diff -r e77f58e5f663 -r 32d9af1cea79 eric6/i18n/eric6_pt.ts --- a/eric6/i18n/eric6_pt.ts Tue Oct 06 18:16:00 2020 +0200 +++ b/eric6/i18n/eric6_pt.ts Tue Oct 06 19:10:28 2020 +0200 @@ -17276,117 +17276,117 @@ <context> <name>EricSchemeReply</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="163"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="164"/> <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> <translation type="unfinished">Conteúdo bloqueado por AdBlock Plus</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="165"/> <source>Blocked by rule: <i>{0} ({1})</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="189"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="190"/> <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> <translation type="unfinished">Bem-vindo ao Navegador Web de eric6!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="191"/> - <source>About eric6</source> - <translation type="unfinished">Acerca do eric6</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="192"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">Navegador Web de eric6</translation> + <source>About eric6</source> + <translation type="unfinished">Acerca do eric6</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="193"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="194"/> <source>Search!</source> <translation type="unfinished">Procurar!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="232"/> - <source>Speed Dial</source> - <translation type="unfinished">Marcação Rápida</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="233"/> - <source>URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Speed Dial</source> + <translation type="unfinished">Marcação Rápida</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="234"/> - <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Título</translation> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="235"/> - <source>Apply</source> - <translation type="unfinished">Aplicar</translation> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Título</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="236"/> - <source>Close</source> - <translation type="unfinished">Fechar</translation> + <source>Apply</source> + <translation type="unfinished">Aplicar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="237"/> - <source>New Page</source> - <translation type="unfinished">Página Nova</translation> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Fechar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="238"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Editar</translation> + <source>New Page</source> + <translation type="unfinished">Página Nova</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="239"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Retirar</translation> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Editar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="240"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">Recarregar</translation> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Retirar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="241"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Recarregar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="242"/> <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> <translation type="unfinished">Tem a certeza de que quer apagar esta marcação rápida?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="244"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="245"/> <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="247"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="248"/> <source>Load title from page</source> <translation type="unfinished">Carregar título da página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="249"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="250"/> <source>Speed Dial Settings</source> <translation type="unfinished">Definições de Marcação Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="251"/> - <source>Add New Page</source> - <translation type="unfinished">Adicionar Nova Página</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="252"/> + <source>Add New Page</source> + <translation type="unfinished">Adicionar Nova Página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="253"/> <source>Maximum pages in a row:</source> <translation type="unfinished">Máximo de páginas numa fila:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="254"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="255"/> <source>Change size of pages:</source> <translation type="unfinished">Mudar tamanho das páginas:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="256"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="257"/> <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -48803,652 +48803,677 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="407"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Linha: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="401"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="450"/> - <source>New</source> - <translation>Novo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="450"/> - <source>&New</source> - <translation>&Novo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="450"/> - <source>Ctrl+N</source> - <comment>File|New</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/> - <source>Open an empty editor window</source> - <translation>Abrir uma janela do editor vazia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="457"/> - <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> - <translation><b>Novo</b><p>Será criada uma janela do editor vazia.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="464"/> - <source>Open</source> - <translation>Abrir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="464"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Abrir...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="464"/> - <source>Ctrl+O</source> - <comment>File|Open</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="470"/> - <source>Open a file</source> - <translation>Abrir um ficheiro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="471"/> - <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> - <translation><b>Abrir um ficheiro</b><p>Será perguntado pelo nome de um ficheiro para abrir.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="478"/> - <source>Save</source> - <translation>Gravar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="478"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Gravar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="478"/> - <source>Ctrl+S</source> - <comment>File|Save</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="484"/> - <source>Save the current file</source> - <translation>Gravar o ficheiro atual</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/> - <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> - <translation><b>Gravar Ficheiro</b><p>Grava o conteúdo da janela atual do editor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="492"/> - <source>Save as</source> - <translation>Gravar como</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="492"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Gr&avar como...</translation> + <source>New</source> + <translation>Novo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/> + <source>&New</source> + <translation>&Novo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/> + <source>Ctrl+N</source> + <comment>File|New</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="491"/> + <source>Open an empty editor window</source> + <translation>Abrir uma janela do editor vazia</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="492"/> + <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> + <translation><b>Novo</b><p>Será criada uma janela do editor vazia.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/> + <source>Open</source> + <translation>Abrir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Abrir...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/> + <source>Ctrl+O</source> + <comment>File|Open</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="505"/> + <source>Open a file</source> + <translation>Abrir um ficheiro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="506"/> + <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> + <translation><b>Abrir um ficheiro</b><p>Será perguntado pelo nome de um ficheiro para abrir.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="513"/> + <source>Save</source> + <translation>Gravar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="513"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Gravar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="513"/> + <source>Ctrl+S</source> + <comment>File|Save</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <source>Save the current file</source> + <translation>Gravar o ficheiro atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="520"/> + <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> + <translation><b>Gravar Ficheiro</b><p>Grava o conteúdo da janela atual do editor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="527"/> + <source>Save as</source> + <translation>Gravar como</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="527"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>Gr&avar como...