diff -r a3aec8edaef5 -r 1c9d3b369ea8 i18n/eric6_pt.ts --- a/i18n/eric6_pt.ts Sat Feb 09 14:40:32 2019 +0100 +++ b/i18n/eric6_pt.ts Sun Feb 10 12:13:10 2019 +0100 @@ -465,13 +465,6 @@ <p>Esta caixa de diálogo usa-se para adicionar um diretório ao projeto atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="108"/> - <source><b>Target Directory</b> -<p>Select the target directory via a directory selection dialog.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Diretório de Destino</b> -<p>Selecionar o diretório de destino através da caixa de diálogo de seleção de diretórios.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="74"/> <source>&Target Directory:</source> <translation>Diretório de &Destino:</translation> @@ -482,17 +475,6 @@ <translation>Introduzir o nome do diretório a adicionar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="48"/> - <source><b>Source Directory</b> -<p>Enter the name of the directory to add to the current project. - You may select it with a dialog by pressing the button to - the right.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Diretório Fonte</b> -<p>Introduzir o nome do diretório a adicionar ao projeto atual. -Pode-o selecionar com a caixa de diálogo apertando o botão à -direita<p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="105"/> <source>Select, whether a recursive add should be performed</source> <translation>Selecionar se uma adição recursiva deve ser realizada</translation> @@ -516,13 +498,6 @@ <p>Introduza o diretório de destino. Pode-o selecionar com uma caixa de diálogo apertando o botão à direita.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="100"/> - <source><b>Source Directory</b> -<p>Select the source directory via a directory selection dialog.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Diretório Fonte</b> -<p>Escolha o diretório fonte através da caixa de diálogo de seleção de diretórios.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="43"/> <source>&Source Directory:</source> <translation>Diretório &Fonte:</translation> @@ -558,11 +533,6 @@ <translation>Outros Ficheiros (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="116"/> - <source>Select directory</source> - <translation type="obsolete">Escolha o diretório</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="65"/> <source><b>Source Directory</b> <p>Enter the name of the directory to add to the current project. @@ -592,13 +562,6 @@ <p>Esta caixa de diálogo usa-se para adicionar ficheiros ao projeto atual.<p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="74"/> - <source><b>Source Files</b> -<p>Select the source files via a files selection dialog.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Ficheiros Fonte</b> -<p>Selecionar os ficheiros fonte através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="61"/> <source>&Target Directory:</source> <translation>Diretório de &Destino:</translation> @@ -618,35 +581,11 @@ com uma caixa de diálogo apertando o botão à direita.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="82"/> - <source><b>Target Directory</b> -<p>Select the target directory via a directory selection dialog.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Diretório de Destino</b> -<p>Selecionar o diretório de destino através de uma caixa de -diálogo de seleção de diretórios.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="29"/> <source>&Source Files:</source> <translation>Ficheiros &Fonte:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="61"/> - <source>Enter the name of files to add separated by the path separator</source> - <translation type="obsolete">Introduzir o nome dos ficheiros a adicionar separados pelo separador de rotas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="64"/> - <source><b>Source Files</b> -<p>Enter the name of files to add to the current project separated -by the path separator. You may select them with a dialog by pressing -the button to the right.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Ficheiros Fonte</b> -<p>Introduzir o nome dos ficheiros a adicionar ao projeto atual separados -pelo separador de rotas. Pode-os selecionar com a caixa de diálogo -pressionando o botão à direita.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="94"/> <source>Select, if the files should be added as sourcecode (overriding automatic detection)</source> <translation>Selecionar se os ficheiros devem ser adicionados como código fonte (ignorar a deteção automática)</translation> @@ -662,11 +601,6 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="73"/> - <source>Select target directory</source> - <translation type="obsolete">Selecionar diretório objetivo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="82"/> <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Protocol Files ({4});;Translation Files ({5});;All Files (*)</source> <translation type="unfinished">Ficheiros Fonte ({0});;Ficheiros de Formulário ({1});;Ficheiros de Recursos ({2});;Ficheiros de Interface ({3});;Ficheiros de Tradução ({4});;Ficheiros Todos (*)</translation> @@ -1161,11 +1095,6 @@ <translation>Introduzir o nome do ficheiro de projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="57"/> - <source>Select the project file via a file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o ficheiro de projeto através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> - </message> - <message> <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="66"/> <source>&Description:</source> <translation>&Descrição:</translation> @@ -1563,11 +1492,6 @@ <translation>Cliente de fundo desconectado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="411"/> - <source>The background client for <b>{0}</b> disconnect because of an unknown reason.<br>Should it be restarted?</source> - <translation type="obsolete">O cliente de fundo para <b>{0}</b> desconectou-se por um motivo desconhecido.<br>Deverá ser reiniciado?</translation> - </message> - <message> <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="433"/> <source>The background client for <b>{0}</b> disconnected because of an unknown reason.<br>Should it be restarted?</source> <translation>Cliente de fundo para <b>{0}</b> desconetou-se por um motivo desconhecido. <br>Deveria reiniciar-se?</translation> @@ -1724,18 +1648,6 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="169"/> - <source>Select the file via a file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o ficheiro através do diálogo de seleção de ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="172"/> - <source><b>File</b> -<p>Select the file to be bookmarked via a file selection dialog.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Ficheiro</b> -<p>Selecionar o ficheiro a marcar através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="115"/> <source>Move down</source> <translation>Mover para baixo</translation> @@ -1915,16 +1827,6 @@ <translation>Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="94"/> - <source>Choose Directory ...</source> - <translation type="obsolete">Escolher Diretório ...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="104"/> - <source>Choose File ...</source> - <translation type="obsolete">Escolher Ficheiro ...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="103"/> <source><b>Importing from {0}</b></source> <translation><b>A importar desde {0}</b></translation> @@ -1940,11 +1842,6 @@ <translation>Erro ao importar marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="145"/> - <source>Shows the name of the bookmarks file or directory</source> - <translation type="obsolete">Mostrar o nome do ficheiro ou diretório de marcadores</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="180"/> <source>Next ></source> <translation>Próximo ></translation> @@ -2066,26 +1963,6 @@ <translation>Abrir tudo em Separadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/> - <source>&Open</source> - <translation type="obsolete">A&brir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/> - <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation type="obsolete">Abrir num &Separador Novo<byte value="x9"/>Ctrl+Botão Esq. Rato</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="151"/> - <source>&Remove</source> - <translation type="obsolete">&Retirar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="156"/> - <source>&Properties...</source> - <translation type="obsolete">&Propriedades...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="166"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> @@ -2155,21 +2032,6 @@ <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/> - <source>&Open</source> - <translation type="obsolete">A&brir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93"/> - <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation type="obsolete">Abrir num &Separador Novo<byte value="x9"/>Ctrl+Botão Esq. Rato</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="99"/> - <source>&Remove</source> - <translation type="obsolete">&Retirar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="110"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Adicionar &Marcador...</translation> @@ -2180,11 +2042,6 @@ <translation>Adicionar &Diretório...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="104"/> - <source>&Properties...</source> - <translation type="obsolete">&Propriedades...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="87"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> @@ -3364,51 +3221,26 @@ <translation>Pressionar para começar a verficação de estilo do código</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="63"/> - <source>Start</source> - <translation type="obsolete">Iniciar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="742"/> <source>Press to fix the selected issues</source> <translation>Pressionar para corrigir os problemas selecionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="73"/> - <source>Fix Selected</source> - <translation type="obsolete">Corrigir Selecionado</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="765"/> <source>Press to load the default values</source> <translation>Pressionar para carregar os valores padrão</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="96"/> - <source>Load Defaults</source> - <translation type="obsolete">Carregar Padrões</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="775"/> <source>Press to store the current values as defaults</source> <translation>Pressionar para armazenar os valores atuais como padrão</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="106"/> - <source>Store Defaults</source> - <translation type="obsolete">Armazenar Padrões</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="785"/> <source>Press to reset the default values</source> <translation>Pressionar para repor os valores padrão</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="116"/> - <source>Reset Defaults</source> - <translation type="obsolete">Repor Padrões</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="76"/> <source>Exclude Messages:</source> <translation>Excluir Mensagens:</translation> @@ -3605,11 +3437,6 @@ <translation>A preparar ficheiros...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="553"/> - <source>Max. Complexity:</source> - <translation type="obsolete">Complexidade Max.:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="647"/> <source>Enter the maximum allowed code complexity (McCabe: 10)</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -4003,11 +3830,6 @@ <source>Whitespace around comment sign corrected.</source> <translation>Corrigido espaço em volta do símbolo de comentário.</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="726"/> - <source>One blank line inserted.</source> - <translation type="obsolete">Inserida uma linha vazia.</translation> - </message> <message numerus="yes"> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="733"/> <source>%n blank line(s) inserted.</source> @@ -4480,11 +4302,6 @@ <translation>Introduzir o nome do primeiro ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="82"/> - <source>Press to select the file via a file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o ficheiro através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="55"/> <source>File &2:</source> <translation>Ficheiro &2:</translation> @@ -4570,11 +4387,6 @@ <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> não se pôde ler.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="448"/> - <source>Select file to compare</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o ficheiro para comparar</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="20"/> <source>Files to be compared:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -4858,11 +4670,6 @@ <translation>Segurança</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="428"/> - <source>Enter filter text...</source> - <translation type="obsolete">Introduzir texto do filtro...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Notifications</source> <translation>Notificações</translation> @@ -5539,11 +5346,6 @@ <source><b>Note:</b> Leave this entry empty to use the default value (omniidl or omniidl.exe).</source> <translation><b>Nota:</b> Deixar esta entrada vazia para usar os valores padrão (omniidl ou omniidl.exe).</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="55"/> - <source>Select IDL compiler</source> - <translation type="obsolete">Selecionar compilador IDL</translation> - </message> </context> <context> <name>CreateDialogCodeDialog</name> @@ -6022,46 +5824,6 @@ <translation><b>Parar</b><p>Parar a sessão de depuração.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2209"/> - <source>Evaluate</source> - <translation type="obsolete">Evaluar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="434"/> - <source>E&valuate...</source> - <translation type="obsolete">E&valuar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="438"/> - <source>Evaluate in current context</source> - <translation type="obsolete">Evaluar no contexto atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="439"/> - <source><b>Evaluate</b><p>Evaluate an expression in the current context of the debugged program. The result is displayed in the shell window.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Evaluar</b><p>Evaluar uma expressão no contexto atual do programa depurado. O resultado mostra-se na janela de shell.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2238"/> - <source>Execute</source> - <translation type="obsolete">Executar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="448"/> - <source>E&xecute...</source> - <translation type="obsolete">E&xecutar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452"/> - <source>Execute a one line statement in the current context</source> - <translation type="obsolete">Executar instrução de uma linha no contexto atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="454"/> - <source><b>Execute</b><p>Execute a one line statement in the current context of the debugged program.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Executar</b><p>Executa instrução de uma linha no contexto atual do programa depurado.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452"/> <source>Variables Type Filter</source> <translation>Filtro do Tipo de Varáveis</translation> @@ -6232,16 +5994,6 @@ <translation>Depurar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1036"/> - <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p></source> - <translation type="obsolete"><p>O programa terminou com um estado de saída {0}.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1041"/> - <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p></source> - <translation type="obsolete"><p><b>{0}</b> terminou com estado de saída de {1}.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1098"/> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>O programa a depurar tem um erro de sintaxe não especificado.</translation> @@ -6337,42 +6089,16 @@ <translation>O projeto atual não tem um script principal definido. Impossível depurar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2209"/> - <source>Enter the statement to evaluate</source> - <translation type="obsolete">Introduzir a instrução a evaluar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2238"/> - <source>Enter the statement to execute</source> - <translation type="obsolete">Introduzir a instrução a executar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1040"/> <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p>{1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1066"/> - <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}. -</source> - <translation type="obsolete">"{0}" terminou com o estado de saída {1}.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1067"/> <source>Program terminated</source> <translation>Programa Terminado</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1050"/> - <source>The program has terminated with an exit status of {0}.</source> - <translation type="obsolete">O programa terminou com estado de saída {0}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1053"/> - <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}.</source> - <translation type="obsolete">"{0}" terminou com o estado de saída {1}.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="302"/> <source>Restart</source> <translation>Reiniciar</translation> @@ -6668,31 +6394,6 @@ <translation>Anfitrião Remoto:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="321"/> - <source>Enable remote debugging</source> - <translation type="obsolete">Habilitar depuração remota</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="324"/> - <source>This enables the remote debugger. Please enter the hostname of the remote machine and the command for the remote execution (e.g. ssh) below.</source> - <translation type="obsolete">Habilita o depurador remoto. Por favor introduza o nome da máquina remota e o comando para a execução remota (ex. ssh) abaixo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="327"/> - <source>Remote Debugging Enabled</source> - <translation type="obsolete">Habilitada a Depuração Remota</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="337"/> - <source>Path Translation</source> - <translation type="obsolete">Tradução de Rota</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="343"/> - <source>Select to perform path translation</source> - <translation type="obsolete">Selecionar para executar tradução de rota</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="318"/> <source>Perform Path Translation</source> <translation>Executar Tradução de Rota</translation> @@ -6740,21 +6441,6 @@ <translation>Comando Consola:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="420"/> - <source>Select to start the debugger in a console window (e.g. xterm)</source> - <translation type="obsolete">Selecionar para iniciar o depurador numa janela de consola (ex. xterm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="423"/> - <source>Start debugger in console window</source> - <translation type="obsolete">Iniciar depurador em janela de consola</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="433"/> - <source>Environment for Debug Client</source> - <translation type="obsolete">Ambiente para o Cliente do Depurador</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="400"/> <source>Select, if the environment should be replaced.