eric6/i18n/eric6_ru.ts

changeset 7763
32d9af1cea79
parent 7757
1f9f35f9be6d
child 7766
0af772bc14c4
diff -r e77f58e5f663 -r 32d9af1cea79 eric6/i18n/eric6_ru.ts
--- a/eric6/i18n/eric6_ru.ts	Tue Oct 06 18:16:00 2020 +0200
+++ b/eric6/i18n/eric6_ru.ts	Tue Oct 06 19:10:28 2020 +0200
@@ -16488,117 +16488,117 @@
 <context>
     <name>EricSchemeReply</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="163"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="164"/>
         <source>Content blocked by AdBlock Plus</source>
         <translation>Содержание заблокировано AdBlock Plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="164"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/>
         <source>Blocked by rule: &lt;i&gt;{0} ({1})&lt;/i&gt;</source>
         <translation>Заблокирован согласно правилу: &lt;i&gt;{0} ({1})&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="189"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="190"/>
         <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source>
         <translation>Добро пожаловать в eric6 web-браузер!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="191"/>
-        <source>About eric6</source>
-        <translation>Об eric6</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="192"/>
-        <source>eric6 Web Browser</source>
-        <translation>eric6 web-браузер</translation>
+        <source>About eric6</source>
+        <translation>Об eric6</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="193"/>
+        <source>eric6 Web Browser</source>
+        <translation>eric6 web-браузер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="194"/>
         <source>Search!</source>
         <translation>Искать!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="232"/>
-        <source>Speed Dial</source>
-        <translation>Быстрые вкладки</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="233"/>
-        <source>URL</source>
-        <translation>URL</translation>
+        <source>Speed Dial</source>
+        <translation>Быстрые вкладки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="234"/>
-        <source>Title</source>
-        <translation>Заголовок</translation>
+        <source>URL</source>
+        <translation>URL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="235"/>
-        <source>Apply</source>
-        <translation>Применить</translation>
+        <source>Title</source>
+        <translation>Заголовок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="236"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Закрыть</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Применить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="237"/>
-        <source>New Page</source>
-        <translation>Новая страница</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="238"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation>Редактировать</translation>
+        <source>New Page</source>
+        <translation>Новая страница</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="239"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Удалить</translation>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="240"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation>Перезагрузить</translation>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="241"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Перезагрузить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="242"/>
         <source>Are you sure to remove this speed dial?</source>
         <translation>Вы уверены в удалении этой быстрой вкладки?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="244"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="245"/>
         <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source>
         <translation>Вы уверены, что хотите перегрузить все быстрые вкладки?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="247"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="248"/>
         <source>Load title from page</source>
         <translation>Загружать заголовок со страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="249"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="250"/>
         <source>Speed Dial Settings</source>
         <translation>Настройки быстрых вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="251"/>
-        <source>Add New Page</source>
-        <translation>Добавить новую страницу</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="252"/>
+        <source>Add New Page</source>
+        <translation>Добавить новую страницу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="253"/>
         <source>Maximum pages in a row:</source>
         <translation>Максимальное число страниц в ряду:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="254"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="255"/>
         <source>Change size of pages:</source>
         <translation>Изменить размер страниц:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="256"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="257"/>
         <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source>
         <translation>Для работы SpeedDial требуется разрешение JavaScript.</translation>
     </message>
@@ -44706,663 +44706,693 @@
 <context>
     <name>MiniEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="407"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Строка: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="401"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Позиция: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="450"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/>
         <source>New</source>
         <translation>Новый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="450"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Новый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="450"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="491"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>Открыть пустое окно редактора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="457"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="492"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новый документ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Создание пустого окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="464"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="464"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="464"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="470"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="505"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="471"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="506"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вам будет предложено задать имя файла, который нужно открыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="478"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="513"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="478"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="513"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="478"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="513"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="484"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>Сохранить текущий файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="520"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="492"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="527"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="492"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="527"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="492"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="527"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="498"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="533"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="500"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="535"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл как&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания текущего окна редактора в новый файл.
