i18n/eric6_pt.ts

changeset 6716
1c9d3b369ea8
parent 6695
0a51887c13cd
child 6743
833eebe73909
diff -r a3aec8edaef5 -r 1c9d3b369ea8 i18n/eric6_pt.ts
--- a/i18n/eric6_pt.ts	Sat Feb 09 14:40:32 2019 +0100
+++ b/i18n/eric6_pt.ts	Sun Feb 10 12:13:10 2019 +0100
@@ -465,13 +465,6 @@
 &lt;p&gt;Esta caixa de diálogo usa-se para adicionar um diretório ao projeto atual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="108"/>
-        <source>&lt;b&gt;Target Directory&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select the target directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Diretório de Destino&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Selecionar o diretório de destino através da caixa de diálogo de seleção de diretórios.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="74"/>
         <source>&amp;Target Directory:</source>
         <translation>Diretório de &amp;Destino:</translation>
@@ -482,17 +475,6 @@
         <translation>Introduzir o nome do diretório a adicionar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="48"/>
-        <source>&lt;b&gt;Source Directory&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Enter the name of the directory to add to the current project.
- You may select it with a dialog by pressing the button to
- the right.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Diretório Fonte&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Introduzir o nome do diretório a adicionar ao projeto atual.
-Pode-o selecionar com a caixa de diálogo apertando o botão à
-direita&lt;p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="105"/>
         <source>Select, whether a recursive add should be performed</source>
         <translation>Selecionar se uma adição recursiva deve ser realizada</translation>
@@ -516,13 +498,6 @@
 &lt;p&gt;Introduza o diretório de destino. Pode-o selecionar com uma caixa de diálogo apertando o botão à direita.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="100"/>
-        <source>&lt;b&gt;Source Directory&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select the source directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Diretório Fonte&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Escolha o diretório fonte através da caixa de diálogo de seleção de diretórios.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="43"/>
         <source>&amp;Source Directory:</source>
         <translation>Diretório &amp;Fonte:</translation>
@@ -558,11 +533,6 @@
         <translation>Outros Ficheiros (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="116"/>
-        <source>Select directory</source>
-        <translation type="obsolete">Escolha o diretório</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="65"/>
         <source>&lt;b&gt;Source Directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the name of the directory to add to the current project.
@@ -592,13 +562,6 @@
 &lt;p&gt;Esta caixa de diálogo usa-se para adicionar ficheiros ao projeto atual.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="74"/>
-        <source>&lt;b&gt;Source Files&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select the source files via a files selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Ficheiros Fonte&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Selecionar os ficheiros fonte através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="61"/>
         <source>&amp;Target Directory:</source>
         <translation>Diretório de &amp;Destino:</translation>
@@ -618,35 +581,11 @@
 com uma caixa de diálogo apertando o botão à direita.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="82"/>
-        <source>&lt;b&gt;Target Directory&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select the target directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Diretório de Destino&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Selecionar o diretório de destino através de uma caixa de
-diálogo de seleção de diretórios.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="29"/>
         <source>&amp;Source Files:</source>
         <translation>Ficheiros &amp;Fonte:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="61"/>
-        <source>Enter the name of files to add separated by the path separator</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir o nome dos ficheiros a adicionar separados pelo separador de rotas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="64"/>
-        <source>&lt;b&gt;Source Files&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Enter the name of files to add to the current project separated
-by the path separator. You may select them with a dialog by pressing 
-the button to the right.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Ficheiros Fonte&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Introduzir o nome dos ficheiros a adicionar ao projeto atual separados
-pelo separador de rotas. Pode-os selecionar com a caixa de diálogo
-pressionando o botão à direita.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="94"/>
         <source>Select, if the files should be added as sourcecode (overriding automatic detection)</source>
         <translation>Selecionar se os ficheiros devem ser adicionados como código fonte (ignorar a deteção automática)</translation>
@@ -662,11 +601,6 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="73"/>
-        <source>Select target directory</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar diretório objetivo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="82"/>
         <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Protocol Files ({4});;Translation Files ({5});;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished">Ficheiros Fonte ({0});;Ficheiros de Formulário ({1});;Ficheiros de Recursos ({2});;Ficheiros de Interface ({3});;Ficheiros de Tradução ({4});;Ficheiros Todos (*)</translation>
@@ -1161,11 +1095,6 @@
         <translation>Introduzir o nome do ficheiro de projeto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="57"/>
-        <source>Select the project file via a file selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o ficheiro de projeto através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="66"/>
         <source>&amp;Description:</source>
         <translation>&amp;Descrição:</translation>
@@ -1563,11 +1492,6 @@
         <translation>Cliente de fundo desconectado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="411"/>
-        <source>The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; disconnect because of an unknown reason.&lt;br&gt;Should it be restarted?</source>
-        <translation type="obsolete">O cliente de fundo para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; desconectou-se por um motivo desconhecido.&lt;br&gt;Deverá ser reiniciado?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="433"/>
         <source>The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; disconnected because of an unknown reason.&lt;br&gt;Should it be restarted?</source>
         <translation>Cliente de fundo para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; desconetou-se por um motivo desconhecido. &lt;br&gt;Deveria reiniciar-se?</translation>
@@ -1724,18 +1648,6 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="169"/>
-        <source>Select the file via a file selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o ficheiro através do diálogo de seleção de ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="172"/>
-        <source>&lt;b&gt;File&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select the file to be bookmarked via a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Ficheiro&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Selecionar o ficheiro a marcar através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="115"/>
         <source>Move down</source>
         <translation>Mover para baixo</translation>
@@ -1915,16 +1827,6 @@
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="94"/>
-        <source>Choose Directory ...</source>
-        <translation type="obsolete">Escolher Diretório ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="104"/>
-        <source>Choose File ...</source>
-        <translation type="obsolete">Escolher Ficheiro ...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="103"/>
         <source>&lt;b&gt;Importing from {0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;A importar desde {0}&lt;/b&gt;</translation>
@@ -1940,11 +1842,6 @@
         <translation>Erro ao importar marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="145"/>
-        <source>Shows the name of the bookmarks file or directory</source>
-        <translation type="obsolete">Mostrar o nome do ficheiro ou diretório de marcadores</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="180"/>
         <source>Next &gt;</source>
         <translation>Próximo &gt;</translation>
@@ -2066,26 +1963,6 @@
         <translation>Abrir tudo em Separadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/>
-        <source>&amp;Open</source>
-        <translation type="obsolete">A&amp;brir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation type="obsolete">Abrir num &amp;Separador Novo<byte value="x9"/>Ctrl+Botão Esq. Rato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="151"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Retirar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="156"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Propriedades...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="166"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Abrir</translation>
@@ -2155,21 +2032,6 @@
         <translation>Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/>
-        <source>&amp;Open</source>
-        <translation type="obsolete">A&amp;brir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation type="obsolete">Abrir num &amp;Separador Novo<byte value="x9"/>Ctrl+Botão Esq. Rato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="99"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Retirar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="110"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation>Adicionar &amp;Marcador...</translation>
@@ -2180,11 +2042,6 @@
         <translation>Adicionar &amp;Diretório...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="104"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Propriedades...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="87"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Abrir</translation>
@@ -3364,51 +3221,26 @@
         <translation>Pressionar para começar a verficação de estilo do código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="63"/>
-        <source>Start</source>
-        <translation type="obsolete">Iniciar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="742"/>
         <source>Press to fix the selected issues</source>
         <translation>Pressionar para corrigir os problemas selecionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="73"/>
-        <source>Fix Selected</source>
-        <translation type="obsolete">Corrigir Selecionado</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="765"/>
         <source>Press to load the default values</source>
         <translation>Pressionar para carregar os valores padrão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="96"/>
-        <source>Load Defaults</source>
-        <translation type="obsolete">Carregar Padrões</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="775"/>
         <source>Press to store the current values as defaults</source>
         <translation>Pressionar para armazenar os valores atuais como padrão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="106"/>
-        <source>Store Defaults</source>
-        <translation type="obsolete">Armazenar Padrões</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="785"/>
         <source>Press to reset the default values</source>
         <translation>Pressionar para repor os valores padrão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="116"/>
-        <source>Reset Defaults</source>
-        <translation type="obsolete">Repor Padrões</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="76"/>
         <source>Exclude Messages:</source>
         <translation>Excluir Mensagens:</translation>
@@ -3605,11 +3437,6 @@
         <translation>A preparar ficheiros...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="553"/>
-        <source>Max. Complexity:</source>
-        <translation type="obsolete">Complexidade Max.:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="647"/>
         <source>Enter the maximum allowed code complexity (McCabe: 10)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4003,11 +3830,6 @@
         <source>Whitespace around comment sign corrected.</source>
         <translation>Corrigido espaço em volta do símbolo de comentário.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="726"/>
-        <source>One blank line inserted.</source>
-        <translation type="obsolete">Inserida uma linha vazia.</translation>
-    </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="733"/>
         <source>%n blank line(s) inserted.</source>
@@ -4480,11 +4302,6 @@
         <translation>Introduzir o nome do primeiro ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="82"/>
-        <source>Press to select the file via a file selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o ficheiro através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="55"/>
         <source>File &amp;2:</source>
         <translation>Ficheiro &amp;2:</translation>
@@ -4570,11 +4387,6 @@
         <translation>&lt;p&gt;O ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; não se pôde ler.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="448"/>
-        <source>Select file to compare</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o ficheiro para comparar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="20"/>
         <source>Files to be compared:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4858,11 +4670,6 @@
         <translation>Segurança</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="428"/>
-        <source>Enter filter text...</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir texto do filtro...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/>
         <source>Notifications</source>
         <translation>Notificações</translation>
@@ -5539,11 +5346,6 @@
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the default value (omniidl or omniidl.exe).</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Deixar esta entrada vazia para usar os valores padrão (omniidl ou omniidl.exe).</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="55"/>
-        <source>Select IDL compiler</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar compilador IDL</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CreateDialogCodeDialog</name>
@@ -6022,46 +5824,6 @@
         <translation>&lt;b&gt;Parar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Parar a sessão de depuração.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2209"/>
-        <source>Evaluate</source>
-        <translation type="obsolete">Evaluar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="434"/>
-        <source>E&amp;valuate...</source>
-        <translation type="obsolete">E&amp;valuar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
-        <source>Evaluate in current context</source>
-        <translation type="obsolete">Evaluar no contexto atual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="439"/>
-        <source>&lt;b&gt;Evaluate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Evaluate an expression in the current context of the debugged program. The result is displayed in the shell window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Evaluar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Evaluar uma expressão no contexto atual do programa depurado. O resultado mostra-se na janela de shell.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2238"/>
-        <source>Execute</source>
-        <translation type="obsolete">Executar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="448"/>
-        <source>E&amp;xecute...</source>
-        <translation type="obsolete">E&amp;xecutar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452"/>
-        <source>Execute a one line statement in the current context</source>
-        <translation type="obsolete">Executar instrução de uma linha no contexto atual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="454"/>
-        <source>&lt;b&gt;Execute&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a one line statement in the current context of the debugged program.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Executar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Executa instrução de uma linha no contexto atual do programa depurado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452"/>
         <source>Variables Type Filter</source>
         <translation>Filtro do Tipo de Varáveis</translation>
@@ -6232,16 +5994,6 @@
         <translation>Depurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1036"/>
-        <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;O programa terminou com um estado de saída {0}.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1041"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; terminou com estado de saída de {1}.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1098"/>
         <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
         <translation>O programa a depurar tem um erro de sintaxe não especificado.</translation>
@@ -6337,42 +6089,16 @@
         <translation>O projeto atual não tem um script principal definido. Impossível depurar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2209"/>
-        <source>Enter the statement to evaluate</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir a instrução a evaluar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2238"/>
-        <source>Enter the statement to execute</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir a instrução a executar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1040"/>
         <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;{1}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1066"/>
-        <source>&quot;{0}&quot; has terminated with an exit status of {1}.
