diff -r 505be37f2f0f -r 36cb4087e87f src/eric7/i18n/eric7_ru.ts --- a/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts Sat Dec 30 19:57:41 2023 +0100 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts Sun Dec 31 11:07:56 2023 +0100 @@ -4,6 +4,11 @@ <context> <name>AboutDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="21" /> + <source><p>{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.</p><p>For more information see <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Please send bug reports to <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>To request a new feature please send an email to <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} uses third party software which is copyrighted by its respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.</p></source> + <translation><p>{0} - это интегрированная среда разработки для языка программирования Python. Она написана с использованием связок PyQt Python для графической библиотеки Qt и виджета редактора QScintilla.</p><p>Дополнительную информацию смотрите здесь: <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Сообщения об ошибках отсылайте сюда: <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>Предложения и просьбы о новом функционале отсылайте по адресу <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} использует программное обеспечение сторонних производителей, которое охраняется авторскими правами соответствующих владельцев. Для дополнительной информации смотрите уведомление об авторских правах отдельных пакетов.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="0" /> <source>About Eric</source> <translation>Об Eric</translation> @@ -28,11 +33,6 @@ <source>&License Agreement</source> <translation>&Лицензионное соглашение</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="21" /> - <source><p>{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.</p><p>For more information see <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Please send bug reports to <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>To request a new feature please send an email to <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} uses third party software which is copyrighted by its respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.</p></source> - <translation><p>{0} - это интегрированная среда разработки для языка программирования Python. Она написана с использованием связок PyQt Python для графической библиотеки Qt и виджета редактора QScintilla.</p><p>Дополнительную информацию смотрите здесь: <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Сообщения об ошибках отсылайте сюда: <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>Предложения и просьбы о новом функционале отсылайте по адресу <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} использует программное обеспечение сторонних производителей, которое охраняется авторскими правами соответствующих владельцев. Для дополнительной информации смотрите уведомление об авторских правах отдельных пакетов.</p></translation> - </message> </context> <context> <name>AboutPlugin</name> @@ -556,6 +556,26 @@ <context> <name>AddEntryPointDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/AddEntryPointDialog.py" line="47" /> + <source>Console</source> + <translation>Консоль</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/AddEntryPointDialog.py" line="48" /> + <source>GUI</source> + <translation>GUI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/AddEntryPointDialog.py" line="99" /> + <source>Select Script File</source> + <translation>Выбрать файл сценария</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/AddEntryPointDialog.py" line="101" /> + <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/AddEntryPointDialog.ui" line="0" /> <source>Add Entry Point</source> <translation>Добавить точку ввода</translation> @@ -595,30 +615,20 @@ <source>Press to select the script via a file selection dialog</source> <translation>Выберите сценарий в диалоговом окне выбора файла</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/AddEntryPointDialog.py" line="47" /> - <source>Console</source> - <translation>Консоль</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/AddEntryPointDialog.py" line="48" /> - <source>GUI</source> - <translation>GUI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/AddEntryPointDialog.py" line="99" /> - <source>Select Script File</source> - <translation>Выбрать файл сценария</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/AddEntryPointDialog.py" line="101" /> - <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation> - </message> </context> <context> <name>AddFileDialog</name> <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="74" /> + <source>Select Files</source> + <translation>Выбор файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="85" /> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" /> <source>Add Files</source> <translation>Добавить файлы</translation> @@ -685,16 +695,6 @@ <source>Alt+C</source> <translation>Alt+C</translation> </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="74" /> - <source>Select Files</source> - <translation>Выбор файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="85" /> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Все файлы (*)</translation> - </message> </context> <context> <name>AddFoundFilesDialog</name> @@ -1069,6 +1069,16 @@ <context> <name>AddProjectDialog</name> <message> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="50" /> + <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source> + <translation>Файлы проекта (*.epj);;XML-файлы проекта (*.e4p)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="68" /> + <source>Project Properties</source> + <translation>Свойства проекта</translation> + </message> + <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="0" /> <source>Add Project</source> <translation>Добавить проект</translation> @@ -1123,16 +1133,6 @@ <source>Is &main project</source> <translation>Это &главный проект</translation> </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="50" /> - <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source> - <translation>Файлы проекта (*.epj);;XML-файлы проекта (*.e4p)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="68" /> - <source>Project Properties</source> - <translation>Свойства проекта</translation> - </message> </context> <context> <name>AddProjectUrlDialog</name> @@ -1333,6 +1333,31 @@ <context> <name>ApplicationPage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="33" /> + <source><p>eric is using background services for certain things like syntax checks or code style checks. Per default the number of processes to use for these checks is determined automatically based on the number of CPUs. Please note, that this is an advanced setting.</p><p>Available CPUs: <b>{0}</b></p></source> + <translation><p>Eric использует фоновые службы для определенных задач, таких как проверка синтаксиса или стиля кода. По умолчанию количество процессов, используемых для этих проверок, определяется автоматически на основе количества процессоров. Обратите внимание, что это расширенный параметр.</p><p>Доступно CPUs:: <b>{0}</b></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="43" /> + <source>Debug</source> + <translation>Отладка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="44" /> + <source>Warning</source> + <translation>Предупреждение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="45" /> + <source>Critical</source> + <translation>Критическая</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="46" /> + <source>Fatal Error</source> + <translation>Неустранимая ошибка</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure the application</b></source> <translation><b>Настройка работы приложений</b></translation> @@ -1592,31 +1617,6 @@ <source>Automatic</source> <translation>Автоматически</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="33" /> - <source><p>eric is using background services for certain things like syntax checks or code style checks. Per default the number of processes to use for these checks is determined automatically based on the number of CPUs. Please note, that this is an advanced setting.</p><p>Available CPUs: <b>{0}</b></p></source> - <translation><p>Eric использует фоновые службы для определенных задач, таких как проверка синтаксиса или стиля кода. По умолчанию количество процессов, используемых для этих проверок, определяется автоматически на основе количества процессоров. Обратите внимание, что это расширенный параметр.</p><p>Доступно CPUs:: <b>{0}</b></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="43" /> - <source>Debug</source> - <translation>Отладка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="44" /> - <source>Warning</source> - <translation>Предупреждение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="45" /> - <source>Critical</source> - <translation>Критическая</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="46" /> - <source>Fatal Error</source> - <translation>Неустранимая ошибка</translation> - </message> </context> <context> <name>AssistantJedi</name> @@ -1991,72 +1991,6 @@ <context> <name>BlackFormattingDialog</name> <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> - <source>Code Formatting with Black</source> - <translation>Форматирование кода посредством форматера Black</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> - <source>Status Filter:</source> - <translation>Фильтр статуса:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> - <source>Select the status of items to be shown.</source> - <translation>Выберите статус записей для показа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> - <source>Status</source> - <translation>Статус</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> - <source>File Name</source> - <translation>Имя файла</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> - <source>Statistics</source> - <translation>Статистика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> - <source>Total Files:</source> - <translation>Всего файлов:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> - <source>Excluded:</source> - <translation>Исключено:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> - <source>Failures:</source> - <translation>Сбоев:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> - <source>Processed:</source> - <translation>Обработано:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="216" /> - <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> - <source>Reformatted:</source> - <translation>Переформатировано:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> - <source>Unchanged:</source> - <translation>Без изменений:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> - <source>%v/%m Files</source> - <translation>%v из %m файла(ов)</translation> - </message> - <message> <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="87" /> <source><all></source> <translation><все></translation> @@ -2067,6 +2001,12 @@ <translation>Форматировать код</translation> </message> <message> + <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="216" /> + <source>Reformatted:</source> + <translation>Переформатировано:</translation> + </message> + <message> <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="218" /> <source>Would Reformat:</source> <translation>Возможно переформатирование:</translation> @@ -2116,6 +2056,66 @@ <source>invalid status ({0})</source> <translation>неверный статус ({0})</translation> </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> + <source>Code Formatting with Black</source> + <translation>Форматирование кода посредством форматера Black</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> + <source>Status Filter:</source> + <translation>Фильтр статуса:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> + <source>Select the status of items to be shown.</source> + <translation>Выберите статус записей для показа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> + <source>Status</source> + <translation>Статус</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> + <source>File Name</source> + <translation>Имя файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> + <source>Statistics</source> + <translation>Статистика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> + <source>Total Files:</source> + <translation>Всего файлов:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> + <source>Excluded:</source> + <translation>Исключено:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> + <source>Failures:</source> + <translation>Сбоев:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> + <source>Processed:</source> + <translation>Обработано:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> + <source>Unchanged:</source> + <translation>Без изменений:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.ui" line="0" /> + <source>%v/%m Files</source> + <translation>%v из %m файла(ов)</translation> + </message> </context> <context> <name>BlackUtilities</name> @@ -2200,52 +2200,12 @@ <context> <name>BluetoothScanWindow</name> <message> + <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.py" line="68" /> - <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> <source>Bluetooth Scan</source> <translation>Сканирование Bluetooth</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> - <source>Name</source> - <translation>Имя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> - <source>MAC-Address</source> - <translation>MAC-адрес</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> - <source>RSSI [dBm]</source> - <translation>RSSI [dBm]</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> - <source>Scan Duration:</source> - <translation>Длительность сканирования:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> - <source>Enter the scan duration in seconds</source> - <translation>Задайте длительность сканирования в секундах</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> - <source> s</source> - <translation> сек</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> - <source>Press to scan for Bluetooth devices.</source> - <translation>Сканировать Bluetooth-устройства.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> - <source>Scan</source> - <translation>Сканировать</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.py" line="69" /> <source><p>The scan for available devices failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Сканирование доступных устройств не удалось.</p><p>Причина: {0}</p></translation> @@ -2294,6 +2254,46 @@ <source>Tx Power Level [dBm]: {0}</source> <translation>Уровень Tx-мощности [dBm]: {0}</translation> </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> + <source>Name</source> + <translation>Имя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> + <source>MAC-Address</source> + <translation>MAC-адрес</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> + <source>RSSI [dBm]</source> + <translation>RSSI [dBm]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> + <source>Scan Duration:</source> + <translation>Длительность сканирования:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> + <source>Enter the scan duration in seconds</source> + <translation>Задайте длительность сканирования в секундах</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> + <source> s</source> + <translation> сек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> + <source>Press to scan for Bluetooth devices.</source> + <translation>Сканировать Bluetooth-устройства.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.ui" line="0" /> + <source>Scan</source> + <translation>Сканировать</translation> + </message> </context> <context> <name>BluetoothStatusDialog</name> @@ -2511,11 +2511,6 @@ <context> <name>BookmarkActionSelectionDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source><b>Add/Edit Bookmark</b></source> - <translation><b>Добавить/редактировать закладку</b></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="50" /> <source>Add Bookmark</source> <translation>Добавить закладку</translation> @@ -2535,6 +2530,11 @@ <source>Add to Speed Dial</source> <translation>Добавить в быстрые вкладки</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Add/Edit Bookmark</b></source> + <translation><b>Добавить/редактировать закладку</b></translation> + </message> </context> <context> <name>BookmarkInfoDialog</name> @@ -2567,6 +2567,11 @@ <context> <name>BookmarkPropertiesDialog</name> <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.py" line="45" /> + <source>Visited <b>{0}</b> times. Last visit on <b>{1}</b>.</source> + <translation>Посещена <b>{0}</b> раз. Последнее посещение <b>{1}</b>.</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="0" /> <source>Bookmark Properties</source> <translation>Свойства закладки</translation> @@ -2601,11 +2606,6 @@ <source>Enter a description</source> <translation>Введите описание</translation> </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.py" line="45" /> - <source>Visited <b>{0}</b> times. Last visit on <b>{1}</b>.</source> - <translation>Посещена <b>{0}</b> раз. Последнее посещение <b>{1}</b>.</translation> - </message> </context> <context> <name>BookmarkedFilesDialog</name> @@ -3581,6 +3581,49 @@ <name>CallTraceViewer</name> <message> <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0" /> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="57" /> + <source>From</source> + <translation>От</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0" /> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="57" /> + <source>To</source> + <translation>До</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="171" /> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="156" /> + <source>Save Call Trace Info</source> + <translation>Сохранить информацию о трассировке вызовов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="158" /> + <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="172" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="182" /> + <source>Call Trace Info of '{0}'</source> + <translation>Информация об отслеживании вызовов '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="201" /> + <source>Error saving Call Trace Info</source> + <translation>Ошибка при сохранении информации о трассировке вызовов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="202" /> + <source><p>The call trace info could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Информация о трассировке вызовов не может быть записана в <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0" /> <source>Call Trace</source> <translation>Трассировка вызовов</translation> </message> @@ -3619,49 +3662,6 @@ <source>Press to save the call trace as a text file</source> <translation>Сохранить трассировку вызовов как текстовый файл</translation> </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="57" /> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0" /> - <source>From</source> - <translation>От</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="57" /> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="0" /> - <source>To</source> - <translation>До</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="171" /> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="156" /> - <source>Save Call Trace Info</source> - <translation>Сохранить информацию о трассировке вызовов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="158" /> - <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="172" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="182" /> - <source>Call Trace Info of '{0}'</source> - <translation>Информация об отслеживании вызовов '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="201" /> - <source>Error saving Call Trace Info</source> - <translation>Ошибка при сохранении информации о трассировке вызовов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="202" /> - <source><p>The call trace info could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Информация о трассировке вызовов не может быть записана в <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}.</p></translation> - </message> </context> <context> <name>ChatWidget</name> @@ -4865,29 +4865,6 @@ <context> <name>CodeDocumentationViewer</name> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="85" /> - <source><p><b>Definition:</b> <span class="def">@NAME@@ARGSPEC@</span></p></source> - <comment>Just translate 'Definition:' and leave the rest intact.</comment> - <translation><p><b>Определение:</b> <span class="def">@NAME@@ARGSPEC@</span></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="91" /> - <source><p><b>Type:</b> @TYPE@</p></source> - <comment>Just translate 'Type:' and leave the rest intact.</comment> - <translation><p><b>Тип:</b> @TYPE@</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="97" /> - <source><p><b>Note:</b> @NOTE@</p></source> - <comment>Just translate 'Note:' and leave the rest intact.</comment> - <translation><p><b>Примечание:</b> @NOTE@</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="156" /> - <source>No further documentation available</source> - <translation>Нет дополнительной документации</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="220" /> <source>Code Info Provider:</source> <translation>Источник инфо для кода:</translation> @@ -4917,10 +4894,78 @@ <source>This function has been disabled.</source> <translation>Эта функция отключена.</translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="85" /> + <source><p><b>Definition:</b> <span class="def">@NAME@@ARGSPEC@</span></p></source> + <comment>Just translate 'Definition:' and leave the rest intact.</comment> + <translation><p><b>Определение:</b> <span class="def">@NAME@@ARGSPEC@</span></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="91" /> + <source><p><b>Type:</b> @TYPE@</p></source> + <comment>Just translate 'Type:' and leave the rest intact.</comment> + <translation><p><b>Тип:</b> @TYPE@</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="97" /> + <source><p><b>Note:</b> @NOTE@</p></source> + <comment>Just translate 'Note:' and leave the rest intact.</comment> + <translation><p><b>Примечание:</b> @NOTE@</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="156" /> + <source>No further documentation available</source> + <translation>Нет дополнительной документации</translation> + </message> </context> <context> <name>CodeMetricsDialog</name> <message> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="60" /> + <source>Collapse All</source> + <translation>Свернуть все</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="61" /> + <source>Expand All</source> + <translation>Развернуть все</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="209" /> + <source>files</source> + <translation>файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="210" /> + <source>lines</source> + <translation>строки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="211" /> + <source>bytes</source> + <translation>байты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="212" /> + <source>comments</source> + <translation>комментарии</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="214" /> + <source>comment lines</source> + <translation>строки комментариев</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="217" /> + <source>empty lines</source> + <translation>пустые строки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="220" /> + <source>non-commentary lines</source> + <translation>строки не-комментарии</translation> + </message> + <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="0" /> <source>Code Metrics</source> <translation>Метрики кода</translation> @@ -5017,51 +5062,6 @@ <source>%v/%m Files</source> <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> - <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="60" /> - <source>Collapse All</source> - <translation>Свернуть все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="61" /> - <source>Expand All</source> - <translation>Развернуть все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="209" /> - <source>files</source> - <translation>файлы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="210" /> - <source>lines</source> - <translation>строки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="211" /> - <source>bytes</source> - <translation>байты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="212" /> - <source>comments</source> - <translation>комментарии</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="214" /> - <source>comment lines</source> - <translation>строки комментариев</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="217" /> - <source>empty lines</source> - <translation>пустые строки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="220" /> - <source>non-commentary lines</source> - <translation>строки не-комментарии</translation> - </message> </context> <context> <name>CodeStyleAddBuiltinIgnoreDialog</name> @@ -6582,6 +6582,21 @@ <context> <name>ColorDialogWizardDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="40" /> + <source>Test</source> + <translation>Тест</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="80" /> + <source>QColorDialog Wizard Error</source> + <translation>Ошибка мастера QColorDialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="81" /> + <source><p>The color <b>{0}</b> is not valid.</p></source> + <translation><p>Некорректный цвет: <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="0" /> <source>QColorDialog Wizard</source> <translation>Мастер QColorDialog</translation> @@ -6728,25 +6743,56 @@ <source>Green</source> <translation>Зеленый</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="40" /> - <source>Test</source> - <translation>Тест</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="80" /> - <source>QColorDialog Wizard Error</source> - <translation>Ошибка мастера QColorDialog</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="81" /> - <source><p>The color <b>{0}</b> is not valid.</p></source> - <translation><p>Некорректный цвет: <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> </context> <context> <name>CompareDialog</name> <message> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="126" /> + <source>Compare</source> + <translation>Сравнить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="129" /> + <source>Press to perform the comparison of the two files</source> + <translation>Выполнить сравнение двух файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="403" /> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="139" /> + <source>Total: {0}</source> + <translation>Всего: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="404" /> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="140" /> + <source>Changed: {0}</source> + <translation>Изменено: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="405" /> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="141" /> + <source>Added: {0}</source> + <translation>Добавлено: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="406" /> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="142" /> + <source>Deleted: {0}</source> + <translation>Удалено: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="291" /> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="275" /> + <source>Compare Files</source> + <translation>Сравнить файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="292" /> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="276" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="0" /> <source>File Comparison</source> <translation>Сравнение файлов</translation> @@ -6811,52 +6857,6 @@ <source>Alt+S</source> <translation>Alt+S</translation> </message> - <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="126" /> - <source>Compare</source> - <translation>Сравнить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="129" /> - <source>Press to perform the comparison of the two files</source> - <translation>Выполнить сравнение двух файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="403" /> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="139" /> - <source>Total: {0}</source> - <translation>Всего: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="404" /> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="140" /> - <source>Changed: {0}</source> - <translation>Изменено: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="405" /> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="141" /> - <source>Added: {0}</source> - <translation>Добавлено: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="406" /> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="142" /> - <source>Deleted: {0}</source> - <translation>Удалено: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="291" /> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="275" /> - <source>Compare Files</source> - <translation>Сравнить файлы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="292" /> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="276" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> </context> <context> <name>ComplexityChecker</name> @@ -6934,36 +6934,12 @@ <context> <name>CondaExecDialog</name> <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" /> <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="97" /> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" /> <source>Conda Execution</source> <translation>Выполнение conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" /> - <source>Messages</source> - <translation>Сообщения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" /> - <source><b>conda Execution</b> -<p>This shows the output of the conda command.</p></source> - <translation><b>Выполнение conda</b> -<p>Отображение вывода команд conda.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" /> - <source>Errors</source> - <translation>Ошибки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" /> - <source><b>conda Execution</b> -<p>This shows the errors of the conda command.</p></source> - <translation><b>Выполнение conda</b> -<p>Отображение ошибок команд conda.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="98" /> <source>The conda executable could not be started. Is it configured correctly?</source> <translation>Невозможно запустить исполняемый файл conda. Правильно ли выполнены настройки?</translation> @@ -7012,6 +6988,30 @@ <translation> Готово. </translation> </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" /> + <source>Messages</source> + <translation>Сообщения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" /> + <source><b>conda Execution</b> +<p>This shows the output of the conda command.</p></source> + <translation><b>Выполнение conda</b> +<p>Отображение вывода команд conda.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" /> + <source>Errors</source> + <translation>Ошибки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" /> + <source><b>conda Execution</b> +<p>This shows the errors of the conda command.</p></source> + <translation><b>Выполнение conda</b> +<p>Отображение ошибок команд conda.</p></translation> + </message> </context> <context> <name>CondaExportDialog</name> @@ -7256,6 +7256,11 @@ <context> <name>CondaNewEnvironmentDataDialog</name> <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaNewEnvironmentDataDialog.py" line="44" /> + <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../CondaInterface/CondaNewEnvironmentDataDialog.ui" line="0" /> <source>New Conda Environment</source> <translation>Новая среда окружения Conda</translation> @@ -7295,11 +7300,6 @@ <source>Requirements File:</source> <translation>Файл зависимостей:</translation> </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaNewEnvironmentDataDialog.py" line="44" /> - <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation> - </message> </context> <context> <name>CondaPackageDetailsDialog</name> @@ -7370,138 +7370,6 @@ <context> <name>CondaPackagesWidget</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source><h2>conda is not available</h2></source> - <translation><h2>Менеджер conda не доступен</h2></translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to re-check the availability of conda</source> - <translation>Проверить доступность conda еще раз</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Re-Check</source> - <translation>Перепроверить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to install the selected package (by name or package specification)</source> - <translation>Установить выбранный пакет (по имени или спецификации пакета)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to show details for the selected entry</source> - <translation>Показать информацию для выбранной записи</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Toggle to show or hide the search window</source> - <translation>Показать / скрыть окно поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Enter search specification</source> - <translation>Введите спецификацию поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to start the search</source> - <translation>Начать поиск</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Search string is a pattern (default)</source> - <translation>Строка поиска является шаблоном (по умолчанию)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Search Pattern</source> - <translation>Шаблон поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Search string is a full name</source> - <translation>Строка поиска является полным именем</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Full Name</source> - <translation>Полное имя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Search string is a package specification</source> - <translation>Строка поиска - это спецификация пакета</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Package Specification</source> - <translation>Спецификация пакета</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Platform:</source> - <translation>Платформа:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Select the platform</source> - <translation>Выберите платформу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Package</source> - <translation>Пакет</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Version</source> - <translation>Версия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Build</source> - <translation>Сборка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Platform</source> - <translation>Платформа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to refresh the lists</source> - <translation>Освежить списки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to upgrade the selected packages</source> - <translation>Обновить выбранные пакеты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to upgrade all listed packages</source> - <translation>Обновить все перечисленные пакеты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to uninstall the selected package</source> - <translation>Деинсталировать выбранные пакеты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Installed Version</source> - <translation>Установленная версия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Available Version</source> - <translation>Доступная версия</translation> - </message> - <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="76" /> <source>Conda Menu</source> <translation>Меню Conda</translation> @@ -7641,6 +7509,138 @@ <source>The configuration file "{0}" does not exist or is not writable.</source> <translation>Файл конфигурации "{0}" не существует или недоступен для записи.</translation> </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source><h2>conda is not available</h2></source> + <translation><h2>Менеджер conda не доступен</h2></translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to re-check the availability of conda</source> + <translation>Проверить доступность conda еще раз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Re-Check</source> + <translation>Перепроверить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to install the selected package (by name or package specification)</source> + <translation>Установить выбранный пакет (по имени или спецификации пакета)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to show details for the selected entry</source> + <translation>Показать информацию для выбранной записи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Toggle to show or hide the search window</source> + <translation>Показать / скрыть окно поиска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Enter search specification</source> + <translation>Введите спецификацию поиска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to start the search</source> + <translation>Начать поиск</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Search string is a pattern (default)</source> + <translation>Строка поиска является шаблоном (по умолчанию)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Search Pattern</source> + <translation>Шаблон поиска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Search string is a full name</source> + <translation>Строка поиска является полным именем</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Full Name</source> + <translation>Полное имя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Search string is a package specification</source> + <translation>Строка поиска - это спецификация пакета</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Package Specification</source> + <translation>Спецификация пакета</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Platform:</source> + <translation>Платформа:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Select the platform</source> + <translation>Выберите платформу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Package</source> + <translation>Пакет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Version</source> + <translation>Версия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Build</source> + <translation>Сборка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Platform</source> + <translation>Платформа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to refresh the lists</source> + <translation>Освежить списки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to upgrade the selected packages</source> + <translation>Обновить выбранные пакеты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to upgrade all listed packages</source> + <translation>Обновить все перечисленные пакеты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to uninstall the selected package</source> + <translation>Деинсталировать выбранные пакеты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Installed Version</source> + <translation>Установленная версия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Available Version</source> + <translation>Доступная версия</translation> + </message> </context> <context> <name>CondaPage</name> @@ -8133,6 +8133,18 @@ <context> <name>ConvertToUF2Dialog</name> <message> + <location filename="../MicroPython/ConvertToUF2Dialog.py" line="44" /> + <source>MicroPython Firmware Files (*.hex *.bin);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы микрокода MicroPython (*.hex *.bin);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/ConvertToUF2Dialog.py" line="162" /> + <source>--- ERROR --- +</source> + <translation>--- ОШИБКА --- +</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/ConvertToUF2Dialog.ui" line="0" /> <source>Convert To UF2</source> <translation>Преобразовать в UF2</translation> @@ -8177,18 +8189,6 @@ <source>Convert</source> <translation>Конвертировать</translation> </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/ConvertToUF2Dialog.py" line="44" /> - <source>MicroPython Firmware Files (*.hex *.bin);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы микрокода MicroPython (*.hex *.bin);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/ConvertToUF2Dialog.py" line="162" /> - <source>--- ERROR --- -</source> - <translation>--- ОШИБКА --- -</translation> - </message> </context> <context> <name>CookieDetailsDialog</name> @@ -8347,6 +8347,57 @@ <context> <name>CookiesDialog</name> <message> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="149" /> + <source>Remove All Cookies</source> + <translation>Удалить все куки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="150" /> + <source>Do you really want to remove all stored cookies?</source> + <translation>Вы действительно хотите удалить все сохраненные куки?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="180" /> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="179" /> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="178" /> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="177" /> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="176" /> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="175" /> + <source><no cookie selected></source> + <translation><куки не выбраны></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="182" /> + <source>Remove Cookies</source> + <translation>Удалить куки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="191" /> + <source>Secure connections only</source> + <translation>Только безопасные соединения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="193" /> + <source>All connections</source> + <translation>Все соединения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="195" /> + <source>Session Cookie</source> + <translation>Куки сессии</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="204" /> + <source>Remove Cookie</source> + <translation>Удалить куки</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> <source>Cookies</source> <translation>Куки</translation> @@ -8377,22 +8428,6 @@ <translation>Домен:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="180" /> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="179" /> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="178" /> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="177" /> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="176" /> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="175" /> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> - <source><no cookie selected></source> - <translation><куки не выбраны></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" /> <source>Name:</source> <translation>Имя:</translation> @@ -8447,45 +8482,15 @@ <source>Add R&ule...</source> <translation>Добавить &правило...</translation> </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="149" /> - <source>Remove All Cookies</source> - <translation>Удалить все куки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="150" /> - <source>Do you really want to remove all stored cookies?</source> - <translation>Вы действительно хотите удалить все сохраненные куки?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="182" /> - <source>Remove Cookies</source> - <translation>Удалить куки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="191" /> - <source>Secure connections only</source> - <translation>Только безопасные соединения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="193" /> - <source>All connections</source> - <translation>Все соединения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="195" /> - <source>Session Cookie</source> - <translation>Куки сессии</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="204" /> - <source>Remove Cookie</source> - <translation>Удалить куки</translation> - </message> </context> <context> <name>CookiesExceptionsDialog</name> <message> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="62" /> + <source>Allow For Session</source> + <translation>Разрешить в текущей сессии</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Cookie Exceptions</source> <translation>Исключения куки</translation> @@ -8565,11 +8570,6 @@ <source>Remove &All</source> <translation>Удалить &все</translation> </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="62" /> - <source>Allow For Session</source> - <translation>Разрешить в текущей сессии</translation> - </message> </context> <context> <name>CooperationClient</name> @@ -8692,51 +8692,6 @@ <context> <name>CreateDialogCodeDialog</name> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> - <source>Forms code generator</source> - <translation>Генератор кода для форм</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> - <source>&Classname:</source> - <translation>Имя &класса:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> - <source>Select the class that should get the forms code</source> - <translation>Выберите класс, который будет содержать код форм</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to generate a new forms class</source> - <translation>Создать новый класс для формы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> - <source>&New...</source> - <translation>&Новый...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> - <source>&Filename:</source> - <translation>&Имя файла:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> - <source>Displays the name of the file containing the code</source> - <translation>Отображает имя файла, содержащего код</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> - <source>Filter &with:</source> - <translation>Фильтровать &по:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter a regular expression to filter the list below</source> - <translation>Задайте регулярное выражение для списка ниже</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="149" /> <source>Create Dialog Code</source> <translation>Создать код для диалога</translation> @@ -8806,6 +8761,51 @@ <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл с исходными текстами <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> + <source>Forms code generator</source> + <translation>Генератор кода для форм</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> + <source>&Classname:</source> + <translation>Имя &класса:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> + <source>Select the class that should get the forms code</source> + <translation>Выберите класс, который будет содержать код форм</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to generate a new forms class</source> + <translation>Создать новый класс для формы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> + <source>&New...</source> + <translation>&Новый...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> + <source>&Filename:</source> + <translation>&Имя файла:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> + <source>Displays the name of the file containing the code</source> + <translation>Отображает имя файла, содержащего код</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> + <source>Filter &with:</source> + <translation>Фильтровать &по:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter a regular expression to filter the list below</source> + <translation>Задайте регулярное выражение для списка ниже</translation> + </message> </context> <context> <name>Crypto</name> @@ -8867,6 +8867,26 @@ <context> <name>CycloneDXConfigDialog</name> <message> + <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="110" /> + <source>Edit Metadata...</source> + <translation>Правка метаданных...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="144" /> + <source>JSON Files (*.json);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы JSON (*.json);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="147" /> + <source>XML Files (*.xml);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы XML (*.xml);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="150" /> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.ui" line="0" /> <source>SBOM Configuration</source> <translation>Конфигурация SBOM</translation> @@ -8996,26 +9016,6 @@ <source>Generate Readable Output</source> <translation>Генерировать читаемый вывод</translation> </message> - <message> - <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="110" /> - <source>Edit Metadata...</source> - <translation>Правка метаданных...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="144" /> - <source>JSON Files (*.json);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы JSON (*.json);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="147" /> - <source>XML Files (*.xml);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы XML (*.xml);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CycloneDXInterface/CycloneDXConfigDialog.py" line="150" /> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Все файлы (*)</translation> - </message> </context> <context> <name>CycloneDXMetaDataDialog</name> @@ -10058,6 +10058,60 @@ <context> <name>DebuggerGeneralPage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="60" /> + <source>All Network Interfaces (IPv4 & IPv6)</source> + <translation>Все сетевые интерфейсы (IPv4 и IPv6)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="64" /> + <source>All Network Interfaces (IPv4)</source> + <translation>Все сетевые интерфейсы (IPv4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="68" /> + <source>All Network Interfaces (IPv6)</source> + <translation>Все сетевые интерфейсы (IPv6)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="72" /> + <source>Localhost (IPv4)</source> + <translation>Локальный хост (IPv4)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="76" /> + <source>Localhost (IPv6)</source> + <translation>Локальный хост (IPv6)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="80" /> + <source>Selected Interface</source> + <translation>Выбранный интерфейс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="322" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="309" /> + <source>Add allowed host</source> + <translation>Добавить допустимый хост</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="346" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="310" /> + <source>Enter the IP address of an allowed host</source> + <translation>Задайте IP-адрес допустимого хоста</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="360" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="323" /> + <source><p>The entered address <b>{0}</b> is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...</p></source> + <translation><p>Введённый адрес <b>{0}</b> не является верным IP v4 или IP v6 адресом. Прервано...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="359" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="345" /> + <source>Edit allowed host</source> + <translation>Редактировать допустимый хост</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure general debugger settings</b></source> <translation><b>Настройка основных параметров отладки</b></translation> @@ -10514,60 +10568,6 @@ <source>Automatically view source code</source> <translation>Автоматический просмотр исходного кода</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="60" /> - <source>All Network Interfaces (IPv4 & IPv6)</source> - <translation>Все сетевые интерфейсы (IPv4 и IPv6)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="64" /> - <source>All Network Interfaces (IPv4)</source> - <translation>Все сетевые интерфейсы (IPv4)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="68" /> - <source>All Network Interfaces (IPv6)</source> - <translation>Все сетевые интерфейсы (IPv6)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="72" /> - <source>Localhost (IPv4)</source> - <translation>Локальный хост (IPv4)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="76" /> - <source>Localhost (IPv6)</source> - <translation>Локальный хост (IPv6)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="80" /> - <source>Selected Interface</source> - <translation>Выбранный интерфейс</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="322" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="309" /> - <source>Add allowed host</source> - <translation>Добавить допустимый хост</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="346" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="310" /> - <source>Enter the IP address of an allowed host</source> - <translation>Задайте IP-адрес допустимого хоста</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="360" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="323" /> - <source><p>The entered address <b>{0}</b> is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...</p></source> - <translation><p>Введённый адрес <b>{0}</b> не является верным IP v4 или IP v6 адресом. Прервано...</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="359" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="345" /> - <source>Edit allowed host</source> - <translation>Редактировать допустимый хост</translation> - </message> </context> <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> @@ -11122,6 +11122,66 @@ <context> <name>DiffDialog</name> <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="52" /> + <source>Compare</source> + <translation>Сравнить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="55" /> + <source>Press to perform the comparison of the two files</source> + <translation>Выполнить сравнение двух файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="58" /> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="60" /> + <source>Save the output to a patch file</source> + <translation>Сохранить вывод в файл патча</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="158" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="140" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="122" /> + <source>Save Diff</source> + <translation>Сохранить различия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="124" /> + <source>Patch Files (*.diff)</source> + <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="141" /> + <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="159" /> + <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br />Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="199" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="181" /> + <source>Compare Files</source> + <translation>Сравнить файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="200" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="182" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="290" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="263" /> + <source>There is no difference.</source> + <translation>Различий нет.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="0" /> <source>File Differences</source> <translation>Различия файлов</translation> @@ -11181,66 +11241,6 @@ <source>Alt+N</source> <translation>Alt+N</translation> </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="52" /> - <source>Compare</source> - <translation>Сравнить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="55" /> - <source>Press to perform the comparison of the two files</source> - <translation>Выполнить сравнение двух файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="58" /> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="60" /> - <source>Save the output to a patch file</source> - <translation>Сохранить вывод в файл патча</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="158" /> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="140" /> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="122" /> - <source>Save Diff</source> - <translation>Сохранить различия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="124" /> - <source>Patch Files (*.diff)</source> - <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="141" /> - <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="159" /> - <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br />Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="199" /> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="181" /> - <source>Compare Files</source> - <translation>Сравнить файлы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="200" /> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="182" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="290" /> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="263" /> - <source>There is no difference.</source> - <translation>Различий нет.</translation> - </message> </context> <context> <name>DirectorySyncHandler</name> @@ -11523,17 +11523,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="187" /> <source>'{0}' line should be followed by an '{1}' line</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>За строкой '{0}' должна следовать строка '{1}'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="190" /> <source>'{0}' line should not be preceded by an empty line</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>строке '{0}' не должна предшествовать пустая строка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="193" /> <source>don't use '{0}' but '{1}' instead</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>вместо этого используйте не "{0}", а "{1}" </translation> </message> </context> <context> @@ -12035,36 +12035,6 @@ <context> <name>DownloadItem</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> - <source>Icon</source> - <translation>Иконка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> - <source>Date and Time</source> - <translation>Дата и время</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> - <source>Filename</source> - <translation>Имя файла</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> - <source>Press to pause the download</source> - <translation>Приостановить закачку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> - <source>Press to cancel the download</source> - <translation>Отменить закачку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> - <source>Press to open the downloaded file</source> - <translation>Открыть скачанный файл</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="231" /> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="192" /> <source>Download canceled: {0}</source> @@ -12105,6 +12075,36 @@ <source>{0} - deleted</source> <translation>{0} - удалено</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> + <source>Icon</source> + <translation>Иконка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> + <source>Date and Time</source> + <translation>Дата и время</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> + <source>Filename</source> + <translation>Имя файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> + <source>Press to pause the download</source> + <translation>Приостановить закачку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> + <source>Press to cancel the download</source> + <translation>Отменить закачку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="0" /> + <source>Press to open the downloaded file</source> + <translation>Открыть скачанный файл</translation> + </message> </context> <context> <name>DownloadManager</name> @@ -12294,6 +12294,11 @@ <context> <name>EditBreakpointDialog</name> <message> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="102" /> + <source>Add Breakpoint</source> + <translation>Добавить точку останова</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="0" /> <source>Edit Breakpoint</source> <translation>Редактировать точку останова</translation> @@ -12358,11 +12363,6 @@ <source>Enabled</source> <translation>Включена</translation> </message> - <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="102" /> - <source>Add Breakpoint</source> - <translation>Добавить точку останова</translation> - </message> </context> <context> <name>EditWatchpointDialog</name> @@ -14345,6 +14345,30 @@ <context> <name>EditorFilePage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="348" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="331" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="314" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="303" /> + <source>Add File Filter</source> + <translation>Добавить фильтр файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="304" /> + <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source> + <translation>Фильтр для сохранения файлов может содержать только один шаблон.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="315" /> + <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source> + <translation>Фильтр для файлов должен содержать по крайней мере один шаблон.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="349" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="332" /> + <source>Enter the file filter entry:</source> + <translation>Введите фильтр для файлов:</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="0" /> <source><b>Configure file handling settings</b></source> <translation><b>Настройка режима работы с файлами</b></translation> @@ -14769,30 +14793,6 @@ <source>Enter the filename extensions of Qt Stylesheet files that may be previewed (separated by a space)</source> <translation>Задайте расширения Qt Stylesheet-файлов для просмотра (разделённые пробелом)</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="348" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="331" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="314" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="303" /> - <source>Add File Filter</source> - <translation>Добавить фильтр файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="304" /> - <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source> - <translation>Фильтр для сохранения файлов может содержать только один шаблон.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="315" /> - <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source> - <translation>Фильтр для файлов должен содержать по крайней мере один шаблон.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="349" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="332" /> - <source>Enter the file filter entry:</source> - <translation>Введите фильтр для файлов:</translation> - </message> </context> <context> <name>EditorGeneralPage</name> @@ -15107,6 +15107,12 @@ <context> <name>EditorHighlightersPage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.py" line="147" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.py" line="52" /> + <source>Alternative</source> + <translation>Альтернативный</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure syntax highlighters</b></source> <translation><b>Настройка подсветки синтаксиса</b></translation> @@ -15171,12 +15177,6 @@ <source>Select the alternative lexer to associate</source> <translation>Выберите альтернативный лексер для ассоциации</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.py" line="147" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.py" line="52" /> - <source>Alternative</source> - <translation>Альтернативный</translation> - </message> </context> <context> <name>EditorHighlightingStylesPage</name> @@ -15500,6 +15500,26 @@ <context> <name>EditorKeywordsPage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="192" /> + <source>Reset to Default</source> + <translation>Сбросить к значениям по умолчанию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="193" /> + <source>Shall the current keyword set really be reset to default values?</source> + <translation>Действительно ли текущий набор ключевых слов должен быть сброшен к значениям по умолчанию?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="217" /> + <source>Reset All to Default</source> + <translation>Сбросить все к значениям по умолчанию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="218" /> + <source>Shall all keyword sets of the current language really be reset to default values?</source> + <translation>Действительно ли все наборы ключевых слов текущего языка должны быть сброшены к значениям по умолчанию?</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure syntax highlighter keywords</b></source> <translation><b>Настройка подсветки синтаксиса ключевых слов</b></translation> @@ -15544,26 +15564,6 @@ <source>All to Defaults</source> <translation>Все к значениям по умолчанию</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="192" /> - <source>Reset to Default</source> - <translation>Сбросить к значениям по умолчанию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="193" /> - <source>Shall the current keyword set really be reset to default values?</source> - <translation>Действительно ли текущий набор ключевых слов должен быть сброшен к значениям по умолчанию?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="217" /> - <source>Reset All to Default</source> - <translation>Сбросить все к значениям по умолчанию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="218" /> - <source>Shall all keyword sets of the current language really be reset to default values?</source> - <translation>Действительно ли все наборы ключевых слов текущего языка должны быть сброшены к значениям по умолчанию?</translation> - </message> </context> <context> <name>EditorLanguageTabIndentOverrideDialog</name> @@ -15816,6 +15816,31 @@ <context> <name>EditorPropertiesPage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="202" /> + <source>No Warning</source> + <translation>Без предупреждения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="203" /> + <source>Inconsistent</source> + <translation>Несогласованные</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="204" /> + <source>Tabs after Spaces</source> + <translation>Символ табуляции после пробела</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="205" /> + <source>Spaces</source> + <translation>Пробелы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="206" /> + <source>Tabs</source> + <translation>Вкладки</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure lexer properties</b></source> <translation><b>Настройка лексических анализаторов</b></translation> @@ -16485,31 +16510,6 @@ <source>YAML Lexer Properties</source> <translation>Свойства лексера YAML</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="202" /> - <source>No Warning</source> - <translation>Без предупреждения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="203" /> - <source>Inconsistent</source> - <translation>Несогласованные</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="204" /> - <source>Tabs after Spaces</source> - <translation>Символ табуляции после пробела</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="205" /> - <source>Spaces</source> - <translation>Пробелы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="206" /> - <source>Tabs</source> - <translation>Вкладки</translation> - </message> </context> <context> <name>EditorSearchPage</name> @@ -16521,7 +16521,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="0" /> <source>Quicksearch</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Быстрый поиск</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="0" /> @@ -16546,12 +16546,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="0" /> <source>Timeout for quicksearch highlighting:</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Задержка подсветки быстрого поиска:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="0" /> <source>Enter the time in milliseconds after which occurrences of the current search text shall be highlighted</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Задайте время в миллисекундах, по истечении которого будут подсвечены вхождения текущего искомого текста</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSearchPage.ui" line="0" /> @@ -18280,71 +18280,6 @@ <context> <name>EmailDialog</name> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> - <source>Send bug report</source> - <translation>Отправить сообщение об ошибке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> - <source>Message</source> - <translation>Сообщение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> - <source>&Subject:</source> - <translation>&Тема:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the subject</source> - <translation>Задайте тему</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> - <source>Attachments</source> - <translation>Приложения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> - <source>Name</source> - <translation>Имя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> - <source>Type</source> - <translation>Тип</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to add an attachment</source> - <translation>Добавить вложение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> - <source>&Add...</source> - <translation>&Добавить...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> - <source>Alt+A</source> - <translation>Alt+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> - <source>Delete the selected entry from the list of attachments</source> - <translation>Удалить выбранный элемент из списка вложений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> - <source>&Delete</source> - <translation>&Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> - <source>Alt+D</source> - <translation>Alt+D</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="69" /> <source>Send feature request</source> <translation>Послать запрос</translation> @@ -18434,6 +18369,71 @@ <source>Attach file</source> <translation>Прицепить файл</translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> + <source>Send bug report</source> + <translation>Отправить сообщение об ошибке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> + <source>Message</source> + <translation>Сообщение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> + <source>&Subject:</source> + <translation>&Тема:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the subject</source> + <translation>Задайте тему</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> + <source>Attachments</source> + <translation>Приложения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> + <source>Name</source> + <translation>Имя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> + <source>Type</source> + <translation>Тип</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to add an attachment</source> + <translation>Добавить вложение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> + <source>&Add...</source> + <translation>&Добавить...