 Имя файла будет запрошено с помощью диалога выбора файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="523"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="523"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="523"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="529"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/>
         <source>Close the editor window</source>
         <translation>Закрыть окно редактора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="530"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="565"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть окно&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрытие текущего окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="537"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="537"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="537"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="543"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="578"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Печать текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="544"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="579"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Печать файла&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Распечатать содержимое текущего файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="551"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="586"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="556"/>
-        <source>Print preview of the current file</source>
-        <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/>
-        <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати текущего файла.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Отмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <translation>&amp;Отмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/>
-        <source>Ctrl+Z</source>
-        <comment>Edit|Undo</comment>
-        <translation>Ctrl+Z</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/>
-        <source>Alt+Backspace</source>
-        <comment>Edit|Undo</comment>
-        <translation>Alt+Backspace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation>Отменить последнее изменение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/>
-        <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Отмена последнего изменения в текущем сеансе редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="584"/>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>Повтор</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="584"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <translation>&amp;Повтор</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="584"/>
-        <source>Ctrl+Shift+Z</source>
-        <comment>Edit|Redo</comment>
-        <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="590"/>
-        <source>Redo the last change</source>
-        <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="591"/>
+        <source>Print preview of the current file</source>
+        <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="593"/>
+        <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати текущего файла.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/>
+        <source>Ctrl+Z</source>
+        <comment>Edit|Undo</comment>
+        <translation>Ctrl+Z</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/>
+        <source>Alt+Backspace</source>
+        <comment>Edit|Undo</comment>
+        <translation>Alt+Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation>Отменить последнее изменение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="612"/>
+        <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Отмена последнего изменения в текущем сеансе редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Повтор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Повтор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Z</source>
+        <comment>Edit|Redo</comment>
+        <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="625"/>
+        <source>Redo the last change</source>
+        <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="626"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Повтор&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Восстановление последнего отменённого изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="598"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="598"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>В&amp;ырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="598"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="598"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="640"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Вырезать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="606"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="656"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Копировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="622"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="657"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="665"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="665"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Вс&amp;тавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="665"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="665"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="637"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="672"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="639"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="674"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="682"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="682"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>О&amp;чистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="682"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="689"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Убрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="690"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Удаление всего текста из текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2178"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2293"/>
         <source>About</source>
         <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2178"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;О программе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2182"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Информация о программе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2184"/>
-        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2190"/>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>О Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2190"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>О &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2194"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2196"/>
-        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2203"/>
-        <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation>Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2203"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2203"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2209"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2210"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме &quot;What&apos;s This?&quot;(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2226"/>
-        <source>&amp;File</source>
-        <translation>&amp;Файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2238"/>
-        <source>&amp;Edit</source>
-        <translation>&amp;Правка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2258"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Справка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2270"/>
-        <source>File</source>
-        <translation>Файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2283"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation>Редактировать</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2293"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;О программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2297"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Информация о программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2299"/>
+        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2305"/>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>О Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2305"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>О &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2309"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2311"/>
+        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2318"/>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation>Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2318"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>&amp;Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2318"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
+        <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2324"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2325"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме &quot;What&apos;s This?&quot;(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2341"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>&amp;Файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2353"/>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation>&amp;Правка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2391"/>
+        <source>File</source>
+        <translation>Файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2404"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Редактировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2414"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2300"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2428"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2313"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2449"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2320"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2456"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2327"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2463"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2332"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2480"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Готово</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2359"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2507"/>
         <source>The document has unsaved changes.</source>