-</source>
-        <translation type="obsolete">&quot;{0}&quot; terminou com o estado de saída {1}.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1067"/>
         <source>Program terminated</source>
         <translation>Programa Terminado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1050"/>
-        <source>The program has terminated with an exit status of {0}.</source>
-        <translation type="obsolete">O programa terminou com estado de saída {0}.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1053"/>
-        <source>&quot;{0}&quot; has terminated with an exit status of {1}.</source>
-        <translation type="obsolete">&quot;{0}&quot; terminou com o estado de saída {1}.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="302"/>
         <source>Restart</source>
         <translation>Reiniciar</translation>
@@ -6668,31 +6394,6 @@
         <translation>Anfitrião Remoto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="321"/>
-        <source>Enable remote debugging</source>
-        <translation type="obsolete">Habilitar depuração remota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="324"/>
-        <source>This enables the remote debugger. Please enter the hostname of the remote machine and the command for the remote execution (e.g. ssh) below.</source>
-        <translation type="obsolete">Habilita o depurador remoto. Por favor introduza o nome da máquina remota e o comando para a execução remota (ex. ssh) abaixo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="327"/>
-        <source>Remote Debugging Enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Habilitada a Depuração Remota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="337"/>
-        <source>Path Translation</source>
-        <translation type="obsolete">Tradução de Rota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="343"/>
-        <source>Select to perform path translation</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar para executar tradução de rota</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="318"/>
         <source>Perform Path Translation</source>
         <translation>Executar Tradução de Rota</translation>
@@ -6740,21 +6441,6 @@
         <translation>Comando Consola:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="420"/>
-        <source>Select to start the debugger in a console window (e.g. xterm)</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar para iniciar o depurador numa janela de consola (ex. xterm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="423"/>
-        <source>Start debugger in console window</source>
-        <translation type="obsolete">Iniciar depurador em janela de consola</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="433"/>
-        <source>Environment for Debug Client</source>
-        <translation type="obsolete">Ambiente para o Cliente do Depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="400"/>
         <source>Select, if the environment should be replaced.</source>
         <translation>Selecionar se o ambiente deve ser substituido.</translation>
@@ -6767,30 +6453,11 @@
 &lt;p&gt;Se esta entrada está marcada, o ambiente do depurador será substituido pelas entradas do campo de variáveis do ambiente. Se está desmarcada, o ambiente será alterado por estas definições.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="446"/>
-        <source>Replace Environment</source>
-        <translation type="obsolete">Substituir Ambiente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="453"/>
-        <source>Environment:</source>
-        <translation type="obsolete">Ambiente:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="421"/>
         <source>Enter the environment variables to be set.</source>
         <translation>Introduzir as variáveis ambiente a definir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="463"/>
-        <source>&lt;b&gt;Environment&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Enter the environment variables to be set for the debugger. The individual settings must be separate by whitespace and be given in the form &apos;var=value&apos;.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Example: var1=1 var2=&quot;hello world&quot;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Ambiente&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Introduzir as variáveis ambiente a definir para o depurador. As definições individuais devem estar separadas por um espaço em branco e dadas na forma &apos;var=valor&apos;.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Exemplo: var1=1 var2=&quot;olá mundo&quot;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="436"/>
         <source>Start Debugging</source>
         <translation>Começar a Depuração</translation>
@@ -6981,47 +6648,42 @@
 <context>
     <name>DebuggerInterfacePython</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="461"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="465"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation type="unfinished">Iniciar o Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="147"/>
-        <source>&lt;p&gt;No Python2 interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Intérprete de Python2 não configurado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="461"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="465"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;A instalação de retaguarda do depurador não pode iniciar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="956"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="960"/>
         <source>Parent Process</source>
         <translation type="unfinished">Processo Pai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="957"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="961"/>
         <source>Child process</source>
         <translation type="unfinished">Processo Filho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="958"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="962"/>
         <source>Client forking</source>
         <translation type="unfinished">Bifurcação do Cliente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="958"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="962"/>
         <source>Select the fork branch to follow.</source>
         <translation type="unfinished">Selecionar o ramo da bifurcação a seguir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1004"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1008"/>
         <source>Debug Protocol Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1004"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1008"/>
         <source>&lt;p&gt;The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7032,100 +6694,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>DebuggerInterfacePython2</name>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="348"/>
-        <source>Start Debugger</source>
-        <translation type="obsolete">Iniciar o Depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="143"/>
-        <source>&lt;p&gt;No Python2 interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Intérprete de Python2 não configurado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="348"/>
-        <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;A instalação de retaguarda do depurador não pode iniciar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="822"/>
-        <source>Parent Process</source>
-        <translation type="obsolete">Processo Pai</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="823"/>
-        <source>Child process</source>
-        <translation type="obsolete">Processo Filho</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="824"/>
-        <source>Client forking</source>
-        <translation type="obsolete">Bifurcação do Cliente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="824"/>
-        <source>Select the fork branch to follow.</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o ramo da bifurcação a seguir.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DebuggerInterfacePython3</name>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="348"/>
-        <source>Start Debugger</source>
-        <translation type="obsolete">Iniciar o Depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="348"/>
-        <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;A instalação de retaguarda do depurador não pode iniciar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="822"/>
-        <source>Parent Process</source>
-        <translation type="obsolete">Processo Pai</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="823"/>
-        <source>Child process</source>
-        <translation type="obsolete">Processo Filho</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="824"/>
-        <source>Client forking</source>
-        <translation type="obsolete">Bifurcação do Cliente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="824"/>
-        <source>Select the fork branch to follow.</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o ramo da bifurcação a seguir.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="143"/>
-        <source>&lt;p&gt;No Python3 interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Intérprete de Python3 não configurado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DebuggerInterfaceRuby</name>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="346"/>
-        <source>Start Debugger</source>
-        <translation type="obsolete">Iniciar o Depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="346"/>
-        <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;A instalação de retaguarda do depurador não pode iniciar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="157"/>
-        <source>&lt;p&gt;No Ruby interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Não há Intérprete de Ruby configurado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>DebuggerPropertiesDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="14"/>
@@ -7143,60 +6711,16 @@
         <translation>Introduzir a rota do Cliente de Depuração a usar. Deixe vazio para usar o predefenido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="36"/>
-        <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o Cliente de Depuração através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="49"/>
-        <source>Interpreter for Debug Client</source>
-        <translation type="obsolete">Intérprete para o Cliente de Depuração</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="58"/>
-        <source>Enter the path of the interpreter to be used by the debug client.</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir a rota do intérprete a usar pelo cliente de depuração.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="59"/>
-        <source>Press to select the interpreter via a file selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o intérprete através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="71"/>
-        <source>Environment for Debug Client</source>
-        <translation type="obsolete">Ambiente para o Cliente do Depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="204"/>
         <source>Select, if the environment of the debug client should be replaced</source>
         <translation>Selecionar se o ambiente do cliente de depuração deve ser substituido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="80"/>
-        <source>Replace Environment</source>
-        <translation type="obsolete">Substituir Ambiente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="214"/>
         <source>Enter the environment variables to be set.</source>
         <translation>Introduzir as variáveis ambiente a definir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="90"/>
-        <source>&lt;b&gt;Environment&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Enter the environment variables to be set for the debugger. The individual settings must be separate by whitespace and be given in the form &apos;var=value&apos;.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Example: var1=1 var2=&quot;hello world&quot;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Ambiente&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Introduzir as variáveis ambiente a definir para o depurador. As definições individuais devem estar separadas por um espaço em branco e dadas na forma &apos;var=valor&apos;.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Exemplo: var1=1 var2=&quot;olá mundo&quot;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="99"/>
-        <source>Environment:</source>
-        <translation type="obsolete">Ambiente:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="71"/>
         <source>Select, if the debugger should be run remotely</source>
         <translation>Selecionar se o depurador deve executar-se remotamente</translation>
@@ -7313,21 +6837,11 @@
         <translation>Não definir a codificação do cliente de depuração</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="119"/>
-        <source>Select interpreter for Debug Client</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar intérprete para Cliente de Depuração</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="136"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Ficheiros Todos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="136"/>
-        <source>Select Debug Client</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar Cliente de Depuração</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="236"/>
         <source>Select to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric6 IDE</source>
         <translation>Selecionar para redirigir stdin, stdout e stderr do programa a depurar para o IDE eric6</translation>
@@ -7486,11 +7000,6 @@
         <translation type="unfinished">Intérprete de Python3 para Cliente de Depuração</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="33"/>
-        <source>Press to select the Python3 interpreter via a file selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o intérprete de Python3 através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="63"/>
         <source>Debug Client Type</source>
         <translation>Tipo de Cliente de Depuração</translation>
@@ -7526,21 +7035,11 @@
         <translation>Personalizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="75"/>
-        <source>Multi Threaded</source>
-        <translation type="obsolete">Multi-Segmento</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="105"/>
         <source>Source association</source>
         <translation>Associação Fonte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="101"/>
-        <source>Enter the file extensions to be associated with the Python3 debugger separated by a space. They must not overlap with the ones for Python2.</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir as extensões a associar com o depurador de Python3, separadas por um espaço. Não devem sobrepôr-se às de Python2.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="174"/>
         <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source>
         <translation>Redirigir stdin/stdout/stderr</translation>
@@ -7556,26 +7055,11 @@
         <translation>Não definir a codificação do cliente de depuração</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="94"/>
-        <source>Select Python interpreter for Debug Client</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar intérprete de Python para o Cliente de Depuração</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="109"/>
-        <source>Select Debug Client</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar Cliente de Depuração</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="47"/>
         <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
         <translation>Ficheiros Python (*.py *.py3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="46"/>
-        <source>Enter the path of the Python3 interpreter to be used by the debug client. Leave empty to use the default.</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir a rota do intérprete de Python3 a usar. Deixe vazio para usar a predefenida.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="171"/>
         <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric6 IDE</source>
         <translation>Selecionar para redirigir stdin, stdout e stderr do programa a depurar para o IDE eric6</translation>
@@ -7607,152 +7091,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>DebuggerPythonPage</name>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="17"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure Python2 Debugger&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Configurar Depurador de Python&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="37"/>
-        <source>Python2 Virtual Environment</source>
-        <translation type="obsolete">Intérprete de Python para Cliente de Depuração</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="33"/>
-        <source>Press to select the Python interpreter via a file selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o intérprete de Python através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="53"/>
-        <source>Debug Client Type</source>
-        <translation type="obsolete">Tipo de Cliente de Depuração</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="65"/>
-        <source>Enter the path of the Debug Client to be used.  Leave empty to use the default.</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir a rota do Cliente de Depuração a usar. Deixe vazio para usar a predefenida.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="42"/>
-        <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o Cliente de Depuração através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="72"/>
-        <source>Select the standard debug client</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o cliente de depuração multi-segmento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="75"/>
-        <source>Standard</source>
-        <translation type="obsolete">Padrão</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="82"/>
-        <source>Select the custom selected debug client</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o cliente de depuração personalizado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="85"/>
-        <source>Custom</source>
-        <translation type="obsolete">Personalizado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="75"/>
-        <source>Multi Threaded</source>
-        <translation type="obsolete">Multi-Segmento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="95"/>
-        <source>Source association</source>
-        <translation type="obsolete">Associação Fonte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="101"/>
-        <source>Enter the file extensions to be associated with the Python2 debugger separated by a space. They must not overlap with the ones for Python3.</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir as extensões a associar com o depurador de Python2, separadas por um espaço. Não devem sobrepôr-se às de Python3.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="120"/>
-        <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source>
-        <translation type="obsolete">Redirigir stdin/stdout/stderr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="127"/>
-        <source>Select to not set the debug client encoding</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar para não definir a codificação do cliente de depuração</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="130"/>
-        <source>Don&apos;t set the encoding of the debug client</source>
-        <translation type="obsolete">Não definir a codificação do cliente de depuração</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="94"/>
-        <source>Select Python interpreter for Debug Client</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar intérprete de Python para o Cliente de Depuração</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="109"/>
-        <source>Select Debug Client</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar Cliente de Depuração</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="44"/>
-        <source>Python Files (*.py *.py2)</source>
-        <translation type="obsolete">Ficheiros Python (*.py *.py2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="46"/>
-        <source>Enter the path of the Python interpreter to be used by the debug client.</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir a rota do intérprete a usar pelo cliente de depuração.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="117"/>
-        <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric6 IDE</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar para redirigir stdin, stdout e stderr do programa a depurar para o IDE eric6</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DebuggerRubyPage</name>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="17"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure Ruby Debugger&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Configurar Depurador de Ruby&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="37"/>
