--- a/src/eric7/i18n/eric7_de.ts Mon Mar 24 14:16:32 2025 +0100 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_de.ts Wed Mar 26 19:46:41 2025 +0100 @@ -1754,77 +1754,77 @@ <context> <name>BaseDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="219" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="220" /> <source>Device Data Not Available</source> <translation>Gerätedaten sind nicht verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="220" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="221" /> <source><p>The device data is not available. Try to connect to the device again. Aborting...</p></source> <translation><p>Die Gerätedaten sind nicht verfügbar. Versuche, das Gerät neu zu verbinden. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="276" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="277" /> <source>Unsupported Device</source> <translation>Nicht unterstütztes Gerät</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="286" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="287" /> <source>REPL is not supported by this device.</source> <translation>REPL wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="305" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="306" /> <source>Plotter is not supported by this device.</source> <translation>Der Plotter wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="324" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="325" /> <source>Running scripts is not supported by this device.</source> <translation>Die Ausführung von Skripten wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="343" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="344" /> <source>File Manager is not supported by this device.</source> <translation>Der Dateimanager wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="398" /> - <source>Select Device Directory</source> - <translation>Auswahl des Geräteverzeichnis</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="399" /> + <source>Select Device Directory</source> + <translation>Auswahl des Geräteverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="400" /> <source>Select the directory for the connected device:</source> <translation>Wähle das Verzeichnis für das verbundene Gerät:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="551" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="552" /> <source>Detected an error without indications.</source> <translation>Es wurde ein Fehler ohne nähere Angaben entdeckt.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1673" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1798" /> <source>Operation not supported.</source> <translation>Befehl wird nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="2061" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="2186" /> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="2061" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="2186" /> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="2063" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="2188" /> <source>yes</source> <translation>ja</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="2063" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="2188" /> <source>no</source> <translation>nein</translation> </message> @@ -52853,50 +52853,50 @@ <context> <name>MicroPythonFileManager</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="316" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="355" /> <source>The given name '{0}' is not a directory or does not exist.</source> <translation>Der angegebene Name '{0}' ist kein Verzeichnis oder existiert nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="323" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="362" /> <source>{1}Synchronizing <b>{0}</b>.</source> <translation>{1}Synchronisiere <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="326" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="365" /> <source>{1}Done synchronizing <b>{0}</b>.</source> <translation>{1}Synchronisierung von <b>{0}</b> ist abgeschlossen.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="456" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="376" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="495" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="415" /> <source>{1}Adding <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Füge <b>{0}</b> hinzu...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="518" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="425" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="557" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="464" /> <source>Source <b>{0}</b> is a directory and destination <b>{1}</b> is a file. Ignoring it.</source> <translation>Die Quelle <b>{0}</b> ist ein Verzeichnis und das Ziel <b>{1}</b> ist eine Datei. Ignoriere sie.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="527" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="434" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="566" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="473" /> <source>Source <b>{0}</b> is a file and destination <b>{1}</b> is a directory. Ignoring it.</source> <translation>Die Quelle <b>{0}</b> ist eine Datei und das Ziel <b>{1}</b> ist ein Verzeichnis. Ignoriere sie.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="443" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="482" /> <source>Updating <b>{0}</b>...</source> <translation>Aktualisiere <b>{0}</b>...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="484" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="523" /> <source>{1}Removing <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Entferne <b>{0}</b>...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="536" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="575" /> <source>{1}Updating <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Aktualisiere <b>{0}</b>...</translation> </message> @@ -53000,248 +53000,268 @@ <translation>Drücken, um zum Startverzeichnis des Gerätes zu springen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1412" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1146" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="168" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="132" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1429" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1161" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="170" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="134" /> <source>Change Directory</source> <translation>Verzeichnis wechseln</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1442" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1200" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1183" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="171" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="135" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1459" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1215" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1198" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="173" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="137" /> <source>Create Directory</source> <translation>Verzeichnis anlegen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1486" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1246" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1228" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="177" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="138" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1503" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1261" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1243" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="179" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="140" /> <source>Delete Directory Tree</source> <translation>Verzeichnisbaum löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1678" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1642" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1624" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="180" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="141" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1737" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1701" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1683" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="182" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="143" /> <source>New File</source> <translation>Neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="182" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="143" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="184" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="145" /> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1528" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1328" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1317" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="185" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="146" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1545" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1343" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1332" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="188" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="148" /> <source>Rename File</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1507" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1292" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1274" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="188" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="149" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1524" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1307" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1289" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="196" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="151" /> <source>Delete File</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="191" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="152" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="203" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="154" /> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Versteckte Dateien zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="202" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="158" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="214" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="160" /> <source>Clear Selection</source> <translation>Auswahl löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1464" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="174" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1481" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="176" /> <source>Delete Directory</source> <translation>Verzeichnis löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="198" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="193" /> + <source>Touch File</source> + <translation>Datei anfassen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="200" /> + <source>Show File Hash (SHA256)</source> + <translation>Dateihash (SHA256) anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="210" /> <source>Show Filesystem Info</source> <translation>Dateisysteminformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="267" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="279" /> <source>Error handling device</source> <translation>Fehler bei Gerätekommunikation</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="268" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="280" /> <source><p>There was an error communicating with the connected device.</p><p>Method: {0}</p><p>Message: {1}</p></source> <translation><p>Es trat ein Fehler bei der Kommunikation mit dem Gerät auf.</p><p>Methode: {0}</p><p>Nachricht: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="574" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="552" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="589" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="567" /> <source>Open Device File</source> <translation>Gerätedatei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="553" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="568" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="575" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="590" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain Unicode text.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält keinen Unicode Text.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="708" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="723" /> <source>Put File As</source> <translation>Datei Kopieren Als</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="788" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="709" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="803" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="724" /> <source>Enter a new name for the file</source> <translation>Gib einen neuen Namen für die Datei ein</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="738" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="753" /> <source>Copy File to Device</source> <translation>Datei zum Gerät kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1058" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="739" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1073" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="754" /> <source>The given file exists already (Enter file name only).</source> <translation>Die angegebene Datei existiert bereits (Gib nur den Dateinamen ein).</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="787" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="802" /> <source>Get File As</source> <translation>Datei Holen Als</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="817" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="832" /> <source>Copy File from Device</source> <translation>Datei vom Gerät kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="818" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="833" /> <source>The given file exists already.</source> <translation>Die angegebene Datei existiert bereits.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1057" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1022" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1072" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1037" /> <source>Save File As</source> <translation>Datei speichern als</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1023" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1038" /> <source>Enter a new name for the file:</source> <translation>Gib einen neuen Namen für die Datei ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1147" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1162" /> <source>Select Directory</source> <translation>Verzeichnis wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1443" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1184" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1460" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1199" /> <source>Enter directory name:</source> <translation>Gib den Verzeichnisnamen ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1201" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1216" /> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht angelegt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1487" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1229" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1504" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1244" /> <source>Do you really want to delete this directory tree?</source> <translation>Soll dieser Verzeichnisbaum wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1247" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1262" /> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1508" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1275" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1525" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1290" /> <source>Do you really want to delete this file?</source> <translation>Soll diese Datei wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1293" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1308" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1529" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1318" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1546" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1333" /> <source>Enter the new path for the file</source> <translation>Gib den neuen Pfad für die Datei ein</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1329" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1344" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht nach <b>{1}</b> umbenannt werden.</p><p>Ursache: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1413" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1430" /> <source>Enter the directory path on the device:</source> <translation>Gib den Verzeichnispfad auf dem Gerät ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1465" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1482" /> <source>Do you really want to delete this directory?</source> <translation>Soll dieses Verzeichnis wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1565" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1591" /> + <source>Device File Hash Result</source> + <translation>Ergebnis des Dateihashes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1592" /> + <source><p>The SHA256 hash of file <b>{0}</b> is <b>{1}</b>.</p></source> + <translation><p>Der SHA256 Hash der Datei <b>{0}</b> ist <b>{1}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1624" /> <source><h3>Filesystem Information</h3></source> <translation><h3>Dateisysteminformationen</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1568" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1627" /> <source><h4>{0}</h4<table><tr><td>Total Size: </td><td align='right'>{1}</td></tr><tr><td>Used Size: </td><td align='right'>{2}</td></tr><tr><td>Free Size: </td><td align='right'>{3}</td></tr></table></source> <translation><h4>{0}</h4<table><tr><td>Gesamtspeichergröße: </td><td align='right'>{1}</td></tr><tr><td>Belegter Speicher: </td><td align='right'>{2}</td></tr><tr><td>Freier Speicher: </td><td align='right'>{3}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1582" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1641" /> <source><p>No file systems or file system information available.