         <translation>Изменения в текущем документе не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2388"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2536"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2388"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2536"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2417"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2565"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>Файл загружен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2498"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2646"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2498"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2646"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2506"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2654"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Файл сохранён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2852"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3001"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Без имени</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2535"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2683"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2535"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2683"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Миниредактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2815"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2964"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2833"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2982"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Печать завершена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2835"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2984"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Ошибка печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2838"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2987"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Печать прервана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2893"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3042"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2894"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3043"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2908"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3057"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2911"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3060"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2935"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3084"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Предполагаемый язык</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2957"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3106"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Альтернативная подсветка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2953"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3102"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Альтернативы ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2973"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3130"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Лексер Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2973"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3130"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="334"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="337"/>
         <source>About eric6 Mini Editor</source>
         <translation>О eric6 миниредакторе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="334"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="337"/>
         <source>The eric6 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
         <translation>Eric6 миниредактор — это компонент, основанный на QScintilla. Его можно использовать для простых задач редактирования, не требующих полномасштабного редактора.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2359"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2507"/>
         <source>eric6 Mini Editor</source>
         <translation>Eric6 миниредактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="508"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="543"/>
         <source>Save Copy</source>
         <translation>Сохранить копию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="508"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="543"/>
         <source>Save &amp;Copy...</source>
         <translation>Сохранить &amp;копию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="513"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/>
         <source>Save a copy of the current file</source>
         <translation>Сохранить копию текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="515"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить копию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3491"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3648"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>Свойства EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3491"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3648"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2518"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2666"/>
         <source>[*] - {0}</source>
         <translation>[*] - {0}</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="426"/>
+        <source>Language: {0}</source>
+        <translation type="unfinished">Язык: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2371"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Вид</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2421"/>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished">Вид</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2441"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the editor language.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2474"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора или оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2474"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MiscellaneousChecker</name>
@@ -46401,47 +46431,47 @@
 <context>
     <name>NetworkManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="201"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="202"/>
         <source>SSL Certificate Error</source>
         <translation>Ошибка сертификата SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="212"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="213"/>
         <source>&amp;Permanent accept</source>
         <translation>Принимать &amp;всегда</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="214"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="215"/>
         <source>&amp;Temporary accept</source>
         <translation>Принимать вр&amp;еменно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="216"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="217"/>
         <source>&amp;Reject</source>
         <translation>&amp;Отвергать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="284"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="285"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;, realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Введите имя пользователя и пароль для &apos;{0}&apos;; realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="288"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="289"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Введите имя пользователя и пароль для &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="336"/>
-        <source>Authentication required</source>
-        <translation>Требуется аутентификация</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="337"/>
+        <source>Authentication required</source>
+        <translation>Требуется аутентификация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="338"/>
         <source>Authentication is required to access:</source>
         <translation>Для доступа требуется аутентификация:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="202"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="203"/>
         <source>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The host &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; you are trying to access has errors in the SSL certificate.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{2}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Would you like to make an exception?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Хост &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, к которому вы пытаетесь обратиться, содержит ошибки сертификата SSL.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{2}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Хотите сделать исключение?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -71345,256 +71375,256 @@
 <context>
     <name>TRPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="34"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="35"/>
         <source>&lt;No translation&gt;</source>
         <translation>&lt;нет перевода&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="66"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="67"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="89"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="90"/>
         <source>Select language file</source>
         <translation>Выберите файл языка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="164"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="165"/>
         <source>&amp;Open UI Files...</source>
         <translation>&amp;Открыть файлы UI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="167"/>
-        <source>Open UI files for display</source>
-        <translation>Открыть для просмотра файлы UI (описаний пользовательского интерфейса)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="168"/>
+        <source>Open UI files for display</source>
+        <translation>Открыть для просмотра файлы UI (описаний пользовательского интерфейса)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="169"/>
         <source>&lt;b&gt;Open UI Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some UI files for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть файлы UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть для просмотра несколько файлов UI (описание пользовательского интерфейса).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="174"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="175"/>
         <source>Open &amp;Translation Files...</source>
         <translation>Открыть файлы &amp;перевода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="177"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="178"/>
         <source>Open Translation files for display</source>
         <translation>Открыть для просмотра файлы переводов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="179"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="180"/>
         <source>&lt;b&gt;Open Translation Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some translation files for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть файлы перевода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть для просмотра несколько файлов перевода.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="185"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="186"/>
         <source>&amp;Reload Translations</source>
         <translation>&amp;Перезагрузить переводы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="188"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="189"/>
         <source>Reload the loaded translations</source>
         <translation>Перезагрузить загруженные переводы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="190"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="191"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload Translations&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reloads the translations for the loaded languages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить переводы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагрузить переводы загруженных языков.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="197"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="198"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="199"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="200"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="201"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="202"/>
         <source>Quit the application</source>
         <translation>Выйти из приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="202"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="203"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выход&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выйти из приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="208"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="209"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="211"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="212"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="213"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="214"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме &quot;What&apos;s This?&quot;(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="223"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;О программе</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="224"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;О программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="225"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Информация о программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="226"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="227"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="232"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>О &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="233"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>О &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="234"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="235"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="236"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="241"/>
