />
       <source>Upgrade available</source>
       <translation>Доступно обновление</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8235" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8303" />
       <source>&lt;p&gt;A newer version of the &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; package is available at &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Installed: {1}&lt;br/&gt;Available: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; be upgraded?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Новая версия пакета &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; доступна по адресу &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Установлено: {1}&lt;br/&gt;Доступно: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Должен ли &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; быть обновлен?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8292" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8279" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8362" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8349" />
       <source>First time usage</source>
       <translation>Первое использование</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8280" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8350" />
       <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source>
       <translation>Eric7 еще не настроен, но доступна конфигурация eric6. Импортировать ее?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8293" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8363" />
       <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
       <translation>Настройка eric ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8316" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8386" />
       <source>Select Workspace Directory</source>
       <translation>Выбор директории рабочей области</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8476" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8551" />
       <source>Unsaved Data Detected</source>
       <translation>Обнаружены несохраненные данные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8477" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8552" />
       <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source>
       <translation>Некоторые редакторы содержат несохраненные данные. Должны ли они быть сохранены?</translation>
     </message>
@@ -90456,7 +90883,7 @@
   <context>
     <name>Utilities</name>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/__init__.py" line="992" />
+      <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1051" />
       <source>&lt;p&gt;You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;column of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;filename of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;home directory of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;line of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;path of the current project&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selected text of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;username of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the percent sign&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Вы можете использовать %-коды как заполнители в строке:
 &lt;table&gt;
@@ -90745,7 +91172,7 @@
 &lt;p&gt;Выбор типов переменных для отображения в окне глобальных переменных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.py" line="49" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.py" line="52" />
       <source>Save Default</source>
       <translation>Сохранить как умолчание</translation>
     </message>
@@ -91080,13 +91507,13 @@
   <context>
     <name>VcsGitPlugin</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="55" />
+      <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="56" />
       <source>Version Control - Git</source>
       <translation>Контроль версий - Git</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="129" />
-      <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="95" />
+      <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="134" />
+      <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="98" />
       <source>Git</source>
       <translation>Git</translation>
     </message>
@@ -91094,13 +91521,13 @@
   <context>
     <name>VcsMercurialPlugin</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="56" />
+      <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="57" />
       <source>Version Control - Mercurial</source>
       <translation>Контроль версий - Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="130" />
-      <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="94" />
+      <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="134" />
+      <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="96" />
       <source>Mercurial</source>
       <translation>Mercurial</translation>
     </message>
@@ -91281,18 +91708,18 @@
   <context>
     <name>VcsProjectBrowserHelper</name>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="308" />
-      <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="285" />
+      <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="326" />
+      <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="303" />
       <source>Remove from repository (and disk)</source>
       <translation>Удалить из репозитория (и с диска)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="288" />
+      <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="306" />
       <source>Do you really want to remove these translation files from the repository (and disk)?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы переводов и из репозитория (и с диска)?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="311" />
+      <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="329" />
       <source>Do you really want to remove these files/directories from the repository (and disk)?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы/директории и из репозитория (и диска)?</translation>
     </message>
@@ -91300,156 +91727,156 @@
   <context>
     <name>VcsProjectHelper</name>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="70" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="76" />
       <source>New from repository</source>
       <translation>Новый из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="72" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="78" />
       <source>&amp;New from repository...</source>
       <translation>&amp;Новый из репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="79" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="85" />
       <source>Create a new project from the VCS repository</source>
       <translation>Создать новый проект из репозитория VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="84" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="90" />
       <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new local project from the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новый из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание нового локального проекта из репозитория VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="95" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="101" />
       <source>Export from repository</source>
       <translation>Экспорт из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="97" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="103" />
       <source>&amp;Export from repository...</source>
       <translation>&amp;Экспорт из репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="106" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="112" />
       <source>Export a project from the repository</source>
       <translation>Экспорт проекта из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="111" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="117" />
       <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт проекта из репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="121" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="127" />
       <source>Add to repository</source>
       <translation>Добавить в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="123" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="129" />
       <source>&amp;Add to repository...</source>
       <translation>&amp;Добавить в репозиторий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="130" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="136" />
       <source>Add the local project to the VCS repository</source>
       <translation>Добавить локальный проект в репозиторий VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="135" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="141" />
       <source>&lt;b&gt;Add to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This adds (imports) the local project to the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить в репозиторий&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Добавление (импорт) локального проекта в репозиторий VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="181" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="179" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="192" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="190" />
       <source>VCS</source>
       <translation>VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="254" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="225" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="265" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="236" />
       <source>New Project</source>
       <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="456" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="226" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="466" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="237" />
       <source>Select version control system for the project</source>
       <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="488" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="255" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="498" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="266" />
       <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
       <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="275" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="286" />
       <source>Create project directory</source>
       <translation>Создать директорию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="278" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="289" />
       <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="386" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="370" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="328" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="308" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="397" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="381" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="339" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="319" />
       <source>New project from repository</source>
       <translation>Новый проект из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="311" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="322" />
       <source>Select a project file to open.</source>
       <translation>Выберите файл проекта для открытия.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="331" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="342" />
       <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.epj). Create it?</source>
       <translation>В проекте, извлеченном из репозитория, нет файла проекта (*.epj). Создать его?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="374" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="385" />
       <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
       <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="389" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="400" />
       <source>The project could not be retrieved from the repository.</source>
       <translation>Невозможно извлечь проект из репозитория.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="485" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="455" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="495" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="465" />
       <source>Import Project</source>
       <translation>Импортировать проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="529" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="539" />
       <source>Update</source>
       <translation>Обновить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="663" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="530" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="673" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="540" />
       <source>The project should be reread. Do this now?</source>
       <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="566" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="576" />
       <source>Remove project from repository</source>
       <translation>Удалить проект из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="569" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="579" />
       <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить этот проект и из репозитория (и с диска)?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="662" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="672" />
       <source>Switch</source>
       <translation>Переключиться</translation>
     </message>
@@ -91457,17 +91884,17 @@
   <context>
     <name>VcsPySvnPlugin</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="62" />
+      <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="63" />
       <source>Version Control - Subversion (pysvn)</source>
       <translation>Контроль версий - Subversion (pysvn)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="94" />
+      <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="97" />
       <source>Subversion (pysvn)</source>
       <translation>Subversion (pysvn)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="128" />
+      <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="134" />
       <source>Subversion</source>
       <translation>Subversion</translation>
     </message>
@@ -91483,22 +91910,22 @@
   <context>
     <name>VcsStatusMonitorThread</name>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="71" />
+      <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="75" />
       <source>Waiting for lock</source>
       <translation>Ожидание блокировки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="83" />
+      <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="87" />
       <source>Checking repository status</source>
       <translation>Проверка статуса репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="97" />
+      <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="101" />
       <source>Sending data</source>
       <translation>Отправка данных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="108" />
+      <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="112" />
       <source>Timed out waiting for lock</source>
       <translation>Время ожидания блокировки истекло</translation>
     </message>
@@ -91506,17 +91933,17 @@
   <context>
     <name>VcsSubversionPlugin</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="60" />
+      <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="61" />
       <source>Version Control - Subversion (svn)</source>
       <translation>Контроль версий - Subversion (svn)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="102" />
+      <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="104" />
       <source>Subversion (svn)</source>
       <translation>Subversion (svn)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="136" />
+      <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="141" />
       <source>Subversion</source>
       <translation>Subversion</translation>
     </message>
@@ -91524,17 +91951,17 @@
   <context>
     <name>VersionControl</name>
     <message>
-      <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="776" />
+      <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="850" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="779" />
+      <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="853" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="953" />
+      <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="1035" />
       <source>Repository status checking is switched off</source>
       <translation>Проверка статуса репозитория отключена</translation>
     </message>
@@ -91585,3964 +92012,3964 @@
   <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="572" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="603" />
       <source>New</source>
       <translation>Новый</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="574" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="605" />
       <source>&amp;New</source>
       <translation>&amp;Новый</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="576" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="607" />
       <source>Ctrl+N</source>
       <comment>File|New</comment>
       <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="583" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="614" />
       <source>Open an empty editor window</source>
       <translation>Открыть пустое окно редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="586" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="617" />
       <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новый документ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Создание пустого окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="595" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="626" />
       <source>Open</source>
       <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="597" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="628" />
       <source>&amp;Open...</source>
       <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="599" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="630" />
       <source>Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open</comment>
       <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="606" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="637" />
       <source>Open a file</source>
       <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="609" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="640" />
       <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Запрос имени файла, чтобы открыть его в окне редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="622" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="653" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="624" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="655" />
       <source>&amp;Close</source>
       <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="626" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="657" />
       <source>Ctrl+W</source>
       <comment>File|Close</comment>
       <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="633" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="664" />
       <source>Close the current window</source>
       <translation>Закрыть текущее окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="636" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="667" />
       <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть окно&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрытие текущего окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="645" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="676" />
       <source>Close All</source>
       <translation>Закрыть все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="646" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="677" />
       <source>Clos&amp;e All</source>
       <translation>Закрыть &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="653" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="684" />
       <source>Close all editor windows</source>
       <translation>Закрыть все окна редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="656" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="687" />
       <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть все окна&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрыть все окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="700" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="671" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="702" />
       <source>&amp;Save</source>
       <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="311" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="673" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="312" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="704" />
       <source>Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save</comment>
       <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="680" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="711" />
       <source>Save the current file</source>
       <translation>Сохранить текущий файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="683" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="714" />
       <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="693" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="724" />
       <source>Save as</source>
       <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="695" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="726" />
       <source>Save &amp;as...</source>
       <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="697" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="728" />
       <source>Shift+Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save As</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="706" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="737" />
       <source>Save the current file to a new one</source>
       <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="711" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="742" />
       <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл как&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания текущего окна редактора в новый файл.
 Имя файла будет запрошено с помощью диалога выбора файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="722" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="753" />
       <source>Save Copy</source>
       <translation>Сохранить копию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="724" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="755" />
       <source>Save &amp;Copy...</source>
       <translation>Сохранить &amp;копию...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="762" />
       <source>Save a copy of the current file</source>
       <translation>Сохранить копию текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="734" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="765" />
       <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить копию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="745" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="776" />
       <source>Save all</source>
       <translation>Сохранить все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="747" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="778" />
       <source>Save a&amp;ll</source>
       <translation>Сохранить &amp;все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="754" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="785" />
       <source>Save all files</source>
       <translation>Сохранить все файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="757" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="788" />
       <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить все файлы&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания всех окон редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="769" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="800" />
       <source>Print</source>
       <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="771" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="802" />
       <source>&amp;Print</source>
       <translation>&amp;Печать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="773" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="804" />
       <source>Ctrl+P</source>
       <comment>File|Print</comment>
       <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="780" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="811" />
       <source>Print the current file</source>
       <translation>Печать текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="783" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="814" />
       <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Распечатать содержимое текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="796" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="794" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="751" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="827" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="825" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="803" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="834" />
       <source>Print preview of the current file</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="808" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="839" />
       <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати текущего файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="819" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="850" />
       <source>Find File</source>
       <translation>Искать файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="821" />
-      <source>Find &amp;File...</source>
-      <translation>Найти &amp;файл...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="823" />
-      <source>Alt+Ctrl+F</source>
-      <comment>File|Find File</comment>
-      <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="832" />
-      <source>Search for a file by entering a search pattern</source>
-      <translation>Поиск файла по введенному шаблону поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="837" />
-      <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file by entering a search pattern.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Найти файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск файла по введенному шаблону поиска.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="852" />
-      <source>&amp;File</source>
-      <translation>&amp;Файл</translation>
+      <source>Find &amp;File...</source>
+      <translation>Найти &amp;файл...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="854" />
+      <source>Alt+Ctrl+F</source>
+      <comment>File|Find File</comment>
+      <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="863" />
+      <source>Search for a file by entering a search pattern</source>
+      <translation>Поиск файла по введенному шаблону поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="868" />
+      <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file by entering a search pattern.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Найти файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск файла по введенному шаблону поиска.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="884" />
+      <source>&amp;File</source>
+      <translation>&amp;Файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="886" />
       <source>Open &amp;Recent Files</source>
       <translation>Открыть &amp;недавние файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="857" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="889" />
       <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
       <translation>Открыть &amp;закладки на файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="901" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="899" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="934" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="924" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="958" />
       <source>Export as</source>
       <translation>Экспортировать как</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="948" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="981" />
       <source>Undo</source>
       <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="950" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="983" />
       <source>&amp;Undo</source>
       <translation>&amp;Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="952" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="985" />
       <source>Ctrl+Z</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="955" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="988" />
       <source>Alt+Backspace</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="961" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="994" />
       <source>Undo the last change</source>
       <translation>Отменить последнее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="964" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="997" />
       <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отмена последнего изменения в текущем сеансе редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="974" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007" />
       <source>Redo</source>
       <translation>Повторить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1009" />
       <source>&amp;Redo</source>
       <translation>&amp;Повторить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="978" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1011" />
       <source>Ctrl+Shift+Z</source>
       <comment>Edit|Redo</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="985" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1018" />
       <source>Redo the last change</source>
       <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="988" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1021" />
       <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Повтор&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Восстановление последнего отменённого изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1008" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="998" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1041" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031" />
       <source>Revert to last saved state</source>
       <translation>Вернуть к последнему сохраненному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="999" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1032" />
       <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
       <translation>&amp;Вернуть к последнему сохраненному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1001" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1034" />
       <source>Ctrl+Y</source>
       <comment>Edit|Revert</comment>
       <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1011" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1044" />
       <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вернуть к последнему сохраненному состоянию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отменить все изменения текущего редактирования, сделанные с момента последнего сохранения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="338" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1024" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="339" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1057" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="340" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1026" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="341" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059" />
       <source>Cu&amp;t</source>
       <translation>В&amp;ырезать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="342" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1028" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="343" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061" />
       <source>Ctrl+X</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="345" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="346" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1064" />
       <source>Shift+Del</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="351" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1037" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="352" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070" />
       <source>Cut the selection</source>
       <translation>Вырезать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1040" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1073" />
       <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="360" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="361" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1084" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="362" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1053" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="363" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086" />
       <source>&amp;Copy</source>
       <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="364" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1055" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="365" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088" />
       <source>Ctrl+C</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="367" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1058" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="368" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1091" />
       <source>Ctrl+Ins</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="373" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1064" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="374" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097" />
       <source>Copy the selection</source>
       <translation>Копировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1067" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1100" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="382" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1078" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="383" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1111" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="384" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1080" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="385" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1113" />
       <source>&amp;Paste</source>
       <translation>Вс&amp;тавить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="386" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1082" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="387" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115" />
       <source>Ctrl+V</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="389" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1085" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="390" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1118" />
       <source>Shift+Ins</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="395" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1091" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="396" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124" />
       <source>Paste the last cut/copied text</source>
       <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1094" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1127" />
       <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="409" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="407" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1107" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1105" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="410" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="408" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1140" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1138" />
       <source>Clear</source>
       <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="411" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1109" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="412" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1142" />
       <source>Alt+Shift+C</source>
       <comment>Edit|Clear</comment>
       <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="418" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="419" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1149" />
       <source>Clear all text</source>
       <translation>Убрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1119" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1152" />
       <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Удаление всего текста из текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1138" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1129" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1128" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1171" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1162" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1161" />
       <source>Join Lines</source>
       <translation>Соединить строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1131" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1164" />
       <source>Ctrl+J</source>
       <comment>Edit|Join Lines</comment>
       <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1141" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1174" />
       <source>&lt;b&gt;Join Lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Join the current and the next lines.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Соединить строки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Соединить текущую и следующую строки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1151" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1184" />
       <source>Indent</source>
       <translation>Увеличить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1153" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1186" />
       <source>&amp;Indent</source>
       <translation>У&amp;величить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1155" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1188" />
       <source>Ctrl+I</source>
       <comment>Edit|Indent</comment>
       <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1162" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1195" />
       <source>Indent line</source>
       <translation>Увеличить отступ строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1165" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1198" />
       <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Увеличить отступ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Увеличить отступ текущей строки на один уровень.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1176" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1209" />
       <source>Unindent</source>
       <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1178" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1211" />
       <source>U&amp;nindent</source>
       <translation>У&amp;меньшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1180" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1213" />
       <source>Ctrl+Shift+I</source>
       <comment>Edit|Unindent</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1189" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1222" />
       <source>Unindent line</source>
       <translation>Уменьшить отступ строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1192" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225" />
       <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Уменьшить отступ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Уменьшить отступ текущей строки на один уровень.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1205" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1203" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1238" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1236" />
       <source>Smart indent</source>
       <translation>Интеллектуальные отступы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1212" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1245" />
       <source>Smart indent Line or Selection</source>
       <translation>Форматировать строку или выделение умными отступами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1215" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248" />
       <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Интеллектуальные отступы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Расставить отступы для выбранной строки (строк) с помощью умного алгоритма.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1259" />
       <source>Comment</source>
       <translation>Закомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1228" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1261" />
       <source>C&amp;omment</source>
       <translation>&amp;Закомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1230" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1263" />
       <source>Ctrl+M</source>
       <comment>Edit|Comment</comment>
       <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1237" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1270" />
       <source>Comment Line or Selection</source>
       <translation>Закомментировать строку или выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1240" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1273" />
       <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1251" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1284" />
       <source>Uncomment</source>
       <translation>Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1253" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1286" />
       <source>Unco&amp;mment</source>
       <translation>&amp;Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1255" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1288" />
       <source>Ctrl+Shift+M</source>
       <comment>Edit|Uncomment</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1264" />
-      <source>Uncomment Line or Selection</source>
-      <translation>Раскомментировать строку или выделение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1267" />
-      <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Раскомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Раскомментировать строку или выделение.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1280" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1278" />
-      <source>Toggle Comment</source>
-      <translation>Переключить комментарий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1282" />
-      <source>Ctrl+#</source>
-      <comment>Edit|Toggle Comment</comment>
-      <translation>Ctrl+#</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1291" />
-      <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source>
-      <translation>Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1297" />
+      <source>Uncomment Line or Selection</source>
+      <translation>Раскомментировать строку или выделение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1300" />
+      <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Раскомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Раскомментировать строку или выделение.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1313" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1311" />
+      <source>Toggle Comment</source>
+      <translation>Переключить комментарий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1315" />
+      <source>Ctrl+#</source>
+      <comment>Edit|Toggle Comment</comment>
+      <translation>Ctrl+#</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1324" />
+      <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source>
+      <translation>Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1330" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переключить комментарий&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1310" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1309" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1343" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1342" />
       <source>Stream Comment</source>
       <translation>Поточный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1317" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1350" />
       <source>Stream Comment Line or Selection</source>
       <translation>Закомментировать строку или выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1322" />
-      <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение поточным комментарием.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1334" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1333" />
-      <source>Box Comment</source>
-      <translation>Прямоугольный комментарий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1341" />
-      <source>Box Comment Line or Selection</source>
-      <translation>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1344" />
-      <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1355" />
+      <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение поточным комментарием.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1367" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1366" />
+      <source>Box Comment</source>
+      <translation>Прямоугольный комментарий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1374" />
+      <source>Box Comment Line or Selection</source>
+      <translation>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1377" />
+      <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1388" />
       <source>Select to brace</source>
       <translation>Выбрать до скобки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1356" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1389" />
       <source>Select to &amp;brace</source>
       <translation>В&amp;ыбрать до скобки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1358" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1391" />
       <source>Ctrl+E</source>
       <comment>Edit|Select to brace</comment>
       <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1367" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1400" />
       <source>Select text to the matching brace</source>
       <translation>Выбрать до соответствующей скобки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1372" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1405" />
       <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выбрать до скобки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать текст в текущем редакторе до соответствующей скобки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1383" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1416" />
       <source>Select all</source>
       <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1385" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1418" />
       <source>&amp;Select all</source>
       <translation>В&amp;ыделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1387" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1420" />
       <source>Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Select all</comment>
       <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1394" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1427" />
       <source>Select all text</source>
       <translation>Выбрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1397" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1430" />
       <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выбрать всё&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать весь текст в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1407" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1440" />
       <source>Deselect all</source>
       <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1408" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1441" />
       <source>&amp;Deselect all</source>
       <translation>&amp;Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1410" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1443" />
       <source>Alt+Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Deselect all</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1419" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1452" />
       <source>Deselect all text</source>
       <translation>Снять выделение со всего текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1422" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1455" />
       <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Снять выделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделение со всего текста в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1440" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1432" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1473" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1465" />
       <source>Convert Line End Characters</source>
       <translation>Конвертировать окончания строк</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1433" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1466" />
       <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
       <translation>К&amp;онвертировать окончания строк</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1443" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1476" />
       <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Конвертировать окончания строк&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конвертировать окончания строк к выбранному способу&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1462" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1455" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1454" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1495" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1488" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1487" />
       <source>Shorten empty lines</source>
       <translation>Укоротить пустые строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1465" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1498" />
       <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Укоротить пустые строки&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Укоротить строки, состоящие только из пробельных символов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1476" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3382" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1509" />
       <source>Complete</source>
       <translation>Дополнить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1477" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1510" />
       <source>&amp;Complete</source>
       <translation>&amp;Дополнить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1479" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1512" />
       <source>Ctrl+Space</source>
       <comment>Edit|Complete</comment>
       <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1486" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1519" />
       <source>Complete current word</source>
       <translation>Дополнить текущее слово</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1489" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1522" />
       <source>&lt;b&gt;Complete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Дополнить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1501" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1500" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1534" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1533" />
       <source>Complete from Document</source>
       <translation>Дополнить из документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1503" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1536" />
       <source>Ctrl+Shift+Space</source>
       <comment>Edit|Complete from Document</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1512" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1545" />
       <source>Complete current word from Document</source>
       <translation>Дополнить текущее слово из документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1517" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1550" />
       <source>&lt;b&gt;Complete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Дополнить из документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из документа.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1529" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1528" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1562" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1561" />
       <source>Complete from APIs</source>
       <translation>Дополнить из API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1531" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1564" />
       <source>Ctrl+Alt+Space</source>
       <comment>Edit|Complete from APIs</comment>
       <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1540" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1573" />
       <source>Complete current word from APIs</source>
       <translation>Дополнить текущее слово из API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1543" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1576" />
       <source>&lt;b&gt;Complete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Дополнить из API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1557" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1554" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1590" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1587" />
       <source>Complete from Document and APIs</source>
       <translation>Дополнить из документа и API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1561" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1594" />
       <source>Alt+Shift+Space</source>
       <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment>
       <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1572" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1605" />
       <source>Complete current word from Document and APIs</source>
       <translation>Дополнить текущее слово из документа и API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1577" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1610" />
       <source>&lt;b&gt;Complete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Дополнить из документа и API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из документа и API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1588" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1621" />
       <source>Calltip</source>
       <translation>Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1589" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1622" />
       <source>&amp;Calltip</source>
       <translation>&amp;Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1591" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1624" />
       <source>Meta+Alt+Space</source>
       <comment>Edit|Calltip</comment>
       <translation>Meta+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1600" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1633" />
       <source>Show Calltips</source>
       <translation>Показать подсказки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1603" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1636" />
       <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Подсказки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать подсказки соответствующие символам слева от курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1616" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1614" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1649" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1647" />
       <source>Code Info</source>
       <translation>Информация о коде</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1618" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1651" />
       <source>Ctrl+Alt+I</source>
       <comment>Edit|Code Info</comment>
       <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1627" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660" />
       <source>Show Code Info</source>
       <translation>Отображение информации для выбранного кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1630" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1663" />
       <source>&lt;b&gt;Code Info&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show code information based on the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Информация для кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показ информации для кода на позиции курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1641" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1640" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1674" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1673" />
       <source>Sort</source>
       <translation>Сортировка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1643" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1676" />
       <source>Ctrl+Alt+S</source>
       <comment>Edit|Sort</comment>
       <translation>Ctrl+Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1650" />
-      <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source>
-      <translation>Сортировать строки в прямоугольной выборке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1655" />
-      <source>&lt;b&gt;Sort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Сортировка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сортировать строки в прямоугольной выборке, принимая во внимание только выделенную часть и игнорируя символы пропуска.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1667" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1666" />
-      <source>Generate Docstring</source>
-      <translation>Генерировать строки документации</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1669" />
-      <source>Ctrl+Alt+D</source>
-      <comment>Edit|Generate Docstring</comment>
-      <translation>Ctrl+Alt+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1678" />
-      <source>Generate a docstring for the current function/method</source>
-      <translation>Генерировать строки документации для текущих function/method</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1683" />
+      <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source>
+      <translation>Сортировать строки в прямоугольной выборке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688" />
+      <source>&lt;b&gt;Sort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Сортировка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сортировать строки в прямоугольной выборке, принимая во внимание только выделенную часть и игнорируя символы пропуска.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1700" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1699" />
+      <source>Generate Docstring</source>
+      <translation>Генерировать строки документации</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1702" />
+      <source>Ctrl+Alt+D</source>
+      <comment>Edit|Generate Docstring</comment>
+      <translation>Ctrl+Alt+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1711" />
+      <source>Generate a docstring for the current function/method</source>
+      <translation>Генерировать строки документации для текущих function/method</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1716" />