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> + <source>Delete the selected entry from the list of attachments</source> + <translation>Удалить выбранный элемент из списка вложений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> + <source>&Delete</source> + <translation>&Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="0" /> + <source>Alt+D</source> + <translation>Alt+D</translation> + </message> </context> <context> <name>EmailPage</name> @@ -18814,6 +18814,16 @@ <context> <name>EricListSelectionDialog</name> <message> + <location filename="../EricWidgets/EricListSelectionDialog.py" line="96" /> + <source>Deselect All</source> + <translation>Снять выделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricListSelectionDialog.py" line="99" /> + <source>Select All</source> + <translation>Выбрать все</translation> + </message> + <message> <location filename="../EricWidgets/EricListSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select from List</source> <translation>Выбрать из списка</translation> @@ -18823,16 +18833,6 @@ <source>Select from the list below:</source> <translation>Выберите из списка ниже:</translation> </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricListSelectionDialog.py" line="96" /> - <source>Deselect All</source> - <translation>Снять выделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricListSelectionDialog.py" line="99" /> - <source>Select All</source> - <translation>Выбрать все</translation> - </message> </context> <context> <name>EricMessageBoxWizard</name> @@ -18866,6 +18866,124 @@ <context> <name>EricMessageBoxWizardDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="40" /> + <source>No button</source> + <translation>Нет кнопки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="41" /> + <source>Abort</source> + <translation>Прервать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="42" /> + <source>Apply</source> + <translation>Применить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="43" /> + <source>Cancel</source> + <translation>Отмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="44" /> + <source>Close</source> + <translation>Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="45" /> + <source>Discard</source> + <translation>Отклонить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="46" /> + <source>Help</source> + <translation>Справка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="47" /> + <source>Ignore</source> + <translation>Пропустить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="48" /> + <source>No</source> + <translation>Нет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="49" /> + <source>No to all</source> + <translation>Нет для всех</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="50" /> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="51" /> + <source>Open</source> + <translation>Открыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="52" /> + <source>Reset</source> + <translation>Сбросить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="53" /> + <source>Restore defaults</source> + <translation>Восстановить умолчания</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="54" /> + <source>Retry</source> + <translation>Повторить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="55" /> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="56" /> + <source>Save all</source> + <translation>Сохранить все</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="57" /> + <source>Yes</source> + <translation>Да</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="58" /> + <source>Yes to all</source> + <translation>Да для всех</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="106" /> + <source>Test</source> + <translation>Тест</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>EricMessageBox Wizard</source> <translation>Мастер EricMessageBox</translation> @@ -19055,114 +19173,6 @@ <translation>Стандартные кнопки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="41" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Abort</source> - <translation>Прервать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="42" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Apply</source> - <translation>Применить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="43" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Cancel</source> - <translation>Отмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="44" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="45" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Discard</source> - <translation>Отклонить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="46" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Help</source> - <translation>Справка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="47" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Ignore</source> - <translation>Пропустить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="48" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>No</source> - <translation>Нет</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="49" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>No to all</source> - <translation>Нет для всех</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="50" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="51" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="52" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Reset</source> - <translation>Сбросить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="53" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Restore defaults</source> - <translation>Восстановить умолчания</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="54" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Retry</source> - <translation>Повторить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="55" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="56" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Save all</source> - <translation>Сохранить все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="57" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Yes</source> - <translation>Да</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="58" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Yes to all</source> - <translation>Да для всех</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Default Button</source> <translation>Кнопка по умолчанию</translation> @@ -19227,16 +19237,6 @@ <source>Enter the name of the save function</source> <translation>Задайте имя функции сохранения</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="40" /> - <source>No button</source> - <translation>Нет кнопки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="106" /> - <source>Test</source> - <translation>Тест</translation> - </message> </context> <context> <name>EricNetworkIcon</name> @@ -19325,6 +19325,36 @@ <context> <name>EricProcessDialog</name> <message> + <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.py" line="133" /> + <source>Process canceled.</source> + <translation>Процесс прерван.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.py" line="149" /> + <source>Process finished successfully.</source> + <translation>Процесс успешно завершен.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.py" line="151" /> + <source>Process crashed.</source> + <translation>Процесс завершился с ошибкой.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.py" line="154" /> + <source>Process finished with exit code {0}</source> + <translation>Процесс завершился с кодом выхода - {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.py" line="210" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.py" line="211" /> + <source><p>The process <b>{0}</b> could not be started.</p></source> + <translation><p>Не удается запустить процесс <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.ui" line="0" /> <source>Output</source> <translation>Вывод</translation> @@ -19374,36 +19404,6 @@ <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.py" line="133" /> - <source>Process canceled.</source> - <translation>Процесс прерван.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.py" line="149" /> - <source>Process finished successfully.</source> - <translation>Процесс успешно завершен.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.py" line="151" /> - <source>Process crashed.</source> - <translation>Процесс завершился с ошибкой.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.py" line="154" /> - <source>Process finished with exit code {0}</source> - <translation>Процесс завершился с кодом выхода - {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.py" line="210" /> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.py" line="211" /> - <source><p>The process <b>{0}</b> could not be started.</p></source> - <translation><p>Не удается запустить процесс <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> </context> <context> <name>EricSchemeReply</name> @@ -19579,6 +19579,84 @@ <context> <name>EricSslCertificatesDialog</name> <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="311" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="88" /> + <source>(Unknown)</source> + <translation>(Неизвестный)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="313" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="90" /> + <source>(Unknown common name)</source> + <translation>(Неизвестное имя)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="147" /> + <source>Delete Server Certificate</source> + <translation>Удалить сертификат сервера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="148" /> + <source><p>Shall the server certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.</p></source> + <translation><p>Удалить сертификат сервера?</p><p>{0}</p><p>Если сертификат сервера будет удалён, то обычные проверки безопасности будут восстановлены и сервер будет должен вновь представить действительный сертификат.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="537" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="520" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="417" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="218" /> + <source>Import Certificate</source> + <translation>Импорт сертификата</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="418" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="219" /> + <source><p>The certificate <b>{0}</b> already exists. Skipping.</p></source> + <translation><p>Сертификат <b>{0}</b> уже существует. Пропуск.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="370" /> + <source>Delete CA Certificate</source> + <translation>Удалить сертификат CA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="371" /> + <source><p>Shall the CA certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.</p></source> + <translation><p>Удалить CA сертификат?</p><p>{0}</p><p>Если CA сертификат будет удалён, то браузер не будет доверять ни одному сертификату, выданному этим CA.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="504" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="480" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="462" /> + <source>Export Certificate</source> + <translation>Экспорт сертификата</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="464" /> + <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source> + <translation>Файлы сертификатов (PEM) (*.pem);;Файлы сертификатов (DER) (*.der)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="481" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="505" /> + <source><p>The certificate could not be written to file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно записать сертификат в файл <b>{0}</b>:<br>Ошибка: {1}.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="522" /> + <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы сертификатов (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="538" /> + <source><p>The certificate could not be read from file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно прочитать сертификат из файла <b>{0}</b>:<br>Ошибка: {1}.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <source>SSL Certificate Manager</source> <translation>Менеджер SSL сертификатов</translation> @@ -19668,84 +19746,6 @@ <source>You have saved certificates identifying these certification authorities:</source> <translation>Ваши сохраненные сертификаты идентифицируют эти центры сертификации:</translation> </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="311" /> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="88" /> - <source>(Unknown)</source> - <translation>(Неизвестный)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="313" /> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="90" /> - <source>(Unknown common name)</source> - <translation>(Неизвестное имя)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="147" /> - <source>Delete Server Certificate</source> - <translation>Удалить сертификат сервера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="148" /> - <source><p>Shall the server certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.</p></source> - <translation><p>Удалить сертификат сервера?</p><p>{0}</p><p>Если сертификат сервера будет удалён, то обычные проверки безопасности будут восстановлены и сервер будет должен вновь представить действительный сертификат.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="537" /> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="520" /> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="417" /> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="218" /> - <source>Import Certificate</source> - <translation>Импорт сертификата</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="418" /> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="219" /> - <source><p>The certificate <b>{0}</b> already exists. Skipping.</p></source> - <translation><p>Сертификат <b>{0}</b> уже существует. Пропуск.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="370" /> - <source>Delete CA Certificate</source> - <translation>Удалить сертификат CA</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="371" /> - <source><p>Shall the CA certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.</p></source> - <translation><p>Удалить CA сертификат?</p><p>{0}</p><p>Если CA сертификат будет удалён, то браузер не будет доверять ни одному сертификату, выданному этим CA.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="504" /> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="480" /> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="462" /> - <source>Export Certificate</source> - <translation>Экспорт сертификата</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="464" /> - <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source> - <translation>Файлы сертификатов (PEM) (*.pem);;Файлы сертификатов (DER) (*.der)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="481" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="505" /> - <source><p>The certificate could not be written to file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно записать сертификат в файл <b>{0}</b>:<br>Ошибка: {1}.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="522" /> - <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы сертификатов (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="538" /> - <source><p>The certificate could not be read from file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать сертификат из файла <b>{0}</b>:<br>Ошибка: {1}.</p></translation> - </message> </context> <context> <name>EricSslCertificatesInfoDialog</name> @@ -19964,6 +19964,26 @@ <context> <name>EricStringListEditWidget</name> <message> + <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="149" /> + <source>Add Entry</source> + <translation>Добавить запись</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="150" /> + <source>Enter the entry to add to the list:</source> + <translation>Введите строку для добавления в список:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="165" /> + <source>Reset List</source> + <translation>Сбросить список</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="166" /> + <source>Do you really want to reset the list to its initial value? All changes will be lost.</source> + <translation>Вы действительно хотите восстановить исходные значения списка? Все изменения будут потеряны.</translation> + </message> + <message> <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.ui" line="0" /> <source>Enter search term for strings</source> <translation>Введите условия поиска строк</translation> @@ -20018,26 +20038,6 @@ <source>&Default</source> <translation>По &умолчанию</translation> </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="149" /> - <source>Add Entry</source> - <translation>Добавить запись</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="150" /> - <source>Enter the entry to add to the list:</source> - <translation>Введите строку для добавления в список:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="165" /> - <source>Reset List</source> - <translation>Сбросить список</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="166" /> - <source>Do you really want to reset the list to its initial value? All changes will be lost.</source> - <translation>Вы действительно хотите восстановить исходные значения списка? Все изменения будут потеряны.</translation> - </message> </context> <context> <name>EricTextEditSearchWidget</name> @@ -20054,7 +20054,7 @@ <message> <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="143" /> <source>Select to match case sensitive</source> - <translation type="unfinished">При поиске учитывать регистр</translation> + <translation>При поиске учитывать регистр</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="148" /> @@ -20064,7 +20064,7 @@ <message> <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="149" /> <source>Select to match whole words only</source> - <translation type="unfinished">Поиск по совпадению целого слова</translation> + <translation>Поиск по совпадению целого слова</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="159" /> @@ -20104,6 +20104,49 @@ <context> <name>EricToolBarDialog</name> <message> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="88" /> + <source>--Separator--</source> + <translation>--Разделитель--</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="162" /> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="153" /> + <source>New Toolbar</source> + <translation>Новая панель инструментов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="154" /> + <source>Toolbar Name:</source> + <translation>Имя панели инструментов:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="231" /> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="163" /> + <source>A toolbar with the name <b>{0}</b> already exists.</source> + <translation>Панель инструментов с таким именем <b>{0}</b> уже существует.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="190" /> + <source>Remove Toolbar</source> + <translation>Удалить панель инструментов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="191" /> + <source>Should the toolbar <b>{0}</b> really be removed?</source> + <translation>Вы действительно хотите удалить панель инструментов <b>{0}</b>?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="230" /> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="218" /> + <source>Rename Toolbar</source> + <translation>Переименовать панель инструментов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="219" /> + <source>New Toolbar Name:</source> + <translation>Имя новой панели инструментов:</translation> + </message> + <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.ui" line="0" /> <source>Configure Toolbars</source> <translation>Настройка панелей инструментов</translation> @@ -20193,49 +20236,6 @@ <source>Press to move the selected action down.</source> <translation>Переместить выделенную функцию вниз.</translation> </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="88" /> - <source>--Separator--</source> - <translation>--Разделитель--</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="162" /> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="153" /> - <source>New Toolbar</source> - <translation>Новая панель инструментов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="154" /> - <source>Toolbar Name:</source> - <translation>Имя панели инструментов:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="231" /> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="163" /> - <source>A toolbar with the name <b>{0}</b> already exists.</source> - <translation>Панель инструментов с таким именем <b>{0}</b> уже существует.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="190" /> - <source>Remove Toolbar</source> - <translation>Удалить панель инструментов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="191" /> - <source>Should the toolbar <b>{0}</b> really be removed?</source> - <translation>Вы действительно хотите удалить панель инструментов <b>{0}</b>?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="230" /> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="218" /> - <source>Rename Toolbar</source> - <translation>Переименовать панель инструментов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="219" /> - <source>New Toolbar Name:</source> - <translation>Имя новой панели инструментов:</translation> - </message> </context> <context> <name>EricToolBarManager</name> @@ -20429,6 +20429,30 @@ <context> <name>EricapiExecDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="90" /> + <source>{0} - {1}</source> + <translation>{0} - {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="96" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="97" /> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="137" /> + <source> +{0} finished. +</source> + <translation> +{0} завершен. +</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.ui" line="0" /> <source>Ericapi</source> <translation>Ericapi</translation> @@ -20456,30 +20480,6 @@ <p>This shows the errors of the Ericapi generator command.</p></source> <translation><b>Выполнение Ericapi</b><p>Отображает поток ошибок команды генерации Ericapi.</p></translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="90" /> - <source>{0} - {1}</source> - <translation>{0} - {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="96" /> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="97" /> - <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="137" /> - <source> -{0} finished. -</source> - <translation> -{0} завершен. -</translation> - </message> </context> <context> <name>EricapiPlugin</name> @@ -20827,35 +20827,6 @@ <context> <name>EricdocExecDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.ui" line="0" /> - <source>Ericdoc</source> - <translation>Ericdoc</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.ui" line="0" /> - <source>Messages</source> - <translation>Сообщения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.ui" line="0" /> - <source><b>Ericdoc Execution</b> -<p>This shows the output of the Ericdoc generator command.</p></source> - <translation><b>Выполнение Ericdoc</b> -<p>Отображает вывод команды генерации Ericdoc.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.ui" line="0" /> - <source>Errors</source> - <translation>Ошибки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.ui" line="0" /> - <source><b>Ericdoc Execution</b> -<p>This shows the errors of the Ericdoc generator command.</p></source> - <translation><b>Выполнение Ericdoc</b> -<p>Отображает поток ошибок команды генерации Ericdoc.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="90" /> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} - {1}</translation> @@ -20888,6 +20859,35 @@ {0} завершен. </translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.ui" line="0" /> + <source>Ericdoc</source> + <translation>Ericdoc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.ui" line="0" /> + <source>Messages</source> + <translation>Сообщения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Ericdoc Execution</b> +<p>This shows the output of the Ericdoc generator command.</p></source> + <translation><b>Выполнение Ericdoc</b> +<p>Отображает вывод команды генерации Ericdoc.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.ui" line="0" /> + <source>Errors</source> + <translation>Ошибки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Ericdoc Execution</b> +<p>This shows the errors of the Ericdoc generator command.</p></source> + <translation><b>Выполнение Ericdoc</b> +<p>Отображает поток ошибок команды генерации Ericdoc.</p></translation> + </message> </context> <context> <name>EricdocPlugin</name> @@ -20983,6 +20983,21 @@ <context> <name>EspBackupRestoreFirmwareDialog</name> <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="107" /> + <source>Firmware Files (*.img);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы микрокода (*.img);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="115" /> + <source>Backup Firmware</source> + <translation>Резервировать микрокод</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="120" /> + <source>Restore Firmware</source> + <translation>Восстановить микрокод</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" /> <source>ESP Chip Type:</source> <translation>Тип ESP-чипа:</translation> @@ -21042,21 +21057,6 @@ <source>Enter the path of the firmware file</source> <translation>Введите путь к файлу микрокода</translation> </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="107" /> - <source>Firmware Files (*.img);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы микрокода (*.img);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="115" /> - <source>Backup Firmware</source> - <translation>Резервировать микрокод</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="120" /> - <source>Restore Firmware</source> - <translation>Восстановить микрокод</translation> - </message> </context> <context> <name>EspDevice</name> @@ -21326,6 +21326,11 @@ <context> <name>EspFirmwareSelectionDialog</name> <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.py" line="68" /> + <source>Firmware Files (*.bin);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы микрокода (* .bin);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Flash µPy/CPy Firmware</source> <translation>Прошить микропрограмму µPy/CPy</translation> @@ -21395,11 +21400,6 @@ <source>Firmware is CircuitPython</source> <translation>Прошивка - CircuitPython</translation> </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.py" line="68" /> - <source>Firmware Files (*.bin);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы микрокода (* .bin);;Все файлы (*)</translation> - </message> </context> <context> <name>EthernetController</name> @@ -21659,6 +21659,16 @@ <context> <name>ExceptionsFilterDialog</name> <message> + <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="39" /> + <source>Ignored Exceptions</source> + <translation>Игнорированные исключения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="40" /> + <source>List of ignored exceptions</source> + <translation>Список игнорированных исключений</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.ui" line="0" /> <source>Exceptions Filter</source> <translation>Фильтр исключений</translation> @@ -21712,16 +21722,6 @@ <source>Delete All</source> <translation>Удалить все</translation> </message> - <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="39" /> - <source>Ignored Exceptions</source> - <translation>Игнорированные исключения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="40" /> - <source>List of ignored exceptions</source> - <translation>Список игнорированных исключений</translation> - </message> </context> <context> <name>Exporter</name> @@ -21964,21 +21964,6 @@ <context> <name>FeaturePermissionsDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="0" /> - <source>HTML5 Feature Permissions</source> - <translation>Изменение прав доступа HTML5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="0" /> - <source>&Remove</source> - <translation>&Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="0" /> - <source>Remove &All</source> - <translation>Удалить &все</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="161" /> <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="143" /> <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="127" /> @@ -22052,6 +22037,21 @@ <source>Deny</source> <translation>Отказать</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="0" /> + <source>HTML5 Feature Permissions</source> + <translation>Изменение прав доступа HTML5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="0" /> + <source>&Remove</source> + <translation>&Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="0" /> + <source>Remove &All</source> + <translation>Удалить &все</translation> + </message> </context> <context> <name>FeedEditDialog</name> @@ -22089,16 +22089,6 @@ <context> <name>FeedsDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.ui" line="0" /> - <source>Add Feed</source> - <translation>Добавить канал</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.ui" line="0" /> - <source>Add Feeds from this site</source> - <translation>Добавить каналы с этого сайта</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="49" /> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> @@ -22119,60 +22109,20 @@ <source>The feed was already added before.</source> <translation>Канал уже добавлен ранее.</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.ui" line="0" /> + <source>Add Feed</source> + <translation>Добавить канал</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.ui" line="0" /> + <source>Add Feeds from this site</source> + <translation>Добавить каналы с этого сайта</translation> + </message> </context> <context> <name>FeedsManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="0" /> - <source>Feeds Manager</source> - <translation>Менеджер каналов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="0" /> - <source>News</source> - <translation>Новости</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="0" /> - <source>Press to reload all feeds</source> - <translation>Перезагрузить все каналы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="0" /> - <source>Reload &All</source> - <translation>Перезагрузить &все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="0" /> - <source>Press to reload the selected feed</source> - <translation>Перезагрузить выбранный канал</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="0" /> - <source>&Reload</source> - <translation>П&ерезагрузить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="0" /> - <source>Press to edit the selected feed</source> - <translation>Редактировать выбранный канал</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="0" /> - <source>&Edit Feed</source> - <translation>Редактировать &канал</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="0" /> - <source>Press to delete the selected feed</source> - <translation>Удалить выбранный канал</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="0" /> - <source>&Delete Feed</source> - <translation>&Удалить канал</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="191" /> <source>Duplicate Feed URL</source> <translation>Дублировать URL канала</translation> @@ -22227,6 +22177,56 @@ <source>Error loading feed</source> <translation>Ошибка при загрузке канала</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="0" /> + <source>Feeds Manager</source> + <translation>Менеджер каналов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="0" /> + <source>News</source> + <translation>Новости</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="0" /> + <source>Press to reload all feeds</source> + <translation>Перезагрузить все каналы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="0" /> + <source>Reload &All</source> + <translation>Перезагрузить &все</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="0" /> + <source>Press to reload the selected feed</source> + <translation>Перезагрузить выбранный канал</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="0" /> + <source>&Reload</source> + <translation>П&ерезагрузить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="0" /> + <source>Press to edit the selected feed</source> + <translation>Редактировать выбранный канал</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="0" /> + <source>&Edit Feed</source> + <translation>Редактировать &канал</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="0" /> + <source>Press to delete the selected feed</source> + <translation>Удалить выбранный канал</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.ui" line="0" /> + <source>&Delete Feed</source> + <translation>&Удалить канал</translation> + </message> </context> <context> <name>FileDialogWizard</name> @@ -22277,12 +22277,32 @@ <context> <name>FileDialogWizardDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="30" /> + <source>eric (String)</source> + <translation>eric (String)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="34" /> + <source>eric (Path)</source> + <translation>eric (Path)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="81" /> + <source>EricFileDialog Wizard</source> + <translation>Мастер EricFileDialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="91" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="0" /> <source>QFileDialog Wizard</source> <translation>Мастер QFileDialog</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="109" /> + <source>Test</source> + <translation>Тест</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Variant:</source> <translation>Вариант:</translation> @@ -22572,26 +22592,6 @@ <source>Enter the list of supported schemes separated by spaces</source> <translation>Введите список поддерживаемых схем, разделенных пробелами</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="30" /> - <source>eric (String)</source> - <translation>eric (String)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="34" /> - <source>eric (Path)</source> - <translation>eric (Path)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="81" /> - <source>EricFileDialog Wizard</source> - <translation>Мастер EricFileDialog</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="109" /> - <source>Test</source> - <translation>Тест</translation> - </message> </context> <context> <name>FiletypeAssociationDialog</name> @@ -22660,82 +22660,6 @@ <context> <name>FindFileWidget</name> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="606" /> - <source>Invalid search expression</source> - <translation>Неверное выражение для поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="607" /> - <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> - <translation><p>Недействительное выражение для поиска.</p><p>Ошибка: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="726" /> - <source>{0} / {1}</source> - <comment>occurrences / files</comment> - <translation>{0} / {1}</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="729" /> - <source>%n occurrence(s)</source> - <translation> - <numerusform>%n вхождение</numerusform> - <numerusform>%n вхождения</numerusform> - <numerusform>%n вхождений</numerusform> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="730" /> - <source>%n file(s)</source> - <translation> - <numerusform>%n файл</numerusform> - <numerusform>%n файла</numerusform> - <numerusform>%n файлов</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="929" /> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="904" /> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="890" /> - <source>Replace in Files</source> - <translation>Заменить в файлах</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="891" /> - <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>. Пропуск.</p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="905" /> - <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> - <translation><p>Текущий и оригинальный хэши файла <b>{0}</b> различаются. Пропускаем.</p><p>Хэш 1: {1}</p><p>Хэш 2: {2}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="930" /> - <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>. Пропуск.</p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="955" /> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="956" /> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="959" /> - <source>Select All</source> - <translation>Выделить всё</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="960" /> - <source>Deselect All</source> - <translation>Скрыть все</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> <source>Find &text:</source> <translation>Найти &текст:</translation> @@ -22748,7 +22672,7 @@ <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> <source>Press to toggle the mode between find and replace mode</source> - <translation>Переключение режима поиска и замены</translation> + <translation>Переключение режима поиска / замены</translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> @@ -22773,12 +22697,12 @@ <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> <source>Select if the search or replace text contains escape codes</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Текст поиска / замены cчодержит escape-коды</translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> <source>Select if the searchtext is a regular expression</source> - <translation>Задавать поиск как регулярное выражение</translation> + <translation>Искомый текст является регулярным выражением</translation> </message> <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> @@ -22915,9 +22839,94 @@ <source>Replace</source> <translation>Заменить</translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="606" /> + <source>Invalid search expression</source> + <translation>Неверное выражение для поиска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="607" /> + <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> + <translation><p>Недействительное выражение для поиска.</p><p>Ошибка: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="726" /> + <source>{0} / {1}</source> + <comment>occurrences / files</comment> + <translation>{0} / {1}</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="729" /> + <source>%n occurrence(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n вхождение</numerusform> + <numerusform>%n вхождения</numerusform> + <numerusform>%n вхождений</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="730" /> + <source>%n file(s)</source> + <translation> + <numerusform>%n файл</numerusform> + <numerusform>%n файла</numerusform> + <numerusform>%n файлов</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="929" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="904" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="890" /> + <source>Replace in Files</source> + <translation>Заменить в файлах</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="891" /> + <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>. Пропуск.</p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="905" /> + <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> + <translation><p>Текущий и оригинальный хэши файла <b>{0}</b> различаются. Пропускаем.</p><p>Хэш 1: {1}</p><p>Хэш 2: {2}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="930" /> + <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>. Пропуск.</p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="955" /> + <source>Open</source> + <translation>Открыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="956" /> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="959" /> + <source>Select All</source> + <translation>Выделить всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="960" /> + <source>Deselect All</source> + <translation>Скрыть все</translation> + </message> </context> <context> <name>FindLocationWidget</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../UI/FindLocationWidget.py" line="226" /> + <source>%n file(s) found</source> + <translation> + <numerusform>%n файл найден</numerusform> + <numerusform>%n файла найдены</numerusform> + <numerusform>%n файлов найдено</numerusform> + </translation> + </message> <message> <location filename="../UI/FindLocationWidget.ui" line="0" /> <source>Find File</source> @@ -23038,15 +23047,6 @@ <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindLocationWidget.py" line="226" /> - <source>%n file(s) found</source> - <translation> - <numerusform>%n файл найден</numerusform> - <numerusform>%n файла найдены</numerusform> - <numerusform>%n файлов найдено</numerusform> - </translation> - </message> </context> <context> <name>FirefoxImporter</name> @@ -23279,15 +23279,15 @@ <context> <name>FormattingDiffWidget</name> <message> + <location filename="../CodeFormatting/FormattingDiffWidget.py" line="52" /> + <source>There is no difference.</source> + <translation>Различий нет.</translation> + </message> + <message> <location filename="../CodeFormatting/FormattingDiffWidget.ui" line="0" /> <source>Reformatting Differences</source> <translation>Различия кода переформатирования</translation> </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/FormattingDiffWidget.py" line="52" /> - <source>There is no difference.</source> - <translation>Различий нет.</translation> - </message> </context> <context> <name>FtpSyncHandler</name> @@ -24107,6 +24107,11 @@ <context> <name>GitArchiveDataDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.py" line="89" /> + <source>Select Archive File</source> + <translation>Выберите файл архива</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.ui" line="0" /> <source>Git Archive</source> <translation>Git: Архив</translation> @@ -24206,11 +24211,6 @@ <source>Enter a prefix to be prepended to each file</source> <translation>Введите префикс для добавления к каждому файлу</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.py" line="89" /> - <source>Select Archive File</source> - <translation>Выберите файл архива</translation> - </message> </context> <context> <name>GitBisectLogBrowserDialog</name> @@ -25144,31 +25144,6 @@ <context> <name>GitDiffDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="0" /> - <source>Git Diff</source> - <translation>Git: Различия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="0" /> - <source>Difference</source> - <translation>Различие</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="0" /> - <source><b>Git Diff</b><p>This shows the output of the git diff command.</p></source> - <translation><b>Git Diff</b><p>Отображение вывода команды 'git diff'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="0" /> - <source><b>Git Diff</b><p>This shows the output of the git diff command (stage to repo) if the dialog was asked to show separate diffs.</p></source> - <translation><b>Git Diff</b><p>Отображение вывода команды 'git diff' (область индекса и репозиторий), если был запрос показать в диалоговом окне отдельные различия.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="0" /> - <source>Errors</source> - <translation>Ошибки</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="47" /> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> @@ -25262,10 +25237,45 @@ <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="0" /> + <source>Git Diff</source> + <translation>Git: Различия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="0" /> + <source>Difference</source> + <translation>Различие</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Git Diff</b><p>This shows the output of the git diff command.</p></source> + <translation><b>Git Diff</b><p>Отображение вывода команды 'git diff'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Git Diff</b><p>This shows the output of the git diff command (stage to repo) if the dialog was asked to show separate diffs.</p></source> + <translation><b>Git Diff</b><p>Отображение вывода команды 'git diff' (область индекса и репозиторий), если был запрос показать в диалоговом окне отдельные различия.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="0" /> + <source>Errors</source> + <translation>Ошибки</translation> + </message> </context> <context> <name>GitFetchDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="38" /> + <source><All></source> + <translation><Все></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="39" /> + <source><Custom></source> + <translation><Пользовательские></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.ui" line="0" /> <source>Git Fetch</source> <translation>Git: Получить (fetch)</translation> @@ -25330,16 +25340,6 @@ <source>Include tags</source> <translation>Включая теги</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="38" /> - <source><All></source> - <translation><Все></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="39" /> - <source><Custom></source> - <translation><Пользовательские></translation> - </message> </context> <context> <name>GitListDialog</name> @@ -25357,231 +25357,6 @@ <context> <name>GitLogBrowserDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Git Log</source> - <translation>Git: Журнал истории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Select action from menu</source> - <translation>Выберите действие из меню</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Select the mode (find or filter)</source> - <translation>Выбор режима (поиск или фильтрация)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>From:</source> - <translation>От:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the start date</source> - <translation>Задайте начальную дату</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>To:</source> - <translation>До:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the end date</source> - <translation>Задайте конечную дату</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Select the field to filter on</source> - <translation>Поле для фильтрации/поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the regular expression to filter on or search for</source> - <translation>Введите регулярное выражение для фильтрации или поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to find the previous occurrence</source> - <translation>Найти предыдущее вхождение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to find the next occurrence</source> - <translation>Найти следующее вхождение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Graph</source> - <translation>Граф</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="135" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Commit ID</source> - <translation>ID коммита</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="136" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Author</source> - <translation>Автор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Date</source> - <translation>Дата</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="137" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Committer</source> - <translation>Коммиттер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Commit Date</source> - <translation>Дата подачи</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="138" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Subject</source> - <translation>Сообщение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Branches</source> - <translation>Ветки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Tags</source> - <translation>Теги</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to move up in the log list</source> - <translation>Перейти выше в списке сообщений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to move down in the log list</source> - <translation>Перейти ниже в списке сообщений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to get the next bunch of log entries</source> - <translation>Получить следующую порцию записей журнала</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>&Next</source> - <translation>&Далее</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the limit of entries to fetch</source> - <translation>Задайте количество извлекаемых записей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source> - <translation>Разрешить приостановку пролистывания сообщений журнала при копировании или перемещении</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Stop on Copy/Move</source> - <translation>Стоп при копировании/перемещении</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Action</source> - <translation>Действие</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Path</source> - <translation>Путь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Additions</source> - <translation>Добавлений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Deletions</source> - <translation>Удалений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Copy from</source> - <translation>Копия из</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2265" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Differences</source> - <translation>Различия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source><a href="save:me">Save</a></source> - <translation><a href="save:me">Сохранить</a></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Errors</source> - <translation>Ошибки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source><b>Git log errors</b><p>This shows possible error messages of the git log command.</p></source> - <translation><b>Ошибки 'git log' </b><p>Отображение возможных сообщений ошибки команды 'git log'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Input</source> - <translation>Ввод</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to send the input to the git process</source> - <translation>Отправить введеную строку на вход git процесса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>&Send</source> - <translation>&Отправить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Alt+S</source> - <translation>Alt+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter data to be sent to the git process</source> - <translation>Введите данные для отправки git процессу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Select to switch the input field to password mode</source> - <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>&Password Mode</source> - <translation>&Парольный режим</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Alt+P</source> - <translation>Alt+P</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="123" /> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> @@ -25602,6 +25377,30 @@ <translation>Фильтр</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="135" /> + <source>Commit ID</source> + <translation>ID коммита</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="136" /> + <source>Author</source> + <translation>Автор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="137" /> + <source>Committer</source> + <translation>Коммиттер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="138" /> + <source>Subject</source> + <translation>Сообщение</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="139" /> <source>File</source> <translation>Файл</translation> @@ -25882,6 +25681,12 @@ <translation>'{0}' не найден.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2265" /> + <source>Differences</source> + <translation>Различия</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2277" /> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation>Различия с предком {0}</translation> @@ -25918,6 +25723,201 @@ <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Git Log</source> + <translation>Git: Журнал истории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Select action from menu</source> + <translation>Выберите действие из меню</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Select the mode (find or filter)</source> + <translation>Выбор режима (поиск или фильтрация)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>From:</source> + <translation>От:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the start date</source> + <translation>Задайте начальную дату</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>To:</source> + <translation>До:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the end date</source> + <translation>Задайте конечную дату</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Select the field to filter on</source> + <translation>Поле для фильтрации/поиска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the regular expression to filter on or search for</source> + <translation>Введите регулярное выражение для фильтрации или поиска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to find the previous occurrence</source> + <translation>Найти предыдущее вхождение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to find the next occurrence</source> + <translation>Найти следующее вхождение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Graph</source> + <translation>Граф</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Date</source> + <translation>Дата</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Commit Date</source> + <translation>Дата подачи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Branches</source> + <translation>Ветки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Tags</source> + <translation>Теги</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to move up in the log list</source> + <translation>Перейти выше в списке сообщений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to move down in the log list</source> + <translation>Перейти ниже в списке сообщений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to get the next bunch of log entries</source> + <translation>Получить следующую порцию записей журнала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>&Next</source> + <translation>&Далее</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the limit of entries to fetch</source> + <translation>Задайте количество извлекаемых записей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source> + <translation>Разрешить приостановку пролистывания сообщений журнала при копировании или перемещении</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Stop on Copy/Move</source> + <translation>Стоп при копировании/перемещении</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Action</source> + <translation>Действие</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Path</source> + <translation>Путь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Additions</source> + <translation>Добавлений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Deletions</source> + <translation>Удалений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Copy from</source> + <translation>Копия из</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source><a href="save:me">Save</a></source> + <translation><a href="save:me">Сохранить</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Errors</source> + <translation>Ошибки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Git log errors</b><p>This shows possible error messages of the git log command.</p></source> + <translation><b>Ошибки 'git log' </b><p>Отображение возможных сообщений ошибки команды 'git log'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Input</source> + <translation>Ввод</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to send the input to the git process</source> + <translation>Отправить введеную строку на вход git процесса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>&Send</source> + <translation>&Отправить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Alt+S</source> + <translation>Alt+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter data to be sent to the git process</source> + <translation>Введите данные для отправки git процессу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to switch the input field to password mode</source> + <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>&Password Mode</source> + <translation>&Парольный режим</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> </context> <context> <name>GitMergeDialog</name> @@ -26045,6 +26045,16 @@ <context> <name>GitNewProjectOptionsDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="92" /> + <source>Select Repository-Directory</source> + <translation>Выберите директорию репозитория</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="109" /> + <source>Select Project Directory</source> + <translation>Выберите директорию проекта</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>New Project from Repository</source> <translation>Новый проект из репозитория</translation> @@ -26096,16 +26106,6 @@ <translation><b>Директория проекта</b> <p>Задайте директорию для нового проекта. Он будет извлечен из репозитория и помещен в эту директорию.</p></translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="92" /> - <source>Select Repository-Directory</source> - <translation>Выберите директорию репозитория</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="109" /> - <source>Select Project Directory</source> - <translation>Выберите директорию проекта</translation> - </message> </context> <context> <name>GitOptionsDialog</name> @@ -26250,12 +26250,17 @@ <context> <name>GitPatchFilesDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="83" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.ui" line="0" /> <source>Patch Files</source> <translation>Файлы патчей</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="85" /> + <source>Patch Files (*.diff *.patch);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы патчей (*.diff *.patch);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.ui" line="0" /> <source>Press to add patch files to the list</source> <translation>Добавить файлы патчей в список</translation> @@ -26305,15 +26310,22 @@ <source>Don't trust line counts</source> <translation>Не доверять счетчикам строк</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="85" /> - <source>Patch Files (*.diff *.patch);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы патчей (*.diff *.patch);;Все файлы (*)</translation> - </message> </context> <context> <name>GitPatchStatisticsDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="122" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="89" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="123" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="90" /> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.ui" line="0" /> <source>Patch Statistics</source> <translation>Статистика патчей</translation> @@ -26343,18 +26355,6 @@ <source>Summary Information:</source> <translation>Сводная информация:</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="122" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="89" /> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="123" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="90" /> - <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> - </message> </context> <context> <name>GitProjectBrowserHelper</name> @@ -28275,6 +28275,16 @@ <context> <name>GitPullDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="38" /> + <source><All></source> + <translation><Все></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="39" /> + <source><Custom></source> + <translation><Пользовательские></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.ui" line="0" /> <source>Git Pull</source> <translation>Git: Затянуть (Pull)</translation> @@ -28319,16 +28329,6 @@ <source>Prune obsolete tracking references</source> <translation>Обрезать устаревшие отслеживаемые ссылки</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="38" /> - <source><All></source> - <translation><Все></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="39" /> - <source><Custom></source> - <translation><Пользовательские></translation> - </message> </context> <context> <name>GitPushDialog</name> @@ -28456,6 +28456,26 @@ <context> <name>GitReflogBrowserDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="61" /> + <source>&Refresh</source> + <translation>&Освежить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="63" /> + <source>Press to refresh the list of commits</source> + <translation>Освежить список коммитов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="212" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="213" /> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Git Reflog</source> <translation>Git: Журнал ссылок указателей HEAD и веток</translation> @@ -28550,26 +28570,6 @@ <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="61" /> - <source>&Refresh</source> - <translation>&Освежить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="63" /> - <source>Press to refresh the list of commits</source> - <translation>Освежить список коммитов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="212" /> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="213" /> - <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> - </message> </context> <context> <name>GitRemoteCredentialsDialog</name> @@ -29677,6 +29677,16 @@ <context> <name>GitSubmoduleAddDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="107" /> + <source>Select Submodule Repository Directory</source> + <translation>Выберите директорию репозитория субмодулей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="135" /> + <source>Select Submodule Directory</source> + <translation>Выберите директорию субмодуля</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.ui" line="0" /> <source>Add Submodule</source> <translation>Добавить субмодуль</translation> @@ -29741,16 +29751,6 @@ <source>&Force Operation</source> <translation>&Принудительное выполнение</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="107" /> - <source>Select Submodule Repository Directory</source> - <translation>Выберите директорию репозитория субмодулей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="135" /> - <source>Select Submodule Directory</source> - <translation>Выберите директорию субмодуля</translation> - </message> </context> <context> <name>GitSubmodulesDeinitDialog</name> @@ -31316,6 +31316,11 @@ <context> <name>HelpBookmarksImportDialog</name> <message> + <location filename="../HelpViewer/HelpBookmarksImportDialog.py" line="35" /> + <source>eric Bookmarks Files (*.json);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы заметок eric Bookmarks (*.json);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../HelpViewer/HelpBookmarksImportDialog.ui" line="0" /> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Импортировать закладки</translation> @@ -31340,11 +31345,6 @@ <source>Enter the path of the bookmarks file</source> <translation>Введите путь файла закладок</translation> </message> - <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpBookmarksImportDialog.py" line="35" /> - <source>eric Bookmarks Files (*.json);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы заметок eric Bookmarks (*.json);;Все файлы (*)</translation> - </message> </context> <context> <name>HelpBookmarksWidget</name> @@ -31500,6 +31500,22 @@ <context> <name>HelpDocumentationPage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="64" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="60" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="56" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="52" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="48" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="44" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="32" /> + <source>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы HTML (*.html *.htm);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="36" /> + <source>HTML Files (*.html *.htm);;Compressed Help Files (*.chm);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы HTML (*.html *.htm);;Сжатые файлы справки (*.chm);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure help documentation</b></source> <translation><b>Настройка просмотра справочной документации</b></translation> @@ -31639,22 +31655,6 @@ <source><b>Note</b>: Leave empty to use the PYSIDE6DOCDIR environment variable, if set.</source> <translation><b>Примечание</b>: Оставьте поле пустым, чтобы использовать переменную среды окружения PYSIDE6DOCDIR, если она установлена.</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="64" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="60" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="56" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="52" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="48" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="44" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="32" /> - <source>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы HTML (*.html *.htm);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="36" /> - <source>HTML Files (*.html *.htm);;Compressed Help Files (*.chm);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы HTML (*.html *.htm);;Сжатые файлы справки (*.chm);;Все файлы (*)</translation> - </message> </context> <context> <name>HelpIndexWidget</name> @@ -31778,6 +31778,11 @@ <context> <name>HelpTopicDialog</name> <message> + <location filename="../QtHelpInterface/HelpTopicDialog.py" line="37" /> + <source>Choose a &topic for <b>{0}</b>:</source> + <translation>Выберите &тему справки для <b>{0}</b>:</translation> + </message> + <message> <location filename="../QtHelpInterface/HelpTopicDialog.ui" line="0" /> <source>Select Help Topic</source> <translation>Выберите тему справки</translation> @@ -31787,11 +31792,6 @@ <source>&Topics:</source> <translation>&Темы:</translation> </message> - <message> - <location filename="../QtHelpInterface/HelpTopicDialog.py" line="37" /> - <source>Choose a &topic for <b>{0}</b>:</source> - <translation>Выберите &тему справки для <b>{0}</b>:</translation> - </message> </context> <context> <name>HelpViewer</name> @@ -34006,12 +34006,17 @@ <context> <name>HgAddSubrepositoryDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="97" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="0" /> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Добавить субрепозиторий</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="98" /> + <source>The sub-repository path must be inside the project.</source> + <translation>Субрепозиторий должен быть внутри проекта.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="0" /> <source>&Path within Project:</source> <translation>&Путь внутри проекта:</translation> @@ -34041,11 +34046,6 @@ <source>Enter the URL of the sub-repository</source> <translation>Введите URL субрепозитория</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="98" /> - <source>The sub-repository path must be inside the project.</source> - <translation>Субрепозиторий должен быть внутри проекта.</translation> - </message> </context> <context> <name>HgAnnotateDialog</name> @@ -34099,51 +34099,6 @@ <context> <name>HgArchiveDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> - <source>Mercurial Archive</source> - <translation>Mercurial: Архив</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> - <source>Archive:</source> - <translation>Архив:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the file name of the archive</source> - <translation>Задайте имя архива</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> - <source>Type:</source> - <translation>Тип:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> - <source>Select the archive type</source> - <translation>Выберите тип архива</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> - <source>Prefix:</source> - <translation>Префикс:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the directory prefix for the files in the archive</source> - <translation>Задайте префикс директории для файлов в архиве</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> - <source>Select to recurse into subrepositories</source> - <translation>Разрешить рекурсию в субрепозиториях</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> - <source>Include Subrepositories</source> - <translation>Включить субрепозитории</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="38" /> <source>Detect Automatically</source> <translation>Определять автоматически</translation> @@ -34208,6 +34163,51 @@ <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> + <source>Mercurial Archive</source> + <translation>Mercurial: Архив</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> + <source>Archive:</source> + <translation>Архив:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the file name of the archive</source> + <translation>Задайте имя архива</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> + <source>Type:</source> + <translation>Тип:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> + <source>Select the archive type</source> + <translation>Выберите тип архива</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> + <source>Prefix:</source> + <translation>Префикс:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the directory prefix for the files in the archive</source> + <translation>Задайте префикс директории для файлов в архиве</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to recurse into subrepositories</source> + <translation>Разрешить рекурсию в субрепозиториях</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" /> + <source>Include Subrepositories</source> + <translation>Включить субрепозитории</translation> + </message> </context> <context> <name>HgBackoutDialog</name> @@ -34526,6 +34526,21 @@ <context> <name>HgBookmarksInOutDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="48" /> + <source>Mercurial Incoming Bookmarks</source> + <translation>Mercurial: Входящие закладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="50" /> + <source>Mercurial Outgoing Bookmarks</source> + <translation>Mercurial: Исходящие закладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="120" /> + <source>no bookmarks found</source> + <translation>закладки не найдены</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.ui" line="0" /> <source><b>Bookmarks List</b> <p>This shows a list of the bookmarks.</p></source> @@ -34546,21 +34561,6 @@ <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="48" /> - <source>Mercurial Incoming Bookmarks</source> - <translation>Mercurial: Входящие закладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="50" /> - <source>Mercurial Outgoing Bookmarks</source> - <translation>Mercurial: Исходящие закладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="120" /> - <source>no bookmarks found</source> - <translation>закладки не найдены</translation> - </message> </context> <context> <name>HgBookmarksListDialog</name> @@ -35292,26 +35292,6 @@ <context> <name>HgDiffDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="0" /> - <source>Mercurial Diff</source> - <translation>Mercurial: Отображение различий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="0" /> - <source>Difference</source> - <translation>Различие</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="0" /> - <source><b>Mercurial Diff</b><p>This shows the output of the hg diff command.</p></source> - <translation><b>Mercurial: Отображение различий</b><p>Отображение вывода команды hg diff.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="0" /> - <source>Errors</source> - <translation>Ошибки</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="44" /> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> @@ -35373,6 +35353,26 @@ <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="0" /> + <source>Mercurial Diff</source> + <translation>Mercurial: Отображение различий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="0" /> + <source>Difference</source> + <translation>Различие</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Mercurial Diff</b><p>This shows the output of the hg diff command.</p></source> + <translation><b>Mercurial: Отображение различий</b><p>Отображение вывода команды hg diff.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="0" /> + <source>Errors</source> + <translation>Ошибки</translation> + </message> </context> <context> <name>HgExportDialog</name> @@ -35636,6 +35636,17 @@ <context> <name>HgGpgSignaturesDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="92" /> + <source>no signatures found</source> + <translation>подписи не найдены</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="230" /> + <source>Revision</source> + <translation>Ревизия</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="0" /> <source>Signed Changesets</source> <translation>Подписанные ревизии</translation> @@ -35646,12 +35657,6 @@ <translation>Категория для фильтрации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="230" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="0" /> - <source>Revision</source> - <translation>Ревизия</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="0" /> <source>Signature</source> <translation>Подпись</translation> @@ -35682,11 +35687,6 @@ <translation><b>Ошибки Mercurial</b> <p>Отображение возможных сообщений ошибок.