-        <source>Ruby Interpreter for Debug Client</source>
-        <translation type="obsolete">Intérprete de Ruby para Cliente de Depuração</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="43"/>
-        <source>Enter the path of the Ruby interpreter to be used by the debug client.</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir a rota do intérprete de Ruby a usar pelo cliente de depuração.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="50"/>
-        <source>Press to select the Ruby interpreter via a file selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o intérprete de Ruby através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="63"/>
-        <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source>
-        <translation type="obsolete">Redirigir stdin/stdout/stderr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.py" line="64"/>
-        <source>Select Ruby interpreter for Debug Client</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar intérprete de Ruby para o Cliente de Depuração</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="60"/>
-        <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric6 IDE</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar para redirigir stdin, stdout e stderr do programa a depurar para o IDE eric6</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>DeepLEngine</name>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="78"/>
@@ -7914,11 +7252,6 @@
         <translation>Introduzir o nome do primeiro ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="67"/>
-        <source>Press to select the file via a file selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o ficheiro através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="52"/>
         <source>File &amp;2:</source>
         <translation>Ficheiro &amp;2:</translation>
@@ -8014,11 +7347,6 @@
         <translation>Não há diferenças.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="467"/>
-        <source>Select file to compare</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o ficheiro para comparar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="80"/>
         <source>Select Diff Kind</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -8329,7 +7657,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="118"/>
         <source>No current editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Não há um editor atual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="118"/>
@@ -9124,54 +8452,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>E5ErrorMessage</name>
-    <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="110"/>
-        <source>Debug Message:</source>
-        <translation type="obsolete">Mensagem do Depurador:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="113"/>
-        <source>Warning:</source>
-        <translation type="obsolete">Aviso:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="116"/>
-        <source>Critical:</source>
-        <translation type="obsolete">Crítico:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="119"/>
-        <source>Fatal Error:</source>
-        <translation type="obsolete">Erro Fatal:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="153"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="obsolete">Aviso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="156"/>
-        <source>Critical</source>
-        <translation type="obsolete">Crítico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="159"/>
-        <source>Fatal Error</source>
-        <translation type="obsolete">Erro Fatal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="150"/>
-        <source>Debug Message</source>
-        <translation type="obsolete">Mensagem do Depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="195"/>
-        <source>No message handler installed.</source>
-        <translation type="obsolete">Não há um gestor de mensagens instalado.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>E5ErrorMessageFilterDialog</name>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.ui" line="14"/>
@@ -10313,11 +9593,6 @@
         <translation>Pressionar para encontrar a ocurrência seguinte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="140"/>
-        <source>Find</source>
-        <translation type="obsolete">Encontrar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="362"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; não foi encontrada.</translation>
@@ -10553,11 +9828,6 @@
         <translation>Introduzir o número de linha do ponto de interrupção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="165"/>
-        <source>Press to open a file selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="46"/>
         <source>Linenumber:</source>
         <translation>Número de linha:</translation>
@@ -10582,11 +9852,6 @@
         <source>Add Breakpoint</source>
         <translation>Adicionar Ponto de Interrupção</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="129"/>
-        <source>Select filename of the breakpoint</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar nome do ficheiro do ponto de interrupção</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditWatchpointDialog</name>
@@ -10789,11 +10054,6 @@
         <translation>Habilitada a ajuda à escritura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="726"/>
-        <source>Autocompletion enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Autocompletar Habilitado</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="867"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Fechar</translation>
@@ -10819,16 +10079,6 @@
         <translation>Imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="797"/>
-        <source>Autocomplete</source>
-        <translation type="obsolete">Autocompletar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="816"/>
-        <source>dynamic</source>
-        <translation type="obsolete">dinâmico</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="921"/>
         <source>Complete from Document</source>
         <translation type="unfinished">desde Documento</translation>
@@ -11069,16 +10319,6 @@
         <translation>Tarefa anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1364"/>
-        <source>LMB toggles bookmarks</source>
-        <translation type="obsolete">Botão Esq. do Rato alterna marcadores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1368"/>
-        <source>LMB toggles breakpoints</source>
-        <translation type="obsolete">Botão Esq. do Rato alterna pontos de interrupção</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1309"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Exportar fonte</translation>
@@ -11434,26 +10674,11 @@
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Perderá todas as alterações uma vez que o volte a abrir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4556"/>
-        <source>Activating Auto-Completion Provider</source>
-        <translation type="obsolete">A ativar o Fornecedor de Preenchimento Automático</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4556"/>
-        <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
-        <translation type="obsolete">Não se pode conetar o fornecedor de autocompletar porque já há outro ativo. Por favor verifique a sua configuração.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4901"/>
         <source>Call-Tips Provider</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4876"/>
-        <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
-        <translation type="obsolete">O fornecedor de dicas não pode ser conetado porque já há outro activado. Por favor verifique a sua configuração.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="885"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation>Abrir ficheiro de &apos;rejeição&apos;</translation>
@@ -11682,11 +10907,6 @@
         <translation>Adicionar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="116"/>
-        <source>Enter a file to be added</source>
-        <translation type="obsolete">Introduza o ficheiro a adicionar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="39"/>
         <source>Press to select an API file via a selection dialog</source>
         <translation>Pressionar para escolher um ficheiro API através de uma caixa de diálogo</translation>
@@ -11722,11 +10942,6 @@
         <translation>Compilar APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="142"/>
-        <source>Select API file</source>
-        <translation type="obsolete">Escolher ficheiro API</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="41"/>
         <source>API File (*.api);;All Files (*)</source>
         <translation>Ficheiro API (*.api);;Ficheiros Todos (*)</translation>
@@ -11948,11 +11163,6 @@
 <context>
     <name>EditorAutocompletionQScintillaPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="16"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure QScintilla Autocompletion&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Configurar Autocompletar de QScintilla&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="37"/>
         <source>Select this, if single entries shall be inserted automatically</source>
         <translation>Selecionar se as entradas únicas devem inserir-se automaticamente</translation>
@@ -12703,41 +11913,21 @@
         <translation>Antevisão do Ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="451"/>
-        <source>Extensions of HTML files:</source>
-        <translation type="obsolete">Extensões dos ficheiros HTML:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="474"/>
         <source>Enter the filename extensions of HTML files that may be previewed (separated by a space)</source>
         <translation>Introduzir as extensões dos ficheiros HTML que se podem antever (separados por um espaço)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="465"/>
-        <source>Extensions of Markdown files:</source>
-        <translation type="obsolete">Extensões dos ficheiros Markdown:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="497"/>
         <source>Enter the filename extensions of Markdown files that may be previewed (separated by a space)</source>
         <translation>Introduzir as extensões dos ficheiros Markdown que se podem antever (separadas por um espaço)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="479"/>
-        <source>Extensions of ReST files:</source>
-        <translation type="obsolete">Extensões dos ficheiros ReST:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="550"/>
         <source>Enter the filename extensions of ReStructuredText files that may be previewed (separated by a space)</source>
         <translation>Introduzir as extensões dos ficheiros ReStructuredText que se podem previsualizar (separadas por um espaço)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="493"/>
-        <source>Extensions of QSS files:</source>
-        <translation type="obsolete">Extensões dos ficheiros QSS:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="612"/>
         <source>Enter the filename extensions of Qt Stylesheet files that may be previewed (separated by a space)</source>
         <translation>Introduzir as extensões dos ficheiros de Folhas de Estilo Qt que se podem previsualizar (separadas por um espaço)</translation>
@@ -14110,31 +13300,11 @@
         <translation>Ficheiro da lista de palavras pessoal:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="237"/>
-        <source>Enter the filename of the personal word list</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir o nome do ficheiro da lista de palavras pessoal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="272"/>
-        <source>Select the personal word list file via a file selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o ficheiro de lista de plavaras pessoal através de uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="250"/>
         <source>Personal exclude list file:</source>
         <translation>Ficheiro de lista pessoal de exclusão:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="251"/>
-        <source>Enter the filename of the personal exclude list</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir o nome do ficheiro da lista de exclusão pessoal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="279"/>
-        <source>Select the personal exclude list file via a file selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o ficheiro de lista de exclusão pessoal através de uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="270"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; leave these entries empty to use the default</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; deixar vazias as entradas para usar valores predefinidos</translation>
@@ -14170,20 +13340,10 @@
         <translation>Introduzir o número de linhas a verificar cada vez. Valores mais altos aumentam a velocidade de verificação mas diminuem a capacidade de resposta da GUI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="115"/>
-        <source>Select personal word list</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar lista de palavras pessoal</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="38"/>
         <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source>
         <translation>Ficheiro Dicionário (*.dic);;Ficheiros Todos (*)</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="129"/>
-        <source>Select personal exclude list</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar lista pessoal de exclusão</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorStylesPage</name>
@@ -14263,16 +13423,6 @@
         <translation>Mostrar Margem Dobragem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="223"/>
-        <source>Select to show unified margins (like eric4 &lt; 4.3.0)</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar para mostrar margens unificadas (como eric4 &lt; 4.3.0)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="226"/>
-        <source>Show unified margins</source>
-        <translation type="obsolete">Mostrar margens unificadas</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="227"/>
         <source>Folding style:</source>
         <translation>Estilo de Dobrado:</translation>
@@ -15601,11 +14751,6 @@
         <translation>Introduza a direção do seu servidor de correio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="53"/>
-        <source>Outgoing mail server port:</source>
-        <translation type="obsolete">Porto do servidor de correio de saída:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="183"/>
         <source>Enter the port of the mail server</source>
         <translation>Introduza o porto do servidor de correio</translation>
@@ -15636,11 +14781,6 @@
         <translation>Selecionar para usar TLS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="131"/>
-        <source>Use TLS</source>
-        <translation type="obsolete">Usar TLS</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="251"/>
         <source>Select to authenticatate against the mail server</source>
         <translation>Selecionar para autenticar contra o servidor de correio</translation>
@@ -15995,11 +15135,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="45"/>
-        <source>Press to open a file selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="25"/>
         <source>Output File:</source>
         <translation>Ficheiro de Saída:</translation>
@@ -16095,30 +15230,15 @@
         <translation>Apagar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="222"/>
-        <source>Press to open a directory selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="184"/>
         <source>List of directory basenames to be ignored</source>
         <translation>Lista de nomes base de directórios a ignorar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="197"/>
-        <source>Select output file</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o ficheiro de saída</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="45"/>
         <source>API files (*.api);;All files (*)</source>
         <translation>Ficheiros API (*.api);;Ficheiros Todos (*)</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="228"/>
-        <source>Select directory to exclude</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o diretório a excluir</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EricapiExecDialog</name>
@@ -16226,11 +15346,6 @@
         <translation>Introduzir um diretório de saída</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="400"/>
-        <source>Press to open a directory selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="62"/>
         <source>Additional source extensions:</source>
         <translation>Extensões de fontes adicionais:</translation>
@@ -16331,11 +15446,6 @@
         <translation>Introduzir o nome do ficheiro da folha de estilo CSS. Deixe vazio para usar as cores definidas abaixo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="243"/>
-        <source>Press to open a file selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="262"/>
         <source>Colours</source>
         <translation>Cores</translation>
@@ -16511,30 +15621,10 @@
         <translation>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;&lt;!DOCTYPE html PUBLIC &quot;-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//PT&quot;&quot;http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd&quot;&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}&quot;&gt;&lt;h1 style=&quot;background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}&quot;&gt;Cabeçalho de Nível 1&lt;/h1&gt;&lt;h3 style=&quot;background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}&quot;&gt;Cabeçalho de Nível 2&lt;/h3&gt;&lt;h2 style=&quot;background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}&quot;&gt;Cabeçalho de classe e função&lt;/h2&gt;Corpo de texto normal com &lt;a style=&quot;color:{LinkColor}&quot;&gt;alguns vínculos&lt;/a&gt; incorporados.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="305"/>
-        <source>Select output directory</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o diretório de saída</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="330"/>
-        <source>Select directory to exclude</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o diretório a excluir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="370"/>
-        <source>Select CSS style sheet</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar folha de estilo CSS</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="53"/>
         <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source>
         <translation>Folha de estilo (*.css);;Ficheiros todos (*)</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="519"/>
-        <source>Select output directory for QtHelp files</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o diretório de saída para os ficheiros QtHelp</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EricdocExecDialog</name>
@@ -16814,19 +15904,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>ExporterBase</name>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="58"/>
-        <source>Export source</source>
-        <translation type="obsolete">Exportar fonte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="58"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;O ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; já existe. Sobreescrever?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>ExporterHTML</name>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="382"/>
@@ -17888,11 +16965,6 @@
         <translation>Introduzir o diretorio onde procurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="288"/>
-        <source>Select the directory via a directory selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o diretorio através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="295"/>
         <source>Search in open files only </source>
         <translation>Procurar só nos ficheiros abertos</translation>
@@ -17953,11 +17025,6 @@
         <translation>&lt;p&gt;A expressão de pesquisa não é válida.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Erro: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="553"/>
-        <source>Select directory</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar diretório</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="625"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Não se pôde ler o ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Ignorando-o.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razão: {1}&lt;/p&gt;</translation>
@@ -18063,11 +17130,6 @@
         <translation>Introduzir o diretório onde deve buscar o ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="86"/>
-        <source>Press to select the directory, the file should be searched in</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o diretório onde deve buscar o ficheiro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="99"/>
         <source>Select to search in the project path</source>
         <translation>Selecionar para buscar na rota do projeto</translation>
@@ -18122,11 +17184,6 @@
         <source>Opens the selected file</source>