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="527"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="498"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="533"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Gravar o ficheiro atual para um novo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="500"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="535"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Gravar Ficheiro como</b><p>Gravar o conteúdo da janela do editor atual num ficheiro novo. O ficheiro pode ser introduzido com uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="523"/> - <source>Close</source> - <translation>Fechar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="523"/> - <source>&Close</source> - <translation>Fe&char</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="523"/> - <source>Ctrl+W</source> - <comment>File|Close</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="529"/> - <source>Close the editor window</source> - <translation>Fechar a janela do editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="530"/> - <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> - <translation><b>Fechar Janela</b><p>Fecha a janela atual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="537"/> - <source>Print</source> - <translation>Imprimir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="537"/> - <source>&Print</source> - <translation>Im&primir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="537"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="543"/> - <source>Print the current file</source> - <translation>Imprimir o ficheiro atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="544"/> - <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> - <translation><b>Imprimir Ficheiro</b><p>Imprime o conteúdo do ficheiro atual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="551"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Antevisão da Impressão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="556"/> - <source>Print preview of the current file</source> - <translation>Antevisão da impressão do ficheiro atual</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> - <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> - <translation><b>Antevisão da Impressão</b><p>Antevisão da Impressão do ficheiro atual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> - <source>Undo</source> - <translation>Desfazer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> - <source>&Undo</source> - <translation>Desfa&zer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> - <source>Alt+Backspace</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/> - <source>Undo the last change</source> - <translation>Desfazer a última alteração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> - <translation><b>Desfazer</b><p>Desfazer a última alteração feita no editor atual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="584"/> - <source>Redo</source> - <translation>Refazer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="584"/> - <source>&Redo</source> - <translation>&Refazer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="584"/> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="590"/> - <source>Redo the last change</source> - <translation>Refazer a última alteração</translation> + <source>Close</source> + <translation>Fechar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> + <source>&Close</source> + <translation>Fe&char</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> + <source>Ctrl+W</source> + <comment>File|Close</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/> + <source>Close the editor window</source> + <translation>Fechar a janela do editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="565"/> + <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> + <translation><b>Fechar Janela</b><p>Fecha a janela atual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> + <source>Print</source> + <translation>Imprimir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> + <source>&Print</source> + <translation>Im&primir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="578"/> + <source>Print the current file</source> + <translation>Imprimir o ficheiro atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="579"/> + <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> + <translation><b>Imprimir Ficheiro</b><p>Imprime o conteúdo do ficheiro atual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="586"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Antevisão da Impressão</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="591"/> + <source>Print preview of the current file</source> + <translation>Antevisão da impressão do ficheiro atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="593"/> + <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> + <translation><b>Antevisão da Impressão</b><p>Antevisão da Impressão do ficheiro atual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> + <source>Undo</source> + <translation>Desfazer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> + <source>&Undo</source> + <translation>Desfa&zer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> + <source>Alt+Backspace</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/> + <source>Undo the last change</source> + <translation>Desfazer a última alteração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="612"/> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> + <translation><b>Desfazer</b><p>Desfazer a última alteração feita no editor atual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/> + <source>Redo</source> + <translation>Refazer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/> + <source>&Redo</source> + <translation>&Refazer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="625"/> + <source>Redo the last change</source> + <translation>Refazer a última alteração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="626"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Refazer</b><p>Refazer a últma alteração feita no editor atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="598"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="598"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="598"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="598"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="640"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Cortar a seleção</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="606"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Recorta a seleção do texto do editor atual para a Área de Transferência.<p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="656"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Copiar a seleção</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="622"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="657"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copia a seleção de texto do editor atual para a Área de Transferência.<p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="665"/> <source>Paste</source> <translation>Colar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="665"/> <source>&Paste</source> <translation>Co&lar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="665"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="665"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="637"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="672"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Colar o último texto cortado/copiado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="639"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="674"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Colar</b><p>Cola o último texto cortado/copiado da área de transferência ao editor atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="682"/> <source>Clear</source> <translation>Limpar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="682"/> <source>Cl&ear</source> <translation>Li&mpar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="682"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="689"/> <source>Clear all text</source> <translation>Limpar todo o texto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="690"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Limpar</b><p>Apaga o texto todo do editor atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2178"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2293"/> <source>About</source> <translation>Acerca</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2178"/> - <source>&About</source> - <translation>A&cerca</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2182"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Mostra a informação acerca deste software</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2184"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>Acerca</b><p>Mostra alguma informação acerca deste software.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2190"/> - <source>About Qt</source> - <translation>Acerca de Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2190"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>Acerca de &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2194"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Mostra informação acerca das Ferramentas de Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2196"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Mostra alguma informação acerca das Ferramentas de Qt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2203"/> - <source>What's This?