</source> <translation>Selecionar se o ambiente deve ser substituido.</translation> @@ -6767,30 +6453,11 @@ <p>Se esta entrada está marcada, o ambiente do depurador será substituido pelas entradas do campo de variáveis do ambiente. Se está desmarcada, o ambiente será alterado por estas definições.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="446"/> - <source>Replace Environment</source> - <translation type="obsolete">Substituir Ambiente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="453"/> - <source>Environment:</source> - <translation type="obsolete">Ambiente:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="421"/> <source>Enter the environment variables to be set.</source> <translation>Introduzir as variáveis ambiente a definir.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="463"/> - <source><b>Environment</b> -<p>Enter the environment variables to be set for the debugger. The individual settings must be separate by whitespace and be given in the form 'var=value'.</p> -<p>Example: var1=1 var2="hello world"</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Ambiente</b> -<p>Introduzir as variáveis ambiente a definir para o depurador. As definições individuais devem estar separadas por um espaço em branco e dadas na forma 'var=valor'.</p> -<p>Exemplo: var1=1 var2="olá mundo"</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="436"/> <source>Start Debugging</source> <translation>Começar a Depuração</translation> @@ -6981,47 +6648,42 @@ <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="461"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="465"/> <source>Start Debugger</source> <translation type="unfinished">Iniciar o Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="147"/> - <source><p>No Python2 interpreter configured.</p></source> - <translation type="obsolete"><p>Intérprete de Python2 não configurado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="461"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="465"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation type="unfinished"><p>A instalação de retaguarda do depurador não pode iniciar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="956"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="960"/> <source>Parent Process</source> <translation type="unfinished">Processo Pai</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="957"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="961"/> <source>Child process</source> <translation type="unfinished">Processo Filho</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="958"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="962"/> <source>Client forking</source> <translation type="unfinished">Bifurcação do Cliente</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="958"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="962"/> <source>Select the fork branch to follow.</source> <translation type="unfinished">Selecionar o ramo da bifurcação a seguir.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1004"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1008"/> <source>Debug Protocol Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1004"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1008"/> <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7032,100 +6694,6 @@ </message> </context> <context> - <name>DebuggerInterfacePython2</name> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="348"/> - <source>Start Debugger</source> - <translation type="obsolete">Iniciar o Depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="143"/> - <source><p>No Python2 interpreter configured.</p></source> - <translation type="obsolete"><p>Intérprete de Python2 não configurado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="348"/> - <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> - <translation type="obsolete"><p>A instalação de retaguarda do depurador não pode iniciar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="822"/> - <source>Parent Process</source> - <translation type="obsolete">Processo Pai</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="823"/> - <source>Child process</source> - <translation type="obsolete">Processo Filho</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="824"/> - <source>Client forking</source> - <translation type="obsolete">Bifurcação do Cliente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="824"/> - <source>Select the fork branch to follow.</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o ramo da bifurcação a seguir.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DebuggerInterfacePython3</name> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="348"/> - <source>Start Debugger</source> - <translation type="obsolete">Iniciar o Depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="348"/> - <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> - <translation type="obsolete"><p>A instalação de retaguarda do depurador não pode iniciar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="822"/> - <source>Parent Process</source> - <translation type="obsolete">Processo Pai</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="823"/> - <source>Child process</source> - <translation type="obsolete">Processo Filho</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="824"/> - <source>Client forking</source> - <translation type="obsolete">Bifurcação do Cliente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="824"/> - <source>Select the fork branch to follow.</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o ramo da bifurcação a seguir.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="143"/> - <source><p>No Python3 interpreter configured.</p></source> - <translation type="obsolete"><p>Intérprete de Python3 não configurado.</p></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DebuggerInterfaceRuby</name> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="346"/> - <source>Start Debugger</source> - <translation type="obsolete">Iniciar o Depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="346"/> - <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> - <translation type="obsolete"><p>A instalação de retaguarda do depurador não pode iniciar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="157"/> - <source><p>No Ruby interpreter configured.</p></source> - <translation type="obsolete"><p>Não há Intérprete de Ruby configurado.</p></translation> - </message> -</context> -<context> <name>DebuggerPropertiesDialog</name> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="14"/> @@ -7143,60 +6711,16 @@ <translation>Introduzir a rota do Cliente de Depuração a usar. Deixe vazio para usar o predefenido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="36"/> - <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o Cliente de Depuração através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="49"/> - <source>Interpreter for Debug Client</source> - <translation type="obsolete">Intérprete para o Cliente de Depuração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="58"/> - <source>Enter the path of the interpreter to be used by the debug client.</source> - <translation type="obsolete">Introduzir a rota do intérprete a usar pelo cliente de depuração.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="59"/> - <source>Press to select the interpreter via a file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o intérprete através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="71"/> - <source>Environment for Debug Client</source> - <translation type="obsolete">Ambiente para o Cliente do Depurador</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="204"/> <source>Select, if the environment of the debug client should be replaced</source> <translation>Selecionar se o ambiente do cliente de depuração deve ser substituido</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="80"/> - <source>Replace Environment</source> - <translation type="obsolete">Substituir Ambiente</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="214"/> <source>Enter the environment variables to be set.</source> <translation>Introduzir as variáveis ambiente a definir.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="90"/> - <source><b>Environment</b> -<p>Enter the environment variables to be set for the debugger. The individual settings must be separate by whitespace and be given in the form 'var=value'.</p> -<p>Example: var1=1 var2="hello world"</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Ambiente</b> -<p>Introduzir as variáveis ambiente a definir para o depurador. As definições individuais devem estar separadas por um espaço em branco e dadas na forma 'var=valor'.</p> -<p>Exemplo: var1=1 var2="olá mundo"</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="99"/> - <source>Environment:</source> - <translation type="obsolete">Ambiente:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="71"/> <source>Select, if the debugger should be run remotely</source> <translation>Selecionar se o depurador deve executar-se remotamente</translation> @@ -7313,21 +6837,11 @@ <translation>Não definir a codificação do cliente de depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="119"/> - <source>Select interpreter for Debug Client</source> - <translation type="obsolete">Selecionar intérprete para Cliente de Depuração</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="136"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Ficheiros Todos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="136"/> - <source>Select Debug Client</source> - <translation type="obsolete">Selecionar Cliente de Depuração</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="236"/> <source>Select to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric6 IDE</source> <translation>Selecionar para redirigir stdin, stdout e stderr do programa a depurar para o IDE eric6</translation> @@ -7486,11 +7000,6 @@ <translation type="unfinished">Intérprete de Python3 para Cliente de Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="33"/> - <source>Press to select the Python3 interpreter via a file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o intérprete de Python3 através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="63"/> <source>Debug Client Type</source> <translation>Tipo de Cliente de Depuração</translation> @@ -7526,21 +7035,11 @@ <translation>Personalizado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="75"/> - <source>Multi Threaded</source> - <translation type="obsolete">Multi-Segmento</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="105"/> <source>Source association</source> <translation>Associação Fonte</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="101"/> - <source>Enter the file extensions to be associated with the Python3 debugger separated by a space. They must not overlap with the ones for Python2.</source> - <translation type="obsolete">Introduzir as extensões a associar com o depurador de Python3, separadas por um espaço. Não devem sobrepôr-se às de Python2.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="174"/> <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> <translation>Redirigir stdin/stdout/stderr</translation> @@ -7556,26 +7055,11 @@ <translation>Não definir a codificação do cliente de depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="94"/> - <source>Select Python interpreter for Debug Client</source> - <translation type="obsolete">Selecionar intérprete de Python para o Cliente de Depuração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="109"/> - <source>Select Debug Client</source> - <translation type="obsolete">Selecionar Cliente de Depuração</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="47"/> <source>Python Files (*.py *.py3)</source> <translation>Ficheiros Python (*.py *.py3)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="46"/> - <source>Enter the path of the Python3 interpreter to be used by the debug client. Leave empty to use the default.</source> - <translation type="obsolete">Introduzir a rota do intérprete de Python3 a usar. Deixe vazio para usar a predefenida.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="171"/> <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric6 IDE</source> <translation>Selecionar para redirigir stdin, stdout e stderr do programa a depurar para o IDE eric6</translation> @@ -7607,152 +7091,6 @@ </message> </context> <context> - <name>DebuggerPythonPage</name> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="17"/> - <source><b>Configure Python2 Debugger</b></source> - <translation type="obsolete"><b>Configurar Depurador de Python</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="37"/> - <source>Python2 Virtual Environment</source> - <translation type="obsolete">Intérprete de Python para Cliente de Depuração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="33"/> - <source>Press to select the Python interpreter via a file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o intérprete de Python através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="53"/> - <source>Debug Client Type</source> - <translation type="obsolete">Tipo de Cliente de Depuração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="65"/> - <source>Enter the path of the Debug Client to be used. Leave empty to use the default.</source> - <translation type="obsolete">Introduzir a rota do Cliente de Depuração a usar. Deixe vazio para usar a predefenida.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="42"/> - <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o Cliente de Depuração através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="72"/> - <source>Select the standard debug client</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o cliente de depuração multi-segmento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="75"/> - <source>Standard</source> - <translation type="obsolete">Padrão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="82"/> - <source>Select the custom selected debug client</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o cliente de depuração personalizado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="85"/> - <source>Custom</source> - <translation type="obsolete">Personalizado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="75"/> - <source>Multi Threaded</source> - <translation type="obsolete">Multi-Segmento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="95"/> - <source>Source association</source> - <translation type="obsolete">Associação Fonte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="101"/> - <source>Enter the file extensions to be associated with the Python2 debugger separated by a space. They must not overlap with the ones for Python3.</source> - <translation type="obsolete">Introduzir as extensões a associar com o depurador de Python2, separadas por um espaço. Não devem sobrepôr-se às de Python3.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="120"/> - <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> - <translation type="obsolete">Redirigir stdin/stdout/stderr</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="127"/> - <source>Select to not set the debug client encoding</source> - <translation type="obsolete">Selecionar para não definir a codificação do cliente de depuração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="130"/> - <source>Don't set the encoding of the debug client</source> - <translation type="obsolete">Não definir a codificação do cliente de depuração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="94"/> - <source>Select Python interpreter for Debug Client</source> - <translation type="obsolete">Selecionar intérprete de Python para o Cliente de Depuração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="109"/> - <source>Select Debug Client</source> - <translation type="obsolete">Selecionar Cliente de Depuração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="44"/> - <source>Python Files (*.py *.py2)</source> - <translation type="obsolete">Ficheiros Python (*.py *.py2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="46"/> - <source>Enter the path of the Python interpreter to be used by the debug client.</source> - <translation type="obsolete">Introduzir a rota do intérprete a usar pelo cliente de depuração.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="117"/> - <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric6 IDE</source> - <translation type="obsolete">Selecionar para redirigir stdin, stdout e stderr do programa a depurar para o IDE eric6</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DebuggerRubyPage</name> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="17"/> - <source><b>Configure Ruby Debugger</b></source> - <translation type="obsolete"><b>Configurar Depurador de Ruby</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="37"/> - <source>Ruby Interpreter for Debug Client</source> - <translation type="obsolete">Intérprete de Ruby para Cliente de Depuração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="43"/> - <source>Enter the path of the Ruby interpreter to be used by the debug client.</source> - <translation type="obsolete">Introduzir a rota do intérprete de Ruby a usar pelo cliente de depuração.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="50"/> - <source>Press to select the Ruby interpreter via a file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o intérprete de Ruby através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="63"/> - <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> - <translation type="obsolete">Redirigir stdin/stdout/stderr</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.py" line="64"/> - <source>Select Ruby interpreter for Debug Client</source> - <translation type="obsolete">Selecionar intérprete de Ruby para o Cliente de Depuração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="60"/> - <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric6 IDE</source> - <translation type="obsolete">Selecionar para redirigir stdin, stdout e stderr do programa a depurar para o IDE eric6</translation> - </message> -</context> -<context> <name>DeepLEngine</name> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="78"/> @@ -7914,11 +7252,6 @@ <translation>Introduzir o nome do primeiro ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="67"/> - <source>Press to select the file via a file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o ficheiro através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="52"/> <source>File &2:</source> <translation>Ficheiro &2:</translation> @@ -8014,11 +7347,6 @@ <translation>Não há diferenças.