       <source>&lt;b&gt;Generate Docstring&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate a docstring for the current function/method if the cursor is placed on the line starting the function definition or on the line thereafter. The docstring is inserted at the appropriate position and the cursor is placed at the end of the description line.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Генерировать строки документации&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Генерировать строки документации для текущих function/method если курсор расположен в строке определения функции или в последующей строке. Строки документации вставляются в соответствующую позицию, а курсор помещается в конец строки описания.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="891" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="890" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="901" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="900" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="575" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="574" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="573" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1710" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1709" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1743" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1742" />
       <source>Move left one character</source>
       <translation>Перейти влево на один символ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="892" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="575" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1711" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="902" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="576" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1744" />
       <source>Left</source>
       <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="900" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="583" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1719" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="910" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="584" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1752" />
       <source>Meta+B</source>
       <translation>Meta+B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="907" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="906" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="917" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="916" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="591" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="590" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="589" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1726" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1725" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1759" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1758" />
       <source>Move right one character</source>
       <translation>Перейти вправо на один символ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="908" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="591" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="918" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="592" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1760" />
       <source>Right</source>
       <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="915" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="598" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1734" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="925" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="599" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1767" />
       <source>Meta+F</source>
       <translation>Meta+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="923" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="922" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="933" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="932" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="683" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="682" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="681" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1742" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1741" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1775" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1774" />
       <source>Move up one line</source>
       <translation>Перейти на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="924" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="683" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1743" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="934" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="684" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1776" />
       <source>Up</source>
       <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="931" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="690" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="941" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="691" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1783" />
       <source>Meta+P</source>
       <translation>Meta+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="939" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="938" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="949" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="948" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="699" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="698" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="697" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1758" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1757" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1791" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1790" />
       <source>Move down one line</source>
       <translation>Перейти на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="940" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="699" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1759" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="950" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="700" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1792" />
       <source>Down</source>
       <translation>Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="947" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="706" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1766" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="957" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="707" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1799" />
       <source>Meta+N</source>
       <translation>Meta+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="955" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="954" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1774" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1773" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="965" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="964" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1807" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1806" />
       <source>Move left one word part</source>
       <translation>Перейти влево на одну часть слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="995" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="963" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="614" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1814" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1782" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1005" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="973" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="615" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1847" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1815" />
       <source>Alt+Left</source>
       <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="971" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="970" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1790" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1789" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="981" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="980" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1823" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1822" />
       <source>Move right one word part</source>
       <translation>Перейти вправо на одну часть слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2125" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1015" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="979" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1798" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2135" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1025" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="989" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2956" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1831" />
       <source>Alt+Right</source>
       <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="987" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="986" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="997" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="996" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="607" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="606" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="605" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1806" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1805" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1839" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1838" />
       <source>Move left one word</source>
       <translation>Перейти влево на одно слово</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1055" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="999" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="618" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1870" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1818" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1065" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1009" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="619" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1903" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1851" />
       <source>Ctrl+Left</source>
       <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1007" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1006" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1017" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1016" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="627" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="626" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="625" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1826" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1825" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1859" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1858" />
       <source>Move right one word</source>
       <translation>Перейти вправо на одно слово</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1809" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1019" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="634" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2607" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1834" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1819" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1029" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="635" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2640" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1867" />
       <source>Ctrl+Right</source>
       <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1029" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1026" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="644" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="641" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1844" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1841" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1039" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1036" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="645" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="642" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1877" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1874" />
       <source>Move to first visible character in document line</source>
       <translation>Перейти к первому видимому символу в строке документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2070" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1039" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="654" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2868" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1854" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2080" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1049" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="655" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2901" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1887" />
       <source>Home</source>
       <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1047" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1046" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1862" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1861" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1057" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1056" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1895" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1894" />
       <source>Move to start of display line</source>
       <translation>Перейти на начало строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1059" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1874" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1069" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907" />
       <source>Alt+Home</source>
       <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1067" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1066" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1077" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1076" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="663" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="662" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="661" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1882" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1881" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1915" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1914" />
       <source>Move to end of document line</source>
       <translation>Перейти на конец строки документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1075" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="670" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1085" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="671" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1923" />
       <source>Meta+E</source>
       <translation>Meta+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2087" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1079" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="674" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2885" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1894" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2097" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1089" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="675" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2918" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1927" />
       <source>End</source>
       <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1087" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1086" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1902" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1901" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1097" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1096" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1935" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1934" />
       <source>Scroll view down one line</source>
       <translation>Прокрутить на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1191" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1088" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="715" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2006" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1903" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1201" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1098" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="716" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2039" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1936" />
       <source>Ctrl+Down</source>
       <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1099" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1098" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1914" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1913" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1109" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1108" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1947" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1946" />
       <source>Scroll view up one line</source>
       <translation>Прокрутить на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1171" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1100" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="727" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1986" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1915" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1181" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="728" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2019" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1948" />
       <source>Ctrl+Up</source>
       <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1111" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1926" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1925" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1121" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1120" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1959" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1958" />
       <source>Move up one paragraph</source>
       <translation>Перейти на один параграф вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1112" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1927" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1960" />
       <source>Alt+Up</source>
       <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1123" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1938" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1937" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1133" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1132" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1971" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1970" />
       <source>Move down one paragraph</source>
       <translation>Перейти на один параграф вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1124" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1939" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1972" />
       <source>Alt+Down</source>
       <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1135" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1145" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1144" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="739" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="738" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="737" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1950" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1949" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1983" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1982" />
       <source>Move up one page</source>
       <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1136" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="739" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1951" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="740" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1984" />
       <source>PgUp</source>
       <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1147" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1157" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1156" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="751" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="750" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="749" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1962" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1961" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1994" />
       <source>Move down one page</source>
       <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1148" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="751" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1963" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="752" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1996" />
       <source>PgDown</source>
       <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1155" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="758" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1970" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1165" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="759" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2003" />
       <source>Meta+V</source>
       <translation>Meta+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1163" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1162" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1977" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1173" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1172" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2011" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2010" />
       <source>Move to start of document</source>
       <translation>Перейти на начало документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1175" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1990" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1185" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2023" />
       <source>Ctrl+Home</source>
       <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1183" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1182" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1998" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1997" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1193" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1192" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2031" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2030" />
       <source>Move to end of document</source>
       <translation>Перейти на конец документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1195" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2010" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1205" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2043" />
       <source>Ctrl+End</source>
       <translation>Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1203" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1202" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1213" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1212" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="453" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="452" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="451" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2018" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2017" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2051" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2050" />
       <source>Indent one level</source>
       <translation>Увеличить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1204" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="453" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2019" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1214" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="454" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2052" />
       <source>Tab</source>
       <translation>Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1215" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1214" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2030" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2029" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1225" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1224" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2062" />
       <source>Unindent one level</source>
       <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1216" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2031" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2064" />
       <source>Shift+Tab</source>
       <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1229" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="780" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="777" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2044" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2041" />
-      <source>Extend selection left one character</source>
-      <translation>Распространить выделение на один символ влево</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1232" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="783" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2047" />
-      <source>Shift+Left</source>
-      <translation>Shift+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1239" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="790" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2054" />
-      <source>Meta+Shift+B</source>
-      <translation>Meta+Shift+B</translation>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1236" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="781" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="778" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2077" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2074" />
+      <source>Extend selection left one character</source>
+      <translation>Распространить выделение на один символ влево</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1242" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="784" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2080" />
+      <source>Shift+Left</source>
+      <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1249" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1246" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="800" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="797" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2064" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061" />
-      <source>Extend selection right one character</source>
-      <translation>Распространить выделение на один символ вправо</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1252" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="803" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2067" />
-      <source>Shift+Right</source>
-      <translation>Shift+Right</translation>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="791" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087" />
+      <source>Meta+Shift+B</source>
+      <translation>Meta+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1259" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="810" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2074" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1256" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="801" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="798" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2097" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2094" />
+      <source>Extend selection right one character</source>
+      <translation>Распространить выделение на один символ вправо</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1262" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="804" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2100" />
+      <source>Shift+Right</source>
+      <translation>Shift+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1269" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="811" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2107" />
       <source>Meta+Shift+F</source>
       <translation>Meta+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1267" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1266" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2082" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2081" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1277" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1276" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2115" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2114" />
       <source>Extend selection up one line</source>
       <translation>Распространить выделение на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1268" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2083" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1278" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2116" />
       <source>Shift+Up</source>
       <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1275" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2090" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1285" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2123" />
       <source>Meta+Shift+P</source>
       <translation>Meta+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1283" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1282" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2098" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2097" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1293" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1292" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2131" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2130" />
       <source>Extend selection down one line</source>
       <translation>Распространить выделение на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1284" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2099" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1294" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2132" />
       <source>Shift+Down</source>
       <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1291" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2106" />
-      <source>Meta+Shift+N</source>
-      <translation>Meta+Shift+N</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1301" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1298" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2116" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2113" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2139" />
+      <source>Meta+Shift+N</source>
+      <translation>Meta+Shift+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1311" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1308" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2149" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2146" />
       <source>Extend selection left one word part</source>
       <translation>Распространить выделение на одну часть слова влево</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1352" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1312" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="827" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2167" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2127" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1362" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1322" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="828" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2200" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2160" />
       <source>Alt+Shift+Left</source>
       <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1323" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1320" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2138" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2135" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1333" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1330" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2171" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2168" />
       <source>Extend selection right one word part</source>
       <translation>Распространить выделение на одну часть слова вправо</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2147" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1380" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1334" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="855" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2945" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2195" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2149" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2157" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1390" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1344" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="856" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2978" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2182" />
       <source>Alt+Shift+Right</source>
       <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1343" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1342" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1353" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1352" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="819" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="818" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="817" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2158" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2157" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2191" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2190" />
       <source>Extend selection left one word</source>
       <translation>Распространить выделение на одно слово влево</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2273" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1358" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="833" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3071" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2173" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2283" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1368" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="834" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3104" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2206" />
       <source>Ctrl+Shift+Left</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1369" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1366" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="844" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="841" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2184" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2181" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1379" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1376" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="845" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="842" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2217" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2214" />
       <source>Extend selection right one word</source>
       <translation>Распространить выделение на одно слово вправо</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1834" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1386" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="861" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2632" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2201" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1844" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1396" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="862" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2665" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2234" />
       <source>Ctrl+Shift+Right</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1398" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1394" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="873" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="869" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2213" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2209" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1408" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1404" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="874" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="870" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2246" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2242" />
       <source>Extend selection to first visible character in document line</source>
       <translation>Распространить выделение до первого видимого символа в строке документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1409" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="884" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2224" />
-      <source>Shift+Home</source>
-      <translation>Shift+Home</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1419" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1416" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="894" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2234" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2231" />
-      <source>Extend selection to end of document line</source>
-      <translation>Распространить выделение до конца строки документа</translation>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="885" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2257" />
+      <source>Shift+Home</source>
+      <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1429" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="904" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2244" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1426" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="892" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2264" />
+      <source>Extend selection to end of document line</source>
+      <translation>Распространить выделение до конца строки документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1439" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2277" />
       <source>Meta+Shift+E</source>
       <translation>Meta+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1433" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="908" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2248" />
-      <source>Shift+End</source>
-      <translation>Shift+End</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1443" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1440" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2258" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2255" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2281" />
+      <source>Shift+End</source>
+      <translation>Shift+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1453" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1450" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2291" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2288" />
       <source>Extend selection up one paragraph</source>
       <translation>Распространить выделение на один параграф вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1446" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2261" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1456" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2294" />
       <source>Alt+Shift+Up</source>
       <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1459" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1456" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2274" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2271" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1469" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1466" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2307" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2304" />
       <source>Extend selection down one paragraph</source>
       <translation>Распространить выделение на один параграф вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1462" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2277" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1472" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2310" />
       <source>Alt+Shift+Down</source>
       <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1473" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1472" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2288" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2287" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1483" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1482" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2321" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2320" />
       <source>Extend selection up one page</source>
       <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1474" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2289" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1484" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2322" />
       <source>Shift+PgUp</source>
       <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1485" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1484" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2300" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2299" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1495" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1494" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2333" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2332" />
       <source>Extend selection down one page</source>
       <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1486" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2301" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1496" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2334" />
       <source>Shift+PgDown</source>
       <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1493" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2308" />
-      <source>Meta+Shift+V</source>
-      <translation>Meta+Shift+V</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1503" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1500" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2318" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2315" />
-      <source>Extend selection to start of document</source>
-      <translation>Распространить выделение до начала документа</translation>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2341" />
+      <source>Meta+Shift+V</source>
+      <translation>Meta+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1513" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2328" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1510" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2351" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2348" />
+      <source>Extend selection to start of document</source>
+      <translation>Распространить выделение до начала документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1523" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2361" />
       <source>Ctrl+Shift+Up</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1518" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2333" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1528" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2366" />
       <source>Ctrl+Shift+Home</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1529" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1526" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2344" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2341" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1539" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1536" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2377" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2374" />
       <source>Extend selection to end of document</source>
       <translation>Распространить выделение до конца документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1540" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2355" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1550" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2388" />
       <source>Ctrl+Shift+Down</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1546" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2361" />
-      <source>Ctrl+Shift+End</source>
-      <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1555" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1554" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="476" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="475" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2370" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2369" />
-      <source>Delete previous character</source>
-      <translation>Удалить предыдущий символ</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1556" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2394" />
+      <source>Ctrl+Shift+End</source>
+      <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1565" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1564" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="477" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2371" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="476" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2403" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2402" />
+      <source>Delete previous character</source>
+      <translation>Удалить предыдущий символ</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1566" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="478" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2404" />
       <source>Backspace</source>
       <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1563" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="484" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2378" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1573" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="485" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2411" />
       <source>Meta+H</source>
       <translation>Meta+H</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1568" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="489" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2383" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1578" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="490" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2416" />
       <source>Shift+Backspace</source>
       <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1579" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1576" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2394" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2391" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1589" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1586" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2427" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2424" />
       <source>Delete previous character if not at start of line</source>
       <translation>Удалить предыдущий символ если он не первый в строке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1593" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1592" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1603" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1602" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="499" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="498" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="497" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2408" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2407" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2441" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2440" />
       <source>Delete current character</source>
       <translation>Удалить текущий символ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1594" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="499" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2409" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1604" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="500" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2442" />
       <source>Del</source>
       <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1601" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="506" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2416" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1611" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="507" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2449" />
       <source>Meta+D</source>
       <translation>Meta+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1609" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1608" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1619" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1618" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="515" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="514" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="513" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2424" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2423" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2457" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456" />
       <source>Delete word to left</source>
       <translation>Удалить слово слева</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1610" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="515" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2425" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1620" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="516" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2458" />
       <source>Ctrl+Backspace</source>
       <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1621" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1620" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1631" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1630" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="527" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="526" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="525" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2436" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2435" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2469" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2468" />
       <source>Delete word to right</source>
       <translation>Удалить слово справа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1622" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="527" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2437" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1632" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="528" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2470" />
       <source>Ctrl+Del</source>
       <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1633" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1632" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1643" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1642" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="539" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="538" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="537" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2448" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2447" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2481" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2480" />
       <source>Delete line to left</source>
       <translation>Удалить строку слева</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1635" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="540" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2450" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1645" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="541" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2483" />
       <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1647" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1646" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1657" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1656" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="553" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="552" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="551" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2462" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2461" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2495" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2494" />
       <source>Delete line to right</source>
       <translation>Удалить строку справа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1655" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="560" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2470" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1665" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="561" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503" />
       <source>Meta+K</source>
       <translation>Meta+K</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1660" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="565" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2475" />
-      <source>Ctrl+Shift+Del</source>
-      <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1669" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1668" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="464" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="463" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2484" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2483" />
-      <source>Insert new line</source>
-      <translation>Вставить новую строку</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1670" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="566" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2508" />
+      <source>Ctrl+Shift+Del</source>
+      <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1679" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1678" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="465" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2485" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="464" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2517" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2516" />
+      <source>Insert new line</source>
+      <translation>Вставить новую строку</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1680" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2518" />
       <source>Return</source>
       <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1671" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2486" />
-      <source>Enter</source>
-      <translation>Enter</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2498" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2495" />
-      <source>Insert new line below current line</source>
-      <translation>Вставить новую строку после текущей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2501" />
-      <source>Shift+Return</source>
-      <translation>Shift+Return</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2502" />
-      <source>Shift+Enter</source>
-      <translation>Shift+Enter</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1681" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1680" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="467" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2519" />
+      <source>Enter</source>
+      <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2531" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2528" />
+      <source>Insert new line below current line</source>
+      <translation>Вставить новую строку после текущей</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2534" />
+      <source>Shift+Return</source>
+      <translation>Shift+Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2535" />
+      <source>Shift+Enter</source>
+      <translation>Shift+Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1691" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1690" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="441" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="440" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="439" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2511" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2510" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2544" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2543" />
       <source>Delete current line</source>
       <translation>Удалить текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1682" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="441" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2512" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1692" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="442" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2545" />
       <source>Ctrl+Shift+L</source>
       <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1693" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1692" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2523" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2522" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1703" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1702" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2556" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2555" />
       <source>Duplicate current line</source>
       <translation>Дублировать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1694" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2524" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2557" />
       <source>Ctrl+D</source>
       <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1707" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2537" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2534" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1717" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1714" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2570" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2567" />
       <source>Swap current and previous lines</source>
       <translation>Поменять местами предыдущую и последующую строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1710" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2540" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1720" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2573" />
       <source>Ctrl+T</source>
       <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1721" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1720" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2551" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2550" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1731" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1730" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2584" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2583" />
       <source>Reverse selected lines</source>
       <translation>Реверсировать выбранные строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1722" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2552" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1732" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2585" />
       <source>Meta+Alt+R</source>
       <translation>Meta+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1733" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1732" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2563" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2562" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1743" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1742" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2596" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2595" />
       <source>Cut current line</source>
       <translation>Вырезать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1734" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2564" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2597" />
       <source>Alt+Shift+L</source>