</source> - <translation>O que é Isto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2203"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>O &que é Isto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2203"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2209"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Ajuda sensível ao contexto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2210"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Mostrar ajuda sensível a contexto</b><p>No modo 'Que é Isto?' o cursor do rato mostra uma flecha com um ponto de interrogação, e pode clicar nos elementos da interface para ver uma breve descrição do que fazem e como se usam. Nas caixas de diálogo, pode-se aceder a esta característica através do botão de ajuda contextual da barra de título.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2226"/> - <source>&File</source> - <translation>&Ficheiro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2238"/> - <source>&Edit</source> - <translation>&Editar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2258"/> - <source>&Help</source> - <translation>&Ajuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2270"/> - <source>File</source> - <translation>Ficheiro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2283"/> - <source>Edit</source> - <translation>Editar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2293"/> + <source>&About</source> + <translation>A&cerca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2297"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Mostra a informação acerca deste software</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2299"/> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>Acerca</b><p>Mostra alguma informação acerca deste software.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2305"/> + <source>About Qt</source> + <translation>Acerca de Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2305"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>Acerca de &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2309"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Mostra informação acerca das Ferramentas de Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2311"/> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Mostra alguma informação acerca das Ferramentas de Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2318"/> + <source>What's This?</source> + <translation>O que é Isto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2318"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>O &que é Isto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2318"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2324"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Ajuda sensível ao contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2325"/> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Mostrar ajuda sensível a contexto</b><p>No modo 'Que é Isto?' o cursor do rato mostra uma flecha com um ponto de interrogação, e pode clicar nos elementos da interface para ver uma breve descrição do que fazem e como se usam. Nas caixas de diálogo, pode-se aceder a esta característica através do botão de ajuda contextual da barra de título.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2341"/> + <source>&File</source> + <translation>&Ficheiro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2353"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Ajuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2391"/> + <source>File</source> + <translation>Ficheiro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2404"/> + <source>Edit</source> + <translation>Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2414"/> <source>Find</source> <translation>Encontrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2300"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2428"/> <source>Help</source> <translation>Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2313"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2449"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>Esta parte da barra de estado mostra as permissões dos ficheiro do editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2320"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2456"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>Esta parte da barra de estado mostra a linha do cursor do editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2327"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2463"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>Esta parte da barra de estado mostra a posição do cursor do editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2332"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2480"/> <source>Ready</source> <translation>Preparado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2359"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2507"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>O documento tem alterações por gravar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2388"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2536"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2388"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2536"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Não se pôde abrir o ficheiro <b>{0}</b>.</p><p> Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2417"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2565"/> <source>File loaded</source> <translation>Ficheiro carregado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2498"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2646"/> <source>Save File</source> <translation>Gravar Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2498"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2646"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> não se pôde gravar. <br/>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2506"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2654"/> <source>File saved</source> <translation>Ficheiro gravado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2852"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3001"/> <source>Untitled</source> <translation>Sem Título</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2535"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2683"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2535"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2683"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2815"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2964"/> <source>Printing...</source> <translation>A imprimir...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2833"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2982"/> <source>Printing completed</source> <translation>Impressão completa</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2835"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2984"/> <source>Error while printing</source> <translation>Erro durante a impressão</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2838"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2987"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Impressão cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2893"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3042"/> <source>Select all</source> <translation>Selecionar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2894"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3043"/> <source>Deselect all</source> <translation>Desselecionar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2908"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3057"/> <source>Languages</source> <translation>Idiomas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2911"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3060"/> <source>No Language</source> <translation>Sem Idioma</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2935"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3084"/> <source>Guessed</source> <translation>Adivinhado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2957"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3106"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2953"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3102"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativas ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2973"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3130"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Analizador Léxico Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2973"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3130"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Selecionar o analizador léxico Pygments a aplicar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="334"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="337"/> <source>About eric6 Mini Editor</source> <translation>Acerca do Mini Editor eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="334"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="337"/> <source>The eric6 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>O Mini Editor de eric6 é um componente de edição baseado em QScintilla. Pode usar-se para simples tarefas de edição que não necessitam a potencia de um editor desenvolvido.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2359"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2507"/> <source>eric6 Mini Editor</source> <translation>Mini Editor eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="508"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="543"/> <source>Save Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="508"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="543"/> <source>Save &Copy...