</p></translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="92" /> - <source>no signatures found</source> - <translation>подписи не найдены</translation> - </message> </context> <context> <name>HgGraftDialog</name> @@ -36148,187 +36148,12 @@ <context> <name>HgLogBrowserDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="140" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Mercurial Log</source> <translation>Mercurial: Журнал истории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Select action from menu</source> - <translation>Выберите действие из меню</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Select the mode (find or filter)</source> - <translation>Выбор режима (поиск или фильтрация)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>From:</source> - <translation>От:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the start date</source> - <translation>Задайте начальную дату</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>To:</source> - <translation>До:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the end date</source> - <translation>Задайте конечную дату</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Branch:</source> - <translation>Ветка:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Select the branch to filter on</source> - <translation>Ветка для фильтрации</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Select the field to filter on</source> - <translation>Поле для фильтрации/поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the regular expression to filter on or search for</source> - <translation>Введите регулярное выражение для фильтрации или поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to find the previous occurrence</source> - <translation>Найти предыдущее вхождение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to find the next occurrence</source> - <translation>Найти следующее вхождение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Graph</source> - <translation>Граф</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Branch</source> - <translation>Ветка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="172" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Revision</source> - <translation>Ревизия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="176" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Phase</source> - <translation>Фаза</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="173" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Author</source> - <translation>Автор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Date</source> - <translation>Дата</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="174" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Message</source> - <translation>Сообщение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Tags</source> - <translation>Теги</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to move up in the log list</source> - <translation>Перейти выше в списке сообщений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to move down in the log list</source> - <translation>Перейти ниже в списке сообщений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to get the next bunch of log entries</source> - <translation>Получить следующую порцию записей журнала</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>&Next</source> - <translation>&Далее</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the limit of entries to fetch</source> - <translation>Задайте максимальное количество получаемых записей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source> - <translation>Разрешить приостановку пролистывания сообщений журнала при копировании или перемещении</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Stop on Copy/Move</source> - <translation>Стоп при копировании/перемещении</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Action</source> - <translation>Действие</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Path</source> - <translation>Путь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Copy from</source> - <translation>Копия из</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2753" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Differences</source> - <translation>Различия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source><a href="save:me">Save</a></source> - <translation><a href="save:me">Сохранить</a></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Errors</source> - <translation>Ошибки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source><b>Mercurial log errors</b><p>This shows possible error messages of the hg log command.</p></source> - <translation><b>Mercurial: Журнал ошибок</b><p>Отображение возможных ошибок команды hg log.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="142" /> <source>Mercurial Log (Incoming)</source> <translation>Mercurial: Журнал (входящие)</translation> @@ -36364,11 +36189,35 @@ <translation>Фильтр</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="172" /> + <source>Revision</source> + <translation>Ревизия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="173" /> + <source>Author</source> + <translation>Автор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="174" /> + <source>Message</source> + <translation>Сообщение</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="175" /> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="176" /> + <source>Phase</source> + <translation>Фаза</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="197" /> <source><table><tr><td><b>Revision</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Branch</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Message</b></td><td>{5}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><td><b>Ревизия</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Дата</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Автор</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Ветка</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Сообщение</b></td><td>{5}</td></tr></table></translation> @@ -36764,6 +36613,12 @@ <translation>Генерация различий...</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2753" /> + <source>Differences</source> + <translation>Различия</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2764" /> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation>Различия с предком {0}</translation> @@ -36820,6 +36675,151 @@ <source>Select the branches to be shown (none for 'All'):</source> <translation>Выберите ветки для отображения (не для варианта 'Все'):</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Select action from menu</source> + <translation>Выберите действие из меню</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Select the mode (find or filter)</source> + <translation>Выбор режима (поиск или фильтрация)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>From:</source> + <translation>От:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the start date</source> + <translation>Задайте начальную дату</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>To:</source> + <translation>До:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the end date</source> + <translation>Задайте конечную дату</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Branch:</source> + <translation>Ветка:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Select the branch to filter on</source> + <translation>Ветка для фильтрации</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Select the field to filter on</source> + <translation>Поле для фильтрации/поиска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the regular expression to filter on or search for</source> + <translation>Введите регулярное выражение для фильтрации или поиска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to find the previous occurrence</source> + <translation>Найти предыдущее вхождение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to find the next occurrence</source> + <translation>Найти следующее вхождение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Graph</source> + <translation>Граф</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Branch</source> + <translation>Ветка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Date</source> + <translation>Дата</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Tags</source> + <translation>Теги</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to move up in the log list</source> + <translation>Перейти выше в списке сообщений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to move down in the log list</source> + <translation>Перейти ниже в списке сообщений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to get the next bunch of log entries</source> + <translation>Получить следующую порцию записей журнала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>&Next</source> + <translation>&Далее</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the limit of entries to fetch</source> + <translation>Задайте максимальное количество получаемых записей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source> + <translation>Разрешить приостановку пролистывания сообщений журнала при копировании или перемещении</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Stop on Copy/Move</source> + <translation>Стоп при копировании/перемещении</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Action</source> + <translation>Действие</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Path</source> + <translation>Путь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Copy from</source> + <translation>Копия из</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source><a href="save:me">Save</a></source> + <translation><a href="save:me">Сохранить</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Errors</source> + <translation>Ошибки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Mercurial log errors</b><p>This shows possible error messages of the hg log command.</p></source> + <translation><b>Mercurial: Журнал ошибок</b><p>Отображение возможных ошибок команды hg log.</p></translation> + </message> </context> <context> <name>HgMergeDialog</name> @@ -37132,6 +37132,21 @@ <context> <name>HgPhaseDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="33" /> + <source>Public</source> + <translation>Public</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="34" /> + <source>Draft</source> + <translation>Draft</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="35" /> + <source>Secret</source> + <translation>Secret</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.ui" line="0" /> <source>Mercurial Phases</source> <translation>Mercurial: Фазы</translation> @@ -37166,21 +37181,6 @@ <source>Force Phase Change</source> <translation>Принудительное изменение фазы</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="33" /> - <source>Public</source> - <translation>Public</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="34" /> - <source>Draft</source> - <translation>Draft</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="35" /> - <source>Secret</source> - <translation>Secret</translation> - </message> </context> <context> <name>HgProjectBrowserHelper</name> @@ -38916,6 +38916,38 @@ <context> <name>HgQueuesDefineGuardsDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="104" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="70" /> + <source>Unsaved Changes</source> + <translation>Несохранённые изменения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="105" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="71" /> + <source>The guards list has been changed. Shall the changes be applied?</source> + <translation>Список стражей изменился. Применить изменения?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="216" /> + <source>Remove Guards</source> + <translation>Удалить стражей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="217" /> + <source>Do you really want to remove the selected guards?</source> + <translation>Вы действительно хотите удалить отмеченных стражей?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="265" /> + <source>Apply Guard Definitions</source> + <translation>Применить стражей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="266" /> + <source><p>The defined guards could not be applied.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>Невозможно применить стражей.<br>Причина: {0}.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.ui" line="0" /> <source>Define Guards</source> <translation>Определить стражей</translation> @@ -38980,38 +39012,6 @@ <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="104" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="70" /> - <source>Unsaved Changes</source> - <translation>Несохранённые изменения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="105" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="71" /> - <source>The guards list has been changed. Shall the changes be applied?</source> - <translation>Список стражей изменился. Применить изменения?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="216" /> - <source>Remove Guards</source> - <translation>Удалить стражей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="217" /> - <source>Do you really want to remove the selected guards?</source> - <translation>Вы действительно хотите удалить отмеченных стражей?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="265" /> - <source>Apply Guard Definitions</source> - <translation>Применить стражей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="266" /> - <source><p>The defined guards could not be applied.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>Невозможно применить стражей.<br>Причина: {0}.</p></translation> - </message> </context> <context> <name>HgQueuesFoldDialog</name> @@ -39079,15 +39079,15 @@ <context> <name>HgQueuesHeaderDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="117" /> + <source>Error: </source> + <translation>Ошибка: </translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.ui" line="0" /> <source>Commit Message</source> <translation>Сообщение фиксации</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="117" /> - <source>Error: </source> - <translation>Ошибка: </translation> - </message> </context> <context> <name>HgQueuesListAllGuardsDialog</name> @@ -39115,6 +39115,36 @@ <context> <name>HgQueuesListDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="44" /> + <source>applied</source> + <translation>применено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="45" /> + <source>not applied</source> + <translation>не применено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="46" /> + <source>guarded</source> + <translation>с защитой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="47" /> + <source>missing</source> + <translation>отсутствует</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="142" /> + <source>no patches found</source> + <translation>патчи не найдены</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="200" /> + <source>unknown</source> + <translation>неизвестный</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="0" /> <source>List of Patches</source> <translation>Список патчей</translation> @@ -39153,36 +39183,6 @@ <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="44" /> - <source>applied</source> - <translation>применено</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="45" /> - <source>not applied</source> - <translation>не применено</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="46" /> - <source>guarded</source> - <translation>с защитой</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="47" /> - <source>missing</source> - <translation>отсутствует</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="142" /> - <source>no patches found</source> - <translation>патчи не найдены</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="200" /> - <source>unknown</source> - <translation>неизвестный</translation> - </message> </context> <context> <name>HgQueuesListGuardsDialog</name> @@ -39313,6 +39313,16 @@ <context> <name>HgQueuesQueueManagementDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="81" /> + <source>Refresh</source> + <translation>Освежить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="83" /> + <source>Press to refresh the queues list</source> + <translation>Освежить список очередей</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.ui" line="0" /> <source>Queue Name:</source> <translation>Имя очереди:</translation> @@ -39332,20 +39342,15 @@ <source>This shows a list of available queues (active queue in bold)</source> <translation>Показывает имеющиеся очереди (активная очередь жирным шрифтом)</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="81" /> - <source>Refresh</source> - <translation>Освежить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="83" /> - <source>Press to refresh the queues list</source> - <translation>Освежить список очередей</translation> - </message> </context> <context> <name>HgQueuesRenamePatchDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesRenamePatchDialog.py" line="35" /> + <source>Current Patch ({0})</source> + <translation>Текущий патч ({0})</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesRenamePatchDialog.ui" line="0" /> <source>Rename Patch</source> <translation>Переименовать патч</translation> @@ -39385,11 +39390,6 @@ <source>Select the patch to be renamed</source> <translation>Выберите патч для переименования</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesRenamePatchDialog.py" line="35" /> - <source>Current Patch ({0})</source> - <translation>Текущий патч ({0})</translation> - </message> </context> <context> <name>HgRebaseDialog</name> @@ -43666,57 +43666,6 @@ <context> <name>ImageMarkupDialog</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.ui" line="0" /> - <source>Add Image</source> - <translation>Добавить изображение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.ui" line="0" /> - <source>Image Address:</source> - <translation>Адрес изображения:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the image path or URL</source> - <translation>Введите путь или URL изображения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.ui" line="0" /> - <source>Title:</source> - <translation>Заголовок:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.ui" line="0" /> - <source>Alternative Text:</source> - <translation>Альтернативный текст:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.ui" line="0" /> - <source>Keep Original Size</source> - <translation>Сохранять оригинальный размер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.ui" line="0" /> - <source>Keep Aspect Ratio</source> - <translation>Сохранять степень сжатия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.ui" line="0" /> - <source>Width:</source> - <translation>Ширина:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.ui" line="0" /> - <source> px</source> - <translation> px</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.ui" line="0" /> - <source>Height:</source> - <translation>Высота:</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="54" /> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation> @@ -43846,6 +43795,57 @@ <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.ui" line="0" /> + <source>Add Image</source> + <translation>Добавить изображение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.ui" line="0" /> + <source>Image Address:</source> + <translation>Адрес изображения:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the image path or URL</source> + <translation>Введите путь или URL изображения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.ui" line="0" /> + <source>Title:</source> + <translation>Заголовок:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.ui" line="0" /> + <source>Alternative Text:</source> + <translation>Альтернативный текст:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.ui" line="0" /> + <source>Keep Original Size</source> + <translation>Сохранять оригинальный размер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.ui" line="0" /> + <source>Keep Aspect Ratio</source> + <translation>Сохранять степень сжатия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.ui" line="0" /> + <source>Width:</source> + <translation>Ширина:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.ui" line="0" /> + <source> px</source> + <translation> px</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.ui" line="0" /> + <source>Height:</source> + <translation>Высота:</translation> + </message> </context> <context> <name>ImagesIcon</name> @@ -43989,6 +43989,11 @@ <context> <name>InputDialogWizardDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.py" line="55" /> + <source>Test</source> + <translation>Тест</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="0" /> <source>QInputDialog Wizard</source> <translation>Мастер QInputDialog</translation> @@ -44174,70 +44179,10 @@ <source>String List Variable</source> <translation>Переменная списка строк</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.py" line="55" /> - <source>Test</source> - <translation>Тест</translation> - </message> </context> <context> <name>InstallInfoDialog</name> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="0" /> - <source>Installation Information</source> - <translation>Информация об установке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to change to edit mode</source> - <translation>Изменить режим редактирования</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to save the changed information</source> - <translation>Сохранить измененную информацию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="0" /> - <source>Installed From:</source> - <translation>Установлено из:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="0" /> - <source>Installed in VirtualEnv:</source> - <translation>Установлено в VirtualEnv:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="0" /> - <source>User name of installer:</source> - <translation>Имя пользователя инсталяции:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="0" /> - <source>Install Command:</source> - <translation>Команда установки:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="0" /> - <source>Installation Path:</source> - <translation>Путь установки:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="0" /> - <source>Python Interpreter:</source> - <translation>Интерпретатор Python:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="0" /> - <source>Installation Date:</source> - <translation>Дата установки:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="0" /> - <source>Remarks:</source> - <translation>Примечания:</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="41" /> <source>Delete Info</source> <translation>Удалить информацию</translation> @@ -44337,10 +44282,91 @@ <translation>Следующие действия выполняйте с правами администратора. </translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="0" /> + <source>Installation Information</source> + <translation>Информация об установке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to change to edit mode</source> + <translation>Изменить режим редактирования</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to save the changed information</source> + <translation>Сохранить измененную информацию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="0" /> + <source>Installed From:</source> + <translation>Установлено из:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="0" /> + <source>Installed in VirtualEnv:</source> + <translation>Установлено в VirtualEnv:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="0" /> + <source>User name of installer:</source> + <translation>Имя пользователя инсталяции:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="0" /> + <source>Install Command:</source> + <translation>Команда установки:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="0" /> + <source>Installation Path:</source> + <translation>Путь установки:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="0" /> + <source>Python Interpreter:</source> + <translation>Интерпретатор Python:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="0" /> + <source>Installation Date:</source> + <translation>Дата установки:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.ui" line="0" /> + <source>Remarks:</source> + <translation>Примечания:</translation> + </message> </context> <context> <name>InterfaceLightPage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="41" /> + <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> + <translation>Таблицы стилей Qt (*.qss);;Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="52" /> + <source>System Default</source> + <translation>Системные установки по умолчанию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="53" /> + <source>Double Click</source> + <translation>Двойной клик</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="54" /> + <source>Single Click</source> + <translation>Одночный клик</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="139" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="97" /> + <source>System</source> + <translation>Система</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure User Interface</b></source> <translation><b>Настройка интерфейса пользователя</b></translation> @@ -44415,36 +44441,17 @@ <source>The interface language can be selected from this list. If "system" is selected, the interface language is determined by the system. The selection of "none" means, that the default language will be used.</source> <translation>Из этого списка можно выбрать язык интерфейса. Если выбран "Системный" язык, то он автоматически определяется системой. "none" означает что будет использован язык по умолчанию.</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="41" /> - <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> - <translation>Таблицы стилей Qt (*.qss);;Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="52" /> - <source>System Default</source> - <translation>Системные установки по умолчанию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="53" /> - <source>Double Click</source> - <translation>Двойной клик</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="54" /> - <source>Single Click</source> - <translation>Одночный клик</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="139" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="97" /> - <source>System</source> - <translation>Система</translation> - </message> </context> <context> <name>InterfacePage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="122" /> + <source>English</source> + <comment>Translate this with your language</comment> + <translation>Русский</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" /> <source><b>Configure User Interface</b></source> <translation><b>Настройка интерфейса пользователя</b></translation> @@ -44807,13 +44814,6 @@ <translation>Сбросить макет к стандартному виду</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="122" /> - <source>English</source> - <comment>Translate this with your language</comment> - <translation>Русский</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="42" /> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation>Таблицы стилей Qt (*.qss);;Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation> @@ -44886,27 +44886,6 @@ <context> <name>IrcChannelWidget</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to change the topic</source> - <translation>Сменить тему</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> - <source>Shows the list of users</source> - <translation>Отображение списка пользователей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> - <source>Shows the channel messages</source> - <translation>Отображение сообщений в канале</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> - <source>Enter a message, send by pressing Return or Enter</source> - <translation>Введите сообщение. Для его отправки нажмите Return или Enter</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1674" /> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1609" /> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="448" /> @@ -45550,6 +45529,27 @@ <source>Enter the topic for this channel:</source> <translation>Введите тему для канала:</translation> </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to change the topic</source> + <translation>Сменить тему</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> + <source>Shows the list of users</source> + <translation>Отображение списка пользователей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> + <source>Shows the channel messages</source> + <translation>Отображение сообщений в канале</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="0" /> + <source>Enter a message, send by pressing Return or Enter</source> + <translation>Введите сообщение. Для его отправки нажмите Return или Enter</translation> + </message> </context> <context> <name>IrcIdentitiesEditDialog</name> @@ -46033,41 +46033,6 @@ <context> <name>IrcNetworkWidget</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> - <source>Shows the network messages</source> - <translation>Отображение сетевых сообщений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> - <source>Select a network to connect to</source> - <translation>Выберите сеть для подключения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to set the user status to AWAY</source> - <translation>Установить статус пользователя - ОТСУТСТВУЕТ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to edit the networks</source> - <translation>Редактировать сети</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> - <source>Select a nick name for the channel</source> - <translation>Выберите псевдоним для канала</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> - <source>Enter the channel to join</source> - <translation>Введите канал для подсоединения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to join the channel</source> - <translation>Подсоединиться к каналу</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="352" /> <source>Press to disconnect from the network</source> <translation>Отсоединиться от сети</translation> @@ -46128,6 +46093,41 @@ <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> + <source>Shows the network messages</source> + <translation>Отображение сетевых сообщений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> + <source>Select a network to connect to</source> + <translation>Выберите сеть для подключения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to set the user status to AWAY</source> + <translation>Установить статус пользователя - ОТСУТСТВУЕТ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to edit the networks</source> + <translation>Редактировать сети</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> + <source>Select a nick name for the channel</source> + <translation>Выберите псевдоним для канала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> + <source>Enter the channel to join</source> + <translation>Введите канал для подсоединения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to join the channel</source> + <translation>Подсоединиться к каналу</translation> + </message> </context> <context> <name>IrcPage</name> @@ -46564,16 +46564,6 @@ <context> <name>IrcWidget</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.ui" line="0" /> - <source>Channels</source> - <translation>Каналы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.ui" line="0" /> - <source>Network</source> - <translation>Сеть</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="66" /> <source>Press to leave the current channel</source> <translation>Отключиться от текущего канала</translation> @@ -46895,10 +46885,126 @@ <source>The given nickname is already in use.</source> <translation>Данный псевдоним уже используется.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.ui" line="0" /> + <source>Channels</source> + <translation>Каналы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.ui" line="0" /> + <source>Network</source> + <translation>Сеть</translation> + </message> </context> <context> <name>IsortConfigurationDialog</name> <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="86" /> + <source>Generate TOML</source> + <translation>Создать TOML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="89" /> + <source>Place a code snippet for 'pyproject.toml' into the clipboard.</source> + <translation>Поместить фрагмент кода для 'pyproject.toml' в буфер обмена.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="97" /> + <source>All Versions</source> + <translation>Все версии</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="101" /> + <source>Python {0}</source> + <translation>Python {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="103" /> + <source>Python {0}.{1}</source> + <translation>Python {0}.{1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="135" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="133" /> + <source>Project File</source> + <translation>Файл проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="137" /> + <source>Defaults</source> + <translation>По умолчанию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="138" /> + <source>Configuration Below</source> + <translation>Конфигурация ниже</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="152" /> + <source>Grid</source> + <translation>Сетка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="153" /> + <source>Vertical</source> + <translation>Вертикаль</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="154" /> + <source>Hanging Indent</source> + <translation>Висячий отступ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="156" /> + <source>Vertical Hanging Indent</source> + <translation>Вертикальный висячий отступ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="159" /> + <source>Hanging Grid</source> + <translation>Висячая сетка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="160" /> + <source>Hanging Grid Grouped</source> + <translation>Сгруппированная висячая сетка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="161" /> + <source>NOQA</source> + <translation>NOQA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="163" /> + <source>Vertical Hanging Indent Bracket</source> + <translation>Вертикальный висячий отступ со скобкой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="167" /> + <source>Vertical Prefix From Module Import</source> + <translation>Вертикальный с префиксом импорта модуля</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="171" /> + <source>Hanging Indent With Parentheses</source> + <translation>Висячий отступ со скобками</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="174" /> + <source>Backslash Grid</source> + <translation>Сетка с обратным слешем</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="336" /> + <source>Create TOML snippet</source> + <translation>Создать фрагмент TOML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="337" /> + <source>The 'pyproject.toml' snippet was copied to the clipboard successfully.</source> + <translation>Фрагмент 'pyproject.toml' успешно скопирован в буфер обмена.</translation> + </message> + <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>isort Configuration</source> <translation>Конфигурация isort</translation> @@ -47144,112 +47250,6 @@ <source>Combine As Imports</source> <translation>Объединять As Imports</translation> </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="86" /> - <source>Generate TOML</source> - <translation>Создать TOML</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="89" /> - <source>Place a code snippet for 'pyproject.toml' into the clipboard.</source> - <translation>Поместить фрагмент кода для 'pyproject.toml' в буфер обмена.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="97" /> - <source>All Versions</source> - <translation>Все версии</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="101" /> - <source>Python {0}</source> - <translation>Python {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="103" /> - <source>Python {0}.{1}</source> - <translation>Python {0}.{1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="135" /> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="133" /> - <source>Project File</source> - <translation>Файл проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="137" /> - <source>Defaults</source> - <translation>По умолчанию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="138" /> - <source>Configuration Below</source> - <translation>Конфигурация ниже</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="152" /> - <source>Grid</source> - <translation>Сетка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="153" /> - <source>Vertical</source> - <translation>Вертикаль</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="154" /> - <source>Hanging Indent</source> - <translation>Висячий отступ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="156" /> - <source>Vertical Hanging Indent</source> - <translation>Вертикальный висячий отступ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="159" /> - <source>Hanging Grid</source> - <translation>Висячая сетка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="160" /> - <source>Hanging Grid Grouped</source> - <translation>Сгруппированная висячая сетка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="161" /> - <source>NOQA</source> - <translation>NOQA</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="163" /> - <source>Vertical Hanging Indent Bracket</source> - <translation>Вертикальный висячий отступ со скобкой</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="167" /> - <source>Vertical Prefix From Module Import</source> - <translation>Вертикальный с префиксом импорта модуля</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="171" /> - <source>Hanging Indent With Parentheses</source> - <translation>Висячий отступ со скобками</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="174" /> - <source>Backslash Grid</source> - <translation>Сетка с обратным слешем</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="336" /> - <source>Create TOML snippet</source> - <translation>Создать фрагмент TOML</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="337" /> - <source>The 'pyproject.toml' snippet was copied to the clipboard successfully.</source> - <translation>Фрагмент 'pyproject.toml' успешно скопирован в буфер обмена.</translation> - </message> </context> <context> <name>IsortFormattingDialog</name> @@ -47838,6 +47838,12 @@ <context> <name>LexerAssociationDialog</name> <message> + <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="133" /> + <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="47" /> + <source>Alternative</source> + <translation>Альтернативный</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.ui" line="0" /> <source>Project Lexer Associations</source> <translation>Ассоциации для лексеров</translation> @@ -47902,12 +47908,6 @@ <source>Select the alternative lexer to associate</source> <translation>Альтернативный лексический анализатор</translation> </message> - <message> - <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="133" /> - <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="47" /> - <source>Alternative</source> - <translation>Альтернативный</translation> - </message> </context> <context> <name>LexerBash</name> @@ -49802,6 +49802,21 @@ <context> <name>LogViewerPage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="36" /> + <source><b>Message Filters for Standard Output</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout.</p></source> + <translation><b>Фильтры сообщений для Standard Output</b><p>Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений, полученных через stdout.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="43" /> + <source><b>Message Filters for Standard Error </b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stderr.</p></source> + <translation><b>Фильтры сообщений для Standard Error </b><p>Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений, полученных через stderr.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="50" /> + <source><b>Message Filters for both</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout or stderr.</p></source> + <translation><b>Фильтры сообщений для обоих</b><p>Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений, полученные через stdout или stderr.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure Log Viewer</b></source> <translation><b>Настройка просмотра журналов</b></translation> @@ -49851,21 +49866,6 @@ <source>Both</source> <translation>Оба</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="36" /> - <source><b>Message Filters for Standard Output</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout.</p></source> - <translation><b>Фильтры сообщений для Standard Output</b><p>Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений, полученных через stdout.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="43" /> - <source><b>Message Filters for Standard Error </b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stderr.</p></source> - <translation><b>Фильтры сообщений для Standard Error </b><p>Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений, полученных через stderr.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="50" /> - <source><b>Message Filters for both</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout or stderr.</p></source> - <translation><b>Фильтры сообщений для обоих</b><p>Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений, полученные через stdout или stderr.</p></translation> - </message> </context> <context> <name>LoggingChecker</name> @@ -50036,6 +50036,16 @@ <context> <name>MakePropertiesDialog</name> <message> + <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.py" line="39" /> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.py" line="44" /> + <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы Makefiles (*makefile Makefile *.mak);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.ui" line="0" /> <source>Make Properties</source> <translation>Свойства Make</translation> @@ -50090,16 +50100,6 @@ <source>Test for changes only when run automatically</source> <translation>Проверять изменения только при автоматическом запуске</translation> </message> - <message> - <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.py" line="39" /> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.py" line="44" /> - <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы Makefiles (*makefile Makefile *.mak);;Все файлы (*)</translation> - </message> </context> <context> <name>ManageDictionariesDialog</name> @@ -50524,6 +50524,124 @@ <context> <name>MessageBoxWizardDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="38" /> + <source>No button</source> + <translation>Нет кнопки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39" /> + <source>Abort</source> + <translation>Прервать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40" /> + <source>Apply</source> + <translation>Применить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41" /> + <source>Cancel</source> + <translation>Отменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42" /> + <source>Close</source> + <translation>Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43" /> + <source>Discard</source> + <translation>Отклонить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44" /> + <source>Help</source> + <translation>Справка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45" /> + <source>Ignore</source> + <translation>Пропустить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46" /> + <source>No</source> + <translation>Нет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47" /> + <source>No to all</source> + <translation>Нет для всех</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48" /> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49" /> + <source>Open</source> + <translation>Открыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50" /> + <source>Reset</source> + <translation>Рестарт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51" /> + <source>Restore defaults</source> + <translation>Восстановить умолчания</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52" /> + <source>Retry</source> + <translation>Повторить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53" /> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54" /> + <source>Save all</source> + <translation>Сохранить все</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55" /> + <source>Yes</source> + <translation>Да</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="56" /> + <source>Yes to all</source> + <translation>Да для всех</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="104" /> + <source>Test</source> + <translation>Тест</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>QMessageBox Wizard</source> <translation>Мастер QMessageBox</translation> @@ -50669,114 +50787,6 @@ <translation>Стандартные кнопки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Apply</source> - <translation>Применить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Abort</source> - <translation>Прервать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Ignore</source> - <translation>Пропустить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Save all</source> - <translation>Сохранить все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Discard</source> - <translation>Отклонить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="56" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Yes to all</source> - <translation>Да для всех</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Reset</source> - <translation>Рестарт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>No</source> - <translation>Нет</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Help</source> - <translation>Справка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>No to all</source> - <translation>Нет для всех</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Retry</source> - <translation>Повторить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Restore defaults</source> - <translation>Восстановить умолчания</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Yes</source> - <translation>Да</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Default Button:</source> <translation>Кнопка по умолчанию:</translation> @@ -50786,16 +50796,6 @@ <source>Select the default button</source> <translation>Задайте кнопку по умолчанию</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="38" /> - <source>No button</source> - <translation>Нет кнопки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="104" /> - <source>Test</source> - <translation>Тест</translation> - </message> </context> <context> <name>MicroPythonDevice</name> @@ -53562,6 +53562,11 @@ <context> <name>MipPackageDialog</name> <message> + <location filename="../MicroPython/MipPackageDialog.py" line="34" /> + <source>Enter the URL of the package index. Leave empty to use the default index ({0}).</source> + <translation>Введите URL индекса пакета. Оставьте пустым, чтобы использовать индекс по умолчанию ({0}).</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MipPackageDialog.ui" line="0" /> <source>Install Package</source> <translation>Установить пакет</translation> @@ -53611,11 +53616,6 @@ <source>Package Index:</source> <translation>Индекс пакета:</translation> </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MipPackageDialog.py" line="34" /> - <source>Enter the URL of the package index. Leave empty to use the default index ({0}).</source> - <translation>Введите URL индекса пакета. Оставьте пустым, чтобы использовать индекс по умолчанию ({0}).</translation> - </message> </context> <context> <name>MiscellaneousChecker</name> @@ -54965,6 +54965,51 @@ <context> <name>NetworkPage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="43" /> + <source>No FTP Proxy</source> + <translation>Нет FTP Proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="46" /> + <source>No Proxy Authentication required</source> + <translation>Аутентификация прокси не требуется</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="50" /> + <source>User@Server</source> + <translation>User@Server</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="52" /> + <source>SITE</source> + <translation>SITE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="53" /> + <source>OPEN</source> + <translation>OPEN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="55" /> + <source>User@Proxyuser@Server</source> + <translation>User@Proxyuser@Server</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="59" /> + <source>Proxyuser@Server</source> + <translation>Proxyuser@Server</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="62" /> + <source>AUTH and RESP</source> + <translation>AUTH и RESP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="65" /> + <source>Bluecoat Proxy</source> + <translation>Bluecoat Proxy</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure Network</b></source> <translation><b>Настройка сети</b></translation> @@ -55243,51 +55288,6 @@ <source>Clear HTTP(S) Proxy Passwords</source> <translation>Удалить сохранённые пароли для Http(s) прокси</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="43" /> - <source>No FTP Proxy</source> - <translation>Нет FTP Proxy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="46" /> - <source>No Proxy Authentication required</source> - <translation>Аутентификация прокси не требуется</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="50" /> - <source>User@Server</source> - <translation>User@Server</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="52" /> - <source>SITE</source> - <translation>SITE</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="53" /> - <source>OPEN</source> - <translation>OPEN</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="55" /> - <source>User@Proxyuser@Server</source> - <translation>User@Proxyuser@Server</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="59" /> - <source>Proxyuser@Server</source> - <translation>Proxyuser@Server</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="62" /> - <source>AUTH and RESP</source> - <translation>AUTH и RESP</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="65" /> - <source>Bluecoat Proxy</source> - <translation>Bluecoat Proxy</translation> - </message> </context> <context> <name>NewDialogClassDialog</name> @@ -55724,6 +55724,32 @@ <context> <name>OpenSearchDialog</name> <message> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="69" /> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="59" /> + <source>Add search engine</source> + <translation>Добавить поисковую систему</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="61" /> + <source>OpenSearch (*.xml);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы OpenSearch (*.xml);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="70" /> + <source>{0} is not a valid OpenSearch 1.1 description or is already on your list.</source> + <translation>{0} не соответствует OpenSearch 1.1 или уже в списке.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="84" /> + <source>Delete selected engines</source> + <translation>Удалить выбранные поисковые системы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="85" /> + <source>You must have at least one search engine.</source> + <translation>Должна быть по крайней мере одна поисковая система.</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="0" /> <source>Open Search Engines Configuration</source> <translation>Настройка поисковых систем</translation> @@ -55768,32 +55794,6 @@ <source>&Restore Defaults</source> <translation>&Восстановить умолчания</translation> </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="69" /> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="59" /> - <source>Add search engine</source> - <translation>Добавить поисковую систему</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="61" /> - <source>OpenSearch (*.xml);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы OpenSearch (*.xml);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="70" /> - <source>{0} is not a valid OpenSearch 1.1 description or is already on your list.</source> - <translation>{0} не соответствует OpenSearch 1.1 или уже в списке.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="84" /> - <source>Delete selected engines</source> - <translation>Удалить выбранные поисковые системы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="85" /> - <source>You must have at least one search engine.</source> - <translation>Должна быть по крайней мере одна поисковая система.</translation> - </message> </context> <context> <name>OpenSearchEditDialog</name> @@ -56006,11 +56006,6 @@ <context> <name>PageScreenDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.ui" line="0" /> - <source>Page Screen</source> - <translation>Изображение страницы</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="101" /> <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="88" /> <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="77" /> @@ -56037,6 +56032,11 @@ <source>Cannot write file '{0}'.</source> <translation>Невозможно записать файл '{0}'.</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.ui" line="0" /> + <source>Page Screen</source> + <translation>Изображение страницы</translation> + </message> </context> <context> <name>PasswordManager</name> @@ -56127,12 +56127,27 @@ <context> <name>PasswordsDialog</name> <message> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="36" /> + <source>Show Passwords</source> + <translation>Показать пароли</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="37" /> + <source>Hide Passwords</source> + <translation>Скрыть пароли</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="86" /> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="0" /> <source>Saved Passwords</source> <translation>Сохранённые пароли</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="87" /> + <source>Do you really want to show passwords?</source> + <translation>Вы действительно хотите показать пароли?</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="0" /> <source>Enter search term</source> <translation>Введите поисковый запрос</translation> @@ -56162,21 +56177,6 @@ <source>Press to toggle the display of passwords</source> <translation>Включить/Выключить режим показа паролей</translation> </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="36" /> - <source>Show Passwords</source> - <translation>Показать пароли</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="37" /> - <source>Hide Passwords</source> - <translation>Скрыть пароли</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="87" /> - <source>Do you really want to show passwords?</source> - <translation>Вы действительно хотите показать пароли?</translation> - </message> </context> <context> <name>PathlibChecker</name> @@ -57590,6 +57590,16 @@ <context> <name>PipDialog</name> <message> + <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="154" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="155" /> + <source>The process {0} could not be started.</source> + <translation>Невозможно запустить процесс {0}.</translation> + </message> + <message> <location filename="../PipInterface/PipDialog.ui" line="0" /> <source>pip</source> <translation>pip</translation> @@ -57604,16 +57614,6 @@ <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="154" /> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="155" /> - <source>The process {0} could not be started.</source> - <translation>Невозможно запустить процесс {0}.</translation> - </message> </context> <context> <name>PipFileSelectionDialog</name> @@ -57906,6 +57906,89 @@ <context> <name>PipPackageDetailsDialog</name> <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="55" /> + <source>Install</source> + <translation>Инсталировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="58" /> + <source>Uninstall</source> + <translation>Деинсталировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="61" /> + <source>Upgrade</source> + <translation>Обновить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="66" /> + <source>Source</source> + <translation>Исходник</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="67" /> + <source>Python Wheel</source> + <translation>Python Wheel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="68" /> + <source>Python Egg</source> + <translation>Python Egg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="70" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="69" /> + <source>MS Windows Installer</source> + <translation>MS Windows Installer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="72" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="71" /> + <source>Unix Installer</source> + <translation>Unix Installer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="73" /> + <source>Archive</source> + <translation>Архив</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="267" /> + <source><h3>{0}</h3><table><tr><td>Installed Version:</td><td>{1}</td></tr><tr><td>Affected Version:</td><td>{2}</td></tr><tr><td>Advisory:</td><td>{3}</td></tr></table></source> + <translation><h3>{0}</h3><table><tr><td>Установленная версия:</td><td>{1}</td></tr><tr><td>Версия с уязвимостью:</td><td>{2}</td></tr><tr><td>Рекомендации:</td><td>{3}</td></tr></table></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="302" /> + <source>any</source> + <translation>любой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="338" /> + <source>B</source> + <translation>B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="341" /> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="344" /> + <source>MB</source> + <translation>MB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="347" /> + <source>GB</source> + <translation>GB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="348" /> + <source>{0:.1f} {1}</source> + <comment>value, unit</comment> + <translation>{0:.1f} {1}</translation> + </message> + <message> <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="0" /> <source>Package Details</source> <translation>Информация о пакете</translation> @@ -58071,89 +58154,6 @@ <source>Known Vulnerabilities:</source> <translation>Известные уязвимости:</translation> </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="55" /> - <source>Install</source> - <translation>Инсталировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="58" /> - <source>Uninstall</source> - <translation>Деинсталировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="61" /> - <source>Upgrade</source> - <translation>Обновить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="66" /> - <source>Source</source> - <translation>Исходник</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="67" /> - <source>Python Wheel</source> - <translation>Python Wheel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="68" /> - <source>Python Egg</source> - <translation>Python Egg</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="70" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="69" /> - <source>MS Windows Installer</source> - <translation>MS Windows Installer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="72" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="71" /> - <source>Unix Installer</source> - <translation>Unix Installer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="73" /> - <source>Archive</source> - <translation>Архив</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="267" /> - <source><h3>{0}</h3><table><tr><td>Installed Version:</td><td>{1}</td></tr><tr><td>Affected Version:</td><td>{2}</td></tr><tr><td>Advisory:</td><td>{3}</td></tr></table></source> - <translation><h3>{0}</h3><table><tr><td>Установленная версия:</td><td>{1}</td></tr><tr><td>Версия с уязвимостью:</td><td>{2}</td></tr><tr><td>Рекомендации:</td><td>{3}</td></tr></table></translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="302" /> - <source>any</source> - <translation>любой</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="338" /> - <source>B</source> - <translation>B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="341" /> - <source>KB</source> - <translation>KB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="344" /> - <source>MB</source> - <translation>MB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="347" /> - <source>GB</source> - <translation>GB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="348" /> - <source>{0:.1f} {1}</source> - <comment>value, unit</comment> - <translation>{0:.1f} {1}</translation> - </message> </context> <context> <name>PipPackagesInputDialog</name> @@ -58729,6 +58729,16 @@ <context> <name>PipPage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.py" line="31" /> + <source><b>Note:</b> Leave empty to use the default index URL (<a href="{0}">{0}</a>).</source> + <translation><b>Примечание:</b> Не заполняйте поле если используете PyPI по умолчанию (<a href="{0}">{0}</a>).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.py" line="37" /> + <source><b>Note:</b> Leave empty to use the default Safety DB URL ({0}).</source> + <translation><b>Примечание:</b> Оставьте поле пустым, чтобы использовать для 'Safety DB' URL по умолчанию ({0}).</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure pip</b></source> <translation><b>Настройка менеджера пакетов pip</b></translation> @@ -58793,16 +58803,6 @@ <source>Don't show 'Conda' environments</source> <translation>Не отображать среды окружения 'Conda'</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.py" line="31" /> - <source><b>Note:</b> Leave empty to use the default index URL (<a href="{0}">{0}</a>).</source> - <translation><b>Примечание:</b> Не заполняйте поле если используете PyPI по умолчанию (<a href="{0}">{0}</a>).</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.py" line="37" /> - <source><b>Note:</b> Leave empty to use the default Safety DB URL ({0}).</source> - <translation><b>Примечание:</b> Оставьте поле пустым, чтобы использовать для 'Safety DB' URL по умолчанию ({0}).</translation> - </message> </context> <context> <name>PipVulnerabilityChecker</name> @@ -58955,6 +58955,39 @@ <context> <name>PluginInfoDialog</name> <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="47" /> + <source>Show details</source> + <translation>Показать подробности</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="49" /> + <source>Activate</source> + <translation>Активировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="52" /> + <source>Deactivate</source> + <translation>Деактивировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="105" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="104" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="81" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="80" /> + <source>Yes</source> + <translation>Да</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="80" /> + <source>On-Demand</source> + <translation>По требованию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="81" /> + <source>No</source> + <translation>Нет</translation> + </message> + <message> <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.ui" line="0" /> <source>Loaded Plugins</source> <translation>Загруженные плагины</translation> @@ -59000,39 +59033,6 @@ <source>Description</source> <translation>Описание</translation> </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="47" /> - <source>Show details</source> - <translation>Показать подробности</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="49" /> - <source>Activate</source> - <translation>Активировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="52" /> - <source>Deactivate</source> - <translation>Деактивировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="105" /> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="104" /> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="81" /> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="80" /> - <source>Yes</source> - <translation>Да</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="80" /> - <source>On-Demand</source> - <translation>По требованию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="81" /> - <source>No</source> - <translation>Нет</translation> - </message> </context> <context> <name>PluginInstallDialog</name> @@ -62418,10 +62418,6 @@ <source>The configured interpreter of the embedded environment does not exist anymore. Shall the environment be upgraded?</source> <translation>Сконфигурированный интерпретатор встроенной среды окружения больше не существует. Следует ли обновить среду?</translation> </message> - <message> - <source>&Reload</source> - <translation type="vanished">П&ерезагрузить</translation> - </message> </context> <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> @@ -64450,6 +64446,16 @@ <context> <name>ProjectVenvConfigurationDialog</name> <message> + <location filename="../Project/ProjectVenvConfigurationDialog.py" line="58" /> + <source>Python Interpreter</source> + <translation>Интерпретатор Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectVenvConfigurationDialog.py" line="62" /> + <source>Enter the executable search path to be prepended to the PATH environment variable. Use '{0}' as the separator.</source> + <translation>Задайте путь поиска исполняемого файла, который будет добавлен к переменной среды окружения PATH. Используйте '{0}' в качестве разделителя.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectVenvConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>Project Environment Configuration</source> <translation>Настройка виртуального окружения проекта</translation> @@ -64474,16 +64480,6 @@ <source>PATH Prefix:</source> <translation>Префикс PATH:</translation> </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectVenvConfigurationDialog.py" line="58" /> - <source>Python Interpreter</source> - <translation>Интерпретатор Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectVenvConfigurationDialog.py" line="62" /> - <source>Enter the executable search path to be prepended to the PATH environment variable. Use '{0}' as the separator.</source> - <translation>Задайте путь поиска исполняемого файла, который будет добавлен к переменной среды окружения PATH. Используйте '{0}' в качестве разделителя.</translation> - </message> </context> <context> <name>ProjectVenvCreationParametersDialog</name> @@ -65159,6 +65155,61 @@ <context> <name>PyCoverageDialog</name> <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="65" /> + <source>Create Report</source> + <translation>Создать отчет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="66" /> + <source>HTML Report</source> + <translation>HTML отчет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="68" /> + <source>JSON Report</source> + <translation>JSON отчет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="434" /> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="69" /> + <source>LCOV Report</source> + <translation>LCOV отчет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="73" /> + <source>Open</source> + <translation>Открыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="77" /> + <source>Erase Coverage Info</source> + <translation>Удалить информацию покрытия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="276" /> + <source>Parse Error</source> + <translation>Ошибка анализа</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="277" /> + <source>%n file(s) could not be parsed. Coverage info for these is not available.</source> + <translation> + <numerusform>Невозможно разобрать %n файл. Информация покрытия для него недоступна.</numerusform> + <numerusform>Невозможно разобрать %n файла. Информация покрытия для них недоступна.</numerusform> + <numerusform>Невозможно разобрать %n файлов. Информация покрытия для них недоступна.</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="435" /> + <source>Enter the path of the output file:</source> + <translation>Задайте путь для файла вывода:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="439" /> + <source>LCOV Files (*.lcov);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы LCOV (*.lcov);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="0" /> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода Python</translation> @@ -65259,61 +65310,6 @@ <source>%v/%m Files</source> <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> - <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="65" /> - <source>Create Report</source> - <translation>Создать отчет</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="66" /> - <source>HTML Report</source> - <translation>HTML отчет</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="68" /> - <source>JSON Report</source> - <translation>JSON отчет</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="434" /> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="69" /> - <source>LCOV Report</source> - <translation>LCOV отчет</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="73" /> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="77" /> - <source>Erase Coverage Info</source> - <translation>Удалить информацию покрытия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="276" /> - <source>Parse Error</source> - <translation>Ошибка анализа</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="277" /> - <source>%n file(s) could not be parsed. Coverage info for these is not available.</source> - <translation> - <numerusform>Невозможно разобрать %n файл. Информация покрытия для него недоступна.</numerusform> - <numerusform>Невозможно разобрать %n файла. Информация покрытия для них недоступна.</numerusform> - <numerusform>Невозможно разобрать %n файлов. Информация покрытия для них недоступна.