       <translation>Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1745" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2575" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2574" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1755" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1754" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2608" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2607" />
       <source>Copy current line</source>
       <translation>Копировать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1746" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2576" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2609" />
       <source>Ctrl+Shift+T</source>
       <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1757" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2587" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2586" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1767" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1766" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2620" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2619" />
       <source>Toggle insert/overtype</source>
       <translation>Вставка/Замена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1758" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2588" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2621" />
       <source>Ins</source>
       <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1801" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1800" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2599" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2598" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1811" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1810" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2632" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2631" />
       <source>Move to end of display line</source>
       <translation>Перейти на конец строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1813" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2611" />
-      <source>Alt+End</source>
-      <translation>Alt+End</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1823" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1820" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2621" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2618" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2644" />
+      <source>Alt+End</source>
+      <translation>Alt+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1833" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1830" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2654" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2651" />
       <source>Extend selection to end of display line</source>
       <translation>Распространить выделение до конца строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1843" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1842" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2641" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2640" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1853" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1852" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2674" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2673" />
       <source>Formfeed</source>
       <translation>Перевод страницы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1855" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1854" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1865" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1864" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="767" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="766" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="765" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2653" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2652" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2686" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2685" />
       <source>Escape</source>
       <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1856" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="767" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2654" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1866" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="768" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2687" />
       <source>Esc</source>
       <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1869" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1866" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2667" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2664" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1879" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1876" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697" />
       <source>Extend rectangular selection down one line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1872" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2670" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1882" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2703" />
       <source>Alt+Ctrl+Down</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1880" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2678" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1890" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2711" />
       <source>Meta+Alt+Shift+N</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1891" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1888" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2689" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2686" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1901" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1898" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719" />
       <source>Extend rectangular selection up one line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1894" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2692" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1904" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2725" />
       <source>Alt+Ctrl+Up</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1902" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1912" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2733" />
       <source>Meta+Alt+Shift+P</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1913" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1910" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2711" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2708" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1923" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1920" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2744" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2741" />
       <source>Extend rectangular selection left one character</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ влево</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1916" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2714" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1926" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2747" />
       <source>Alt+Ctrl+Left</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1924" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1934" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2755" />
       <source>Meta+Alt+Shift+B</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1935" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1932" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2733" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2730" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1945" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1942" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2766" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2763" />
       <source>Extend rectangular selection right one character</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ вправо</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1938" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2736" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1948" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2769" />
       <source>Alt+Ctrl+Right</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1946" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2744" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1956" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2777" />
       <source>Meta+Alt+Shift+F</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1959" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1954" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2757" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2752" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1969" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1964" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2790" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2785" />
       <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение до первого видимого символа в строке документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1972" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2770" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1982" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2803" />
       <source>Alt+Shift+Home</source>
       <translation>Alt+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1983" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1980" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2781" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2778" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1993" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1990" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2814" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2811" />
       <source>Extend rectangular selection to end of document line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение до конца строки документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1994" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2792" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2004" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2825" />
       <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1999" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2797" />
-      <source>Alt+Shift+End</source>
-      <translation>Alt+Shift+End</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2009" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2006" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2807" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2804" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2830" />
+      <source>Alt+Shift+End</source>
+      <translation>Alt+Shift+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2019" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2016" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2840" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2837" />
       <source>Extend rectangular selection up one page</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2012" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2810" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2022" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2843" />
       <source>Alt+Shift+PgUp</source>
       <translation>Alt+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2025" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2022" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2823" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2820" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2035" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2032" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2856" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2853" />
       <source>Extend rectangular selection down one page</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2028" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2826" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2038" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859" />
       <source>Alt+Shift+PgDown</source>
       <translation>Alt+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2036" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2834" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2046" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2867" />
       <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2511" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2510" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2045" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2044" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2843" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2842" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2521" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2520" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2055" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2054" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2876" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875" />
       <source>Duplicate current selection</source>
       <translation>Дублировать текущее выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2512" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2046" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2844" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2522" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2056" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2877" />
       <source>Ctrl+Shift+D</source>
       <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2060" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2057" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2858" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2855" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2070" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2067" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2888" />
       <source>Scroll to start of document</source>
       <translation>Прокрутить на начало документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2079" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2078" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2877" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2876" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2089" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2088" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2910" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2909" />
       <source>Scroll to end of document</source>
       <translation>Прокрутить на конец документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2098" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2095" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2893" />
-      <source>Scroll vertically to center current line</source>
-      <translation>Прокрутить вертикально до центра текущей строки</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2108" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2906" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2105" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2929" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2926" />
+      <source>Scroll vertically to center current line</source>
+      <translation>Прокрутить вертикально до центра текущей строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2118" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2939" />
       <source>Meta+L</source>
       <translation>Meta+L</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2117" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2116" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2915" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2914" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2127" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2126" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2948" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2947" />
       <source>Move to end of next word</source>
       <translation>Перейти в конец следующего слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2136" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2133" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2934" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2931" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2146" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2143" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2967" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2964" />
       <source>Extend selection to end of next word</source>
       <translation>Распространить выделение до конца следующего слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2159" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2156" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2957" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2954" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2169" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2166" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2990" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2987" />
       <source>Move to end of previous word</source>
       <translation>Перейти в конец предыдущего слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2176" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2173" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2974" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2971" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2186" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2183" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3007" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3004" />
       <source>Extend selection to end of previous word</source>
       <translation>Распространить выделение до конца предыдущего слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2193" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2190" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2991" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988" />
-      <source>Move to start of document line</source>
-      <translation>Перейти на начало строки документа</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2203" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3001" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2200" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3024" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3021" />
+      <source>Move to start of document line</source>
+      <translation>Перейти на начало строки документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2213" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3034" />
       <source>Meta+A</source>
       <translation>Meta+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2214" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2211" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3012" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3009" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2224" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2221" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3045" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3042" />
       <source>Extend selection to start of document line</source>
       <translation>Распространить выделение до начала строки документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2225" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3023" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2235" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3056" />
       <source>Meta+Shift+A</source>
       <translation>Meta+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2238" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2234" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3036" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3032" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2248" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2244" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3069" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3065" />
       <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение до начала строки документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2250" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3048" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2260" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3081" />
       <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2262" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2259" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3060" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3057" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2272" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2269" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3093" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3090" />
       <source>Extend selection to start of display line</source>
       <translation>Распространить выделение до начала строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2285" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2282" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3083" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3080" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2295" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2292" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3116" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3113" />
       <source>Move to start of display or document line</source>
       <translation>Перейти на начало строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2303" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2299" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3101" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3097" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2313" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2309" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3134" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3130" />
       <source>Extend selection to start of display or document line</source>
       <translation>Распространить выделение до начала строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2322" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2318" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3120" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3116" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2332" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2328" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3153" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3149" />
       <source>Move to first visible character in display or document line</source>
       <translation>Перейти к первому видимому символу строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2342" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2337" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3140" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3135" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2352" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2347" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3173" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3168" />
       <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
       <translation>Распространить выделение до первого видимого символа строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2361" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2358" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3159" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3156" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2371" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2368" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3192" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3189" />
       <source>Move to end of display or document line</source>
       <translation>Перейти в конец строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2378" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2375" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3176" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3173" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2388" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3209" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3206" />
       <source>Extend selection to end of display or document line</source>
       <translation>Распространить выделение до конца строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2393" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2392" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3191" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3190" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2403" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2402" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3224" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3223" />
       <source>Stuttered move up one page</source>
       <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2408" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2405" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3206" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3203" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2418" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2415" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3239" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3236" />
       <source>Stuttered extend selection up one page</source>
       <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2425" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2422" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3223" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3220" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2435" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2432" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3256" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3253" />
       <source>Stuttered move down one page</source>
       <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2442" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2439" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3240" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3237" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2452" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2449" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3273" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3270" />
       <source>Stuttered extend selection down one page</source>
       <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2459" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2456" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3257" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3254" />
-      <source>Delete right to end of next word</source>
-      <translation>Удалить до конца следующего слова справа</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2469" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3267" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2466" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3290" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3287" />
+      <source>Delete right to end of next word</source>
+      <translation>Удалить до конца следующего слова справа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2479" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3300" />
       <source>Alt+Del</source>
       <translation>Alt+Del</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2480" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2477" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3278" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2490" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2487" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3311" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3308" />
       <source>Move selected lines up one line</source>
       <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2497" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2494" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3292" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2507" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2504" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3328" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3325" />
       <source>Move selected lines down one line</source>
       <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1771" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3313" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3310" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1781" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1778" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3346" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3343" />
       <source>Convert selection to lower case</source>
       <translation>Преобразовать выделение в нижний регистр</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1774" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3316" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1784" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3349" />
       <source>Alt+Shift+U</source>
       <translation>Alt+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1787" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1784" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3329" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3326" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1797" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1794" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3362" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3359" />
       <source>Convert selection to upper case</source>
       <translation>Преобразовать выделение в верхний регистр</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1790" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3332" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1800" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3365" />
       <source>Ctrl+Shift+U</source>
       <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3357" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3391" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>П&amp;равка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3413" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3411" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3448" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3446" />
       <source>Edit</source>
       <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2529" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="922" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4016" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4014" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3447" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2539" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="923" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4051" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4049" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3482" />
       <source>Search</source>
       <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2531" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3449" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2541" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3484" />
       <source>&amp;Search...</source>
       <translation>&amp;Поиск...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2533" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="926" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3451" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2543" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="927" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3486" />
       <source>Ctrl+F</source>
       <comment>Search|Search</comment>
       <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2540" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="933" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3458" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2550" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3493" />
       <source>Search for a text</source>
       <translation>Поиск текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2543" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3461" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2553" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496" />
       <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поиск текста в текущем редакторе. Отображается диалог для ввода искомого текста и настройки поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2555" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="948" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3473" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2565" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3508" />
       <source>Search next</source>
       <translation>Найти следующее</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2557" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3475" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2567" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="951" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3510" />
       <source>Search &amp;next</source>
       <translation>&amp;Следующее</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2559" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="952" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3477" />
-      <source>F3</source>
-      <comment>Search|Search next</comment>
-      <translation>F3</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2566" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="959" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3484" />
-      <source>Search next occurrence of text</source>
-      <translation>Поиск следующего вхождения текста</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2569" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3487" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="953" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512" />
+      <source>F3</source>
+      <comment>Search|Search next</comment>
+      <translation>F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2576" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="960" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3519" />
+      <source>Search next occurrence of text</source>
+      <translation>Поиск следующего вхождения текста</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2579" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3522" />
       <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск следующего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2581" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="976" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3499" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2591" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="977" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3534" />
       <source>Search previous</source>
       <translation>Найти предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2583" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="978" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3501" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2593" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="979" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536" />
       <source>Search &amp;previous</source>
       <translation>&amp;Предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2585" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="980" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3503" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2595" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="981" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3538" />
       <source>Shift+F3</source>
       <comment>Search|Search previous</comment>
       <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2594" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="989" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2604" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="990" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3547" />
       <source>Search previous occurrence of text</source>
       <translation>Поиск предыдущего вхождения текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2599" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3517" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2609" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3552" />
       <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск предыдущего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2613" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2611" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3531" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3529" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2623" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2621" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3566" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564" />
       <source>Clear search markers</source>
       <translation>Убрать подсветку найденого</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2615" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3533" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2625" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3568" />
       <source>Ctrl+3</source>
       <comment>Search|Clear search markers</comment>
       <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2624" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3542" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2634" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3577" />
       <source>Clear all displayed search markers</source>
       <translation>Убрать подсветку всех результатов поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2629" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3547" />
-      <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Убрать подсветку поиска&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удаление подсветки всех результатов поиска.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3557" />
-      <source>Search current word forward</source>
-      <translation>Поиск следующего слова</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3561" />
-      <source>Ctrl+.</source>
-      <comment>Search|Search current word forward</comment>
-      <translation>Ctrl+.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3570" />
-      <source>Search next occurrence of the current word</source>
-      <translation>Поиск следующего вхождения текущего слова впереди</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3575" />
-      <source>&lt;b&gt;Search current word forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Поиск текущего слова вперёди&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения текущего слова далее в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3588" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3586" />
-      <source>Search current word backward</source>
-      <translation>Поиск предыдущего слова</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3590" />
-      <source>Ctrl+,</source>
-      <comment>Search|Search current word backward</comment>
-      <translation>Ctrl+,</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3599" />
-      <source>Search previous occurrence of the current word</source>
-      <translation>Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3604" />
-      <source>&lt;b&gt;Search current word backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Поиск текущего слова сзади&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2639" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3615" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3582" />
+      <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Убрать подсветку поиска&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удаление подсветки всех результатов поиска.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3594" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3592" />
+      <source>Search current word forward</source>
+      <translation>Поиск следующего слова</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3596" />
+      <source>Ctrl+.</source>
+      <comment>Search|Search current word forward</comment>
+      <translation>Ctrl+.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3605" />
+      <source>Search next occurrence of the current word</source>
+      <translation>Поиск следующего вхождения текущего слова впереди</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3610" />
+      <source>&lt;b&gt;Search current word forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Поиск текущего слова вперёди&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения текущего слова далее в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3623" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3621" />
+      <source>Search current word backward</source>
+      <translation>Поиск предыдущего слова</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3625" />
+      <source>Ctrl+,</source>
+      <comment>Search|Search current word backward</comment>
+      <translation>Ctrl+,</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3634" />
+      <source>Search previous occurrence of the current word</source>
+      <translation>Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3639" />
+      <source>&lt;b&gt;Search current word backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Поиск текущего слова сзади&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2649" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650" />
       <source>Replace</source>
       <translation>Заменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2640" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3616" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2650" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3651" />
       <source>&amp;Replace...</source>
       <translation>&amp;Заменить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2642" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3618" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2652" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3653" />
       <source>Ctrl+R</source>
       <comment>Search|Replace</comment>
       <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2649" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3625" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2659" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3660" />
       <source>Replace some text</source>
       <translation>Заменить заданный текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2652" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3628" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2662" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3663" />
       <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поиск в текущем редакторе заданного текста и его замена. Отображается диалог ввода искомого текста, текста замены и настроек поиска и замены&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2666" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2664" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3642" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3640" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2676" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2674" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3677" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3675" />
       <source>Replace and Search</source>
       <translation>Заменить и найти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2668" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3644" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2678" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3679" />
       <source>Meta+R</source>
       <comment>Search|Replace and Search</comment>
       <translation>Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2677" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3653" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2687" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3688" />
       <source>Replace the found text and search the next occurrence</source>
       <translation>Заменить найденный текст и найти следующее вхождение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2682" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3658" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2692" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3693" />
       <source>&lt;b&gt;Replace and Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить и найти&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Заменить найденное вхождение текста текущего редактирования и выполнить поиск следующего. Ранее введенный текст и параметры поиска используются повторно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2698" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2696" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3674" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3672" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2708" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2706" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3709" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3707" />
       <source>Replace Occurrence</source>
       <translation>Заменить вхождение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2700" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3676" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2710" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3711" />
       <source>Ctrl+Meta+R</source>
       <comment>Search|Replace Occurrence</comment>
       <translation>Ctrl+Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2709" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3685" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2719" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720" />
       <source>Replace the found text</source>
       <translation>Заменить найденный текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2712" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3688" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2722" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3723" />
       <source>&lt;b&gt;Replace Occurrence&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить вхождение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Заменить найденнойе вхождение искомого текста текущего редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2725" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2723" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3701" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3699" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2735" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2733" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3736" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3734" />
       <source>Replace All</source>
       <translation>Заменить все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2727" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3703" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2737" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3738" />
       <source>Shift+Meta+R</source>
       <comment>Search|Replace All</comment>
       <translation>Shift+Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2736" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3712" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2746" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3747" />
       <source>Replace search text occurrences</source>
       <translation>Заменить вхождения искомого текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2739" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3715" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2749" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3750" />
       <source>&lt;b&gt;Replace All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace all occurrences of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Заменить все вхождения искомого текста текущего редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3737" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3726" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3772" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3761" />
       <source>Goto Line</source>
       <translation>Перейти на строку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3728" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3763" />
       <source>&amp;Goto Line...</source>
       <translation>&amp;Перейти на строку...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3730" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3765" />
       <source>Ctrl+G</source>
       <comment>Search|Goto Line</comment>
       <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3740" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3775" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перейти на строку&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перейти на указанную строку текущего редактора. Будет показан диалог ввода номера строки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3762" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3751" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3797" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3786" />
       <source>Goto Brace</source>
       <translation>Перейти к скобке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3753" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3788" />
       <source>Goto &amp;Brace</source>
       <translation>Перейти к &amp;скобке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3755" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3790" />
       <source>Ctrl+L</source>
       <comment>Search|Goto Brace</comment>
       <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3765" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3800" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перейти к скобке&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к соответствующей скобке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3788" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3775" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3823" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3810" />
       <source>Goto Last Edit Location</source>
       <translation>Перейти к месту последнего редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3777" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3812" />
       <source>Goto Last &amp;Edit Location</source>
       <translation>П&amp;ерейти к месту последнего редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3779" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3814" />
       <source>Ctrl+Shift+G</source>
       <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3791" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3826" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Last Edit Location&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the location of the last edit in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перейти к месту последнего редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к месту последнего редактирования в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3803" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3802" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3838" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3837" />
       <source>Goto Previous Method or Class</source>
       <translation>Перейти к предыдущему методу или классу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3805" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3840" />
       <source>Ctrl+Shift+Up</source>
       <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3816" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3851" />
       <source>Go to the previous method or class definition</source>
       <translation>Перейти к предыдущему объявлению метода или класса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3821" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3856" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Previous Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перейти к предыдущему методу или классу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к предыдущему объявлению метода или класса и подсветка его имени.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3833" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3832" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3868" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3867" />
       <source>Goto Next Method or Class</source>
       <translation>Перейти к следующему методу или классу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3835" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3870" />
       <source>Ctrl+Shift+Down</source>
       <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3844" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3879" />
       <source>Go to the next method or class definition</source>
       <translation>Перейти к следующему объявлению метода или класса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3849" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3884" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Next Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перейти к следующему методу или классу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к следующему объявлению метода или класса и подсветка его имени.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3862" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3897" />
       <source>Search in Files</source>
       <translation>Поиск в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3864" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3899" />
       <source>Search in &amp;Files...</source>
       <translation>Найти в &amp;файлах...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3901" />
       <source>Shift+Ctrl+F</source>
       <comment>Search|Search Files</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3875" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3910" />
       <source>Search for a text in files</source>
       <translation>Поиск заданного текста в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3878" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3913" />
       <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A window is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск в файлах&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поиск заданного текста в файлах дерева директорий или проекта. Отображение окна ввода искомого текста, опций поиска и отображения результатов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3890" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3925" />
       <source>Replace in Files</source>
       <translation>Заменить в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3891" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3926" />
       <source>Replace in F&amp;iles...</source>
       <translation>Заменить в ф&amp;айлах...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3893" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3928" />
       <source>Shift+Ctrl+R</source>
       <comment>Search|Replace in Files</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3902" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3937" />
       <source>Search for a text in files and replace it</source>
       <translation>Поиск заданного текста в файлах и его замена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3907" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3942" />
       <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A window is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить в файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск заданного текста в файлах дерева директорий или проекта и его замена. Отображение окна ввода искомого текста, текста замены, настроек поиска и отображение результата.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3920" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3955" />
       <source>Search in Open Files</source>
       <translation>Поиск в открытых файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3922" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3957" />
       <source>Search in Open Files...</source>
       <translation>Найти в открытых файлах...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3924" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3959" />
       <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source>
       <comment>Search|Search Open Files</comment>
       <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3933" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3968" />
       <source>Search for a text in open files</source>
       <translation>Поиск текста в открытых файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3936" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3971" />
       <source>&lt;b&gt;Search in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files. A window is shown to enter the search text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск в открытых файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск заданного текста только в открытых файлах. Окно диалога позволит ввести текст для поиска, опции для поиска, а так же покажет результат&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3948" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3983" />
       <source>Replace in Open Files</source>
       <translation>Замена в открытых файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3949" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3984" />
       <source>Replace in Open Files...</source>
       <translation>Заменить в открытых файлах...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3951" />
-      <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source>
-      <comment>Search|Replace in Open Files</comment>
-      <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3960" />
-      <source>Search for a text in open files and replace it</source>
-      <translation>Поиск текста в открытых файлах и его замена</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3965" />
-      <source>&lt;b&gt;Replace in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files and replace it. A window is shown to enter the search text, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Заменить в открытых файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать текст только в открытых файлах и заменить его.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3986" />
+      <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source>
+      <comment>Search|Replace in Open Files</comment>
+      <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3995" />
+      <source>Search for a text in open files and replace it</source>
+      <translation>Поиск текста в открытых файлах и его замена</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4000" />
+      <source>&lt;b&gt;Replace in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files and replace it. A window is shown to enter the search text, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Заменить в открытых файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать текст только в открытых файлах и заменить его.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4021" />
       <source>&amp;Search</source>
       <translation>&amp;Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2754" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1015" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4057" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2764" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1016" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4092" />