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="467"/> - <source>Select file to compare</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o ficheiro para comparar</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="80"/> <source>Select Diff Kind</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -8329,7 +7657,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="118"/> <source>No current editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Não há um editor atual</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="118"/> @@ -9124,54 +8452,6 @@ </message> </context> <context> - <name>E5ErrorMessage</name> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="110"/> - <source>Debug Message:</source> - <translation type="obsolete">Mensagem do Depurador:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="113"/> - <source>Warning:</source> - <translation type="obsolete">Aviso:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="116"/> - <source>Critical:</source> - <translation type="obsolete">Crítico:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="119"/> - <source>Fatal Error:</source> - <translation type="obsolete">Erro Fatal:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="153"/> - <source>Warning</source> - <translation type="obsolete">Aviso</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="156"/> - <source>Critical</source> - <translation type="obsolete">Crítico</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="159"/> - <source>Fatal Error</source> - <translation type="obsolete">Erro Fatal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="150"/> - <source>Debug Message</source> - <translation type="obsolete">Mensagem do Depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="195"/> - <source>No message handler installed.</source> - <translation type="obsolete">Não há um gestor de mensagens instalado.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>E5ErrorMessageFilterDialog</name> <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.ui" line="14"/> @@ -10313,11 +9593,6 @@ <translation>Pressionar para encontrar a ocurrência seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="140"/> - <source>Find</source> - <translation type="obsolete">Encontrar</translation> - </message> - <message> <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="362"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' não foi encontrada.</translation> @@ -10553,11 +9828,6 @@ <translation>Introduzir o número de linha do ponto de interrupção</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="165"/> - <source>Press to open a file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="46"/> <source>Linenumber:</source> <translation>Número de linha:</translation> @@ -10582,11 +9852,6 @@ <source>Add Breakpoint</source> <translation>Adicionar Ponto de Interrupção</translation> </message> - <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="129"/> - <source>Select filename of the breakpoint</source> - <translation type="obsolete">Selecionar nome do ficheiro do ponto de interrupção</translation> - </message> </context> <context> <name>EditWatchpointDialog</name> @@ -10789,11 +10054,6 @@ <translation>Habilitada a ajuda à escritura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="726"/> - <source>Autocompletion enabled</source> - <translation type="obsolete">Autocompletar Habilitado</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="867"/> <source>Close</source> <translation>Fechar</translation> @@ -10819,16 +10079,6 @@ <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="797"/> - <source>Autocomplete</source> - <translation type="obsolete">Autocompletar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="816"/> - <source>dynamic</source> - <translation type="obsolete">dinâmico</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="921"/> <source>Complete from Document</source> <translation type="unfinished">desde Documento</translation> @@ -11069,16 +10319,6 @@ <translation>Tarefa anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1364"/> - <source>LMB toggles bookmarks</source> - <translation type="obsolete">Botão Esq. do Rato alterna marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1368"/> - <source>LMB toggles breakpoints</source> - <translation type="obsolete">Botão Esq. do Rato alterna pontos de interrupção</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1309"/> <source>Export source</source> <translation>Exportar fonte</translation> @@ -11434,26 +10674,11 @@ <translation><br><b>Aviso:</b> Perderá todas as alterações uma vez que o volte a abrir.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4556"/> - <source>Activating Auto-Completion Provider</source> - <translation type="obsolete">A ativar o Fornecedor de Preenchimento Automático</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4556"/> - <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> - <translation type="obsolete">Não se pode conetar o fornecedor de autocompletar porque já há outro ativo. Por favor verifique a sua configuração.</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4901"/> <source>Call-Tips Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4876"/> - <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> - <translation type="obsolete">O fornecedor de dicas não pode ser conetado porque já há outro activado. Por favor verifique a sua configuração.</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="885"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Abrir ficheiro de 'rejeição'</translation> @@ -11682,11 +10907,6 @@ <translation>Adicionar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="116"/> - <source>Enter a file to be added</source> - <translation type="obsolete">Introduza o ficheiro a adicionar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="39"/> <source>Press to select an API file via a selection dialog</source> <translation>Pressionar para escolher um ficheiro API através de uma caixa de diálogo</translation> @@ -11722,11 +10942,6 @@ <translation>Compilar APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="142"/> - <source>Select API file</source> - <translation type="obsolete">Escolher ficheiro API</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="41"/> <source>API File (*.api);;All Files (*)</source> <translation>Ficheiro API (*.api);;Ficheiros Todos (*)</translation> @@ -11948,11 +11163,6 @@ <context> <name>EditorAutocompletionQScintillaPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="16"/> - <source><b>Configure QScintilla Autocompletion</b></source> - <translation type="obsolete"><b>Configurar Autocompletar de QScintilla</b></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionQScintillaPage.ui" line="37"/> <source>Select this, if single entries shall be inserted automatically</source> <translation>Selecionar se as entradas únicas devem inserir-se automaticamente</translation> @@ -12703,41 +11913,21 @@ <translation>Antevisão do Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="451"/> - <source>Extensions of HTML files:</source> - <translation type="obsolete">Extensões dos ficheiros HTML:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="474"/> <source>Enter the filename extensions of HTML files that may be previewed (separated by a space)</source> <translation>Introduzir as extensões dos ficheiros HTML que se podem antever (separados por um espaço)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="465"/> - <source>Extensions of Markdown files:</source> - <translation type="obsolete">Extensões dos ficheiros Markdown:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="497"/> <source>Enter the filename extensions of Markdown files that may be previewed (separated by a space)</source> <translation>Introduzir as extensões dos ficheiros Markdown que se podem antever (separadas por um espaço)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="479"/> - <source>Extensions of ReST files:</source> - <translation type="obsolete">Extensões dos ficheiros ReST:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="550"/> <source>Enter the filename extensions of ReStructuredText files that may be previewed (separated by a space)</source> <translation>Introduzir as extensões dos ficheiros ReStructuredText que se podem previsualizar (separadas por um espaço)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="493"/> - <source>Extensions of QSS files:</source> - <translation type="obsolete">Extensões dos ficheiros QSS:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="612"/> <source>Enter the filename extensions of Qt Stylesheet files that may be previewed (separated by a space)</source> <translation>Introduzir as extensões dos ficheiros de Folhas de Estilo Qt que se podem previsualizar (separadas por um espaço)</translation> @@ -14110,31 +13300,11 @@ <translation>Ficheiro da lista de palavras pessoal:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="237"/> - <source>Enter the filename of the personal word list</source> - <translation type="obsolete">Introduzir o nome do ficheiro da lista de palavras pessoal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="272"/> - <source>Select the personal word list file via a file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o ficheiro de lista de plavaras pessoal através de uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="250"/> <source>Personal exclude list file:</source> <translation>Ficheiro de lista pessoal de exclusão:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="251"/> - <source>Enter the filename of the personal exclude list</source> - <translation type="obsolete">Introduzir o nome do ficheiro da lista de exclusão pessoal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="279"/> - <source>Select the personal exclude list file via a file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o ficheiro de lista de exclusão pessoal através de uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="270"/> <source><b>Note:</b> leave these entries empty to use the default</source> <translation><b>Nota:</b> deixar vazias as entradas para usar valores predefinidos</translation> @@ -14170,20 +13340,10 @@ <translation>Introduzir o número de linhas a verificar cada vez. Valores mais altos aumentam a velocidade de verificação mas diminuem a capacidade de resposta da GUI</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="115"/> - <source>Select personal word list</source> - <translation type="obsolete">Selecionar lista de palavras pessoal</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="38"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> <translation>Ficheiro Dicionário (*.dic);;Ficheiros Todos (*)</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="129"/> - <source>Select personal exclude list</source> - <translation type="obsolete">Selecionar lista pessoal de exclusão</translation> - </message> </context> <context> <name>EditorStylesPage</name> @@ -14263,16 +13423,6 @@ <translation>Mostrar Margem Dobragem</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="223"/> - <source>Select to show unified margins (like eric4 < 4.3.0)</source> - <translation type="obsolete">Selecionar para mostrar margens unificadas (como eric4 < 4.3.0)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="226"/> - <source>Show unified margins</source> - <translation type="obsolete">Mostrar margens unificadas</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="227"/> <source>Folding style:</source> <translation>Estilo de Dobrado:</translation> @@ -15601,11 +14751,6 @@ <translation>Introduza a direção do seu servidor de correio</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="53"/> - <source>Outgoing mail server port:</source> - <translation type="obsolete">Porto do servidor de correio de saída:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="183"/> <source>Enter the port of the mail server</source> <translation>Introduza o porto do servidor de correio</translation> @@ -15636,11 +14781,6 @@ <translation>Selecionar para usar TLS</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="131"/> - <source>Use TLS</source> - <translation type="obsolete">Usar TLS</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="251"/> <source>Select to authenticatate against the mail server</source> <translation>Selecionar para autenticar contra o servidor de correio</translation> @@ -15995,11 +15135,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="45"/> - <source>Press to open a file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="25"/> <source>Output File:</source> <translation>Ficheiro de Saída:</translation> @@ -16095,30 +15230,15 @@ <translation>Apagar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="222"/> - <source>Press to open a directory selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="184"/> <source>List of directory basenames to be ignored</source> <translation>Lista de nomes base de directórios a ignorar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="197"/> - <source>Select output file</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o ficheiro de saída</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="45"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>Ficheiros API (*.api);;Ficheiros Todos (*)</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="228"/> - <source>Select directory to exclude</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o diretório a excluir</translation> - </message> </context> <context> <name>EricapiExecDialog</name> @@ -16226,11 +15346,6 @@ <translation>Introduzir um diretório de saída</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="400"/> - <source>Press to open a directory selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="62"/> <source>Additional source extensions:</source> <translation>Extensões de fontes adicionais:</translation> @@ -16331,11 +15446,6 @@ <translation>Introduzir o nome do ficheiro da folha de estilo CSS. Deixe vazio para usar as cores definidas abaixo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="243"/> - <source>Press to open a file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="262"/> <source>Colours</source> <translation>Cores</translation> @@ -16511,30 +15621,10 @@ <translation><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//PT""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Cabeçalho de Nível 1</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Cabeçalho de Nível 2</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Cabeçalho de classe e função</h2>Corpo de texto normal com <a style="color:{LinkColor}">alguns vínculos</a> incorporados.</body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="305"/> - <source>Select output directory</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o diretório de saída</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="330"/> - <source>Select directory to exclude</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o diretório a excluir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="370"/> - <source>Select CSS style sheet</source> - <translation type="obsolete">Selecionar folha de estilo CSS</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="53"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>Folha de estilo (*.css);;Ficheiros todos (*)</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="519"/> - <source>Select output directory for QtHelp files</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o diretório de saída para os ficheiros QtHelp</translation> - </message> </context> <context> <name>EricdocExecDialog</name> @@ -16814,19 +15904,6 @@ </message> </context> <context> - <name>ExporterBase</name> - <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="58"/> - <source>Export source</source> - <translation type="obsolete">Exportar fonte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="58"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation type="obsolete"><p>O ficheiro <b>{0}</b> já existe. Sobreescrever?</p></translation> - </message> -</context> -<context> <name>ExporterHTML</name> <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="382"/> @@ -17888,11 +16965,6 @@ <translation>Introduzir o diretorio onde procurar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="288"/> - <source>Select the directory via a directory selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o diretorio através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="295"/> <source>Search in open files only </source> <translation>Procurar só nos ficheiros abertos</translation> @@ -17953,11 +17025,6 @@ <translation><p>A expressão de pesquisa não é válida.</p><p>Erro: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="553"/> - <source>Select directory</source> - <translation type="obsolete">Selecionar diretório</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="625"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Não se pôde ler o ficheiro <b>{0}</b>. Ignorando-o.</p><p>Razão: {1}</p></translation> @@ -18063,11 +17130,6 @@ <translation>Introduzir o diretório onde deve buscar o ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="86"/> - <source>Press to select the directory, the file should be searched in</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o diretório onde deve buscar o ficheiro</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="99"/> <source>Select to search in the project path</source> <translation>Selecionar para buscar na rota do projeto</translation> @@ -18122,11 +17184,6 @@ <source>Opens the selected file</source> <translation>Abre o ficheiro selecionado</translation> </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="205"/> - <source>Select search directory</source> - <translation type="obsolete">Selecionar diretorio a procurar</translation> - </message> </context> <context> <name>FirefoxImporter</name> @@ -18588,7 +17645,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1558"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1561"/> <source>The git process did not finish within 30s.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -18768,432 +17825,432 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1383"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1386"/> <source>Create {0} file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1383"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1386"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>O ficheiro <b>{0}</b> já existe. Sobreescrever?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1445"/> <source>Git Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1427"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1430"/> <source><p>Copying the directory <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1445"/> <source><p>Copying the file <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2627"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2630"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished">Não pôde iniciar {0}.<br>Certifique-se de que está na rota de pesquisa.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1629"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1632"/> <source>Git Side-by-Side Difference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1629"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1632"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"><p>O ficheiro <b>{0}</b> não se pôde ler.