</p></source> <translation><p>Keine Dateisysteme oder Dateisysteminformationen verfügbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1585" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1644" /> <source>Filesystem Information</source> <translation>Dateisysteminformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1679" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1625" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1738" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1684" /> <source>Enter file name:</source> <translation>Gib den Dateinamen ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1643" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1702" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht angelegt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -54130,7 +54150,7 @@ <translation>Drücken, um ein Chartfenster zur Darstellung der vom ausgewählten Gerät empfangenen Daten zu öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="469" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="459" /> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" /> <source>Press to connect the selected device</source> <translation>Drücken, um eine Verbindung mit den ausgewählten Gerät herzustellen</translation> @@ -54219,17 +54239,17 @@ <translation>Sollen sie zur Liste der manuell konfigurierten Geräte hinzugefügt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="464" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="454" /> <source>Press to disconnect the current device</source> <translation>Drücken, um die Verbindung zum aktuelle Geräte zu trennen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="501" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="491" /> <source>No device attached</source> <translation>Kein Gerät angeschlossen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="502" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="492" /> <source>Please ensure the device is plugged into your computer and selected. It must have a version of MicroPython (or CircuitPython) flashed onto it before anything will work. @@ -54242,353 +54262,353 @@ Drücke zum Abschluss den Resetknopf des Gerätes und warte ein paar Sekunden vor einem neuen Versuch.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="531" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="521" /> <source>Start REPL</source> <translation>REPL starten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="532" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="522" /> <source><p>The REPL cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Eingabeaufforderung kann nicht gestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="741" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="728" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="731" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="718" /> <source>Serial Device Connect</source> <translation>Serielle Verbindung</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="729" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="719" /> <source><p>The device at serial port <b>{0}</b> does not respond. It may not have a MicroPython firmware flashed.</p></source> <translation><p>Das Gerät am seriellen Port <b>{0}</b> antwortet nicht. Es hat wahrscheinlich keine MicroPython Firmware geflasht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="736" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="726" /> <source><p>Cannot connect to device at serial port <b>{0}</b>.</p><p><b>Reason:</b> {1}</p></source> <translation><p>Kann keine Verbindung zum Gerät an der seriellen Schnittstelle <b>{0}</b> herstellen.</p><p><b>Ursache:</b> {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1197" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1189" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="739" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1198" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1190" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="729" /> <source>unknown</source> <translation>unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="800" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="791" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="782" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="790" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="781" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="772" /> <source>Run Script</source> <translation>Skript ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="783" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="773" /> <source>There is no editor open. Abort...</source> <translation>Es ist kein Editor offen. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="792" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="782" /> <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source> <translation>Der aktuelle Editortext enthält kein Skript. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="801" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="791" /> <source><p>Cannot run script.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Das Skript kann nicht ausgeführt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="837" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="827" /> <source>Start Chart</source> <translation>Chart starten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="838" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="828" /> <source><p>The Chart cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Das Chart kann nicht gestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="853" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="843" /> <source>µPy Chart</source> <translation>µPy Chart</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="870" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="860" /> <source>Unsaved Chart Data</source> <translation>Nicht gesicherte Chart Daten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="871" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="861" /> <source>The chart contains unsaved data.</source> <translation>Das Chart enthält ungesicherte Daten.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="919" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="909" /> <source>Start File Manager</source> <translation>Dateimanager starten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="920" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="910" /> <source><p>The File Manager cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der Dateimanager kann nicht gestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="940" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="930" /> <source>µPy Files</source> <translation>µPy Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1016" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1017" /> <source>Downloads</source> <translation>Downloads</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1063" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1064" /> <source>Show Version</source> <translation>Version anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1066" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1067" /> <source>Show Implementation</source> <translation>Implementierung anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1069" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1070" /> <source>Show Board Data</source> <translation>Board Daten anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1272" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1074" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1273" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1075" /> <source>Synchronize Time</source> <translation>Zeit synchronisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1077" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1078" /> <source>Show Device Time</source> <translation>Gerätezeit anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1079" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1080" /> <source>Show Local Time</source> <translation>Lokale Zeit anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1082" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1083" /> <source>Show Time</source> <translation>Zeit anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1086" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1087" /> <source>Show Builtin Modules</source> <translation>Eingebaute Module anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1690" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1098" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1090" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1691" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1099" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1091" /> <source>Install Package</source> <translation>Paket installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1729" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1726" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1094" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1730" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1727" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1095" /> <source>Install Packages</source> <translation>Pakete installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1502" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1104" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1503" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1105" /> <source>Compile Python File</source> <translation>Python Datei übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1528" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1519" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1108" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1529" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1520" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1109" /> <source>Compile Current Editor</source> <translation>Aktuellen Editor übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1129" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1130" /> <source>Download Firmware</source> <translation>Firmware herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1136" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1137" /> <source>Show Documentation</source> <translation>Dokumentation anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1139" /> - <source>Convert To UF2</source> - <translation>Zu UF2 konvertieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1140" /> + <source>Convert To UF2</source> + <translation>Zu UF2 konvertieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1141" /> <source>Flash UF2 Device</source> <translation>UF2 Gerät flashen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1143" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1144" /> <source>Manage Unknown Devices</source> <translation>Unbekannte Geräte verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1146" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1147" /> <source>Ignored Serial Devices</source> <translation>Ignorierte Serielle Geräte</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1149" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1150" /> <source>Configure</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1152" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1153" /> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1161" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1162" /> <source><h3>Device Version Information</h3></source> <translation><h3>Versionsinformationen des Gerätes</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1172" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1168" /> - <source>Device Version Information</source> - <translation>Versionsinformationen des Gerätes</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1173" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1169" /> + <source>Device Version Information</source> + <translation>Versionsinformationen des Gerätes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1174" /> <source>No version information available.</source> <translation>Keine Versionsinformationen verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1203" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1204" /> <source> ({0})</source> <translation> ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1219" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1210" /> - <source>Device Implementation Information</source> - <translation>Informationen zur Implementierung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1211" /> - <source><h3>Device Implementation Information</h3><p>This device contains <b>{0} {1}{2}</b>.</p></source> - <translation><h3>Informationen zur Implementierung</h3><p>Dieses Gerät enthält <b>{0} {1}{2}</b>.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1220" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1211" /> + <source>Device Implementation Information</source> + <translation>Informationen zur Implementierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1212" /> + <source><h3>Device Implementation Information</h3><p>This device contains <b>{0} {1}{2}</b>.</p></source> + <translation><h3>Informationen zur Implementierung</h3><p>Dieses Gerät enthält <b>{0} {1}{2}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1221" /> <source>No device implementation information available.</source> <translation>Keine Informationen zur Implementierung verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1273" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1274" /> <source><p>The time of the connected device was synchronized with the local time.</p></source> <translation><p>Die Zeit des angeschlossenen Gerätes wurde mit der lokalen Zeit synchronisiert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1295" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1296" /> <source><h3>Device Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Datum und Zeit des Gerätes</h3><table><tr><td><b>Datum</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Zeit</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1303" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1304" /> <source><h3>Device Date and Time</h3><p>{0}</p></source> <translation><h3>Datum und Zeit des Gerätes</h3><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1319" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1320" /> <source>Device Date and Time</source> <translation>Datum und Zeit des Gerätes</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1331" /> - <source>Local Date and Time</source> - <translation>Lokales Datum und Zeit</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1332" /> + <source>Local Date and Time</source> + <translation>Lokales Datum und Zeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1333" /> <source><h3>Local Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Lokales Datum und Zeit</h3><table><tr><td><b>Datum</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Zeit</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1373" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1356" /> - <source>Date and Time</source> - <translation>Datum und Zeit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1357" /> - <source><table><tr><th></th><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td><b>Date</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></source> - <translation><table><tr><th></th><th>Lokales Datum und Zeit</th><th>Datum und Zeit des Gerätes</th></tr><tr><td><b>Datum</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Zeit</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1374" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1357" /> + <source>Date and Time</source> + <translation>Datum und Zeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1358" /> + <source><table><tr><th></th><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td><b>Date</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></source> + <translation><table><tr><th></th><th>Lokales Datum und Zeit</th><th>Datum und Zeit des Gerätes</th></tr><tr><td><b>Datum</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Zeit</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1375" /> <source><table><tr><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><th>Lokales Datum und Zeit</th><th>Datum und Zeit des Gerätes</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1398" /> - <source>Error handling device</source> - <translation>Fehler bei Gerätekommunikation</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1399" /> + <source>Error handling device</source> + <translation>Fehler bei Gerätekommunikation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1400" /> <source><p>There was an error communicating with the connected device.</p><p>Method: {0}</p><p>Message: {1}</p></source> <translation><p>Es trat ein Fehler bei der Kommunikation mit dem Gerät auf.</p><p>Methode: {0}</p><p>Nachricht: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1441" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1442" /> <source>The MicroPython cross compiler <b>mpy-cross</b> cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source> <translation>Der MicroPython Crosscompiler <b>mpy-cross</b> kann nicht gefunden werden. Stelle sicher, dass er im Suchpfad liegt oder konfiguriere ihn auf der MicroPython Konfigurationsseite.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1467" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1468" /> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Python-Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1477" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1478" /> <source>The Python file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</source> <translation>Die Python Datei <b>{0}</b> existiert nicht. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1487" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1488" /> <source>'mpy-cross' Output</source> <translation>'mpy-cross' Ausgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1520" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1521" /> <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source> <translation>Der aktuelle Editortext enthält keine Pythondatei. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1612" /> - <source>Add Unknown Devices</source> - <translation>Unbekannte Geräte hinzufügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1613" /> + <source>Add Unknown Devices</source> + <translation>Unbekannte Geräte hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1614" /> <source>Select the devices to be added:</source> <translation>Wähle die hinzuzufügenden unbekannten Geräte:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1663" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1664" /> <source>Plus any modules on the filesystem.