diff -r 988006cb898f -r 06ddd1d925e0 i18n/eric5_cs.ts --- a/i18n/eric5_cs.ts Fri Jul 30 12:55:36 2010 +0200 +++ b/i18n/eric5_cs.ts Fri Jul 30 18:26:19 2010 +0200 @@ -3395,7 +3395,7 @@ <translation>&Filtr pro:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="406"/> <source>Code Generation</source> <translation>Generování kódu</translation> </message> @@ -3430,7 +3430,7 @@ <translation><p>Nelze ovevřít source soubor "{0}".</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="406"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Nelze zapsat do source souboru "{0}".</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> @@ -4551,22 +4551,22 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="718"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="720"/> <source>Parent Process</source> <translation>Rodičovský proces</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="718"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="720"/> <source>Child process</source> <translation>Dětský proces</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="719"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="721"/> <source>Client forking</source> <translation>Větvení klienta</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="719"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="721"/> <source>Select the fork branch to follow.</source> <translation>Pokračovat ve fork větvi.</translation> </message> @@ -4589,22 +4589,22 @@ <translation><p>Debugovací backend nelze spustit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="717"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="719"/> <source>Parent Process</source> <translation>Rodičovský proces</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="717"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="719"/> <source>Child process</source> <translation>Dětský proces</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="718"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="720"/> <source>Client forking</source> <translation>Větvení klienta</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="718"/> + <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="720"/> <source>Select the fork branch to follow.</source> <translation>Pokračovat ve fork větvi.</translation> </message> @@ -5195,62 +5195,62 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="201"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="202"/> <source>Compare</source> <translation>Porovnat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="202"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="203"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Stisknout pro provedení porovnání dvou souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="205"/> - <source>Save</source> - <translation>Uložit</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/DiffDialog.py" line="206"/> + <source>Save</source> + <translation>Uložit</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="207"/> <source>Save the output to a patch file</source> <translation>Uložit výstup do path souboru</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="310"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="311"/> <source>Save Diff</source> <translation>Uložit Diff</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="272"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="273"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patch soubory (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="346"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="347"/> <source>Compare Files</source> <translation>Porovnat soubory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="444"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="445"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Žádné rozdíly nebyly nalezeny.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="463"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="464"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Výběr souboru pro porovnání</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="289"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="290"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Patch soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="310"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="311"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Patch soubor <b>{0}</b> nelze uložit.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="346"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="347"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> @@ -6523,7 +6523,7 @@ <translation>Použít Pygments lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5418"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation> </message> @@ -6533,12 +6533,12 @@ <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5419"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5420"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Přidat do slovníku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5422"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorovat vše</translation> </message> @@ -9799,25 +9799,25 @@ <message> <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="44"/> <source><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title>%%(Title)s</title></head><body style="background-color:%(BodyBgColor)s;color:%(BodyColor)s"><h1 style="background-color:%(Level1HeaderBgColor)s;color:%(Level1HeaderColor)s">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:%(Level2HeaderBgColor)s;color:%(Level2HeaderColor)s">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:%(CFBgColor)s;color:%(CFColor)s">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:%(LinkColor)s">some links</a> embedded.</body></html></source> - <translation><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head> <title>%%(Title)s</title></head><body style="background-color:%(BodyBgColor)s;color:%(BodyColor)s"><h1 style="background-color:%(Level1HeaderBgColor)s;color:%(Level1HeaderColor)s">Hlavička první úrovně</h1><h3 style="background-color:%(Level2HeaderBgColor)s;color:%(Level2HeaderColor)s">Hlavička druhé úrovně</h3><h2 style="background-color:%(CFBgColor)s;color:%(CFColor)s">Hlavička třídy a funkce</h2>Standardní text s různými <a style="color:%(LinkColor)s">odkazy</a> v textu.</body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="257"/> + <translation type="obsolete"><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head> <title>%%(Title)s</title></head><body style="background-color:%(BodyBgColor)s;color:%(BodyColor)s"><h1 style="background-color:%(Level1HeaderBgColor)s;color:%(Level1HeaderColor)s">Hlavička první úrovně</h1><h3 style="background-color:%(Level2HeaderBgColor)s;color:%(Level2HeaderColor)s">Hlavička druhé úrovně</h3><h2 style="background-color:%(CFBgColor)s;color:%(CFColor)s">Hlavička třídy a funkce</h2>Standardní text s různými <a style="color:%(LinkColor)s">odkazy</a> v textu.</body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="260"/> <source>Select output directory</source> <translation>Výběr výstupního adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="282"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="285"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Vybrat adresář, který bude vyloučen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="320"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="323"/> <source>Select CSS style sheet</source> <translation>Vybrat CSS soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="320"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="323"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>Style sheet (*.css);;Všechny soubory (*)</translation> </message> @@ -9897,7 +9897,7 @@ <translation>Zadejte krátký titulek pro vstup nahoře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="468"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="471"/> <source>Select output directory for QtHelp files</source> <translation>Vybrat výstupní adresář pro soubory QtNápovědy</translation> </message> @@ -9911,6 +9911,11 @@ <source>Generate QtHelp collection files</source> <translation>Generovat kolekci souborů QtNápovědy</translation> </message> + <message> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="44"/> + <source><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:{LinkColor}">some links</a> embedded.</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EricdocExecDialog</name> @@ -10119,7 +10124,7 @@ <context> <name>ExporterHTML</name> <message> - <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="355"/> + <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="357"/> <source>Export source</source> <translation>Zdroj exportu</translation> </message> @@ -10129,7 +10134,7 @@ <translation>HTML soubory (*.html)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="355"/> + <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="357"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Zdroj nemohl být do <b>{0}</b> exportován.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> @@ -10137,17 +10142,17 @@ <context> <name>ExporterPDF</name> <message> - <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="403"/> + <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="405"/> <source>PDF Files (*.pdf)</source> <translation>PDF Soubory (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="579"/> + <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="581"/> <source>Export source</source> <translation>Zdroj exportu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="579"/> + <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="581"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Zdroj nemohl být do <b>{0}</b> exportován.