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1678"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1681"/> <source>Fetching from a remote Git repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1716"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1719"/> <source>Pulling from a remote Git repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1757"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1760"/> <source>Pushing to a remote Git repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1785"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1788"/> <source>Committing failed merge</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1812"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1815"/> <source>Aborting uncommitted/failed merge</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1845"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1848"/> <source>Applying patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1877"/> - <source>Check patch files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1880"/> + <source>Check patch files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1883"/> <source>Apply patch files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1962"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1965"/> <source>Tagging in the Git repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2193"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2196"/> <source>Branching in the Git repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2233"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2236"/> <source>Delete Remote Branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2254"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2257"/> <source>Current Branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2254"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2257"/> <source><p>The current branch is <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2318"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2321"/> <source>Create Bundle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2283"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2286"/> <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2300"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2303"/> <source><p>The Git bundle file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2351"/> <source>Verify Bundle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2478"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2481"/> <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2378"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2381"/> <source>List Bundle Heads</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2478"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2481"/> <source>Apply Bundle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2501"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2504"/> <source>Applying a bundle file (fetch)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2528"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2531"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2731"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2734"/> <source>Git Bisect ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2627"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2630"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">Erro na Criação de Processo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2671"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2674"/> <source>Create Bisect Replay File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2637"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2640"/> <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2654"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2657"/> <source><p>The Git bisect replay file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2671"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2674"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2692"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2695"/> <source>Edit Bisect Replay File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2719"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2722"/> <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2719"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2722"/> <source>Bisect Replay</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3071"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3074"/> <source>Show Remote Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2950"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2953"/> <source>Rename Remote Repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2950"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2953"/> <source>Enter new name for remote repository:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3095"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3098"/> <source>Show Shortlog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3156"/> <source>Cherry-pick</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3183"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3186"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3208"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3211"/> <source>Copy Changesets (Quit)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3237"/> <source>Copy Changesets (Cancel)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3317"/> <source>Saving stash</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3513"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3516"/> <source>Show Stash</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3513"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3516"/> <source>Select a stash (empty for latest stash):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3425"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3428"/> <source>Restore Stash</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3439"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3442"/> <source>Restoring stash</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3473"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3476"/> <source>Create Branch</source> <translation type="unfinished">Criar Ramo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3463"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3466"/> <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3488"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3491"/> <source>Creating branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3522"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3525"/> <source>Delete Stash</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3522"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3525"/> <source>Do you really want to delete the stash <b>{0}</b>?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3533"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3536"/> <source>Deleting stash</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3553"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3556"/> <source>Delete All Stashes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3553"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3556"/> <source>Do you really want to delete all stashes?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3561"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3564"/> <source>Deleting all stashes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3633"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3636"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation type="unfinished">A mostrar as definições de configuração combinadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3659"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3662"/> <source>Verifying the integrity of the Git repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3684"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3687"/> <source>Performing Repository Housekeeping</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3728"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3731"/> <source><tr><td><b>Statistics</b></td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3729"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3732"/> <source><tr><td>Number of loose objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3733"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3736"/> <source><tr><td>Disk space used by loose objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3737"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3740"/> <source><tr><td>Number of packed objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3741"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3744"/> <source><tr><td>Number of packs: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3745"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3748"/> <source><tr><td>Disk space used by packed objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3749"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3752"/> <source><tr><td>Packed objects waiting for pruning: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3753"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3756"/> <source><tr><td>Garbage files: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3757"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3760"/> <source><tr><td>Disk space used by garbage files: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3763"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3766"/> <source><p><b>No statistics available.</b></p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3829"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3832"/> <source>Creating Archive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3872"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3875"/> <source>Add Submodule</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3942"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3945"/> <source>List Submodules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3942"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3945"/> <source>No submodules defined for the project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3957"/> - <source>All</source> - <translation type="unfinished">Tudo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3960"/> - <source>Submodule Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3960"/> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">Tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3963"/> + <source>Submodule Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3963"/> <source>Select a submodule path:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4013"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4016"/> <source>Initialize Submodules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4050"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4053"/> <source>Unregister Submodules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4130"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4133"/> <source>Update Submodules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4167"/> <source>Synchronize Submodules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4222"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4225"/> <source>Submodules Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -21561,7 +20618,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="229"/> <source>Show differences side-by-side</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Mostrar diferenças lado-a-lado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="529"/> @@ -24680,12 +23737,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="103"/> <source>Select Submodule Repository Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="129"/> <source>Select Submodule Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25771,16 +24828,6 @@ <translation>Introduzir o nome de ficheiro de uma folha de estilo do usuário</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="182"/> - <source>Select the user style sheet via a file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Selecionar a folha de estilo do usuário através de uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.py" line="137"/> - <source>Select Style Sheet</source> - <translation type="obsolete">Selecionar a Folha de Estilo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="194"/> <source>Tabs</source> <translation>Separadores</translation> @@ -26323,11 +25370,6 @@ <translation>Documentação de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="126"/> - <source>Press to select the Qt4 documentation directory via a dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o diretório da documentação de Qt4 através de uma caixa de diálogo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="157"/> <source>Enter the Qt4 documentation directory</source> <translation>Introduzir diretório da documentação de Qt4</translation> @@ -26358,11 +25400,6 @@ <translation>Documentação de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="258"/> - <source>Press to select the PySide documentation directory via a dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o diretório da documentação de PySide através de uma caixa de diálogo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="297"/> <source>Enter the PySide documentation directory</source> <translation>Introduzir diretório da documentação de Pyside</translation> @@ -26378,31 +25415,16 @@ <translation>Ficheiros HTML (*.html *.htm);;Ficheiros de Ajuda Comprimidos (*.chm);;Ficheiros Todos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="145"/> - <source>Select Qt4 documentation entry</source> - <translation type="obsolete">Selecionar entrada de documentação de Qt4</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="62"/> <source>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</source> <translation>Ficheiros HTML (*.html *.htm);;Ficheiros Todos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="201"/> - <source>Select PySide documentation entry</source> - <translation type="obsolete">Selecionar entrada de documentação de PySide</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="72"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Documentação de Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="60"/> - <source>Press to select the Python 2 documentation directory via a dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o diretório da documentação de Python 2 através de uma caixa de diálogo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="87"/> <source>Enter the Python 2 documentation directory</source> <translation>Introduzir diretório da documentação de Python 2</translation> @@ -26418,11 +25440,6 @@ <translation>Documentação de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="93"/> - <source>Press to select the Python 3 documentation directory via a dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar diretório da documentação de Python 3 através de uma caixa de diálogo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="122"/> <source>Enter the Python 3 documentation directory</source> <translation>Introduzir diretório da documentação de Python 3</translation> @@ -26433,26 +25450,11 @@ <translation><b>Nota</b>: Deixar vazio para usar a variável de ambiente PYTHON3DOCDIR, se definida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="111"/> - <source>Select Python 2 documentation entry</source> - <translation type="obsolete">Selecionar a entrada de documentação de Python 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="128"/> - <source>Select Python 3 documentation entry</source> - <translation type="obsolete">Selecionar a entrada de documentação de Python 3</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="177"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Documentação de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="159"/> - <source>Press to select the Qt5 documentation directory via a dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o diretório da documentação de Qt5 por meio da caixa de diálogo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="192"/> <source>Enter the Qt5 documentation directory</source> <translation>Introduzir diretório da documentação de Qt5</translation> @@ -26463,21 +25465,11 @@ <translation><b>Nota</b>: Deixar vazio para usar a variável de ambiente QT5DOCDIR, se definida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="159"/> - <source>Select Qt5 documentation entry</source> - <translation type="obsolete">Selecionar entrada de documentação de Qt5</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="247"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>Documentação de PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="225"/> - <source>Press to select the PyQt5 documentation directory via a dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o diretório da documentação de PyQt5 por meio da caixa de diálogo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="262"/> <source>Enter the PyQt5 documentation directory</source> <translation>Introduzir diretório da documentação de PyQt5</translation> @@ -26488,11 +25480,6 @@ <translation><b>Nota</b>: Deixar vazio para usar a variável de ambiente PYQT5DOCDIR, se definida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="187"/> - <source>Select PyQt5 documentation entry</source> - <translation type="obsolete">Selecionar entrada de documentação de PyQt5</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="37"/> <source>eric API Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -26647,21 +25634,11 @@ <translation>Introduzir o nome do ficheiro da folha de estilos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="67"/> - <source>Select the style sheet file via a file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o ficheiro de folha de estilos através duma caixa de diálogo de seleção deficheiros</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="62"/> <source>System</source> <translation>Sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="78"/> - <source>Select style sheet file</source> - <translation type="obsolete">Selecionar ficheiro de folha de estilos</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="36"/> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation>Folha de Estilos Qt (*.qss);;Folha de Estilos de Cascata (*.css);;Ficheiros Todos (*)</translation> @@ -26957,11 +25934,6 @@ <translation>Introduzir o visor personalizado a usar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="58"/> - <source>Press to select the custom viewer via a file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o visor personalizado através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="76"/> <source>Select to use a custom viewer</source> <translation>Selecionar para usar um visor personalizado</translation> @@ -26992,26 +25964,6 @@ <translation>Navegador Web Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="84"/> - <source>Select Custom Viewer</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o Visor Personalizado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="98"/> - <source>Select Web-Browser</source> - <translation type="obsolete">Selecionar Navegador Web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="112"/> - <source>Select PDF-Viewer</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o Visor de PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="126"/> - <source>Select CHM-Viewer</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o Visor de CHM</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="66"/> <source>Select to use the configured web browser of the system</source> <translation>Selecionar para usar o navegador web configurado no sistema</translation> @@ -27248,11 +26200,6 @@ <translation>Selecionar para habilitar complementos nas páginas web</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="260"/> - <source>Enable Plugins</source> - <translation type="obsolete">Habilitar Complementos</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="392"/> <source>History</source> <translation>Histórico</translation> @@ -28755,11 +27702,6 @@ <translation>Limpar dados privados</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1350"/> - <source>&Clear private data</source> - <translation type="obsolete">&Limpar dados privados</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -29020,11 +27962,6 @@ <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3498"/> - <source>Default Encoding</source> - <translation type="obsolete">Codificação Padrão</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1437"/> <source>Downloads</source> <translation>Descargas</translation> @@ -29045,11 +27982,6 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1883"/> - <source>Search VirusTotal</source> - <translation type="obsolete">Procurar VirusTotal</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1911"/> <source>Scan current site</source> <translation>Analizar sítio atual</translation> @@ -30137,11 +29069,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="493"/> - <source>Replace some text</source> - <translation type="obsolete">Substituir algum texto</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="552"/> <source>About</source> <translation type="unfinished">Acerca</translation> @@ -30866,21 +29793,11 @@ <context> <name>Hg</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="285"/> - <source>The hg process finished with the exit code {0}</source> - <translation type="obsolete">O processo hg terminou com o código de saída {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1790"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>O processo hg não acabou em 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="292"/> - <source>Could not start the hg executable.