</source> <translation>Zusätzlich alle Module im Dateisystem.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1715" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1716" /> <source>Package '{0}' was installed successfully.</source> <translation>Paket '{0}' wurde erfolgreich installiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1730" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1731" /> <source>Enter the packages to be installed separated by whitespace:</source> <translation>Gib die zu installierenden Pakete durch Leerzeichen getrennt ein:</translation> </message> @@ -54634,198 +54654,198 @@ <translation>zufällig, privat, nicht auflösbar</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="111" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="108" /> <source>BBC micro:bit</source> <translation>BBC micro:bit</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="114" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="111" /> <source>Calliope mini</source> <translation>Calliope mini</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="211" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="208" /> <source>BBC micro:bit/Calliope Functions</source> <translation>BBC micro:bit/Calliope Funktionen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="426" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="414" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="397" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="214" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="423" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="411" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="394" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="211" /> <source>Show MicroPython Versions</source> <translation>Zeige MicroPython Versionen</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="215" /> + <source>Flash MicroPython</source> + <translation>MicroPython flashen</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="218" /> - <source>Flash MicroPython</source> - <translation>MicroPython flashen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="221" /> <source>Flash Firmware</source> <translation>Firmware flashen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="499" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="225" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="496" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="222" /> <source>Save Script as 'main.py'</source> <translation>Skript als 'main.py' speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="228" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="225" /> <source>Save the current script as 'main.py' on the connected device</source> <translation>Speichert das aktuelle Skript als 'main.py' auf das angeschlossene Gerät</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="232" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="229" /> <source>Reset {0}</source> <translation>{0} zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="380" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="371" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="357" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="340" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="327" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="307" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="377" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="368" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="354" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="337" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="324" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="304" /> <source>Flash MicroPython/Firmware</source> <translation>MicroPython/Firmware flashen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="308" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="305" /> <source><p>The BBC micro:bit is not ready for flashing the DAPLink firmware. Follow these instructions. </p><ul><li>unplug USB cable and any batteries</li><li>keep RESET button pressed and plug USB cable back in</li><li>a drive called MAINTENANCE should be available</li></ul><p>See the <a href="https://microbit.org/guide/firmware/">micro:bit web site</a> for details.</p></source> <translation><p>Der BBC micro:bit ist nicht bereit zum Flashen der DAPLink Firmware. Folge diesen Anweisungen.</p><ul><li>ziehe das USB Kabel und alle Batterien heraus</li><li>halte den RESET Knopf gedrückt und stecke das USB Kabel wieder ein</li><li>ein Laufwerk mit Namen MAINTENANCE sollte verfügbar sein</li></ul><p>Siehe auch die <a href="https://microbit.org/guide/firmware/">micro:bit Web Seite</a>für Details.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="328" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="325" /> <source><p>The BBC micro:bit is not ready for flashing the MicroPython firmware. Please make sure, that a drive called MICROBIT is available.</p></source> <translation><p>Der BBC micro:bit ist nicht bereit zum Flashen der MicroPython Firmware. Stelle sicher, dass ein Laufwerk mit Namen MICROBIT verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="341" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="338" /> <source><p>The "Calliope mini" is not ready for flashing the DAPLink firmware. Follow these instructions. </p><ul><li>unplug USB cable and any batteries</li><li>keep RESET button pressed an plug USB cable back in</li><li>a drive called MAINTENANCE should be available</li></ul></source> <translation><p>Der "Calliope mini" ist nicht bereit zum Flashen der DAPLink Firmware. Folge diesen Anweisungen.</p><ul><li>ziehe das USB Kabel und alle Batterien heraus</li><li>halte den RESET Knopf gedrückt und stecke das USB Kabel wieder ein</li><li>ein Laufwerk mit Namen MAINTENANCE sollte verfügbar sein</li></ul></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="358" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="355" /> <source><p>The "Calliope mini" is not ready for flashing the MicroPython firmware. Please make sure, that a drive called MINI is available.</p></source> <translation><p>Der "Calliope mini" ist nicht bereit zum Flashen der MicroPython Firmware. Stelle sicher, dass ein Laufwerk mit Namen MINI verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="373" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="370" /> <source>MicroPython/Firmware Files (*.hex *.bin);;All Files (*)</source> <translation>MicroPython/Firmware Dateien (*.hex *.bin);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="381" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="378" /> <source>There are multiple devices ready for flashing. Please make sure, that only one device is prepared.</source> <translation>Es sind mehrere Geräte zum Flashen bereit. Bitte stelle sicher, dass nur eines vorbereitet wird.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="398" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="395" /> <source>The firmware of the connected device cannot be determined or the board does not run MicroPython or CircuitPython. Aborting...</source> <translation>Die Firmware des verbundenen Gerätes kann nicht ermittelt werden oder das Board enthält kein MicroPython oder CircuitPython. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="415" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="412" /> <source><p>The BBC micro:bit generation cannot be determined. Aborting...</p></source> <translation><p>Die BBC micro:bit Generation kann nicht ermittelt werden. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="427" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="424" /> <source><p>The firmware URL for the device type <b>{0}</b> is not known. Aborting...</p></source> <translation><p>Die URL für die Firmware des Gerätetyps <b>{0}</b> ist nicht bekannt. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="455" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="452" /> <source>unknown</source> <translation>unbekannt</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="468" /> + <source>Firmware</source> + <translation>Firmware</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="471" /> - <source>Firmware</source> - <translation>Firmware</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="474" /> <source><h4>{0} Version Information<br/>(BBC micro:bit v{1})</h4><table><tr><td>Installed:</td><td>{2}</td></tr><tr><td>Available:</td><td>{3}</td></tr></table></source> <translation><h4>{0} Versionsinformationen<br/>(BBC micro:bit v{1})</h4><table><tr><td>Installiert:</td><td>{2}</td></tr><tr><td>Verfügbar:</td><td>{3}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="483" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="480" /> <source><p><b>Update available!</b></p></source> <translation><p><b>Update verfügbar!</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="487" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="484" /> <source>{0} Version</source> <translation>{0} Version</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="505" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="502" /> <source>The current editor does not contain a Python script. Write it anyway?</source> <translation>Der aktuelle Editor enthält kein Python Skript. Trotzdem schreiben?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="518" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="515" /> <source>The script is empty. Aborting.</source> <translation>Das Skript ist leer. Abbruch.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="574" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="571" /> <source>MicroPython Firmware for BBC micro:bit V1</source> <translation>MicroPython Firmware für BBC micro:bit V1</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="606" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="593" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="578" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="603" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="590" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="575" /> <source>DAPLink Firmware</source> <translation>DAPLink Firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="585" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="582" /> <source>MicroPython Firmware for BBC micro:bit V2</source> <translation>MicroPython Firmware für BBC micro:bit V2</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="589" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="586" /> <source>CircuitPython Firmware for BBC micro:bit V2</source> <translation>CircuitPython Firmware für BBC micro:bit V2</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="602" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="599" /> <source>MicroPython Firmware</source> <translation>MicroPython Firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="823" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="865" /> <source>Active</source> <translation>Aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="824" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="866" /> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="825" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="867" /> <source>MAC-Address</source> <translation>MAC-Addresse</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="827" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="869" /> <source>Address Type</source> <translation>Adresstyp</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="829" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="871" /> <source>Connected</source> <translation>verbunden</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="830" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="872" /> <source>Advertising</source> <translation>Advertising</translation> </message> @@ -73039,7 +73059,7 @@ <translation>Die Firmware des verbundenen Gerätes kann nicht ermittelt werden oder das Board enthält kein MicroPython. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1782" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1829" /> <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="297" /> <source>unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> @@ -73090,110 +73110,110 @@ <translation>CircuitPython Bibliotheken</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="431" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="478" /> <source>Set Country</source> <translation>Land einstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="434" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="481" /> <source>Reset Country</source> <translation>Land zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1105" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="651" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1152" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="698" /> <source>unknown ({0})</source> <translation>unbekannt ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1231" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1278" /> <source>Pico Wireless does not support setting the IPv4 parameters of the WiFi access point.</source> <translation>Pico Wireless unterstützt nicht die Konfiguration der IPv4 Parameter des WiFi Access Point.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1310" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1357" /> <source>Pico Wireless does not support reporting of connected clients.</source> <translation>Pico Wireless unterstützt nicht die Ermittlung verbundener Geräte.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1364" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1411" /> <source>WebREPL is not supported on this device.</source> <translation>WebREPL wird auf diesem Gerät nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1771" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1545" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1818" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1592" /> <source>Active</source> <translation>Aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1546" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1593" /> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1789" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1547" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1836" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1594" /> <source>MAC-Address</source> <translation>MAC-Addresse</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1550" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1597" /> <source>Address Type</source> <translation>Adresstyp</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1551" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1598" /> <source>Public</source> <translation>Öffentlich</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1551" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1598" /> <source>Random</source> <translation>Zufällig</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1554" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1601" /> <source>MTU</source> <translation>MTU</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1554" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1601" /> <source>{0} Bytes</source> <translation>{0} Bytes</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1772" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1819" /> <source>Connected</source> <translation>verbunden</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1775" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1822" /> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1781" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1828" /> <source>Hostname</source> <translation>Hostname</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1785" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1832" /> <source>IPv4 Address</source> <translation>IPv4 Adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1786" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1833" /> <source>Netmask</source> <translation>Netzmaske</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1787" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1834" /> <source>Gateway</source> <translation>Gateway</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1788" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2Devices.py" line="1835" /> <source>DNS</source> <translation>DNS</translation> </message> @@ -73500,111 +73520,101 @@ <context> <name>STLinkDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="80" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="78" /> <source>STM32 STLink</source> <translation>STM32 STLink</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="195" /> - <source>Workspace Directory</source> - <translation>Arbeitsverzeichnis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="196" /> - <source>Python files for STLink boards can be edited in place, if the device volume is locally available. Such a volume was not found. In place editing will not be available.</source> - <translation>Python Dateien für STLink Geräte können an Ort und Stelle bearbeitet werden, wenn das Geräteverzeichnis lokal verfügbar ist. Ein solches Verzeichnis konnte nicht gefunden werden. Direkte Bearbeitung ist nicht verfügbar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="228" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="152" /> <source>STLink Functions</source> <translation>STLink Funktionen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="423" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="231" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="347" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="155" /> <source>Show MicroPython Versions</source> <translation>Zeige MicroPython Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="235" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="159" /> <source>Show STLink Device Information</source> <translation>Zeige STLink Geräteinformationen an</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="379" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="367" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="349" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="239" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="303" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="291" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="273" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="163" /> <source>Flash MicroPython Firmware</source> <translation>MicroPython Firmware flashen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="243" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="167" /> <source>Reset Device</source> <translation>Gerät zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="301" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="225" /> <source>The STLink information tool <b>st-info</b> cannot be found or is not executable. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source> <translation>Das STLink Informationsprogramm <b>st-info</b> kann nicht gefunden werden oder ist nicht ausführbar. Stelle sicher, dass es sich im Suchpfad befindet, oder konfiguriere es auf der MicroPython Konfigurationsseite.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="307" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="231" /> <source>The STLink firmware flashing tool <b>st-flash</b> cannot be found or is not executable. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source> <translation>Das STLink Firmware Flashingprogramm <b>st-flash</b> kann nicht gefunden werden oder ist nicht ausführbar. Stelle sicher, dass es sich im Suchpfad befindet, oder konfiguriere es auf der MicroPython Konfigurationsseite.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="315" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="239" /> <source>{0} not available</source> <translation>{0} nicht verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="350" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="274" /> <source>Ensure that only one STLink device is connected. Press OK to continue.</source> <translation>Stelle sicher, dass nur ein STLink Gerät angeschlossen ist. Drücke OK zum Fortfahren.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="369" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="293" /> <source>MicroPython Firmware Files (*.hex *.bin);; All Files (*)</source> <translation>MicroPython Firmware Dateien (*.hex *.bin);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="378" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="302" /> <source>'st-flash' Output</source> <translation>'st-flash' Ausgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="403" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="327" /> <source>'st-info' Output</source> <translation>'st-info' Ausgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="404" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="328" /> <source>STLink Device Information</source> <translation>STLink Geräteinformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="424" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="348" /> <source>The firmware of the connected device cannot be determined or the board does not run MicroPython. Aborting...</source> <translation>Die Firmware des verbundenen Gerätes kann nicht ermittelt werden oder das Board enthält kein MicroPython. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="452" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="376" /> <source>unknown</source> <translation>unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="458" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="382" /> <source><h4>MicroPython Version Information</h4><table><tr><td>Installed:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>Available:</td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h4>MicroPython Versionsinformationen</h4><table><tr><td>Installiert:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>Verfügbar:</td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="466" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="390" /> <source><p><b>Update available!</b></p></source> <translation><p><b>Update verfügbar!</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="470" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/STLinkDevices.py" line="394" /> <source>MicroPython Version</source> <translation>MicroPython Version</translation> </message> @@ -88339,7 +88349,7 @@ <translation>Ausgabe Testlauf</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1476" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1488" /> <source>Discovered %n Test(s)</source> <translation> <numerusform>Ermittelte %n Test</numerusform> @@ -88347,12 +88357,12 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1489" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1501" /> <source>Discovery Error</source> <translation>Fehler bei der Ermittlung</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1490" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1502" /> <source><p>There was an error while discovering tests in <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Es gab einen Fehler bei der Suche nach Tests in <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></translation> </message> @@ -90153,42 +90163,42 @@ <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="331" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="326" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="332" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="327" /> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Prozess konnte nicht gestartet werden.<br>StellenSie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="336" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="331" /> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="610" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="605" /> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Versionsnummern</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="645" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="640" /> <source><tr><td><b>WebEngine (Security)</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>WebEngine (Sicherheit)</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="662" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="657" /> <source>Desktop</source> <translation>Arbeitsumgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="666" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="661" /> <source>Session Type</source> <translation>Sitzungstyp</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="669" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="664" /> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -103109,10 +103119,10 @@ <translation>eric Web Browser (Privater Modus)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4141" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3042" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3026" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3011" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4147" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3044" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3028" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3013" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="208" /> <source>eric Web Browser</source> <translation>eric Web Browser</translation> @@ -103123,2096 +103133,2096 @@ <translation>Inhalt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1773" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1773" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="311" /> <source>Index</source> <translation>Index</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1781" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1783" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="323" /> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2148" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2147" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2150" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2149" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="330" /> <source>JavaScript Console</source> <translation>JavaScript-Konsole</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752" /> <source>New Tab</source> <translation>Neues Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="754" /> <source>&New Tab</source> <translation>&Neues Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="753" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="755" /> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="758" /> - <source>Open a new web browser tab</source> - <translation>Öffne ein neues Web Browser Register</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760" /> + <source>Open a new web browser tab</source> + <translation>Öffne ein neues Web Browser Register</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762" /> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation><b>Neues Register</b><p>Dies öffnet ein neues Web Browser Register.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="766" /> - <source>New Window</source> - <translation>Neues Fenster</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768" /> + <source>New Window</source> + <translation>Neues Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770" /> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="771" /> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="774" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="776" /> <source>Open a new web browser window</source> <translation>Öffne ein neues Web Browser Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="776" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778" /> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet ein neues Web Browser Fenster im aktuellen Privatsphärenmodus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2924" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2926" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="788" /> <source>New Private Window</source> <translation>Neues Privates Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="788" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="790" /> <source>New &Private Window</source> <translation>Neues &Privates Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="789" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791" /> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="797" /> <source>Open a new private web browser window</source> <translation>Öffnet ein neues privates Web Browser Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="798" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="800" /> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation><b>Neues Privates Fenster</b><p>Dies startet ein neues privates Web Browser Fenster durch Starten einer neuen Web Browser Instanz im Privatmodus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2962" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2939" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="808" /> - <source>Open File</source> - <translation>Datei öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="810" /> - <source>&Open File</source> - <translation>Datei &öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="811" /> - <source>Ctrl+O</source> - <comment>File|Open</comment> - <translation>Ctrl+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="816" /> - <source>Open a file for display</source> - <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="818" /> - <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine neue Datei zur Anzeige. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="828" /> - <source>Open File in New Tab</source> - <translation>Datei in neuem Register öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830" /> - <source>Open File in New &Tab</source> - <translation>Datei in neuem &Register öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="831" /> - <source>Shift+Ctrl+O</source> - <comment>File|Open in new tab</comment> - <translation>Shift+Ctrl+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836" /> - <source>Open a file for display in a new tab</source> - <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="838" /> - <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Datei in neuem Register öffnen</b><p>Dies öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="849" /> - <source>Save As</source> - <translation>Speichern unter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851" /> - <source>&Save As...</source> - <translation>&Speichern unter...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="852" /> - <source>Shift+Ctrl+S</source> - <comment>File|Save As</comment> - <translation>Shift+Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="857" /> - <source>Save the current page to disk</source> - <translation>Speichert die aktuelle Seite</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="859" /> - <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> - <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert die aktuelle Seite in eine Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="867" /> - <source>Save Page Screen</source> - <translation>Bildschirmfoto speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="869" /> - <source>Save Page Screen...</source> - <translation>Bildschirmfoto speichern...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="876" /> - <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> - <translation>Speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmfoto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="879" /> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> - <translation><b>Bildschirmphoto speichern...</b><p>Dies speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmphoto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="890" /> - <source>Import Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen importieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="891" /> - <source>&Import Bookmarks...</source> - <translation>Lesezeichen &importieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898" /> - <source>Import bookmarks from other browsers</source> - <translation>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="901" /> - <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> - <translation><b>Lesezeichen importieren</b><p>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910" /> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen exportieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911" /> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation>Lesezeichen &exportieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918" /> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="921" /> - <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> - <translation><b>Lesezeichen exportieren</b><p>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2571" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="930" /> - <source>Print</source> - <translation>Drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="932" /> - <source>&Print</source> - <translation>&Drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933" /> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation>Ctrl+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938" /> - <source>Print the displayed help</source> - <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940" /> - <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> - <translation><b>Drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="946" /> - <source>Print as PDF</source> - <translation>Als PDF drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954" /> - <source>Print the displayed help as PDF</source> - <translation>Druckt die angezeigte Hilfe als PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="956" /> - <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> - <translation><b>Als PDF drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext als PDF-Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="965" /> - <source>Print Preview</source> - <translation>Druckvorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974" /> - <source>Print preview of the displayed help</source> - <translation>Druckvorschau der angezeigten Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977" /> - <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> - <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeigt eine Druckvorschau des angezeigten Hilfetextes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986" /> - <source>Send Page Link</source> - <translation>Link der Seite verschicken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="995" /> - <source>Send the link of the current page via email</source> - <translation>Versende den Link der aktuellen Seite per Email</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="998" /> - <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> - <translation><b>Link der Seite verschicken</b><p>Versende den Link der aktuellen Seite per Email.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007" /> - <source>Close</source> - <translation>Schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009" /> - <source>&Close</source> - <translation>Schl&ießen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010" /> - <source>Ctrl+W</source> - <comment>File|Close</comment> - <translation>Ctrl+W</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015" /> - <source>Close the current help window</source> - <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017" /> - <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> - <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Web Browser Fenster.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1023" /> - <source>Close All</source> - <translation>Alle schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024" /> - <source>Close &All</source> - <translation>Alle &schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030" /> - <source>Close all help windows</source> - <translation>Schließt alle Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032" /> - <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> - <translation><b>Alle schließen</b><p>Schließt alle Web Browser Fenster mit Ausnahme des ersten.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1041" /> - <source>Quit</source> - <translation>Beenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3354" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043" /> - <source>&Quit</source> - <translation>B&eenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1044" /> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049" /> - <source>Quit the eric Web Browser</source> - <translation>Beendet den eric Web Browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1051" /> - <source><b>Quit</b><p>Quit the eric Web Browser.</p></source> - <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den eric Web Browser.