         <translation>Abre o ficheiro selecionado</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="205"/>
-        <source>Select search directory</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar diretorio a procurar</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>FirefoxImporter</name>
@@ -18588,7 +17645,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1558"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1561"/>
         <source>The git process did not finish within 30s.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -18768,432 +17825,432 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1383"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1386"/>
         <source>Create {0} file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1383"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1386"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;O ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; já existe. Sobreescrever?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1442"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1445"/>
         <source>Git Copy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1427"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1430"/>
         <source>&lt;p&gt;Copying the directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1442"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1445"/>
         <source>&lt;p&gt;Copying the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2627"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2630"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished">Não pôde iniciar {0}.&lt;br&gt;Certifique-se de que está na rota de pesquisa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1629"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1632"/>
         <source>Git Side-by-Side Difference</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1629"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1632"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;O ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; não se pôde ler.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1678"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1681"/>
         <source>Fetching from a remote Git repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1716"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1719"/>
         <source>Pulling from a remote Git repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1757"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1760"/>
         <source>Pushing to a remote Git repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1785"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1788"/>
         <source>Committing failed merge</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1812"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1815"/>
         <source>Aborting uncommitted/failed merge</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1845"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1848"/>
         <source>Applying patch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1877"/>
-        <source>Check patch files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1880"/>
+        <source>Check patch files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1883"/>
         <source>Apply patch files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1962"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1965"/>
         <source>Tagging in the Git repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2193"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2196"/>
         <source>Branching in the Git repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2233"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2236"/>
         <source>Delete Remote Branch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2254"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2257"/>
         <source>Current Branch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2254"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2257"/>
         <source>&lt;p&gt;The current branch is &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2318"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2321"/>
         <source>Create Bundle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2283"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2286"/>
         <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2300"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2303"/>
         <source>&lt;p&gt;The Git bundle file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2348"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2351"/>
         <source>Verify Bundle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2478"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2481"/>
         <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2378"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2381"/>
         <source>List Bundle Heads</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2478"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2481"/>
         <source>Apply Bundle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2501"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2504"/>
         <source>Applying a bundle file (fetch)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2528"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2531"/>
         <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2731"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2734"/>
         <source>Git Bisect ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2627"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2630"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">Erro na Criação de Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2671"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2674"/>
         <source>Create Bisect Replay File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2637"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2640"/>
         <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2654"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2657"/>
         <source>&lt;p&gt;The Git bisect replay file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2671"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2674"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2692"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2695"/>
         <source>Edit Bisect Replay File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2719"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2722"/>
         <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2719"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2722"/>
         <source>Bisect Replay</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3071"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3074"/>
         <source>Show Remote Info</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2950"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2953"/>
         <source>Rename Remote Repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2950"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2953"/>
         <source>Enter new name for remote repository:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3095"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3098"/>
         <source>Show Shortlog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3153"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3156"/>
         <source>Cherry-pick</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3183"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3186"/>
         <source>Copy Changesets (Continue)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3208"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3211"/>
         <source>Copy Changesets (Quit)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3234"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3237"/>
         <source>Copy Changesets (Cancel)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3314"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3317"/>
         <source>Saving stash</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3513"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3516"/>
         <source>Show Stash</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3513"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3516"/>
         <source>Select a stash (empty for latest stash):</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3425"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3428"/>
         <source>Restore Stash</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3439"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3442"/>
         <source>Restoring stash</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3473"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3476"/>
         <source>Create Branch</source>
         <translation type="unfinished">Criar Ramo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3463"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3466"/>
         <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3488"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3491"/>
         <source>Creating branch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3522"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3525"/>
         <source>Delete Stash</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3522"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3525"/>
         <source>Do you really want to delete the stash &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3533"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3536"/>
         <source>Deleting stash</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3553"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3556"/>
         <source>Delete All Stashes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3553"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3556"/>
         <source>Do you really want to delete all stashes?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3561"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3564"/>
         <source>Deleting all stashes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3633"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3636"/>
         <source>Showing the combined configuration settings</source>
         <translation type="unfinished">A mostrar as definições de configuração combinadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3659"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3662"/>
         <source>Verifying the integrity of the Git repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3684"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3687"/>
         <source>Performing Repository Housekeeping</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3728"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3731"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Statistics&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3729"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3732"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3733"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3736"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3737"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3740"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3741"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3744"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packs: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3745"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3748"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3749"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3752"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Packed objects waiting for pruning: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3753"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3756"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3757"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3760"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3763"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3766"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No statistics available.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3829"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3832"/>
         <source>Creating Archive</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3872"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3875"/>
         <source>Add Submodule</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3942"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3945"/>
         <source>List Submodules</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3942"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3945"/>
         <source>No submodules defined for the project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3957"/>
-        <source>All</source>
-        <translation type="unfinished">Tudo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3960"/>
-        <source>Submodule Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3960"/>
+        <source>All</source>
+        <translation type="unfinished">Tudo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3963"/>
+        <source>Submodule Path</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3963"/>
         <source>Select a submodule path:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4013"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4016"/>
         <source>Initialize Submodules</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4050"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4053"/>
         <source>Unregister Submodules</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4130"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4133"/>
         <source>Update Submodules</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4164"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4167"/>
         <source>Synchronize Submodules</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4222"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4225"/>
         <source>Submodules Summary</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -21561,7 +20618,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="229"/>
         <source>Show differences side-by-side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Mostrar diferenças lado-a-lado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="529"/>
@@ -24680,12 +23737,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="103"/>
         <source>Select Submodule Repository Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="118"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="129"/>
         <source>Select Submodule Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -25771,16 +24828,6 @@
         <translation>Introduzir o nome de ficheiro de uma folha de estilo do usuário</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="182"/>
-        <source>Select the user style sheet via a file selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar a folha de estilo do usuário através de uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.py" line="137"/>
-        <source>Select Style Sheet</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar a Folha de Estilo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="194"/>
         <source>Tabs</source>
         <translation>Separadores</translation>
@@ -26323,11 +25370,6 @@
         <translation>Documentação de Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="126"/>
-        <source>Press to select the Qt4 documentation directory via a dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o diretório da documentação de Qt4 através de uma caixa de diálogo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="157"/>
         <source>Enter the Qt4 documentation directory</source>
         <translation>Introduzir diretório da documentação de Qt4</translation>
@@ -26358,11 +25400,6 @@
         <translation>Documentação de PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="258"/>
-        <source>Press to select the PySide documentation directory via a dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o diretório da documentação de PySide através de uma caixa de diálogo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="297"/>
         <source>Enter the PySide documentation directory</source>
         <translation>Introduzir diretório da documentação de Pyside</translation>
@@ -26378,31 +25415,16 @@
         <translation>Ficheiros HTML (*.html *.htm);;Ficheiros de Ajuda Comprimidos (*.chm);;Ficheiros Todos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="145"/>
-        <source>Select Qt4 documentation entry</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar entrada de documentação de Qt4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="62"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</source>
         <translation>Ficheiros HTML (*.html *.htm);;Ficheiros Todos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="201"/>
-        <source>Select PySide documentation entry</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar entrada de documentação de PySide</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="72"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation>Documentação de Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="60"/>
-        <source>Press to select the Python 2 documentation directory via a dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o diretório da documentação de Python 2 através de uma caixa de diálogo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="87"/>
         <source>Enter the Python 2 documentation directory</source>
         <translation>Introduzir diretório da documentação de Python 2</translation>
@@ -26418,11 +25440,6 @@
         <translation>Documentação de Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="93"/>
-        <source>Press to select the Python 3 documentation directory via a dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar diretório da documentação de Python 3 através de uma caixa de diálogo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="122"/>
         <source>Enter the Python 3 documentation directory</source>
         <translation>Introduzir diretório da documentação de Python 3</translation>
@@ -26433,26 +25450,11 @@
         <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Deixar vazio para usar a variável de ambiente PYTHON3DOCDIR, se definida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="111"/>
-        <source>Select Python 2 documentation entry</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar a entrada de documentação de Python 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="128"/>
-        <source>Select Python 3 documentation entry</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar a entrada de documentação de Python 3</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="177"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
         <translation>Documentação de Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="159"/>
-        <source>Press to select the Qt5 documentation directory via a dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o diretório da documentação de Qt5 por meio da caixa de diálogo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="192"/>
         <source>Enter the Qt5 documentation directory</source>
         <translation>Introduzir diretório da documentação de Qt5</translation>
@@ -26463,21 +25465,11 @@
         <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Deixar vazio para usar a variável de ambiente QT5DOCDIR, se definida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="159"/>
-        <source>Select Qt5 documentation entry</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar entrada de documentação de Qt5</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="247"/>
         <source>PyQt5 Documentation</source>
         <translation>Documentação de PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="225"/>
-        <source>Press to select the PyQt5 documentation directory via a dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o diretório da documentação de PyQt5 por meio da caixa de diálogo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="262"/>
         <source>Enter the PyQt5 documentation directory</source>
         <translation>Introduzir diretório da documentação de PyQt5</translation>
@@ -26488,11 +25480,6 @@
         <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Deixar vazio para usar a variável de ambiente PYQT5DOCDIR, se definida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="187"/>
-        <source>Select PyQt5 documentation entry</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar entrada de documentação de PyQt5</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="37"/>
         <source>eric API Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -26647,21 +25634,11 @@
         <translation>Introduzir o nome do ficheiro da folha de estilos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="67"/>