</source> - <translation type="obsolete">Não se pôde iniciar o executável hg.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="285"/> <source>Create project repository</source> <translation>Criar repositorio do projeto</translation> @@ -31470,11 +30387,6 @@ <translation>Introduzir nome do ficheiro arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="85"/> - <source>Press to select the archive file name via a file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o nome do ficheiro arquivo através de uma caixa de diálogo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="46"/> <source>Type:</source> <translation>Tipo:</translation> @@ -31569,16 +30481,6 @@ <source>All Files (*)</source> <translation>Ficheiros Todos (*)</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="117"/> - <source>Select Archive Directory</source> - <translation type="obsolete">Selecionar Diretório de Arquivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="123"/> - <source>Select Archive File</source> - <translation type="obsolete">Selecionar Ficheiro Arquivo</translation> - </message> </context> <context> <name>HgBackoutDialog</name> @@ -32634,18 +31536,6 @@ <translation>Cópia Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="64"/> - <source>Press to open a selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para abrir um dialogo de seleção</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="67"/> - <source><b>Target directory</b> -<p>Select the target name for the operation via a selection dialog.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Directorio Destino</b> -<p>Selecionar o nome de destino para a operação através de uma caixa de diálogo de seleção.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="23"/> <source>Source:</source> <translation>Origem:</translation> @@ -32688,11 +31578,6 @@ <translation>Mover Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="89"/> - <source>Select target</source> - <translation type="obsolete">Selecionar destino</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="63"/> <source><b>Target name</b> <p>Enter the new name in this field. The target must be the new name or an absolute path.</p></source> @@ -32791,46 +31676,6 @@ <translation>Erros</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="89"/> - <source>Input</source> - <translation type="obsolete">Entrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="111"/> - <source>Press to send the input to the hg process</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para enviar entrada ao processo hg</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="114"/> - <source>&Send</source> - <translation type="obsolete">&Enviar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="117"/> - <source>Alt+S</source> - <translation type="obsolete">Alt+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="124"/> - <source>Enter data to be sent to the hg process</source> - <translation type="obsolete">Introduzir dados a enviar ao processo hg</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="131"/> - <source>Select to switch the input field to password mode</source> - <translation type="obsolete">Selecionar para mudar o campo de entrada ao modo senha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="134"/> - <source>&Password Mode</source> - <translation type="obsolete">Modo &Senha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="137"/> - <source>Alt+P</source> - <translation type="obsolete">Alt+P</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="107"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erro na Criação de Processo</translation> @@ -32904,11 +31749,6 @@ <translation>Exportar Diretorio:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="85"/> - <source>Press to select the export directory via a directory selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o diretorio de exportação através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="52"/> <source>File Name Pattern:</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -33821,16 +32661,6 @@ <translation>Parar em Copiar/Mover</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="398"/> - <source>Press to compare two revisions</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para comparar duas revisões</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="401"/> - <source>&Compare Revisions</source> - <translation type="obsolete">&Comparar Revisões</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="520"/> <source>Errors</source> <translation>Erros</translation> @@ -33983,16 +32813,6 @@ <translation>O projecto deve ser recarregado. Fazer-lo agora?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="444"/> - <source>Select to show differences side-by-side</source> - <translation type="obsolete">Selecionar para mostrar as diferenças lado-a-lado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="447"/> - <source>Show differences side-by-side</source> - <translation type="obsolete">Mostrar diferenças lado-a-lado</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="22"/> <source>Select action from menu</source> <translation>Selecionar ação do menu</translation> @@ -34073,11 +32893,6 @@ <translation>Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="111"/> - <source><table><tr><td><b>Revision</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Branch</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Parents</b></td><td>{4}</td></tr>{5}</table></source> - <translation type="obsolete"><table><tr><td><b>Revisão</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Data</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Autor</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Ramo</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Pais</b></td><td>{4}</td></tr>{5}</table></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="154"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Etiquetas</b></td><td>{0}</td></tr></translation> @@ -34375,204 +33190,6 @@ </message> </context> <context> - <name>HgLogDialog</name> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="14"/> - <source>Mercurial Log</source> - <translation type="obsolete">Registo de Mercurial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="26"/> - <source>Log</source> - <translation type="obsolete">Registo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="32"/> - <source><b>Mercurial Log</b><p>This shows the output of the hg log command. By clicking on the links you may show the difference between revisions.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Registo de Mercurial</b><p>Mostra a saída do comando hg log. Clicando nos vínculos pode mostrar a diferença entre as revisões.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="61"/> - <source>Errors</source> - <translation type="obsolete">Erros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="67"/> - <source><b>Mercurial log errors</b><p>This shows possible error messages of the hg log command.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Erros de Mercurial log</b><p>Mostra as possiveis mensagens de erro do comando hg log.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="83"/> - <source>Input</source> - <translation type="obsolete">Entrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="105"/> - <source>Press to send the input to the hg process</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para enviar a entrada ao processo hg</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="108"/> - <source>&Send</source> - <translation type="obsolete">&Enviar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="111"/> - <source>Alt+S</source> - <translation type="obsolete">Alt+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="118"/> - <source>Enter data to be sent to the hg process</source> - <translation type="obsolete">Introduzir dados a enviar ao processo hg</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="125"/> - <source>Select to switch the input field to password mode</source> - <translation type="obsolete">Selecionar para mudar o campo de entrada ao modo senha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="128"/> - <source>&Password Mode</source> - <translation type="obsolete">Modo &Senha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="131"/> - <source>Alt+P</source> - <translation type="obsolete">Alt+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="64"/> - <source><b>Processing your request, please wait...</b></source> - <translation type="obsolete"><b>A processar a sua solicitude, por favor espere...</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="74"/> - <source>Revision</source> - <translation type="obsolete">Revisão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="215"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation type="obsolete">Erro na Criação de Processo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="215"/> - <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation type="obsolete">Não pôde iniciar {0}.<br>Certifique-se de que está na rota de pesquisa.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="270"/> - <source>The hg process did not finish within 30s.</source> - <translation type="obsolete">O processo hg não acabou em 30s.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="273"/> - <source>Could not start the hg executable.</source> - <translation type="obsolete">Não se pôde iniciar o executável hg.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="276"/> - <source>Mercurial Error</source> - <translation type="obsolete">Erro de Mercurial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="306"/> - <source>No log available for '{0}'</source> - <translation type="obsolete">Sem registos disponiveis para '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="344"/> - <source>diff to {0}</source> - <translation type="obsolete">diff a {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="358"/> - <source>Tags: {0}<br /> -</source> - <translation type="obsolete">Etiquetas: {0}<br /> -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="364"/> - <source>Parents: {0}<br /> -</source> - <translation type="obsolete">Pais: {0}<br /></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="367"/> - <source><i>Author: {0}</i><br /> -</source> - <translation type="obsolete"><i>Autor: {0}</i><br /> -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="371"/> - <source><i>Date: {0}, {1}</i><br /> -</source> - <translation type="obsolete"><i>Data: {0}, {1}</i><br /> -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="382"/> - <source>Added {0} (copied from {1})<br /> -</source> - <translation type="obsolete">Adicionado {0} (copiado de {1})<br /> -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="387"/> - <source>Added {0}<br /> -</source> - <translation type="obsolete">Adicionado {0}<br /> -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="393"/> - <source>Modified {0}<br /> -</source> - <translation type="obsolete">Modificado {0}<br /> -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="399"/> - <source>Deleted {0}<br /> -</source> - <translation type="obsolete">Apagado {0}<br /> -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="361"/> - <source>Bookmarks: {0}<br /> -</source> - <translation type="obsolete">Marcadores: {0}<br /> -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="352"/> - <source>Phase: {0}<br /> -</source> - <translation type="obsolete">Fase: {0}<br /> -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="45"/> - <source>Select to show differences side-by-side</source> - <translation type="obsolete">Selecionar para mostrar as diferenças lado-a-lado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="48"/> - <source>Show differences side-by-side</source> - <translation type="obsolete">Mostrar diferenças lado-a-lado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="355"/> - <source>Branch: {0}<br /> -</source> - <translation type="obsolete">Ramo: {0}<br /></translation> - </message> -</context> -<context> <name>HgMergeDialog</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="14"/> @@ -34778,26 +33395,11 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="28"/> - <source>&Protocol:</source> - <translation type="obsolete">&Protocolo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="38"/> - <source>Select the protocol to access the repository</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o protocolo para aceder ao repositorio</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="122"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="62"/> - <source>Select the repository url via a directory selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Selecionar url do repositorio através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="54"/> <source>&Revision:</source> <translation>&Revisão:</translation> @@ -34827,16 +33429,6 @@ obtido do repositório e posto neste diretório.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="98"/> - <source>Select Repository-Directory</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o Diretorio do Repositorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="113"/> - <source>Select Project Directory</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o Diretório do Projeto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="95"/> <source>Download all versions of all large files</source> <translation>Descarregar todas as versões de todos os ficheiros grandes</translation> @@ -34974,11 +33566,6 @@ <translation>Retirar apenas do repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="548"/> - <source>Show log</source> - <translation type="obsolete">Mostrar registo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="544"/> <source>Show log browser</source> <translation>Mostrar navegador de registos</translation> @@ -36422,11 +35009,6 @@ <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1389"/> - <source>Manage Changes</source> - <translation type="obsolete">Gerir Alterações</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1507"/> <source>Mercurial</source> <translation>Mercurial</translation> @@ -37973,16 +36555,6 @@ <translation>Pressionar para atualizar o visor de estado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="113"/> - <source>Commit changes to repository...</source> - <translation type="obsolete">Cometer alterações no repositório...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="122"/> - <source>Add to repository</source> - <translation type="obsolete">Adicionar ao repositorio</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="142"/> <source>Commit the selected changes</source> <translation>Cometer as alterações selecionadas</translation> @@ -38083,66 +36655,6 @@ <translation>Selecionar estado das entradas a mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="119"/> - <source>&Commit</source> - <translation type="obsolete">&Cometer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="133"/> - <source>Add the selected entries to the repository</source> - <translation type="obsolete">Adicionar as entradas selecionadas ao repositório</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="136"/> - <source>&Add</source> - <translation type="obsolete">&Adicionar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="143"/> - <source>Show differences of the selected entries to the repository</source> - <translation type="obsolete">Mostrar diferenças das entradas selecionadas ao repositório</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="146"/> - <source>&Differences</source> - <translation type="obsolete">&Diferenças</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="163"/> - <source>Revert the selected entries to the last revision in the repository</source> - <translation type="obsolete">Repor as entradas selecionadas à última versão do repositório</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="166"/> - <source>Re&vert</source> - <translation type="obsolete">A&nular</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="173"/> - <source>Forget about the selected missing entries</source> - <translation type="obsolete">Esquecer as entradas desaparecidas selecionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="176"/> - <source>For&get</source> - <translation type="obsolete">Es&quecer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="183"/> - <source>Restore the selected missing entries from the repository</source> - <translation type="obsolete">Restaurar as entradas selecionadas desde o repositório</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="186"/> - <source>&Restore</source> - <translation type="obsolete">&Restaurar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="132"/> - <source>Show differences</source> - <translation type="obsolete">Mostrar diferenças</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190"/> <source>Restore missing</source> <translation>Restaurar desaparecidos</translation> @@ -38168,26 +36680,11 @@ <translation>Selecionar tudo para cometer</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="118"/> - <source>Deselect all from commit</source> - <translation type="obsolete">Desmarque tudo a cometer</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="332"/> <source>Mercurial Queue Repository Status</source> <translation>Estado de Fila do Repositório Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="153"/> - <source>Show differences of the selected entry to the repository in a side-by-side manner</source> - <translation type="obsolete">Mostrar diferenças da entrada selecionada ao repositório no modo lado a lado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="156"/> - <source>Side-b&y-Side