</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="435" /> - <source>Enter the path of the output file:</source> - <translation>Задайте путь для файла вывода:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="439" /> - <source>LCOV Files (*.lcov);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы LCOV (*.lcov);;Все файлы (*)</translation> - </message> </context> <context> <name>PyCoverageHtmlReportDialog</name> @@ -65366,6 +65362,11 @@ <context> <name>PyCoverageJsonReportDialog</name> <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageJsonReportDialog.py" line="44" /> + <source>JSON Files (*.json);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы JSON (*.json);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../DataViews/PyCoverageJsonReportDialog.ui" line="0" /> <source>JSON Report</source> <translation>JSON отчет</translation> @@ -65390,11 +65391,6 @@ <source>Enter the path of the output file</source> <translation>Задайте путь для файла вывода</translation> </message> - <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageJsonReportDialog.py" line="44" /> - <source>JSON Files (*.json);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы JSON (*.json);;Все файлы (*)</translation> - </message> </context> <context> <name>PyProfileDialog</name> @@ -67309,91 +67305,6 @@ <context> <name>QRegularExpressionWizardCharactersDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Editor for character sets</source> - <translation>Редактор наборов символов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>The defined characters should not match</source> - <translation>Определенные символы не должны совпадать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Predefined character ranges</source> - <translation>Предварительно определенные диапазоны символов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Word character</source> - <translation>Словообразующие символы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Digit</source> - <translation>Цифровые символы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Newline</source> - <translation>Новая строка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Non-word character</source> - <translation>Несловообразующие символы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Non-digit</source> - <translation>Нецифровые символы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Non-newline</source> - <translation>Не новая строка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Whitespace character</source> - <translation>Пробельный символ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Horizontal whitespace character</source> - <translation>Пробельный символ по горизонтали</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Vertical whitespace character</source> - <translation>Пробельный символ по вертикали</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Non-whitespace character</source> - <translation>Не пробельный символ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Non-horizontal whitespace character</source> - <translation>Не пробельный символ по горизонтали</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Non-vertical whitespace character</source> - <translation>Не пробельный символ по вертикали</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Single character</source> - <translation>Одиночный символ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> - <source>Character ranges</source> - <translation>Диапазоны символов</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="52" /> <source>Normal character</source> <translation>Обычный символ</translation> @@ -68285,6 +68196,91 @@ <source>And:</source> <translation>И:</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Editor for character sets</source> + <translation>Редактор наборов символов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>The defined characters should not match</source> + <translation>Определенные символы не должны совпадать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Predefined character ranges</source> + <translation>Предварительно определенные диапазоны символов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Word character</source> + <translation>Словообразующие символы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Digit</source> + <translation>Цифровые символы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Newline</source> + <translation>Новая строка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Non-word character</source> + <translation>Несловообразующие символы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Non-digit</source> + <translation>Нецифровые символы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Non-newline</source> + <translation>Не новая строка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Whitespace character</source> + <translation>Пробельный символ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Horizontal whitespace character</source> + <translation>Пробельный символ по горизонтали</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Vertical whitespace character</source> + <translation>Пробельный символ по вертикали</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Non-whitespace character</source> + <translation>Не пробельный символ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Non-horizontal whitespace character</source> + <translation>Не пробельный символ по горизонтали</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Non-vertical whitespace character</source> + <translation>Не пробельный символ по вертикали</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Single character</source> + <translation>Одиночный символ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" /> + <source>Character ranges</source> + <translation>Диапазоны символов</translation> + </message> </context> <context> <name>QRegularExpressionWizardDialog</name> @@ -68994,6 +68990,34 @@ <context> <name>QtHelpDocumentationSelectionDialog</name> <message> + <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="147" /> + <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="126" /> + <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="105" /> + <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="89" /> + <source>Delete Documentation Sets</source> + <translation>Удалить комплекты документации</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="90" /> + <source>Shall the selected documentation sets really be deleted?</source> + <translation>Действительно ли выбранные комплекты документации должны быть удалены?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="106" /> + <source><p>The documentation set <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно удалить комплект документации <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="127" /> + <source>Shall the selected documentation set categories really be deleted?</source> + <translation>Действительно ли выбранные категории комплектов документации должны быть удалены?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="148" /> + <source>Shall all documentation sets really be deleted?</source> + <translation>Действительно ли все комплекты документации должны быть удалены?</translation> + </message> + <message> <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>QtHelp Documentations</source> <translation>QtHelp документация</translation> @@ -69033,34 +69057,6 @@ <source>Delete All</source> <translation>Удалить все</translation> </message> - <message> - <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="147" /> - <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="126" /> - <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="105" /> - <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="89" /> - <source>Delete Documentation Sets</source> - <translation>Удалить комплекты документации</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="90" /> - <source>Shall the selected documentation sets really be deleted?</source> - <translation>Действительно ли выбранные комплекты документации должны быть удалены?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="106" /> - <source><p>The documentation set <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно удалить комплект документации <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="127" /> - <source>Shall the selected documentation set categories really be deleted?</source> - <translation>Действительно ли выбранные категории комплектов документации должны быть удалены?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="148" /> - <source>Shall all documentation sets really be deleted?</source> - <translation>Действительно ли все комплекты документации должны быть удалены?</translation> - </message> </context> <context> <name>QtHelpDocumentationSettingsWidget</name> @@ -69142,6 +69138,11 @@ <context> <name>QtPage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="150" /> + <source>Sample: {0}designer{1}</source> + <translation>Например: {0}designer{1}</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure Qt</b></source> <translation><b>Настройка Qt</b></translation> @@ -69377,11 +69378,6 @@ <source>pyside6-uic Options</source> <translation>Опции pyside6-uic</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="150" /> - <source>Sample: {0}designer{1}</source> - <translation>Например: {0}designer{1}</translation> - </message> </context> <context> <name>Queues</name> @@ -70784,15 +70780,15 @@ <context> <name>RefactoringPreviewDialog</name> <message> + <location filename="../JediInterface/RefactoringPreviewDialog.py" line="37" /> + <source>&Apply Changes</source> + <translation>&Применить изменения</translation> + </message> + <message> <location filename="../JediInterface/RefactoringPreviewDialog.ui" line="0" /> <source>Preview Changes</source> <translation>Просмотр изменений</translation> </message> - <message> - <location filename="../JediInterface/RefactoringPreviewDialog.py" line="37" /> - <source>&Apply Changes</source> - <translation>&Применить изменения</translation> - </message> </context> <context> <name>ReloadStopButton</name> @@ -70810,12 +70806,43 @@ <context> <name>RequirementsDialog</name> <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="43" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" /> <source>Generate Requirements</source> <translation>Генерация зависимостей</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="46" /> + <source>&Refresh</source> + <translation>&Освежить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="212" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="51" /> + <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="121" /> + <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source> + <translation>Зависимости были изменены. Вы действительно хотите записать эти изменения?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="155" /> + <source>No package specifiers generated.</source> + <translation>Спецификаторы пакета не созданы.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="173" /> + <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> + <translation>Файл <b>{0}</b> уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="189" /> + <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно записать зависимости в <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" /> <source>Replace the current selection with the requirements text</source> <translation>Заменить текущее выделение описанием зависимостей</translation> @@ -70885,37 +70912,6 @@ <source><b>Editor Actions</b></source> <translation><b>Редактор действий</b></translation> </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="46" /> - <source>&Refresh</source> - <translation>&Освежить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="212" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="51" /> - <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="121" /> - <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source> - <translation>Зависимости были изменены. Вы действительно хотите записать эти изменения?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="155" /> - <source>No package specifiers generated.</source> - <translation>Спецификаторы пакета не созданы.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="173" /> - <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> - <translation>Файл <b>{0}</b> уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="189" /> - <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно записать зависимости в <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> </context> <context> <name>RestructuredTextProvider</name> @@ -71444,7 +71440,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> <source>Select to search in the current selection only</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Разрешить поиск только в текущей выборке</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> @@ -71454,7 +71450,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> <source>Press to toggle the mode between find and replace mode</source> - <translation>Переключение режима поиска и замены</translation> + <translation>Переключение режима поиска / замены</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> @@ -71464,7 +71460,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> <source>Select to match case sensitive</source> - <translation type="unfinished">При поиске учитывать регистр</translation> + <translation>При поиске учитывать регистр</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> @@ -71504,7 +71500,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> <source>Select if the searchtext is a regular expression</source> - <translation type="unfinished">Задавать поиск как регулярное выражение</translation> + <translation>Задавать поиск как регулярное выражение</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> @@ -71519,7 +71515,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> <source>Select to continue the search at the beginning or end</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Разрешать продолжение поиска с начала или конца</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> @@ -71529,7 +71525,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> <source>Select to match whole words only</source> - <translation type="unfinished">Поиск по совпадению целого слова</translation> + <translation>Разрешить поиск по совпадению целого слова</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> @@ -71539,12 +71535,12 @@ <message> <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> <source>Select if the search or replace text contains escape codes</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Текст поиска / замены содержит escape-коды</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.ui" line="0" /> <source>Escape</source> - <translation type="unfinished">Escape</translation> + <translation>Escape-коды</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="67" /> @@ -71732,30 +71728,52 @@ <context> <name>SearchWidget</name> <message> + <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" /> <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" /> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" /> + <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to close the window</source> + <translation>Закрыть окно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" /> + <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="0" /> + <source>Find:</source> + <translation>Найти:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" /> + <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to find the previous occurrence</source> + <translation>Найти предыдущее вхождение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" /> + <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to find the next occurrence</source> + <translation>Найти следующее вхождение</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to close the window</source> - <translation>Закрыть окно</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="0" /> + <source>Select to match case sensitive</source> + <translation>Разрешить при поиске учитывать регистр</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" /> - <source>Find:</source> - <translation>Найти:</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" /> <source>Match case</source> <translation>С учётом регистра</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="105" /> + <source>Expression was not found.</source> + <translation>Выражение не найдено.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" /> <source>Whole word</source> <translation>Целое слово</translation> @@ -71766,32 +71784,10 @@ <translation>Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to find the previous occurrence</source> - <translation>Найти предыдущее вхождение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to find the next occurrence</source> - <translation>Найти следующее вхождение</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="218" /> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="0" /> - <source>Select to match case sensitive</source> - <translation type="unfinished">При поиске учитывать регистр</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="105" /> - <source>Expression was not found.</source> - <translation>Выражение не найдено.</translation> - </message> </context> <context> <name>SearchWidgetLine</name> @@ -71823,7 +71819,7 @@ <message> <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="0" /> <source>Select to match case sensitive</source> - <translation type="unfinished">При поиске учитывать регистр</translation> + <translation>Разрешить при поиске учитывать регистр</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="0" /> @@ -71833,7 +71829,7 @@ <message> <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="0" /> <source>Select to match whole words only</source> - <translation type="unfinished">Поиск по совпадению целого слова</translation> + <translation>Поиск по совпадению целого слова</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="0" /> @@ -71843,7 +71839,7 @@ <message> <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="0" /> <source>Select if the searchtext is a regular expression</source> - <translation type="unfinished">Задавать поиск как регулярное выражение</translation> + <translation>Искомый текст является регулярным выражением</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="0" /> @@ -72623,6 +72619,36 @@ <context> <name>SetupWizardDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="59" /> + <source>{0} Wizard</source> + <translation>{0} мастер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="105" /> + <source>Plain Text</source> + <translation>Plain Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="106" /> + <source>Markdown</source> + <translation>Markdown</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="107" /> + <source>reStructuredText</source> + <translation>reStructuredText</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="967" /> + <source>Add Python Modules</source> + <translation>Добавить модули Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="969" /> + <source>Python Files (*.py)</source> + <translation>Файлы Python (*.py)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Select to include the introductory part of the setup.py code</source> <translation>Разрешить включение вводной части кода setup.py</translation> @@ -73034,36 +73060,6 @@ <source>Populate from Project</source> <translation>Получить из проекта</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="59" /> - <source>{0} Wizard</source> - <translation>{0} мастер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="105" /> - <source>Plain Text</source> - <translation>Plain Text</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="106" /> - <source>Markdown</source> - <translation>Markdown</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="107" /> - <source>reStructuredText</source> - <translation>reStructuredText</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="967" /> - <source>Add Python Modules</source> - <translation>Добавить модули Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="969" /> - <source>Python Files (*.py)</source> - <translation>Файлы Python (*.py)</translation> - </message> </context> <context> <name>Shell</name> @@ -73414,6 +73410,21 @@ <context> <name>ShellPage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="34" /> + <source>Disabled</source> + <translation>Отключен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="37" /> + <source>Linux Style</source> + <translation>Linux Style</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="40" /> + <source>Windows Style</source> + <translation>Windows Style</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure Shell</b></source> <translation><b>Настройка оболочки</b></translation> @@ -73585,21 +73596,6 @@ <source>Show stdout and stderr of debugger</source> <translation>Показывать stdout и stderr отлаживаемой программы</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="34" /> - <source>Disabled</source> - <translation>Отключен</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="37" /> - <source>Linux Style</source> - <translation>Linux Style</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="40" /> - <source>Windows Style</source> - <translation>Windows Style</translation> - </message> </context> <context> <name>ShellWindow</name> @@ -74431,11 +74427,6 @@ <context> <name>ShowBundlesDialog</name> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowBundlesDialog.ui" line="0" /> - <source>CircuitPython Bundles</source> - <translation>Пакеты CircuitPython</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowBundlesDialog.py" line="36" /> <source>Available Bundles and Modules</source> <translation>Доступные пакеты и модули</translation> @@ -74455,10 +74446,20 @@ <source>unknown</source> <translation>неизвестный</translation> </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowBundlesDialog.ui" line="0" /> + <source>CircuitPython Bundles</source> + <translation>Пакеты CircuitPython</translation> + </message> </context> <context> <name>ShowInstalledDialog</name> <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowInstalledDialog.py" line="40" /> + <source>unknown</source> + <translation>неизвестный</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowInstalledDialog.ui" line="0" /> <source>Installed Modules</source> <translation>Установленные модули</translation> @@ -74473,15 +74474,15 @@ <source>Version</source> <translation>Версия</translation> </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowInstalledDialog.py" line="40" /> - <source>unknown</source> - <translation>неизвестный</translation> - </message> </context> <context> <name>ShowModulesDialog</name> <message> + <location filename="../MicroPython/ShowModulesDialog.py" line="88" /> + <source>Showing {0} of {1} modules/packages</source> + <translation>Показано {0} из {1} модулей/пакетов</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/ShowModulesDialog.ui" line="0" /> <source>Available Modules</source> <translation>Доступные модули</translation> @@ -74506,40 +74507,10 @@ <source>Press to apply the entered filter.</source> <translation>Применить введенный фильтр.</translation> </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/ShowModulesDialog.py" line="88" /> - <source>Showing {0} of {1} modules/packages</source> - <translation>Показано {0} из {1} модулей/пакетов</translation> - </message> </context> <context> <name>ShowOutdatedDialog</name> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> - <source>Outdated Modules</source> - <translation>Устаревшие модули</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> - <source>Module</source> - <translation>Модуль</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> - <source>Version</source> - <translation>Версия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> - <source>Latest</source> - <translation>Последний</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> - <source>Update Reason</source> - <translation>Причина обновления</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="59" /> <source>The following modules are out of date or probably need an update. Major Updates may include breaking changes. Review before updating. @@ -74584,6 +74555,31 @@ <source>All modules are up-to-date.</source> <translation>Все модули обновлены.</translation> </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> + <source>Outdated Modules</source> + <translation>Устаревшие модули</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> + <source>Module</source> + <translation>Модуль</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> + <source>Version</source> + <translation>Версия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> + <source>Latest</source> + <translation>Последний</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" /> + <source>Update Reason</source> + <translation>Причина обновления</translation> + </message> </context> <context> <name>SimplifyChecker</name> @@ -74839,6 +74835,64 @@ <context> <name>SiteInfoDialog</name> <message> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="96" /> + <source><b>Connection is encrypted but may be insecure.</b></source> + <translation><b>Соединение зашифровано, но может быть небезопасно.</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="107" /> + <source><b>Connection is encrypted.</b></source> + <translation><b>Соединение зашифровано.</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="110" /> + <source><b>Connection is not encrypted.</b></source> + <translation><b>Соединение не зашифровано.</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="265" /> + <source>Preview not available.</source> + <translation>Предварительный просмотр не возможен.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="277" /> + <source>Loading...</source> + <translation>Загрузка...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="292" /> + <source>Copy Image Location to Clipboard</source> + <translation>Копировать адрес изображения в буфер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="295" /> + <source>Copy Image Name to Clipboard</source> + <translation>Копировать имя изображения в буфер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="359" /> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="347" /> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="335" /> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="299" /> + <source>Save Image</source> + <translation>Сохранить изображение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="336" /> + <source><p>This preview is not available.</p></source> + <translation><p>Предварительный просмотр недоступен.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="349" /> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="360" /> + <source><p>Cannot write to file <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Невозможно записать в файл: <b>{0}</b></p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="0" /> <source>Site Information</source> <translation>Информация о сайте</translation> @@ -74908,64 +74962,6 @@ <source>Security</source> <translation>Безопасность</translation> </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="96" /> - <source><b>Connection is encrypted but may be insecure.</b></source> - <translation><b>Соединение зашифровано, но может быть небезопасно.</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="107" /> - <source><b>Connection is encrypted.</b></source> - <translation><b>Соединение зашифровано.</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="110" /> - <source><b>Connection is not encrypted.</b></source> - <translation><b>Соединение не зашифровано.</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="265" /> - <source>Preview not available.</source> - <translation>Предварительный просмотр не возможен.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="277" /> - <source>Loading...</source> - <translation>Загрузка...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="292" /> - <source>Copy Image Location to Clipboard</source> - <translation>Копировать адрес изображения в буфер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="295" /> - <source>Copy Image Name to Clipboard</source> - <translation>Копировать имя изображения в буфер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="359" /> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="347" /> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="335" /> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="299" /> - <source>Save Image</source> - <translation>Сохранить изображение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="336" /> - <source><p>This preview is not available.</p></source> - <translation><p>Предварительный просмотр недоступен.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="349" /> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="360" /> - <source><p>Cannot write to file <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Невозможно записать в файл: <b>{0}</b></p></translation> - </message> </context> <context> <name>SiteInfoWidget</name> @@ -75633,6 +75629,17 @@ <context> <name>SpellingPropertiesDialog</name> <message> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="44" /> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="40" /> + <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> + <translation>Файл словаря (*.dic);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="49" /> + <source><default></source> + <translation><default></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="0" /> <source>Spelling Properties</source> <translation>Настройки проверки орфографии</translation> @@ -75667,17 +75674,6 @@ <source>Enter the filename of the project exclude list</source> <translation>Введите файл исключений проекта</translation> </message> - <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="44" /> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="40" /> - <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> - <translation>Файл словаря (*.dic);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="49" /> - <source><default></source> - <translation><default></translation> - </message> </context> <context> <name>SqlBrowser</name> @@ -75808,6 +75804,41 @@ <context> <name>SqlBrowserWidget</name> <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="53" /> + <source>No database drivers found</source> + <translation>Не найдены драйверы для базы данных</translation> + </message> + <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="54" /> + <source>This tool requires at least one Qt database driver. Please check the Qt documentation how to build the Qt SQL plugins.</source> + <translation>Необходим по крайней мере один драйвер базы данных. Прочтите в документации как создавать Qt SQL плагины.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="65" /> + <source>Ready</source> + <translation>Готово</translation> + </message> + <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="179" /> + <source>Unable to open database</source> + <translation>Невозможно соединениться с базой данных</translation> + </message> + <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="180" /> + <source>An error occurred while opening the connection.</source> + <translation>Ошибка при соединении.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="320" /> + <source>Query OK.</source> + <translation>OK.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="323" /> + <source>Query OK, number of affected rows: {0}</source> + <translation>OK, число задействованных строк: {0}</translation> + </message> + <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.ui" line="0" /> <source>eric SQL Browser</source> <translation>eric SQL браузер</translation> @@ -75862,41 +75893,6 @@ <source>Deletes the current row</source> <translation>Удалить текущую строку</translation> </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="53" /> - <source>No database drivers found</source> - <translation>Не найдены драйверы для базы данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="54" /> - <source>This tool requires at least one Qt database driver. Please check the Qt documentation how to build the Qt SQL plugins.</source> - <translation>Необходим по крайней мере один драйвер базы данных. Прочтите в документации как создавать Qt SQL плагины.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="65" /> - <source>Ready</source> - <translation>Готово</translation> - </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="179" /> - <source>Unable to open database</source> - <translation>Невозможно соединениться с базой данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="180" /> - <source>An error occurred while opening the connection.</source> - <translation>Ошибка при соединении.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="320" /> - <source>Query OK.</source> - <translation>OK.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="323" /> - <source>Query OK, number of affected rows: {0}</source> - <translation>OK, число задействованных строк: {0}</translation> - </message> </context> <context> <name>SqlConnectionDialog</name> @@ -76130,6 +76126,57 @@ <context> <name>StartDialog</name> <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="148" /> + <source>Python Files (*.py *.py3);;Python GUI Files (*.pyw *.pyw3);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы Python (*.py *.py3);;Файлы Python GUI (*.pyw *.pyw3);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="164" /> + <source>Clear Histories</source> + <translation>Очистить историю</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="400" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="167" /> + <source>Edit History</source> + <translation>Редактировать историю</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="218" /> + <source>Enter the list of programs or program patterns not to be debugged separated by '{0}'.</source> + <translation>Введите через '{0}' список программ или шаблонов программ, для которых не следует выполнять отладку.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="383" /> + <source>Script Name</source> + <translation>Имя сценария</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="384" /> + <source>Script Parameters</source> + <translation>Параметры сценария</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="385" /> + <source>Working Directory</source> + <translation>Рабочая директория</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="386" /> + <source>Environment</source> + <translation>Среда окружения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="396" /> + <source>No Debug Programs</source> + <translation>Нет программ отладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="401" /> + <source>Select the history list to be edited:</source> + <translation>Выберите список истории для редактирования:</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/StartDialog.ui" line="0" /> <source>Start</source> <translation>Запустить</translation> @@ -76395,57 +76442,6 @@ <source>Erase timing data</source> <translation>Удалять информацию времени выполнения</translation> </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="148" /> - <source>Python Files (*.py *.py3);;Python GUI Files (*.pyw *.pyw3);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы Python (*.py *.py3);;Файлы Python GUI (*.pyw *.pyw3);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="164" /> - <source>Clear Histories</source> - <translation>Очистить историю</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="400" /> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="167" /> - <source>Edit History</source> - <translation>Редактировать историю</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="218" /> - <source>Enter the list of programs or program patterns not to be debugged separated by '{0}'.</source> - <translation>Введите через '{0}' список программ или шаблонов программ, для которых не следует выполнять отладку.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="383" /> - <source>Script Name</source> - <translation>Имя сценария</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="384" /> - <source>Script Parameters</source> - <translation>Параметры сценария</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="385" /> - <source>Working Directory</source> - <translation>Рабочая директория</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="386" /> - <source>Environment</source> - <translation>Среда окружения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="396" /> - <source>No Debug Programs</source> - <translation>Нет программ отладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="401" /> - <source>Select the history list to be edited:</source> - <translation>Выберите список истории для редактирования:</translation> - </message> </context> <context> <name>StartHistoryEditDialog</name> @@ -76870,6 +76866,31 @@ <context> <name>SubstyleDefinitionDialog</name> <message> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="44" /> + <source><h3>{0} - {1}</h3></source> + <translation><h3>{0} - {1}</h3></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="90" /> + <source>Reset Sub-Style Data</source> + <translation>Сбросить данные подстиля</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="91" /> + <source>Shall the entered sub-style data be reset?</source> + <translation>Действительно ли введенные данные подстиля должны быть сброшены?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="116" /> + <source>Set Sub-Style Data to Default</source> + <translation>Установить данные подстиля по умолчанию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="117" /> + <source>Shall the sub-style data be set to default values?</source> + <translation>Действительно ли данные подстиля должны быть установлены по умолчанию?</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.ui" line="0" /> <source>Define Sub-Style</source> <translation>Определить подстиль</translation> @@ -76914,35 +76935,388 @@ <source>Defaults</source> <translation>По умолчанию</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="44" /> - <source><h3>{0} - {1}</h3></source> - <translation><h3>{0} - {1}</h3></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="90" /> - <source>Reset Sub-Style Data</source> - <translation>Сбросить данные подстиля</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="91" /> - <source>Shall the entered sub-style data be reset?</source> - <translation>Действительно ли введенные данные подстиля должны быть сброшены?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="116" /> - <source>Set Sub-Style Data to Default</source> - <translation>Установить данные подстиля по умолчанию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="117" /> - <source>Shall the sub-style data be set to default values?</source> - <translation>Действительно ли данные подстиля должны быть установлены по умолчанию?</translation> - </message> </context> <context> <name>Subversion</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="181" /> + <source>The svn process finished with the exit code {0}</source> + <translation>Процесс svn завершен с кодом выхода - {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2134" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="185" /> + <source>The svn process did not finish within 30s.</source> + <translation>Процесс svn не завершен в течение 30 секунд.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="187" /> + <source>Could not start the svn executable.</source> + <translation>Невозможно запустить исполняемый файл svn.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="214" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="224" /> + <source>Create project in repository</source> + <translation>Создать проект в репозитории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="215" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="225" /> + <source>The project could not be created in the repository. Maybe the given repository doesn't exist or the repository server is down.</source> + <translation>Невозможно создать проект в репозитории. Возможно данный репозиторий не существует или сервер репозитория не функционирует.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="240" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="250" /> + <source>New project</source> + <translation>Новый проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="241" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="251" /> + <source>The project could not be checked out of the repository.<br />Restoring the original contents.</source> + <translation>Невозможно загрузить проект из репозитория. <br />Восстанавление предыдущего содержания.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="320" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="334" /> + <source>Importing project into Subversion repository</source> + <translation>Subversion: Импорт проекта в репозиторий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="379" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="375" /> + <source>Subversion Checkout</source> + <translation>Subversion: Извлечение рабочей копии из репозитория</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="450" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="380" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="436" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="376" /> + <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source> + <translation>Тег должен быть обычным тегом (тегами) или тегом ветки (веток). Пожалуйста, выберите из списка.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="402" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="402" /> + <source>Checking project out of Subversion repository</source> + <translation>Subversion: Проверка проекта репозитория</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="449" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="435" /> + <source>Subversion Export</source> + <translation>Subversion: Экспорт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="471" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="459" /> + <source>Exporting project from Subversion repository</source> + <translation>Subversion: Экспорт проекта из репозитория</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="554" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="532" /> + <source>Commit Changes</source> + <translation>Фиксация изменений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="555" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="533" /> + <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> + <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="597" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="582" /> + <source>Commiting changes to Subversion repository</source> + <translation>Subversion: Фиксация изменений в репозитории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="702" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="657" /> + <source>Synchronizing with the Subversion repository</source> + <translation>Subversion: Синхронизация с репозиторием</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="814" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="757" /> + <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source> + <translation>Subversion: Добавление файлов/директорий в репозиторий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="923" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="848" /> + <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source> + <translation>Subversion: Добавление дерева директорий в репозиторий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="964" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="885" /> + <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source> + <translation>Subversion: Удаление файлов/директорий из репозитория</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1028" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="949" /> + <source>Moving {0}</source> + <translation>Перемещение {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1327" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1298" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1158" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1128" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1212" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1183" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1060" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1031" /> + <source>Subversion Error</source> + <translation>Subversion: Ошибка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1129" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1032" /> + <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source> + <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция установки тега будет прервана</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1159" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1061" /> + <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source> + <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция установки тега будет прервана</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1195" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1181" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1095" /> + <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source> + <translation>Subversion: Добавление тегов '{0}' в репозиторий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1242" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1231" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1139" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1128" /> + <source>Revert changes</source> + <translation>Отменить изменения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1232" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1129" /> + <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> + <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в этих файлах и директориях?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1243" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1140" /> + <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> + <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в проекте?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1251" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1146" /> + <source>Reverting changes</source> + <translation>Отмена изменений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1299" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1184" /> + <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source> + <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция переключения будет отменена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1328" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1213" /> + <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source> + <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция переключения будет отменена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1351" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1242" /> + <source>Switching to {0}</source> + <translation>Переключение на '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1452" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1309" /> + <source>Merging {0}</source> + <translation>Слияние с '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1782" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1598" /> + <source>Cleaning up {0}</source> + <translation>Очистка {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1823" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1629" /> + <source>Subversion command</source> + <translation>Subversion: Команда</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1955" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1812" /> + <source>Resolving conficts</source> + <translation>Решение конфликтов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1999" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1848" /> + <source>Copying {0}</source> + <translation>Копирование {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2079" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2062" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1919" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1898" /> + <source>Subversion Set Property</source> + <translation>Subversion: Определение свойств</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2126" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2063" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1947" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1899" /> + <source>You have to supply a property name. Aborting.</source> + <translation>Необходимо задать имя свойства. Отмена.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2142" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2125" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1964" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1946" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1935" /> + <source>Subversion Delete Property</source> + <translation>Subversion: Удаление свойств</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1936" /> + <source>Enter property name</source> + <translation>Введите имя свойства</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2136" /> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2398" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2386" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2377" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2202" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2190" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2181" /> + <source>Subversion Side-by-Side Difference</source> + <translation>Subversion: Построчный просмотр различий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2399" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2203" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2461" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2256" /> + <source>Locking in the Subversion repository</source> + <translation>Subversion: Блокировка в репозитории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2503" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2284" /> + <source>Unlocking in the Subversion repository</source> + <translation>Subversion: Разблокировка в репозитории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2553" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2310" /> + <source>Relocating</source> + <translation>Перемещение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2579" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2329" /> + <source>Repository Browser</source> + <translation>Браузер репозитория</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2580" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2330" /> + <source>Enter the repository URL.</source> + <translation>Задайте URL репозитория.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2605" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2400" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2363" /> + <source>Remove from changelist</source> + <translation>Удалить из списка изменений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2644" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2633" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2379" /> + <source>Add to changelist</source> + <translation>Добавить к списку изменений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2634" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2380" /> + <source>Enter name of the changelist:</source> + <translation>Введите имя списка изменений:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2701" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2470" /> + <source>Upgrade</source> + <translation>Модернизировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="338" /> + <source>Imported revision {0}. +</source> + <translation>Импортирована ревизия {0}. +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="631" /> + <source>Committed revision {0}.</source> + <translation>Фиксированная ревизия {0}.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1359" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1206" /> + <source>Revision {0}. +</source> + <translation>Ревизия {0}. +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2102" /> + <source>Property set.</source> + <translation>Свойство определено.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2160" /> + <source>Property deleted.</source> + <translation>Свойство удалено.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2443" /> + <source>Subversion Lock</source> + <translation>Subversion: Блокировка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2444" /> + <source>Enter lock comment</source> + <translation>Введите комментарий блокировки</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="32" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="16" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="15" /> @@ -77113,432 +77487,54 @@ <source>unversioned</source> <translation>неверсирован</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="224" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="214" /> - <source>Create project in repository</source> - <translation>Создать проект в репозитории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="225" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="215" /> - <source>The project could not be created in the repository. Maybe the given repository doesn't exist or the repository server is down.</source> - <translation>Невозможно создать проект в репозитории. Возможно данный репозиторий не существует или сервер репозитория не функционирует.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="250" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="240" /> - <source>New project</source> - <translation>Новый проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="251" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="241" /> - <source>The project could not be checked out of the repository.<br />Restoring the original contents.</source> - <translation>Невозможно загрузить проект из репозитория. <br />Восстанавление предыдущего содержания.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="334" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="320" /> - <source>Importing project into Subversion repository</source> - <translation>Subversion: Импорт проекта в репозиторий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="338" /> - <source>Imported revision {0}. -</source> - <translation>Импортирована ревизия {0}. -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="375" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="379" /> - <source>Subversion Checkout</source> - <translation>Subversion: Извлечение рабочей копии из репозитория</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="436" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="376" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="450" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="380" /> - <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source> - <translation>Тег должен быть обычным тегом (тегами) или тегом ветки (веток). Пожалуйста, выберите из списка.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="402" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="402" /> - <source>Checking project out of Subversion repository</source> - <translation>Subversion: Проверка проекта репозитория</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="435" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="449" /> - <source>Subversion Export</source> - <translation>Subversion: Экспорт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="459" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="471" /> - <source>Exporting project from Subversion repository</source> - <translation>Subversion: Экспорт проекта из репозитория</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="532" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="554" /> - <source>Commit Changes</source> - <translation>Фиксация изменений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="533" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="555" /> - <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> - <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="582" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="597" /> - <source>Commiting changes to Subversion repository</source> - <translation>Subversion: Фиксация изменений в репозитории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="631" /> - <source>Committed revision {0}.</source> - <translation>Фиксированная ревизия {0}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="657" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="702" /> - <source>Synchronizing with the Subversion repository</source> - <translation>Subversion: Синхронизация с репозиторием</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="757" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="814" /> - <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source> - <translation>Subversion: Добавление файлов/директорий в репозиторий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="848" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="923" /> - <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source> - <translation>Subversion: Добавление дерева директорий в репозиторий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="885" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="964" /> - <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source> - <translation>Subversion: Удаление файлов/директорий из репозитория</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="949" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1028" /> - <source>Moving {0}</source> - <translation>Перемещение {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1212" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1183" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1060" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1031" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1327" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1298" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1158" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1128" /> - <source>Subversion Error</source> - <translation>Subversion: Ошибка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1032" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1129" /> - <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source> - <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция установки тега будет прервана</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1061" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1159" /> - <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source> - <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция установки тега будет прервана</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1095" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1195" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1181" /> - <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source> - <translation>Subversion: Добавление тегов '{0}' в репозиторий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1359" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1206" /> - <source>Revision {0}. -</source> - <translation>Ревизия {0}. -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1139" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1128" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1242" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1231" /> - <source>Revert changes</source> - <translation>Отменить изменения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1129" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1232" /> - <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> - <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в этих файлах и директориях?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1140" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1243" /> - <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> - <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в проекте?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1146" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1251" /> - <source>Reverting changes</source> - <translation>Отмена изменений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1184" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1299" /> - <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source> - <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция переключения будет отменена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1213" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1328" /> - <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source> - <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция переключения будет отменена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1242" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1351" /> - <source>Switching to {0}</source> - <translation>Переключение на '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1309" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1452" /> - <source>Merging {0}</source> - <translation>Слияние с '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1598" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1782" /> - <source>Cleaning up {0}</source> - <translation>Очистка {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1629" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1823" /> - <source>Subversion command</source> - <translation>Subversion: Команда</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1812" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1955" /> - <source>Resolving conficts</source> - <translation>Решение конфликтов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1848" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1999" /> - <source>Copying {0}</source> - <translation>Копирование {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1919" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1898" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2079" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2062" /> - <source>Subversion Set Property</source> - <translation>Subversion: Определение свойств</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1947" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1899" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2126" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2063" /> - <source>You have to supply a property name. Aborting.</source> - <translation>Необходимо задать имя свойства. Отмена.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2102" /> - <source>Property set.</source> - <translation>Свойство определено.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1964" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1946" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1935" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2142" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2125" /> - <source>Subversion Delete Property</source> - <translation>Subversion: Удаление свойств</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2160" /> - <source>Property deleted.</source> - <translation>Свойство удалено.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2202" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2190" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2181" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2398" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2386" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2377" /> - <source>Subversion Side-by-Side Difference</source> - <translation>Subversion: Построчный просмотр различий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2203" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2399" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2443" /> - <source>Subversion Lock</source> - <translation>Subversion: Блокировка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2444" /> - <source>Enter lock comment</source> - <translation>Введите комментарий блокировки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2256" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2461" /> - <source>Locking in the Subversion repository</source> - <translation>Subversion: Блокировка в репозитории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2284" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2503" /> - <source>Unlocking in the Subversion repository</source> - <translation>Subversion: Разблокировка в репозитории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2310" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2553" /> - <source>Relocating</source> - <translation>Перемещение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2329" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2579" /> - <source>Repository Browser</source> - <translation>Браузер репозитория</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2330" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2580" /> - <source>Enter the repository URL.</source> - <translation>Задайте URL репозитория.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2400" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2363" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2605" /> - <source>Remove from changelist</source> - <translation>Удалить из списка изменений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2379" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2644" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2633" /> - <source>Add to changelist</source> - <translation>Добавить к списку изменений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2380" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2634" /> - <source>Enter name of the changelist:</source> - <translation>Введите имя списка изменений:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2470" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2701" /> - <source>Upgrade</source> - <translation>Модернизировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="181" /> - <source>The svn process finished with the exit code {0}</source> - <translation>Процесс svn завершен с кодом выхода - {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2134" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="185" /> - <source>The svn process did not finish within 30s.</source> - <translation>Процесс svn не завершен в течение 30 секунд.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="187" /> - <source>Could not start the svn executable.</source> - <translation>Невозможно запустить исполняемый файл svn.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1936" /> - <source>Enter property name</source> - <translation>Введите имя свойства</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2136" /> - <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> - </message> </context> <context> <name>SubversionPage</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure Subversion Interface</b></source> <translation><b>Настройка интерфейса Subversion</b></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <source>Log</source> <translation>Журнал истории</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <source>No. of log messages shown:</source> <translation>Количество отображаемых сообщений:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <source>Enter the number of log messages to be shown</source> <translation>Задайте количество отображаемых сообщений журнала</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <source>Edit the subversion config file</source> <translation>Редактирование файла конфигурации Subversion</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <source>Edit config file</source> <translation>Редактирование файла конфигурации</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <source>Edit the subversion servers file</source> <translation>Редактирование файла серверов Subversion</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ConfigurationPage/SubversionPage.ui" line="0" /> <source>Edit servers file</source> <translation>Редактирование файла серверов</translation> </message> @@ -77584,32 +77580,42 @@ <context> <name>SvnBlameDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="110" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="111" /> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Blame</source> <translation>Subversion: Ответственное лицо (Blame)</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> <source>Revision</source> <translation>Ревизия</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> <source>Author</source> <translation>Автор</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> <source>Line</source> <translation>Строка</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="0" /> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> @@ -77653,60 +77659,38 @@ <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="110" /> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="111" /> - <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> - </message> </context> <context> <name>SvnChangeListsDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Change Lists</source> <translation>Subversion: Список изменений</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> <source>Change Lists:</source> <translation>Списки изменений:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> <source><b>Change Lists</b> <p>Select a change list here to see the associated files in the list below.</p></source> <translation><b>Списки изменений</b> <p>Выберите здесь список изменений чтобы в списке ниже увидеть связанные файлы.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> <source><b>Files</b> <p>This shows a list of files associated with the change list selected above.</p></source> <translation><b>Файлы</b> <p>Это список файлов соответствующий выбранному выше списку изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="86" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.py" line="81" /> - <source>Files (relative to {0}):</source> - <translation>Файлы (относительно {0}):</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="150" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.py" line="112" /> - <source>No change lists found</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.ui" line="0" /> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> @@ -77752,6 +77736,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.py" line="81" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="86" /> + <source>Files (relative to {0}):</source> + <translation>Файлы (относительно {0}):</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="119" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> @@ -77762,33 +77752,35 @@ <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <source>No changelists found</source> - <translation type="vanished">Cписок изменений не найден</translation> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnChangeListsDialog.py" line="112" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="150" /> + <source>No change lists found</source> + <translation>Списки изменений не найдены</translation> </message> </context> <context> <name>SvnCommandDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Command</source> <translation>Subversion: Команда</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Command:</source> <translation>Команда:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the Subversion command to be executed with all necessary parameters</source> <translation>Введите Subversion команду с необходимыми параметрами</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <source><b>Subversion Command</b> <p>Enter the Subversion command to be executed including all necessary parameters. If a parameter of the commandline includes a space you have to @@ -77800,20 +77792,20 @@ содержит пробелы, то заключите его в одинарные или двойные кавычки.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <source>Working Directory:<br>(optional)</source> <translation>Рабочая директория:<br>(опционально)</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the working directory for the Subversion command</source> <translation>Задайте рабочую директорию для Subversion команды</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <source><b>Working directory</b> <p>Enter the working directory for the Subversion command. This is an optional entry. The button to the right will open a @@ -77824,20 +77816,20 @@ с помощью диалога, нажав кнопку справа.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <source>Project Directory:</source> <translation>Директория проекта:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <source>This shows the root directory of the current project.</source> <translation>Корневая директория текущего проекта.