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="513"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/> <source>Save a copy of the current file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="515"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3491"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3648"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3491"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3648"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2518"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2666"/> <source>[*] - {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="426"/> + <source>Language: {0}</source> + <translation type="unfinished">Linguagem: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2371"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished">&Vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2421"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished">Vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2441"/> + <source><p>This part of the status bar displays the editor language.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2474"/> + <source><p>This part of the status bar allows zooming the editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MiscellaneousChecker</name> @@ -50494,47 +50519,47 @@ <context> <name>NetworkManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="201"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="202"/> <source>SSL Certificate Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="212"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="213"/> <source>&Permanent accept</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="214"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="215"/> <source>&Temporary accept</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="216"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="217"/> <source>&Reject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="284"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="285"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation type="unfinished"><b>Introduzir nome de usuário e senha para '{0}, domínio '{1}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="288"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="289"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation type="unfinished"><b>Introduzir nome de usuário e senha para '{0}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="336"/> - <source>Authentication required</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="337"/> + <source>Authentication required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="338"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="202"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="203"/> <source><b>{0}</b><p>The host <b>{1}</b> you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{2}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -75403,254 +75428,254 @@ <context> <name>TRPreviewer</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="34"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="35"/> <source><No translation></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="66"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="67"/> <source>Translations Previewer</source> <translation type="unfinished">Antevisor de Traduções</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="89"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="90"/> <source>Select language file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="164"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="165"/> <source>&Open UI Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="167"/> - <source>Open UI files for display</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="168"/> + <source>Open UI files for display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="169"/> <source><b>Open UI Files</b><p>This opens some UI files for display.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="174"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="175"/> <source>Open &Translation Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="177"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="178"/> <source>Open Translation files for display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="179"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="180"/> <source><b>Open Translation Files</b><p>This opens some translation files for display.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="185"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="186"/> <source>&Reload Translations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="188"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="189"/> <source>Reload the loaded translations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="190"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="191"/> <source><b>Reload Translations</b><p>This reloads the translations for the loaded languages.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="197"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="198"/> <source>&Quit</source> <translation>Sai&r</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="199"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="200"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="201"/> - <source>Quit the application</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="202"/> + <source>Quit the application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="203"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="208"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="209"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Que é Isto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="211"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation type="unfinished">Shift+F1</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="212"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation type="unfinished">Ajuda sensível ao contexto</translation> + <source>Shift+F1</source> + <translation type="unfinished">Shift+F1</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="213"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation type="unfinished">Ajuda sensível ao contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="214"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Mostrar ajuda sensível a contexto</b><p>No modo 'Que é Isto?' o cursor do rato mostra uma flecha com um ponto de interrogação, e pode clicar nos elementos da interface para ver uma breve descrição do que fazem e como se usam. Nas caixas de diálogo, pode-se aceder a esta característica através do botão de ajuda contextual da barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="223"/> - <source>&About</source> - <translation>A&cerca</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="224"/> + <source>&About</source> + <translation>A&cerca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="225"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Mostra a informação acerca deste software</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="226"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="227"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca</b><p>Mostra alguma informação acerca deste software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="232"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>Acerca de &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="233"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>Acerca de &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="234"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Mostra informação acerca das Ferramentas de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="235"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="236"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Mostra alguma informação acerca das Ferramentas de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="241"/> - <source>&Tile</source> - <translation>&Mosaico</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="242"/> - <source>Tile the windows</source> - <translation>Distribuir janelas em mosaico</translation> + <source>&Tile</source> + <translation>&Mosaico</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="243"/> + <source>Tile the windows</source> + <translation>Distribuir janelas em mosaico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="244"/> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="250"/> - <source>&Cascade</source> - <translation>&Cascada</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="251"/> - <source>Cascade the windows</source> - <translation>Distribuir janelas em cascada</translation> + <source>&Cascade</source> + <translation>&Cascada</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="252"/> + <source>Cascade the windows</source> + <translation>Distribuir janelas em cascada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="253"/> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="259"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="260"/> <source>&Close</source> <translation>Fe&char</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="261"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="262"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="263"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="264"/> <source>Close the current window</source> <translation>Fechar a janela atual</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="264"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="265"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Fechar Janela</b><p>Fecha a janela atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="270"/> - <source>Clos&e All</source> - <translation>F&echar Tudo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="271"/> - <source>Close all windows</source> - <translation>Fechar as janelas todas</translation> + <source>Clos&e All</source> + <translation>F&echar Tudo</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="272"/> + <source>Close all windows</source> + <translation>Fechar as janelas todas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="273"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all windows.