-        <source>Select the style sheet file via a file selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o ficheiro de folha de estilos através duma caixa de diálogo de seleção deficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="62"/>
         <source>System</source>
         <translation>Sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="78"/>
-        <source>Select style sheet file</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar ficheiro de folha de estilos</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="36"/>
         <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
         <translation>Folha de Estilos Qt (*.qss);;Folha de Estilos de Cascata (*.css);;Ficheiros Todos (*)</translation>
@@ -26957,11 +25934,6 @@
         <translation>Introduzir o visor personalizado a usar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="58"/>
-        <source>Press to select the custom viewer via a file selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o visor personalizado através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="76"/>
         <source>Select to use a custom viewer</source>
         <translation>Selecionar para usar um visor personalizado</translation>
@@ -26992,26 +25964,6 @@
         <translation>Navegador Web Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="84"/>
-        <source>Select Custom Viewer</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o Visor Personalizado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="98"/>
-        <source>Select Web-Browser</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar Navegador Web</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="112"/>
-        <source>Select PDF-Viewer</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o Visor de PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="126"/>
-        <source>Select CHM-Viewer</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o Visor de CHM</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="66"/>
         <source>Select to use the configured web browser of the system</source>
         <translation>Selecionar para usar o navegador web configurado no sistema</translation>
@@ -27248,11 +26200,6 @@
         <translation>Selecionar para habilitar complementos nas páginas web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="260"/>
-        <source>Enable Plugins</source>
-        <translation type="obsolete">Habilitar Complementos</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="392"/>
         <source>History</source>
         <translation>Histórico</translation>
@@ -28755,11 +27702,6 @@
         <translation>Limpar dados privados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1350"/>
-        <source>&amp;Clear private data</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Limpar dados privados</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -29020,11 +27962,6 @@
         <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3498"/>
-        <source>Default Encoding</source>
-        <translation type="obsolete">Codificação Padrão</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1437"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Descargas</translation>
@@ -29045,11 +27982,6 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1883"/>
-        <source>Search VirusTotal</source>
-        <translation type="obsolete">Procurar VirusTotal</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1911"/>
         <source>Scan current site</source>
         <translation>Analizar sítio atual</translation>
@@ -30137,11 +29069,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="493"/>
-        <source>Replace some text</source>
-        <translation type="obsolete">Substituir algum texto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="552"/>
         <source>About</source>
         <translation type="unfinished">Acerca</translation>
@@ -30866,21 +29793,11 @@
 <context>
     <name>Hg</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="285"/>
-        <source>The hg process finished with the exit code {0}</source>
-        <translation type="obsolete">O processo hg terminou com o código de saída {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1790"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>O processo hg não acabou em 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="292"/>
-        <source>Could not start the hg executable.</source>
-        <translation type="obsolete">Não se pôde iniciar o executável hg.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="285"/>
         <source>Create project repository</source>
         <translation>Criar repositorio do projeto</translation>
@@ -31470,11 +30387,6 @@
         <translation>Introduzir nome do ficheiro arquivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="85"/>
-        <source>Press to select the archive file name via a file selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o nome do ficheiro arquivo através de uma caixa de diálogo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="46"/>
         <source>Type:</source>
         <translation>Tipo:</translation>
@@ -31569,16 +30481,6 @@
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Ficheiros Todos (*)</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="117"/>
-        <source>Select Archive Directory</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar Diretório de Arquivos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="123"/>
-        <source>Select Archive File</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar Ficheiro Arquivo</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgBackoutDialog</name>
@@ -32634,18 +31536,6 @@
         <translation>Cópia Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="64"/>
-        <source>Press to open a selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para abrir um dialogo de seleção</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="67"/>
-        <source>&lt;b&gt;Target directory&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Directorio Destino&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Selecionar o nome de destino para a operação através de uma caixa de diálogo de seleção.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="23"/>
         <source>Source:</source>
         <translation>Origem:</translation>
@@ -32688,11 +31578,6 @@
         <translation>Mover Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="89"/>
-        <source>Select target</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar destino</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="63"/>
         <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the new name in this field. The target must be the new name or an absolute path.&lt;/p&gt;</source>
@@ -32791,46 +31676,6 @@
         <translation>Erros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="89"/>
-        <source>Input</source>
-        <translation type="obsolete">Entrada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="111"/>
-        <source>Press to send the input to the hg process</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para enviar entrada ao processo hg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="114"/>
-        <source>&amp;Send</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Enviar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="117"/>
-        <source>Alt+S</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="124"/>
-        <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir dados a enviar ao processo hg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="131"/>
-        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar para mudar o campo de entrada ao modo senha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="134"/>
-        <source>&amp;Password Mode</source>
-        <translation type="obsolete">Modo &amp;Senha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="137"/>
-        <source>Alt+P</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="107"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erro na Criação de Processo</translation>
@@ -32904,11 +31749,6 @@
         <translation>Exportar Diretorio:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="85"/>
-        <source>Press to select the export directory via a directory selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o diretorio de exportação através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="52"/>
         <source>File Name Pattern:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -33821,16 +32661,6 @@
         <translation>Parar em Copiar/Mover</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="398"/>
-        <source>Press to compare two revisions</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para comparar duas revisões</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="401"/>
-        <source>&amp;Compare Revisions</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Comparar Revisões</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="520"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Erros</translation>
@@ -33983,16 +32813,6 @@
         <translation>O projecto deve ser recarregado. Fazer-lo agora?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="444"/>
-        <source>Select to show differences side-by-side</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar para mostrar as diferenças lado-a-lado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="447"/>
-        <source>Show differences side-by-side</source>
-        <translation type="obsolete">Mostrar diferenças lado-a-lado</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="22"/>
         <source>Select action from menu</source>
         <translation>Selecionar ação do menu</translation>
@@ -34073,11 +32893,6 @@
         <translation>Ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="111"/>
-        <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{5}&lt;/table&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisão&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Data&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ramo&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Pais&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{5}&lt;/table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="154"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Etiquetas&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
@@ -34375,204 +33190,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HgLogDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="14"/>
-        <source>Mercurial Log</source>
-        <translation type="obsolete">Registo de Mercurial</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="26"/>
-        <source>Log</source>
-        <translation type="obsolete">Registo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="32"/>
-        <source>&lt;b&gt;Mercurial Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the hg log command. By clicking on the links you may show the difference between revisions.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Registo de Mercurial&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra a saída do comando hg log. Clicando nos vínculos pode mostrar a diferença entre as revisões.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="61"/>
-        <source>Errors</source>
-        <translation type="obsolete">Erros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="67"/>
-        <source>&lt;b&gt;Mercurial log errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the hg log command.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Erros de Mercurial log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra as possiveis mensagens de erro do comando hg log.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="83"/>
-        <source>Input</source>
-        <translation type="obsolete">Entrada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="105"/>
-        <source>Press to send the input to the hg process</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para enviar a entrada ao processo hg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="108"/>
-        <source>&amp;Send</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Enviar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="111"/>
-        <source>Alt+S</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="118"/>
-        <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir dados a enviar ao processo hg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="125"/>
-        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar para mudar o campo de entrada ao modo senha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="128"/>
-        <source>&amp;Password Mode</source>
-        <translation type="obsolete">Modo &amp;Senha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="131"/>
-        <source>Alt+P</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="64"/>
-        <source>&lt;b&gt;Processing your request, please wait...&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;A processar a sua solicitude, por favor espere...&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="74"/>
-        <source>Revision</source>
-        <translation type="obsolete">Revisão</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="215"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation type="obsolete">Erro na Criação de Processo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="215"/>
-        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="obsolete">Não pôde iniciar {0}.&lt;br&gt;Certifique-se de que está na rota de pesquisa.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="270"/>
-        <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
-        <translation type="obsolete">O processo hg não acabou em 30s.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="273"/>
-        <source>Could not start the hg executable.</source>
-        <translation type="obsolete">Não se pôde iniciar o executável hg.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="276"/>
-        <source>Mercurial Error</source>
-        <translation type="obsolete">Erro de Mercurial</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="306"/>
-        <source>No log available for &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">Sem registos disponiveis para &apos;{0}&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="344"/>
-        <source>diff to {0}</source>
-        <translation type="obsolete">diff a {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="358"/>
-        <source>Tags: {0}&lt;br /&gt;
-</source>
-        <translation type="obsolete">Etiquetas: {0}&lt;br /&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="364"/>
-        <source>Parents: {0}&lt;br /&gt;
-</source>
-        <translation type="obsolete">Pais: {0}&lt;br /&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="367"/>
-        <source>&lt;i&gt;Author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
-</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Autor: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="371"/>
-        <source>&lt;i&gt;Date: {0}, {1}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
-</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Data: {0}, {1}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="382"/>
-        <source>Added {0} (copied from {1})&lt;br /&gt;
-</source>
-        <translation type="obsolete">Adicionado {0} (copiado de {1})&lt;br /&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="387"/>
-        <source>Added {0}&lt;br /&gt;
-</source>
-        <translation type="obsolete">Adicionado {0}&lt;br /&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="393"/>
-        <source>Modified {0}&lt;br /&gt;
-</source>
-        <translation type="obsolete">Modificado {0}&lt;br /&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="399"/>
-        <source>Deleted {0}&lt;br /&gt;
-</source>
-        <translation type="obsolete">Apagado {0}&lt;br /&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="361"/>
-        <source>Bookmarks: {0}&lt;br /&gt;
-</source>
-        <translation type="obsolete">Marcadores: {0}&lt;br /&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="352"/>
-        <source>Phase: {0}&lt;br /&gt;
-</source>
-        <translation type="obsolete">Fase: {0}&lt;br /&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="45"/>
-        <source>Select to show differences side-by-side</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar para mostrar as diferenças lado-a-lado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="48"/>
-        <source>Show differences side-by-side</source>
-        <translation type="obsolete">Mostrar diferenças lado-a-lado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="355"/>
-        <source>Branch: {0}&lt;br /&gt;
-</source>
-        <translation type="obsolete">Ramo: {0}&lt;br /&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>HgMergeDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="14"/>
@@ -34778,26 +33395,11 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="28"/>
-        <source>&amp;Protocol:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Protocolo:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="38"/>
-        <source>Select the protocol to access the repository</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o protocolo para aceder ao repositorio</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="122"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation>&amp;URL:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="62"/>
-        <source>Select the repository url via a directory selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar url do repositorio através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="54"/>
         <source>&amp;Revision:</source>
         <translation>&amp;Revisão:</translation>
@@ -34827,16 +33429,6 @@
  obtido do repositório e posto neste diretório.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="98"/>
-        <source>Select Repository-Directory</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o Diretorio do Repositorio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="113"/>
-        <source>Select Project Directory</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o Diretório do Projeto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="95"/>
         <source>Download all versions of all large files</source>
         <translation>Descarregar todas as versões de todos os ficheiros grandes</translation>
@@ -34974,11 +33566,6 @@
         <translation>Retirar apenas do repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="548"/>
-        <source>Show log</source>
-        <translation type="obsolete">Mostrar registo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="544"/>
         <source>Show log browser</source>
         <translation>Mostrar navegador de registos</translation>
@@ -36422,11 +35009,6 @@
         <translation>Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1389"/>
-        <source>Manage Changes</source>
-        <translation type="obsolete">Gerir Alterações</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1507"/>
         <source>Mercurial</source>
         <translation>Mercurial</translation>
@@ -37973,16 +36555,6 @@
         <translation>Pressionar para atualizar o visor de estado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="113"/>
-        <source>Commit changes to repository...</source>
-        <translation type="obsolete">Cometer alterações no repositório...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="122"/>
-        <source>Add to repository</source>
-        <translation type="obsolete">Adicionar ao repositorio</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="142"/>
         <source>Commit the selected changes</source>
         <translation>Cometer as alterações selecionadas</translation>
@@ -38083,66 +36655,6 @@
         <translation>Selecionar estado das entradas a mostrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="119"/>
-        <source>&amp;Commit</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Cometer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="133"/>
-        <source>Add the selected entries to the repository</source>
-        <translation type="obsolete">Adicionar as entradas selecionadas ao repositório</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="136"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Adicionar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="143"/>
-        <source>Show differences of the selected entries to the repository</source>
-        <translation type="obsolete">Mostrar diferenças das entradas selecionadas ao repositório</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="146"/>
-        <source>&amp;Differences</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Diferenças</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="163"/>
-        <source>Revert the selected entries to the last revision in the repository</source>
-        <translation type="obsolete">Repor as entradas selecionadas à última versão do repositório</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="166"/>
-        <source>Re&amp;vert</source>
-        <translation type="obsolete">A&amp;nular</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="173"/>