-        <source>&amp;Tile</source>
-        <translation>&amp;Черепица</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="242"/>
-        <source>Tile the windows</source>
-        <translation>Черепица окон</translation>
+        <source>&amp;Tile</source>
+        <translation>&amp;Черепица</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="243"/>
+        <source>Tile the windows</source>
+        <translation>Черепица окон</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="244"/>
         <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Черепица&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Разложить окна черепицей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="250"/>
-        <source>&amp;Cascade</source>
-        <translation>&amp;Каскад</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="251"/>
-        <source>Cascade the windows</source>
-        <translation>Каскад окон</translation>
+        <source>&amp;Cascade</source>
+        <translation>&amp;Каскад</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="252"/>
+        <source>Cascade the windows</source>
+        <translation>Каскад окон</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="253"/>
         <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Каскадом&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Каскадное расположение окон.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="259"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="260"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="261"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="262"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="263"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="264"/>
         <source>Close the current window</source>
         <translation>Закрыть текущее окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="264"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="265"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть окно&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрытие текущего окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="270"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="271"/>
         <source>Clos&amp;e All</source>
         <translation>Закрыть &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="271"/>
-        <source>Close all windows</source>
-        <translation>Закрыть все окна</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="272"/>
+        <source>Close all windows</source>
+        <translation>Закрыть все окна</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="273"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть все окна&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрыть все окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="284"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="285"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="295"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="296"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="302"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="303"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="313"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="314"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="323"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="324"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="372"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="373"/>
         <source>TR Previewer</source>
         <translation>TR Previewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="357"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="358"/>
         <source>&lt;h3&gt; About TR Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt; О TR Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;TR Previewer загружает и отображает файлы описаний пользовательского интерфейса Qt и файлы переводов и показывает диалоги на выбранном языке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="378"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="379"/>
         <source>Select UI files</source>
         <translation>Выбрать файлы UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="378"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="379"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="393"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="394"/>
         <source>Select translation files</source>
         <translation>Выбор файлов перевода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="393"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="394"/>
         <source>Qt Translation Files (*.qm)</source>
         <translation>Файлы QT переводов (*.qm)</translation>
     </message>
@@ -73304,27 +73334,27 @@
 <context>
     <name>TranslationsDict</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="514"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="515"/>
         <source>Set Translator</source>
         <translation>Установка переводчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="484"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="485"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation filename &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is invalid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл перевода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; некорректен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="514"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="515"/>
         <source>&lt;p&gt;The translator &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not known.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Переводчик &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; неизвестен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="657"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="658"/>
         <source>Load Translator</source>
         <translation>Загрузить переводчик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="657"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="658"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл перевода: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -73915,157 +73945,157 @@
 <context>
     <name>TrayStarter</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="66"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="67"/>
         <source>Recent Projects</source>
         <translation>Недавние проекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="72"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="73"/>
         <source>Recent Multiprojects</source>
         <translation>Недавние мультипроекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="78"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="79"/>
         <source>Recent Files</source>
         <translation>Недавние файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="94"/>
         <source>QRegExp editor</source>
         <translation>Редактор QRegExp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="95"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="96"/>
         <source>Python re editor</source>
         <translation>Редактор Python re</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="99"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="100"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Предпросмотр UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="102"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="103"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="105"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Юниттест</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="110"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="111"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Сравнить файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="113"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Сравнение файлов построчно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="118"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="119"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL браузер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="131"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="132"/>
         <source>Install Plugin</source>
         <translation>Установить плагин</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="134"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Удалить плагин</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="137"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="138"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Репозиторий плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="142"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="143"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="179"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="180"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="266"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="267"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="266"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="267"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить процесс.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="266"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="267"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="126"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="123"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="124"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation>Снимки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="164"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="165"/>
         <source>Configure Tray Starter</source>
         <translation>Настройка запуска из панели задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="83"/>
         <source>Eric6 tray starter</source>
         <translation>Запуск eric6 из панели задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="156"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="157"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6 web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="147"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="148"/>
         <source>eric6 IDE</source>
         <translation>eric6 IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="150"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151"/>
         <source>eric6 Mini Editor</source>
         <translation>Миниредактор eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="153"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="154"/>
         <source>eric6 Hex Editor</source>
         <translation>eric6 Hex-редактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="90"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Показать версии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="520"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="521"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Номера версий&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="556"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="557"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="159"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/>
         <source>eric6 Shell Window</source>
         <translation>Окно оболочки eric6</translation>
     </message>
@@ -74126,277 +74156,277 @@
 <context>