</p></source> <translation><b>Fechar Janelas Todas</b><p>Fecha todas as Janelas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="284"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="285"/> <source>&File</source> <translation>&Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="295"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="296"/> <source>&Window</source> <translation>&Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="302"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="303"/> <source>&Help</source> <translation>&Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="313"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="314"/> <source>File</source> <translation>Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="323"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="324"/> <source>Help</source> <translation>Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="372"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="373"/> <source>TR Previewer</source> <translation>Antevisor de TR</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="357"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="358"/> <source><h3> About TR Previewer </h3><p>The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="378"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="379"/> <source>Select UI files</source> <translation>Selecionar ficheiros UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="378"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="379"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Ficheiro de Interface de Usuário Qt (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="393"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="394"/> <source>Select translation files</source> <translation>Selecionar os ficheiros de tradução</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="393"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="394"/> <source>Qt Translation Files (*.qm)</source> <translation>Ficheiros de Tradução Qt (*.qm)</translation> </message> @@ -77422,27 +77447,27 @@ <context> <name>TranslationsDict</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="514"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="515"/> <source>Set Translator</source> <translation>Definir Tradutor</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="485"/> <source><p>The translation filename <b>{0}</b> is invalid.</p></source> <translation><p>O ficheiro de tradução <b>{0}</b> não é válido.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="514"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="515"/> <source><p>The translator <b>{0}</b> is not known.</p></source> <translation><p>O Tradutor <b>{0}</b> é desconhecido.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="657"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="658"/> <source>Load Translator</source> <translation>Carregar Tradutor</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="657"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="658"/> <source><p>The translation file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>O ficheiro de tradução <b>{0}</b> não pode ser carregado.</p></translation> </message> @@ -78043,157 +78068,157 @@ <context> <name>TrayStarter</name> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="66"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="67"/> <source>Recent Projects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="72"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="73"/> <source>Recent Multiprojects</source> <translation type="unfinished">Multiprojetos Recentes</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="78"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="79"/> <source>Recent Files</source> <translation type="unfinished">Ficheiros Recentes</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="94"/> <source>QRegExp editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="95"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="96"/> <source>Python re editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="99"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="100"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Antevisor de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="102"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="103"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Antevisor de Traduções</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="105"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106"/> <source>Unittest</source> <translation>Teste Unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="110"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="111"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparar Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="113"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Comparar Ficheiros lado-a-lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="118"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="119"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Navegador SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="131"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="132"/> <source>Install Plugin</source> <translation>Instalar Complemento</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="134"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Desinstalar Complemento</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="137"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="138"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repositório de Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="142"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="143"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="179"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="180"/> <source>Quit</source> <translation>Sair</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="266"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="267"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erro na Criação de Processo</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="266"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="267"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Não pode começar o processo.<br> Assegure-se de que está disponível como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="266"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="267"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="126"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Ícones</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="123"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="124"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="164"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="165"/> <source>Configure Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="83"/> <source>Eric6 tray starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="156"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="157"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="147"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="148"/> <source>eric6 IDE</source> <translation>IDE eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="150"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151"/> <source>eric6 Mini Editor</source> <translation>Mini Editor eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="153"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="154"/> <source>eric6 Hex Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="90"/> <source>Show Versions</source> <translation type="unfinished">Mostrar Versões</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="520"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="521"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation type="unfinished"><h3>Números de Versão</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="556"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="557"/> <source></table></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="159"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric6 Shell Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -78254,277 +78279,277 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="319"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="320"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Antevisor de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="73"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="74"/> <source>Select GUI Theme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="80"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="81"/> <source>Select the GUI Theme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="130"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="131"/> <source>&Open File</source> <translation>&Abrir Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="133"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="134"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="135"/> - <source>Open a UI file for display</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> + <source>Open a UI file for display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="142"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="143"/> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="146"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> - <source>Print