Diff</source> - <translation type="obsolete">Diff &Lado a lado</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="812"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation>Diff Lado a lado</translation> @@ -38198,11 +36695,6 @@ <translation>Apenas um ficheiro com alterações por cometer deve ser selecionado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="135"/> - <source>Show differences side-by-side</source> - <translation type="obsolete">Mostrar diferenças lado a lado</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="153"/> <source>Add as Large Files</source> <translation type="unfinished">Adicionar como Ficheiro Grande</translation> @@ -38990,149 +37482,6 @@ </message> </context> <context> - <name>HgUserConfigDataDialog</name> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="14"/> - <source>Mercurial User Data</source> - <translation type="obsolete">Dados de Usuário de Mercurial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="23"/> - <source>User Data</source> - <translation type="obsolete">Dados de Usuário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="29"/> - <source>First Name:</source> - <translation type="obsolete">Nome:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="36"/> - <source>Enter the first name</source> - <translation type="obsolete">Introduzir o nome</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="43"/> - <source>Last Name:</source> - <translation type="obsolete">Apelido:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="50"/> - <source>Enter the last name</source> - <translation type="obsolete">Introduzir o apelido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="57"/> - <source>Email:</source> - <translation type="obsolete">Correio eletrónico:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="64"/> - <source>Enter the email address</source> - <translation type="obsolete">Introduzir a direção do correio eletrónico</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="74"/> - <source>Extensions</source> - <translation type="obsolete">Extensões</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="80"/> - <source>Select to activate the fetch extension</source> - <translation type="obsolete">Selecionar para ativar a extensão de trazer (fetch)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="83"/> - <source>Fetch</source> - <translation type="obsolete">Trazer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="90"/> - <source>Select to activate the GPG extension</source> - <translation type="obsolete">Selecionar para ativar a extensão GPG</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="93"/> - <source>GPG</source> - <translation type="obsolete">GPG</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="100"/> - <source>Select to activate the largefiles extension</source> - <translation type="obsolete">Selecionar para ativar a extensão de ficheiros grandes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="156"/> - <source>Large Files</source> - <translation type="obsolete">Ficheiros Grandes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="110"/> - <source>Select to activate the Purge extension</source> - <translation type="obsolete">Selecionar para ativar a extensão purgar (Purge)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="113"/> - <source>Purge</source> - <translation type="obsolete">Purgar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="120"/> - <source>Select to activate the queues extension</source> - <translation type="obsolete">Selecionar para ativar a extensão de filas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="123"/> - <source>Queues</source> - <translation type="obsolete">Filas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="140"/> - <source>Select to activate the shelve extension</source> - <translation type="obsolete">Selecionar para ativar a extensão de pilhas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="143"/> - <source>Shelve</source> - <translation type="obsolete">Pilha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="150"/> - <source>Select to activate the transplant extension</source> - <translation type="obsolete">Selecionar para ativar a extensão de transplante</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="153"/> - <source>Transplant</source> - <translation type="obsolete">Transplante</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="162"/> - <source>Minimum file size:</source> - <translation type="obsolete">Tamanho mínimo do ficheiro:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="169"/> - <source>Enter the minimum file size in MB for files to be treated as Large Files</source> - <translation type="obsolete">Introduzir o tamanho mínimo em MB dos ficheiros que devem ser tratados como Ficheiros Grandes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="175"/> - <source> MB</source> - <translation type="obsolete"> MB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="201"/> - <source>Patterns:</source> - <translation type="obsolete">Padrões:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="208"/> - <source>Enter file patterns (space separated) for files to be treated as Large Files</source> - <translation type="obsolete">Introduzir os padrões dos ficheiros (separados com espaços) a tratar como Ficheiros Grandes</translation> - </message> -</context> -<context> <name>HgUserConfigDialog</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="552"/> @@ -41337,16 +39686,6 @@ <translation>Adicionar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="72"/> - <source>Enter a directory to be added</source> - <translation type="obsolete">Introduzir diretorio a adicionar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="79"/> - <source>Press to select an icon directory via a selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar um diretório de icones numa caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="156"/> <source>Show</source> <translation>Mostrar</translation> @@ -41366,11 +39705,6 @@ <source>List of icon directories</source> <translation>Lista de diretorios de ícones</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="132"/> - <source>Select icon directory</source> - <translation type="obsolete">Selecionar diretorio de ícones</translation> - </message> </context> <context> <name>IconsPreviewDialog</name> @@ -42029,16 +40363,6 @@ <translation>Folha de Estilos:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="184"/> - <source>Enter the name of the style sheet file</source> - <translation type="obsolete">Introduzir o nome do ficheiro da folha de estilos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="191"/> - <source>Select the style sheet file via a file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o ficheiro de folha de estilos através duma caixa de diálogo de seleção deficheiros</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="202"/> <source>Dockarea Corner Usage</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -42164,11 +40488,6 @@ <translation>Barras Laterais</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="463"/> - <source>Shell</source> - <translation type="obsolete">Shell</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="486"/> <source>File-Browser</source> <translation type="unfinished">Navegador de Ficheiros</translation> @@ -42200,11 +40519,6 @@ <translation>Português</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="254"/> - <source>Select style sheet file</source> - <translation type="obsolete">Selecionar ficheiro de folha de estilos</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="42"/> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation>Folha de Estilos Qt (*.qss);;Folha de Estilos de Cascata (*.css);;Ficheiros Todos (*)</translation> @@ -44370,11 +42684,6 @@ <translation type="unfinished">Selecionar para permitir o JavaScript aceder à área de transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="36"/> - <source>JavaScript can access clipboard</source> - <translation type="obsolete">JavaScript pode aceder área de transferência</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="38"/> <source>Allow to open windows</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -45103,11 +43412,6 @@ <translation>Ficheiros GUI de Python (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="578"/> - <source>Pyrex Files (*.pyx)</source> - <translation type="obsolete">Ficheiros Pyrex (*.pyx)</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="591"/> <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source> <translation>Ficheiros Modelos de Quixote (*.ptl)</translation> @@ -46076,14 +44380,6 @@ </message> </context> <context> - <name>McCabeChecker</name> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="425"/> - <source>{0}: {1}</source> - <translation type="obsolete">{0}: {1}</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MercurialPage</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="17"/> @@ -46121,21 +44417,11 @@ <translation>Introduzir o número de mensagens de cometido a recordar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="236"/> - <source>Incoming / Outgoing</source> - <translation type="obsolete">Entrante / Sainte</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="242"/> <source>Select to update the working directory to new tip</source> <translation>Selecionar para atualizar o diretorio de trabalho à dica nova</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="245"/> - <source>Use Log Browser for incoming / outgoing log</source> - <translation type="obsolete">Usar Navegador de Registos para registos entrantes / saíntes</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="236"/> <source>Pull</source> <translation>Puxar</translation> @@ -47816,11 +46102,6 @@ <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="333"/> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">Retirar</translation> - </message> - <message> <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="411"/> <source>Properties</source> <translation>Propriedades</translation> @@ -47933,11 +46214,6 @@ <source>Enter the name of the workspace directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.py" line="75"/> - <source>Select Workspace Directory</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o Diretório de Trabalho</translation> - </message> </context> <context> <name>MyMemoryEngine</name> @@ -48038,11 +46314,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="84"/> - <source>Stop loading</source> - <translation type="obsolete">Parar a carga</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="83"/> <source>Move to the initial screen</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -48079,47 +46350,47 @@ <context> <name>NetworkManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="181"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="197"/> <source>SSL Certificate Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="198"/> <source><b>{0}</b><p>The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="192"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="208"/> <source>&Permanent accept</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="194"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="210"/> <source>&Temporary accept</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="196"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="212"/> <source>&Reject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="229"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="245"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation type="unfinished"><b>Introduzir nome de usuário e senha para '{0}, domínio '{1}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="232"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="248"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation type="unfinished"><b>Introduzir nome de usuário e senha para '{0}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="275"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="291"/> <source>Authentication required</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="276"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="292"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -48492,11 +46763,6 @@ <source>Enter the name of the file for the forms code</source> <translation>Introduzir nome do ficheiro para código do formulário</translation> </message> - <message> - <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.py" line="61"/> - <source>Select source directory</source> - <translation type="obsolete">Selecionar diretório fonte</translation> - </message> </context> <context> <name>NewPythonPackageDialog</name> @@ -50746,40 +49012,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/ConfigurationPage/PipPage.ui" line="79"/> - <source>Press to add an entry</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para adicionar uma entrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/ConfigurationPage/PipPage.ui" line="82"/> - <source>&Add...</source> - <translation type="obsolete">&Adicionar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/ConfigurationPage/PipPage.ui" line="99"/> - <source>Press to remove the selected entries</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para retirar as entradas selecionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/ConfigurationPage/PipPage.ui" line="102"/> - <source>&Remove</source> - <translation type="obsolete">&Retirar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/ConfigurationPage/PipPage.py" line="36"/> <source><b>Note:</b> Leave empty to use the default index URL (<a href="{0}">{0}</a>).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>PipRequirementsSelectionDialog</name> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipRequirementsSelectionDialog.py" line="60"/> - <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation type="obsolete">Ficheiros de Texto (*.txt);;Ficheiros Todos (*)</translation> - </message> -</context> -<context> <name>PipSearchDialog</name> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="450"/> @@ -52189,16 +50427,6 @@ <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Ficheiro de Propriedades (*.ini);;Ficheiros Todos (*)</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1814"/> - <source>Select Python{0} Interpreter</source> - <translation type="obsolete">Selecionar intérprete de Python{0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1814"/> - <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o intérprete de Python{0} a usar:</translation> - </message> </context> <context> <name>PreferencesLexerError</name> @@ -52658,11 +50886,6 @@ <translation>Ficheiros Python3 (*.py *.py3);;Ficheiros GUI Python3 (*.pyw *.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="166"/> - <source>Ruby Files (*.rb);;</source> - <translation type="obsolete">Ficheiros Ruby (*.rb);;</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="278"/> <source>Console</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -53706,11 +51929,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4915"/> - <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> - <translation type="obsolete"><p>O ficheiro de complemento de eric6 <b>{0}</b> foi criado com êxito.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2893"/> <source>Create project management directory</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -55804,18 +54022,6 @@ com a caixa de diálogo ao pressionar o botão à direita.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="298"/> - <source>Show directory selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Mostrar a caixa caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="301"/> - <source><b>Project Directory</b> -<p>Select a project directory via a directory selection dialog.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Diretório do Projeto</b> -<p>Selecionar um diretório de projeto através da caixa de diálogo de seleção de diretórios.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="185"/> <source>&Version No.:</source> <translation>Número da &Versão:</translation> @@ -55852,18 +54058,6 @@ com a caixa de diálogo ao pressionar o botão à direita.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="309"/> - <source>Show file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Mostrar a caixa caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="312"/> - <source><b>Main Script</b> -<p>Select the projects main script via a file selection dialog.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Script Principal</b> -<p>Selecionar o script principal dos projetos através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="237"/> <source>Press to edit the translations properties</source> <translation>Pressionar para editar as propriedades das traduções</translation> @@ -55992,21 +54186,11 @@ <translation>O projeto não tem a versão controlada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="184"/> - <source>Select project directory</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o diretório do projeto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="60"/> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Ficheiros Fonte ({0});;Ficheiros Todos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="237"/> - <source>Select main script file</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o ficheiro script principal</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="358"/> <source>Select to create a version controlled project</source> <translation>Selecionar para criar um projeto de versão controlada</translation> @@ -62200,11 +60384,6 @@ <translation>Pressionar para fechar a janela</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="39"/> - <source>Find:</source> - <translation type="obsolete">Encontrar:</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="91"/> <source>Press to find the previous occurrence</source> <translation>Pressionar para encontrar a ocurrência anterior</translation> @@ -62215,26 +60394,6 @@ <translation>Pressionar para encontrar a ocurrência seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="85"/> - <source>Match case</source> - <translation type="obsolete">Coincidir maiúsculas/minúsculas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="92"/> - <source>Whole word</source> - <translation type="obsolete">Palavra completa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="99"/> - <source>Regexp</source> - <translation type="obsolete">Regexp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="106"/> - <source>Replace:</source> - <translation type="obsolete">Substituir:</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="168"/> <source>Press to replace the selection</source> <translation>Pressionar para substituir a seleção</translation> @@ -62245,16 +60404,6 @@ <translation>Pressionar para substtituir as ocurrências todas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="159"/> - <source>Wrap around</source> - <translation type="obsolete">Envolver</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="166"/> - <source>Selection only</source> - <translation type="obsolete">Seleção apenas</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ReplaceWidget.ui" line="175"/> <source>Press to replace the selection and search for the next occurence</source> <translation>Pressionar para substituir a seleção e procurar a próxima ocurrência</translation> @@ -62850,11 +60999,6 @@ <translation type="unfinished">Envolver</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchWidget.ui" line="113"/> - <source>Selection only</source> - <translation type="obsolete">Seleção apenas</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/SearchWidget.ui" line="103"/> <source>Highlight all</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -63779,11 +61923,6 @@ <translation>Colar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="304"/> - <source>Reset</source> - <translation type="obsolete">Reinicializar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="324"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> @@ -65936,11 +64075,6 @@ <translation>Introduzir o nome da base de dados</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="155"/> - <source>Press to select a database file</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar um ficheiro da base de dados</translation> - </message> - <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="63"/> <source>&Username:</source> <translation>Nome de &Usuário:</translation> @@ -65980,16 +64114,6 @@ <source>Default</source> <translation>Padrão</translation> </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="106"/> - <source>Select Database File</source> - <translation type="obsolete">Selecionar Ficheiro da Base de Dados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="106"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation type="obsolete">Ficheiros Todos (*)</translation> - </message> </context> <context> <name>SqlConnectionWidget</name> @@ -66481,11 +64605,6 @@ <translation>Limpar Historiais</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="130"/> - <source>Working directory</source> - <translation type="obsolete">Diretório de trabalho</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="261"/> <source>Edit History</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -67765,11 +65884,6 @@ <source>project directory</source> <translation type="unfinished">diretorio do projeto</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.py" line="78"/> - <source>Working directory</source> - <translation type="obsolete">Diretório de trabalho</translation> - </message> </context> <context> <name>SvnCommitDialog</name> @@ -67833,18 +65947,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="64"/> - <source>Press to open a selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para abrir um dialogo de seleção</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="67"/> - <source><b>Target directory</b> -<p>Select the target name for the operation via a selection dialog.