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="0" /> <source>project directory</source> <translation>директория проекта</translation> </message> @@ -77845,64 +77837,64 @@ <context> <name>SvnCommitDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion</source> <translation>Subversion</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <source>Commit Message</source> <translation>Сообщение фиксации</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the log message.</source> <translation>Задайте сообщение для журнала.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <source><b>Log Message</b> <p>Enter the log message for the commit action.</p></source> <translation><b>Сообщение для журнала</b> <p>Задайте сообщение, описывающее сохраняемые изменения</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <source>Recent commit messages</source> <translation>Недавние сообщения фиксации</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <source>Select a recent commit message to use</source> <translation>Выберите недавнее сообщение фиксации</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <source>Changelists</source> <translation>Список изменений</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <source>Select the change lists to limit the commit</source> <translation>Выберите список изменений для ограничения фиксации</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <source>Select to keep the changelists</source> <translation>Разрешить сохранение списка изменений</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="0" /> <source>Keep changelists</source> <translation>Сохранить список изменений</translation> </message> @@ -77910,66 +77902,66 @@ <context> <name>SvnCopyDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Copy</source> <translation>Subversion: Копирование</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <source>Source:</source> <translation>Исходник:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <source>Shows the name of the source</source> <translation>Отображение имени источника</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <source><b>Source name</b> <p>This field shows the name of the source.</p></source> <translation><b>Имя источника</b> <p>В этом поле отображается имя источника.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <source>Target:</source> <translation>Назначение:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the target name</source> <translation>Задайте имя приёмника</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <source><b>Target name</b> <p>Enter the new name in this field. The target must be the new name or an absolute path.</p></source> <translation><b>Имя приемника</b> <p>Введите новое имя в это поле. Имя приемника должно быть новым или абсолютныи путём.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <source>Select to force the operation</source> <translation>Разрешить принудительное выполнение</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="0" /> <source>Enforce operation</source> <translation>Выполнять принудительно</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="49" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.py" line="49" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="49" /> <source>Subversion Move</source> <translation>Subversion: Перемещение</translation> </message> @@ -77977,43 +77969,34 @@ <context> <name>SvnDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="165" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="166" /> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion</source> <translation>Subversion</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="0" /> <source>Output</source> <translation>Вывод</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="0" /> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="80" /> - <source>Revision {0}. -</source> - <translation>Ревизия {0}. -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="88" /> - <source> (binary)</source> - <translation> (двоичный)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="91" /> - <source>{0} {1}{2} -</source> - <translation>{0} {1}{2} -</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="0" /> <source>Input</source> <translation>Ввод</translation> @@ -78054,14 +78037,23 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="165" /> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="166" /> - <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="80" /> + <source>Revision {0}. +</source> + <translation>Ревизия {0}. +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="88" /> + <source> (binary)</source> + <translation> (двоичный)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="91" /> + <source>{0} {1}{2} +</source> + <translation>{0} {1}{2} +</translation> </message> </context> <context> @@ -78095,101 +78087,31 @@ <context> <name>SvnDiffDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="183" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Diff</source> <translation>Subversion: Отображение различий</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> <source>Difference</source> <translation>Различие</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> <source><b>Subversion Diff</b><p>This shows the output of the svn diff command.</p></source> <translation><b>Subversion Diff (различия)</b><p>Отображение вывода команды svn diff.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="46" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="51" /> - <source>Refresh</source> - <translation>Освежить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="48" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="53" /> - <source>Press to refresh the display</source> - <translation>Освежить экран</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="184" /> - <source>There is no temporary directory available.</source> - <translation>Недоступна временная директория.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="227" /> - <source>Processing file '{0}'... -</source> - <translation>Обработка файла '{0}'... -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="219" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="295" /> - <source>There is no difference.</source> - <translation>Различий нет.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="235" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="357" /> - <source><Start></source> - <translation><Начало></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="236" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="358" /> - <source><End></source> - <translation><Конец></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="428" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="412" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="394" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="477" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="461" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="443" /> - <source>Save Diff</source> - <translation>Сохранить различия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="396" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="445" /> - <source>Patch Files (*.diff)</source> - <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="413" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="462" /> - <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="429" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="478" /> - <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}.</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> <source>Input</source> <translation>Ввод</translation> @@ -78230,6 +78152,18 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="51" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="46" /> + <source>Refresh</source> + <translation>Освежить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="53" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="48" /> + <source>Press to refresh the display</source> + <translation>Освежить экран</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="197" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> @@ -78239,6 +78173,64 @@ <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="295" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="219" /> + <source>There is no difference.</source> + <translation>Различий нет.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="357" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="235" /> + <source><Start></source> + <translation><Начало></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="358" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="236" /> + <source><End></source> + <translation><Конец></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="477" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="461" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="443" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="428" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="412" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="394" /> + <source>Save Diff</source> + <translation>Сохранить различия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="445" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="396" /> + <source>Patch Files (*.diff)</source> + <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="462" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="413" /> + <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="478" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="429" /> + <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}.</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="184" /> + <source>There is no temporary directory available.</source> + <translation>Недоступна временная директория.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="227" /> + <source>Processing file '{0}'... +</source> + <translation>Обработка файла '{0}'... +</translation> + </message> </context> <context> <name>SvnInfoDialog</name> @@ -78386,215 +78378,186 @@ <context> <name>SvnLogBrowserDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Log</source> <translation>Subversion: Журнал</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>From:</source> <translation>От:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the start date</source> <translation>Задайте начальную дату</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>To:</source> <translation>До:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the end date</source> <translation>Задайте конечную дату</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Select the field to filter on</source> <translation>Поле для фильтра/поиска</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="592" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="703" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="592" /> + <source>Revision</source> + <translation>Ревизия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="589" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Revision</source> - <translation>Ревизия</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="700" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="589" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Author</source> <translation>Автор</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="170" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="131" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="170" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Message</source> <translation>Сообщение</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the regular expression to filter on</source> <translation>Задайте регулярное выражения для фильтра</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Action</source> <translation>Действие</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Path</source> <translation>Путь</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Copy from</source> <translation>Копия из</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Copy from Rev</source> <translation>Копия из Rev</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Press to get the next bunch of log entries</source> <translation>Получить следующую порцию записей журнала</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>&Next</source> <translation>&Далее</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the limit of entries to fetch</source> <translation>Задайте максимальное количество получаемых записей</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source> <translation>Разрешить приостановку пролистывания сообщений журнала при копировании или перемещении</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Stop on Copy/Move</source> <translation>Стоп при копировании/перемещении</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to move up in the log list</source> - <translation>Перейти выше в списке сообщений</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to move down in the log list</source> - <translation>Перейти ниже в списке сообщений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Press to generate a diff to the previous revision</source> <translation>Генерация различий с предыдущей ревизией</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>&Diff to Previous</source> <translation>&Различие с предыдущей</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Press to compare two revisions</source> <translation>Сравнить две ревизии</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>&Compare Revisions</source> <translation>&Сравнить ревизии</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to move up in the log list</source> + <translation>Перейти выше в списке сообщений</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to move down in the log list</source> + <translation>Перейти ниже в списке сообщений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Select to show differences side-by-side</source> <translation>Разрешить построчный показ различий</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Показывать различия построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="75" /> - <source>Added</source> - <translation>Добавлен</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="96" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="76" /> - <source>Deleted</source> - <translation>Удален</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="97" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="77" /> - <source>Modified</source> - <translation>Изменен</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="98" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="78" /> - <source>Replaced</source> - <translation>Заменен</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="539" /> - <source>Subversion Error</source> - <translation>Subversion: Ошибка</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> @@ -78646,6 +78609,30 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="75" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95" /> + <source>Added</source> + <translation>Добавлен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="76" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="96" /> + <source>Deleted</source> + <translation>Удален</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="77" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="97" /> + <source>Modified</source> + <translation>Изменен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="78" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="98" /> + <source>Replaced</source> + <translation>Заменен</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="331" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> @@ -78655,6 +78642,11 @@ <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="539" /> + <source>Subversion Error</source> + <translation>Subversion: Ошибка</translation> + </message> </context> <context> <name>SvnLoginDialog</name> @@ -78702,38 +78694,38 @@ <context> <name>SvnMergeDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Merge</source> <translation>Subversion: Слияние</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Select to force the merge operation</source> <translation>Разрешить принудительное выполнение слияния</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Enforce merge</source> <translation>Принудительное слияние</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Target:</source> <translation>Назначение:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the target</source> <translation>Задайте назначение</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <source><b>Target</b> <p>Enter the target for the merge operation into this field. Leave it empty to get the target URL from the working copy.</p> @@ -78745,18 +78737,24 @@ если выше задан номер ревизии.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> + <source>1. URL/Revision:</source> + <translation>1. URL/ревизия:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Enter an URL or a revision number</source> <translation>Задайте URL или номер ревизии</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <source><b>URL/Revision</b> <p>Enter an URL or a revision number to be merged into the working copy.</p></source> @@ -78764,29 +78762,23 @@ <p>Задайте URL или номер ревизии для слияния с рабочей копией.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> <source>2. URL/Revision:</source> <translation>2. URL/ревизия:</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="0" /> - <source>1. URL/Revision:</source> - <translation>1. URL/ревизия:</translation> - </message> </context> <context> <name>SvnNewProjectOptionsDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>New Project from Repository</source> <translation>Новый проект из репозитория</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source><b>New Project from Repository Dialog</b> <p>Enter the various repository infos into the entry fields. These values are used, when the new project is retrieved from the repository. If the checkbox is selected, the URL must end in the project name. A repository layout with project/tags, project/branches and project/trunk will be assumed. In this case, you may enter a tag or branch, which must look like tags/tagname or branches/branchname. If the checkbox is not selected, the URL must contain the complete path in the repository.</p> <p>For remote repositories the URL must contain the hostname.</p></source> @@ -78795,72 +78787,72 @@ <p>Для удалённых репозиториев URL должен содержать имя сервера.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>&Protocol:</source> <translation>&Протокол доступа:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Select the protocol to access the repository</source> <translation>Выберите протокол доступа к репозиторию</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="134" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="133" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="134" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>&URL:</source> <translation>&URL репозитория:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the url path of the module in the repository (without protocol part)</source> <translation>Задайте URL модуля в репозитории (без указания протокола)</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source><b>URL</b><p>Enter the URL to the module. For a repository with standard layout, this must not contain the trunk, tags or branches part.</p></source> <translation><b>URL</b><p>Задайте URL модуля. Репозиторий со стандартной компоновкой не должен содержать части trunk, tags или branches.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>&Tag:</source> <translation>&Тег:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the tag the new project should be generated from</source> <translation>Введите имя тега. Из ревизии, заданной тегом, будет создан новый проект</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source><b>Tag in VCS</b> <p>Enter the tag name the new project shall be generated from. Leave empty to retrieve the latest data from the repository.</p></source> <translation><b>Тег VCS</b> <p>Введите имя тега. Из ревизии, заданной тегом, будет создан новый проект. Оставьте поле пустым для извлечения из репозитория последних данных.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Project &Directory:</source> <translation>&Директория проекта:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the directory of the new project.</source> <translation>Задайте директорию нового проекта.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source><b>Project Directory</b> <p>Enter the directory of the new project. It will be retrieved from the repository and be placed in this directory.</p></source> @@ -78868,26 +78860,26 @@ <p>Задайте директорию проекта. Он будет получен из репозитория и помещён в эту директорию.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Select to indicate, that the repository has a standard layout (projectdir/trunk, projectdir/tags, projectdir/branches)</source> <translation>Выбрать для указания, что репозиторий имеет стандартную компоновку (projectdir/trunk, projectdir/tags, projectdir/branches)</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Repository has standard &layout</source> <translation>Репозиторий имеет стандартную &компоновку</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Alt+L</source> <translation>Alt+L</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="127" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="126" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="127" /> <source>Pat&h:</source> <translation>Пут&ь:</translation> </message> @@ -78895,14 +78887,28 @@ <context> <name>SvnOptionsDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="93" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="93" /> + <source>Pat&h:</source> + <translation>Пут&ь:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="99" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="99" /> + <source>&URL:</source> + <translation>&URL репозитория:</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Repository Infos</source> <translation>Информация о репозитории</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source><b>Repository Infos Dialog</b> <p>Enter the various infos into the entry fields. These values are used to generate a new project in the repository. If the checkbox is selected, the URL must end in the project name. A directory tree with project/tags, project/branches and project/trunk will be generated in the repository. If the checkbox is not selected, the URL must contain the complete path in the repository.</p> <p>For remote repositories the URL must contain the hostname.</p></source> @@ -78911,452 +78917,438 @@ <p>Для удалённых репозиториев URL должен содержать имя сервера.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>&Protocol:</source> <translation>&Протокол доступа:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Select the protocol to access the repository</source> <translation>Выберите протокол доступа к репозиторию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="99" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="99" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <source>&URL:</source> - <translation>&URL репозитория:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the url path of the module in the repository (without protocol part)</source> <translation>Задайте URL модуля в репозитории (без указания протокола)</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source><b>URL</b><p>Enter the URL to the module. For a repository with standard layout, this must not contain the trunk, tags or branches part.</p></source> <translation><b>URL</b><p>Задайте URL модуля. Репозиторий со стандартной компоновкой не должен содержать части trunk, tags или branches.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Log &Message:</source> <translation>&Сообщение в журнал:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the log message for the new project.</source> <translation>Введите сообщение для нового проекта в журнал.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source><b>Log Message</b> <p>Enter the log message to be used for the new project.</p></source> <translation><b>Сообщение в журнал</b> <p>Введите сообщение в журнал для нового проекта.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>new project started</source> <translation>начат новый проект</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Select, if the standard repository layout (projectdir/trunk, projectdir/tags, projectdir/branches) should be generated</source> <translation>Выбрать, если должна быть создана стандартная компоновка репозитория (projectdir/trunk, projectdir/tags, projectdir/branches)</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Create standard repository &layout</source> <translation>Создавать репозиторий стандартной &компоновки</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Alt+L</source> <translation>Alt+L</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="93" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="93" /> - <source>Pat&h:</source> - <translation>Пут&ь:</translation> - </message> </context> <context> <name>SvnProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="756" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="612" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="564" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="410" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="223" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="764" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="614" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="566" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="415" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="225" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="756" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="612" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="564" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="410" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="223" /> <source>Version Control</source> <translation>Контроль версий</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="780" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="630" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="431" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="241" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="772" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="628" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="426" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="239" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="780" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="630" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="431" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="241" /> <source>Update from repository</source> <translation>Обновить из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="778" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="634" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="432" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="245" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="786" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="636" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="437" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="247" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="778" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="634" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="432" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="245" /> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="785" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="641" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="439" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="252" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="793" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="643" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="444" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="254" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="785" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="641" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="439" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="252" /> <source>Add to repository</source> <translation>Добавить в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="446" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="259" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="451" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="261" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="446" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="259" /> <source>Add tree to repository</source> <translation>Добавить дерево в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="791" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="647" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="452" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="265" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="799" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="649" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="457" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="267" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="791" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="647" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="452" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="265" /> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Удалить из репозитория (и с диска)</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="654" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="272" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="652" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="270" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="654" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="272" /> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="656" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="274" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="654" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="272" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="656" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="274" /> <source>Move</source> <translation>Переместить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="798" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="659" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="459" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="277" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="806" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="661" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="464" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="279" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="798" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="659" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="459" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="277" /> <source>Add to Changelist</source> <translation>Добавить к списку изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="802" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="663" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="463" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="281" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="810" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="665" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="468" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="283" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="802" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="663" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="463" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="281" /> <source>Remove from Changelist</source> <translation>Удалить из списка изменений</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="671" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="289" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="669" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="287" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="671" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="289" /> <source>Show log browser</source> <translation>Показать журнал истории</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="816" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="678" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="474" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="296" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="808" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="676" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="469" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="294" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="816" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="678" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="474" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="296" /> <source>Show status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="823" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="691" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="481" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="309" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="815" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="683" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="476" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="301" /> + <source>Show differences</source> + <translation>Показать различия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="315" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="307" /> + <source>Show differences side-by-side</source> + <translation>Показать различия построчно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="829" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="697" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="487" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="321" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="821" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="689" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="482" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="313" /> + <source>Show differences (extended)</source> + <translation>Показать различия (подробно)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="327" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="319" /> + <source>Show differences side-by-side (extended)</source> + <translation>Показать различия построчно (подробно)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="835" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="703" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="493" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="333" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="827" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="695" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="488" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="325" /> + <source>Show differences (URLs)</source> + <translation>Показать различия (URLs)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="337" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="329" /> + <source>Show annotated file</source> + <translation>Показать аннотированный файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="842" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="710" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="500" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="342" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="834" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="702" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="495" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="334" /> + <source>Revert changes</source> + <translation>Отменить изменения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="848" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="716" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="348" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="840" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="708" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="340" /> + <source>Merge changes</source> + <translation>Слияние изменений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="852" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="720" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="504" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="352" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="844" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="712" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="499" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="344" /> + <source>Conflicts resolved</source> + <translation>Решенные конфликты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="508" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="356" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="504" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="349" /> + <source>Lock</source> + <translation>Блокировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="512" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="360" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="509" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="354" /> + <source>Unlock</source> + <translation>Снять блокировку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="517" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="365" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="515" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="360" /> + <source>Break Lock</source> + <translation>Прервать блокировку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="523" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="371" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="521" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="366" /> + <source>Steal Lock</source> + <translation>Перехватить блокировку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="855" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="723" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="528" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="376" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="847" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="715" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="526" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="371" /> + <source>Set Property</source> + <translation>Установить свойство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="857" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="725" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="530" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="378" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="849" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="717" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="528" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="373" /> + <source>List Properties</source> + <translation>Список свойств</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="859" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="727" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="532" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="380" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="851" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="719" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="530" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="375" /> + <source>Delete Property</source> + <translation>Удалить свойство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="863" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="731" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="581" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="536" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="384" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="855" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="723" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="579" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="534" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="379" /> + <source>Select all local file entries</source> + <translation>Выделить все локальные записи файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="866" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="734" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="584" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="539" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="387" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="858" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="726" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="582" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="537" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="382" /> + <source>Select all versioned file entries</source> + <translation>Выделить все версированные записи файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="869" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="737" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="587" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="542" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="390" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="861" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="729" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="585" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="540" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="385" /> + <source>Select all local directory entries</source> + <translation>Выделить все локальные записи директории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="873" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="741" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="591" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="546" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="394" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="865" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="733" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="589" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="544" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="389" /> + <source>Select all versioned directory entries</source> + <translation>Выделить все версированные записи директории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="877" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="745" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="595" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="550" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="398" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="869" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="737" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="593" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="548" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="393" /> + <source>Configure...</source> + <translation>Настроить...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="684" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="302" /> <source>Show repository info</source> <translation>Показать информацию о репозитории</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="815" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="683" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="476" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="301" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="823" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="691" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="481" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="309" /> - <source>Show differences</source> - <translation>Показать различия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="307" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="315" /> - <source>Show differences side-by-side</source> - <translation>Показать различия построчно</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="821" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="689" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="482" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="313" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="829" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="697" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="487" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="321" /> - <source>Show differences (extended)</source> - <translation>Показать различия (подробно)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="319" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="327" /> - <source>Show differences side-by-side (extended)</source> - <translation>Показать различия построчно (подробно)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="827" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="695" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="488" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="325" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="835" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="703" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="493" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="333" /> - <source>Show differences (URLs)</source> - <translation>Показать различия (URLs)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="329" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="337" /> - <source>Show annotated file</source> - <translation>Показать аннотированный файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="834" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="702" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="495" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="334" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="842" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="710" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="500" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="342" /> - <source>Revert changes</source> - <translation>Отменить изменения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="840" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="708" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="340" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="848" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="716" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="348" /> - <source>Merge changes</source> - <translation>Слияние изменений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="844" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="712" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="499" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="344" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="852" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="720" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="504" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="352" /> - <source>Conflicts resolved</source> - <translation>Решенные конфликты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="504" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="349" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="508" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="356" /> - <source>Lock</source> - <translation>Блокировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="509" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="354" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="512" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="360" /> - <source>Unlock</source> - <translation>Снять блокировку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="515" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="360" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="517" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="365" /> - <source>Break Lock</source> - <translation>Прервать блокировку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="521" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="366" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="523" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="371" /> - <source>Steal Lock</source> - <translation>Перехватить блокировку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="847" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="715" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="526" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="371" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="855" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="723" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="528" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="376" /> - <source>Set Property</source> - <translation>Установить свойство</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="849" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="717" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="528" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="373" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="857" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="725" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="530" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="378" /> - <source>List Properties</source> - <translation>Список свойств</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="851" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="719" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="530" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="375" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="859" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="727" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="532" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="380" /> - <source>Delete Property</source> - <translation>Удалить свойство</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="855" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="723" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="579" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="534" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="379" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="863" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="731" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="581" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="536" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="384" /> - <source>Select all local file entries</source> - <translation>Выделить все локальные записи файла</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="858" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="726" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="582" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="537" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="382" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="866" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="734" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="584" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="539" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="387" /> - <source>Select all versioned file entries</source> - <translation>Выделить все версированные записи файла</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="861" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="729" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="585" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="540" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="385" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="869" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="737" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="587" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="542" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="390" /> - <source>Select all local directory entries</source> - <translation>Выделить все локальные записи директории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="865" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="733" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="589" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="544" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="389" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="873" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="741" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="591" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="546" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="394" /> - <source>Select all versioned directory entries</source> - <translation>Выделить все версированные записи директории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="869" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="737" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="593" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="548" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="393" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="877" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="745" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="595" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="550" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="398" /> - <source>Configure...</source> - <translation>Настроить...</translation> - </message> </context> <context> <name>SvnProjectHelper</name> @@ -79942,77 +79934,72 @@ <context> <name>SvnPropListDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion List Properties</source> <translation>Subversion: Список свойств</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <source><b>Subversion List Prperties</b> <p>This dialog shows the properties of the selected file or project.</p></source> <translation><b>Subversion: Список свойств</b> <p>Диалог отображает свойства выбранного файла или проекта.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <source><b>Properties List</b> <p>This shows the properties of the selected file or project.</p></source> <translation><b>Список свойств</b> <p>Диалог отображает свойства выбранного файла или проекта.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <source>Path</source> <translation>Путь</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="0" /> <source><b>Subversion proplist errors</b> <p>This shows possible error messages of the subversion proplist command.</p></source> <translation><b>Subversion: Ошибки команды 'proplist'</b> <p>Отображение возможных ошибок команды subversion proplist.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="50" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="41" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="50" /> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="53" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="44" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="53" /> <source>Press to refresh the properties display</source> <translation>Освежить экран свойств</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="155" /> - <source>None</source> - <translation>None</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="157" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> @@ -80022,33 +80009,63 @@ <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="155" /> + <source>None</source> + <translation>None</translation> + </message> </context> <context> <name>SvnPropSetDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> <source>Set Subversion Property</source> <translation>Subversion: Установить свойство</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> + <source>Property Name:</source> + <translation>Имя свойства:</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the name of the property to be set</source> + <translation>Задайте имя устанавливаемого свойства</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> + <source>Select property source</source> + <translation>Укажите источник свойства</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> + <source>Text</source> + <translation>Текст</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> <source>Enter text of the property</source> <translation>Задайте текст свойства</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> + <source>File</source> + <translation>Файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the name of a file for the property</source> + <translation>Задайте имя файла для свойства</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> <source>Property &Name:</source> <translation>&Имя свойства:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the name of the property to be set</source> - <translation>Задайте имя устанавливаемого свойства</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> <source>Select to apply the property recursively</source> <translation>Разрешить рекурсивное применение свойства</translation> @@ -80063,67 +80080,42 @@ <source>Property &Value:</source> <translation>&Значение свойства:</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> - <source>Property Name:</source> - <translation>Имя свойства:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> - <source>Select property source</source> - <translation>Укажите источник свойства</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> - <source>Text</source> - <translation>Текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> - <source>File</source> - <translation>Файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the name of a file for the property</source> - <translation>Задайте имя файла для свойства</translation> - </message> </context> <context> <name>SvnRelocateDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Relocate</source> <translation>Subversion: Переместить</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <source>New repository URL:</source> <translation>Новый URL репозитория:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the URL of the repository the working space should be relocated to</source> <translation>Задайте URL репозитория, в который будет перемещена рабочая копия</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <source>Current repository URL:</source> <translation>URL текущего репозитория:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <source>Select, if the relocate should happen inside the repository</source> <translation>Выбрать, если перемещение должно происходить внутри репозитория</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRelocateDialog.ui" line="0" /> <source>Relocate inside repository (used, if the repository layout has changed)</source> <translation>Перемещать внутри репозитория (если компоновка репозитория изменилась)</translation> </message> @@ -80131,64 +80123,66 @@ <context> <name>SvnRepoBrowserDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="275" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="209" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="276" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="210" /> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Repository Browser</source> <translation>Subversion: Браузер репозитория</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>URL:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the URL of the repository</source> <translation>Задайте URL репозитория</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Revision</source> <translation>Ревизия</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Author</source> <translation>Автор</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Size</source> <translation>Размер</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="220" /> - <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source> - <translation>Установленный PySvn должен быть версии 1.4.0 или выше.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="304" /> - <source>Subversion Error</source> - <translation>Subversion: Ошибка</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> @@ -80239,179 +80233,177 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="275" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="209" /> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="276" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="210" /> - <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="220" /> + <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source> + <translation>Установленный PySvn должен быть версии 1.4.0 или выше.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="304" /> + <source>Subversion Error</source> + <translation>Subversion: Ошибка</translation> </message> </context> <context> <name>SvnRevisionSelectionDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Diff</source> <translation>Subversion: Отображение различий</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Revision &1</source> <translation>Ревизия &1</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select revision before last commit</source> <translation>Ревизия перед последней фиксацией</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>PREV</source> <translation>PREV</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Select last committed revision</source> - <translation>Последняя фиксированная ревизия</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Select last committed revision</source> + <translation>Последняя фиксированная ревизия</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>COMMITTED</source> - <translation>COMMITTED</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Select base revision</source> - <translation>Базовая ревизия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>COMMITTED</source> + <translation>COMMITTED</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Select base revision</source> + <translation>Базовая ревизия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>BASE</source> <translation>BASE</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select head revision of repository</source> <translation>Выберите головную ревизию репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>HEAD</source> - <translation>HEAD</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>HEAD</source> + <translation>HEAD</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Select working revision</source> - <translation>Рабочая ревизия</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>WORKING</source> - <translation>WORKING</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Select working revision</source> + <translation>Рабочая ревизия</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>WORKING</source> + <translation>WORKING</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a revision number</source> <translation>Задайте номер ревизии</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Enter time of revision</source> <translation>Задайте время ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter date of revision</source> - <translation>Задайте дату ревизии</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter date of revision</source> + <translation>Задайте дату ревизии</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <source>yyyy-MM-dd</source> - <translation>yyyy-MM-dd</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>yyyy-MM-dd</source> + <translation>yyyy-MM-dd</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by number</source> <translation>Разрешить задание ревизии номером</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Number</source> <translation>Номер</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by date and time</source> <translation>Разрешить задание ревизии датой и временем</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Revision &2</source> <translation>Ревизия &2</translation> </message> @@ -80419,469 +80411,192 @@ <context> <name>SvnStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="450" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="341" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="450" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Status</source> <translation>Subversion: Статус</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source><b>Subversion Status</b> <p>This dialog shows the status of the selected file or project.</p></source> <translation><b>Subversion: Статус</b> <p>Этот диалог отображает статус выбранного файла или проекта.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>&Filter on Status:</source> <translation>&Фильтр статуса:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Select the status of entries to be shown</source> <translation>Выберите статус записей для показа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="819" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="673" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="819" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Commit</source> <translation>Фиксация</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Changelist</source> <translation>Список изменений</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Status</source> <translation>Статус</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Prop. Status</source> <translation>Статус свойств</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Locked</source> <translation>Блокирован</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>History</source> <translation>История</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Switched</source> <translation>Перекл</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Lock Info</source> <translation>Инфо о блокировке</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Up to date</source> <translation>новейший</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Revision</source> <translation>Ревизия</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Last Change</source> <translation>Посл. изменение</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Author</source> <translation>Автор</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Path</source> <translation>Путь</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Commit the selected changes</source> <translation>Фиксировать выбранные изменения</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>&Commit</source> <translation>&Фиксация</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Add the selected entries to the repository</source> <translation>Добавить выбранные записи в репозиторий</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>&Add</source> <translation>&Добавить</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Show differences of the selected entries to the repository</source> <translation>Показать различия выделенных записей репозитория</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>&Differences</source> <translation>&Различия</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Show differences of the selected entry to the repository in a side-by-side manner</source> <translation>Отображение различий выделеных записей репозитория в манере построчного сравнения (строка напротив строки в соседних окнах)</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Side-b&y-Side Diff</source> <translation>&Построчные различия</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Revert the selected entries to the last revision in the repository</source> <translation>Вернуть изменения выбранных записей последней ревизии репозитория</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Re&vert</source> <translation>От&менить</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Restore the selected missing entries from the repository</source> <translation>Восстановить выбранные недостающие записи из репозитория</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>&Restore</source> <translation>&Восстановить</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="64" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="69" /> - <source>Refresh</source> - <translation>Освежить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="66" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="71" /> - <source>Press to refresh the status display</source> - <translation>Освежить отображение статуса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="91" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="91" /> - <source>Commit changes to repository...</source> - <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="96" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="96" /> - <source>Select all for commit</source> - <translation>Выбрать все для фиксации</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="101" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="101" /> - <source>Deselect all from commit</source> - <translation>Снять выделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="106" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="106" /> - <source>Add to repository</source> - <translation>Добавить в репозиторий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="109" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="109" /> - <source>Show differences</source> - <translation>Показать различия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="113" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="113" /> - <source>Show differences side-by-side</source> - <translation>Показать различия построчно</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="117" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="117" /> - <source>Revert changes</source> - <translation>Отменить изменения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="765" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="120" /> - <source>Restore Missing</source> - <translation>Восстановить утерянные</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="126" /> - <source>Add to Changelist</source> - <translation>Добавить к списку изменений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1080" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1059" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="131" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="934" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="913" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="131" /> - <source>Remove from Changelist</source> - <translation>Удалить из списка изменений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="983" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="136" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="837" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="136" /> - <source>Lock</source> - <translation>Блокировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1002" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="138" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="856" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="138" /> - <source>Unlock</source> - <translation>Снять блокировку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="141" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="141" /> - <source>Break lock</source> - <translation>Прервать блокировку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="144" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="144" /> - <source>Steal lock</source> - <translation>Перехватить блокировку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="148" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="148" /> - <source>Adjust column sizes</source> - <translation>Уточнить размеры колонок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="217" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="171" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="186" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="171" /> - <source>locked</source> - <translation>блокирован</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="218" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="175" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="187" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="175" /> - <source>other lock</source> - <translation>другая блокировка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="219" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="176" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="188" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="176" /> - <source>stolen lock</source> - <translation>блокировка украдена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="220" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="177" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="189" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="177" /> - <source>broken lock</source> - <translation>блокировка нарушена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="216" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="181" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="185" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="181" /> - <source>not locked</source> - <translation>не блокирован</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="224" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="211" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="207" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="203" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="192" /> - <source>no</source> - <translation>нет</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="223" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="212" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="208" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="204" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="193" /> - <source>yes</source> - <translation>да</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="724" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="505" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="578" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="505" /> - <source>all</source> - <translation>все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="820" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="674" /> - <source>There are no entries selected to be committed.