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057" /> - <source>Backward</source> - <translation>Zurück</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059" /> - <source>&Backward</source> - <translation>&Zurück</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060" /> - <source>Alt+Left</source> - <comment>Go|Backward</comment> - <translation>Alt+Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065" /> - <source>Move one screen backward</source> - <translation>Eine Seite zurück</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067" /> - <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> - <translation><b>Zurück</b><p>Bewegt die Anzeige rückwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077" /> - <source>Forward</source> - <translation>Vorwärts</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079" /> - <source>&Forward</source> - <translation>&Vorwärts</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1080" /> - <source>Alt+Right</source> - <comment>Go|Forward</comment> - <translation>Alt+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085" /> - <source>Move one screen forward</source> - <translation>Eine Seite vorwärts</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087" /> - <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> - <translation><b>Zurück</b><p>Bewegt die Anzeige vorwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1097" /> - <source>Home</source> - <translation>Home</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099" /> - <source>&Home</source> - <translation>&Anfang</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100" /> - <source>Ctrl+Home</source> - <comment>Go|Home</comment> - <translation>Ctrl+Home</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1105" /> - <source>Move to the initial screen</source> - <translation>Zur Startseite wechseln</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1107" /> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> - <translation><b>Anfang</b><p>Zeigt die Startseite an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1113" /> - <source>Reload</source> - <translation>Erneut laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115" /> - <source>&Reload</source> - <translation>E&rneut laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1116" /> - <source>Ctrl+R</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation>Ctrl+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117" /> - <source>F5</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation>F5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1121" /> - <source>Reload the current screen</source> - <translation>Die aktuelle Seite erneut laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123" /> - <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> - <translation><b>Erneut laden</b><p>Lädt die aktuelle Seite erneut.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1129" /> - <source>Stop</source> - <translation>Anhalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131" /> - <source>&Stop</source> - <translation>An&halten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132" /> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133" /> - <source>Esc</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Esc</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1137" /> - <source>Stop loading</source> - <translation>Laden anhalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1139" /> - <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> - <translation><b>Anhalten</b><p>Hält das Laden der aktuellen Seite an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1145" /> - <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147" /> - <source>&Copy</source> - <translation>&Kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1148" /> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1153" /> - <source>Copy the selected text</source> - <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1155" /> - <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Kopieren</b><p>Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1161" /> - <source>Cut</source> - <translation>Ausschneiden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163" /> - <source>Cu&t</source> - <translation>&Ausschneiden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1164" /> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Ctrl+X</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1169" /> - <source>Cut the selected text</source> - <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1171" /> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Ausschneiden</b><p>Schneidet den ausgewählten Text aus und legt ihn in die Zwischenablage.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1177" /> - <source>Paste</source> - <translation>Einfügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179" /> - <source>&Paste</source> - <translation>Ein&fügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180" /> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1185" /> - <source>Paste text from the clipboard</source> - <translation>Fügt den Text der Zwischenablage ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1187" /> - <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> - <translation><b>Einfügen</b><p>Fügt den Text der Zwischenablage ein.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1193" /> - <source>Undo</source> - <translation>Rückgängig</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195" /> - <source>&Undo</source> - <translation>&Rückgängig</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1196" /> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation>Ctrl+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201" /> - <source>Undo the last edit action</source> - <translation>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203" /> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> - <translation><b>Rückgängig</b><p>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209" /> - <source>Redo</source> - <translation>Wiederherstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1211" /> - <source>&Redo</source> - <translation>Wieder&herstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1212" /> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217" /> - <source>Redo the last edit action</source> - <translation>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219" /> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> - <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1225" /> - <source>Select All</source> - <translation>Alles auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227" /> - <source>&Select All</source> - <translation>&Alles auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228" /> - <source>Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Select All</comment> - <translation>Ctrl+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1233" /> - <source>Select all text</source> - <translation>Gesamten Text auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235" /> - <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> - <translation><b>Alles auswählen</b><p>Dies wählt den gesamten Text des aktuellen Browsers aus.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1245" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244" /> - <source>Unselect</source> - <translation>Abwählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246" /> - <source>Alt+Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Unselect</comment> - <translation>Alt+Ctrl+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1251" /> - <source>Clear current selection</source> - <translation>Löscht die aktuelle Auswahl</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253" /> - <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> - <translation><b>Abwählen</b><p>Löscht die Auswahl des aktuellen Browsers.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1262" /> - <source>Find...</source> - <translation>Suchen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264" /> - <source>&Find...</source> - <translation>&Suchen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1265" /> - <source>Ctrl+F</source> - <comment>Edit|Find</comment> - <translation>Ctrl+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270" /> - <source>Find text in page</source> - <translation>Text in Seite suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272" /> - <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> - <translation><b>Suchen</b><p>Text in der angezeigten Seite suchen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1278" /> - <source>Find next</source> - <translation>Weitersuchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1280" /> - <source>Find &next</source> - <translation>&Weitersuchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1281" /> - <source>F3</source> - <comment>Edit|Find next</comment> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1286" /> - <source>Find next occurrence of text in page</source> - <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1288" /> - <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation><b>Weitersuchen</b><p>Suche das nächste Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297" /> - <source>Find previous</source> - <translation>Rückwärtssuchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1299" /> - <source>Find &previous</source> - <translation>&Rückwärtssuchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1300" /> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Edit|Find previous</comment> - <translation>Shift+F3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306" /> - <source>Find previous occurrence of text in page</source> - <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309" /> - <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Suche das vorherige Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319" /> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1320" /> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation>Lesezeichen &verwalten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1321" /> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <comment>Help|Manage bookmarks</comment> - <translation>Ctrl+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1327" /> - <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> - <translation>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1330" /> - <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> - <translation><b>Lesezeichen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339" /> - <source>Add Bookmark</source> - <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341" /> - <source>Add &Bookmark...</source> - <translation>&Lesezeichen hinzufügen…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1342" /> - <source>Ctrl+D</source> - <comment>Help|Add bookmark</comment> - <translation>Ctrl+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348" /> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1350" /> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation><b>Lesezeichen hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1359" /> - <source>Add Folder</source> - <translation>Ordner hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1360" /> - <source>Add &Folder...</source> - <translation>&Ordner hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367" /> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370" /> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation><b>Ordner hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1379" /> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380" /> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1386" /> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388" /> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation><b>Lesezeichen für alle Tabs...</b><p>Öffnet einen Dialog, um einen neuen Lesezeichenordner für alle offenen Tabs hinzuzufügen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1398" /> - <source>What's This?</source> - <translation>Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1400" /> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401" /> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1406" /> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1408" /> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1421" /> - <source>About</source> - <translation>Über</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1421" /> - <source>&About</source> - <translation>Ü&ber</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1423" /> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1425" /> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434" /> - <source>About Qt</source> - <translation>Über Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1435" /> - <source>About &Qt</source> - <translation>Über &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1442" /> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1445" /> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1454" /> - <source>Zoom in</source> - <translation>Vergrößern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1456" /> - <source>Zoom &in</source> - <translation>Ver&größern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1457" /> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Ctrl++</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458" /> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Vergrößern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1462" /> - <source>Zoom in on the web page</source> - <translation>Die angezeigte Seite vergrößern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1464" /> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> - <translation><b>Vergrößern</b><p>Die angezeigte Web-Seite vergrößert darstellen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1474" /> - <source>Zoom out</source> - <translation>Verkleinern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1476" /> - <source>Zoom &out</source> - <translation>Ver&kleinern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477" /> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Ctrl+-</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1478" /> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Verkleinern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482" /> - <source>Zoom out on the web page</source> - <translation>Die angezeigte Seite verkleinern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1484" /> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> - <translation><b>Verkleinern</b><p>Die angezeigte Web-Seite verkleinert darstellen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1494" /> - <source>Zoom reset</source> - <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1496" /> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497" /> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation>Ctrl+0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1502" /> - <source>Reset the zoom of the web page</source> - <translation>Die Anzeigegröße zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504" /> - <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> - <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1515" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1514" /> - <source>Show page source</source> - <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1516" /> - <source>Ctrl+U</source> - <translation>Ctrl+U</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1521" /> - <source>Show the page source in an editor</source> - <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1523" /> - <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> - <translation><b>Seitenquelltext anzeigen</b><p>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533" /> - <source>Full Screen</source> - <translation>Vollbild</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1535" /> - <source>&Full Screen</source> - <translation>&Vollbild</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1542" /> - <source>Meta+Ctrl+F</source> - <translation>Meta+Ctrl+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1544" /> - <source>F11</source> - <translation>F11</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1551" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1550" /> - <source>Show next tab</source> - <translation>Zeige nächstes Register</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1552" /> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562" /> - <source>Show previous tab</source> - <translation>Zeige vorheriges Register</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1564" /> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1575" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1574" /> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Zwischen Registern umschalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576" /> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1586" /> - <source>Preferences</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1588" /> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Einstellungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1594" /> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596" /> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606" /> - <source>Languages</source> - <translation>Sprachen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608" /> - <source>&Languages...</source> - <translation>&Sprachen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1615" /> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1618" /> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation><b>Sprachen</b><p>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1627" /> - <source>Cookies</source> - <translation>Cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1629" /> - <source>C&ookies...</source> - <translation>C&ookies...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1635" /> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1637" /> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation><b>Cookies</b><p>Cookieverwaltung konfigurieren</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1643" /> - <source>Personal Information</source> - <translation>Persönliche Informationen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645" /> - <source>Personal Information...</source> - <translation>Persönliche Informationen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1652" /> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation>Persönliche Informationen zum Ausfüllen von Formularen eingeben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1655" /> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation><b>Persönliche Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Eingabe persönlicher Informationen, die zum Ausfüllen von Formularen verwendet werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1665" /> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>GreaseMonkey-Skripte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1667" /> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation>GreaseMonkey-Skripte...