--- a/i18n/eric5_es.ts Mon May 20 12:41:16 2013 +0200 +++ b/i18n/eric5_es.ts Sun May 26 19:14:38 2013 +0200 @@ -1,5 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage=""> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="es"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -1930,8 +1931,8 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="139"/> - <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="144"/> @@ -2172,8 +2173,8 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="87"/> - <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="96"/> @@ -9637,32 +9638,32 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="222"/> <source>Virtual Space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Espacio Virtual</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="228"/> <source>Virtual space is the space after the last character of a line. It is not allocated unless some text is entered or copied into it. Usage of virtual space can be configured with these selections.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Espacio virtual es el espacio detrás del último carácter en una línea. No es reservado a menos que se introduzca o se copie algún texto en él. El uso del espacio virtual puede ser configurado con estas selecciones.</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="238"/> <source>Select to enable a rectangular selection to extend into virtual space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar para habilitar una selección rectangular para extender en el espacio virtual</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="241"/> <source>Selection may access virtual space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La selección puede acceder el espacio virtual</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="248"/> <source>Select to allow the cursor to be moved into virtual space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar para permitir al cursor moverse dentro del espacio virtual</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="251"/> <source>Cursor can move into virtual space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El cursor se puede mover dentro del espacio virtual</translation> </message> </context> <context> @@ -14476,7 +14477,7 @@ <name>HelpBrowser</name> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1025"/> - <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message>