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2756" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1017" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4059" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2766" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1018" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4094" />
       <source>Zoom &amp;in</source>
       <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1019" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4061" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2768" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1020" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4096" />
       <source>Ctrl++</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2761" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1022" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4064" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2771" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1023" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4099" />
       <source>Zoom In</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2767" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1028" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4070" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2777" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1029" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4105" />
       <source>Zoom in on the text</source>
       <translation>Увеличить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2770" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1031" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4073" />
-      <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2780" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1041" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4083" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1032" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4108" />
+      <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2790" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1042" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4118" />
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2782" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1043" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4085" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2792" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1044" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4120" />
       <source>Zoom &amp;out</source>
       <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2784" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1045" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4087" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2794" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1046" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4122" />
       <source>Ctrl+-</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2787" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1048" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4090" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2797" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1049" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4125" />
       <source>Zoom Out</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2793" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1054" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4096" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2803" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1055" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4131" />
       <source>Zoom out on the text</source>
       <translation>Уменьшить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2796" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1057" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4099" />
-      <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2806" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1067" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4109" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1058" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4134" />
+      <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2816" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1068" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4144" />
       <source>Zoom reset</source>
       <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2808" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1069" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4111" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2818" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1070" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4146" />
       <source>Zoom &amp;reset</source>
       <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2810" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1071" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4113" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2820" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1072" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4148" />
       <source>Ctrl+0</source>
       <comment>View|Zoom reset</comment>
       <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2817" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1078" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4120" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2827" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1079" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4155" />
       <source>Reset the zoom of the text</source>
       <translation>Сбросить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2820" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1081" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4123" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2830" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1082" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4158" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сбросить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сброс масштаба текста. Эта настройка возвращает масштаб текста к 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2831" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1092" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4134" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2841" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1093" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4169" />
       <source>Zoom</source>
       <translation>Масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2833" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1094" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4136" />
-      <source>&amp;Zoom</source>
-      <translation>Мас&amp;штаб</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2840" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1101" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4143" />
-      <source>Zoom the text</source>
-      <translation>Масштаб текста</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2843" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1104" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4146" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1095" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4171" />
+      <source>&amp;Zoom</source>
+      <translation>Мас&amp;штаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2850" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1102" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4178" />
+      <source>Zoom the text</source>
+      <translation>Масштаб текста</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2853" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1105" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4181" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Масштаб&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Масштаб текста. Открытие диалога для выбора желаемого масштаба текста.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4165" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4157" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4200" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4192" />
       <source>Toggle all folds</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4158" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4193" />
       <source>&amp;Toggle all folds</source>
       <translation>&amp;Свернуть/Развернуть все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4168" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4203" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Свернуть/Развернуть все свертки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Свернуть/Развернуть все свертки текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4190" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4178" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4225" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4213" />
       <source>Toggle all folds (including children)</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4181" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4216" />
       <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть все &amp;свёртки (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4195" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4230" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Свернуть/Развернуть все свёртки в текущем редакторе, включая все дочерние.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4214" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4206" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4249" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4241" />
       <source>Toggle current fold</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4207" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4242" />
       <source>Toggle &amp;current fold</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть &amp;текущую свертку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4217" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4252" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Свернуть/Развернуть текущую свертку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Свернуть/Развернуть свертку текущей строки текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4236" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4228" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4271" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4263" />
       <source>Clear all folds</source>
       <translation>Очистить все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4229" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4264" />
       <source>Clear &amp;all folds</source>
       <translation>Очистить &amp;все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4239" />
-      <source>&lt;b&gt;Clear all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Очистить все свертки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить все свертки текущего редактора, т. е. убедиться, что все строки отображаются развернутыми.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4259" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4252" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4250" />
-      <source>Remove all highlights</source>
-      <translation>Снять все выделения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4262" />
-      <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Снять все выделения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделения во всех редакторах.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4272" />
-      <source>New Document View</source>
-      <translation>Новое окно для документа</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4274" />
+      <source>&lt;b&gt;Clear all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Очистить все свертки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить все свертки текущего редактора, т. е. убедиться, что все строки отображаются развернутыми.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4294" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4287" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4285" />
+      <source>Remove all highlights</source>
+      <translation>Снять все выделения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4297" />
+      <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Снять все выделения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделения во всех редакторах.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4307" />
+      <source>New Document View</source>
+      <translation>Новое окно для документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4309" />
       <source>New &amp;Document View</source>
       <translation>Новое окно для &amp;документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4281" />
-      <source>Open a new view of the current document</source>
-      <translation>Открыть новое окно для текущего документа</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4286" />
-      <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Новое окно для документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового окна для текущего документа. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4302" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4298" />
-      <source>New Document View (with new split)</source>
-      <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4311" />
-      <source>Open a new view of the current document in a new split</source>
-      <translation>Открыть новое окно для текущего документа в новом разделе</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4316" />
-      <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Новое окно для документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового окна для текущего документа в новом разделе. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4328" />
-      <source>Split view</source>
-      <translation>Разделить окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4330" />
-      <source>&amp;Split view</source>
-      <translation>&amp;Разделить окно</translation>
+      <source>Open a new view of the current document</source>
+      <translation>Открыть новое окно для текущего документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4321" />
+      <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Новое окно для документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового окна для текущего документа. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4337" />
-      <source>Add a split to the view</source>
-      <translation>Разделить текущее окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4340" />
-      <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Разделить окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Разделение текущего окна.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4349" />
-      <source>Arrange horizontally</source>
-      <translation>Расположить окна горизонтально</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4350" />
-      <source>Arrange &amp;horizontally</source>
-      <translation>Расположить окна &amp;горизонтально</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4358" />
-      <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
-      <translation>Расположить разделённые окна горизонтально</translation>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4333" />
+      <source>New Document View (with new split)</source>
+      <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4346" />
+      <source>Open a new view of the current document in a new split</source>
+      <translation>Открыть новое окно для текущего документа в новом разделе</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4351" />
+      <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Новое окно для документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового окна для текущего документа в новом разделе. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4363" />
+      <source>Split view</source>
+      <translation>Разделить окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4365" />
+      <source>&amp;Split view</source>
+      <translation>&amp;Разделить окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4372" />
+      <source>Add a split to the view</source>
+      <translation>Разделить текущее окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4375" />
+      <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Разделить окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Разделение текущего окна.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4384" />
+      <source>Arrange horizontally</source>
+      <translation>Расположить окна горизонтально</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4385" />
+      <source>Arrange &amp;horizontally</source>
+      <translation>Расположить окна &amp;горизонтально</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4393" />
+      <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
+      <translation>Расположить разделённые окна горизонтально</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4398" />
       <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Расположить горизонтально&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Расположить разделённые окна горизонтально.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4374" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4409" />
       <source>Remove split</source>
       <translation>Отменить разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4376" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4411" />
       <source>&amp;Remove split</source>
       <translation>&amp;Отменить разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4383" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4418" />
       <source>Remove the current split</source>
       <translation>Отменить текущее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4386" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4421" />
       <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить разделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена текущего разделения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4395" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4430" />
       <source>Next split</source>
       <translation>Следующее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4396" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4431" />
       <source>&amp;Next split</source>
       <translation>&amp;Следующее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4398" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4433" />
       <source>Ctrl+Alt+N</source>
       <comment>View|Next split</comment>
       <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4407" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4442" />
       <source>Move to the next split</source>
       <translation>Перейти в следующее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4410" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4445" />
       <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующее разделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти в следующее разделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4419" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4454" />
       <source>Previous split</source>
       <translation>Предыдущее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4420" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4455" />
       <source>&amp;Previous split</source>
       <translation>&amp;Предыдущее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4422" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4457" />
       <source>Ctrl+Alt+P</source>
       <comment>View|Previous split</comment>
       <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4431" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4466" />
       <source>Move to the previous split</source>
       <translation>Перейти в предыдущее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4434" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4469" />
       <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предыдущее разделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти в предыдущее разделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4445" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4443" />
-      <source>Preview</source>
-      <translation>Предварительный просмотр</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4453" />
-      <source>Preview the current file in the web browser</source>
-      <translation>Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4458" />
-      <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the web browser with a preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4472" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4470" />
-      <source>Python AST Viewer</source>
-      <translation>Просмотрщик Python AST</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4480" />
-      <source>Show the AST for the current Python file</source>
-      <translation>AST-представление текущего файла Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4485" />
-      <source>&lt;b&gt;Python AST Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик Python AST&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Получение синтаксического древовидного представления (AST) для текущего файла с кодом Python.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4499" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4497" />
-      <source>Python Disassembly Viewer</source>
-      <translation>Просмотрщик Python Disassembly</translation>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4478" />
+      <source>Preview</source>
+      <translation>Предварительный просмотр</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4488" />
+      <source>Preview the current file in the web browser</source>
+      <translation>Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4493" />
+      <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the web browser with a preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4507" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4505" />
+      <source>Python AST Viewer</source>
+      <translation>Просмотрщик Python AST</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4515" />
+      <source>Show the AST for the current Python file</source>
+      <translation>AST-представление текущего файла Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4520" />
+      <source>&lt;b&gt;Python AST Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик Python AST&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Получение синтаксического древовидного представления (AST) для текущего файла с кодом Python.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4534" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4532" />
+      <source>Python Disassembly Viewer</source>
+      <translation>Просмотрщик Python Disassembly</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4542" />
       <source>Show the Disassembly for the current Python file</source>
       <translation>Показ дизассемблирования текущего файла Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4512" />
-      <source>&lt;b&gt;Python Disassembly Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the a tree view of the Disassembly of the current Python source file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик Python Disassembly&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Получение синтаксического древовидного представления дизассемблирования текущего файла с кодом Python.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4547" />
+      <source>&lt;b&gt;Python Disassembly Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the a tree view of the Disassembly of the current Python source file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик Python Disassembly&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Получение синтаксического древовидного представления дизассемблирования текущего файла с кодом Python.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4583" />
       <source>&amp;View</source>
       <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4581" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4579" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4618" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4616" />
       <source>View</source>
       <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4620" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4612" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4657" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4649" />
       <source>Start Macro Recording</source>
       <translation>Начать запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4613" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4650" />
       <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
       <translation>&amp;Начать запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4623" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4660" />
       <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Начать запись макроса&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Начать запись команд редактора в новый макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4641" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4633" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4678" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4670" />
       <source>Stop Macro Recording</source>
       <translation>Закончить запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4634" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4671" />
       <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
       <translation>&amp;Закончить запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4644" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4681" />
       <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закончить запись макроса&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закончить запись команд редактора в новый макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4662" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4654" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4699" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4691" />
       <source>Run Macro</source>
       <translation>Выполнить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4655" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4692" />
       <source>&amp;Run Macro</source>
       <translation>&amp;Выполнить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4665" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4702" />
       <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выполнить макрос&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Запустить записанный макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4683" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4675" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4720" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4712" />
       <source>Delete Macro</source>
       <translation>Удалить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4676" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4713" />
       <source>&amp;Delete Macro</source>
       <translation>&amp;Удалить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4686" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4723" />
       <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить макрос&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить записанный макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4704" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4696" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4741" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4733" />
       <source>Load Macro</source>
       <translation>Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4697" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4734" />
       <source>&amp;Load Macro</source>
       <translation>&amp;Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4707" />
-      <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Загрузить макрос&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Загрузить из файла макрос для редактора.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4724" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4716" />
-      <source>Save Macro</source>
-      <translation>Сохранить макрос</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4717" />
-      <source>&amp;Save Macro</source>
-      <translation>&amp;Сохранить макрос</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4727" />
-      <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Сохранить макрос&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить записанный макрос в файл.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4744" />
-      <source>&amp;Macros</source>
-      <translation>&amp;Макросы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4775" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4762" />
-      <source>Toggle Bookmark</source>
-      <translation>Создать/Удалить закладку</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Загрузить макрос&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Загрузить из файла макрос для редактора.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4761" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4753" />
+      <source>Save Macro</source>
+      <translation>Сохранить макрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4754" />
+      <source>&amp;Save Macro</source>
+      <translation>&amp;Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4764" />
-      <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
-      <translation>&amp;Создать/Удалить закладку</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4766" />
-      <source>Alt+Ctrl+T</source>
-      <comment>Bookmark|Toggle</comment>
-      <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4778" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Создать/Удалить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать/Удалить закладку на текущей строке текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Сохранить макрос&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить записанный макрос в файл.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4782" />
+      <source>&amp;Macros</source>
+      <translation>&amp;Макросы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4813" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4800" />
+      <source>Toggle Bookmark</source>
+      <translation>Создать/Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4802" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4789" />
+      <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
+      <translation>&amp;Создать/Удалить закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4804" />
+      <source>Alt+Ctrl+T</source>
+      <comment>Bookmark|Toggle</comment>
+      <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4816" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Создать/Удалить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать/Удалить закладку на текущей строке текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4840" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4827" />
       <source>Next Bookmark</source>
       <translation>Следующая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4791" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4829" />
       <source>&amp;Next Bookmark</source>
       <translation>&amp;Следующая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4793" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4831" />
       <source>Ctrl+PgDown</source>
       <comment>Bookmark|Next</comment>
       <translation>Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4805" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4843" />
       <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующая закладка&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к следующей закладке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4828" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4815" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4866" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4853" />
       <source>Previous Bookmark</source>
       <translation>Предыдущая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4817" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4855" />
       <source>&amp;Previous Bookmark</source>
       <translation>&amp;Предыдущая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4819" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4857" />
       <source>Ctrl+PgUp</source>
       <comment>Bookmark|Previous</comment>
       <translation>Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4831" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4869" />
       <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предыдущая закладка&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к предыдущей закладке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4853" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4841" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4891" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4879" />
       <source>Clear Bookmarks</source>
       <translation>Стереть закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4842" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4880" />
       <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
       <translation>&amp;Стереть закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4844" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4882" />
       <source>Alt+Ctrl+C</source>
       <comment>Bookmark|Clear</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4856" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4894" />
       <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Стереть закладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Убрать закладки из всех редакторов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4875" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4866" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4913" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4904" />
       <source>Goto Syntax Error</source>
       <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4868" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4906" />
       <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
       <translation>&amp;Перейти к синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4878" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4916" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перейти к синтаксической ошибке&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к следующей синтаксической ошибке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4896" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4888" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4934" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4926" />
       <source>Clear Syntax Errors</source>
       <translation>Очистить синтаксические ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4889" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4927" />
       <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
       <translation>Очистить синтаксические &amp;ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4899" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4937" />
       <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить синтаксические ошибки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Убрать сообщения об синтаксических ошибках во всех редакторах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4918" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4909" />
-      <source>Next warning message</source>
-      <translation>Следующее предупреждение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4911" />
-      <source>&amp;Next warning message</source>
-      <translation>&amp;Следующее предупреждение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4921" />
-      <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Следующее предупреждение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к следующей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4941" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4932" />
-      <source>Previous warning message</source>
-      <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4934" />
-      <source>&amp;Previous warning message</source>
-      <translation>&amp;Предыдущее предупреждение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4944" />
-      <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Предыдущее предупреждение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к предыдущей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4963" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4955" />
-      <source>Clear Warning Messages</source>
-      <translation>Очистить предупреждения</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4956" />
-      <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
-      <translation>&amp;Очистить предупреждения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4966" />
-      <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear pyflakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Очистить предупреждения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить предупреждения от pyflakes во всех окнах редактора.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4985" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4976" />
-      <source>Next uncovered line</source>
-      <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4978" />
-      <source>&amp;Next uncovered line</source>
-      <translation>&amp;Следующая неохваченная строка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4988" />
-      <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Следующая неохваченная строка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к строке текущего редактора, помеченной как неохваченная.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5008" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4999" />
-      <source>Previous uncovered line</source>
-      <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4947" />
+      <source>Next warning message</source>
+      <translation>Следующее предупреждение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4949" />
+      <source>&amp;Next warning message</source>
+      <translation>&amp;Следующее предупреждение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4959" />
+      <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Следующее предупреждение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к следующей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4979" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4970" />
+      <source>Previous warning message</source>
+      <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4972" />
+      <source>&amp;Previous warning message</source>
+      <translation>&amp;Предыдущее предупреждение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4982" />
+      <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Предыдущее предупреждение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к предыдущей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5001" />
-      <source>&amp;Previous uncovered line</source>
-      <translation>&amp;Предыдущая неохваченная строка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5011" />
-      <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Следующая неохваченная строка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти предыдущей к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5031" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5022" />
-      <source>Next Task</source>
-      <translation>Следующая задача</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5024" />
-      <source>&amp;Next Task</source>
-      <translation>&amp;Следующая задача</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5034" />
-      <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Следующая задача&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Переход к следующей строке редактора, где определена задача.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5053" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5044" />
-      <source>Previous Task</source>
-      <translation>Предыдущая задача</translation>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4993" />
+      <source>Clear Warning Messages</source>
+      <translation>Очистить предупреждения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4994" />
+      <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
+      <translation>&amp;Очистить предупреждения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5004" />
+      <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear pyflakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Очистить предупреждения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить предупреждения от pyflakes во всех окнах редактора.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5023" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5014" />
+      <source>Next uncovered line</source>
+      <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5016" />
+      <source>&amp;Next uncovered line</source>
+      <translation>&amp;Следующая неохваченная строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5026" />
+      <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Следующая неохваченная строка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к строке текущего редактора, помеченной как неохваченная.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5046" />
-      <source>&amp;Previous Task</source>
-      <translation>&amp;Предыдущая задача</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5056" />
-      <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Предыдущая задача&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к предыдущей строке редактора, где определена задача.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5076" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5067" />
-      <source>Next Change</source>
-      <translation>Следующее изменение</translation>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5037" />
+      <source>Previous uncovered line</source>
+      <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5039" />
+      <source>&amp;Previous uncovered line</source>
+      <translation>&amp;Предыдущая неохваченная строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5049" />
+      <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Следующая неохваченная строка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти предыдущей к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5069" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5060" />
+      <source>Next Task</source>
+      <translation>Следующая задача</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5062" />
+      <source>&amp;Next Task</source>
+      <translation>&amp;Следующая задача</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5072" />
+      <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Следующая задача&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Переход к следующей строке редактора, где определена задача.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5091" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5082" />
+      <source>Previous Task</source>
+      <translation>Предыдущая задача</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5084" />
+      <source>&amp;Previous Task</source>
+      <translation>&amp;Предыдущая задача</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5094" />
+      <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Предыдущая задача&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к предыдущей строке редактора, где определена задача.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5114" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5105" />
+      <source>Next Change</source>
+      <translation>Следующее изменение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5107" />
       <source>&amp;Next Change</source>
       <translation>&amp;Следующее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5079" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5117" />
       <source>&lt;b&gt;Next Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующее изменение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к следующей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5099" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5090" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5137" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5128" />
       <source>Previous Change</source>
       <translation>Предыдущее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5092" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5130" />
       <source>&amp;Previous Change</source>
       <translation>&amp;Предыдущее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5102" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5140" />
       <source>&lt;b&gt;Previous Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предыдущее изменение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к предыдущей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5122" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5120" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5161" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5159" />
       <source>&amp;Bookmarks</source>
       <translation>&amp;Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5165" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5163" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5205" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5203" />
       <source>Bookmarks</source>
       <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5199" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5239" />
       <source>Check spelling</source>
       <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5201" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5241" />
       <source>Check &amp;spelling...</source>
       <translation>Проверка &amp;орфографии...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5203" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5243" />
       <source>Shift+F7</source>
       <comment>Spelling|Spell Check</comment>
       <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5212" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5252" />
       <source>Perform spell check of current editor</source>
       <translation>Проверить орфографию в текущем редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5217" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5257" />
       <source>&lt;b&gt;Check spelling&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Проверка орфографии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверка орфографии в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5227" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5267" />
       <source>Automatic spell checking</source>
       <translation>Автоматическая проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5229" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5269" />
       <source>&amp;Automatic spell checking</source>
       <translation>&amp;Автоматическая проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5237" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5277" />
       <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
       <translation>Разрешить/Запретить автоматическую проверку орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5242" />
-      <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Автоматическая проверка орфографии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запретить или разрешить автоматическую проверку орфографии.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5275" />
-      <source>Edit Dictionary</source>
-      <translation>Редактировать словарь</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5278" />
-      <source>Project Word List</source>
-      <translation>Словарь проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5282" />
+      <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Автоматическая проверка орфографии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запретить или разрешить автоматическую проверку орфографии.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5316" />
+      <source>Edit Dictionary</source>
+      <translation>Редактировать словарь</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5319" />
+      <source>Project Word List</source>
+      <translation>Словарь проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5323" />
       <source>Project Exception List</source>
       <translation>Список исключений проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5287" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5328" />
       <source>User Word List</source>
       <translation>Словарь пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5291" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5332" />
       <source>User Exception List</source>
       <translation>Список исключений пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5311" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5309" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5353" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5351" />
       <source>Spelling</source>
       <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5337" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5379" />
       <source>Open files</source>
       <translation>Открыть файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5385" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5428" />
       <source>File Modified</source>
       <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5386" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5429" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5812" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5881" />
       <source>Line: {0:5}</source>
       <translation>Строка: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5818" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5887" />
       <source>Pos: {0:5}</source>
       <translation>Позиция: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5838" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5907" />
       <source>Language: {0}</source>
       <translation>Язык: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5847" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5916" />
       <source>EOL Mode: {0}</source>
       <translation>Режим конца строк: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6304" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6262" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6408" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6365" />
       <source>&amp;Clear</source>
       <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6298" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6402" />
       <source>&amp;Add</source>
       <translation>&amp;Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6301" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6405" />
       <source>&amp;Edit...</source>
       <translation>&amp;Правка...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7337" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7323" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7291" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7460" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7446" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7414" />
       <source>Edit Spelling Dictionary</source>
       <translation>Редактировать орфографический словарь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7294" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7417" />
       <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7310" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7433" />
       <source>Editing {0}</source>
       <translation>Редактирование {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7326" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7449" />
       <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7340" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7463" />
       <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
       <translation>Файл словаря успешно сохранён.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="937" />
       <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the shell window. A dialog is shown to enter the search text and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск текста в окне оболочки. Отображается диалог для ввода текста поиска и параметров поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="962" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="963" />
       <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск следующего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения текста в окне оболочки. Используются ранее введенный искомый текст и параметры поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="994" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="995" />
       <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск предыдущего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текста в окне оболочки. Используются ранее введенный искомый текст и параметры поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="601" />
       <source>Ctrl+G</source>
       <comment>Search|Goto Offset</comment>
       <translation>Ctrl+G</translation>
@@ -96231,7 +96658,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="152" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="156" />
       <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="113" />
       <source>Failed
 
@@ -96241,7 +96668,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="162" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="166" />
       <source>
 pyvenv finished.
 </source>
@@ -96250,7 +96677,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="164" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="168" />
       <source>
 virtualenv finished.
 </source>
@@ -96259,21 +96686,21 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="192" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="196" />
       <source>No suitable pyvenv program could be started.
 </source>
       <translation>Не подходящая pyvenv не может быть запущена.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="196" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="200" />
       <source>No suitable virtualenv program could be started.
 </source>
       <translation>Не подходящая virtualenv не может быть запущена.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="264" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="270" />
       <source>
 Writing log file '{0}'.
 </source>
@@ -96282,21 +96709,21 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="268" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="274" />
       <source>Output:
 </source>
       <translation>Вывод:
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="273" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="279" />
       <source>Errors:
 </source>
       <translation>Ошибки:
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="277" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="283" />
       <source>The logfile '{0}' could not be written.
 Reason: {1}
 </source>
@@ -96305,15 +96732,15 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="307" />
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="281" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="313" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="287" />
       <source>Done.
 </source>
       <translation>Готово.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="295" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="301" />
       <source>
 Writing script file '{0}'.
 </source>
@@ -96322,7 +96749,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="302" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="308" />
       <source>The script file '{0}' could not be written.
 Reason: {1}
 </source>
@@ -96388,7 +96815,7 @@
       <translation>Переименовать виртуальное окружение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="458" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="459" />
       <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="393" />
       <source>{0} - {1}</source>
       <translation>{0} - {1}</translation>
@@ -96404,12 +96831,12 @@
       <translation>Вы действительно хотите удалить эти виртуальные окружения?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="465" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="466" />
       <source>Remove Virtual Environments</source>
       <translation>Убрать виртуальные окружения из списка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="466" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="467" />
       <source>Do you really want to remove these virtual environments?</source>
       <translation>Вы действительно хотите убрать эти виртуальные окружения из списка?</translation>
     </message>
@@ -96417,7 +96844,7 @@
   <context>
     <name>VirtualenvManagerDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="370" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="442" />
       <source>Manage Virtual Environments</source>
       <translation>Управление виртуальными окружениями</translation>
     </message>
@@ -96441,6 +96868,11 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidget.ui" line="0" />
+      <source>Search the execution path for all Python interpreters not configured in an environment yet.</source>
+      <translation>Найдите путь для выполнения для всех интерпретаторов Python, которые еще не настроены в виртуальной среде.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidget.ui" line="0" />
       <source>Press to edit the selected virtual environment</source>
       <translation>Редактировать выбранное виртуальное окружение</translation>
     </message>
@@ -96505,15 +96937,38 @@
       <translation>Сохранить базовую директорию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="71" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="76" />
       <source>Virtualenv Base Directory</source>
       <translation>Базовая директория виртуального окружения</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="205" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="178" />
+      <source>Search Virtual Environments</source>
+      <translation>Поиск виртуальных сред</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="179" />
+      <source>No unregistered virtual environments were found.</source>
+      <translation>Не найдено незарегистрированных виртуальных сред.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="195" />
+      <source>{0}
+(=&gt; {1})</source>
+      <translation>{0}
+(=&gt; {1})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="206" />
+      <source>Select the interpreters to create environment entries for:</source>
+      <translation>Выберите интерпретаторы, для которых необходимо создать записи среды:</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>VirtualenvManagerWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="409" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="482" />
       <source>Manage Virtual Environments</source>
       <translation>Управление виртуальными окружениями</translation>
     </message>
@@ -96630,7 +97085,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="136" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="140" />
       <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="96" />
       <source>Failed
 
@@ -96640,7 +97095,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="145" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="149" />
       <source>
 pyvenv finished.