     <name>UIPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="319"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="320"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Предпросмотр UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="73"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="74"/>
         <source>Select GUI Theme</source>
         <translation>Задайте тему интерфейса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="80"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="81"/>
         <source>Select the GUI Theme</source>
         <translation>Задайте тему интерфейса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="130"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="131"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="133"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="134"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="135"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="136"/>
         <source>Open a UI file for display</source>
         <translation>Открыть для просмотра файл UI (описание пользовательского интерфейса)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="136"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="137"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new UI file for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть файл UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть для просмотра файл UI (описание пользовательского интерфейса).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="142"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="143"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="145"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="146"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="147"/>
-        <source>Print a screen capture</source>
-        <translation>Печать снимка экрана</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="148"/>
+        <source>Print a screen capture</source>
+        <translation>Печать снимка экрана</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="149"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печать снимка экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="553"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="554"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="157"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="158"/>
         <source>Print preview a screen capture</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати снимка экрана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="159"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="160"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати снимка экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="165"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="166"/>
         <source>&amp;Screen Capture</source>
         <translation>Снимок &amp;экрана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="168"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="169"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Screen Capture</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="170"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="171"/>
         <source>Save a screen capture to an image file</source>
         <translation>Сохранить снимок экрана в файл изображения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="172"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="173"/>
         <source>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a screen capture to an image file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Снимок экрана&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить снимок экрана в файл изображения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="178"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="179"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="180"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="181"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="182"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="183"/>
         <source>Quit the application</source>
         <translation>Выйти из приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="183"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="184"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выход&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выйти из приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="189"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="190"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="191"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="192"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="193"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="194"/>
         <source>Copy screen capture to clipboard</source>
         <translation>Копировать снимок экрана в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="195"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="196"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy screen capture to clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать снимок экрана в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="201"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="202"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="204"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="205"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="206"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="207"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме &quot;What&apos;s This?&quot;(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="216"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;О программе</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="217"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;О программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="218"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Информация о программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="219"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="220"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="225"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>О &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="226"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>О &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="227"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="228"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="229"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="240"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="241"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="250"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="251"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="256"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="257"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="267"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="268"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="277"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="278"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="281"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="282"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="304"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="305"/>
         <source>&lt;h3&gt; About UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt; О предпросмотре UI &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;UI Previewer загружает и отображает файлы пользовательского интерфейса Qt в различных стилях, которые доступны через список выбора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="325"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="326"/>
         <source>Select UI file</source>
         <translation>Выберите файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="325"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="326"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="364"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="365"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Загрузить файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="364"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="365"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно загрузить файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="495"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="496"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Сохранить изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="553"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="554"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>Не загружено ни одного файла.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="465"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="466"/>
         <source>Images ({0})</source>
         <translation>Изображения ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="483"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="484"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="510"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="511"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Печать изображения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="534"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="535"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Идёт печать изображения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="543"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="544"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Изображение отправлено на принтер...</translation>
     </message>
@@ -81510,27 +81540,27 @@
         <translation>Список исключений пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6637"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6631"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation>Редактировать орфографический словарь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6612"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6606"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation>Редактирование {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6594"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6588"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6624"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6618"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6637"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6631"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation>Файл словаря успешно сохранён.</translation>
     </message>
@@ -84872,297 +84902,297 @@
 <context>
     <name>WebBrowserView</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="308"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="309"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6 web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="274"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="275"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="308"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="309"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="296"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="297"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить приложение для URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="590"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="591"/>
         <source>Inspect Element...</source>
         <translation>Проверить элемент...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="676"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="677"/>
         <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Открыть ссылку в новой вкладке<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="682"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="683"/>
         <source>Open Link in New Window</source>
         <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="688"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="689"/>
         <source>Open Link in New Private Window</source>
         <translation>Открыть ссылку в новом приватном окне</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="695"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="696"/>
         <source>Save Lin&amp;k</source>