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> @@ -10160,12 +10165,12 @@ <translation>RTF Soubory (*.rtf)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="332"/> + <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="337"/> <source>Export source</source> <translation>Zdroj exportu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="332"/> + <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="337"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Zdroj nemohl být do <b>{0}</b> exportován.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> @@ -10173,17 +10178,17 @@ <context> <name>ExporterTEX</name> <message> - <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="104"/> + <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="105"/> <source>TeX Files (*.tex)</source> <translation>TeX soubory (*.tex)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="254"/> + <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="256"/> <source>Export source</source> <translation>Zdroj exportu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="254"/> + <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="256"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Zdroj nemohl být do <b>{0}</b> exportován.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> @@ -13545,152 +13550,152 @@ <translation>Mercurial příkaz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1148"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1149"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Kopírování {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1241"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1242"/> <source>Mercurial Log</source> <translation>Mercurial log</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1241"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1242"/> <source>Select number of entries to show.</source> <translation>Vyberte počet položek, které se mají zobrazit.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1314"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1315"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation>Stažení (pull) z Mercurial repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1342"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1343"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation>Odeslání (push) do Mercurial repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1451"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1452"/> <source>Resolving files/directories</source> <translation>Vyřešení souborů/složek</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1473"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1474"/> <source>Create Branch</source> <translation>Vytvořit větev</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1473"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1474"/> <source>Enter branch name</source> <translation>Zadejte název větve</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1484"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1485"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation>Vytvoření větve v Mercurial repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1555"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1556"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation>Ověřit integritu Mercurial repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1579"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1580"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Zobrazení nastavení kombinovaných konfigurací</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1602"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1603"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation>Zobrazení aliasů pro vzdálené úložiště</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1625"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1626"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation>Obnovení z přerušené transakce</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1850"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1851"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation>Má být pracovní adresář aktualizován?</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1507"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1508"/> <source>Showing current branch</source> <translation>Zobrazení aktuální větve</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1762"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1763"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Vytvořit skupinu změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1864"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1865"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Použít skupinu změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1878"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1879"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Neplatný bisect podpříkaz ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1905"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1906"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1814"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1815"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Náhled skupiny změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1648"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1649"/> <source>Identifying project directory</source> <translation>Rozpoznat složku projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1673"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1674"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation>Vytvořit soubor .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1673"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1674"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1937"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1938"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Odebrat soubory jen z Mercurial úložiště</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1720"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1721"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation>Soubory Mercurial skupiny změn (*.hg)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1737"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1738"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Soubor Mercurial skupiny změn<b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1844"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1845"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Soubory Mercurial skupiny změn (*.hg);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1824"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1825"/> <source>Identifying changegroup file</source> <translation>Rozpoznat soubor skupiny změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1986"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1987"/> <source>Backing out changeset</source> <translation>Zálohovat skupinu změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1966"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1967"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>Nebyla dána žádná revize. Ruším...</translation> </message> @@ -22536,12 +22541,12 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="863"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="871"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Předvolby exportu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="882"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="890"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Předvolby importu</translation> </message> @@ -28481,7 +28486,12 @@ <message> <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="62"/> <source>Unable to open connection: %s</source> - <translation>Nelze otevčít spojení: %s</translation> + <translation type="obsolete">Nelze otevčít spojení: %s</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="62"/> + <source>Unable to open connection: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -29461,122 +29471,122 @@ <translation>Synchronizovat se Subversion repozitářem</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="651"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="652"/> <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source> <translation>Přidat soubory/adresáře do Subversion repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="724"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="725"/> <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source> <translation>Přidat strom adresářů do Subversion repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="759"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="760"/> <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source> <translation>Odebrat soubory/adresáře ze Subversion repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1056"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1057"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion chyba</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="919"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="920"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source> <translation>Z pracovní kopie nelze získat URL repozitáře projektu. Operace tagování bude zrušena</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="943"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="944"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source> <translation>URL repozitáře projektu má neplatný formát. Operace tagování bude zrušena</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1007"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1008"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Navrácení změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1032"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1033"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source> <translation>Z pracovní kopie nelze získat URL repozitáře projektu. Operace přepínání bude zrušena</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1056"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1057"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source> <translation>URL repozitáře projektu má neplatný formát. Operace přepínání bude zrušena</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1333"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1334"/> <source>Subversion command</source> <translation>Subversion příkaz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1440"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1441"/> <source>Resolving conficts</source> <translation>Řešení konfliktů</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1546"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1547"/> <source>Subversion Set Property</source> <translation>Nastavit Subversion vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1579"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1580"/> <source>You have to supply a property name. Aborting.