 </source>
@@ -96649,14 +97104,14 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="160" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="164" />
       <source>No suitable pyvenv program could be started.
 </source>
       <translation>Не подходящая pyvenv не может быть запущена.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="223" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="229" />
       <source>
 Writing log file '{0}'.
 </source>
@@ -96665,21 +97120,21 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="227" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="233" />
       <source>Output:
 </source>
       <translation>Вывод:
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="232" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="238" />
       <source>Errors:
 </source>
       <translation>Ошибки:
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="236" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="242" />
       <source>The logfile '{0}' could not be written.
 Reason: {1}
 </source>
@@ -96688,7 +97143,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="240" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="246" />
       <source>Done.
 </source>
       <translation>Готово.
@@ -96698,49 +97153,49 @@
   <context>
     <name>VirusTotalAPI</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="90" />
+      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="91" />
       <source>Request limit has been reached.</source>
       <translation>Достигнут установленный предел.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="91" />
-      <source>Requested item is not present.</source>
-      <translation>Запрошенный элемент отсутствует.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="92" />
+      <source>Requested item is not present.</source>
+      <translation>Запрошенный элемент отсутствует.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="93" />
       <source>Requested item is still queued.</source>
       <translation>Запрошенный элемент еще в очереди.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="318" />
-      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="309" />
+      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="324" />
+      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="315" />
       <source>VirusTotal IP Address Report</source>
       <translation>Отчет IP-адреса VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="310" />
+      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="316" />
       <source>VirusTotal does not have any information for the given IP address.</source>
       <translation>VirusTotal не имеет никакой информации для данного IP-адреса.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="319" />
+      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="325" />
       <source>The submitted IP address is invalid.</source>
       <translation>Представленный IP-адрес является недействительным.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="383" />
-      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="374" />
+      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="389" />
+      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="380" />
       <source>VirusTotal Domain Report</source>
       <translation>Отчет домена VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="375" />
+      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="381" />
       <source>VirusTotal does not have any information for the given domain.</source>
       <translation>VirusTotal не имеет никакой информации для данного домена.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="384" />
+      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="390" />
       <source>The submitted domain address is invalid.</source>
       <translation>Представленный адрес домена является недействительным.</translation>
     </message>
@@ -96823,12 +97278,12 @@
       <translation>Данные сканирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="59" />
+      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="60" />
       <source>&lt;b&gt;Report for domain {0}&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отчет для домена {0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="76" />
+      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="77" />
       <source>{0}/{1}</source>
       <comment>positives / total</comment>
       <translation>{0}/{1}</translation>
@@ -96953,92 +97408,92 @@
   <context>
     <name>WatchPointViewer</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="43" />
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="44" />
       <source>Watchpoints</source>
       <translation>Точки просмотра</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="173" />
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="158" />
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="142" />
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="181" />
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="166" />
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="150" />
       <source>Add</source>
       <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="143" />
-      <source>Edit...</source>
-      <translation>Правка...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="145" />
-      <source>Enable</source>
-      <translation>Разрешить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="178" />
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="160" />
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="146" />
-      <source>Enable all</source>
-      <translation>Разрешить все</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="148" />
-      <source>Disable</source>
-      <translation>Запретить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="183" />
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="163" />
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="149" />
-      <source>Disable all</source>
-      <translation>Запретить все</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="151" />
-      <source>Delete</source>
-      <translation>Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="188" />
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="166" />
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="152" />
-      <source>Delete all</source>
-      <translation>Удалить все</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="190" />
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="169" />
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="154" />
-      <source>Configure...</source>
-      <translation>Настроить...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="176" />
-      <source>Enable selected</source>
-      <translation>Разрешить выбранные</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="181" />
-      <source>Disable selected</source>
-      <translation>Запретить выбранные</translation>
+      <source>Edit...</source>
+      <translation>Правка...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="153" />
+      <source>Enable</source>
+      <translation>Разрешить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="186" />
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="168" />
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="154" />
+      <source>Enable all</source>
+      <translation>Разрешить все</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="156" />
+      <source>Disable</source>
+      <translation>Запретить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="191" />
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="171" />
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="157" />
+      <source>Disable all</source>
+      <translation>Запретить все</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="159" />
+      <source>Delete</source>
+      <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="196" />
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="174" />
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="160" />
+      <source>Delete all</source>
+      <translation>Удалить все</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="198" />
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="177" />
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="162" />
+      <source>Configure...</source>
+      <translation>Настроить...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="184" />
+      <source>Enable selected</source>
+      <translation>Разрешить выбранные</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="189" />
+      <source>Disable selected</source>
+      <translation>Запретить выбранные</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="194" />
       <source>Delete selected</source>
       <translation>Удалить выбранные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="237" />
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="250" />
       <source>&lt;p&gt;A watch expression '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' already exists.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="241" />
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="254" />
       <source>&lt;p&gt;A watch expression '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' для переменной &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="246" />
+      <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="259" />
       <source>Watch expression already exists</source>
       <translation>Выражение для отслеживания уже существует</translation>
     </message>
@@ -97412,49 +97867,49 @@
   <context>
     <name>WebBrowserJavaScriptConsole</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="34" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="35" />
       <source>Clear</source>
       <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="35" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="36" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="37" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="38" />
       <source>Select All</source>
       <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="43" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="44" />
       <source>Info</source>
       <translation>Информация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="46" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="47" />
       <source>Warning</source>
       <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="49" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="50" />
       <source>Error</source>
       <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="104" />
-      <source>[{0}] {1}</source>
-      <translation>[{0}] {1}</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="108" />
+      <source>[{0}] {1}</source>
+      <translation>[{0}] {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="112" />
       <source> at line {0}
 </source>
       <translation> в строке {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="113" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="117" />
       <source>URL: {0}
 </source>
       <translation>URL: {0}
@@ -98374,22 +98829,22 @@
       <translation>&lt;p&gt;URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был найден в базе Safe Browsing.&lt;/p&gt;{1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="536" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="541" />
       <source>Register Protocol Handler</source>
       <translation>Зарегистрировать обработчик протокола</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="537" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="542" />
       <source>&lt;p&gt;Allow the Web Site &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to handle all &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; links?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Разрешить веб-сайту &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; обрабатывать все ссылки &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="626" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="631" />
       <source>SSL Info</source>
       <translation>SSL инфо</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="627" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="632" />
       <source>This site does not contain SSL information.</source>
       <translation>Этот сайт не содержит информации SSL.</translation>
     </message>
@@ -98450,129 +98905,129 @@
   <context>
     <name>WebBrowserTabWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="95" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="96" />
       <source>Show a navigation menu</source>
       <translation>Меню навигации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="109" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="110" />
       <source>Show a navigation menu for closed tabs</source>
       <translation>Меню навигации для закрытых вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="125" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="126" />
       <source>Open a new web browser tab</source>
       <translation>Открыть новую вкладку web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="139" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="140" />
       <source>New Tab</source>
       <translation>Новая вкладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="144" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="145" />
       <source>Move Left</source>
       <translation>Сдвинуть влево</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="149" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="150" />
       <source>Move Right</source>
       <translation>Сдвинуть вправо</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="154" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="155" />
       <source>Duplicate Page</source>
       <translation>Продублировать страницу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="159" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="160" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="164" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="165" />
       <source>Close Others</source>
       <translation>Закрыть остальные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="205" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="167" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="206" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="168" />
       <source>Close All</source>
       <translation>Закрыть все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="171" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="172" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="176" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="177" />
       <source>Print</source>
       <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="181" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="182" />
       <source>Print as PDF</source>
       <translation>Печать как PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="208" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="194" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="209" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="195" />
       <source>Reload All</source>
       <translation>Перезагрузить все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="213" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="200" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="214" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="201" />
       <source>Bookmark All Tabs</source>
       <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="218" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="219" />
       <source>Restore Closed Tab</source>
       <translation>Восстановить закрытые вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="245" />
-      <source>Unmute Tab</source>
-      <translation>Включить звук во вкладке</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="248" />
+      <source>Unmute Tab</source>
+      <translation>Включить звук во вкладке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="251" />
       <source>Mute Tab</source>
       <translation>Отключить звук во вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="435" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="433" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="438" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="436" />
       <source>...</source>
       <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="760" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="728" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="777" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="745" />
       <source>Finished loading</source>
       <translation>Загрузка завершена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="730" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="747" />
       <source>Failed to load</source>
       <translation>Загрука не удалась</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="754" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="753" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="752" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="771" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="770" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="769" />
       <source>Loading...</source>
       <translation>Загрузка...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="797" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="816" />
       <source>Are you sure you want to close the window?</source>
       <translation>Вы действительно хотите закрыть окно?</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="798" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="817" />
       <source>Are you sure you want to close the window?
 You have %n tab(s) open.</source>
       <translation>
@@ -98585,22 +99040,22 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="807" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="826" />
       <source>&amp;Quit</source>
       <translation>&amp;Выйти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="810" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="829" />
       <source>C&amp;lose Current Tab</source>
       <translation>&amp;Закрыть текущую вкладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="982" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1008" />
       <source>Restore All Closed Tabs</source>
       <translation>Восстановить все закрытые вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="984" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1010" />
       <source>Clear List</source>
       <translation>Очистить список</translation>
     </message>
@@ -98608,8 +99063,8 @@
   <context>
     <name>WebBrowserTools</name>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="253" />
       <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="247" />
-      <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="241" />
       <source>&lt;unknown&gt;</source>
       <translation>&lt;unknown&gt;</translation>
     </message>
@@ -98617,355 +99072,355 @@
   <context>
     <name>WebBrowserView</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="361" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="348" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="336" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="324" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="366" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="353" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="341" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="329" />
       <source>eric Web Browser</source>
       <translation>eric web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="325" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="330" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="362" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="337" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="367" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="342" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="349" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="354" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить приложение для URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="591" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="608" />
       <source>Match {0} of {1}</source>
       <translation>Соответствие {0} из {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="617" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="634" />
       <source>Inspect Element...</source>
       <translation>Проверить элемент...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="649" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="666" />
       <source>No suggestions</source>
       <translation>Нет предложений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="706" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="723" />
       <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
       <translation>Открыть ссылку в новой вкладке	Ctrl+LMB</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="711" />
-      <source>Open Link in New Window</source>
-      <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="717" />
-      <source>Open Link in New Private Window</source>
-      <translation>Открыть ссылку в новом приватном окне</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="724" />
-      <source>Save Lin&amp;k</source>
-      <translation>Сохранить &amp;ссылку</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="728" />
-      <source>Bookmark this Link</source>
-      <translation>Добавить ссылку в закладки</translation>
+      <source>Open Link in New Window</source>
+      <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="734" />
+      <source>Open Link in New Private Window</source>
+      <translation>Открыть ссылку в новом приватном окне</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="741" />
+      <source>Save Lin&amp;k</source>
+      <translation>Сохранить &amp;ссылку</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="745" />
+      <source>Bookmark this Link</source>
+      <translation>Добавить ссылку в закладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="751" />
       <source>Copy URL to Clipboard</source>
       <translation>Копировать URL в буфер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="738" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="755" />
       <source>Send URL</source>
       <translation>Отправить URL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="747" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="764" />
       <source>Scan Link with VirusTotal</source>
       <translation>Сканировать ссылку посредством VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="765" />
-      <source>Open Image in New Tab</source>
-      <translation>Открыть изображение в новой вкладке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="772" />
-      <source>Save Image</source>
-      <translation>Сохранить изображение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="775" />
-      <source>Copy Image to Clipboard</source>
-      <translation>Копировать изображение в буфер</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="777" />
-      <source>Copy Image URL to Clipboard</source>
-      <translation>Копировать URL изображения в буфер</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="782" />
+      <source>Open Image in New Tab</source>
+      <translation>Открыть изображение в новой вкладке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="789" />
+      <source>Save Image</source>
+      <translation>Сохранить изображение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="792" />
+      <source>Copy Image to Clipboard</source>
+      <translation>Копировать изображение в буфер</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="794" />
+      <source>Copy Image URL to Clipboard</source>
+      <translation>Копировать URL изображения в буфер</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="799" />
       <source>Send Image URL</source>
       <translation>Отправить URL изображения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="801" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="793" />
-      <source>Search image in {0}</source>
-      <translation>Поиск изображений в {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="797" />
-      <source>Search image with...</source>
-      <translation>Поиск изображений с...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="808" />
-      <source>Block Image</source>
-      <translation>Заблокировать изображение</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="818" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="810" />
+      <source>Search image in {0}</source>
+      <translation>Поиск изображений в {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="814" />
+      <source>Search image with...</source>
+      <translation>Поиск изображений с...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="825" />
+      <source>Block Image</source>
+      <translation>Заблокировать изображение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="835" />
       <source>Scan Image with VirusTotal</source>
       <translation>Сканировать изображение посредством VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="838" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="855" />
       <source>Play</source>
       <translation>Воспроизвести</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="844" />
-      <source>Pause</source>
-      <translation>Пауза</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="850" />
-      <source>Unmute</source>
-      <translation>Включить звук</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="856" />
-      <source>Mute</source>
-      <translation>Отключить звук</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="861" />
+      <source>Pause</source>
+      <translation>Пауза</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="867" />
+      <source>Unmute</source>
+      <translation>Включить звук</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="873" />
+      <source>Mute</source>
+      <translation>Отключить звук</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="878" />
       <source>Copy Media URL to Clipboard</source>
       <translation>Копировать URL ресурса в буфер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="866" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="883" />
       <source>Send Media URL</source>
       <translation>Отправить URL ресурса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="872" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="889" />
       <source>Save Media</source>
       <translation>Сохранить ресурс</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="893" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="910" />
       <source>Send Text</source>
       <translation>Отправить текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="900" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="917" />
       <source>Search with '{0}'</source>
       <translation>Поиск с '{0}'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="904" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="921" />
       <source>Search with...</source>
       <translation>Искать с...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1061" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="930" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1078" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="947" />
       <source>Google Translate</source>
       <translation>Переводчик Google</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="940" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="957" />
       <source>Dictionary</source>
       <translation>Словарь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="948" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="965" />
       <source>Go to web address</source>
       <translation>Перейти на веб адрес</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="977" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="994" />
       <source>Add New Page</source>
       <translation>Добавить новую страницу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="982" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="999" />
       <source>Configure Speed Dial</source>
       <translation>Конфигурация быстрых вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="988" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1005" />
       <source>Reload All Dials</source>
       <translation>Перегрузить все быстрые вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="992" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1009" />
       <source>Reset to Default Dials</source>
       <translation>Сбросить к стандартным вкладкам</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="997" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1014" />
       <source>Bookmark this Page</source>
       <translation>Закладка этой страницы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1001" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1018" />
       <source>Copy Page URL to Clipboard</source>
       <translation>Копировать URL страницы в буфер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1006" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1023" />
       <source>Send Page URL</source>
       <translation>Отправить URL страницы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1012" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1029" />
       <source>User Agent</source>
       <translation>Агент пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1040" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1057" />
       <source>Validate Page</source>
       <translation>Подтвердить страницу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1103" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1120" />
       <source>Add to web search toolbar</source>
       <translation>Добавить в панель инструментов web-поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1772" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1804" />
       <source>Empty Page</source>
       <translation>Пустая страница</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1835" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1834" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1868" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1867" />
       <source>Render Process terminated abnormally</source>
       <translation>Рендер процесс завершился анормально</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1840" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1873" />
       <source>The render process crashed while loading this page.</source>
       <translation>Рендер процесс упал при загрузке этой страницы.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1845" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1878" />
       <source>The render process was killed.</source>
       <translation>Рендер процесс был убит.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1847" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1880" />
       <source>The render process terminated while loading this page.</source>
       <translation>Рендер процесс завершается при загрузке этой страницы.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1851" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1884" />
       <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source>
       <translation>Попробуйте перезагрузить страницу или закрыть некоторые вкладки, чтобы увеличить доступную память.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1975" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2012" />
       <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source>
       <translation>Web архив (*.mhtml *.mht)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1976" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2013" />
       <source>HTML File (*.html *.htm)</source>
       <translation>Файлы HTML (*.html *.htm)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1977" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2014" />
       <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source>
       <translation>Файлы HTML со всеми ресурсами (*.html *.htm)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1999" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2036" />
       <source>Save Web Page</source>
       <translation>Сохранить web-страницу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2387" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2428" />
       <source>eric7 {0} ({1})</source>
       <translation>eric7 {0} ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2398" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2439" />
       <source>Print Page</source>
       <translation>Печать страницы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2399" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2440" />
       <source>There is already a print job in progress. Printing is temporarily disabled until the current job is finished.</source>
       <translation>Уже выполняется задание печати. Печать временно отключена до завершения текущего задания.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2514" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2444" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2555" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2485" />
       <source>Print to PDF</source>
       <translation>Печать в PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2445" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2486" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Shall it be overwritten?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать его?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2515" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2556" />
       <source>&lt;p&gt;The PDF file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be generated.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удалось сгенерировать PDF-файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2549" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2590" />
       <source>Quota Request</source>
       <translation>Запрос квоты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2550" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2591" />
       <source>&lt;p&gt; Allow the website at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to use &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; of persistent storage?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt; Разрешить вебсайту &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; использовать &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; постоянного хранилища?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2593" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2634" />
       <source>&lt;p&gt;Grant the website at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Read&lt;/b&gt; access to '{1}'?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Предоставить веб-сайту &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; доступ для &lt;b&gt;Чтения&lt;/b&gt; к '{1}'?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2601" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2642" />
       <source>&lt;p&gt;Grant the website at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Write&lt;/b&gt; access to '{1}'?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Предоставить веб-сайту &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; доступ для &lt;b&gt;Записи&lt;/b&gt; к  '{1}'?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2606" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2647" />
       <source>&lt;p&gt;Grant the website at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Read and Write&lt;/b&gt; access to '{1}'?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Предоставить веб-сайту &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; доступ для &lt;b&gt;Чтения и Записи&lt;/b&gt; к '{1}'?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2613" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2654" />
       <source>File System Access Request</source>
       <translation>Запрос доступа к файловой системе</translation>
     </message>
@@ -98973,22 +99428,22 @@
   <context>
     <name>WebBrowserVirusTotalPage</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="70" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="71" />
       <source>Checking validity of the service key...</source>
       <translation>Проверка достоверности сервисного ключа...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="83" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="86" />
       <source>The service key is valid.</source>
       <translation>Сервисный ключ действителен.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="87" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="90" />
       <source>&lt;font color="#FF0000"&gt;The service key is not valid.&lt;/font&gt;</source>
       <translation>&lt;font color="#FF0000"&gt;Сервисный ключ не действителен.&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="93" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="96" />
       <source>&lt;font color="#FF0000"&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</source>
       <translation>&lt;font color="#FF0000"&gt;&lt;b&gt;Ошибка:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
@@ -99061,12 +99516,12 @@
       <translation>Последние поисковые запросы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="286" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="291" />
       <source>Add '{0}'</source>
       <translation>Добавить '{0}'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="295" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="300" />
       <source>Clear Recent Searches</source>
       <translation>Очистить последние запросы</translation>
     </message>
@@ -99079,10 +99534,10 @@
       <translation>eric web-браузер (приватный режим)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4084" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3004" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2988" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2973" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4099" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3007" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2991" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2976" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="207" />
       <source>eric Web Browser</source>
       <translation>eric web-браузер</translation>
@@ -99093,2083 +99548,2083 @@
       <translation>Содержание</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1758" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1758" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="306" />
       <source>Index</source>
       <translation>Индекс</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1768" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1767" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="318" />
       <source>Search</source>
       <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2115" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2114" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2113" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="325" />
       <source>JavaScript Console</source>
       <translation>Консоль JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="736" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="737" />
       <source>New Tab</source>
       <translation>Новая вкладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738" />
-      <source>&amp;New Tab</source>
-      <translation>&amp;Новая вкладка</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739" />
+      <source>&amp;New Tab</source>
+      <translation>&amp;Новая вкладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="740" />
       <source>Ctrl+T</source>
       <comment>File|New Tab</comment>
       <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="745" />
       <source>Open a new web browser tab</source>
       <translation>Открыть новую вкладку web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="746" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747" />
       <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser tab.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новая вкладка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие новой вкладки web-браузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="753" />
       <source>New Window</source>
       <translation>Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="754" />
-      <source>New &amp;Window</source>
-      <translation>&amp;Новое окно</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="755" />
+      <source>New &amp;Window</source>
+      <translation>&amp;Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="756" />
       <source>Ctrl+N</source>
       <comment>File|New Window</comment>
       <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="761" />
       <source>Open a new web browser window</source>
       <translation>Открыть новое окно web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="763" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser window in the current privacy mode.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывается новое окно web-браузера в текущем приватном режиме.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2886" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2889" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="773" />
       <source>New Private Window</source>
       <translation>Новое приватное окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="774" />
-      <source>New &amp;Private Window</source>
-      <translation>Новое &amp;приватное окно</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="775" />
+      <source>New &amp;Private Window</source>
+      <translation>Новое &amp;приватное окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="776" />
       <source>Ctrl+Shift+P</source>
       <comment>File|New Private Window</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="782" />
       <source>Open a new private web browser window</source>
       <translation>Открыть новое приватное окно web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="784" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="785" />
       <source>&lt;b&gt;New Private Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новое приватное окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового приватного окна web-бразера путем запуска нового экземпляра web-браузера в приватном режиме.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2924" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2901" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2927" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2904" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795" />
       <source>Open File</source>
       <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796" />
-      <source>&amp;Open File</source>
-      <translation>&amp;Открыть файл</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="797" />
+      <source>&amp;Open File</source>
+      <translation>&amp;Открыть файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="798" />
       <source>Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open</comment>
       <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="802" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803" />
       <source>Open a file for display</source>