         <translation>Сохранить &amp;ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="698"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="699"/>
         <source>Bookmark this Link</source>
         <translation>Добавить ссылку в закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="705"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="706"/>
         <source>Copy Link to Clipboard</source>
         <translation>Копировать ссылку в буфер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="711"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="712"/>
         <source>Send Link</source>
         <translation>Послать ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="721"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="722"/>
         <source>Scan Link with VirusTotal</source>
         <translation>Сканировать ссылку посредством VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="740"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="741"/>
         <source>Open Image in New Tab</source>
         <translation>Открыть изображение в новой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="747"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="748"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Сохранить изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="750"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="751"/>
         <source>Copy Image to Clipboard</source>
         <translation>Копировать изображение в буфер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="752"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="753"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation>Копировать адрес изображения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="758"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="759"/>
         <source>Send Image Link</source>
         <translation>Послать ссылку на изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="789"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="790"/>
         <source>Block Image</source>
         <translation>Заблокировать изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="799"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="800"/>
         <source>Scan Image with VirusTotal</source>
         <translation>Сканировать изображение посредством VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="819"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="820"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Воспроизведение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="823"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="824"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Пауза</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="827"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="828"/>
         <source>Unmute</source>
         <translation>Включить звук</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="831"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="832"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Отключить звук</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="835"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="836"/>
         <source>Copy Media Address to Clipboard</source>
         <translation>Копировать адрес медиа файла в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="841"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="842"/>
         <source>Send Media Address</source>
         <translation>Сохранить адрес медиа файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="847"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="848"/>
         <source>Save Media</source>
         <translation>Сохранить медиа файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="865"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="866"/>
         <source>Send Text</source>
         <translation>Отправить текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="874"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="875"/>
         <source>Search with &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Поиск с &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="881"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="882"/>
         <source>Search with...</source>
         <translation>Искать с...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1028"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1029"/>
         <source>Google Translate</source>
         <translation>Переводчик Google</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="912"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="913"/>
         <source>Dictionary</source>
         <translation>Словарь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="922"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="923"/>
         <source>Go to web address</source>
         <translation>Перейти на веб адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="947"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="948"/>
         <source>Add New Page</source>
         <translation>Добавить новую страницу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="950"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="951"/>
         <source>Configure Speed Dial</source>
         <translation>Конфигурация быстрых вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="954"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="955"/>
         <source>Reload All Dials</source>
         <translation>Перегрузить все быстрые вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="962"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="963"/>
         <source>Bookmark this Page</source>
         <translation>Закладка этой страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="965"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="966"/>
         <source>Copy Page Link</source>
         <translation>Копировать ссылку страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="971"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="972"/>
         <source>Send Page Link</source>
         <translation>Отправить ссылку на страницу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="980"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="981"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation>Агент пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1007"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1008"/>
         <source>Validate Page</source>
         <translation>Подтвердить страницу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1070"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1071"/>
         <source>Add to web search toolbar</source>
         <translation>Добавить в панель инструментов web-поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1794"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1795"/>
         <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source>
         <translation>Попробуйте перезагрузить страницу или закрыть некоторые вкладки, чтобы увеличить доступную память.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="958"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="959"/>
         <source>Reset to Default Dials</source>
         <translation>Сбросить к стандартным вкладкам</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="779"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="780"/>
         <source>Search image in {0}</source>
         <translation>Поиск изображений в {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="776"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="777"/>
         <source>Search image with...</source>
         <translation>Поиск изображений с...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1783"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1784"/>
         <source>Render Process terminated abnormally</source>
         <translation>Рендер процес завершился анормально</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1786"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1787"/>
         <source>The render process crashed while loading this page.</source>
         <translation>Рендер процесс упал при загрузке этой страницы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1789"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1790"/>
         <source>The render process was killed.</source>
         <translation>Рендер процесс был убит.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1791"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1792"/>
         <source>The render process terminated while loading this page.</source>
         <translation>Рендер процесс завершается при загрузке этой страницы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="622"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="623"/>
         <source>No suggestions</source>
         <translation>Нет предложений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1917"/>
-        <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source>
-        <translation>Web архив (*.mhtml *.mht)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1918"/>
-        <source>HTML File (*.html *.htm)</source>
-        <translation>Файлы HTML (*.html *.htm)</translation>
+        <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source>
+        <translation>Web архив (*.mhtml *.mht)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1919"/>
+        <source>HTML File (*.html *.htm)</source>
+        <translation>Файлы HTML (*.html *.htm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1920"/>
         <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source>
         <translation>Файлы HTML со всеми ресурсами (*.html *.htm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1942"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1943"/>
         <source>Save Web Page</source>
         <translation>Сохранить web-страницу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1734"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1735"/>
         <source>Empty Page</source>
         <translation>Пустая страница</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2293"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2294"/>
         <source>Quota Request</source>
         <translation>Запрос квоты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2293"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2294"/>
         <source>&lt;p&gt; Allow the website at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to use &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; of persistent storage?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt; Разрешить вебсайту &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; использовать &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; постоянного хранилища?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="545"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="546"/>
         <source>Match {0} of {1}</source>
         <translation>Соответствие {0} из {1}</translation>
     </message>
@@ -87360,12 +87390,12 @@
 <context>
     <name>WidgetArea</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="787"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="788"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Загрузить файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="787"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="788"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно загрузить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -87373,12 +87403,12 @@
 <context>
     <name>WidgetView</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="730"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="731"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Загрузить файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="730"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="731"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно загрузить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>

eric ide

mercurial