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1673" /> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>GreaseMonkey-Skripte konfigurieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1675" /> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation><b>GreaseMonkey-Skripte...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Konfiguration der verfügbaren GreaseMonkey-Skripte.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685" /> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1687" /> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1694" /> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697" /> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1708" /> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1710" /> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1717" /> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> - <translation>Gemerkte HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1720" /> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation><b>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</b><p>Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der gemerkten HTML5 Feature Berechtigungen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1733" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731" /> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation>Mit Inhalt synchronisieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740" /> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743" /> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation><b>Mit Inhalt synchronisieren</b><p>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1754" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753" /> - <source>Table of Contents</source> - <translation>Inhaltsverzeichnis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1760" /> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1762" /> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation><b>Inhaltsverzeichnis</b><p>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1773" /> - <source>Shows the index window</source> - <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775" /> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation><b>Index</b><p>Zeigt das Indexfenster an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1788" /> - <source>Shows the search window</source> - <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1790" /> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation><b>Suchen</b><p>Zeigt das Suchfenster an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1796" /> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation>QtHelp-Dokumente verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1797" /> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation>QtHelp &Dokumente verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1804" /> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Dokumente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1807" /> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation><b>QtHelp-Dokumente verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1817" /> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation>Dokumentation reindizieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1818" /> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation>Dokumentation &reindizieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1825" /> - <source>Reindexes the documentation set</source> - <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828" /> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation><b>Dokumentation reindizieren</b><p>Reindiziert die Dokumentation.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1847" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1841" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1839" /> - <source>Clear private data</source> - <translation>Private Daten löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849" /> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Symboldatenbank.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1859" /> - <source>Clear icons database</source> - <translation>Symboldatenbank löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1860" /> - <source>Clear &icons database</source> - <translation>Symboldatenbank &löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1866" /> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1868" /> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Symboldatenbank löschen</b><p>Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1880" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1878" /> - <source>Manage Saved Favicons</source> - <translation>Gespeicherte Favicons verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887" /> - <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> - <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1890" /> - <source><b>Manage Saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Gespeicherte Favicons verwalten</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons von besuchten Webseiten an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1900" /> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation>Suchmaschinen verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1901" /> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation>Such&maschinen verwalten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1908" /> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1911" /> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation><b>Suchmaschinen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der verfügbaren Suchmaschinen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1921" /> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1923" /> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1929" /> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1931" /> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation><b>Gespeicherte Passwörter verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Passwörter.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1940" /> - <source>Manage FIDO2 Security Keys</source> - <translation>FIDO2 Sicherheitsschlüssel verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942" /> - <source>Manage FIDO2 Security Keys...</source> - <translation>FIDO2 Sicherheitsschlüssel verwalten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1948" /> - <source>Manage FIDO2 security keys</source> - <translation>FIDO2 Sicherheitsschlüssel verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1950" /> - <source><b>Manage FIDO2 Security Keys...</b><p>Opens a dialog to manage FIDO2 security keys.</p></source> - <translation><b>FIDO2 Sicherheitsschlüssel verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung von FIDO2 Sicherheitsschlüsseln.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1960" /> - <source>Ad Block</source> - <translation>Ad Block</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1962" /> - <source>&Ad Block...</source> - <translation>&Ad Block...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1969" /> - <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> - <translation>Konfiguriert AdBlock Abonnements und Regeln</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1972" /> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation><b>Ad Block...</b><p>Öffnet einen Dialog zum konfigurieren von AdBlock Abonnements und Regeln</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1982" /> - <source>Manage SSL Certificate Errors</source> - <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1984" /> - <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> - <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1991" /> - <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> - <translation>Verwalte die akzeptierten SSL Zertifikatsfehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1994" /> - <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> - <translation><b>SSL Zertifikatsfehler verwalten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Verwaltung der akzeptierten SSL Zertifikatsfehler.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2004" /> - <source>Manage Safe Browsing</source> - <translation>Safe Browsing verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2006" /> - <source>Manage Safe Browsing...</source> - <translation>Safe Browsing verwalten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2013" /> - <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> - <translation>Safe Browsing konfigurieren und Zwischenspeicher verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2016" /> - <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> - <translation><b>Safe Browsing verwalten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Konfiguration des Safe Browsing und zur Verwaltung des lokalen Zwischenspeichers.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2027" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2026" /> - <source>Downloads</source> - <translation>Downloads</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2033" /> - <source>Shows the downloads window</source> - <translation>Zeig das Downloadsfenster an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2035" /> - <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> - <translation><b>Downloads</b><p>Zeig das Downloadsfenster an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2041" /> - <source>RSS Feeds Dialog</source> - <translation>RSS-Feeds-Dialog</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2043" /> - <source>&RSS Feeds Dialog...</source> - <translation>&RSS-Feeds-Dialog...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2044" /> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> - <translation>Ctrl+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2050" /> - <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> - <translation>Öffnet einen Dialog mit den konfigurierten RSS-Feeds.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2053" /> - <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> - <translation><b>RSS-Feeds-Dialog...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige der konfigurierten RSS-Feeds. Er kann verwendet werden, um sie zu verwalten und ihren Inhalt anzuzeigen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2064" /> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation>Seiteninformationen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2066" /> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation>&Seiteninformationen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2067" /> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation>Ctrl+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2073" /> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2076" /> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation><b>Site Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2086" /> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation>User-Agent-Einstellungen verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2087" /> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation>User-&Agent-Einstellungen verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2094" /> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2097" /> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation><b>User-Agent-Einstellungen verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2106" /> - <source>Synchronize data</source> - <translation>Synchronisation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2108" /> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation>&Synchronisation...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2115" /> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation>Zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2118" /> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation><b>Synchronisation...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2128" /> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2130" /> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2136" /> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation>Verwalten gespeicherter Zoomwerte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2138" /> - <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> - <translation><b>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Zoomwerte.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2155" /> - <source>Toggle the JavaScript console window</source> - <translation>Schalte die JavaScript-Konsole um</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2158" /> - <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> - <translation><b>JavaScript Konsole</b><p>Dies schaltet die Anzeige der JavaScript Konsole um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2168" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2167" /> - <source>Tab Manager</source> - <translation>Registerverwaltung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2174" /> - <source>Shows the tab manager window</source> - <translation>Zeigt das Fenster der Registerverwaltung an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2176" /> - <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> - <translation><b>Registerverwaltung</b><p>Zeig das Fenster der Registerverwaltung an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2184" /> - <source>Session Manager</source> - <translation>Sitzungsmanager</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2185" /> - <source>Session Manager...</source> - <translation>Sitzungsmanager...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2192" /> - <source>Shows the session manager window</source> - <translation>Zeigt das Sitzungsmanagerfenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2195" /> - <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> - <translation><b>Sitzungsmanager</b><p>Zeigt das Fenster des Sitzungsmanagers an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2206" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2204" /> - <source>Scan current site</source> - <translation>Aktuelle Seite prüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5248" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5238" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2220" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2218" /> - <source>IP Address Report</source> - <translation>IP Adressenbericht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5262" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2232" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2230" /> - <source>Domain Report</source> - <translation>Domänenbericht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2250" /> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2252" /> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2258" /> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2260" /> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5675" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5656" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2270" /> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2272" /> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2278" /> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2280" /> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5695" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2289" /> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2291" /> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2297" /> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2299" /> - <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2308" /> - <source>Protocol Handler Manager</source> - <translation>Protokoll Handler Verwaltung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2309" /> - <source>Protocol Handler Manager...</source> - <translation>Protokoll Handler Verwaltung...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2316" /> - <source>Shows the protocol handler manager window</source> - <translation>Zeigt die Protokoll Handler Verwaltung an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2319" /> - <source><b>Protocol Handler Manager</b><p>Shows the protocol handler manager window.</p></source> - <translation><b>Protokoll Handler Verwaltung</b><p>Zeigt das Fenster für die Protokoll Handler Verwaltung an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2363" /> - <source>&File</source> - <translation>&Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2558" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2371" /> - <source>Sessions</source> - <translation>Sitzungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2395" /> - <source>&Edit</source> - <translation>&Bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2631" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2411" /> - <source>&View</source> - <translation>&Ansicht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2422" /> - <source>Text Encoding</source> - <translation>Zeichenkodierung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2431" /> - <source>H&istory</source> - <translation>&Chronik</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2447" /> - <source>&Bookmarks</source> - <translation>&Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2463" /> - <source>&Settings</source> - <translation>&Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2494" /> - <source>Global User Agent</source> - <translation>Globaler User Agent</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2662" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2506" /> - <source>&Tools</source> - <translation>&Werkzeuge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2669" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2513" /> - <source>&VirusTotal</source> - <translation>&VirusTotal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2633" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519" /> - <source>&Windows</source> - <translation>&Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2639" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2525" /> - <source>QtHelp</source> - <translation>QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2530" /> - <source>&Toolbars</source> - <translation>&Werkzeugleisten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2536" /> - <source>&Help</source> - <translation>&Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2565" /> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2585" /> - <source>Show All History...