       <translation>Открыть файл для показа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805" />
       <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывается новый файл для показа. Отображается диалог выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="814" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815" />
       <source>Open File in New Tab</source>
       <translation>Открыть файл в новой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="816" />
-      <source>Open File in New &amp;Tab</source>
-      <translation>Открыть файл в новой &amp;вкладке</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="817" />
+      <source>Open File in New &amp;Tab</source>
+      <translation>Открыть файл в новой &amp;вкладке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="818" />
       <source>Shift+Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open in new tab</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="822" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="823" />
       <source>Open a file for display in a new tab</source>
       <translation>Открыть файл для показа в новой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="824" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="825" />
       <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файл в новой вкладке&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового файла для показа в новой вкладке. Отображается диалог выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836" />
       <source>Save As</source>
       <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="837" />
-      <source>&amp;Save As...</source>
-      <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="838" />
+      <source>&amp;Save As...</source>
+      <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839" />
       <source>Shift+Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save As</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="843" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="844" />
       <source>Save the current page to disk</source>
       <translation>Сохранить текущую страницу на диск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="845" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846" />
       <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить как...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущей страницы на диск.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854" />
       <source>Save Page Screen</source>
       <translation>Сохранение страницы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="855" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="856" />
       <source>Save Page Screen...</source>
       <translation>Сохранить страницу...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="862" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863" />
       <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
       <translation>Сохранить видимую часть текущей страницы как снимок экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="866" />
       <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранение страницы...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение видимой части текущей страницы как снимка экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="876" />
-      <source>Import Bookmarks</source>
-      <translation>Импорт закладок</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="877" />
+      <source>Import Bookmarks</source>
+      <translation>Импорт закладок</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="878" />
       <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
       <translation>&amp;Импорт закладок...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="884" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885" />
       <source>Import bookmarks from other browsers</source>
       <translation>Импорт закладок из других браузеров</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="887" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="888" />
       <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Импорт закладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импортировать закладки из других браузеров.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896" />
-      <source>Export Bookmarks</source>
-      <translation>Экспорт закладок</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897" />
+      <source>Export Bookmarks</source>
+      <translation>Экспорт закладок</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898" />
       <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
       <translation>&amp;Экспорт закладок...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905" />
       <source>Export the bookmarks into a file</source>
       <translation>Экспорт закладок в файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="907" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908" />
       <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт закладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт закладок в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2535" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2537" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="917" />
       <source>Print</source>
       <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918" />
-      <source>&amp;Print</source>
-      <translation>&amp;Печать</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="919" />
+      <source>&amp;Print</source>
+      <translation>&amp;Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920" />
       <source>Ctrl+P</source>
       <comment>File|Print</comment>
       <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="925" />
       <source>Print the displayed help</source>
       <translation>Печать текущего раздела справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="927" />
       <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печать текущего раздела справки&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="932" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="935" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933" />
       <source>Print as PDF</source>
       <translation>Печать как PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941" />
       <source>Print the displayed help as PDF</source>
       <translation>Печать текущего раздела справки как PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="943" />
       <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Печать как PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печать текущего раздела справки как PDF&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="952" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="960" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961" />
       <source>Print preview of the displayed help</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="964" />
       <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати справки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973" />
       <source>Send Page Link</source>
       <translation>Отправить ссылку на страницу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="981" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982" />
       <source>Send the link of the current page via email</source>
       <translation>Отправить ссылку на текущую страницу по электронной почте</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="985" />
       <source>&lt;b&gt;Send Page Link&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Send the link of the current page via email.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отправить ссылку на страницу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отправить ссылку на текущую страницу по электронной почте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="995" />
-      <source>&amp;Close</source>
-      <translation>&amp;Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="996" />
+      <source>&amp;Close</source>
+      <translation>&amp;Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="997" />
       <source>Ctrl+W</source>
       <comment>File|Close</comment>
       <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1001" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002" />
       <source>Close the current help window</source>
       <translation>Закрыть это окно справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1003" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1004" />
       <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current web browser window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывается текущее окно web-броузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009" />
-      <source>Close All</source>
-      <translation>Закрыть все</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010" />
+      <source>Close All</source>
+      <translation>Закрыть все</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011" />
       <source>Close &amp;All</source>
       <translation>Закрыть &amp;все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1016" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017" />
       <source>Close all help windows</source>
       <translation>Закрыть все окна справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1018" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019" />
       <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all web browser windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрываются все окна web-браузера за исключением первого.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1028" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Выйти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3314" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3319" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030" />
       <source>&amp;Quit</source>
       <translation>&amp;Выйти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036" />
       <source>Quit the eric Web Browser</source>
       <translation>Выйти из eric web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1038" />
       <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выход&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выйти из erc6 web-браузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1044" />
       <source>Backward</source>
       <translation>Назад</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045" />
-      <source>&amp;Backward</source>
-      <translation>&amp;Назад</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1046" />
+      <source>&amp;Backward</source>
+      <translation>&amp;Назад</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047" />
       <source>Alt+Left</source>
       <comment>Go|Backward</comment>
       <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1051" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052" />
       <source>Move one screen backward</source>
       <translation>Перейти на один экран назад</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054" />
       <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход на один экран назад. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1064" />
       <source>Forward</source>
       <translation>Вперёд</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065" />
-      <source>&amp;Forward</source>
-      <translation>&amp;Вперёд</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1066" />
+      <source>&amp;Forward</source>
+      <translation>&amp;Вперёд</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067" />
       <source>Alt+Right</source>
       <comment>Go|Forward</comment>
       <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1072" />
       <source>Move one screen forward</source>
       <translation>Перейти на один экран вперед</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074" />
       <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вперед&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход на один экран вперед. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1083" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084" />
       <source>Home</source>
       <translation>Домой</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085" />
-      <source>&amp;Home</source>
-      <translation>&amp;Домой</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086" />
+      <source>&amp;Home</source>
+      <translation>&amp;Домой</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087" />
       <source>Ctrl+Home</source>
       <comment>Go|Home</comment>
       <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092" />
       <source>Move to the initial screen</source>
       <translation>Перейти к первоначальному экрану</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094" />
       <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial screen.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Домой&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к начальному экрану.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100" />
       <source>Reload</source>
       <translation>Перезагрузить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101" />
-      <source>&amp;Reload</source>
-      <translation>П&amp;ерезагрузить</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102" />
+      <source>&amp;Reload</source>
+      <translation>П&amp;ерезагрузить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103" />
       <source>Ctrl+R</source>
       <comment>Go|Reload</comment>
       <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1104" />
       <source>F5</source>
       <comment>Go|Reload</comment>
       <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1107" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108" />
       <source>Reload the current screen</source>
       <translation>Перегрузить текущий экран</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110" />
       <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current screen.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагружается текущий экран.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1116" />
       <source>Stop</source>
       <translation>Остановить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117" />
-      <source>&amp;Stop</source>
-      <translation>&amp;Остановить</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118" />
+      <source>&amp;Stop</source>
+      <translation>&amp;Остановить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119" />
       <source>Ctrl+.</source>
       <comment>Go|Stop</comment>
       <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1120" />
       <source>Esc</source>
       <comment>Go|Stop</comment>
       <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1124" />
       <source>Stop loading</source>
       <translation>Остановить загрузку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126" />
       <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Стоп&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Остановить загрузку текущей вкладки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133" />
-      <source>&amp;Copy</source>
-      <translation>&amp;Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134" />
+      <source>&amp;Copy</source>
+      <translation>&amp;Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135" />
       <source>Ctrl+C</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1139" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1140" />
       <source>Copy the selected text</source>
       <translation>Копировать выбранный текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1142" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать выбранный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1148" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149" />
-      <source>Cu&amp;t</source>
-      <translation>В&amp;ырезать</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1150" />
+      <source>Cu&amp;t</source>
+      <translation>В&amp;ырезать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151" />
       <source>Ctrl+X</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1155" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1156" />
       <source>Cut the selected text</source>
       <translation>Вырезать выделенный текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1157" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158" />
       <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вырезать выделенный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1164" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165" />
-      <source>&amp;Paste</source>
-      <translation>Вс&amp;тавить</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1166" />
+      <source>&amp;Paste</source>
+      <translation>Вс&amp;тавить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167" />
       <source>Ctrl+V</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1171" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1172" />
       <source>Paste text from the clipboard</source>
       <translation>Вставить текст из буфера обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1174" />
       <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste some text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вставить текст из буфера обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180" />
       <source>Undo</source>
       <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1181" />
-      <source>&amp;Undo</source>
-      <translation>&amp;Отменить</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182" />
+      <source>&amp;Undo</source>
+      <translation>&amp;Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183" />
       <source>Ctrl+Z</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1187" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1188" />
       <source>Undo the last edit action</source>
       <translation>Отменить последнее действие редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1190" />
       <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена последнего действия редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1196" />
       <source>Redo</source>
       <translation>Повторить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1197" />
-      <source>&amp;Redo</source>
-      <translation>&amp;Повторить</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1198" />
+      <source>&amp;Redo</source>
+      <translation>&amp;Повторить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1199" />
       <source>Ctrl+Shift+Z</source>
       <comment>Edit|Redo</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1204" />
       <source>Redo the last edit action</source>
       <translation>Возврат последнего действия редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206" />
       <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Возврат&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Возврат последнего действия редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1211" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1212" />
       <source>Select All</source>
       <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1213" />
-      <source>&amp;Select All</source>
-      <translation>Вы&amp;делить всё</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1214" />
+      <source>&amp;Select All</source>
+      <translation>Вы&amp;делить всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1215" />
       <source>Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Select All</comment>
       <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1220" />
       <source>Select all text</source>
       <translation>Выбрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1221" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1222" />
       <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выбрать все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать весь текст текущего браузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1231" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1230" />
-      <source>Unselect</source>
-      <translation>Снять выделение</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1232" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1231" />
+      <source>Unselect</source>
+      <translation>Снять выделение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1233" />
       <source>Alt+Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Unselect</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1237" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238" />
       <source>Clear current selection</source>
       <translation>Очистить текущий выбор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240" />
       <source>&lt;b&gt;Unselect&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the selection of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Снять выделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделение в текущем браузере.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249" />
       <source>Find...</source>
       <translation>Найти...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250" />
-      <source>&amp;Find...</source>
-      <translation>&amp;Найти...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1251" />
+      <source>&amp;Find...</source>
+      <translation>&amp;Найти...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252" />
       <source>Ctrl+F</source>
       <comment>Edit|Find</comment>
       <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1256" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1257" />
       <source>Find text in page</source>
       <translation>Поиск текста на странице</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1258" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259" />
       <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск текста на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1265" />
       <source>Find next</source>
       <translation>Найти следующее</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266" />
-      <source>Find &amp;next</source>
-      <translation>&amp;Следущее</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1267" />
+      <source>Find &amp;next</source>
+      <translation>&amp;Следущее</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268" />
       <source>F3</source>
       <comment>Edit|Find next</comment>
       <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1273" />
       <source>Find next occurrence of text in page</source>
       <translation>Поиск следующего вхождения текста на странице</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1274" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1275" />
       <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск следующего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения текста на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284" />
       <source>Find previous</source>
       <translation>Найти предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1285" />
-      <source>Find &amp;previous</source>
-      <translation>&amp;Предыдущее</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1286" />
+      <source>Find &amp;previous</source>
+      <translation>&amp;Предыдущее</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287" />
       <source>Shift+F3</source>
       <comment>Edit|Find previous</comment>
       <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1292" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293" />
       <source>Find previous occurrence of text in page</source>
       <translation>Поиск предыдущего вхождения текста на странице</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1295" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1296" />
       <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск предыдущего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текста на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1305" />
-      <source>Manage Bookmarks</source>
-      <translation>Управление закладками</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306" />
-      <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
-      <translation>&amp;Управление закладками...</translation>
+      <source>Manage Bookmarks</source>
+      <translation>Управление закладками</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1307" />
+      <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
+      <translation>&amp;Управление закладками...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1308" />
       <source>Ctrl+Shift+B</source>
       <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1313" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314" />
       <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
       <translation>Отображение диалога управления закладками.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1316" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1317" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Управление закладками...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога управления закладками.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1325" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1326" />
       <source>Add Bookmark</source>
       <translation>Добавить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1327" />
-      <source>Add &amp;Bookmark...</source>
-      <translation>Добавить &amp;закладку...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328" />
+      <source>Add &amp;Bookmark...</source>
+      <translation>Добавить &amp;закладку...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1329" />
       <source>Ctrl+D</source>
       <comment>Help|Add bookmark</comment>
       <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335" />
       <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
       <translation>Отображение диалога добавления закладки.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1337" />
       <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога добавления текущего URL в качестве закладки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345" />
-      <source>Add Folder</source>
-      <translation>Добавление папки</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1346" />
+      <source>Add Folder</source>
+      <translation>Добавление папки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1347" />
       <source>Add &amp;Folder...</source>
       <translation>Добавить &amp;папку...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1354" />
       <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
       <translation>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1356" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357" />
       <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить папку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога добавления новой папки закладок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1365" />
-      <source>Bookmark All Tabs</source>
-      <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366" />
+      <source>Bookmark All Tabs</source>
+      <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367" />
       <source>Bookmark All Tabs...</source>
       <translation>Создать закладку для всех вкладок...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1373" />
       <source>Bookmark all open tabs.</source>
       <translation>Создать закладку для всех открытых вкладок.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1374" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1375" />
       <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать закладку для всех вкладок...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога добавления новой папки закладок для всех открытых вкладок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1384" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1386" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>&amp;Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>&amp;Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388" />
       <source>Shift+F1</source>
       <comment>Help|What's This?'</comment>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1392" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1393" />
       <source>Context sensitive help</source>
       <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1407" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1408" />
       <source>About</source>
       <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1407" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1408" />
       <source>&amp;About</source>
       <translation>&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1410" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>Информация о программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1411" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1412" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1420" />
-      <source>About Qt</source>
-      <translation>О Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1421" />
+      <source>About Qt</source>
+      <translation>О Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1422" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1428" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1429" />
       <source>Display information about the Qt toolkit</source>
       <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1431" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об инструментарии Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1440" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441" />
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1442" />
-      <source>Zoom &amp;in</source>
-      <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1443" />
+      <source>Zoom &amp;in</source>
+      <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444" />
       <source>Ctrl++</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1445" />
       <source>Zoom In</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1448" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449" />
       <source>Zoom in on the web page</source>
       <translation>Увеличение масштаба web-страницы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1450" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1451" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличение масштаба web-страницы. Web-страница становится больше.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1460" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1461" />
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1462" />
-      <source>Zoom &amp;out</source>
-      <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463" />
+      <source>Zoom &amp;out</source>
+      <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1464" />
       <source>Ctrl+-</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1464" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465" />
       <source>Zoom Out</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1468" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1469" />
       <source>Zoom out on the web page</source>
       <translation>Уменьшение масштаба web-страницы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1471" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшение масштаба web-страницы. Web-страница становится меньше.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1481" />
       <source>Zoom reset</source>
       <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482" />
-      <source>Zoom &amp;reset</source>
-      <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1483" />
+      <source>Zoom &amp;reset</source>
+      <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1484" />
       <source>Ctrl+0</source>
       <comment>View|Zoom reset</comment>
       <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1488" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1489" />
       <source>Reset the zoom of the web page</source>
       <translation>Сброс масштаба web-страницы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1490" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сброс масштаба&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сброс масштаба web-страницы. Возврат коэффициента масштабирования к 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1501" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1500" />
-      <source>Show page source</source>
-      <translation>Показать исходную страницу</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1502" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1501" />
+      <source>Show page source</source>
+      <translation>Показать исходную страницу</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1503" />
       <source>Ctrl+U</source>
       <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1508" />
       <source>Show the page source in an editor</source>
       <translation>Показать исходную страницу в редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1509" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1510" />
       <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать исходную страницу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать исходную страницу в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1519" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520" />
       <source>Full Screen</source>
       <translation>Полный экран</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1521" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522" />
       <source>&amp;Full Screen</source>
       <translation>Полный &amp;экран</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1528" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1529" />
       <source>Meta+Ctrl+F</source>
       <translation>Meta+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1530" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1531" />
       <source>F11</source>
       <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1536" />
-      <source>Show next tab</source>
-      <translation>Показать следующую вкладку</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1538" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537" />
+      <source>Show next tab</source>
+      <translation>Показать следующую вкладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539" />
       <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1549" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1548" />
-      <source>Show previous tab</source>
-      <translation>Показать предыдущую вкладку</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1550" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1549" />
+      <source>Show previous tab</source>
+      <translation>Показать предыдущую вкладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1551" />
       <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1561" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1560" />
-      <source>Switch between tabs</source>
-      <translation>Переключение между вкладками</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1561" />
+      <source>Switch between tabs</source>
+      <translation>Переключение между вкладками</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563" />
       <source>Ctrl+1</source>
       <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1572" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1573" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1574" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1575" />
       <source>&amp;Preferences...</source>
       <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1581" />
       <source>Set the prefered configuration</source>
       <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1582" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1583" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1593" />
       <source>Languages</source>
       <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1594" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1595" />
       <source>&amp;Languages...</source>
       <translation>&amp;Языки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1601" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602" />
       <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
       <translation>Настройка возможных языков для web-страниц</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1604" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1605" />
       <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Языки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка возможных языков web-страниц.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1613" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614" />
       <source>Cookies</source>
       <translation>Куки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1615" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1616" />
       <source>C&amp;ookies...</source>
       <translation>К&amp;уки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1621" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622" />
       <source>Configure cookies handling</source>
       <translation>Настройка куки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1624" />
       <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Куки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка куки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1629" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630" />
       <source>Personal Information</source>
       <translation>Личная информация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1631" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1632" />
       <source>Personal Information...</source>
       <translation>Личная информация...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1639" />
       <source>Configure personal information for completing form fields</source>
       <translation>Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1641" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1642" />
       <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Личная информация...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1651" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1652" />
       <source>GreaseMonkey Scripts</source>
       <translation>GreaseMonkey скрипты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1653" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654" />
       <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
       <translation>GreaseMonkey скрипты...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1659" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660" />
       <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
       <translation>Конфигурация скриптов GreaseMonkey</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1661" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1662" />
       <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Скрипты GreaseMonkey...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация скриптов GreaseMonkey.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1671" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1672" />
       <source>Edit Message Filters</source>
       <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1673" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1674" />
       <source>Edit Message Filters...</source>
       <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1680" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681" />
       <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
       <translation>Редактировать фильтры подавления нежелательных сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1683" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1684" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Редактировать фильтры сообщений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога редактирования фильтров подавления нежелательных сообщений, подобных сообщениям в окне ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1694" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695" />
       <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source>
       <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1696" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697" />
       <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source>
       <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1704" />
       <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
       <translation>Изменение сохраненных прав доступа к функциям HTML5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1706" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1707" />
       <source>&lt;b&gt;Edit HTML5 Feature Permissions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Изменение прав доступа к функциям HTML5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога изменения запомненных прав доступа к функциям HTML5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1717" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1720" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1718" />
       <source>Sync with Table of Contents</source>
       <translation>Синхронизация с таблицей содержания</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1726" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1727" />
       <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
       <translation>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1729" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1730" />
       <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Синхронизация с таблицей содержания&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1741" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1739" />
       <source>Table of Contents</source>
       <translation>Таблица содержания</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1746" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747" />
       <source>Shows the table of contents window</source>
       <translation>Отображение окна таблицы содержания</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1748" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749" />
       <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Таблица содержания&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает окно таблицы содержания.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1760" />
       <source>Shows the index window</source>
       <translation>Показать окно индекса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1761" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1762" />
       <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Индекс&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно индекса.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1774" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775" />
       <source>Shows the search window</source>
       <translation>Показать окно поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1776" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1777" />
       <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает окно поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782" />
-      <source>Manage QtHelp Documents</source>
-      <translation>Управление документацией QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1783" />
+      <source>Manage QtHelp Documents</source>
+      <translation>Управление документацией QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784" />
       <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
       <translation>Управление &amp;документацией QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1790" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1791" />