-        <source>Forget about the selected missing entries</source>
-        <translation type="obsolete">Esquecer as entradas desaparecidas selecionadas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="176"/>
-        <source>For&amp;get</source>
-        <translation type="obsolete">Es&amp;quecer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="183"/>
-        <source>Restore the selected missing entries from the repository</source>
-        <translation type="obsolete">Restaurar as entradas selecionadas desde o repositório</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="186"/>
-        <source>&amp;Restore</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Restaurar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="132"/>
-        <source>Show differences</source>
-        <translation type="obsolete">Mostrar diferenças</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190"/>
         <source>Restore missing</source>
         <translation>Restaurar desaparecidos</translation>
@@ -38168,26 +36680,11 @@
         <translation>Selecionar tudo para cometer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="118"/>
-        <source>Deselect all from commit</source>
-        <translation type="obsolete">Desmarque tudo a cometer</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="332"/>
         <source>Mercurial Queue Repository Status</source>
         <translation>Estado de Fila do Repositório Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="153"/>
-        <source>Show differences of the selected entry to the repository in a side-by-side manner</source>
-        <translation type="obsolete">Mostrar diferenças da entrada selecionada ao repositório no modo lado a lado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="156"/>
-        <source>Side-b&amp;y-Side Diff</source>
-        <translation type="obsolete">Diff &amp;Lado a lado</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="812"/>
         <source>Side-by-Side Diff</source>
         <translation>Diff Lado a lado</translation>
@@ -38198,11 +36695,6 @@
         <translation>Apenas um ficheiro com alterações por cometer deve ser selecionado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="135"/>
-        <source>Show differences side-by-side</source>
-        <translation type="obsolete">Mostrar diferenças lado a lado</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="153"/>
         <source>Add as Large Files</source>
         <translation type="unfinished">Adicionar como Ficheiro Grande</translation>
@@ -38990,149 +37482,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HgUserConfigDataDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="14"/>
-        <source>Mercurial User Data</source>
-        <translation type="obsolete">Dados de Usuário de Mercurial</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="23"/>
-        <source>User Data</source>
-        <translation type="obsolete">Dados de Usuário</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="29"/>
-        <source>First Name:</source>
-        <translation type="obsolete">Nome:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="36"/>
-        <source>Enter the first name</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir o nome</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="43"/>
-        <source>Last Name:</source>
-        <translation type="obsolete">Apelido:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="50"/>
-        <source>Enter the last name</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir o apelido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="57"/>
-        <source>Email:</source>
-        <translation type="obsolete">Correio eletrónico:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="64"/>
-        <source>Enter the email address</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir a direção do correio eletrónico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="74"/>
-        <source>Extensions</source>
-        <translation type="obsolete">Extensões</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="80"/>
-        <source>Select to activate the fetch extension</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar para ativar a extensão de trazer (fetch)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="83"/>
-        <source>Fetch</source>
-        <translation type="obsolete">Trazer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="90"/>
-        <source>Select to activate the GPG extension</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar para ativar a extensão GPG</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="93"/>
-        <source>GPG</source>
-        <translation type="obsolete">GPG</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="100"/>
-        <source>Select to activate the largefiles extension</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar para ativar a extensão de ficheiros grandes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="156"/>
-        <source>Large Files</source>
-        <translation type="obsolete">Ficheiros Grandes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="110"/>
-        <source>Select to activate the Purge extension</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar para ativar a extensão purgar (Purge)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="113"/>
-        <source>Purge</source>
-        <translation type="obsolete">Purgar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="120"/>
-        <source>Select to activate the queues extension</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar para ativar a extensão de filas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="123"/>
-        <source>Queues</source>
-        <translation type="obsolete">Filas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="140"/>
-        <source>Select to activate the shelve extension</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar para ativar a extensão de pilhas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="143"/>
-        <source>Shelve</source>
-        <translation type="obsolete">Pilha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="150"/>
-        <source>Select to activate the transplant extension</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar para ativar a extensão de transplante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="153"/>
-        <source>Transplant</source>
-        <translation type="obsolete">Transplante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="162"/>
-        <source>Minimum file size:</source>
-        <translation type="obsolete">Tamanho mínimo do ficheiro:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="169"/>
-        <source>Enter the minimum file size in MB for files to be treated as Large Files</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir o tamanho mínimo em MB dos ficheiros que devem ser tratados como Ficheiros Grandes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="175"/>
-        <source> MB</source>
-        <translation type="obsolete"> MB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="201"/>
-        <source>Patterns:</source>
-        <translation type="obsolete">Padrões:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="208"/>
-        <source>Enter file patterns (space separated) for files to be treated as Large Files</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir os padrões dos ficheiros (separados com espaços) a tratar como Ficheiros Grandes</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>HgUserConfigDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="552"/>
@@ -41337,16 +39686,6 @@
         <translation>Adicionar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="72"/>
-        <source>Enter a directory to be added</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir diretorio a adicionar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="79"/>
-        <source>Press to select an icon directory via a selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar um diretório de icones numa caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="156"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Mostrar</translation>
@@ -41366,11 +39705,6 @@
         <source>List of icon directories</source>
         <translation>Lista de diretorios de ícones</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="132"/>
-        <source>Select icon directory</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar diretorio de ícones</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>IconsPreviewDialog</name>
@@ -42029,16 +40363,6 @@
         <translation>Folha de Estilos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="184"/>
-        <source>Enter the name of the style sheet file</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir o nome do ficheiro da folha de estilos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="191"/>
-        <source>Select the style sheet file via a file selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o ficheiro de folha de estilos através duma caixa de diálogo de seleção deficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="202"/>
         <source>Dockarea Corner Usage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -42164,11 +40488,6 @@
         <translation>Barras Laterais</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="463"/>
-        <source>Shell</source>
-        <translation type="obsolete">Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="486"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation type="unfinished">Navegador de Ficheiros</translation>
@@ -42200,11 +40519,6 @@
         <translation>Português</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="254"/>
-        <source>Select style sheet file</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar ficheiro de folha de estilos</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="42"/>
         <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
         <translation>Folha de Estilos Qt (*.qss);;Folha de Estilos de Cascata (*.css);;Ficheiros Todos (*)</translation>
@@ -44370,11 +42684,6 @@
         <translation type="unfinished">Selecionar para permitir o JavaScript aceder à área de transferência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="36"/>
-        <source>JavaScript can access clipboard</source>
-        <translation type="obsolete">JavaScript pode aceder área de transferência</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="38"/>
         <source>Allow to open windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -45103,11 +43412,6 @@
         <translation>Ficheiros GUI de Python (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="578"/>
-        <source>Pyrex Files (*.pyx)</source>
-        <translation type="obsolete">Ficheiros Pyrex (*.pyx)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="591"/>
         <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source>
         <translation>Ficheiros Modelos de Quixote (*.ptl)</translation>
@@ -46076,14 +44380,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>McCabeChecker</name>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="425"/>
-        <source>{0}: {1}</source>
-        <translation type="obsolete">{0}: {1}</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>MercurialPage</name>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="17"/>
@@ -46121,21 +44417,11 @@
         <translation>Introduzir o número de mensagens de cometido a recordar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="236"/>
-        <source>Incoming / Outgoing</source>
-        <translation type="obsolete">Entrante / Sainte</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="242"/>
         <source>Select to update the working directory to new tip</source>
         <translation>Selecionar para atualizar o diretorio de trabalho à dica nova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="245"/>
-        <source>Use Log Browser for incoming / outgoing log</source>
-        <translation type="obsolete">Usar Navegador de Registos para registos entrantes / saíntes</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="236"/>
         <source>Pull</source>
         <translation>Puxar</translation>
@@ -47816,11 +46102,6 @@
         <translation>Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="333"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="obsolete">Retirar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="411"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Propriedades</translation>
@@ -47933,11 +46214,6 @@
         <source>Enter the name of the workspace directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.py" line="75"/>
-        <source>Select Workspace Directory</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o Diretório de Trabalho</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MyMemoryEngine</name>
@@ -48038,11 +46314,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="84"/>
-        <source>Stop loading</source>
-        <translation type="obsolete">Parar a carga</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="83"/>
         <source>Move to the initial screen</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -48079,47 +46350,47 @@
 <context>
     <name>NetworkManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="181"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="197"/>
         <source>SSL Certificate Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="198"/>
         <source>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Would you like to make an exception?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="192"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="208"/>
         <source>&amp;Permanent accept</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="194"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="210"/>
         <source>&amp;Temporary accept</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="196"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="212"/>
         <source>&amp;Reject</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="229"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="245"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;, realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Introduzir nome de usuário e senha para &apos;{0}, domínio &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="232"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="248"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Introduzir nome de usuário e senha para &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="275"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="291"/>
         <source>Authentication required</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="276"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="292"/>
         <source>Authentication is required to access:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -48492,11 +46763,6 @@
         <source>Enter the name of the file for the forms code</source>
         <translation>Introduzir nome do ficheiro para código do formulário</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.py" line="61"/>
-        <source>Select source directory</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar diretório fonte</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>NewPythonPackageDialog</name>
@@ -50746,40 +49012,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/ConfigurationPage/PipPage.ui" line="79"/>
-        <source>Press to add an entry</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para adicionar uma entrada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/ConfigurationPage/PipPage.ui" line="82"/>
-        <source>&amp;Add...</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Adicionar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/ConfigurationPage/PipPage.ui" line="99"/>
-        <source>Press to remove the selected entries</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para retirar as entradas selecionadas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/ConfigurationPage/PipPage.ui" line="102"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Retirar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/ConfigurationPage/PipPage.py" line="36"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave empty to use the default index URL (&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;{0}&lt;/a&gt;).</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>PipRequirementsSelectionDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipRequirementsSelectionDialog.py" line="60"/>
-        <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-        <translation type="obsolete">Ficheiros de Texto (*.txt);;Ficheiros Todos (*)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>PipSearchDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="450"/>
@@ -52189,16 +50427,6 @@
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Ficheiro de Propriedades (*.ini);;Ficheiros Todos (*)</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1814"/>
-        <source>Select Python{0} Interpreter</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar intérprete de Python{0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1814"/>
-        <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o intérprete de Python{0} a usar:</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PreferencesLexerError</name>
@@ -52658,11 +50886,6 @@
         <translation>Ficheiros Python3 (*.py *.py3);;Ficheiros GUI Python3 (*.pyw *.pyw3);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="166"/>
-        <source>Ruby Files (*.rb);;</source>
-        <translation type="obsolete">Ficheiros Ruby (*.rb);;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="278"/>
         <source>Console</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -53706,11 +51929,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4915"/>
-        <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;O ficheiro de complemento de eric6 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; foi criado com êxito.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="2893"/>
         <source>Create project management directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -55804,18 +54022,6 @@
 com a caixa de diálogo ao pressionar o botão à direita.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="298"/>
-        <source>Show directory selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Mostrar a caixa caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="301"/>
-        <source>&lt;b&gt;Project Directory&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select a project directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Diretório do Projeto&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Selecionar um diretório de projeto através da caixa de diálogo de seleção de diretórios.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Version No.:</source>
         <translation>Número da &amp;Versão:</translation>
@@ -55852,18 +54058,6 @@
 com a caixa de diálogo ao pressionar o botão à direita.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="309"/>
-        <source>Show file selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Mostrar a caixa caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="312"/>
-        <source>&lt;b&gt;Main Script&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select the projects main script via a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Script Principal&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Selecionar o script principal dos projetos através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="237"/>
         <source>Press to edit the translations properties</source>
         <translation>Pressionar para editar as propriedades das traduções</translation>
@@ -55992,21 +54186,11 @@
         <translation>O projeto não tem a versão controlada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="184"/>
-        <source>Select project directory</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o diretório do projeto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="60"/>
         <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source>
         <translation>Ficheiros Fonte ({0});;Ficheiros Todos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="237"/>
-        <source>Select main script file</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o ficheiro script principal</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="358"/>
         <source>Select to create a version controlled project</source>
         <translation>Selecionar para criar um projeto de versão controlada</translation>
@@ -62200,11 +60384,6 @@
         <translation>Pressionar para fechar a janela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="39"/>
-        <source>Find:</source>
-        <translation type="obsolete">Encontrar:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="91"/>
         <source>Press to find the previous occurrence</source>
         <translation>Pressionar para encontrar a ocurrência anterior</translation>
@@ -62215,26 +60394,6 @@