</source> - <translation>Chronik anzeigen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2756" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2592" /> - <source>Settings</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2687" /> - <source>File</source> - <translation>Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2711" /> - <source>Edit</source> - <translation>Bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2723" /> - <source>View</source> - <translation>Ansicht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2732" /> - <source>Find</source> - <translation>Suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2740" /> - <source>Filter</source> - <translation>Filter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2747" /> - <source>Filtered by: </source> - <translation>Filter: </translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2767" /> - <source>Tools</source> - <translation>Werkzeuge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2775" /> - <source>Help</source> - <translation>Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2781" /> - <source>VirusTotal</source> - <translation>VirusTotal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2925" /> - <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Der Prozess konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2929" /> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2964" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2941" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="810" /> + <source>Open File</source> + <translation>Datei öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812" /> + <source>&Open File</source> + <translation>Datei &öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813" /> + <source>Ctrl+O</source> + <comment>File|Open</comment> + <translation>Ctrl+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="818" /> + <source>Open a file for display</source> + <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="820" /> + <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine neue Datei zur Anzeige. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830" /> + <source>Open File in New Tab</source> + <translation>Datei in neuem Register öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="832" /> + <source>Open File in New &Tab</source> + <translation>Datei in neuem &Register öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="833" /> + <source>Shift+Ctrl+O</source> + <comment>File|Open in new tab</comment> + <translation>Shift+Ctrl+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="838" /> + <source>Open a file for display in a new tab</source> + <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="840" /> + <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Datei in neuem Register öffnen</b><p>Dies öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851" /> + <source>Save As</source> + <translation>Speichern unter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853" /> + <source>&Save As...</source> + <translation>&Speichern unter...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854" /> + <source>Shift+Ctrl+S</source> + <comment>File|Save As</comment> + <translation>Shift+Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="859" /> + <source>Save the current page to disk</source> + <translation>Speichert die aktuelle Seite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="861" /> + <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> + <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert die aktuelle Seite in eine Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="869" /> + <source>Save Page Screen</source> + <translation>Bildschirmfoto speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="871" /> + <source>Save Page Screen...</source> + <translation>Bildschirmfoto speichern...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="878" /> + <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> + <translation>Speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmfoto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="881" /> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <translation><b>Bildschirmphoto speichern...</b><p>Dies speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmphoto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892" /> + <source>Import Bookmarks</source> + <translation>Lesezeichen importieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="893" /> + <source>&Import Bookmarks...</source> + <translation>Lesezeichen &importieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="900" /> + <source>Import bookmarks from other browsers</source> + <translation>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903" /> + <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> + <translation><b>Lesezeichen importieren</b><p>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="912" /> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation>Lesezeichen exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="913" /> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation>Lesezeichen &exportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920" /> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="923" /> + <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> + <translation><b>Lesezeichen exportieren</b><p>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2573" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="932" /> + <source>Print</source> + <translation>Drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934" /> + <source>&Print</source> + <translation>&Drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="935" /> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation>Ctrl+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940" /> + <source>Print the displayed help</source> + <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942" /> + <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> + <translation><b>Drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="950" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948" /> + <source>Print as PDF</source> + <translation>Als PDF drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="956" /> + <source>Print the displayed help as PDF</source> + <translation>Druckt die angezeigte Hilfe als PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="958" /> + <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> + <translation><b>Als PDF drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext als PDF-Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967" /> + <source>Print Preview</source> + <translation>Druckvorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="976" /> + <source>Print preview of the displayed help</source> + <translation>Druckvorschau der angezeigten Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979" /> + <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> + <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeigt eine Druckvorschau des angezeigten Hilfetextes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988" /> + <source>Send Page Link</source> + <translation>Link der Seite verschicken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="997" /> + <source>Send the link of the current page via email</source> + <translation>Versende den Link der aktuellen Seite per Email</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000" /> + <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> + <translation><b>Link der Seite verschicken</b><p>Versende den Link der aktuellen Seite per Email.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009" /> + <source>Close</source> + <translation>Schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011" /> + <source>&Close</source> + <translation>Schl&ießen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1012" /> + <source>Ctrl+W</source> + <comment>File|Close</comment> + <translation>Ctrl+W</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017" /> + <source>Close the current help window</source> + <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019" /> + <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> + <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Web Browser Fenster.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1025" /> + <source>Close All</source> + <translation>Alle schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1026" /> + <source>Close &All</source> + <translation>Alle &schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032" /> + <source>Close all help windows</source> + <translation>Schließt alle Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1034" /> + <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> + <translation><b>Alle schließen</b><p>Schließt alle Web Browser Fenster mit Ausnahme des ersten.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043" /> + <source>Quit</source> + <translation>Beenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3360" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045" /> + <source>&Quit</source> + <translation>B&eenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1046" /> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1051" /> + <source>Quit the eric Web Browser</source> + <translation>Beendet den eric Web Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053" /> + <source><b>Quit</b><p>Quit the eric Web Browser.</p></source> + <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den eric Web Browser.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059" /> + <source>Backward</source> + <translation>Zurück</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1061" /> + <source>&Backward</source> + <translation>&Zurück</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1062" /> + <source>Alt+Left</source> + <comment>Go|Backward</comment> + <translation>Alt+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067" /> + <source>Move one screen backward</source> + <translation>Eine Seite zurück</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069" /> + <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> + <translation><b>Zurück</b><p>Bewegt die Anzeige rückwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079" /> + <source>Forward</source> + <translation>Vorwärts</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081" /> + <source>&Forward</source> + <translation>&Vorwärts</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1082" /> + <source>Alt+Right</source> + <comment>Go|Forward</comment> + <translation>Alt+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087" /> + <source>Move one screen forward</source> + <translation>Eine Seite vorwärts</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1089" /> + <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> + <translation><b>Zurück</b><p>Bewegt die Anzeige vorwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099" /> + <source>Home</source> + <translation>Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101" /> + <source>&Home</source> + <translation>&Anfang</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102" /> + <source>Ctrl+Home</source> + <comment>Go|Home</comment> + <translation>Ctrl+Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1107" /> + <source>Move to the initial screen</source> + <translation>Zur Startseite wechseln</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109" /> + <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> + <translation><b>Anfang</b><p>Zeigt die Startseite an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115" /> + <source>Reload</source> + <translation>Erneut laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117" /> + <source>&Reload</source> + <translation>E&rneut laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118" /> + <source>Ctrl+R</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation>Ctrl+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119" /> + <source>F5</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation>F5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123" /> + <source>Reload the current screen</source> + <translation>Die aktuelle Seite erneut laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125" /> + <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> + <translation><b>Erneut laden</b><p>Lädt die aktuelle Seite erneut.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131" /> + <source>Stop</source> + <translation>Anhalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133" /> + <source>&Stop</source> + <translation>An&halten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134" /> + <source>Ctrl+.</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation>Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135" /> + <source>Esc</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation>Esc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1139" /> + <source>Stop loading</source> + <translation>Laden anhalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141" /> + <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> + <translation><b>Anhalten</b><p>Hält das Laden der aktuellen Seite an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147" /> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149" /> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1150" /> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1155" /> + <source>Copy the selected text</source> + <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1157" /> + <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Kopieren</b><p>Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163" /> + <source>Cut</source> + <translation>Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165" /> + <source>Cu&t</source> + <translation>&Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1166" /> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Ctrl+X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1171" /> + <source>Cut the selected text</source> + <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173" /> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Ausschneiden</b><p>Schneidet den ausgewählten Text aus und legt ihn in die Zwischenablage.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179" /> + <source>Paste</source> + <translation>Einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1181" /> + <source>&Paste</source> + <translation>Ein&fügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182" /> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1187" /> + <source>Paste text from the clipboard</source> + <translation>Fügt den Text der Zwischenablage ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189" /> + <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> + <translation><b>Einfügen</b><p>Fügt den Text der Zwischenablage ein.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195" /> + <source>Undo</source> + <translation>Rückgängig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1197" /> + <source>&Undo</source> + <translation>&Rückgängig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1198" /> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation>Ctrl+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203" /> + <source>Undo the last edit action</source> + <translation>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205" /> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> + <translation><b>Rückgängig</b><p>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1211" /> + <source>Redo</source> + <translation>Wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1213" /> + <source>&Redo</source> + <translation>Wieder&herstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1214" /> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219" /> + <source>Redo the last edit action</source> + <translation>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1221" /> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> + <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227" /> + <source>Select All</source> + <translation>Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1229" /> + <source>&Select All</source> + <translation>&Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1230" /> + <source>Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Select All</comment> + <translation>Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235" /> + <source>Select all text</source> + <translation>Gesamten Text auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1237" /> + <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> + <translation><b>Alles auswählen</b><p>Dies wählt den gesamten Text des aktuellen Browsers aus.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1247" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246" /> + <source>Unselect</source> + <translation>Abwählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248" /> + <source>Alt+Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Unselect</comment> + <translation>Alt+Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253" /> + <source>Clear current selection</source> + <translation>Löscht die aktuelle Auswahl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255" /> + <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> + <translation><b>Abwählen</b><p>Löscht die Auswahl des aktuellen Browsers.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264" /> + <source>Find...</source> + <translation>Suchen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266" /> + <source>&Find...</source> + <translation>&Suchen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1267" /> + <source>Ctrl+F</source> + <comment>Edit|Find</comment> + <translation>Ctrl+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272" /> + <source>Find text in page</source> + <translation>Text in Seite suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1274" /> + <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> + <translation><b>Suchen</b><p>Text in der angezeigten Seite suchen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1280" /> + <source>Find next</source> + <translation>Weitersuchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282" /> + <source>Find &next</source> + <translation>&Weitersuchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283" /> + <source>F3</source> + <comment>Edit|Find next</comment> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1288" /> + <source>Find next occurrence of text in page</source> + <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1290" /> + <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation><b>Weitersuchen</b><p>Suche das nächste Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1299" /> + <source>Find previous</source> + <translation>Rückwärtssuchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301" /> + <source>Find &previous</source> + <translation>&Rückwärtssuchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1302" /> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Edit|Find previous</comment> + <translation>Shift+F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1308" /> + <source>Find previous occurrence of text in page</source> + <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311" /> + <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Suche das vorherige Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1321" /> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation>Lesezeichen verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1322" /> + <source>&Manage Bookmarks...