</source> - <translation>Не выбраны записи для фиксации.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="861" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="715" /> - <source>Add</source> - <translation>Добавить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="862" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="716" /> - <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> - <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных записей.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="911" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="885" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="739" /> - <source>Revert</source> - <translation>Отменить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="956" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="934" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="886" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="810" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="788" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="740" /> - <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> - <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="912" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="766" /> - <source>There are no missing entries available/selected.</source> - <translation>Нет доступных/выделенных утерянных записей.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="933" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="787" /> - <source>Differences</source> - <translation>Различия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="962" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="955" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="816" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="809" /> - <source>Side-by-Side Diff</source> - <translation>Построчные различия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="963" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="817" /> - <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> - <translation>Должен быть выбран только один файл незафиксированных изменений.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="984" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="838" /> - <source>There are no unlocked files available/selected.</source> - <translation>Нет доступных/выбранных неблокированных файлов.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1041" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1022" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1003" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="895" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="876" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="857" /> - <source>There are no locked files available/selected.</source> - <translation>Нет доступных/выбранных блокированных файлов.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1021" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="875" /> - <source>Break Lock</source> - <translation>Прервать блокировку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1040" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="894" /> - <source>Steal Lock</source> - <translation>Перехватить блокировку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1060" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="914" /> - <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> - <translation>Среди выбранных/доступных файлов нет не включенных в список изменений.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1081" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="935" /> - <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> - <translation>Среди выбранных/доступных файлов нет включенных в список изменений.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Input</source> <translation>Ввод</translation> @@ -80922,11 +80637,115 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="69" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="64" /> + <source>Refresh</source> + <translation>Освежить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="71" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="66" /> + <source>Press to refresh the status display</source> + <translation>Освежить отображение статуса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="91" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="91" /> + <source>Commit changes to repository...</source> + <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="96" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="96" /> + <source>Select all for commit</source> + <translation>Выбрать все для фиксации</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="101" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="101" /> + <source>Deselect all from commit</source> + <translation>Снять выделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="106" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="106" /> + <source>Add to repository</source> + <translation>Добавить в репозиторий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="109" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="109" /> + <source>Show differences</source> + <translation>Показать различия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="113" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="113" /> + <source>Show differences side-by-side</source> + <translation>Показать различия построчно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="117" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="117" /> + <source>Revert changes</source> + <translation>Отменить изменения</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="120" /> <source>Restore missing</source> <translation>Восстановить утерянные</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="126" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126" /> + <source>Add to Changelist</source> + <translation>Добавить к списку изменений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="934" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="913" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="131" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1080" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1059" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="131" /> + <source>Remove from Changelist</source> + <translation>Удалить из списка изменений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="837" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="136" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="983" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="136" /> + <source>Lock</source> + <translation>Блокировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="856" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="138" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1002" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="138" /> + <source>Unlock</source> + <translation>Снять блокировку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="141" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="141" /> + <source>Break lock</source> + <translation>Прервать блокировку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="144" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="144" /> + <source>Steal lock</source> + <translation>Перехватить блокировку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="148" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="148" /> + <source>Adjust column sizes</source> + <translation>Уточнить размеры колонок</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="186" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="157" /> <source>added</source> @@ -80958,6 +80777,46 @@ <translation>неверсирован</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="186" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="171" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="217" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="171" /> + <source>locked</source> + <translation>блокирован</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="187" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="175" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="218" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="175" /> + <source>other lock</source> + <translation>другая блокировка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="188" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="176" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="219" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="176" /> + <source>stolen lock</source> + <translation>блокировка украдена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="189" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="177" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="220" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="177" /> + <source>broken lock</source> + <translation>блокировка нарушена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="185" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="181" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="216" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="181" /> + <source>not locked</source> + <translation>не блокирован</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="198" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="185" /> <source>normal</source> @@ -80991,6 +80850,24 @@ <translation>ошибка типа</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="192" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="224" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="211" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="207" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="203" /> + <source>no</source> + <translation>нет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="193" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="223" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="212" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="208" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="204" /> + <source>yes</source> + <translation>да</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="459" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> @@ -81000,15 +80877,125 @@ <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="578" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="505" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="724" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="505" /> + <source>all</source> + <translation>все</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="674" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="820" /> + <source>There are no entries selected to be committed.</source> + <translation>Не выбраны записи для фиксации.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="715" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="861" /> + <source>Add</source> + <translation>Добавить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="716" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="862" /> + <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> + <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных записей.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="739" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="911" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="885" /> + <source>Revert</source> + <translation>Отменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="810" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="788" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="740" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="956" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="934" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="886" /> + <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> + <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="766" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="912" /> + <source>There are no missing entries available/selected.</source> + <translation>Нет доступных/выделенных утерянных записей.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="787" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="933" /> + <source>Differences</source> + <translation>Различия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="816" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="809" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="962" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="955" /> + <source>Side-by-Side Diff</source> + <translation>Построчные различия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="817" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="963" /> + <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> + <translation>Должен быть выбран только один файл незафиксированных изменений.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="838" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="984" /> + <source>There are no unlocked files available/selected.</source> + <translation>Нет доступных/выбранных неблокированных файлов.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="895" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="876" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="857" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1041" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1022" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1003" /> + <source>There are no locked files available/selected.</source> + <translation>Нет доступных/выбранных блокированных файлов.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="875" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1021" /> + <source>Break Lock</source> + <translation>Прервать блокировку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="894" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1040" /> + <source>Steal Lock</source> + <translation>Перехватить блокировку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="914" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1060" /> + <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> + <translation>Среди выбранных/доступных файлов нет не включенных в список изменений.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="935" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1081" /> + <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> + <translation>Среди выбранных/доступных файлов нет включенных в список изменений.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="765" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="120" /> + <source>Restore Missing</source> + <translation>Восстановить утерянные</translation> + </message> </context> <context> <name>SvnStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="148" /> - <source>Subversion status checked successfully (using pysvn)</source> - <translation>Subversion: Статус успешно проверен (используется pysvn)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="128" /> <source>Subversion status checked successfully (using svn)</source> <translation>Subversion: Статус успешно проверен (используется svn)</translation> @@ -81018,30 +81005,35 @@ <source>Could not start the Subversion process.</source> <translation>Невозможно запустить процесс Subversion.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="148" /> + <source>Subversion status checked successfully (using pysvn)</source> + <translation>Subversion: Статус успешно проверен (используется pysvn)</translation> + </message> </context> <context> <name>SvnSwitchDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Switch</source> <translation>Subversion: Переключение</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source>Tag Name:</source> <translation>Имя тега:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the name of the tag</source> <translation>Введите имя тега</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source><b>Tag Name</b> <p>Enter the name of the tag to be switched to. In order to switch to the trunk version leave it empty.</p></source> @@ -81050,48 +81042,48 @@ Для переключения в основной ствол (trunk) оставьте поле пустым.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source>Tag Type</source> <translation>Тип тега</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source>Select for a regular tag</source> <translation>Выбор обычного тега</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source><b>Regular Tag</b> <p>Select this entry for a regular tag.</p></source> <translation><b>Обычный тег</b> <p>Выберите эту пункт для обычного тега (не ветка).</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source>Regular Tag</source> <translation>Обычный тег</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source>Select for a branch tag</source> <translation>Выбор тега ветки</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source><b>Branch Tag</b> <p>Select this entry for a branch tag.</p></source> <translation><b>Тег ветки</b> <p>Выберите этот пункт для тега ветки.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source>Branch Tag</source> <translation>Тег ветки</translation> </message> @@ -81099,109 +81091,58 @@ <context> <name>SvnTagBranchListDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Tag List</source> <translation>Subversion: Список тегов</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source><b>Subversion Tag/Branch List</b> <p>This dialog shows a list of the projects tags or branches.</p></source> <translation><b>Subversion: Список тегов/веток</b> <p>Этот диалог отображает список тегов или веток проекта.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source><b>Tag/Branches List</b> <p>This shows a list of the projects tags or branches.</p></source> <translation><b>Список тегов/веток</b> <p>Отображение списка тегов или веток проекта.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source>Revision</source> <translation>Ревизия</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source>Author</source> <translation>Автор</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="105" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="85" /> - <source>Subversion Branches List</source> - <translation>Subversion: Список веток</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="140" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="118" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="112" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="95" /> - <source>Subversion Error</source> - <translation>Subversion: Ошибка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="119" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="96" /> - <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The list operation will be aborted</source> - <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция получения списка будет отменена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="141" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="113" /> - <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source> - <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция получения списка будет отменена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="170" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="159" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="141" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="130" /> - <source>Subversion List</source> - <translation>Subversion: Список тегов/веток</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="160" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="131" /> - <source>Enter the repository URL containing the tags or branches</source> - <translation>Задайте URL репозитория, содержащего теги/ветки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="171" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="142" /> - <source>The repository URL is empty. Aborting...</source> - <translation>URL репозитория пуст. Отмена...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="175" /> - <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source> - <translation>Версия инсталированного PySvn должна быть 1.4.0 или выше.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source>Input</source> <translation>Ввод</translation> @@ -81242,6 +81183,52 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="85" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="105" /> + <source>Subversion Branches List</source> + <translation>Subversion: Список веток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="112" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="95" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="140" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="118" /> + <source>Subversion Error</source> + <translation>Subversion: Ошибка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="96" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="119" /> + <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The list operation will be aborted</source> + <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция получения списка будет отменена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="113" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="141" /> + <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source> + <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция получения списка будет отменена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="141" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="130" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="170" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="159" /> + <source>Subversion List</source> + <translation>Subversion: Список тегов/веток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="131" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="160" /> + <source>Enter the repository URL containing the tags or branches</source> + <translation>Задайте URL репозитория, содержащего теги/ветки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="142" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="171" /> + <source>The repository URL is empty. Aborting...</source> + <translation>URL репозитория пуст. Отмена...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="187" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> @@ -81251,118 +81238,123 @@ <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="175" /> + <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source> + <translation>Версия инсталированного PySvn должна быть 1.4.0 или выше.</translation> + </message> </context> <context> <name>SvnTagDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Tag</source> <translation>Subversion: Теги</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the name of the tag</source> <translation>Задайте имя тега</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source><b>Tag Name</b> <p>Enter the name of the tag to be created, moved or deleted.</p></source> <translation><b>Имя тега</b> <p>Задайте имя тега для создания, перемещеия или удаления</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Name:</source> <translation>Имя:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Tag Action</source> <translation>Операции с тегами</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Select to create a regular tag</source> <translation>Разрешить создание обычного тега</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source><b>Create Regular Tag</b> <p>Select this entry in order to create a regular tag in the repository.</p></source> <translation><b>Создать обычный тег</b> <p>Выбор этого пункта разрешает создание обычного тега в репозитории.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Create Regular Tag</source> <translation>Создать обычный тег</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Select to create a branch tag</source> <translation>Разрешить создание тега ветки</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source><b>Create Branch Tag</b> <p>Select this entry in order to create a branch in the repository.</p></source> <translation><b>Создать тег ветки</b> <p>Выбор этого пункта разрешает создание тега для ветки.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Create Branch Tag</source> <translation>Создать тег ветки</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Select to delete a regular tag</source> <translation>Разрешить удаление обычного тега</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source><b>Delete Regular Tag</b> <p>Select this entry in order to delete the selected regular tag.</p></source> <translation><b>Удалить обычный тег</b> <p>Выбор этого пункта разрешает удаление выбранного обычного тега.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Delete Regular Tag</source> <translation>Удалить обычный тег</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Select to delete a branch tag</source> <translation>Разрешить удаление тега ветки</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source><b>Delete Branch Tag</b> <p>Select this entry in order to delete the selected branch tag.</p></source> <translation><b>Удалить тег ветки</b> <p>Выбор этого пункта разрешает удаление тега ветки.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Delete Branch Tag</source> <translation>Удалить тег ветки</translation> </message> @@ -81370,75 +81362,75 @@ <context> <name>SvnUrlSelectionDialog</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="79" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="62" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="77" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="60" /> + <source>Subversion Error</source> + <translation>Subversion: Ошибка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="63" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="61" /> + <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The operation will be aborted</source> + <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция будет отменена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="78" /> + <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source> + <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция получения списка будет отменена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Diff</source> <translation>Subversion: Отображение различий</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Repository URL 1</source> <translation>URL репозитория 1</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select the URL type</source> <translation>Задайте тип URL</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the label name or path</source> <translation>Задайте имя метки или путь</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Repository URL 2</source> <translation>URL репозитория 2</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select to just show a summary of differences</source> <translation>Разрешить просто показ сводки различий</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Summary only</source> <translation>Только сводка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="77" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="60" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="79" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="62" /> - <source>Subversion Error</source> - <translation>Subversion: Ошибка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="61" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="63" /> - <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The operation will be aborted</source> - <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция будет отменена</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="80" /> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция будет отменена</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="78" /> - <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source> - <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция получения списка будет отменена</translation> - </message> </context> <context> <name>SymbolsModel</name> @@ -82585,6 +82577,36 @@ <context> <name>SyncCheckPage</name> <message> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="50" /> + <source>FTP</source> + <translation>FTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="51" /> + <source>Host:</source> + <translation>Хост:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="54" /> + <source>Shared Directory</source> + <translation>Общая директория</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="55" /> + <source>Directory:</source> + <translation>Директория:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="58" /> + <source>No Synchronization</source> + <translation>Нет синхронизации</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="194" /> + <source><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></source> + <translation><font color="#FF0000"><b>Ошибка:</b> {0}</font></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.ui" line="0" /> <source>Synchronization status</source> <translation>Статус синхронизации</translation> @@ -82634,36 +82656,6 @@ <source>Speed Dial Settings:</source> <translation>Настройки быстрых вкладок:</translation> </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="50" /> - <source>FTP</source> - <translation>FTP</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="51" /> - <source>Host:</source> - <translation>Хост:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="54" /> - <source>Shared Directory</source> - <translation>Общая директория</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="55" /> - <source>Directory:</source> - <translation>Директория:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="58" /> - <source>No Synchronization</source> - <translation>Нет синхронизации</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="194" /> - <source><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></source> - <translation><font color="#FF0000"><b>Ошибка:</b> {0}</font></translation> - </message> </context> <context> <name>SyncDataPage</name> @@ -85115,12 +85107,12 @@ <message> <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="247" /> <source>Collapse All</source> - <translation type="unfinished">Свернуть все</translation> + <translation>Свернуть все</translation> </message> <message> <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="250" /> <source>Expand All</source> - <translation type="unfinished">Развернуть все</translation> + <translation>Развернуть все</translation> </message> <message> <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="335" /> @@ -85423,12 +85415,12 @@ <message> <location filename="../Testing/TestingWidget.ui" line="0" /> <source>Select to execute the tests with debugger support.</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Разрешить выполнять тесты с поддержкой отладчика.</translation> </message> <message> <location filename="../Testing/TestingWidget.ui" line="0" /> <source>Run with Debugger Support</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Запускать с поддержкой отладчика</translation> </message> <message> <location filename="../Testing/TestingWidget.ui" line="0" /> @@ -85549,6 +85541,91 @@ <context> <name>ToolConfigurationDialog</name> <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="41" /> + <source>Icon files (*.png)</source> + <translation>Файлы иконок (*.png)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="45" /> + <source>no redirection</source> + <translation>Нет перенаправления</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="46" /> + <source>show output</source> + <translation>показывать вывод</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="47" /> + <source>insert into current editor</source> + <translation>вставлять в текущий редактор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="48" /> + <source>replace selection of current editor</source> + <translation>заменить выделение в текущем редакторе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="139" /> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="127" /> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="116" /> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="106" /> + <source>Add tool entry</source> + <translation>Добавить инструментарий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="107" /> + <source>You have to set an executable to add to the Tools-Menu first.</source> + <translation>Для добавления в пункт меню Инструменты необходимо сначала задать исполняемый файл.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="117" /> + <source>You have to insert a menuentry text to add the selected program to the Tools-Menu first.</source> + <translation>Для добавления программы в меню необходимо задать текст этого меню.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="128" /> + <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an executable filename.</source> + <translation>Выбранная программа не найдена, либо не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="140" /> + <source>An entry for the menu text {0} already exists.</source> + <translation>Элемент меню с текстом '{0}' уже существует.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="195" /> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="184" /> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="174" /> + <source>Change tool entry</source> + <translation>Изменить элемент Инструментария</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="175" /> + <source>You have to set an executable to change the Tools-Menu entry.</source> + <translation>Для изменения пункта меню Инструменты необходимо задать исполняемый файл.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="185" /> + <source>You have to insert a menuentry text to change the selected Tools-Menu entry.</source> + <translation>Для изменения программы в меню необходимо задать текст этого меню.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="196" /> + <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an existing executable filename.</source> + <translation>Выбранная программа не найдена, либо не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="287" /> + <source>Select executable</source> + <translation>Выбор исполняемого файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="288" /> + <source>The selected file is not an executable. Please choose an executable filename.</source> + <translation>Выбранная программа не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>Configure Tools Menu</source> <translation>Настроить меню группы инструментов</translation> @@ -85784,95 +85861,40 @@ <translation><b>Перенаправить вывод<b> <p>Выберите режим перенаправления вывода. Поток стандартного вывода ошибок либо не перенаправляется, либо отображается в браузере журнала.</p></translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="41" /> - <source>Icon files (*.png)</source> - <translation>Файлы иконок (*.png)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="45" /> - <source>no redirection</source> - <translation>Нет перенаправления</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="46" /> - <source>show output</source> - <translation>показывать вывод</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="47" /> - <source>insert into current editor</source> - <translation>вставлять в текущий редактор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="48" /> - <source>replace selection of current editor</source> - <translation>заменить выделение в текущем редакторе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="139" /> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="127" /> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="116" /> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="106" /> - <source>Add tool entry</source> - <translation>Добавить инструментарий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="107" /> - <source>You have to set an executable to add to the Tools-Menu first.</source> - <translation>Для добавления в пункт меню Инструменты необходимо сначала задать исполняемый файл.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="117" /> - <source>You have to insert a menuentry text to add the selected program to the Tools-Menu first.</source> - <translation>Для добавления программы в меню необходимо задать текст этого меню.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="128" /> - <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an executable filename.</source> - <translation>Выбранная программа не найдена, либо не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="140" /> - <source>An entry for the menu text {0} already exists.</source> - <translation>Элемент меню с текстом '{0}' уже существует.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="195" /> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="184" /> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="174" /> - <source>Change tool entry</source> - <translation>Изменить элемент Инструментария</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="175" /> - <source>You have to set an executable to change the Tools-Menu entry.</source> - <translation>Для изменения пункта меню Инструменты необходимо задать исполняемый файл.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="185" /> - <source>You have to insert a menuentry text to change the selected Tools-Menu entry.</source> - <translation>Для изменения программы в меню необходимо задать текст этого меню.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="196" /> - <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an existing executable filename.</source> - <translation>Выбранная программа не найдена, либо не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="287" /> - <source>Select executable</source> - <translation>Выбор исполняемого файла</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="288" /> - <source>The selected file is not an executable. Please choose an executable filename.</source> - <translation>Выбранная программа не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation> - </message> </context> <context> <name>ToolGroupConfigurationDialog</name> <message> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="105" /> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="97" /> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="73" /> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="65" /> + <source>Add tool group entry</source> + <translation>Добавить группу инструментов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="98" /> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="66" /> + <source>You have to give a name for the group to add.</source> + <translation>Необходимо задать имя добавляемой группы.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="106" /> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="74" /> + <source>An entry for the group name {0} already exists.</source> + <translation>Группа с именем '{0}' уже существует.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="126" /> + <source>Delete tool group entry</source> + <translation>Удалить выбранную группу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="127" /> + <source><p>Do you really want to delete the tool group <b>"{0}"</b>?</p></source> + <translation><p>Вы действительно хотите удалить группу инструментов <b>"{0}"</b>?</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>Configure Tool Groups</source> <translation>Настроить группы инструментов</translation> @@ -86026,36 +86048,6 @@ <translation><b>Текст меню</b> <p>Задайте текст меню. Для указания быстрой клавиши поставьте значок & перед символом.</p></translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="105" /> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="97" /> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="73" /> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="65" /> - <source>Add tool group entry</source> - <translation>Добавить группу инструментов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="98" /> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="66" /> - <source>You have to give a name for the group to add.</source> - <translation>Необходимо задать имя добавляемой группы.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="106" /> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="74" /> - <source>An entry for the group name {0} already exists.</source> - <translation>Группа с именем '{0}' уже существует.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="126" /> - <source>Delete tool group entry</source> - <translation>Удалить выбранную группу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="127" /> - <source><p>Do you really want to delete the tool group <b>"{0}"</b>?</p></source> - <translation><p>Вы действительно хотите удалить группу инструментов <b>"{0}"</b>?</p></translation> - </message> </context> <context> <name>TranslationEngine</name> @@ -86574,17 +86566,57 @@ <context> <name>TranslatorPage</name> <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="45" /> + <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Get a commercial or free API key.</a></p></source> + <translation><p>Для использования этой службы <b>требуется</b> ключ. <a href="{0}">Получите коммерческий или свободный ключ API.</a></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="51" /> + <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Get a commercial API key.</a></p></source> + <translation><p>Для использования данного сервиса <b>требуется</b> ключ. <a href="{0}">Получить коммерческий API ключ.</a></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="57" /> + <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Register with IBM Cloud.</a></p></source> + <translation><p>Для использования данного сервиса <b>требуется</b> ключ. <a href="{0}">Зарегистрироваться в IBM Cloud.</a></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="63" /> + <source><p>A key is <b>optional</b> to use this service and depends on the server configuration. Contact your server admin for details.</p></source> + <translation><p>Ключ <b>опционален</b> для использования этой службы и это зависит от конфигурации сервера. За подробностями обратитесь к администратору вашего сервера.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="69" /> + <source><p>A registration of the text translation service is <b>required</b>. <a href="{0}">Register with Microsoft Azure.</a></p></source> + <translation><p><b>Необходима</b> регистрация приложения. <a href="{0}">Регистрация посредством Microsoft Azure.</a></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="76" /> + <source><p>A key is <b>optional</b> to use this service. <a href="{0}">Get a free API key.</a></p></source> + <translation><p>При использовании данного сервиса ключ является <b>опциональным</b>. <a href="{0}">Получить свободный API ключ.</a></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="82" /> + <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Get a free API key.</a></p></source> + <translation><p>Для использования данного сервиса <b>требуется</b> ключ. <a href="{0}">Получить свободный API ключ.</a></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="0" /> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="235" /> + <source>Enabled Languages</source> + <translation>Используемые языки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="236" /> + <source>At least two languages should be selected to work correctly.</source> + <translation>Для корректной работы должны быть выбраны по крайней мере два языка.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure Translator</b></source> <translation><b>Настройка переводчика</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="235" /> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="0" /> - <source>Enabled Languages</source> - <translation>Используемые языки</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="0" /> <source>Press to set or unset all entries</source> <translation>Установить или отменить весь выбор</translation> @@ -86764,46 +86796,6 @@ <source>Enter your Yandex key</source> <translation>Введите ваш Yandex ключ</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="45" /> - <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Get a commercial or free API key.</a></p></source> - <translation><p>Для использования этой службы <b>требуется</b> ключ. <a href="{0}">Получите коммерческий или свободный ключ API.</a></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="51" /> - <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Get a commercial API key.</a></p></source> - <translation><p>Для использования данного сервиса <b>требуется</b> ключ. <a href="{0}">Получить коммерческий API ключ.</a></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="57" /> - <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Register with IBM Cloud.</a></p></source> - <translation><p>Для использования данного сервиса <b>требуется</b> ключ. <a href="{0}">Зарегистрироваться в IBM Cloud.</a></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="63" /> - <source><p>A key is <b>optional</b> to use this service and depends on the server configuration. Contact your server admin for details.</p></source> - <translation><p>Ключ <b>опционален</b> для использования этой службы и это зависит от конфигурации сервера. За подробностями обратитесь к администратору вашего сервера.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="69" /> - <source><p>A registration of the text translation service is <b>required</b>. <a href="{0}">Register with Microsoft Azure.</a></p></source> - <translation><p><b>Необходима</b> регистрация приложения. <a href="{0}">Регистрация посредством Microsoft Azure.</a></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="76" /> - <source><p>A key is <b>optional</b> to use this service. <a href="{0}">Get a free API key.</a></p></source> - <translation><p>При использовании данного сервиса ключ является <b>опциональным</b>. <a href="{0}">Получить свободный API ключ.</a></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="82" /> - <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Get a free API key.</a></p></source> - <translation><p>Для использования данного сервиса <b>требуется</b> ключ. <a href="{0}">Получить свободный API ключ.</a></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="236" /> - <source>At least two languages should be selected to work correctly.</source> - <translation>Для корректной работы должны быть выбраны по крайней мере два языка.</translation> - </message> </context> <context> <name>TranslatorPlugin</name> @@ -87148,63 +87140,6 @@ <context> <name>UF2FlashDialog</name> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1132" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1140" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> - <source>Flash UF2 Device</source> - <translation>Прошивка UF2-устройств</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> - <source>Detected Devices:</source> - <translation>Обнаруженные устройства:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> - <source>Select the device to be flashed</source> - <translation>Выберите устройство для прошивки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> - <source>Select Device</source> - <translation>Выберите устройство</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> - <source>MicroPython:</source> - <translation>MicroPython:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the path of the MicroPython / CircuitPython firmware file</source> - <translation>Введите путь к файлу микрокода MicroPython / CircuitPython</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> - <source>'Boot' Volume:</source> - <translation>Загрузочный том:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the path of the bootloader volume</source> - <translation>Введите путь к загрузочному тому</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> - <source>Press to check for all known boot volume names.</source> - <translation>Проверить все известные имена загрузочных томов.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> - <source>Flash MicroPython / CircuitPython</source> - <translation>Прошить MicroPython / CircuitPython</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> - <source>Refresh</source> - <translation>Освежить</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="607" /> <source><h3>CircuitPython Board</h3><p>In order to prepare the board for flashing follow these steps:</p><ol><li>Switch your device to 'bootloader' mode by double-pressing the reset button.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>(If this does not happen, then try shorter or longer pauses between presses.)</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> <translation><h3>Плата CircuitPython</h3><p>Для подготовки платы к прошивке выполните следующие действия:</p><ol><li>Переключите устройство в режим 'bootloader' двойным нажатием кнопки RESET.</li><li>Подождите, пока устройство не перейдет в режим 'bootloader'.</li><li>(Если этого не произошло, попробуйте сделать паузы между нажатиями короче или длинее.)</li><li>Убедитесь, что загрузочный том доступен (для этого может потребоваться его установка).</li><li>Выберите файл микрокода для прошивки и нажмите кнопку прошивки.</li></ol></translation> @@ -87215,6 +87150,13 @@ <translation><h3>Плата Pi Pico (RP2040)</h3><p>Для подготовки платы к прошивке выполните следующие действия:</p><ol><li>Установите режим 'bootloader' (плата <b>без</b> кнопки RESET):<ul><li>Подключите плату удерживая кнопку BOOTSEL.</li></ul>Установите режим 'bootloader' (плата <b>с</b> кнопкой RESET):<ul><li>удерживайте кнопку RESET</li><li>удерживайте кнопку BOOTSEL</li><li>отпустите RESET</li><li>отпустите BOOTSEL</li></ul></li><li>Подождите, пока устройство не перейдет в режим 'bootloader'.</li><li>Убедитесь, что загрузочный том доступен (может потребоваться его установка).</li><li>Выберите файл микрокода для прошивки и нажмите кнопку прошивки.</li></ol></translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1132" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1140" /> + <source>Flash UF2 Device</source> + <translation>Прошивка UF2-устройств</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1141" /> <source>Select the Boot Volume of the device:</source> <translation>Выберите загрузочный том устройства:</translation> @@ -87328,6 +87270,56 @@ <source>No UF2 device 'boot' volumes found.</source> <translation>Загрузочные тома устройства UF2 не найдены.</translation> </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> + <source>Detected Devices:</source> + <translation>Обнаруженные устройства:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> + <source>Select the device to be flashed</source> + <translation>Выберите устройство для прошивки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> + <source>Select Device</source> + <translation>Выберите устройство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> + <source>MicroPython:</source> + <translation>MicroPython:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the path of the MicroPython / CircuitPython firmware file</source> + <translation>Введите путь к файлу микрокода MicroPython / CircuitPython</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> + <source>'Boot' Volume:</source> + <translation>Загрузочный том:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the path of the bootloader volume</source> + <translation>Введите путь к загрузочному тому</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to check for all known boot volume names.</source> + <translation>Проверить все известные имена загрузочных томов.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> + <source>Flash MicroPython / CircuitPython</source> + <translation>Прошить MicroPython / CircuitPython</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> + <source>Refresh</source> + <translation>Освежить</translation> + </message> </context> <context> <name>UIPreviewer</name> @@ -92015,1978 +92007,6 @@ <context> <name>ViewManager</name> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="601" /> - <source>Ctrl+G</source> - <comment>Search|Goto Offset</comment> - <translation>Ctrl+G</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="704" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="312" /> - <source>Ctrl+S</source> - <comment>File|Save</comment> - <translation>Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1057" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="339" /> - <source>Cut</source> - <translation>Вырезать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="341" /> - <source>Cu&t</source> - <translation>В&ырезать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="343" /> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Ctrl+X</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1064" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="346" /> - <source>Shift+Del</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Shift+Del</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="352" /> - <source>Cut the selection</source> - <translation>Вырезать выделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1084" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="361" /> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="363" /> - <source>&Copy</source> - <translation>&Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="365" /> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1091" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="368" /> - <source>Ctrl+Ins</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+Ins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="374" /> - <source>Copy the selection</source> - <translation>Копировать выделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1111" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="383" /> - <source>Paste</source> - <translation>Вставить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1113" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="385" /> - <source>&Paste</source> - <translation>Вс&тавить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="387" /> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1118" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="390" /> - <source>Shift+Ins</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Shift+Ins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="396" /> - <source>Paste the last cut/copied text</source> - <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1140" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1138" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="410" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="408" /> - <source>Clear</source> - <translation>Очистить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1142" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="412" /> - <source>Alt+Shift+C</source> - <comment>Edit|Clear</comment> - <translation>Alt+Shift+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1149" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="419" /> - <source>Clear all text</source> - <translation>Убрать весь текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2544" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2543" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1691" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1690" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="441" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="440" /> - <source>Delete current line</source> - <translation>Удалить текущую строку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2545" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1692" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="442" /> - <source>Ctrl+Shift+L</source> - <translation>Ctrl+Shift+L</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2051" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2050" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1213" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1212" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="453" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="452" /> - <source>Indent one level</source> - <translation>Увеличить отступ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2052" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1214" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="454" /> - <source>Tab</source> - <translation>Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2517" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2516" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1679" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1678" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="465" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="464" /> - <source>Insert new line</source> - <translation>Вставить новую строку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2518" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1680" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466" /> - <source>Return</source> - <translation>Return</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2519" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1681" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="467" /> - <source>Enter</source> - <translation>Enter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2403" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2402" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1565" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1564" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="477" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="476" /> - <source>Delete previous character</source> - <translation>Удалить предыдущий символ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2404" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1566" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="478" /> - <source>Backspace</source> - <translation>Backspace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2411" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1573" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="485" /> - <source>Meta+H</source> - <translation>Meta+H</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2416" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1578" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="490" /> - <source>Shift+Backspace</source> - <translation>Shift+Backspace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2441" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2440" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1603" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1602" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="499" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="498" /> - <source>Delete current character</source> - <translation>Удалить текущий символ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2442" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1604" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="500" /> - <source>Del</source> - <translation>Del</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2449" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1611" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="507" /> - <source>Meta+D</source> - <translation>Meta+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2457" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1619" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1618" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="515" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="514" /> - <source>Delete word to left</source> - <translation>Удалить слово слева</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2458" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1620" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="516" /> - <source>Ctrl+Backspace</source> - <translation>Ctrl+Backspace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2469" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2468" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1631" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1630" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="527" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="526" /> - <source>Delete word to right</source> - <translation>Удалить слово справа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2470" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1632" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="528" /> - <source>Ctrl+Del</source> - <translation>Ctrl+Del</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2481" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2480" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1643" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1642" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="539" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="538" /> - <source>Delete line to left</source> - <translation>Удалить строку слева</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2483" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1645" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="541" /> - <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> - <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2495" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2494" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1657" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1656" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="553" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="552" /> - <source>Delete line to right</source> - <translation>Удалить строку справа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1665" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="561" /> - <source>Meta+K</source> - <translation>Meta+K</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2508" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1670" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="566" /> - <source>Ctrl+Shift+Del</source> - <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1743" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1742" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="901" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="900" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="575" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="574" /> - <source>Move left one character</source> - <translation>Перейти влево на один символ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1744" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="902" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="576" /> - <source>Left</source> - <translation>Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1752" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="910" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="584" /> - <source>Meta+B</source> - <translation>Meta+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1759" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1758" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="917" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="916" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="591" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="590" /> - <source>Move right one character</source> - <translation>Перейти вправо на один символ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1760" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="918" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="592" /> - <source>Right</source> - <translation>Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1767" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="925" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="599" /> - <source>Meta+F</source> - <translation>Meta+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1839" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1838" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="997" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="996" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="607" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="606" /> - <source>Move left one word</source> - <translation>Перейти влево на одно слово</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1847" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1815" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1005" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="973" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="615" /> - <source>Alt+Left</source> - <translation>Alt+Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1903" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1851" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1065" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1009" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="619" /> - <source>Ctrl+Left</source> - <translation>Ctrl+Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1859" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1858" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1017" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1016" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="627" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="626" /> - <source>Move right one word</source> - <translation>Перейти вправо на одно слово</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2640" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1867" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1819" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1029" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="635" /> - <source>Ctrl+Right</source> - <translation>Ctrl+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1877" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1874" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1039" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1036" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="645" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="642" /> - <source>Move to first visible character in document line</source> - <translation>Перейти к первому видимому символу в строке документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2901" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1887" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2080" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1049" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="655" /> - <source>Home</source> - <translation>Home</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1915" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1914" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1077" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1076" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="663" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="662" /> - <source>Move to end of document line</source> - <translation>Перейти на конец строки документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1923" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1085" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="671" /> - <source>Meta+E</source> - <translation>Meta+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2918" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1927" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2097" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1089" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="675" /> - <source>End</source> - <translation>End</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1775" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1774" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="933" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="932" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="683" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="682" /> - <source>Move up one line</source> - <translation>Перейти на одну строку вверх</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1776" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="934" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="684" /> - <source>Up</source> - <translation>Up</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1783" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="941" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="691" /> - <source>Meta+P</source> - <translation>Meta+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1791" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1790" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="949" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="948" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="699" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="698" /> - <source>Move down one line</source> - <translation>Перейти на одну строку вниз</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1792" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="950" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="700" /> - <source>Down</source> - <translation>Down</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1799" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="957" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="707" /> - <source>Meta+N</source> - <translation>Meta+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2039" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1936" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1201" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1098" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="716" /> - <source>Ctrl+Down</source> - <translation>Ctrl+Down</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2019" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1948" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1181" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="728" /> - <source>Ctrl+Up</source> - <translation>Ctrl+Up</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1983" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1982" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1145" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1144" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="739" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="738" /> - <source>Move up one page</source> - <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1984" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="740" /> - <source>PgUp</source> - <translation>PgUp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1994" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1157" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1156" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="751" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="750" /> - <source>Move down one page</source> - <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1996" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="752" /> - <source>PgDown</source> - <translation>PgDown</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2003" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1165" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="759" /> - <source>Meta+V</source> - <translation>Meta+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2686" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2685" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1865" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1864" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="767" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="766" /> - <source>Escape</source> - <translation>Escape</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2687" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1866" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="768" /> - <source>Esc</source> - <translation>Esc</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2077" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2074" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1239" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1236" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="781" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="778" /> - <source>Extend selection left one character</source> - <translation>Распространить выделение на один символ влево</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2080" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1242" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="784" /> - <source>Shift+Left</source> - <translation>Shift+Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1249" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="791" /> - <source>Meta+Shift+B</source> - <translation>Meta+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2097" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2094" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1259" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1256" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="801" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="798" /> - <source>Extend selection right one character</source> - <translation>Распространить выделение на один символ вправо</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2100" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1262" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="804" /> - <source>Shift+Right</source> - <translation>Shift+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2107" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1269" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="811" /> - <source>Meta+Shift+F</source> - <translation>Meta+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2191" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2190" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1353" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1352" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="819" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="818" /> - <source>Extend selection left one word</source> - <translation>Распространить выделение на одно слово влево</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2200" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2160" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1362" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1322" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="828" /> - <source>Alt+Shift+Left</source> - <translation>Alt+Shift+Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3104" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2206" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2283" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1368" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="834" /> - <source>Ctrl+Shift+Left</source> - <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2217" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2214" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1379" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1376" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="845" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="842" /> - <source>Extend selection right one word</source> - <translation>Распространить выделение на одно слово вправо</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2978" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2182" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2157" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1390" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1344" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="856" /> - <source>Alt+Shift+Right</source> - <translation>Alt+Shift+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2665" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2234" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1844" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1396" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="862" /> - <source>Ctrl+Shift+Right</source> - <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2246" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2242" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1408" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1404" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="874" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="870" /> - <source>Extend selection to first visible character in document line</source> - <translation>Распространить выделение до первого видимого символа в строке документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2257" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1419" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="885" /> - <source>Shift+Home</source> - <translation>Shift+Home</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2264" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1429" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1426" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="892" /> - <source>Extend selection to end of document line</source> - <translation>Распространить выделение до конца строки документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2277" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1439" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905" /> - <source>Meta+Shift+E</source> - <translation>Meta+Shift+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2281" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1443" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909" /> - <source>Shift+End</source> - <translation>Shift+End</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4051" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4049" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3482" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2539" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="923" /> - <source>Search</source> - <translation>Поиск</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3484" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2541" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925" /> - <source>&Search...