a screen capture</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="148"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="553"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="554"/> <source>Print Preview</source> <translation>Antevisão da Impressão</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="159"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="165"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> <source>&Screen Capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="169"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Screen Capture</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="171"/> <source>Save a screen capture to an image file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="172"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="173"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="179"/> <source>&Quit</source> <translation>Sai&r</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="181"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="182"/> - <source>Quit the application</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="183"/> + <source>Quit the application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="184"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="189"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="190"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="191"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="192"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="193"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="194"/> <source>Copy screen capture to clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="195"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="196"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="201"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="202"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Que é Isto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="204"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation type="unfinished">Shift+F1</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="205"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation type="unfinished">Ajuda sensível ao contexto</translation> + <source>Shift+F1</source> + <translation type="unfinished">Shift+F1</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="206"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation type="unfinished">Ajuda sensível ao contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="207"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Mostrar ajuda sensível a contexto</b><p>No modo 'Que é Isto?' o cursor do rato mostra uma flecha com um ponto de interrogação, e pode clicar nos elementos da interface para ver uma breve descrição do que fazem e como se usam. Nas caixas de diálogo, pode-se aceder a esta característica através do botão de ajuda contextual da barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="216"/> - <source>&About</source> - <translation>A&cerca</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="217"/> + <source>&About</source> + <translation>A&cerca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="218"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Mostra a informação acerca deste software</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="219"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="220"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca</b><p>Mostra alguma informação acerca deste software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="225"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>Acerca de &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="226"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>Acerca de &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="227"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Mostra informação acerca das Ferramentas de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="228"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="229"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Mostra alguma informação acerca das Ferramentas de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="240"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="241"/> <source>&File</source> <translation>&Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="250"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="251"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="256"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="257"/> <source>&Help</source> <translation>&Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="267"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="268"/> <source>File</source> <translation>Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="277"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="278"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="281"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="282"/> <source>Help</source> <translation>Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="304"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="305"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="325"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="326"/> <source>Select UI file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="325"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="326"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation type="unfinished">Ficheiro de Interface de Usuário Qt (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="364"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="365"/> <source>Load UI File</source> <translation type="unfinished">Carregar Ficheiro UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="364"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="365"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"><p>O ficheiro <b>{0}</b> não se pode carregar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="495"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="496"/> <source>Save Image</source> <translation>Gravar Imagem</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="553"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="554"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="465"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="466"/> <source>Images ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="483"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="484"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="510"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="511"/> <source>Print Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="534"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="535"/> <source>Printing the image...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="543"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="544"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -85805,27 +85830,27 @@ <translation>Lista de Exceções do Usuário</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6637"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6631"/> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Editar Dicionário Ortográfico</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6612"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6606"/> <source>Editing {0}</source> <translation>A editar {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6594"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6588"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6624"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6618"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6637"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6631"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>O dicionário ortográfico foi guradado com êxito.</translation> </message> @@ -89083,297 +89108,297 @@ <context> <name>WebBrowserView</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="308"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="309"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="274"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="275"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Não existe o ficheiro <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="308"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="309"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Não pode abrir um visor para o ficheiro <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="296"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="297"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Não pode começar uma aplicação para URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="590"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="591"/> <source>Inspect Element...