       <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
       <translation>Показывает диалог управления документацией QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1793" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1794" />
       <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Управление документацией QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог управления документацией QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803" />
-      <source>Reindex Documentation</source>
-      <translation>Переиндексация документов</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1804" />
+      <source>Reindex Documentation</source>
+      <translation>Переиндексация документов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805" />
       <source>&amp;Reindex Documentation</source>
       <translation>&amp;Переиндексация документов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1811" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1812" />
       <source>Reindexes the documentation set</source>
       <translation>Переиндексация документов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1815" />
       <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переиндексация документов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переиндексировать документацию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1833" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1827" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1825" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1834" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1826" />
       <source>Clear private data</source>
       <translation>Очистить приватные данные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1835" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1836" />
       <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить приватные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить приватные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу иконок избранного.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1845" />
-      <source>Clear icons database</source>
-      <translation>Очистить базу иконок</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1846" />
+      <source>Clear icons database</source>
+      <translation>Очистить базу иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1847" />
       <source>Clear &amp;icons database</source>
       <translation>Очистить базу &amp;иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853" />
       <source>Clear the database of favicons</source>
       <translation>Очистить базу иконок избранного</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1854" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1855" />
       <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить базу иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить базу иконок избранного из ранее посещённых web-сайтов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1866" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1867" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1865" />
       <source>Manage Saved Favicons</source>
       <translation>Управление сохраненными иконками избранного</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1873" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1874" />
       <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source>
       <translation>Отображение диалога управления сохраненными иконками избранного</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1876" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1877" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Saved Favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Управление сохраненными иконками избранного&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога управления сохраненными иконками ранее посещенных URL-адресов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1886" />
-      <source>Configure Search Engines</source>
-      <translation>Настройка поисковых систем</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887" />
+      <source>Configure Search Engines</source>
+      <translation>Настройка поисковых систем</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888" />
       <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
       <translation>Настройка &amp;поисковых систем...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1895" />
       <source>Configure the available search engines</source>
       <translation>Настройка доступных поисковых систем</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1897" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1898" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка доступных поисковых систем...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога настройки поисковых систем.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1907" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1908" />
       <source>Manage Saved Passwords</source>
       <translation>Менеджер сохранённых паролей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1909" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1910" />
       <source>Manage Saved Passwords...</source>
       <translation>Менеджер сохранённых паролей...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1915" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916" />
       <source>Manage the saved passwords</source>
       <translation>Управление сохранёнными паролями</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1917" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Менеджер сохранения паролей...&lt;/b&gt;Открытие диалога управления сохранёнными паролями&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1926" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927" />
       <source>Ad Block</source>
       <translation>Ad Block</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1928" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1929" />
       <source>&amp;Ad Block...</source>
       <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1935" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1936" />
       <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
       <translation>Настройка подписки и правил AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1938" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1939" />
       <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога настройки подписок и правил AdBlock.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1948" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1949" />
       <source>Manage SSL Certificate Errors</source>
       <translation>Управление ошибками сертификата SSL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1950" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1951" />
       <source>Manage SSL Certificate Errors...</source>
       <translation>Управление ошибками сертификата SSL...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1957" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1958" />
       <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source>
       <translation>Управление возможными ошибками сертификата SSL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1960" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1961" />
       <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificate Errors...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Управление ошибками сертификата SSL...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога управления возможными ошибками сертификата SSL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1970" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1971" />
       <source>Manage Safe Browsing</source>
       <translation>Управление Safe Browsing</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1972" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1973" />
       <source>Manage Safe Browsing...</source>
       <translation>Управление Safe Browsing...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1979" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1980" />
       <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source>
       <translation>Настройка Safe Browsing и управления локальным кэшем</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1982" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1983" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Safe Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Управление Safe Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалогового окна настройки Safe Browsing (безопасного просмотра) и управления локальным кэшем.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1994" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1993" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1992" />
       <source>Downloads</source>
       <translation>Загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1999" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2000" />
       <source>Shows the downloads window</source>
       <translation>Показать окно загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2001" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2002" />
       <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Загрузки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно загрузки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2007" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2008" />
       <source>RSS Feeds Dialog</source>
       <translation>Каналы RSS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2009" />
-      <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
-      <translation>Каналы &amp;RSS...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2010" />
+      <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
+      <translation>Каналы &amp;RSS...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2011" />
       <source>Ctrl+Shift+F</source>
       <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2016" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2017" />
       <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
       <translation>Показать сконфигурированные каналы RSS.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2019" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2020" />
       <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Каналы RSS...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает сконфигурированные каналы RSS. Позволяет изменить их настройки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2030" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2031" />
       <source>Siteinfo Dialog</source>
       <translation>Информация о сервере</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2032" />
-      <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
-      <translation>&amp;Информация о сервере...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2033" />
+      <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
+      <translation>&amp;Информация о сервере...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2034" />
       <source>Ctrl+Shift+I</source>
       <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2039" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2040" />
       <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
       <translation>Отображение диалога с информацией о текущем сервере.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2042" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2043" />
       <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Информация о сервере...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога с информацией о текущем сервере.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2052" />
-      <source>Manage User Agent Settings</source>
-      <translation>Управление настройками агента пользователя</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2053" />
+      <source>Manage User Agent Settings</source>
+      <translation>Управление настройками агента пользователя</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2054" />
       <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
       <translation>Управление настройками &amp;агента пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2060" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2061" />
       <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
       <translation>Показывает диалог управления настройками агента пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2063" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2064" />
       <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Управление настройками агента пользователя&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога управления настройками агента пользователя.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2072" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2073" />
       <source>Synchronize data</source>
       <translation>Синхронизация данных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2074" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2075" />
       <source>&amp;Synchronize Data...</source>
       <translation>&amp;Синхронизация данных...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2081" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2082" />
       <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
       <translation>Отображение диалога синхронизации данных через сеть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2084" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2085" />
       <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Синхронизация данных...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога синхронизации данных через сеть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2094" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2095" />
       <source>Manage Saved Zoom Values</source>
       <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2096" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2097" />
       <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
       <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2102" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2103" />
       <source>Manage the saved zoom values</source>
       <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2104" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2105" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Управление сохраненными значениями масштабирования...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога для управления сохраненными значениями масштабирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2121" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2122" />
       <source>Toggle the JavaScript console window</source>
       <translation>Переключение окна консоли JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2124" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2125" />
       <source>&lt;b&gt;JavaScript Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This toggles the JavaScript console window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Консоль JavaScript&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение окна консоли JavaScript.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2135" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2134" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2133" />
       <source>Tab Manager</source>
       <translation>Менеджер вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2140" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2141" />
       <source>Shows the tab manager window</source>
       <translation>Отображение окна менеджера вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2142" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2143" />
       <source>&lt;b&gt;Tab Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the tab manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Менеджер вкладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение окна менеджера вкладок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2150" />
-      <source>Session Manager</source>
-      <translation>Менеджер сессий</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2151" />
+      <source>Session Manager</source>
+      <translation>Менеджер сессий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2152" />
       <source>Session Manager...</source>
       <translation>Менеджер сессий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2158" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2159" />
       <source>Shows the session manager window</source>
       <translation>Отображение окна менеджера сессий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2161" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2162" />
       <source>&lt;b&gt;Session Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the session manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Менеджер сессий&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение окна менеджера сессий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2172" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2170" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2173" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2171" />
       <source>Scan current site</source>
       <translation>Проверить текущий сервер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5146" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5136" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2186" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2184" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5180" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5170" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2187" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2185" />
       <source>IP Address Report</source>
       <translation>Отчет IP-адреса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5160" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2198" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2196" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5194" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2199" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2197" />
       <source>Domain Report</source>
       <translation>Отчет домена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2216" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2217" />
       <source>Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2218" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2219" />
       <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
       <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2224" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2225" />
       <source>Set the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Определение горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2226" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2227" />
       <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5565" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5546" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2236" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5600" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5581" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2237" />
       <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Экспорт горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2238" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2239" />
       <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Экспорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2244" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2245" />
       <source>Export the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2246" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2247" />
       <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5585" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2255" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5620" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2256" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Импорт горячиx клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2257" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2258" />
       <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Импорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2263" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2264" />
       <source>Import the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2265" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2266" />
       <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Импорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2274" />
-      <source>Protocol Handler Manager</source>
-      <translation>Менеджер обработчиков протокола</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2275" />
+      <source>Protocol Handler Manager</source>
+      <translation>Менеджер обработчиков протокола</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2276" />
       <source>Protocol Handler Manager...</source>
       <translation>Менеджер обработчиков протокола...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2282" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2283" />
       <source>Shows the protocol handler manager window</source>
       <translation>Отображение окна менеджера обработчиков протокола</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2285" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2286" />
       <source>&lt;b&gt;Protocol Handler Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the protocol handler manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Менеджер обработчиков протокола&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение окна менеджера обработчиков протокола.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2328" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2330" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2522" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2336" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2524" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2338" />
       <source>Sessions</source>
       <translation>Сессии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2360" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2362" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2594" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2376" />
-      <source>&amp;View</source>
-      <translation>&amp;Вид</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2387" />
-      <source>Text Encoding</source>
-      <translation>Кодировка текста</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2396" />
-      <source>H&amp;istory</source>
-      <translation>И&amp;стория</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2412" />
-      <source>&amp;Bookmarks</source>
-      <translation>&amp;Закладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2428" />
-      <source>&amp;Settings</source>
-      <translation>&amp;Настройки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2458" />
-      <source>Global User Agent</source>
-      <translation>Глобальный агент пользователя</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2625" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2470" />
-      <source>&amp;Tools</source>
-      <translation>&amp;Инструменты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2632" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2477" />
-      <source>&amp;VirusTotal</source>
-      <translation>&amp;VirusTotal</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2596" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2483" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2378" />
+      <source>&amp;View</source>
+      <translation>&amp;Вид</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2389" />
+      <source>Text Encoding</source>
+      <translation>Кодировка текста</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2398" />
+      <source>H&amp;istory</source>
+      <translation>И&amp;стория</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2414" />
+      <source>&amp;Bookmarks</source>
+      <translation>&amp;Закладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2430" />
+      <source>&amp;Settings</source>
+      <translation>&amp;Настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2460" />
+      <source>Global User Agent</source>
+      <translation>Глобальный агент пользователя</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2627" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2472" />
+      <source>&amp;Tools</source>
+      <translation>&amp;Инструменты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2634" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2479" />
+      <source>&amp;VirusTotal</source>
+      <translation>&amp;VirusTotal</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2598" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2485" />
       <source>&amp;Windows</source>
       <translation>&amp;Окна</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2602" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2489" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2604" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2491" />
       <source>QtHelp</source>
       <translation>QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2494" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2496" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>&amp;Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2500" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2502" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2529" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2531" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2549" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2551" />
       <source>Show All History...</source>
       <translation>Показать всю историю...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2719" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2556" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2721" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2558" />
       <source>Settings</source>
       <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2650" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2652" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2674" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2676" />
       <source>Edit</source>
       <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2686" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2688" />
       <source>View</source>
       <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2695" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2697" />
       <source>Find</source>
       <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2703" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2705" />
       <source>Filter</source>
       <translation>Фильтр</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2710" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2712" />
       <source>Filtered by: </source>
       <translation>Отфильтровано по: </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2730" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2732" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2738" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2740" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2744" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2746" />
       <source>VirusTotal</source>
       <translation>VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2887" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2890" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить процесс.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2894" />
       <source>OK</source>
       <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2926" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2903" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2929" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2906" />
       <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы HTML (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;Файлы PDF (*.pdf);;Файлы CHM (*.chm);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2974" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2977" />
       <source>&lt;b&gt;eric Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is based on QtWebEngine {1} and Chromium {2} with Security Patches {3}.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Веб-браузер eric - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Веб-браузер eric - это комбинированный браузер для отображения файлов справки и HTML. Он является частью набора инструментов среды разработки eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Базируется на основе QtWebEngine {1} и Chrome {2} с патчами безопасности {3}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2989" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2992" />
       <source>&lt;b&gt;eric Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is based on QtWebEngine {1} and Chromium {2}.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Веб-браузер eric – {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Веб-браузер eric - это комбинированный браузер для отображения файлов справки и HTML.Он является частью набора инструментов среды разработки eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Базируется на основе QtWebEngine {1} и Chrome {2}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3124" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3127" />
       <source>Saved Tabs</source>
       <translation>Сохраненные вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3305" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3310" />
       <source>Are you sure you want to close the web browser?</source>
       <translation>Вы действительно хотите закрыть веб-браузер?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3306" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3311" />
       <source>Are you sure you want to close the web browser?
 You have {0} windows with {1} tabs open.</source>
       <translation>Вы действительно хотите закрыть веб-браузер?
 У вас открыты {0} окон с {1} вкладками.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3897" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3910" />
       <source>Could not find any associated content.</source>
       <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3942" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3956" />
       <source>Unfiltered</source>
       <translation>Без фильтра</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3997" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4012" />
       <source>Updating search index</source>
       <translation>Обновление индекса поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4073" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4088" />
       <source>Looking for Documentation...</source>
       <translation>Просмотр документации...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4106" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4121" />
       <source>Help Engine</source>
       <translation>Движок системы справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4689" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4717" />
       <source>System</source>
       <translation>Система</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4693" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4721" />
       <source>ISO</source>
       <translation>ISO</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4696" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4724" />
       <source>Unicode</source>
       <translation>Юникод</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4699" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4727" />
       <source>Windows</source>
       <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4702" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4730" />
       <source>IBM</source>
       <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4705" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4733" />
       <source>Apple</source>
       <translation>Apple</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4708" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4736" />
       <source>Other</source>
       <translation>Другое</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4735" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4763" />
       <source>Menu Bar</source>
       <translation>Строка меню</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4740" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4768" />
       <source>Bookmarks</source>
       <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4745" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4773" />
       <source>Status Bar</source>
       <translation>Строка состояния</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4760" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4788" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>Показать &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4762" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4790" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5102" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5136" />
       <source>VirusTotal Scan</source>
       <translation>Проверка VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5103" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5137" />
       <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запланировать проверку VirusTotal.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5137" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5171" />
       <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
       <translation>Введите действительный адрес IPv4 в четырехкомпонентой нотации с точками:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5147" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5181" />
       <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
       <translation>Данный IP-адрес приведен не в четырехкомпонентой нотации с точками.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5161" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5195" />
       <source>Enter a valid domain name:</source>
       <translation>Введите действительное имя домена:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5548" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5583" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5566" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5601" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл горячих клавиш &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5587" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5622" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
       <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj);;XML-файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
     </message>
@@ -101215,12 +101670,12 @@
   <context>
     <name>WidgetArea</name>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="820" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="850" />
       <source>Load UI File</source>
       <translation>Загрузить файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="821" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="851" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно загрузить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -101228,12 +101683,12 @@
   <context>
     <name>WidgetView</name>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="761" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="789" />
       <source>Load UI File</source>
       <translation>Загрузить файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="762" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="790" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно загрузить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -101976,44 +102431,44 @@
   <context>
     <name>WizardEricPluginWizard</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="95" />
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="88" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="97" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="90" />
       <source>eric Plug-in Wizard</source>
       <translation>Мастер eric Plug-in</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="89" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="91" />
       <source>eric Plug-in Wizard...</source>
       <translation>Мастер eric Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="97" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="99" />
       <source>&lt;b&gt;eric Plug-in Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create the basic contents of an eric plug-in file. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Мастер eric Plug-in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот мастер открывает диалог для ввода всех параметров, необходимых для создания базового контента eric-плагина. Созданный код вставляется в текущую позицию курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="143" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="145" />
       <source>No current editor</source>
       <translation>Нет текущего редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="144" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="146" />
       <source>Please open or create a file first.</source>
       <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="182" />
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="166" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="184" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="168" />
       <source>Create Package</source>
       <translation>Создать пакет</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="167" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="169" />
       <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; для пакета. Отмена...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="183" />
+      <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="185" />
       <source>&lt;p&gt;The package file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл пакета &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть создан. Прерывание...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -102021,32 +102476,32 @@
   <context>
     <name>XMLStreamReaderBase</name>
     <message>
-      <location filename="../EricXML/XMLStreamReaderBase.py" line="53" />
+      <location filename="../EricXML/XMLStreamReaderBase.py" line="56" />
       <source>&lt;p&gt;XML parse error in file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;, line {1}, column {2}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {3}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Ошибка анализа XML файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;, строка {1}, позиция {2}&lt;br&gt;Ошибка: {3}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricXML/XMLStreamReaderBase.py" line="64" />
+      <location filename="../EricXML/XMLStreamReaderBase.py" line="67" />
       <source>&lt;p&gt;XML parse error (line {0}, column {1})&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {2}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Ошибка синтаксического анализа XML (строка {0}, столбец {1})&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricXML/XMLStreamReaderBase.py" line="70" />
+      <location filename="../EricXML/XMLStreamReaderBase.py" line="73" />
       <source>XML parse error</source>
       <translation>Ошибка анализа XML</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricXML/XMLStreamReaderBase.py" line="93" />
+      <location filename="../EricXML/XMLStreamReaderBase.py" line="98" />
       <source>File format version '{0}' is not supported.</source>
       <translation>Формат файла версии '{0}' не поддерживается.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricXML/XMLStreamReaderBase.py" line="105" />
+      <location filename="../EricXML/XMLStreamReaderBase.py" line="111" />
       <source>Bad value: {0}</source>
       <translation>Неправильное значение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricXML/XMLStreamReaderBase.py" line="211" />
+      <location filename="../EricXML/XMLStreamReaderBase.py" line="221" />
       <source>Pickle data encoding '{0}' is not supported.</source>
       <translation>Кодировка '{0}' данных pickle не поддерживается.</translation>
     </message>
@@ -102054,61 +102509,61 @@
   <context>
     <name>XbelImporter</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="40" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="41" />
       <source>eric Web Browser stores its bookmarks in the &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; XML file. This file is usually located in</source>
       <translation>Закладки eric web-браузера хранятся в &lt;b&gt;{0} XML файле&lt;/b&gt;. Этот файл обычно находится в</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="86" />
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="68" />
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="45" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="87" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="69" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="46" />
       <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
       <translation>Пожалуйста выберите файл чтобы начать импортирование закладок.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="62" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="63" />
       <source>Konqueror stores its bookmarks in the &lt;b&gt;bookmarks.xml&lt;/b&gt; XML file. This file is usually located in</source>
       <translation>Закладки Konqueror хранятся в XML файле &lt;b&gt;bookmarks.xml&lt;/b&gt;. Этот файл обычно находится в</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="78" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="79" />
       <source>XBEL Bookmarks</source>
       <translation>Закладки XBEL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="80" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="81" />
       <source>You can import bookmarks from any browser that supports XBEL exporting. This file has usually the extension .xbel or .xml.</source>
       <translation>Вы можете импортировать закладки из любого браузера, поддерживающего экспорт в XBEL. Такой файл обычно имеет расширение .xbel или .xml.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="128" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="131" />
       <source>File '{0}' does not exist.</source>
       <translation>Файл '{0}' не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="148" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="152" />
       <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column {1}:
 {2}</source>
       <translation>Ошибка загрузки закладок в строке {0}, колонка {1}:
 {2}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="156" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="160" />
       <source>eric Web Browser Import</source>
       <translation>Импорт eric web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="158" />
-      <source>Konqueror Import</source>
-      <translation>Импорт из Konqueror</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="160" />
-      <source>XBEL Import</source>
-      <translation>Импорт XBEL</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="162" />
+      <source>Konqueror Import</source>
+      <translation>Импорт из Konqueror</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="164" />
+      <source>XBEL Import</source>
+      <translation>Импорт XBEL</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="166" />
       <source>Imported {0}</source>