</source> - <translation>&Поиск...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3486" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2543" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="927" /> - <source>Ctrl+F</source> - <comment>Search|Search</comment> - <translation>Ctrl+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3493" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2550" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934" /> - <source>Search for a text</source> - <translation>Поиск текста</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="937" /> - <source><b>Search</b><p>Search for some text in the shell window. A dialog is shown to enter the search text and options for the search.</p></source> - <translation><b>Поиск</b><p>Поиск текста в окне оболочки. Отображается диалог для ввода текста поиска и параметров поиска.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3508" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2565" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949" /> - <source>Search next</source> - <translation>Найти следующее</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3510" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2567" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="951" /> - <source>Search &next</source> - <translation>&Следующее</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2569" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="953" /> - <source>F3</source> - <comment>Search|Search next</comment> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3519" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2576" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="960" /> - <source>Search next occurrence of text</source> - <translation>Поиск следующего вхождения текста</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="963" /> - <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.</p></source> - <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения текста в окне оболочки. Используются ранее введенный искомый текст и параметры поиска.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3534" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2591" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="977" /> - <source>Search previous</source> - <translation>Найти предыдущее</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2593" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="979" /> - <source>Search &previous</source> - <translation>&Предыдущее</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3538" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2595" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="981" /> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Search|Search previous</comment> - <translation>Shift+F3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3547" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2604" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="990" /> - <source>Search previous occurrence of text</source> - <translation>Поиск предыдущего вхождения текста</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="995" /> - <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.</p></source> - <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста в окне оболочки. Используются ранее введенный искомый текст и параметры поиска.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4092" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2764" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1016" /> - <source>Zoom in</source> - <translation>Увеличить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4094" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2766" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1018" /> - <source>Zoom &in</source> - <translation>У&величить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4096" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2768" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1020" /> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Ctrl++</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4099" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2771" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1023" /> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Увеличить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4105" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2777" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1029" /> - <source>Zoom in on the text</source> - <translation>Увеличить масштаб текста</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4108" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2780" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1032" /> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> - <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4118" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2790" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1042" /> - <source>Zoom out</source> - <translation>Уменьшить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4120" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2792" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1044" /> - <source>Zoom &out</source> - <translation>У&меньшить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4122" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2794" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1046" /> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Ctrl+-</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4125" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2797" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1049" /> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Уменьшить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4131" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2803" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1055" /> - <source>Zoom out on the text</source> - <translation>Уменьшить масштаб текста</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4134" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2806" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1058" /> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> - <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4144" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2816" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1068" /> - <source>Zoom reset</source> - <translation>Сбросить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4146" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2818" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1070" /> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>&Сбросить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4148" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2820" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1072" /> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation>Ctrl+0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4155" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2827" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1079" /> - <source>Reset the zoom of the text</source> - <translation>Сбросить масштаб текста</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4158" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2830" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1082" /> - <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> - <translation><b>Сбросить масштаб</b><p>Сброс масштаба текста. Эта настройка возвращает масштаб текста к 100%.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4169" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2841" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1093" /> - <source>Zoom</source> - <translation>Масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4171" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2843" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1095" /> - <source>&Zoom</source> - <translation>Мас&штаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4178" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2850" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1102" /> - <source>Zoom the text</source> - <translation>Масштаб текста</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4181" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2853" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1105" /> - <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> - <translation><b>Масштаб</b> -<p>Масштаб текста. Открытие диалога для выбора желаемого масштаба текста.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="827" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="825" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="751" /> - <source>Print Preview</source> - <translation>Предварительный просмотр печати</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1807" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1806" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="965" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="964" /> - <source>Move left one word part</source> - <translation>Перейти влево на одну часть слова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1823" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1822" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="981" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="980" /> - <source>Move right one word part</source> - <translation>Перейти вправо на одну часть слова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2956" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1831" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2135" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1025" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="989" /> - <source>Alt+Right</source> - <translation>Alt+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1895" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1894" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1057" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1056" /> - <source>Move to start of display line</source> - <translation>Перейти на начало строки экрана</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1069" /> - <source>Alt+Home</source> - <translation>Alt+Home</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1935" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1934" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1097" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1096" /> - <source>Scroll view down one line</source> - <translation>Прокрутить на одну строку вниз</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1947" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1946" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1109" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1108" /> - <source>Scroll view up one line</source> - <translation>Прокрутить на одну строку вверх</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1959" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1958" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1121" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1120" /> - <source>Move up one paragraph</source> - <translation>Перейти на один параграф вверх</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1960" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" /> - <source>Alt+Up</source> - <translation>Alt+Up</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1971" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1970" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1133" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1132" /> - <source>Move down one paragraph</source> - <translation>Перейти на один параграф вниз</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1972" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134" /> - <source>Alt+Down</source> - <translation>Alt+Down</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2011" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2010" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1173" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1172" /> - <source>Move to start of document</source> - <translation>Перейти на начало документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2023" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1185" /> - <source>Ctrl+Home</source> - <translation>Ctrl+Home</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2031" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2030" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1193" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1192" /> - <source>Move to end of document</source> - <translation>Перейти на конец документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2043" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1205" /> - <source>Ctrl+End</source> - <translation>Ctrl+End</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2062" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1225" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1224" /> - <source>Unindent one level</source> - <translation>Уменьшить отступ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2064" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226" /> - <source>Shift+Tab</source> - <translation>Shift+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2115" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2114" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1277" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1276" /> - <source>Extend selection up one line</source> - <translation>Распространить выделение на одну строку вверх</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2116" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1278" /> - <source>Shift+Up</source> - <translation>Shift+Up</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2123" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1285" /> - <source>Meta+Shift+P</source> - <translation>Meta+Shift+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2131" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2130" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1293" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1292" /> - <source>Extend selection down one line</source> - <translation>Распространить выделение на одну строку вниз</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2132" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1294" /> - <source>Shift+Down</source> - <translation>Shift+Down</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2139" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1301" /> - <source>Meta+Shift+N</source> - <translation>Meta+Shift+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2149" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2146" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1311" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1308" /> - <source>Extend selection left one word part</source> - <translation>Распространить выделение на одну часть слова влево</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2171" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2168" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1333" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1330" /> - <source>Extend selection right one word part</source> - <translation>Распространить выделение на одну часть слова вправо</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2291" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2288" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1453" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1450" /> - <source>Extend selection up one paragraph</source> - <translation>Распространить выделение на один параграф вверх</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2294" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1456" /> - <source>Alt+Shift+Up</source> - <translation>Alt+Shift+Up</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2307" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2304" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1469" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1466" /> - <source>Extend selection down one paragraph</source> - <translation>Распространить выделение на один параграф вниз</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2310" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1472" /> - <source>Alt+Shift+Down</source> - <translation>Alt+Shift+Down</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2321" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2320" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1483" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1482" /> - <source>Extend selection up one page</source> - <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2322" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1484" /> - <source>Shift+PgUp</source> - <translation>Shift+PgUp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2333" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2332" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1495" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1494" /> - <source>Extend selection down one page</source> - <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2334" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1496" /> - <source>Shift+PgDown</source> - <translation>Shift+PgDown</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2341" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1503" /> - <source>Meta+Shift+V</source> - <translation>Meta+Shift+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2351" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2348" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1513" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1510" /> - <source>Extend selection to start of document</source> - <translation>Распространить выделение до начала документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2361" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1523" /> - <source>Ctrl+Shift+Up</source> - <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2366" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1528" /> - <source>Ctrl+Shift+Home</source> - <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2377" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2374" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1539" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1536" /> - <source>Extend selection to end of document</source> - <translation>Распространить выделение до конца документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2388" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1550" /> - <source>Ctrl+Shift+Down</source> - <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2394" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1556" /> - <source>Ctrl+Shift+End</source> - <translation>Ctrl+Shift+End</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2427" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2424" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1589" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1586" /> - <source>Delete previous character if not at start of line</source> - <translation>Удалить предыдущий символ если он не первый в строке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2556" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2555" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1703" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1702" /> - <source>Duplicate current line</source> - <translation>Дублировать текущую строку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2557" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704" /> - <source>Ctrl+D</source> - <translation>Ctrl+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2570" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2567" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1717" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1714" /> - <source>Swap current and previous lines</source> - <translation>Поменять местами предыдущую и последующую строки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2573" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1720" /> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2584" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2583" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1731" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1730" /> - <source>Reverse selected lines</source> - <translation>Реверсировать выбранные строки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2585" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1732" /> - <source>Meta+Alt+R</source> - <translation>Meta+Alt+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2596" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2595" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1743" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1742" /> - <source>Cut current line</source> - <translation>Вырезать текущую строку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2597" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744" /> - <source>Alt+Shift+L</source> - <translation>Alt+Shift+L</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2608" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2607" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1755" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1754" /> - <source>Copy current line</source> - <translation>Копировать текущую строку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2609" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" /> - <source>Ctrl+Shift+T</source> - <translation>Ctrl+Shift+T</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2620" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2619" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1767" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1766" /> - <source>Toggle insert/overtype</source> - <translation>Вставка/Замена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2621" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768" /> - <source>Ins</source> - <translation>Ins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3346" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3343" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1781" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1778" /> - <source>Convert selection to lower case</source> - <translation>Преобразовать выделение в нижний регистр</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3349" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1784" /> - <source>Alt+Shift+U</source> - <translation>Alt+Shift+U</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3362" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3359" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1797" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1794" /> - <source>Convert selection to upper case</source> - <translation>Преобразовать выделение в верхний регистр</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3365" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1800" /> - <source>Ctrl+Shift+U</source> - <translation>Ctrl+Shift+U</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2632" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2631" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1811" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1810" /> - <source>Move to end of display line</source> - <translation>Перейти на конец строки экрана</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2644" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1823" /> - <source>Alt+End</source> - <translation>Alt+End</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2654" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2651" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1833" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1830" /> - <source>Extend selection to end of display line</source> - <translation>Распространить выделение до конца строки экрана</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2674" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2673" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1853" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1852" /> - <source>Formfeed</source> - <translation>Перевод страницы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1879" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1876" /> - <source>Extend rectangular selection down one line</source> - <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вниз</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2703" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1882" /> - <source>Alt+Ctrl+Down</source> - <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2711" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1890" /> - <source>Meta+Alt+Shift+N</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1901" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1898" /> - <source>Extend rectangular selection up one line</source> - <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вверх</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2725" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1904" /> - <source>Alt+Ctrl+Up</source> - <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2733" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1912" /> - <source>Meta+Alt+Shift+P</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2744" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2741" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1923" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1920" /> - <source>Extend rectangular selection left one character</source> - <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ влево</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2747" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1926" /> - <source>Alt+Ctrl+Left</source> - <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2755" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1934" /> - <source>Meta+Alt+Shift+B</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2766" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2763" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1945" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1942" /> - <source>Extend rectangular selection right one character</source> - <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ вправо</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2769" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1948" /> - <source>Alt+Ctrl+Right</source> - <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2777" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1956" /> - <source>Meta+Alt+Shift+F</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2790" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2785" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1969" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1964" /> - <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> - <translation>Распространить прямоугольное выделение до первого видимого символа в строке документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2803" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1982" /> - <source>Alt+Shift+Home</source> - <translation>Alt+Shift+Home</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2814" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2811" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1993" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1990" /> - <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> - <translation>Распространить прямоугольное выделение до конца строки документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2825" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2004" /> - <source>Meta+Alt+Shift+E</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2830" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2009" /> - <source>Alt+Shift+End</source> - <translation>Alt+Shift+End</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2840" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2837" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2019" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2016" /> - <source>Extend rectangular selection up one page</source> - <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вверх</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2843" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2022" /> - <source>Alt+Shift+PgUp</source> - <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2856" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2853" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2035" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2032" /> - <source>Extend rectangular selection down one page</source> - <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вниз</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2038" /> - <source>Alt+Shift+PgDown</source> - <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2867" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2046" /> - <source>Meta+Alt+Shift+V</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2876" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2521" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2520" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2055" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2054" /> - <source>Duplicate current selection</source> - <translation>Дублировать текущее выделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2877" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2522" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2056" /> - <source>Ctrl+Shift+D</source> - <translation>Ctrl+Shift+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2888" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2070" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2067" /> - <source>Scroll to start of document</source> - <translation>Прокрутить на начало документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2910" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2909" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2089" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2088" /> - <source>Scroll to end of document</source> - <translation>Прокрутить на конец документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2929" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2926" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2108" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2105" /> - <source>Scroll vertically to center current line</source> - <translation>Прокрутить вертикально до центра текущей строки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2939" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2118" /> - <source>Meta+L</source> - <translation>Meta+L</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2948" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2947" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2127" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2126" /> - <source>Move to end of next word</source> - <translation>Перейти в конец следующего слова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2967" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2964" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2146" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2143" /> - <source>Extend selection to end of next word</source> - <translation>Распространить выделение до конца следующего слова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2990" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2987" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2169" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2166" /> - <source>Move to end of previous word</source> - <translation>Перейти в конец предыдущего слова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3007" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3004" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2186" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2183" /> - <source>Extend selection to end of previous word</source> - <translation>Распространить выделение до конца предыдущего слова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3024" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3021" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2203" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2200" /> - <source>Move to start of document line</source> - <translation>Перейти на начало строки документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3034" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2213" /> - <source>Meta+A</source> - <translation>Meta+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3045" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3042" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2224" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2221" /> - <source>Extend selection to start of document line</source> - <translation>Распространить выделение до начала строки документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3056" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2235" /> - <source>Meta+Shift+A</source> - <translation>Meta+Shift+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3069" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3065" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2248" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2244" /> - <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> - <translation>Распространить прямоугольное выделение до начала строки документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3081" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2260" /> - <source>Meta+Alt+Shift+A</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3093" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3090" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2272" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2269" /> - <source>Extend selection to start of display line</source> - <translation>Распространить выделение до начала строки экрана</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3116" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3113" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2295" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2292" /> - <source>Move to start of display or document line</source> - <translation>Перейти на начало строки экрана или документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3134" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3130" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2313" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2309" /> - <source>Extend selection to start of display or document line</source> - <translation>Распространить выделение до начала строки экрана или документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3153" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3149" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2332" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2328" /> - <source>Move to first visible character in display or document line</source> - <translation>Перейти к первому видимому символу строки экрана или документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3173" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3168" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2352" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2347" /> - <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> - <translation>Распространить выделение до первого видимого символа строки экрана или документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3192" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3189" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2371" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2368" /> - <source>Move to end of display or document line</source> - <translation>Перейти в конец строки экрана или документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3209" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3206" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2388" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385" /> - <source>Extend selection to end of display or document line</source> - <translation>Распространить выделение до конца строки экрана или документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3224" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3223" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2403" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2402" /> - <source>Stuttered move up one page</source> - <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3239" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3236" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2418" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2415" /> - <source>Stuttered extend selection up one page</source> - <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3256" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3253" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2435" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2432" /> - <source>Stuttered move down one page</source> - <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3273" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3270" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2452" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2449" /> - <source>Stuttered extend selection down one page</source> - <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3290" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3287" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2469" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2466" /> - <source>Delete right to end of next word</source> - <translation>Удалить до конца следующего слова справа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3300" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2479" /> - <source>Alt+Del</source> - <translation>Alt+Del</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3311" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3308" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2490" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2487" /> - <source>Move selected lines up one line</source> - <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вверх</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3328" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3325" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2507" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2504" /> - <source>Move selected lines down one line</source> - <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вниз</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2553" /> - <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> - <translation><b>Поиск</b> -<p>Поиск текста в текущем редакторе. Отображается диалог для ввода искомого текста и настройки поиска.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3522" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2579" /> - <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> - <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3552" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2609" /> - <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> - <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3566" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2623" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2621" /> - <source>Clear search markers</source> - <translation>Убрать подсветку найденого</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3568" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2625" /> - <source>Ctrl+3</source> - <comment>Search|Clear search markers</comment> - <translation>Ctrl+3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3577" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2634" /> - <source>Clear all displayed search markers</source> - <translation>Убрать подсветку всех результатов поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3582" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2639" /> - <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> - <translation><b>Убрать подсветку поиска</b><p>Удаление подсветки всех результатов поиска.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2649" /> - <source>Replace</source> - <translation>Заменить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3651" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2650" /> - <source>&Replace...</source> - <translation>&Заменить...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3653" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2652" /> - <source>Ctrl+R</source> - <comment>Search|Replace</comment> - <translation>Ctrl+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3660" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2659" /> - <source>Replace some text</source> - <translation>Заменить заданный текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3663" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2662" /> - <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> - <translation><b>Заменить</b> -<p>Поиск в текущем редакторе заданного текста и его замена. Отображается диалог ввода искомого текста, текста замены и настроек поиска и замены</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3677" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3675" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2676" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2674" /> - <source>Replace and Search</source> - <translation>Заменить и найти</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3679" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2678" /> - <source>Meta+R</source> - <comment>Search|Replace and Search</comment> - <translation>Meta+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3688" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2687" /> - <source>Replace the found text and search the next occurrence</source> - <translation>Заменить найденный текст и найти следующее вхождение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3693" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2692" /> - <source><b>Replace and Search</b><p>Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.</p></source> - <translation><b>Заменить и найти</b><p>Заменить найденное вхождение текста текущего редактирования и выполнить поиск следующего. Ранее введенный текст и параметры поиска используются повторно.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3709" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3707" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2708" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2706" /> - <source>Replace Occurrence</source> - <translation>Заменить вхождение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3711" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2710" /> - <source>Ctrl+Meta+R</source> - <comment>Search|Replace Occurrence</comment> - <translation>Ctrl+Meta+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2719" /> - <source>Replace the found text</source> - <translation>Заменить найденный текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3723" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2722" /> - <source><b>Replace Occurrence</b><p>Replace the found occurrence of the search text in the current editor.</p></source> - <translation><b>Заменить вхождение</b><p>Заменить найденнойе вхождение искомого текста текущего редактирования.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3736" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3734" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2735" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2733" /> - <source>Replace All</source> - <translation>Заменить все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3738" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2737" /> - <source>Shift+Meta+R</source> - <comment>Search|Replace All</comment> - <translation>Shift+Meta+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3747" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2746" /> - <source>Replace search text occurrences</source> - <translation>Заменить вхождения искомого текста</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3750" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2749" /> - <source><b>Replace All</b><p>Replace all occurrences of the search text in the current editor.</p></source> - <translation><b>Заменить все</b><p>Заменить все вхождения искомого текста текущего редактирования.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="603" /> <source>New</source> <translation>Новый</translation> @@ -94099,6 +92119,13 @@ <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="312" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="704" /> + <source>Ctrl+S</source> + <comment>File|Save</comment> + <translation>Ctrl+S</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="711" /> <source>Save the current file</source> <translation>Сохранить текущий файл</translation> @@ -94206,6 +92233,13 @@ <p>Распечатать содержимое текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="751" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="827" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="825" /> + <source>Print Preview</source> + <translation>Предварительный просмотр печати</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="834" /> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation> @@ -94351,24 +92385,141 @@ <p>Отменить все изменения текущего редактирования, сделанные с момента последнего сохранения.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="339" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1057" /> + <source>Cut</source> + <translation>Вырезать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="341" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059" /> + <source>Cu&t</source> + <translation>В&ырезать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="343" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061" /> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Ctrl+X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="346" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1064" /> + <source>Shift+Del</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Shift+Del</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="352" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070" /> + <source>Cut the selection</source> + <translation>Вырезать выделение</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1073" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b> <p>Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="361" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1084" /> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="363" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086" /> + <source>&Copy</source> + <translation>&Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="365" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088" /> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="368" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1091" /> + <source>Ctrl+Ins</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+Ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="374" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097" /> + <source>Copy the selection</source> + <translation>Копировать выделение</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1100" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b> <p>Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="383" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1111" /> + <source>Paste</source> + <translation>Вставить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="385" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1113" /> + <source>&Paste</source> + <translation>Вс&тавить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="387" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115" /> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="390" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1118" /> + <source>Shift+Ins</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Shift+Ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="396" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124" /> + <source>Paste the last cut/copied text</source> + <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1127" /> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Вставить</b> <p>Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="410" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="408" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1140" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1138" /> + <source>Clear</source> + <translation>Очистить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="412" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1142" /> + <source>Alt+Shift+C</source> + <comment>Edit|Clear</comment> + <translation>Alt+Shift+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="419" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1149" /> + <source>Clear all text</source> + <translation>Убрать весь текст</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1152" /> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Очистить</b> @@ -94861,6 +93012,862 @@ <translation><b>Генерировать строки документации</b><p>Генерировать строки документации для текущих function/method если курсор расположен в строке определения функции или в последующей строке. Строки документации вставляются в соответствующую позицию, а курсор помещается в конец строки описания.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="901" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="900" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="575" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="574" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1743" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1742" /> + <source>Move left one character</source> + <translation>Перейти влево на один символ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="902" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="576" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1744" /> + <source>Left</source> + <translation>Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="910" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="584" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1752" /> + <source>Meta+B</source> + <translation>Meta+B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="917" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="916" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="591" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="590" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1759" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1758" /> + <source>Move right one character</source> + <translation>Перейти вправо на один символ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="918" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="592" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1760" /> + <source>Right</source> + <translation>Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="925" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="599" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1767" /> + <source>Meta+F</source> + <translation>Meta+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="933" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="932" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="683" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="682" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1775" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1774" /> + <source>Move up one line</source> + <translation>Перейти на одну строку вверх</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="934" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="684" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1776" /> + <source>Up</source> + <translation>Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="941" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="691" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1783" /> + <source>Meta+P</source> + <translation>Meta+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="949" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="948" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="699" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="698" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1791" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1790" /> + <source>Move down one line</source> + <translation>Перейти на одну строку вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="950" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="700" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1792" /> + <source>Down</source> + <translation>Down</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="957" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="707" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1799" /> + <source>Meta+N</source> + <translation>Meta+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="965" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="964" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1807" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1806" /> + <source>Move left one word part</source> + <translation>Перейти влево на одну часть слова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1005" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="973" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="615" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1847" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1815" /> + <source>Alt+Left</source> + <translation>Alt+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="981" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="980" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1823" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1822" /> + <source>Move right one word part</source> + <translation>Перейти вправо на одну часть слова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2135" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1025" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="989" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2956" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1831" /> + <source>Alt+Right</source> + <translation>Alt+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="997" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="996" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="607" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="606" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1839" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1838" /> + <source>Move left one word</source> + <translation>Перейти влево на одно слово</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1065" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1009" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="619" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1903" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1851" /> + <source>Ctrl+Left</source> + <translation>Ctrl+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1017" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1016" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="627" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="626" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1859" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1858" /> + <source>Move right one word</source> + <translation>Перейти вправо на одно слово</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1819" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1029" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="635" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2640" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1867" /> + <source>Ctrl+Right</source> + <translation>Ctrl+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1039" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1036" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="645" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="642" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1877" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1874" /> + <source>Move to first visible character in document line</source> + <translation>Перейти к первому видимому символу в строке документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2080" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1049" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="655" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2901" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1887" /> + <source>Home</source> + <translation>Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1057" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1056" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1895" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1894" /> + <source>Move to start of display line</source> + <translation>Перейти на начало строки экрана</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1069" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907" /> + <source>Alt+Home</source> + <translation>Alt+Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1077" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1076" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="663" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="662" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1915" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1914" /> + <source>Move to end of document line</source> + <translation>Перейти на конец строки документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1085" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="671" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1923" /> + <source>Meta+E</source> + <translation>Meta+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2097" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1089" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="675" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2918" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1927" /> + <source>End</source> + <translation>End</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1097" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1096" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1935" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1934" /> + <source>Scroll view down one line</source> + <translation>Прокрутить на одну строку вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1201" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1098" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="716" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2039" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1936" /> + <source>Ctrl+Down</source> + <translation>Ctrl+Down</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1109" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1108" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1947" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1946" /> + <source>Scroll view up one line</source> + <translation>Прокрутить на одну строку вверх</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1181" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="728" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2019" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1948" /> + <source>Ctrl+Up</source> + <translation>Ctrl+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1121" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1120" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1959" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1958" /> + <source>Move up one paragraph</source> + <translation>Перейти на один параграф вверх</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1960" /> + <source>Alt+Up</source> + <translation>Alt+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1133" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1132" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1971" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1970" /> + <source>Move down one paragraph</source> + <translation>Перейти на один параграф вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1972" /> + <source>Alt+Down</source> + <translation>Alt+Down</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1145" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1144" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="739" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="738" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1983" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1982" /> + <source>Move up one page</source> + <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="740" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1984" /> + <source>PgUp</source> + <translation>PgUp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1157" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1156" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="751" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="750" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1994" /> + <source>Move down one page</source> + <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="752" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1996" /> + <source>PgDown</source> + <translation>PgDown</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1165" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="759" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2003" /> + <source>Meta+V</source> + <translation>Meta+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1173" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1172" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2011" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2010" /> + <source>Move to start of document</source> + <translation>Перейти на начало документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1185" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2023" /> + <source>Ctrl+Home</source> + <translation>Ctrl+Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1193" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1192" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2031" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2030" /> + <source>Move to end of document</source> + <translation>Перейти на конец документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1205" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2043" /> + <source>Ctrl+End</source> + <translation>Ctrl+End</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1213" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1212" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="453" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="452" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2051" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2050" /> + <source>Indent one level</source> + <translation>Увеличить отступ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1214" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="454" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2052" /> + <source>Tab</source> + <translation>Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1225" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1224" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2062" /> + <source>Unindent one level</source> + <translation>Уменьшить отступ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2064" /> + <source>Shift+Tab</source> + <translation>Shift+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1239" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1236" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="781" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="778" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2077" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2074" /> + <source>Extend selection left one character</source> + <translation>Распространить выделение на один символ влево</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1242" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="784" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2080" /> + <source>Shift+Left</source> + <translation>Shift+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1249" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="791" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087" /> + <source>Meta+Shift+B</source> + <translation>Meta+Shift+B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1259" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1256" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="801" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="798" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2097" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2094" /> + <source>Extend selection right one character</source> + <translation>Распространить выделение на один символ вправо</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1262" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="804" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2100" /> + <source>Shift+Right</source> + <translation>Shift+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1269" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="811" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2107" /> + <source>Meta+Shift+F</source> + <translation>Meta+Shift+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1277" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1276" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2115" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2114" /> + <source>Extend selection up one line</source> + <translation>Распространить выделение на одну строку вверх</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1278" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2116" /> + <source>Shift+Up</source> + <translation>Shift+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1285" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2123" /> + <source>Meta+Shift+P</source> + <translation>Meta+Shift+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1293" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1292" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2131" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2130" /> + <source>Extend selection down one line</source> + <translation>Распространить выделение на одну строку вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1294" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2132" /> + <source>Shift+Down</source> + <translation>Shift+Down</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1301" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2139" /> + <source>Meta+Shift+N</source> + <translation>Meta+Shift+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1311" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1308" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2149" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2146" /> + <source>Extend selection left one word part</source> + <translation>Распространить выделение на одну часть слова влево</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1362" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1322" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="828" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2200" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2160" /> + <source>Alt+Shift+Left</source> + <translation>Alt+Shift+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1333" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1330" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2171" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2168" /> + <source>Extend selection right one word part</source> + <translation>Распространить выделение на одну часть слова вправо</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2157" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1390" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1344" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="856" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2978" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2182" /> + <source>Alt+Shift+Right</source> + <translation>Alt+Shift+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1353" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1352" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="819" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="818" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2191" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2190" /> + <source>Extend selection left one word</source> + <translation>Распространить выделение на одно слово влево</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2283" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1368" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="834" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3104" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2206" /> + <source>Ctrl+Shift+Left</source> + <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1379" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1376" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="845" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="842" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2217" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2214" /> + <source>Extend selection right one word</source> + <translation>Распространить выделение на одно слово вправо</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1844" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1396" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="862" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2665" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2234" /> + <source>Ctrl+Shift+Right</source> + <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1408" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1404" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="874" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="870" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2246" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2242" /> + <source>Extend selection to first visible character in document line</source> + <translation>Распространить выделение до первого видимого символа в строке документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1419" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="885" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2257" /> + <source>Shift+Home</source> + <translation>Shift+Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1429" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1426" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="892" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2264" /> + <source>Extend selection to end of document line</source> + <translation>Распространить выделение до конца строки документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1439" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2277" /> + <source>Meta+Shift+E</source> + <translation>Meta+Shift+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1443" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2281" /> + <source>Shift+End</source> + <translation>Shift+End</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1453" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1450" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2291" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2288" /> + <source>Extend selection up one paragraph</source> + <translation>Распространить выделение на один параграф вверх</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1456" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2294" /> + <source>Alt+Shift+Up</source> + <translation>Alt+Shift+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1469" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1466" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2307" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2304" /> + <source>Extend selection down one paragraph</source> + <translation>Распространить выделение на один параграф вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1472" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2310" /> + <source>Alt+Shift+Down</source> + <translation>Alt+Shift+Down</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1483" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1482" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2321" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2320" /> + <source>Extend selection up one page</source> + <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1484" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2322" /> + <source>Shift+PgUp</source> + <translation>Shift+PgUp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1495" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1494" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2333" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2332" /> + <source>Extend selection down one page</source> + <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1496" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2334" /> + <source>Shift+PgDown</source> + <translation>Shift+PgDown</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1503" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2341" /> + <source>Meta+Shift+V</source> + <translation>Meta+Shift+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1513" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1510" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2351" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2348" /> + <source>Extend selection to start of document</source> + <translation>Распространить выделение до начала документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1523" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2361" /> + <source>Ctrl+Shift+Up</source> + <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1528" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2366" /> + <source>Ctrl+Shift+Home</source> + <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1539" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1536" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2377" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2374" /> + <source>Extend selection to end of document</source> + <translation>Распространить выделение до конца документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1550" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2388" /> + <source>Ctrl+Shift+Down</source> + <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1556" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2394" /> + <source>Ctrl+Shift+End</source> + <translation>Ctrl+Shift+End</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1565" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1564" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="477" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="476" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2403" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2402" /> + <source>Delete previous character</source> + <translation>Удалить предыдущий символ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1566" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="478" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2404" /> + <source>Backspace</source> + <translation>Backspace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1573" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="485" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2411" /> + <source>Meta+H</source> + <translation>Meta+H</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1578" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="490" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2416" /> + <source>Shift+Backspace</source> + <translation>Shift+Backspace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1589" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1586" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2427" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2424" /> + <source>Delete previous character if not at start of line</source> + <translation>Удалить предыдущий символ если он не первый в строке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1603" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1602" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="499" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="498" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2441" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2440" /> + <source>Delete current character</source> + <translation>Удалить текущий символ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1604" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="500" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2442" /> + <source>Del</source> + <translation>Del</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1611" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="507" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2449" /> + <source>Meta+D</source> + <translation>Meta+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1619" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1618" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="515" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="514" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2457" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456" /> + <source>Delete word to left</source> + <translation>Удалить слово слева</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1620" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="516" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2458" /> + <source>Ctrl+Backspace</source> + <translation>Ctrl+Backspace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1631" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1630" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="527" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="526" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2469" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2468" /> + <source>Delete word to right</source> + <translation>Удалить слово справа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1632" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="528" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2470" /> + <source>Ctrl+Del</source> + <translation>Ctrl+Del</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1643" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1642" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="539" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="538" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2481" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2480" /> + <source>Delete line to left</source> + <translation>Удалить строку слева</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1645" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="541" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2483" /> + <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> + <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1657" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1656" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="553" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="552" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2495" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2494" /> + <source>Delete line to right</source> + <translation>Удалить строку справа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1665" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="561" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503" /> + <source>Meta+K</source> + <translation>Meta+K</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1670" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="566" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2508" /> + <source>Ctrl+Shift+Del</source> + <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1679" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1678" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="465" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="464" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2517" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2516" /> + <source>Insert new line</source> + <translation>Вставить новую строку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1680" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2518" /> + <source>Return</source> + <translation>Return</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1681" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="467" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2519" /> + <source>Enter</source> + <translation>Enter</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2531" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2528" /> <source>Insert new line below current line</source> @@ -94877,6 +93884,569 @@ <translation>Shift+Enter</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1691" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1690" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="441" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="440" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2544" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2543" /> + <source>Delete current line</source> + <translation>Удалить текущую строку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1692" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="442" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2545" /> + <source>Ctrl+Shift+L</source> + <translation>Ctrl+Shift+L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1703" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1702" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2556" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2555" /> + <source>Duplicate current line</source> + <translation>Дублировать текущую строку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2557" /> + <source>Ctrl+D</source> + <translation>Ctrl+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1717" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1714" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2570" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2567" /> + <source>Swap current and previous lines</source> + <translation>Поменять местами предыдущую и последующую строки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1720" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2573" /> + <source>Ctrl+T</source> + <translation>Ctrl+T</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1731" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1730" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2584" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2583" /> + <source>Reverse selected lines</source> + <translation>Реверсировать выбранные строки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1732" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2585" /> + <source>Meta+Alt+R</source> + <translation>Meta+Alt+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1743" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1742" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2596" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2595" /> + <source>Cut current line</source> + <translation>Вырезать текущую строку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2597" /> + <source>Alt+Shift+L</source> + <translation>Alt+Shift+L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1755" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1754" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2608" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2607" /> + <source>Copy current line</source> + <translation>Копировать текущую строку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2609" /> + <source>Ctrl+Shift+T</source> + <translation>Ctrl+Shift+T</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1767" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1766" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2620" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2619" /> + <source>Toggle insert/overtype</source> + <translation>Вставка/Замена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2621" /> + <source>Ins</source> + <translation>Ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1811" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1810" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2632" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2631" /> + <source>Move to end of display line</source> + <translation>Перейти на конец строки экрана</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1823" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2644" /> + <source>Alt+End</source> + <translation>Alt+End</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1833" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1830" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2654" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2651" /> + <source>Extend selection to end of display line</source> + <translation>Распространить выделение до конца строки экрана</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1853" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1852" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2674" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2673" /> + <source>Formfeed</source> + <translation>Перевод страницы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1865" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1864" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="767" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="766" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2686" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2685" /> + <source>Escape</source> + <translation>Escape</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1866" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="768" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2687" /> + <source>Esc</source> + <translation>Esc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1879" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1876" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697" /> + <source>Extend rectangular selection down one line</source> + <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1882" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2703" /> + <source>Alt+Ctrl+Down</source> + <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1890" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2711" /> + <source>Meta+Alt+Shift+N</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1901" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1898" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719" /> + <source>Extend rectangular selection up one line</source> + <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вверх</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1904" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2725" /> + <source>Alt+Ctrl+Up</source> + <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1912" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2733" /> + <source>Meta+Alt+Shift+P</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1923" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1920" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2744" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2741" /> + <source>Extend rectangular selection left one character</source> + <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ влево</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1926" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2747" /> + <source>Alt+Ctrl+Left</source> + <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1934" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2755" /> + <source>Meta+Alt+Shift+B</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1945" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1942" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2766" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2763" /> + <source>Extend rectangular selection right one character</source> + <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ вправо</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1948" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2769" /> + <source>Alt+Ctrl+Right</source> + <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1956" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2777" /> + <source>Meta+Alt+Shift+F</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1969" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1964" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2790" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2785" /> + <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> + <translation>Распространить прямоугольное выделение до первого видимого символа в строке документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1982" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2803" /> + <source>Alt+Shift+Home</source> + <translation>Alt+Shift+Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1993" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1990" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2814" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2811" /> + <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> + <translation>Распространить прямоугольное выделение до конца строки документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2004" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2825" /> + <source>Meta+Alt+Shift+E</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2009" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2830" /> + <source>Alt+Shift+End</source> + <translation>Alt+Shift+End</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2019" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2016" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2840" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2837" /> + <source>Extend rectangular selection up one page</source> + <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вверх</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2022" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2843" /> + <source>Alt+Shift+PgUp</source> + <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2035" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2032" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2856" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2853" /> + <source>Extend rectangular selection down one page</source> + <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2038" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859" /> + <source>Alt+Shift+PgDown</source> + <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2046" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2867" /> + <source>Meta+Alt+Shift+V</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2521" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2520" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2055" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2054" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2876" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875" /> + <source>Duplicate current selection</source> + <translation>Дублировать текущее выделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2522" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2056" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2877" /> + <source>Ctrl+Shift+D</source> + <translation>Ctrl+Shift+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2070" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2067" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2888" /> + <source>Scroll to start of document</source> + <translation>Прокрутить на начало документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2089" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2088" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2910" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2909" /> + <source>Scroll to end of document</source> + <translation>Прокрутить на конец документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2108" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2105" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2929" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2926" /> + <source>Scroll vertically to center current line</source> + <translation>Прокрутить вертикально до центра текущей строки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2118" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2939" /> + <source>Meta+L</source> + <translation>Meta+L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2127" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2126" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2948" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2947" /> + <source>Move to end of next word</source> + <translation>Перейти в конец следующего слова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2146" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2143" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2967" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2964" /> + <source>Extend selection to end of next word</source> + <translation>Распространить выделение до конца следующего слова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2169" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2166" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2990" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2987" /> + <source>Move to end of previous word</source> + <translation>Перейти в конец предыдущего слова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2186" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2183" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3007" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3004" /> + <source>Extend selection to end of previous word</source> + <translation>Распространить выделение до конца предыдущего слова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2203" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2200" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3024" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3021" /> + <source>Move to start of document line</source> + <translation>Перейти на начало строки документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2213" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3034" /> + <source>Meta+A</source> + <translation>Meta+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2224" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2221" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3045" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3042" /> + <source>Extend selection to start of document line</source> + <translation>Распространить выделение до начала строки документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2235" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3056" /> + <source>Meta+Shift+A</source> + <translation>Meta+Shift+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2248" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2244" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3069" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3065" /> + <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> + <translation>Распространить прямоугольное выделение до начала строки документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2260" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3081" /> + <source>Meta+Alt+Shift+A</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2272" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2269" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3093" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3090" /> + <source>Extend selection to start of display line</source> + <translation>Распространить выделение до начала строки экрана</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2295" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2292" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3116" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3113" /> + <source>Move to start of display or document line</source> + <translation>Перейти на начало строки экрана или документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2313" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2309" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3134" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3130" /> + <source>Extend selection to start of display or document line</source> + <translation>Распространить выделение до начала строки экрана или документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2332" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2328" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3153" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3149" /> + <source>Move to first visible character in display or document line</source> + <translation>Перейти к первому видимому символу строки экрана или документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2352" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2347" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3173" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3168" /> + <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> + <translation>Распространить выделение до первого видимого символа строки экрана или документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2371" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2368" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3192" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3189" /> + <source>Move to end of display or document line</source> + <translation>Перейти в конец строки экрана или документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2388" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3209" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3206" /> + <source>Extend selection to end of display or document line</source> + <translation>Распространить выделение до конца строки экрана или документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2403" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2402" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3224" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3223" /> + <source>Stuttered move up one page</source> + <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2418" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2415" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3239" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3236" /> + <source>Stuttered extend selection up one page</source> + <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2435" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2432" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3256" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3253" /> + <source>Stuttered move down one page</source> + <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2452" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2449" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3273" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3270" /> + <source>Stuttered extend selection down one page</source> + <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2469" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2466" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3290" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3287" /> + <source>Delete right to end of next word</source> + <translation>Удалить до конца следующего слова справа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2479" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3300" /> + <source>Alt+Del</source> + <translation>Alt+Del</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2490" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2487" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3311" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3308" /> + <source>Move selected lines up one line</source> + <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вверх</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2507" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2504" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3328" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3325" /> + <source>Move selected lines down one line</source> + <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1781" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1778" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3346" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3343" /> + <source>Convert selection to lower case</source> + <translation>Преобразовать выделение в нижний регистр</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1784" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3349" /> + <source>Alt+Shift+U</source> + <translation>Alt+Shift+U</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1797" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1794" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3362" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3359" /> + <source>Convert selection to upper case</source> + <translation>Преобразовать выделение в верхний регистр</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1800" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3365" /> + <source>Ctrl+Shift+U</source> + <translation>Ctrl+Shift+U</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3391" /> <source>&Edit</source> <translation>П&равка</translation> @@ -94888,6 +94458,141 @@ <translation>Редактировать</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2539" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="923" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4051" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4049" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3482" /> + <source>Search</source> + <translation>Поиск</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2541" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3484" /> + <source>&Search...</source> + <translation>&Поиск...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2543" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="927" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3486" /> + <source>Ctrl+F</source> + <comment>Search|Search</comment> + <translation>Ctrl+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2550" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3493" /> + <source>Search for a text</source> + <translation>Поиск текста</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2553" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496" /> + <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> + <translation><b>Поиск</b> +<p>Поиск текста в текущем редакторе. Отображается диалог для ввода искомого текста и настройки поиска.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2565" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3508" /> + <source>Search next</source> + <translation>Найти следующее</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2567" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="951" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3510" /> + <source>Search &next</source> + <translation>&Следующее</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2569" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="953" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512" /> + <source>F3</source> + <comment>Search|Search next</comment> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2576" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="960" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3519" /> + <source>Search next occurrence of text</source> + <translation>Поиск следующего вхождения текста</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2579" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3522" /> + <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> + <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2591" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="977" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3534" /> + <source>Search previous</source> + <translation>Найти предыдущее</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2593" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="979" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536" /> + <source>Search &previous</source> + <translation>&Предыдущее</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2595" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="981" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3538" /> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Search|Search previous</comment> + <translation>Shift+F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2604" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="990" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3547" /> + <source>Search previous occurrence of text</source> + <translation>Поиск предыдущего вхождения текста</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2609" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3552" /> + <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> + <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2623" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2621" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3566" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564" /> + <source>Clear search markers</source> + <translation>Убрать подсветку найденого</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2625" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3568" /> + <source>Ctrl+3</source> + <comment>Search|Clear search markers</comment> + <translation>Ctrl+3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2634" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3577" /> + <source>Clear all displayed search markers</source> + <translation>Убрать подсветку всех результатов поиска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2639" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3582" /> + <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> + <translation><b>Убрать подсветку поиска</b><p>Удаление подсветки всех результатов поиска.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3594" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3592" /> <source>Search current word forward</source> @@ -94932,6 +94637,119 @@ <translation><b>Поиск текущего слова сзади</b><p>Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2649" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650" /> + <source>Replace</source> + <translation>Заменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2650" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3651" /> + <source>&Replace...</source> + <translation>&Заменить...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2652" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3653" /> + <source>Ctrl+R</source> + <comment>Search|Replace</comment> + <translation>Ctrl+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2659" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3660" /> + <source>Replace some text</source> + <translation>Заменить заданный текст</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2662" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3663" /> + <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> + <translation><b>Заменить</b> +<p>Поиск в текущем редакторе заданного текста и его замена. Отображается диалог ввода искомого текста, текста замены и настроек поиска и замены</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2676" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2674" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3677" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3675" /> + <source>Replace and Search</source> + <translation>Заменить и найти</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2678" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3679" /> + <source>Meta+R</source> + <comment>Search|Replace and Search</comment> + <translation>Meta+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2687" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3688" /> + <source>Replace the found text and search the next occurrence</source> + <translation>Заменить найденный текст и найти следующее вхождение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2692" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3693" /> + <source><b>Replace and Search</b><p>Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.</p></source> + <translation><b>Заменить и найти</b><p>Заменить найденное вхождение текста текущего редактирования и выполнить поиск следующего. Ранее введенный текст и параметры поиска используются повторно.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2708" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2706" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3709" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3707" /> + <source>Replace Occurrence</source> + <translation>Заменить вхождение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2710" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3711" /> + <source>Ctrl+Meta+R</source> + <comment>Search|Replace Occurrence</comment> + <translation>Ctrl+Meta+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2719" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720" /> + <source>Replace the found text</source> + <translation>Заменить найденный текст</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2722" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3723" /> + <source><b>Replace Occurrence</b><p>Replace the found occurrence of the search text in the current editor.</p></source> + <translation><b>Заменить вхождение</b><p>Заменить найденнойе вхождение искомого текста текущего редактирования.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2735" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2733" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3736" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3734" /> + <source>Replace All</source> + <translation>Заменить все</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2737" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3738" /> + <source>Shift+Meta+R</source> + <comment>Search|Replace All</comment> + <translation>Shift+Meta+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2746" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3747" /> + <source>Replace search text occurrences</source> + <translation>Заменить вхождения искомого текста</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2749" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3750" /> + <source><b>Replace All</b><p>Replace all occurrences of the search text in the current editor.</p></source> + <translation><b>Заменить все</b><p>Заменить все вхождения искомого текста текущего редактирования.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3772" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3761" /> <source>Goto Line</source> @@ -95154,6 +94972,159 @@ <translation>&Поиск</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2764" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1016" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4092" /> + <source>Zoom in</source> + <translation>Увеличить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2766" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1018" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4094" /> + <source>Zoom &in</source> + <translation>У&величить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2768" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1020" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4096" /> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2771" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1023" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4099" /> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Увеличить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2777" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1029" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4105" /> + <source>Zoom in on the text</source> + <translation>Увеличить масштаб текста</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2780" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1032" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4108" /> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> + <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2790" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1042" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4118" /> + <source>Zoom out</source> + <translation>Уменьшить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2792" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1044" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4120" /> + <source>Zoom &out</source> + <translation>У&меньшить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2794" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1046" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4122" /> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2797" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1049" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4125" /> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Уменьшить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2803" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1055" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4131" /> + <source>Zoom out on the text</source> + <translation>Уменьшить масштаб текста</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2806" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1058" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4134" /> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> + <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2816" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1068" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4144" /> + <source>Zoom reset</source> + <translation>Сбросить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2818" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1070" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4146" /> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>&Сбросить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2820" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1072" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4148" /> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2827" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1079" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4155" /> + <source>Reset the zoom of the text</source> + <translation>Сбросить масштаб текста</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2830" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1082" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4158" /> + <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> + <translation><b>Сбросить масштаб</b><p>Сброс масштаба текста. Эта настройка возвращает масштаб текста к 100%.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2841" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1093" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4169" /> + <source>Zoom</source> + <translation>Масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2843" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1095" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4171" /> + <source>&Zoom</source> + <translation>Мас&штаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2850" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1102" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4178" /> + <source>Zoom the text</source> + <translation>Масштаб текста</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2853" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1105" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4181" /> + <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> + <translation><b>Масштаб</b> +<p>Масштаб текста. Открытие диалога для выбора желаемого масштаба текста.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4200" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4192" /> <source>Toggle all folds</source> @@ -95977,6 +95948,27 @@ <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>Файл словаря успешно сохранён.</translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="937" /> + <source><b>Search</b><p>Search for some text in the shell window. A dialog is shown to enter the search text and options for the search.</p></source> + <translation><b>Поиск</b><p>Поиск текста в окне оболочки. Отображается диалог для ввода текста поиска и параметров поиска.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="963" /> + <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.</p></source> + <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения текста в окне оболочки. Используются ранее введенный искомый текст и параметры поиска.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="995" /> + <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.</p></source> + <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста в окне оболочки. Используются ранее введенный искомый текст и параметры поиска.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="601" /> + <source>Ctrl+G</source> + <comment>Search|Goto Offset</comment> + <translation>Ctrl+G</translation> + </message> </context> <context> <name>ViewProfileSidebarsDialog</name> @@ -96141,6 +96133,31 @@ <context> <name>VirtualenvAddEditDialog</name> <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="55" /> + <source>Edit Virtual Environment</source> + <translation>Редактировать виртуальное окружение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="57" /> + <source>Add Virtual Environment</source> + <translation>Добавить виртуальное окружение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="65" /> + <source>Virtualenv Target Directory</source> + <translation>Целевая директория Virtualenv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="70" /> + <source>Python Interpreter</source> + <translation>Интерпретатор Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="74" /> + <source>Enter the executable search path to be prepended to the PATH environment variable. Use '{0}' as the separator.</source> + <translation>Задайте путь поиска исполняемого файла, который будет добавлен к переменной среды окружения PATH. Используйте '{0}' в качестве разделителя.</translation> + </message> + <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" /> <source>Logical Name:</source> <translation>Логическое имя:</translation> @@ -96217,35 +96234,61 @@ <source>Description:</source> <translation>Описание:</translation> </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="55" /> - <source>Edit Virtual Environment</source> - <translation>Редактировать виртуальное окружение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="57" /> - <source>Add Virtual Environment</source> - <translation>Добавить виртуальное окружение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="65" /> - <source>Virtualenv Target Directory</source> - <translation>Целевая директория Virtualenv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="70" /> - <source>Python Interpreter</source> - <translation>Интерпретатор Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="74" /> - <source>Enter the executable search path to be prepended to the PATH environment variable. Use '{0}' as the separator.</source> - <translation>Задайте путь поиска исполняемого файла, который будет добавлен к переменной среды окружения PATH. Используйте '{0}' в качестве разделителя.</translation> - </message> </context> <context> <name>VirtualenvConfigurationDialog</name> <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="49" /> + <source>Virtualenv Target Directory</source> + <translation>Целевая директория Virtualenv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="56" /> + <source>Extra Search Path for setuptools/pip</source> + <translation>Дополнительные пути поиска setuptools/pip</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="61" /> + <source>Python Interpreter</source> + <translation>Интерпретатор Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="72" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="66" /> + <source>Conda Environment Location</source> + <translation>Расположение среды окружения Conda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="78" /> + <source>Conda Requirements File</source> + <translation>Файл зависимостей Conda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="82" /> + <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="347" /> + <source><virtualenv did not finish within 5s.></source> + <translation><virtualenv не завершился в течение 5 сек.></translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="367" /> + <source><No suitable virtualenv found.></source> + <translation><Не найден подходящий virtualenv.></translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="404" /> + <source><pyvenv did not finish within 5s.></source> + <translation><pyvenv не завершился в течение 5 сек.></translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="426" /> + <source><No suitable pyvenv found.></source> + <translation><Не найден подходящий pyvenv .></translation> + </message> + <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>Virtual Environment Configuration</source> <translation>Конфигурация виртуального окружения</translation> @@ -96569,57 +96612,6 @@ <source>Perform dry-run</source> <translation>Выполнять пробный прогон</translation> </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="49" /> - <source>Virtualenv Target Directory</source> - <translation>Целевая директория Virtualenv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="56" /> - <source>Extra Search Path for setuptools/pip</source> - <translation>Дополнительные пути поиска setuptools/pip</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="61" /> - <source>Python Interpreter</source> - <translation>Интерпретатор Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="72" /> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="66" /> - <source>Conda Environment Location</source> - <translation>Расположение среды окружения Conda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="78" /> - <source>Conda Requirements File</source> - <translation>Файл зависимостей Conda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="82" /> - <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="347" /> - <source><virtualenv did not finish within 5s.></source> - <translation><virtualenv не завершился в течение 5 сек.></translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="367" /> - <source><No suitable virtualenv found.></source> - <translation><Не найден подходящий virtualenv.></translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="404" /> - <source><pyvenv did not finish within 5s.></source> - <translation><pyvenv не завершился в течение 5 сек.></translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="426" /> - <source><No suitable pyvenv found.></source> - <translation><Не найден подходящий pyvenv .></translation> - </message> </context> <context> <name>VirtualenvExecDialog</name> @@ -97002,6 +96994,11 @@ <context> <name>VirtualenvUpgradeConfigurationDialog</name> <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeConfigurationDialog.py" line="48" /> + <source>Python Interpreter</source> + <translation>Интерпретатор Python</translation> + </message> + <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>Virtual Environment Upgrade Configuration</source> <translation>Конфигурация обновления виртуальной среды</translation> @@ -97071,11 +97068,6 @@ <source>Upgrade Dependencies</source> <translation>Обновлять зависимости</translation> </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeConfigurationDialog.py" line="48" /> - <source>Python Interpreter</source> - <translation>Интерпретатор Python</translation> - </message> </context> <context> <name>VirtualenvUpgradeExecDialog</name> @@ -97354,15 +97346,15 @@ <context> <name>VirusTotalWhoisDialog</name> <message> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="37" /> + <source><b>Whois information for domain {0}</b></source> + <translation><b>Информация Whois для домена {0}</b></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.ui" line="0" /> <source>Whois Information</source> <translation>Информация Whois</translation> </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="37" /> - <source><b>Whois information for domain {0}</b></source> - <translation><b>Информация Whois для домена {0}</b></translation> - </message> </context> <context> <name>VmListspacePlugin</name> @@ -97504,6 +97496,11 @@ <context> <name>WebBrowserAppearancePage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.py" line="34" /> + <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> + <translation>Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="0" /> <source><b>Configure Web Browser appearance</b></source> <translation><b>Настройка внешнего вида web-браузера</b></translation> @@ -97728,11 +97725,6 @@ <source>Show Toolbars</source> <translation>Показывать панели инструментов</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.py" line="34" /> - <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> - <translation>Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation> - </message> </context> <context> <name>WebBrowserClearPrivateDataDialog</name> @@ -99431,6 +99423,26 @@ <context> <name>WebBrowserVirusTotalPage</name> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="71" /> + <source>Checking validity of the service key...</source> + <translation>Проверка достоверности сервисного ключа...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="86" /> + <source>The service key is valid.</source> + <translation>Сервисный ключ действителен.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="90" /> + <source><font color="#FF0000">The service key is not valid.</font></source> + <translation><font color="#FF0000">Сервисный ключ не действителен.</font></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="96" /> + <source><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></source> + <translation><font color="#FF0000"><b>Ошибка:</b> {0}</font></translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure VirusTotal Interface</b></source> <translation><b>Настройка интерфейса VirusTotal</b></translation> @@ -99480,26 +99492,6 @@ <source>Use secure (https) connections</source> <translation>Использовать безопасное (https) соединение</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="71" /> - <source>Checking validity of the service key...</source> - <translation>Проверка достоверности сервисного ключа...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="86" /> - <source>The service key is valid.</source> - <translation>Сервисный ключ действителен.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="90" /> - <source><font color="#FF0000">The service key is not valid.</font></source> - <translation><font color="#FF0000">Сервисный ключ не действителен.</font></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="96" /> - <source><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></source> - <translation><font color="#FF0000"><b>Ошибка:</b> {0}</font></translation> - </message> </context> <context> <name>WebBrowserWebSearchWidget</name> @@ -101635,6 +101627,16 @@ <context> <name>WebIconDialog</name> <message> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="56" /> + <source>Remove Selected</source> + <translation>Удалить выделенные</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="59" /> + <source>Remove All</source> + <translation>Удалить все</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.ui" line="0" /> <source>Favicons</source> <translation>Иконки избранного</translation> @@ -101659,16 +101661,6 @@ <source>Remove &All</source> <translation>Удалить &все</translation> </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="56" /> - <source>Remove Selected</source> - <translation>Удалить выделенные</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="59" /> - <source>Remove All</source> - <translation>Удалить все</translation> - </message> </context> <context> <name>WidgetArea</name> @@ -102203,6 +102195,25 @@ <context> <name>WifiNetworksWindow</name> <message> + <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiNetworksWindow.py" line="68" /> + <source>Scan WiFi Networks</source> + <translation>Сканировать сети WiFi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiNetworksWindow.py" line="69" /> + <source><p>The scan for available WiFi networks failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>Сканирование доступных сетей WiFi не удалось.</p><p>Причина: {0}</p></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiNetworksWindow.py" line="79" /> + <source><p>Detected <b>%n</b> network(s).</p></source> + <translation> + <numerusform><p>Обнаружена <b>%n</b> сеть.</p></numerusform> + <numerusform><p>Обнаружено <b>%n</b> сети.</p></numerusform> + <numerusform><p>Обнаружены <b>%n</b> сетей.</p></numerusform> + </translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiNetworksWindow.ui" line="0" /> <source>WiFi Networks</source> <translation>Сети WiFi</translation> @@ -102267,35 +102278,10 @@ <source>Periodic Scan</source> <translation>Периодическое сканирование</translation> </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiNetworksWindow.py" line="68" /> - <source>Scan WiFi Networks</source> - <translation>Сканировать сети WiFi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiNetworksWindow.py" line="69" /> - <source><p>The scan for available WiFi networks failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>Сканирование доступных сетей WiFi не удалось.</p><p>Причина: {0}</p></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiNetworksWindow.py" line="79" /> - <source><p>Detected <b>%n</b> network(s).</p></source> - <translation> - <numerusform><p>Обнаружена <b>%n</b> сеть.</p></numerusform> - <numerusform><p>Обнаружено <b>%n</b> сети.</p></numerusform> - <numerusform><p>Обнаружены <b>%n</b> сетей.</p></numerusform> - </translation> - </message> </context> <context> <name>WifiStatusDialog</name> <message> - <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiStatusDialog.ui" line="0" /> - <source>WiFi Status</source> - <translation>Статус WiFi</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiStatusDialog.py" line="140" /> <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiStatusDialog.py" line="66" /> <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiStatusDialog.py" line="47" /> @@ -102430,6 +102416,12 @@ <source>SSID</source> <translation>SSID</translation> </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiStatusDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../MicroPython/WifiDialogs/WifiStatusDialog.ui" line="0" /> + <source>WiFi Status</source> + <translation>Статус WiFi</translation> + </message> </context> <context> <name>WizardEricPluginWizard</name> @@ -103475,6 +103467,11 @@ <context> <name>subversion</name> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1732" /> + <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{6}</td></tr></table></source> + <translation><h3>Информация о репозитории</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Текущая ревизия</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Фиксированная ревизия </b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Дата фиксации</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Время фиксации</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Последний автор</b></td><td>{6}</td></tr></table></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1883" /> <source>unknown</source> <translation>неизвестный</translation> @@ -103484,10 +103481,5 @@ <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{8}</td></tr></table></source> <translation><h3>Информация о репозитории</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Текущая ревизия</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Фиксированная ревизия</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Дата фиксации</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Время фиксации</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Последний автор</b></td><td>{8}</td></tr></table></translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1732" /> - <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{6}</td></tr></table></source> - <translation><h3>Информация о репозитории</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Текущая ревизия</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Фиксированная ревизия </b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Дата фиксации</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Время фиксации</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Последний автор</b></td><td>{6}</td></tr></table></translation> - </message> </context> </TS>