         <translation>Pressionar para encontrar a ocurrência seguinte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="85"/>
-        <source>Match case</source>
-        <translation type="obsolete">Coincidir maiúsculas/minúsculas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="92"/>
-        <source>Whole word</source>
-        <translation type="obsolete">Palavra completa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="99"/>
-        <source>Regexp</source>
-        <translation type="obsolete">Regexp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="106"/>
-        <source>Replace:</source>
-        <translation type="obsolete">Substituir:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="168"/>
         <source>Press to replace the selection</source>
         <translation>Pressionar para substituir a seleção</translation>
@@ -62245,16 +60404,6 @@
         <translation>Pressionar para substtituir as ocurrências todas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="159"/>
-        <source>Wrap around</source>
-        <translation type="obsolete">Envolver</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="166"/>
-        <source>Selection only</source>
-        <translation type="obsolete">Seleção apenas</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="175"/>
         <source>Press to replace the selection and search for the next occurence</source>
         <translation>Pressionar para substituir a seleção e procurar a próxima ocurrência</translation>
@@ -62850,11 +60999,6 @@
         <translation type="unfinished">Envolver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchWidget.ui" line="113"/>
-        <source>Selection only</source>
-        <translation type="obsolete">Seleção apenas</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/SearchWidget.ui" line="103"/>
         <source>Highlight all</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -63779,11 +61923,6 @@
         <translation>Colar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="304"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation type="obsolete">Reinicializar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="324"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configurar...</translation>
@@ -65936,11 +64075,6 @@
         <translation>Introduzir o nome da base de dados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="155"/>
-        <source>Press to select a database file</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar um ficheiro da base de dados</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="63"/>
         <source>&amp;Username:</source>
         <translation>Nome de &amp;Usuário:</translation>
@@ -65980,16 +64114,6 @@
         <source>Default</source>
         <translation>Padrão</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="106"/>
-        <source>Select Database File</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar Ficheiro da Base de Dados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="106"/>
-        <source>All Files (*)</source>
-        <translation type="obsolete">Ficheiros Todos (*)</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SqlConnectionWidget</name>
@@ -66481,11 +64605,6 @@
         <translation>Limpar Historiais</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="130"/>
-        <source>Working directory</source>
-        <translation type="obsolete">Diretório de trabalho</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="261"/>
         <source>Edit History</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -67765,11 +65884,6 @@
         <source>project directory</source>
         <translation type="unfinished">diretorio do projeto</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.py" line="78"/>
-        <source>Working directory</source>
-        <translation type="obsolete">Diretório de trabalho</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SvnCommitDialog</name>
@@ -67833,18 +65947,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="64"/>
-        <source>Press to open a selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para abrir um dialogo de seleção</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="67"/>
-        <source>&lt;b&gt;Target directory&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Directorio Destino&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Selecionar o nome de destino para a operação através de uma caixa de diálogo de seleção.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="23"/>
         <source>Source:</source>
         <translation type="unfinished">Origem:</translation>
@@ -67887,11 +65989,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.py" line="91"/>
-        <source>Select target</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar destino</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="63"/>
         <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the new name in this field. The target must be the new name or an absolute path.&lt;/p&gt;</source>
@@ -68514,128 +66611,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>SvnLogDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="26"/>
-        <source>Log</source>
-        <translation type="obsolete">Registo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="58"/>
-        <source>Errors</source>
-        <translation type="obsolete">Erros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="80"/>
-        <source>Input</source>
-        <translation type="obsolete">Entrada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="102"/>
-        <source>Press to send the input to the subversion process</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para enviar a entrada ao processo de subversão</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="105"/>
-        <source>&amp;Send</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Enviar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="108"/>
-        <source>Alt+S</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="115"/>
-        <source>Enter data to be sent to the subversion process</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir dados para enviar ao processo de subversão</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="122"/>
-        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar para mudar o campo de entrada ao modo senha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="125"/>
-        <source>&amp;Password Mode</source>
-        <translation type="obsolete">Modo &amp;Senha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="128"/>
-        <source>Alt+P</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="55"/>
-        <source>&lt;b&gt;Processing your request, please wait...&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;A processar a sua solicitude, por favor espere...&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="81"/>
-        <source>Added</source>
-        <translation type="obsolete">Adicionado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="82"/>
-        <source>Deleted</source>
-        <translation type="obsolete">Apagado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="83"/>
-        <source>Modified</source>
-        <translation type="obsolete">Alterado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="87"/>
-        <source>revision</source>
-        <translation type="obsolete">revisão</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="142"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation type="obsolete">Erro na Criação de Processo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="142"/>
-        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="obsolete">Não pôde iniciar {0}.&lt;br&gt;Certifique-se de que está na rota de pesquisa.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="193"/>
-        <source>diff to {0}</source>
-        <translation type="obsolete">diff a {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="202"/>
-        <source>&lt;i&gt;author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
-</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;autor: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="205"/>
-        <source>&lt;i&gt;date: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
-</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;data: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="191"/>
-        <source> (copied from {0}, revision {1})</source>
-        <translation type="obsolete"> (copied de {0}, revisão {1})</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="42"/>
-        <source>Select to show differences side-by-side</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar para mostrar as diferenças lado-a-lado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="45"/>
-        <source>Show differences side-by-side</source>
-        <translation type="obsolete">Mostrar diferenças lado-a-lado</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>SvnLoginDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLoginDialog.ui" line="13"/>
@@ -68821,16 +66796,6 @@
         <translation>E&amp;tiqueta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="95"/>
-        <source>Select Repository-Directory</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o Diretorio do Repositorio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="123"/>
-        <source>Select Project Directory</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o Diretório do Projeto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="121"/>
         <source>Pat&amp;h:</source>
         <translation>&amp;Rota:</translation>
@@ -68913,11 +66878,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="71"/>
-        <source>Select Repository-Directory</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o Diretorio do Repositorio</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="89"/>
         <source>Pat&amp;h:</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Rota:</translation>
@@ -68971,11 +66931,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="566"/>
-        <source>Show log</source>
-        <translation type="obsolete">Mostrar registo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="562"/>
         <source>Show log browser</source>
         <translation type="unfinished">Mostrar navegador de registos</translation>
@@ -69083,7 +67038,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="267"/>
         <source>Show differences side-by-side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Mostrar diferenças lado-a-lado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="685"/>
@@ -69791,11 +67746,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="93"/>
-        <source>Press to select the file via a file selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o ficheiro através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="92"/>
         <source>Enter the name of a file for the property</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -70521,7 +68471,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="96"/>
         <source>Show differences side-by-side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Mostrar diferenças lado-a-lado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="846"/>
@@ -72231,16 +70181,6 @@
         <source>Enter the full path of the shared directory</source>
         <translation>Introduzir a rota completa ao diretório partilhado</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="46"/>
-        <source>Select the shared directory via a directory selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar o diretorio partilhado através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.py" line="72"/>
-        <source>Shared Directory</source>
-        <translation type="obsolete">Diretório Partilhado</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SyncEncryptionPage</name>
@@ -73811,14 +71751,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>TemplateHelpDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateHelpDialog.ui" line="14"/>
-        <source>Template Help</source>
-        <translation type="obsolete">Ajuda de Modelo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>TemplateMultipleVariablesDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="106"/>
@@ -74702,11 +72634,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="82"/>
-        <source>Show directory selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Mostrar a caixa caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="76"/>
         <source>Enter the path for the binary translation files (*.qm)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -75037,11 +72964,6 @@
         <translation>Italiano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../TranslatorLanguagesDb.py" line="56"/>
-        <source>Hebrew</source>
-        <translation type="obsolete">Hebreu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="57"/>
         <source>Japanese</source>
         <translation>Japonês</translation>
@@ -75437,115 +73359,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Transplant</name>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="73"/>
-        <source>Transplant Changesets</source>
-        <translation type="obsolete">Transplantar Conjunto de Alterações</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="99"/>
-        <source>Transplant Changesets (Continue)</source>
-        <translation type="obsolete">Transplantar Conjunto de Alterações (Continuar)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TransplantDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="14"/>
-        <source>Transplant Changesets</source>
-        <translation type="obsolete">Transplantar Conjunto de Alterações</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="23"/>
-        <source>&amp;Revisions:</source>
-        <translation type="obsolete">Revisõ&amp;es:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="49"/>
-        <source>Repositor&amp;y:</source>
-        <translation type="obsolete">Repositór&amp;io:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="59"/>
-        <source>Enter a repository URL, if changesets shall be transplanted from a repository</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir URL do repositório, se os grupos de alterações devem transplantados desde o repositório</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="66"/>
-        <source>&amp;Branch:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Ramo:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="76"/>
-        <source>Select or enter the branch to transplant from</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar ou introduzir o ramo de onde transplantar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="89"/>
-        <source>Select to transplant all changesets of the branch</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar para transplantar todos os conjunto de alterações do ramo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="92"/>
-        <source>Transplant &amp;All Changesets</source>
-        <translation type="obsolete">Transplantar &amp;Todos os Conjunto de Alterações</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="99"/>
-        <source>&amp;Skip:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Saltar:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="125"/>
-        <source>&amp;Merge:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Mesclar:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="135"/>
-        <source>Enter revisions to be merged separated by a space character</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir as revisões a mesclar separadas por um espaço</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="142"/>
-        <source>Select to append transplant info to the log message</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar para juntar informação do transplante à mensagem de registo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="145"/>
-        <source>Append Transplant &amp;Info</source>
-        <translation type="obsolete">Juntar &amp;Informação de Transplante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="112"/>
-        <source>Enter changesets by number, id, range or revset expression one per line</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzir conjunto de alterações por número, id, rango ou expressão revset - uma por linha</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TransplantProjectHelper</name>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="120"/>
-        <source>Transplant Changesets</source>
-        <translation type="obsolete">Transplantar Conjunto de Alterações</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="111"/>
-        <source>Transplant</source>
-        <translation type="obsolete">Transplante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="135"/>
-        <source>The project should be reread. Do this now?</source>
-        <translation type="obsolete">O projecto deveria ser relido. Fazer-lo agora?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="135"/>
-        <source>Transplant Changesets (Continue)</source>
-        <translation type="obsolete">Transplantar Conjunto de Alterações (Continuar)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>TrayStarter</name>
     <message>
         <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="70"/>
@@ -76354,11 +74167,6 @@
         <translation>Introduzir nome do &amp;teste:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="88"/>
-        <source>Open a file selection dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Abrir a caixa caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="26"/>
         <source>Enter test &amp;filename:</source>
         <translation>Introduzir nome do &amp;ficheiro teste:</translation>
@@ -77796,11 +75604,6 @@
         <translation>A&amp;ssistentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3317"/>
-        <source>&amp;Tools</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Ferramentas</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Selecionar Grupo de Ferramentas</translation>
@@ -77901,7 +75704,7 @@
         <translation>&lt;h3&gt;Números de Versão&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6956"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -78129,37 +75932,37 @@
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; não é um ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6731"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6737"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6740"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6898"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Atualização disponível</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6918"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Erro na verificação de atualizações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6918"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Não procurar atualizações.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6939"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6942"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versões Disponíveis&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6993"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Usado a primeira vez</translation>
     </message>
@@ -78199,12 +76002,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6804"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Erro na obtenção da informação de versões</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6794"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6797"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -78219,7 +76022,7 @@
         <translation>Não se pôde iniciar um navegador web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6804"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -78310,7 +76113,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7009"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7012"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Selecionar o Diretório de Trabalho</translation>
     </message>
@@ -78695,7 +76498,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6731"/>
         <source>%v/%m</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -78785,27 +76588,27 @@
         <translation>Qt v.3 não está suportado por eric6.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6732"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6735"/>
         <source>Version Check</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6898"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>Atualização a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; de eric6 já está disponível em &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Quere-a descarregar?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6911"/>
         <source>Eric6 is up to date</source>
         <translation>Eric6 está atualizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6911"/>
         <source>You are using the latest version of eric6</source>
         <translation>Utiliza a última versão do eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6993"/>
         <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric6 ainda não foi configurado. A caixa de diálogo de configuração vai iniciar-se.</translation>