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Directorio Destino</b> -<p>Selecionar o nome de destino para a operação através de uma caixa de diálogo de seleção.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="23"/> <source>Source:</source> <translation type="unfinished">Origem:</translation> @@ -67887,11 +65989,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.py" line="91"/> - <source>Select target</source> - <translation type="obsolete">Selecionar destino</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="63"/> <source><b>Target name</b> <p>Enter the new name in this field. The target must be the new name or an absolute path.</p></source> @@ -68514,128 +66611,6 @@ </message> </context> <context> - <name>SvnLogDialog</name> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="26"/> - <source>Log</source> - <translation type="obsolete">Registo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="58"/> - <source>Errors</source> - <translation type="obsolete">Erros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="80"/> - <source>Input</source> - <translation type="obsolete">Entrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="102"/> - <source>Press to send the input to the subversion process</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para enviar a entrada ao processo de subversão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="105"/> - <source>&Send</source> - <translation type="obsolete">&Enviar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="108"/> - <source>Alt+S</source> - <translation type="obsolete">Alt+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="115"/> - <source>Enter data to be sent to the subversion process</source> - <translation type="obsolete">Introduzir dados para enviar ao processo de subversão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="122"/> - <source>Select to switch the input field to password mode</source> - <translation type="obsolete">Selecionar para mudar o campo de entrada ao modo senha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="125"/> - <source>&Password Mode</source> - <translation type="obsolete">Modo &Senha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="128"/> - <source>Alt+P</source> - <translation type="obsolete">Alt+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="55"/> - <source><b>Processing your request, please wait...</b></source> - <translation type="obsolete"><b>A processar a sua solicitude, por favor espere...</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="81"/> - <source>Added</source> - <translation type="obsolete">Adicionado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="82"/> - <source>Deleted</source> - <translation type="obsolete">Apagado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="83"/> - <source>Modified</source> - <translation type="obsolete">Alterado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="87"/> - <source>revision</source> - <translation type="obsolete">revisão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="142"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation type="obsolete">Erro na Criação de Processo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="142"/> - <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation type="obsolete">Não pôde iniciar {0}.<br>Certifique-se de que está na rota de pesquisa.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="193"/> - <source>diff to {0}</source> - <translation type="obsolete">diff a {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="202"/> - <source><i>author: {0}</i><br /> -</source> - <translation type="obsolete"><i>autor: {0}</i><br /> -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="205"/> - <source><i>date: {0}</i><br /> -</source> - <translation type="obsolete"><i>data: {0}</i><br /> -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="191"/> - <source> (copied from {0}, revision {1})</source> - <translation type="obsolete"> (copied de {0}, revisão {1})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="42"/> - <source>Select to show differences side-by-side</source> - <translation type="obsolete">Selecionar para mostrar as diferenças lado-a-lado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="45"/> - <source>Show differences side-by-side</source> - <translation type="obsolete">Mostrar diferenças lado-a-lado</translation> - </message> -</context> -<context> <name>SvnLoginDialog</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLoginDialog.ui" line="13"/> @@ -68821,16 +66796,6 @@ <translation>E&tiqueta:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="95"/> - <source>Select Repository-Directory</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o Diretorio do Repositorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="123"/> - <source>Select Project Directory</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o Diretório do Projeto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="121"/> <source>Pat&h:</source> <translation>&Rota:</translation> @@ -68913,11 +66878,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="71"/> - <source>Select Repository-Directory</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o Diretorio do Repositorio</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="89"/> <source>Pat&h:</source> <translation type="unfinished">&Rota:</translation> @@ -68971,11 +66931,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="566"/> - <source>Show log</source> - <translation type="obsolete">Mostrar registo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="562"/> <source>Show log browser</source> <translation type="unfinished">Mostrar navegador de registos</translation> @@ -69083,7 +67038,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="267"/> <source>Show differences side-by-side</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Mostrar diferenças lado-a-lado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="685"/> @@ -69791,11 +67746,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="93"/> - <source>Press to select the file via a file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Pressionar para selecionar o ficheiro através da caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="92"/> <source>Enter the name of a file for the property</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -70521,7 +68471,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="96"/> <source>Show differences side-by-side</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Mostrar diferenças lado-a-lado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="846"/> @@ -72231,16 +70181,6 @@ <source>Enter the full path of the shared directory</source> <translation>Introduzir a rota completa ao diretório partilhado</translation> </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="46"/> - <source>Select the shared directory via a directory selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Selecionar o diretorio partilhado através de uma caixa de diálogo de seleção de diretorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.py" line="72"/> - <source>Shared Directory</source> - <translation type="obsolete">Diretório Partilhado</translation> - </message> </context> <context> <name>SyncEncryptionPage</name> @@ -73811,14 +71751,6 @@ </message> </context> <context> - <name>TemplateHelpDialog</name> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateHelpDialog.ui" line="14"/> - <source>Template Help</source> - <translation type="obsolete">Ajuda de Modelo</translation> - </message> -</context> -<context> <name>TemplateMultipleVariablesDialog</name> <message> <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="106"/> @@ -74702,11 +72634,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="82"/> - <source>Show directory selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Mostrar a caixa caixa de diálogo de seleção de diretórios</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="76"/> <source>Enter the path for the binary translation files (*.qm)</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -75037,11 +72964,6 @@ <translation>Italiano</translation> </message> <message> - <location filename="../TranslatorLanguagesDb.py" line="56"/> - <source>Hebrew</source> - <translation type="obsolete">Hebreu</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="57"/> <source>Japanese</source> <translation>Japonês</translation> @@ -75437,115 +73359,6 @@ </message> </context> <context> - <name>Transplant</name> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="73"/> - <source>Transplant Changesets</source> - <translation type="obsolete">Transplantar Conjunto de Alterações</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="99"/> - <source>Transplant Changesets (Continue)</source> - <translation type="obsolete">Transplantar Conjunto de Alterações (Continuar)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TransplantDialog</name> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="14"/> - <source>Transplant Changesets</source> - <translation type="obsolete">Transplantar Conjunto de Alterações</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="23"/> - <source>&Revisions:</source> - <translation type="obsolete">Revisõ&es:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="49"/> - <source>Repositor&y:</source> - <translation type="obsolete">Repositór&io:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="59"/> - <source>Enter a repository URL, if changesets shall be transplanted from a repository</source> - <translation type="obsolete">Introduzir URL do repositório, se os grupos de alterações devem transplantados desde o repositório</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="66"/> - <source>&Branch:</source> - <translation type="obsolete">&Ramo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="76"/> - <source>Select or enter the branch to transplant from</source> - <translation type="obsolete">Selecionar ou introduzir o ramo de onde transplantar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="89"/> - <source>Select to transplant all changesets of the branch</source> - <translation type="obsolete">Selecionar para transplantar todos os conjunto de alterações do ramo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="92"/> - <source>Transplant &All Changesets</source> - <translation type="obsolete">Transplantar &Todos os Conjunto de Alterações</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="99"/> - <source>&Skip:</source> - <translation type="obsolete">&Saltar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="125"/> - <source>&Merge:</source> - <translation type="obsolete">&Mesclar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="135"/> - <source>Enter revisions to be merged separated by a space character</source> - <translation type="obsolete">Introduzir as revisões a mesclar separadas por um espaço</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="142"/> - <source>Select to append transplant info to the log message</source> - <translation type="obsolete">Selecionar para juntar informação do transplante à mensagem de registo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="145"/> - <source>Append Transplant &Info</source> - <translation type="obsolete">Juntar &Informação de Transplante</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="112"/> - <source>Enter changesets by number, id, range or revset expression one per line</source> - <translation type="obsolete">Introduzir conjunto de alterações por número, id, rango ou expressão revset - uma por linha</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TransplantProjectHelper</name> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="120"/> - <source>Transplant Changesets</source> - <translation type="obsolete">Transplantar Conjunto de Alterações</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="111"/> - <source>Transplant</source> - <translation type="obsolete">Transplante</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="135"/> - <source>The project should be reread. Do this now?</source> - <translation type="obsolete">O projecto deveria ser relido. Fazer-lo agora?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="135"/> - <source>Transplant Changesets (Continue)</source> - <translation type="obsolete">Transplantar Conjunto de Alterações (Continuar)</translation> - </message> -</context> -<context> <name>TrayStarter</name> <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="70"/> @@ -76354,11 +74167,6 @@ <translation>Introduzir nome do &teste:</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="88"/> - <source>Open a file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Abrir a caixa caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="26"/> <source>Enter test &filename:</source> <translation>Introduzir nome do &ficheiro teste:</translation> @@ -77796,11 +75604,6 @@ <translation>A&ssistentes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3317"/> - <source>&Tools</source> - <translation type="obsolete">&Ferramentas</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Selecionar Grupo de Ferramentas</translation> @@ -77901,7 +75704,7 @@ <translation><h3>Números de Versão</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6956"/> <source></table></source> <translation></translation> </message> @@ -78129,37 +75932,37 @@ <translation><p><b>{0}</b> não é um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6731"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6737"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6740"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6898"/> <source>Update available</source> <translation>Atualização disponível</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6918"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Erro na verificação de atualizações</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6915"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6918"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Não procurar atualizações.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6939"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6942"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versões Disponíveis</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6993"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado a primeira vez</translation> </message> @@ -78199,12 +76002,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6804"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Erro na obtenção da informação de versões</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6794"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6797"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -78219,7 +76022,7 @@ <translation>Não se pôde iniciar um navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6801"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6804"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -78310,7 +76113,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7009"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7012"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Selecionar o Diretório de Trabalho</translation> </message> @@ -78695,7 +76498,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6728"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6731"/> <source>%v/%m</source> <translation></translation> </message> @@ -78785,27 +76588,27 @@ <translation>Qt v.3 não está suportado por eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6732"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6735"/> <source>Version Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6898"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Atualização a <b>{0}</b> de eric6 já está disponível em <b>{1}</b>. Quere-a descarregar?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6911"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 está atualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6911"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Utiliza a última versão do eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6993"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric6 ainda não foi configurado. A caixa de diálogo de configuração vai iniciar-se.