</source> <translation>Musíte doplnit jméno vlastnosti. Zrušeno.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1597"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1598"/> <source>Subversion Delete Property</source> <translation>Smazat Subversion vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1419"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1420"/> <source>Enter property name</source> <translation>Zadejte jméno vlastnosti</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1730"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1731"/> <source>Subversion Log</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1730"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1731"/> <source>Select number of entries to show.</source> <translation>Vyberte počet položek, které se mají zobrazit.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1781"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1782"/> <source>Locking in the Subversion repository</source> <translation>Zamknout v Subversion repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1819"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1820"/> <source>Unlocking in the Subversion repository</source> <translation>Odemknout v Subversion repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1562"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1563"/> <source>Property set.</source> <translation>Vlastnost nastavena.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1612"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1613"/> <source>Property deleted.</source> <translation>Vlastnost smazána.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1761"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1762"/> <source>Subversion Lock</source> <translation>Subversion zámek</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1761"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1762"/> <source>Enter lock comment</source> <translation>Zadejte komentář zámku</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1864"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1865"/> <source>Relocating</source> <translation></translation> </message> @@ -29741,27 +29751,27 @@ <translation>Nelze spustit svn proces.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1890"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1891"/> <source>Repository Browser</source> <translation>Prohlížeč repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1890"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1891"/> <source>Enter the repository URL.</source> <translation>Zadejte URL repozitáře.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1914"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1915"/> <source>Remove from changelist</source> <translation>Odebrat ze seznamu změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1950"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1951"/> <source>Add to changelist</source> <translation>Přidat do seznamu změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1940"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1941"/> <source>Enter name of the changelist:</source> <translation>Zadejte název seznamu změn:</translation> </message> @@ -29786,32 +29796,32 @@ <translation>Proces svn skončil exit kódem {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="821"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="822"/> <source>Moving {0}</source> <translation>Přesun {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="978"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="979"/> <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source> <translation>Tagování {0} v Subversion repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1078"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1079"/> <source>Switching to {0}</source> <translation>Přepínání do {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1177"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1178"/> <source>Merging {0}</source> <translation>Sloučení {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1297"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1298"/> <source>Cleaning up {0}</source> <translation>Vyčištění {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1479"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1480"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Kopírování {0}</translation> </message> @@ -29827,7 +29837,7 @@ <translation>Zapsaná revize {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1085"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1086"/> <source>Revision {0}. </source> <translation>Revize {0}.</translation> @@ -34891,17 +34901,17 @@ <translation>Nápověda šablony</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="776"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="774"/> <source>Edit Template Group</source> <translation>Editovat skupinu šablon</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="871"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="869"/> <source>Save templates</source> <translation>Uložit šablony</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="931"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="929"/> <source>Read templates</source> <translation>Načíst šablony</translation> </message> @@ -34922,22 +34932,22 @@ <p><b>Záznamy šablon</b> jsou aktuální šablony. Jsou seskupeny do skupin. Nápověda jak je definovat je dostupná v dialogu editace šablony. V podadresáři distribuce Eric5 je k prostudování jeden příklad šablony.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="776"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="774"/> <source><p>A template group with the name <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Skupina šablon se jménem <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="871"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="869"/> <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru se šablonami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="921"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="919"/> <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor se šablonami <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="931"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="929"/> <source><p>The templates file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation><p>Soubor se šablonami <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> @@ -42619,12 +42629,12 @@ <translation><tr><td><b>Rodič #{0}</b></td><td></td></tr><tr><td><b>Množina změn</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1404"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1405"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Tagy</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1408"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1409"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Větve</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> @@ -42647,23 +42657,23 @@ <translation><h3>Informace o repozitáře</h3><p><table><tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr></table></p>{2}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1398"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1399"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1400"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1401"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Množina změn</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1412"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1413"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Rodiče</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1415"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1416"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr> @@ -42732,17 +42742,17 @@ <context> <name>subversion</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1374"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1375"/> <source>unknown</source> <translation>neznámý</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1245"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1246"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{6}</td></tr></table></source> <translation><h3>Informace z repozitáře</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Aktuální revize</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Revize zápisu změn</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Datum zápisu změn</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Čas zápisu změn</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Poslední autor</b></td><td>{6}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1375"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1376"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{8}</td></tr></table></source> <translation><h3>Informace z repozitáře</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Aktuální revize</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Revize zápisu změn</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Datum zápisu změn</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Čas zápisu změn</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Poslední autor</b></td><td>{8}</td></tr></table></translation> </message>