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="676"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="677"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation type="unfinished">Abrir Vínculo num Separador Novo<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="682"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="683"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="688"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="689"/> <source>Open Link in New Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="695"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="696"/> <source>Save Lin&k</source> <translation type="unfinished">Gravar &Vínculo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="698"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="699"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation type="unfinished">Marcar este Vínculo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="705"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="706"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation type="unfinished">Copiar Vínculo para a Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="712"/> <source>Send Link</source> <translation type="unfinished">Enviar Vínculo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="721"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="722"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation type="unfinished">Escanear Vínculo com VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="740"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="741"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation type="unfinished">Abrir imagem num Separador Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="747"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="748"/> <source>Save Image</source> <translation type="unfinished">Gravar Imagem</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="750"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="751"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation type="unfinished">Copiar Imagem para a Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="752"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="753"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation type="unfinished">Copiar Localização da Imagem para a Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="758"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="759"/> <source>Send Image Link</source> <translation type="unfinished">Enviar Vínculo da Imagem</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="789"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="790"/> <source>Block Image</source> <translation type="unfinished">Bloquear Imagem</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="799"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="800"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation type="unfinished">Escanear Imagem com VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="819"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="820"/> <source>Play</source> <translation type="unfinished">Reproduzir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="823"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="824"/> <source>Pause</source> <translation type="unfinished">Pausa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="827"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="828"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished">Com som</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="831"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="832"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished">Sem som</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="835"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="836"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation type="unfinished">Opiar Direção da Media à Area de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="841"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="842"/> <source>Send Media Address</source> <translation type="unfinished">Enviar Direção da Media</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="847"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="848"/> <source>Save Media</source> <translation type="unfinished">Gravar Media</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="865"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="866"/> <source>Send Text</source> <translation type="unfinished">Enviar Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="874"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="875"/> <source>Search with '{0}'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="881"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="882"/> <source>Search with...</source> <translation type="unfinished">Procurar com...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1028"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1029"/> <source>Google Translate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="912"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="913"/> <source>Dictionary</source> <translation type="unfinished">Dicionário</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="922"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="923"/> <source>Go to web address</source> <translation type="unfinished">Ir à direção web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="947"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="948"/> <source>Add New Page</source> <translation type="unfinished">Adicionar Nova Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="950"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="951"/> <source>Configure Speed Dial</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="954"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="955"/> <source>Reload All Dials</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="962"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="963"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation type="unfinished">Marcar esta Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="965"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="966"/> <source>Copy Page Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="971"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="972"/> <source>Send Page Link</source> <translation type="unfinished">Enviar o Vínculo da Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="980"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="981"/> <source>User Agent</source> <translation type="unfinished">Agente de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1007"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1008"/> <source>Validate Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1070"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1071"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation type="unfinished">Adicionar á barra de pesquisa web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1794"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1795"/> <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="958"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="959"/> <source>Reset to Default Dials</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="779"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="780"/> <source>Search image in {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="776"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="777"/> <source>Search image with...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1783"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1784"/> <source>Render Process terminated abnormally</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1786"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1787"/> <source>The render process crashed while loading this page.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1789"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1790"/> <source>The render process was killed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1791"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1792"/> <source>The render process terminated while loading this page.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="622"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="623"/> <source>No suggestions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1917"/> - <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1918"/> - <source>HTML File (*.html *.htm)</source> + <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1919"/> + <source>HTML File (*.html *.htm)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1920"/> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1942"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1943"/> <source>Save Web Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1734"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1735"/> <source>Empty Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2293"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2294"/> <source>Quota Request</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2293"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2294"/> <source><p> Allow the website at <b>{0}</b> to use <b>{1}</b> of persistent storage?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="545"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="546"/> <source>Match {0} of {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -91612,12 +91637,12 @@ <context> <name>WidgetArea</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="787"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="788"/> <source>Load UI File</source> <translation>Carregar Ficheiro UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="787"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="788"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> não se pode carregar.</p></translation> </message> @@ -91625,12 +91650,12 @@ <context> <name>WidgetView</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="730"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="731"/> <source>Load UI File</source> <translation>Carregar Ficheiro UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="730"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="731"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> não se pode carregar.</p></translation> </message>