</translation> </message> @@ -78825,7 +76628,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6748"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6751"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -78910,17 +76713,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6886"/> <source>Update Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6883"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6886"/> <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6873"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6876"/> <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -83523,18 +81326,18 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="63"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="65"/> <source>Virtualenv Target Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="68"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="70"/> <source>Python Interpreter</source> <translation type="unfinished">Intérprete de Python</translation> </message> <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="106"/> - <source>Select to denote a global environment (i.e. no virtual environment directory to be given)</source> + <source>Select,if this is a global environment (i.e. no virtual environment directory to be given)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -83548,12 +81351,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="145"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="155"/> <source>PATH Prefix:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="73"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="75"/> <source>Enter the executable search path to be prepended to the PATH environment variable. Use '{0}' as the separator.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -83570,7 +81373,7 @@ </message> <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="120"/> - <source>Select, if this is an Conda environment</source> + <source>Select, if this is a Conda environment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -83578,6 +81381,16 @@ <source>Conda Environment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="130"/> + <source>Select, if this is a remotely accessed environment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="133"/> + <source>Remote Environment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>VirtualenvConfigurationDialog</name> @@ -83637,11 +81450,6 @@ <translation>Introduzir o intérprete de Python para o ambiente virtual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/VirtualenvInterface/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="158"/> - <source>Python interpreter for the virtual environment</source> - <translation type="obsolete">Intérprete de Python para o ambiente virtual</translation> - </message> - <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="193"/> <source>Options</source> <translation>Opções</translation> @@ -83767,16 +81575,6 @@ <translation>Intérprete de Python</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualenvConfigurationDialog.py" line="178"/> - <source>&lt;<font color="#FF0000">virtualenv did not finish within 5s.</font>&gt;</source> - <translation type="obsolete">&lt;<font color="#FF0000">virtualenv não acabou em 5s.</font>&gt;</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualenvConfigurationDialog.py" line="197"/> - <source><b>virtualenv Version: {0}</b></source> - <translation type="obsolete"><b>Versão de virtualenv: {0}</b></translation> - </message> - <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="305"/> <source>Select to give the virtualenv access to the global site-packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -83978,14 +81776,6 @@ </message> </context> <context> - <name>VirtualenvInterfacePlugin</name> - <message> - <location filename="../Plugins/PluginVirtualenvInterface.py" line="88"/> - <source>Virtualenv Configurator</source> - <translation type="obsolete">Assistente para Virtualenv</translation> - </message> -</context> -<context> <name>VirtualenvInterpreterSelectionDialog</name> <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvInterpreterSelectionDialog.ui" line="14"/> @@ -84021,52 +81811,52 @@ <context> <name>VirtualenvManager</name> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="187"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="194"/> <source>Add Virtual Environment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="187"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="194"/> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> exists already. Shall it be replaced?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="244"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="255"/> <source>Change Virtual Environment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="293"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="307"/> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> does not exist. Aborting!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="293"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="307"/> <source>Rename Virtual Environment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="371"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="387"/> <source>{0} - {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="322"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="337"/> <source>Delete Virtual Environments</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="322"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="337"/> <source>Do you really want to delete these virtual environments?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="376"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="392"/> <source>Remove Virtual Environments</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="376"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="392"/> <source>Do you really want to remove these virtual environments?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -84172,11 +81962,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="90"/> - <source>Invalid key given.</source> - <translation type="obsolete">Chave inválida dada.</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="101"/> <source>Requested item is not present.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -85097,11 +82882,6 @@ <translation type="unfinished">Privacidade</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="242"/> - <source>Select to enable JavaScript</source> - <translation type="obsolete">Selecionar para habilitar JavaScript</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="465"/> <source>Enable JavaScript</source> <translation type="unfinished">Habilitar JavaScript</translation> @@ -85147,11 +82927,6 @@ <translation type="unfinished">Dizer aos sitios web que não quero ser rastreado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="458"/> - <source>Send Referer header to servers</source> - <translation type="obsolete">Enviar cabeçalho de Referer aos servidores</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="698"/> <source>Press to edit the list of whitelisted hosts</source> <translation type="unfinished">Pressionar para editar a lista de confiança de anfitriões</translation> @@ -87871,11 +85646,6 @@ <translation type="unfinished">Codificação do Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1878"/> - <source>&Go</source> - <translation type="obsolete">&Ir</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2057"/> <source>H&istory</source> <translation type="unfinished">H&istorial</translation> @@ -87901,11 +85671,6 @@ <translation type="unfinished">&Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1967"/> - <source>&Window</source> - <translation type="obsolete">&Janela</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2165"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished">&Ajuda</translation> @@ -87956,11 +85721,6 @@ <translation type="unfinished">Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2054"/> - <source>Go</source> - <translation type="obsolete">Ir</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2415"/> <source>VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -88001,11 +85761,6 @@ <translation type="unfinished">Separadores Guardados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2697"/> - <source>Restore Window</source> - <translation type="obsolete">Restaurar Janela</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3468"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation type="unfinished">Não se encontrou nenhum conteúdo associado.</translation> @@ -88061,11 +85816,6 @@ <translation type="unfinished">IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3780"/> - <source>Default Encoding</source> - <translation type="obsolete">Codificação Padrão</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4672"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation type="unfinished">Análise de VirusTotal</translation> @@ -88521,49 +86271,6 @@ </message> </context> <context> - <name>WizardEricPluginPlugin</name> - <message> - <location filename="../../PluginWizardEricPlugin.py" line="118"/> - <source>eric Plug-in Wizard</source> - <translation type="obsolete">Assistente para Complementos eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../PluginWizardEricPlugin.py" line="113"/> - <source>&eric Plug-in Wizard...</source> - <translation type="obsolete">Assistente para Complementos &eric...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../PluginWizardEricPlugin.py" line="119"/> - <source><b>eric Plug-in Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create the basic contents of an eric plug-in file. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Assistente para Complemento eric</b><p>Este assistente abre uma caixa de diálogo para introduzir todos os parâmetros necessários para criar os conteúdos básicos dum ficheiro de complemento eric. O codigo gerado é inserido na posição atual do cursor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../PluginWizardEricPlugin.py" line="160"/> - <source>No current editor</source> - <translation type="obsolete">Sem editor atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../PluginWizardEricPlugin.py" line="160"/> - <source>Please open or create a file first.</source> - <translation type="obsolete">Por favor, primeiro abra ou crie um ficheiro.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../PluginWizardEricPlugin.py" line="198"/> - <source>Create Package</source> - <translation type="obsolete">Criar Pacote</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../PluginWizardEricPlugin.py" line="183"/> - <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="obsolete"><p>O diretório do pacote <b>{0}</b> não se pôde criar. A terminar...</p><p>Motivo: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../PluginWizardEricPlugin.py" line="198"/> - <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="obsolete"><p>O ficheiro <b>{0}</b> do pacote não se pôde criar. A terminar...</p><p>Motivo: {1}</p></translation> - </message> -</context> -<context> <name>WizardEricPluginWizard</name> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="97"/> @@ -88583,7 +86290,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="140"/> <source>No current editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Não há um editor atual</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="140"/> @@ -88607,24 +86314,6 @@ </message> </context> <context> - <name>WizardVirtualenvPlugin</name> - <message> - <location filename="../Plugins/PluginVirtualenvInterface.py" line="88"/> - <source>Virtualenv Wizard</source> - <translation type="obsolete">Assistente para Virtualenv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../PluginWizardVirtualenv.py" line="102"/> - <source>&Virtualenv Wizard...</source> - <translation type="obsolete">Assistente para &Virtualenv...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../PluginWizardVirtualenv.py" line="108"/> - <source><b>Virtualenv Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Assistente para Virtualenv</b><p>Este assistente abre uma caixa de diálogo para introduzir todos os parâmetros necessários para criar um ambiente virtual de Python utilizando virtualenv.</p></translation> - </message> -</context> -<context> <name>XMLStreamReaderBase</name> <message> <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="54"/> @@ -88864,22 +86553,14 @@ </message> </context> <context> - <name>_StrikeThroughExtension</name> - <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="574"/> - <source>Export source</source> - <translation type="obsolete">Exportar fonte</translation> - </message> -</context> -<context> <name>eric6</name> <message> - <location filename="../eric6.py" line="393"/> + <location filename="../eric6.py" line="394"/> <source>Starting...</source> <translation>A iniciar...</translation> </message> <message> - <location filename="../eric6.py" line="398"/> + <location filename="../eric6.py" line="399"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation>A criar a Janela Principal...</translation> </message> @@ -88976,184 +86657,6 @@ </message> </context> <context> - <name>pep8</name> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="19"/> - <source>indentation contains mixed spaces and tabs</source> - <translation type="obsolete">indentação com espaços misturados com tabulações</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="22"/> - <source>indentation is not a multiple of four</source> - <translation type="obsolete">indentação não é multipla de quatro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="25"/> - <source>expected an indented block</source> - <translation type="obsolete">esperado um bloque de indentação</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="28"/> - <source>unexpected indentation</source> - <translation type="obsolete">indentação inesperada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="74"/> - <source>indentation contains tabs</source> - <translation type="obsolete">indentação com tabluações</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="77"/> - <source>whitespace after '{0}'</source> - <translation type="obsolete">espaço depois de '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="86"/> - <source>whitespace before '{0}'</source> - <translation type="obsolete">espaço antes de '{0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="89"/> - <source>multiple spaces before operator</source> - <translation type="obsolete">espaços múltiplos antes do operador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="92"/> - <source>multiple spaces after operator</source> - <translation type="obsolete">espaços múltiplos depois do operador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="95"/> - <source>tab before operator</source> - <translation type="obsolete">tabulação antes do operador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="98"/> - <source>tab after operator</source> - <translation type="obsolete">tabulação depois do operador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="101"/> - <source>missing whitespace around operator</source> - <translation type="obsolete">falta espaço à volta do operador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="113"/> - <source>missing whitespace after '{0}'</source> - <translation type="obsolete">falta espaço depois de '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="116"/> - <source>multiple spaces after '{0}'</source> - <translation type="obsolete">múltiplos espaços depois de '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="119"/> - <source>tab after '{0}'</source> - <translation type="obsolete">tabulação depois de '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="149"/> - <source>trailing whitespace</source> - <translation type="obsolete">espaço ao final</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="152"/> - <source>no newline at end of file</source> - <translation type="obsolete">não há linha nova no final do ficheiro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="155"/> - <source>blank line contains whitespace</source> - <translation type="obsolete">linha vazia contém espaços</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="158"/> - <source>expected 1 blank line, found 0</source> - <translation type="obsolete">esperada 1 linha vazia, encontradas 0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="161"/> - <source>expected 2 blank lines, found {0}</source> - <translation type="obsolete">esperadas 2 linhas vazias, encontradas {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="164"/> - <source>too many blank lines ({0})</source> - <translation type="obsolete">demasiadas linhas vazias ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="167"/> - <source>blank lines found after function decorator</source> - <translation type="obsolete">encontradas linhas vazias depois do decorador de função</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="170"/> - <source>blank line at end of file</source> - <translation type="obsolete">linha vazia no fim do ficheiro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="173"/> - <source>multiple imports on one line</source> - <translation type="obsolete">múltiplos imports numa linha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="188"/> - <source>.has_key() is deprecated, use 'in'</source> - <translation type="obsolete">.has_key está obsoleto, usar 'in'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="194"/> - <source>'<>' is deprecated, use '!='</source> - <translation type="obsolete">'<>' está obsoleto, usar '!='</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="197"/> - <source>backticks are deprecated, use 'repr()'</source> - <translation type="obsolete">acentos graves estão obsoletos, usar 'repr()'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="104"/> - <source>missing whitespace around arithmetic operator</source> - <translation type="obsolete">falta espaço à volta do operador aritmético</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="137"/> - <source>multiple spaces after keyword</source> - <translation type="obsolete">múltiplos espaços depois da palavra-chave</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="140"/> - <source>multiple spaces before keyword</source> - <translation type="obsolete">múltiplos espaços antes da palavra-chave</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="143"/> - <source>tab after keyword</source> - <translation type="obsolete">tabulação depois da palavra-chave</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="146"/> - <source>tab before keyword</source> - <translation type="obsolete">tabulação antes da palavra-chave</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="179"/> - <source>line too long ({0} > {1} characters)</source> - <translation type="obsolete">linha demasiado comprida ({0} > {1} caráteres)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="182"/> - <source>the backslash is redundant between brackets</source> - <translation type="obsolete">barra invertida é redundante entre parêntesis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="224"/> - <source>do not compare types, use 'isinstance()'</source> - <translation type="obsolete">não comparar tipos, usar 'isinstance()'</translation> - </message> -</context> -<context> <name>pyFlakes</name> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="17"/> @@ -89539,11 +87042,6 @@ <translation type="unfinished">esperada 1 linha vazia, encontradas 0</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="164"/> - <source>expected {0} blank line, found 0</source> - <translation type="obsolete">esperadas 2 linhas vazias, encontradas {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="186"/> <source>too many blank lines ({0})</source> <translation type="unfinished">demasiadas linhas vazias ({0})</translation>