     </message>
@@ -78825,7 +76628,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6748"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6751"/>
         <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -78910,17 +76713,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6886"/>
         <source>Update Check</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6886"/>
         <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6873"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6876"/>
         <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -83523,18 +81326,18 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="65"/>
         <source>Virtualenv Target Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="68"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="70"/>
         <source>Python Interpreter</source>
         <translation type="unfinished">Intérprete de Python</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="106"/>
-        <source>Select to denote a global environment (i.e. no virtual environment directory to be given)</source>
+        <source>Select,if this is a global environment (i.e. no virtual environment directory to be given)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -83548,12 +81351,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="145"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="155"/>
         <source>PATH Prefix:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="75"/>
         <source>Enter the executable search path to be prepended to the PATH environment variable. Use &apos;{0}&apos; as the separator.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -83570,7 +81373,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="120"/>
-        <source>Select, if this is an Conda environment</source>
+        <source>Select, if this is a Conda environment</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -83578,6 +81381,16 @@
         <source>Conda Environment</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="130"/>
+        <source>Select, if this is a remotely accessed environment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="133"/>
+        <source>Remote Environment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VirtualenvConfigurationDialog</name>
@@ -83637,11 +81450,6 @@
         <translation>Introduzir o intérprete de Python para o ambiente virtual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/VirtualenvInterface/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="158"/>
-        <source>Python interpreter for the virtual environment</source>
-        <translation type="obsolete">Intérprete de Python para o ambiente virtual</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="193"/>
         <source>Options</source>
         <translation>Opções</translation>
@@ -83767,16 +81575,6 @@
         <translation>Intérprete de Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualenvConfigurationDialog.py" line="178"/>
-        <source>&amp;lt;&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;virtualenv did not finish within 5s.&lt;/font&gt;&amp;gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;lt;&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;virtualenv não acabou em 5s.&lt;/font&gt;&amp;gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../VirtualenvConfigurationDialog.py" line="197"/>
-        <source>&lt;b&gt;virtualenv Version: {0}&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Versão de virtualenv: {0}&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="305"/>
         <source>Select to give the virtualenv access to the global site-packages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -83978,14 +81776,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>VirtualenvInterfacePlugin</name>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVirtualenvInterface.py" line="88"/>
-        <source>Virtualenv Configurator</source>
-        <translation type="obsolete">Assistente para Virtualenv</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VirtualenvInterpreterSelectionDialog</name>
     <message>
         <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvInterpreterSelectionDialog.ui" line="14"/>
@@ -84021,52 +81811,52 @@
 <context>
     <name>VirtualenvManager</name>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="187"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="194"/>
         <source>Add Virtual Environment</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="187"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="194"/>
         <source>A virtual environment named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Shall it be replaced?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="244"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="255"/>
         <source>Change Virtual Environment</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="293"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="307"/>
         <source>A virtual environment named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="293"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="307"/>
         <source>Rename Virtual Environment</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="371"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="387"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="322"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="337"/>
         <source>Delete Virtual Environments</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="322"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="337"/>
         <source>Do you really want to delete these virtual environments?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="376"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="392"/>
         <source>Remove Virtual Environments</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="376"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="392"/>
         <source>Do you really want to remove these virtual environments?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -84172,11 +81962,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="90"/>
-        <source>Invalid key given.</source>
-        <translation type="obsolete">Chave inválida dada.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="101"/>
         <source>Requested item is not present.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -85097,11 +82882,6 @@
         <translation type="unfinished">Privacidade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="242"/>
-        <source>Select to enable JavaScript</source>
-        <translation type="obsolete">Selecionar para habilitar JavaScript</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="465"/>
         <source>Enable JavaScript</source>
         <translation type="unfinished">Habilitar JavaScript</translation>
@@ -85147,11 +82927,6 @@
         <translation type="unfinished">Dizer aos sitios web que não quero ser rastreado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="458"/>
-        <source>Send Referer header to servers</source>
-        <translation type="obsolete">Enviar cabeçalho de Referer aos servidores</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="698"/>
         <source>Press to edit the list of whitelisted hosts</source>
         <translation type="unfinished">Pressionar para editar a lista de confiança de anfitriões</translation>
@@ -87871,11 +85646,6 @@
         <translation type="unfinished">Codificação do Texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1878"/>
-        <source>&amp;Go</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Ir</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2057"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation type="unfinished">H&amp;istorial</translation>
@@ -87901,11 +85671,6 @@
         <translation type="unfinished">&amp;Ferramentas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1967"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Janela</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2165"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Ajuda</translation>
@@ -87956,11 +85721,6 @@
         <translation type="unfinished">Ajuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2054"/>
-        <source>Go</source>
-        <translation type="obsolete">Ir</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2415"/>
         <source>VirusTotal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -88001,11 +85761,6 @@
         <translation type="unfinished">Separadores Guardados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2697"/>
-        <source>Restore Window</source>
-        <translation type="obsolete">Restaurar Janela</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3468"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation type="unfinished">Não se encontrou nenhum conteúdo associado.</translation>
@@ -88061,11 +85816,6 @@
         <translation type="unfinished">IBM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3780"/>
-        <source>Default Encoding</source>
-        <translation type="obsolete">Codificação Padrão</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4672"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation type="unfinished">Análise de VirusTotal</translation>
@@ -88521,49 +86271,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>WizardEricPluginPlugin</name>
-    <message>
-        <location filename="../../PluginWizardEricPlugin.py" line="118"/>
-        <source>eric Plug-in Wizard</source>
-        <translation type="obsolete">Assistente para Complementos eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../PluginWizardEricPlugin.py" line="113"/>
-        <source>&amp;eric Plug-in Wizard...</source>
-        <translation type="obsolete">Assistente para Complementos &amp;eric...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../PluginWizardEricPlugin.py" line="119"/>
-        <source>&lt;b&gt;eric Plug-in Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create the basic contents of an eric plug-in file. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Assistente para Complemento eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Este assistente abre uma caixa de diálogo para introduzir todos os parâmetros necessários para criar os conteúdos básicos dum ficheiro de complemento eric. O codigo gerado é inserido na posição atual do cursor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../PluginWizardEricPlugin.py" line="160"/>
-        <source>No current editor</source>
-        <translation type="obsolete">Sem editor atual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../PluginWizardEricPlugin.py" line="160"/>
-        <source>Please open or create a file first.</source>
-        <translation type="obsolete">Por favor, primeiro abra ou crie um ficheiro.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../PluginWizardEricPlugin.py" line="198"/>
-        <source>Create Package</source>
-        <translation type="obsolete">Criar Pacote</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../PluginWizardEricPlugin.py" line="183"/>
-        <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;O diretório do pacote &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; não se pôde criar. A terminar...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../PluginWizardEricPlugin.py" line="198"/>
-        <source>&lt;p&gt;The package file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;O ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; do pacote não se pôde criar. A terminar...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>WizardEricPluginWizard</name>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="97"/>
@@ -88583,7 +86290,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="140"/>
         <source>No current editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Não há um editor atual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="140"/>
@@ -88607,24 +86314,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>WizardVirtualenvPlugin</name>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVirtualenvInterface.py" line="88"/>
-        <source>Virtualenv Wizard</source>
-        <translation type="obsolete">Assistente para Virtualenv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../PluginWizardVirtualenv.py" line="102"/>
-        <source>&amp;Virtualenv Wizard...</source>
-        <translation type="obsolete">Assistente para &amp;Virtualenv...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../PluginWizardVirtualenv.py" line="108"/>
-        <source>&lt;b&gt;Virtualenv Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Assistente para Virtualenv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Este assistente abre uma caixa de diálogo para introduzir todos os parâmetros necessários para criar um ambiente virtual de Python utilizando virtualenv.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>XMLStreamReaderBase</name>
     <message>
         <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="54"/>
@@ -88864,22 +86553,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>_StrikeThroughExtension</name>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="574"/>
-        <source>Export source</source>
-        <translation type="obsolete">Exportar fonte</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>eric6</name>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="393"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="394"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation>A iniciar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="398"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="399"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation>A criar a Janela Principal...</translation>
     </message>
@@ -88976,184 +86657,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>pep8</name>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="19"/>
-        <source>indentation contains mixed spaces and tabs</source>
-        <translation type="obsolete">indentação com espaços misturados com tabulações</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="22"/>
-        <source>indentation is not a multiple of four</source>
-        <translation type="obsolete">indentação não é multipla de quatro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="25"/>
-        <source>expected an indented block</source>
-        <translation type="obsolete">esperado um bloque de indentação</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="28"/>
-        <source>unexpected indentation</source>
-        <translation type="obsolete">indentação inesperada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="74"/>
-        <source>indentation contains tabs</source>
-        <translation type="obsolete">indentação com tabluações</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="77"/>
-        <source>whitespace after &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">espaço depois de &apos;{0}&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="86"/>
-        <source>whitespace before &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">espaço antes de &apos;{0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="89"/>
-        <source>multiple spaces before operator</source>
-        <translation type="obsolete">espaços múltiplos antes do operador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="92"/>
-        <source>multiple spaces after operator</source>
-        <translation type="obsolete">espaços múltiplos depois do operador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="95"/>
-        <source>tab before operator</source>
-        <translation type="obsolete">tabulação antes do operador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="98"/>
-        <source>tab after operator</source>
-        <translation type="obsolete">tabulação depois do operador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="101"/>
-        <source>missing whitespace around operator</source>
-        <translation type="obsolete">falta espaço à volta do operador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="113"/>
-        <source>missing whitespace after &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">falta espaço depois de &apos;{0}&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="116"/>
-        <source>multiple spaces after &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">múltiplos espaços depois de &apos;{0}&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="119"/>
-        <source>tab after &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">tabulação depois de &apos;{0}&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="149"/>
-        <source>trailing whitespace</source>
-        <translation type="obsolete">espaço ao final</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="152"/>
-        <source>no newline at end of file</source>
-        <translation type="obsolete">não há linha nova no final do ficheiro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="155"/>
-        <source>blank line contains whitespace</source>
-        <translation type="obsolete">linha vazia contém espaços</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="158"/>
-        <source>expected 1 blank line, found 0</source>
-        <translation type="obsolete">esperada 1 linha vazia, encontradas 0</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="161"/>
-        <source>expected 2 blank lines, found {0}</source>
-        <translation type="obsolete">esperadas 2 linhas vazias, encontradas {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="164"/>
-        <source>too many blank lines ({0})</source>
-        <translation type="obsolete">demasiadas linhas vazias ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="167"/>
-        <source>blank lines found after function decorator</source>
-        <translation type="obsolete">encontradas linhas vazias depois do decorador de função</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="170"/>
-        <source>blank line at end of file</source>
-        <translation type="obsolete">linha vazia no fim do ficheiro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="173"/>
-        <source>multiple imports on one line</source>
-        <translation type="obsolete">múltiplos imports numa linha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="188"/>
-        <source>.has_key() is deprecated, use &apos;in&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">.has_key  está obsoleto, usar &apos;in&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="194"/>
-        <source>&apos;&lt;&gt;&apos; is deprecated, use &apos;!=&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">&apos;&lt;&gt;&apos; está obsoleto, usar &apos;!=&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="197"/>
-        <source>backticks are deprecated, use &apos;repr()&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">acentos graves estão obsoletos, usar &apos;repr()&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="104"/>
-        <source>missing whitespace around arithmetic operator</source>
-        <translation type="obsolete">falta espaço à volta do operador aritmético</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="137"/>
-        <source>multiple spaces after keyword</source>
-        <translation type="obsolete">múltiplos espaços depois da palavra-chave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="140"/>
-        <source>multiple spaces before keyword</source>
-        <translation type="obsolete">múltiplos espaços antes da palavra-chave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="143"/>
-        <source>tab after keyword</source>
-        <translation type="obsolete">tabulação depois da palavra-chave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="146"/>
-        <source>tab before keyword</source>
-        <translation type="obsolete">tabulação antes da palavra-chave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="179"/>
-        <source>line too long ({0} &gt; {1} characters)</source>
-        <translation type="obsolete">linha demasiado comprida ({0} &gt; {1} caráteres)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="182"/>
-        <source>the backslash is redundant between brackets</source>
-        <translation type="obsolete">barra invertida é redundante entre parêntesis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="224"/>
-        <source>do not compare types, use &apos;isinstance()&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">não comparar tipos, usar &apos;isinstance()&apos;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>pyFlakes</name>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="17"/>
@@ -89539,11 +87042,6 @@
         <translation type="unfinished">esperada 1 linha vazia, encontradas 0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="164"/>
-        <source>expected {0} blank line, found 0</source>
-        <translation type="obsolete">esperadas 2 linhas vazias, encontradas {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="186"/>
         <source>too many blank lines ({0})</source>
         <translation type="unfinished">demasiadas linhas vazias ({0})</translation>

eric ide

mercurial