       <translation>Импортировано {0}</translation>
     </message>
@@ -102116,12 +102571,12 @@
   <context>
     <name>XbelReader</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="81" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="85" />
       <source>The file is not an XBEL version 1.0 file.</source>
       <translation>Этот не файл XBEL 1.0.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="237" />
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="244" />
       <source>Unknown title</source>
       <translation>Неизвестный заголовок</translation>
     </message>
@@ -102249,12 +102704,12 @@
   <context>
     <name>ZoomValuesModel</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="33" />
+      <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="35" />
       <source>Website</source>
       <translation>Web-сайт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="34" />
+      <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="36" />
       <source>Zoom Value [%]</source>
       <translation>Коэффициент масштабирования [%]</translation>
     </message>
@@ -102262,12 +102717,12 @@
   <context>
     <name>eric7_ide</name>
     <message>
-      <location filename="../eric7_ide.py" line="399" />
+      <location filename="../eric7_ide.py" line="408" />
       <source>Starting...</source>
       <translation>Запуск...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../eric7_ide.py" line="405" />
+      <location filename="../eric7_ide.py" line="414" />
       <source>Generating Main Window...</source>
       <translation>Создание главного окна...</translation>
     </message>
@@ -102275,32 +102730,32 @@
   <context>
     <name>mercurial</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1278" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1336" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предок #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Набор изменений&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1824" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1286" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1900" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1344" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Теги&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1830" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1292" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1906" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1350" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Закладки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1837" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1299" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1913" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1357" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ветви&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1305" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1363" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
@@ -102310,7 +102765,7 @@
 &lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1324" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1382" />
       <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mercurial V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -102327,38 +102782,38 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1798" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1874" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Head #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Головная ревизия #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1805" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1881" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предок #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1812" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1888" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tip&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Вершина&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1817" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1893" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Набор изменений&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1844" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1920" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1850" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1926" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -102373,241 +102828,241 @@
     <name>pyFlakes</name>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="16" />
-      <source>{0!r} imported but unused.</source>
-      <translation>Модуль {0!r} импортирован, но не используется.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="17" />
-      <source>Redefinition of unused {0!r} from line {1!r}.</source>
-      <translation>Переопределение неиспользуемого {0!r} из строки {1!r}.</translation>
+      <source>{0!r} imported but unused. Consider using 'importlib.util.find_spec()'.</source>
+      <translation>{0!r} импортированных, но неиспользуемых. Рассмотрите возможность использования 'importlib.util.find_spec()'.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="20" />
-      <source>Import {0!r} from line {1!r} shadowed by loop variable.</source>
-      <translation>Импорт {0!r} из строки {1!r} скрывается переменной цикла.</translation>
+      <source>Redefinition of unused {0!r} from line {1!r}.</source>
+      <translation>Переопределение неиспользуемого {0!r} из строки {1!r}.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="23" />
-      <source>'from {0} import *' used; unable to detect undefined names.</source>
-      <translation>Использование 'from {0} import *' делает детектирование неопределённых имён невозможным.</translation>
+      <source>Import {0!r} from line {1!r} shadowed by loop variable.</source>
+      <translation>Импорт {0!r} из строки {1!r} скрывается переменной цикла.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="26" />
+      <source>'from {0} import *' used; unable to detect undefined names.</source>
+      <translation>Использование 'from {0} import *' делает детектирование неопределённых имён невозможным.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="29" />
       <source>Undefined name {0!r}.</source>
       <translation>Неопределённое имя {0!r}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="27" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="30" />
       <source>Undefined name {0!r} in __all__.</source>
       <translation>Неопределённое имя {0!r} в __all__.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="28" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="31" />
       <source>Local variable {0!r} (defined in enclosing scope on line {1!r}) referenced before assignment.</source>
       <translation>Локальная переменная {0!r} (определение области действия в строке {1!r}) ссылается до присвоения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="33" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="36" />
       <source>Local variable {0!r} (defined as a builtin) referenced before assignment.</source>
       <translation>Локальная переменная {0!r} (определенная как встроенная), указана перед присваиванием.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="37" />
-      <source>Duplicate argument {0!r} in function definition.</source>
-      <translation>Повторное использование аргумента {0!r} в определении функции.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="40" />
-      <source>Redefinition of {0!r} from line {1!r}.</source>
-      <translation>Переопределение {0!r} из строки {1!r}.</translation>
+      <source>Duplicate argument {0!r} in function definition.</source>
+      <translation>Повторное использование аргумента {0!r} в определении функции.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="43" />
-      <source>from __future__ imports must occur at the beginning of the file</source>
-      <translation>оператор from __future__ imports должен находится в начале файла</translation>
+      <source>Redefinition of {0!r} from line {1!r}.</source>
+      <translation>Переопределение {0!r} из строки {1!r}.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="46" />
-      <source>Local variable {0!r} is assigned to but never used.</source>
-      <translation>Локальная переменная {0!r} определена, но не используется.</translation>
+      <source>from __future__ imports must occur at the beginning of the file</source>
+      <translation>оператор from __future__ imports должен находится в начале файла</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="49" />
-      <source>Local variable {0!r} is annotated but never used.</source>
-      <translation>Локальная переменная {0!r} аннотирована, но никогда не используется.</translation>
+      <source>Local variable {0!r} is assigned to but never used.</source>
+      <translation>Локальная переменная {0!r} определена, но не используется.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="52" />
+      <source>Local variable {0!r} is annotated but never used.</source>
+      <translation>Локальная переменная {0!r} аннотирована, но никогда не используется.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="55" />
       <source>Syntax error detected in doctest.</source>
       <translation>Определены синтаксические ошибки в doctest.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="53" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="56" />
       <source>'return' outside function</source>
       <translation>'return' за пределами функции</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="54" />
-      <source>'from {0} import *' only allowed at module level</source>
-      <translation>'from {0} import *' допустим только на уровне модуля</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="57" />
-      <source>{0!r} may be undefined, or defined from star imports: {1}</source>
-      <translation>{0!r} может быть не определена, или определена из star imports: {1}</translation>
+      <source>'from {0} import *' only allowed at module level</source>
+      <translation>'from {0} import *' допустим только на уровне модуля</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="60" />
-      <source>Dictionary key {0!r} repeated with different values</source>
-      <translation>Ключ словаря {0!r} повторяется с разными значениями</translation>
+      <source>{0!r} may be undefined, or defined from star imports: {1}</source>
+      <translation>{0!r} может быть не определена, или определена из star imports: {1}</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="63" />
-      <source>Dictionary key variable {0} repeated with different values</source>
-      <translation>Переменная {0} ключа словаря повторяется с разными значениями</translation>
+      <source>Dictionary key {0} repeated with different values</source>
+      <translation>Ключ словаря {0} повторяется с разными значениями</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="66" />
-      <source>Future feature {0} is not defined</source>
-      <translation>Будущая возможность {0} не определена</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="67" />
-      <source>'yield' outside function</source>
-      <translation>'yield' за пределами функции</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="68" />
-      <source>'continue' not properly in loop</source>
-      <translation>'continue' неправильно расположена в цикле</translation>
+      <source>Dictionary key variable {0} repeated with different values</source>
+      <translation>Переменная {0} ключа словаря повторяется с разными значениями</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="69" />
-      <source>'break' outside loop</source>
-      <translation>'break' за пределами цикла</translation>
+      <source>Future feature {0} is not defined</source>
+      <translation>Будущая возможность {0} не определена</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="70" />
-      <source>Default 'except:' must be last</source>
-      <translation>По умолчанию 'except:' должен быть последним</translation>
+      <source>'yield' outside function</source>
+      <translation>'yield' за пределами функции</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="71" />
-      <source>Two starred expressions in assignment</source>
-      <translation>Два помеченных звездочкой (*) выражения в присвоении</translation>
+      <source>'continue' not properly in loop</source>
+      <translation>'continue' неправильно расположена в цикле</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="72" />
+      <source>'break' outside loop</source>
+      <translation>'break' за пределами цикла</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="73" />
+      <source>Default 'except:' must be last</source>
+      <translation>По умолчанию 'except:' должен быть последним</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="74" />
-      <source>Too many expressions in star-unpacking assignment</source>
-      <translation>Слишком много выражений в звездно*распакованном присвоении</translation>
+      <source>Two starred expressions in assignment</source>
+      <translation>Два помеченных звездочкой (*) выражения в присвоении</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="77" />
-      <source>Assertion is always true, perhaps remove parentheses?</source>
-      <translation>Утверждение всегда верно, может быть, удалить круглые скобки?</translation>
+      <source>Too many expressions in star-unpacking assignment</source>
+      <translation>Слишком много выражений в звездно*распакованном присвоении</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="80" />
-      <source>syntax error in forward annotation {0!r}</source>
-      <translation>синтаксическая ошибка в форвардной аннотации {0!r}</translation>
+      <source>Assertion is always true, perhaps remove parentheses?</source>
+      <translation>Утверждение всегда верно, может быть, удалить круглые скобки?</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="83" />
-      <source>'raise NotImplemented' should be 'raise NotImplementedError'</source>
-      <translation>'raise NotImplemented' должно быть 'raise NotImplementedError'</translation>
+      <source>syntax error in forward annotation {0!r}</source>
+      <translation>синтаксическая ошибка в форвардной аннотации {0!r}</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="86" />
-      <source>use of &gt;&gt; is invalid with print function</source>
-      <translation>использование &gt;&gt; недопустимо с функцией печати</translation>
+      <source>'raise NotImplemented' should be 'raise NotImplementedError'</source>
+      <translation>'raise NotImplemented' должно быть 'raise NotImplementedError'</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="89" />
-      <source>use ==/!= to compare str, bytes, and int literals</source>
-      <translation>используйте == /! = для сравнения str, bytes, и int литералов</translation>
+      <source>use of &gt;&gt; is invalid with print function</source>
+      <translation>использование &gt;&gt; недопустимо с функцией печати</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="92" />
+      <source>use ==/!= to compare str, bytes, and int literals</source>
+      <translation>используйте == /! = для сравнения str, bytes, и int литералов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="95" />
       <source>f-string is missing placeholders</source>
       <translation>f-string - отсутствуют заполнители</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="93" />
-      <source>'...'.format(...) has unused arguments at position(s): {0}</source>
-      <translation>'...'.format(...) имеет неиспользуемые аргументы в позиции(ях): {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="96" />
-      <source>'...'.format(...) has unused named argument(s): {0}</source>
-      <translation>'...'.format(...) имеет неиспользуемые именованные аргумент(ы): {0}</translation>
+      <source>'...'.format(...) has unused arguments at position(s): {0}</source>
+      <translation>'...'.format(...) имеет неиспользуемые аргументы в позиции(ях): {0}</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="99" />
-      <source>'...'.format(...) is missing argument(s) for placeholder(s): {0}</source>
-      <translation>'...'.format(...) - отсутствуют аргумент(ы) для заполнителя(ей): {0}</translation>
+      <source>'...'.format(...) has unused named argument(s): {0}</source>
+      <translation>'...'.format(...) имеет неиспользуемые именованные аргумент(ы): {0}</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="102" />
-      <source>'...'.format(...) mixes automatic and manual numbering</source>
-      <translation>'...'.format(...) - смешаны автоматическая и ручная нумерация</translation>
+      <source>'...'.format(...) is missing argument(s) for placeholder(s): {0}</source>
+      <translation>'...'.format(...) - отсутствуют аргумент(ы) для заполнителя(ей): {0}</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="105" />
-      <source>'...'.format(...) has invalid format string: {0}</source>
-      <translation>'...'.format(...) имеет недопустимую форматную строку: {0}</translation>
+      <source>'...'.format(...) mixes automatic and manual numbering</source>
+      <translation>'...'.format(...) - смешаны автоматическая и ручная нумерация</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="108" />
-      <source>'...' % ... has invalid format string: {0}</source>
-      <translation>'...' % ... имеет недопустимую форматную строку: {0}</translation>
+      <source>'...'.format(...) has invalid format string: {0}</source>
+      <translation>'...'.format(...) имеет недопустимую форматную строку: {0}</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="111" />
-      <source>'...' % ... has mixed positional and named placeholders</source>
-      <translation>'...' % ... имеет смешанные позиционные и именованные заполнители</translation>
+      <source>'...' % ... has invalid format string: {0}</source>
+      <translation>'...' % ... имеет недопустимую форматную строку: {0}</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="114" />
-      <source>'...' % ... has unsupported format character {0!r}</source>
-      <translation>'...' % ... имеет неподдерживаемый символ формата {0!r}</translation>
+      <source>'...' % ... has mixed positional and named placeholders</source>
+      <translation>'...' % ... имеет смешанные позиционные и именованные заполнители</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="117" />
-      <source>'...' % ... has {0:d} placeholder(s) but {1:d} substitution(s)</source>
-      <translation>'...' % ... содержит {0: d} заполнитель(ей), но {1: d} подстановку(ок)</translation>
+      <source>'...' % ... has unsupported format character {0!r}</source>
+      <translation>'...' % ... имеет неподдерживаемый символ формата {0!r}</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="120" />
-      <source>'...' % ... has unused named argument(s): {0}</source>
-      <translation>'...' % ... имеет неиспользуемый именованый аргумент(ы): {0}</translation>
+      <source>'...' % ... has {0:d} placeholder(s) but {1:d} substitution(s)</source>
+      <translation>'...' % ... содержит {0: d} заполнитель(ей), но {1: d} подстановку(ок)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="123" />
-      <source>'...' % ... is missing argument(s) for placeholder(s): {0}</source>
-      <translation>'...' % ... отсутствуют аргумент(ы) для заполнителя(ей): {0}</translation>
+      <source>'...' % ... has unused named argument(s): {0}</source>
+      <translation>'...' % ... имеет неиспользуемый именованый аргумент(ы): {0}</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="126" />
-      <source>'...' % ... expected mapping but got sequence</source>
-      <translation>'...' % ... ожидалась mapping но получена sequence</translation>
+      <source>'...' % ... is missing argument(s) for placeholder(s): {0}</source>
+      <translation>'...' % ... отсутствуют аргумент(ы) для заполнителя(ей): {0}</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="129" />
-      <source>'...' % ... expected sequence but got mapping</source>
-      <translation>'...' % ... ожидалась sequence но получена mapping</translation>
+      <source>'...' % ... expected mapping but got sequence</source>
+      <translation>'...' % ... ожидалась mapping но получена sequence</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="132" />
-      <source>'...' % ... `*` specifier requires sequence</source>
-      <translation>'...' % ... `*` спецификатор требует sequence</translation>
+      <source>'...' % ... expected sequence but got mapping</source>
+      <translation>'...' % ... ожидалась sequence но получена mapping</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="135" />
+      <source>'...' % ... `*` specifier requires sequence</source>
+      <translation>'...' % ... `*` спецификатор требует sequence</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="138" />
       <source>'if tuple literal' is always true, perhaps remove accidental comma?</source>
       <translation>'if tuple literal' всегда верно, может быть удалить случайную запятую?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="156" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="162" />
       <source>no message defined for code '{0}'</source>
       <translation>нет сообщения, определенного для кода '{0}'</translation>
     </message>
@@ -102615,401 +103070,401 @@
   <context>
     <name>pycodestyle</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="39" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="40" />
       <source>indentation contains mixed spaces and tabs</source>
       <translation>отступ содержит смесь пробелов и табуляции</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="42" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="43" />
       <source>indentation is not a multiple of four</source>
       <translation>размер отступа не кратен четырем</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="45" />
-      <source>expected an indented block</source>
-      <translation>ожидался блок с отступом</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="46" />
-      <source>unexpected indentation</source>
-      <translation>неожиданный отступ</translation>
+      <source>expected an indented block</source>
+      <translation>ожидался блок с отступом</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="47" />
+      <source>unexpected indentation</source>
+      <translation>неожиданный отступ</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="48" />
       <source>indentation is not a multiple of four (comment)</source>
       <translation>размер отступа не кратен четырем (комментарий)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="50" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="51" />
       <source>expected an indented block (comment)</source>
       <translation>ожидался блок с отступом (комментарий)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="53" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="54" />
       <source>unexpected indentation (comment)</source>
       <translation>неожиданный отступ (комментарий)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="56" />
-      <source>over-indented</source>
-      <translation>over-indented</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="57" />
+      <source>over-indented</source>
+      <translation>over-indented</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="58" />
       <source>continuation line indentation is not a multiple of four</source>
       <translation>отступ строки продолжения не кратен четырём</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="60" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="61" />
       <source>continuation line missing indentation or outdented</source>
       <translation>строка продолжения не имеет отступа или выступа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="63" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="64" />
       <source>closing bracket does not match indentation of opening bracket's line</source>
       <translation>закрывающая скобка не соответствует отступу скобки, открывающей строку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="67" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="68" />
       <source>closing bracket does not match visual indentation</source>
       <translation>закрывающая скобка визуально не соответствует отступу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="70" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="71" />
       <source>continuation line with same indent as next logical line</source>
       <translation>отступ строки продолжения такой же как у следующей логической строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="73" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="74" />
       <source>continuation line over-indented for hanging indent</source>
       <translation>строка продолжения с отступом для висящего отступа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="76" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="77" />
       <source>continuation line over-indented for visual indent</source>
       <translation>строка продолжения с отступом для визуального отступа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="79" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="80" />
       <source>continuation line under-indented for visual indent</source>
       <translation>continuation line under-indented for visual indent</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="82" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="83" />
       <source>visually indented line with same indent as next logical line</source>
       <translation>визуально отступ строки такой же как у следующей логической строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="85" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="86" />
       <source>continuation line unaligned for hanging indent</source>
       <translation>у висячего отступа невыровненная строка продолжения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="88" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="89" />
       <source>closing bracket is missing indentation</source>
       <translation>закрывающая скобка не имеет отступа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="91" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="92" />
       <source>whitespace after '{0}'</source>
       <translation>символ пропуска после '{0}'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="94" />
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="93" />
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="92" />
-      <source>whitespace before '{0}'</source>
-      <translation>символ пропуска перед '{0}'</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="95" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="94" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="93" />
+      <source>whitespace before '{0}'</source>
+      <translation>символ пропуска перед '{0}'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="96" />
       <source>multiple spaces before operator</source>
       <translation>множественные пробелы перед оператором</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="98" />
-      <source>multiple spaces after operator</source>
-      <translation>множественные пробелы после оператора</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="99" />
-      <source>tab before operator</source>
-      <translation>табуляция перед оператором</translation>
+      <source>multiple spaces after operator</source>
+      <translation>множественные пробелы после оператора</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="100" />
-      <source>tab after operator</source>
-      <translation>табуляция после оператора</translation>
+      <source>tab before operator</source>
+      <translation>табуляция перед оператором</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="101" />
+      <source>tab after operator</source>
+      <translation>табуляция после оператора</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="102" />
       <source>missing whitespace around operator</source>
       <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг оператора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="104" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="105" />
       <source>missing whitespace around arithmetic operator</source>
       <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг арифметического оператора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="107" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="108" />
       <source>missing whitespace around bitwise or shift operator</source>
       <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг побитового оператора или оператора сдвига</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="110" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="111" />
       <source>missing whitespace around modulo operator</source>
       <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг оператора по модулю</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="113" />
-      <source>missing whitespace after '{0}'</source>
-      <translation>отсутствуют символы пропуска после '{0}'</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="114" />
-      <source>multiple spaces after '{0}'</source>
-      <translation>множественные пробелы после '{0}'</translation>
+      <source>missing whitespace after '{0}'</source>
+      <translation>отсутствуют символы пропуска после '{0}'</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="115" />
-      <source>tab after '{0}'</source>
-      <translation>табуляция после '{0}'</translation>
+      <source>multiple spaces after '{0}'</source>
+      <translation>множественные пробелы после '{0}'</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="116" />
+      <source>tab after '{0}'</source>
+      <translation>табуляция после '{0}'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="117" />
       <source>unexpected spaces around keyword / parameter equals</source>
       <translation>неожиданные пробелы вокруг ключевого слова / параметра equals</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="119" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="120" />
       <source>missing whitespace around parameter equals</source>
       <translation>отсутствие символов пропуска вокруг параметра equals</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="122" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="123" />
       <source>at least two spaces before inline comment</source>
       <translation>по крайней мере два пробела перед комментарием в строке кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="125" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="126" />
       <source>inline comment should start with '# '</source>
       <translation>комментарий в строке кода должен начинаться с '# '</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="128" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="129" />
       <source>block comment should start with '# '</source>
       <translation>блок комментариев должен начинаться с '# '</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="131" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="132" />
       <source>too many leading '#' for block comment</source>
       <translation>слишком много лидирующих '#' для блока комментария</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="134" />
-      <source>multiple spaces after keyword</source>
-      <translation>множественные пробелы после ключевого слова</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="135" />
-      <source>multiple spaces before keyword</source>
-      <translation>множественные пробелы перед ключевым словом</translation>
+      <source>multiple spaces after keyword</source>
+      <translation>множественные пробелы после ключевого слова</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="136" />
-      <source>tab after keyword</source>
-      <translation>табуляция после ключевого слова</translation>
+      <source>multiple spaces before keyword</source>
+      <translation>множественные пробелы перед ключевым словом</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="137" />
-      <source>tab before keyword</source>
-      <translation>табуляция перед ключевым словом</translation>
+      <source>tab after keyword</source>
+      <translation>табуляция после ключевого слова</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="138" />
+      <source>tab before keyword</source>
+      <translation>табуляция перед ключевым словом</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="139" />
       <source>missing whitespace after keyword</source>
       <translation>отсутствует символ пропуска после ключевого слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="144" />
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="141" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="145" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="142" />
       <source>expected {0} blank lines, found {1}</source>
       <translation>ожидалось {0} пустых строк, найдено {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="147" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="148" />
       <source>too many blank lines ({0}), expected {1}</source>
       <translation>слишком много пустых строк ({0}), ожидалось {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="150" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="151" />
       <source>blank lines found after function decorator</source>
       <translation>пустые строки после декоратора функции</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="153" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="154" />
       <source>expected {0} blank lines after class or function definition, found {1}</source>
       <translation>ожидалось {0} пустых строк после определения класса или функции, найдено {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="157" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="158" />
       <source>expected {0} blank lines before a nested definition, found {1}</source>
       <translation>ожидалось {0} пустых строк перед вложенным определением, найдено {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="160" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="161" />
       <source>too many blank lines ({0}) before a nested definition, expected {1}</source>
       <translation>слишком много пустых строк ({0}) перед вложенным определением, ожидалось {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="164" />
-      <source>too many blank lines ({0})</source>
-      <translation>слишком много пустых строк ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="165" />
-      <source>multiple imports on one line</source>
-      <translation>множественный импорт в одной строке</translation>
+      <source>too many blank lines ({0})</source>
+      <translation>слишком много пустых строк ({0})</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="166" />
+      <source>multiple imports on one line</source>
+      <translation>множественный импорт в одной строке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="167" />
       <source>module level import not at top of file</source>
       <translation>импорт модуля не в начале файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="169" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="170" />
       <source>line too long ({0} &gt; {1} characters)</source>
       <translation>слишком длинная строка ({0} &gt; {1} символов)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="172" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="173" />
       <source>the backslash is redundant between brackets</source>
       <translation>символ '\' излишний внутри скобок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="175" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="176" />
       <source>multiple statements on one line (colon)</source>
       <translation>несколько инструкций в одной строке (двоеточие)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="178" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="179" />
       <source>multiple statements on one line (semicolon)</source>
       <translation>несколько инструкций в одной строке (точка с запятой)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="181" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="182" />
       <source>statement ends with a semicolon</source>
       <translation>инструкция завершается точкой с запятой</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="184" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="185" />
       <source>multiple statements on one line (def)</source>
       <translation>несколько инструкций в одной строке (def)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="190" />
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="187" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="191" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="188" />
       <source>comparison to {0} should be {1}</source>
       <translation>сравнение с {0} должно быть {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="193" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="194" />
       <source>test for membership should be 'not in'</source>
       <translation>проверка на членство должна быть 'not in'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="196" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="197" />
       <source>test for object identity should be 'is not'</source>
       <translation>проверка на идентичность объекта должна быть 'is not'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="199" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="200" />
       <source>do not compare types, for exact checks use 'is' / 'is not', for instance checks use 'isinstance()'</source>
       <translation>не сравнивайте типы, для точных проверок используйте 'is' / 'is not', например, для проверок используйте 'isinstance()'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="204" />
-      <source>do not use bare except</source>
-      <translation>не используйте bare except</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="205" />
+      <source>do not use bare except</source>
+      <translation>не используйте bare except</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="206" />
       <source>do not assign a lambda expression, use a def</source>
       <translation>не назначайте лямбда-выражение, используйте def</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="208" />
-      <source>ambiguous variable name '{0}'</source>
-      <translation>неоднозначное имя переменной '{0}'</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="209" />
+      <source>ambiguous variable name '{0}'</source>
+      <translation>неоднозначное имя переменной '{0}'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="210" />
       <source>ambiguous class definition '{0}'</source>
       <translation>неоднозначное определение класса '{0}'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="212" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="213" />
       <source>ambiguous function definition '{0}'</source>
       <translation>неоднозначное определение функции '{0}'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="215" />
-      <source>{0}: {1}</source>
-      <translation>{0}: {1}</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="216" />
+      <source>{0}: {1}</source>
+      <translation>{0}: {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="217" />
       <source>{0}</source>
       <translation>{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="224" />
-      <source>indentation contains tabs</source>
-      <translation>отступ содержит табуляцию</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="225" />
-      <source>trailing whitespace</source>
-      <translation>завершающие символы пропуска</translation>
+      <source>indentation contains tabs</source>
+      <translation>отступ содержит табуляцию</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="226" />
-      <source>no newline at end of file</source>
-      <translation>нет символа новой строки в конце файла</translation>
+      <source>trailing whitespace</source>
+      <translation>завершающие символы пропуска</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="227" />
-      <source>blank line contains whitespace</source>
-      <translation>пустая строка содержит символы пропуска</translation>
+      <source>no newline at end of file</source>
+      <translation>нет символа новой строки в конце файла</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="228" />
-      <source>blank line at end of file</source>
-      <translation>пустая строка в конце файла</translation>
+      <source>blank line contains whitespace</source>
+      <translation>пустая строка содержит символы пропуска</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="229" />
+      <source>blank line at end of file</source>
+      <translation>пустая строка в конце файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="230" />
       <source>line break before binary operator</source>
       <translation>разрыв строки перед бинарным оператором</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="232" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="233" />
       <source>line break after binary operator</source>
       <translation>разрыв строки после бинарного оператора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="235" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="236" />
       <source>doc line too long ({0} &gt; {1} characters)</source>
       <translation>слишком длинная строка документа ({0} &gt; {1} символов)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="238" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="239" />
       <source>invalid escape sequence '\{0}'</source>
       <translation>недействительная escape-последовательность '\{0}'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="241" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="242" />
       <source>'async' and 'await' are reserved keywords starting with Python 3.7</source>
       <translation>'async' и 'await' - зарезервированные ключевые слова начиная с Python 3.7</translation>
     </message>
@@ -103017,17 +103472,17 @@
   <context>
     <name>subversion</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1670" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1732" />
       <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Информация о репозитории&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Текущая ревизия&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Фиксированная ревизия &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата фиксации&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Время фиксации&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Последний автор&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1818" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1883" />
       <source>unknown</source>
       <translation>неизвестный</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1822" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1887" />
       <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Информация о репозитории&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Текущая ревизия&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Фиксированная ревизия&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата фиксации&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Время фиксации&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Последний автор&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>

eric ide

mercurial