</source> + <translation>Lesezeichen &verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323" /> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <comment>Help|Manage bookmarks</comment> + <translation>Ctrl+Shift+B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1329" /> + <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> + <translation>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1332" /> + <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> + <translation><b>Lesezeichen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341" /> + <source>Add Bookmark</source> + <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1343" /> + <source>Add &Bookmark...</source> + <translation>&Lesezeichen hinzufügen…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1344" /> + <source>Ctrl+D</source> + <comment>Help|Add bookmark</comment> + <translation>Ctrl+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1350" /> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1352" /> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation><b>Lesezeichen hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1361" /> + <source>Add Folder</source> + <translation>Ordner hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362" /> + <source>Add &Folder...</source> + <translation>&Ordner hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1369" /> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372" /> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation><b>Ordner hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1381" /> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382" /> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388" /> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1390" /> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> + <translation><b>Lesezeichen für alle Tabs...</b><p>Öffnet einen Dialog, um einen neuen Lesezeichenordner für alle offenen Tabs hinzuzufügen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1400" /> + <source>What's This?</source> + <translation>Was ist das?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1402" /> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Was ist das?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1403" /> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1408" /> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1410" /> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1423" /> + <source>About</source> + <translation>Über</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1423" /> + <source>&About</source> + <translation>Ü&ber</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1425" /> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1427" /> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1436" /> + <source>About Qt</source> + <translation>Über Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1437" /> + <source>About &Qt</source> + <translation>Über &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444" /> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447" /> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1456" /> + <source>Zoom in</source> + <translation>Vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458" /> + <source>Zoom &in</source> + <translation>Ver&größern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459" /> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1460" /> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1464" /> + <source>Zoom in on the web page</source> + <translation>Die angezeigte Seite vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1466" /> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> + <translation><b>Vergrößern</b><p>Die angezeigte Web-Seite vergrößert darstellen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1476" /> + <source>Zoom out</source> + <translation>Verkleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1478" /> + <source>Zoom &out</source> + <translation>Ver&kleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1479" /> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480" /> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Verkleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1484" /> + <source>Zoom out on the web page</source> + <translation>Die angezeigte Seite verkleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486" /> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> + <translation><b>Verkleinern</b><p>Die angezeigte Web-Seite verkleinert darstellen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1496" /> + <source>Zoom reset</source> + <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1498" /> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499" /> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504" /> + <source>Reset the zoom of the web page</source> + <translation>Die Anzeigegröße zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1506" /> + <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> + <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1517" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1516" /> + <source>Show page source</source> + <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1518" /> + <source>Ctrl+U</source> + <translation>Ctrl+U</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1523" /> + <source>Show the page source in an editor</source> + <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1525" /> + <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> + <translation><b>Seitenquelltext anzeigen</b><p>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1535" /> + <source>Full Screen</source> + <translation>Vollbild</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537" /> + <source>&Full Screen</source> + <translation>&Vollbild</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1544" /> + <source>Meta+Ctrl+F</source> + <translation>Meta+Ctrl+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1546" /> + <source>F11</source> + <translation>F11</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1552" /> + <source>Show next tab</source> + <translation>Zeige nächstes Register</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1554" /> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1565" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1564" /> + <source>Show previous tab</source> + <translation>Zeige vorheriges Register</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566" /> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1577" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576" /> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Zwischen Registern umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578" /> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1588" /> + <source>Preferences</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1590" /> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596" /> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598" /> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608" /> + <source>Languages</source> + <translation>Sprachen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1610" /> + <source>&Languages...</source> + <translation>&Sprachen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617" /> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1620" /> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation><b>Sprachen</b><p>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1629" /> + <source>Cookies</source> + <translation>Cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1631" /> + <source>C&ookies...</source> + <translation>C&ookies...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1637" /> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1639" /> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation><b>Cookies</b><p>Cookieverwaltung konfigurieren</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645" /> + <source>Personal Information</source> + <translation>Persönliche Informationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1647" /> + <source>Personal Information...</source> + <translation>Persönliche Informationen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654" /> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation>Persönliche Informationen zum Ausfüllen von Formularen eingeben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1657" /> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation><b>Persönliche Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Eingabe persönlicher Informationen, die zum Ausfüllen von Formularen verwendet werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1667" /> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>GreaseMonkey-Skripte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669" /> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation>GreaseMonkey-Skripte...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1675" /> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>GreaseMonkey-Skripte konfigurieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1677" /> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation><b>GreaseMonkey-Skripte...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Konfiguration der verfügbaren GreaseMonkey-Skripte.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1687" /> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1689" /> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1696" /> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1699" /> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1710" /> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1712" /> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719" /> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation>Gemerkte HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722" /> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> + <translation><b>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</b><p>Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der gemerkten HTML5 Feature Berechtigungen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1735" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1733" /> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation>Mit Inhalt synchronisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742" /> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1745" /> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <translation><b>Mit Inhalt synchronisieren</b><p>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1756" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755" /> + <source>Table of Contents</source> + <translation>Inhaltsverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1762" /> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764" /> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation><b>Inhaltsverzeichnis</b><p>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775" /> + <source>Shows the index window</source> + <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1777" /> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation><b>Index</b><p>Zeigt das Indexfenster an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1790" /> + <source>Shows the search window</source> + <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1792" /> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation><b>Suchen</b><p>Zeigt das Suchfenster an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1798" /> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation>QtHelp-Dokumente verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1799" /> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> + <translation>QtHelp &Dokumente verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1806" /> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Dokumente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1809" /> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation><b>QtHelp-Dokumente verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1819" /> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation>Dokumentation reindizieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1820" /> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation>Dokumentation &reindizieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1827" /> + <source>Reindexes the documentation set</source> + <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830" /> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation><b>Dokumentation reindizieren</b><p>Reindiziert die Dokumentation.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1843" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1841" /> + <source>Clear private data</source> + <translation>Private Daten löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1851" /> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> + <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Symboldatenbank.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1861" /> + <source>Clear icons database</source> + <translation>Symboldatenbank löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1862" /> + <source>Clear &icons database</source> + <translation>Symboldatenbank &löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1868" /> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1870" /> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Symboldatenbank löschen</b><p>Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1882" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1880" /> + <source>Manage Saved Favicons</source> + <translation>Gespeicherte Favicons verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1889" /> + <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> + <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1892" /> + <source><b>Manage Saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Gespeicherte Favicons verwalten</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons von besuchten Webseiten an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1902" /> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation>Suchmaschinen verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1903" /> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation>Such&maschinen verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1910" /> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1913" /> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation><b>Suchmaschinen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der verfügbaren Suchmaschinen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1923" /> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925" /> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1931" /> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933" /> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> + <translation><b>Gespeicherte Passwörter verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Passwörter.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942" /> + <source>Manage FIDO2 Security Keys</source> + <translation>FIDO2 Sicherheitsschlüssel verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1944" /> + <source>Manage FIDO2 Security Keys...</source> + <translation>FIDO2 Sicherheitsschlüssel verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1950" /> + <source>Manage FIDO2 security keys</source> + <translation>FIDO2 Sicherheitsschlüssel verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1952" /> + <source><b>Manage FIDO2 Security Keys...</b><p>Opens a dialog to manage FIDO2 security keys.</p></source> + <translation><b>FIDO2 Sicherheitsschlüssel verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung von FIDO2 Sicherheitsschlüsseln.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1962" /> + <source>Ad Block</source> + <translation>Ad Block</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1964" /> + <source>&Ad Block...</source> + <translation>&Ad Block...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1971" /> + <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> + <translation>Konfiguriert AdBlock Abonnements und Regeln</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1974" /> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> + <translation><b>Ad Block...</b><p>Öffnet einen Dialog zum konfigurieren von AdBlock Abonnements und Regeln</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1984" /> + <source>Manage SSL Certificate Errors</source> + <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1986" /> + <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> + <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1993" /> + <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> + <translation>Verwalte die akzeptierten SSL Zertifikatsfehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1996" /> + <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> + <translation><b>SSL Zertifikatsfehler verwalten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Verwaltung der akzeptierten SSL Zertifikatsfehler.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2006" /> + <source>Manage Safe Browsing</source> + <translation>Safe Browsing verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2008" /> + <source>Manage Safe Browsing...</source> + <translation>Safe Browsing verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2015" /> + <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> + <translation>Safe Browsing konfigurieren und Zwischenspeicher verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2018" /> + <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> + <translation><b>Safe Browsing verwalten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Konfiguration des Safe Browsing und zur Verwaltung des lokalen Zwischenspeichers.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2029" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2028" /> + <source>Downloads</source> + <translation>Downloads</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2035" /> + <source>Shows the downloads window</source> + <translation>Zeig das Downloadsfenster an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2037" /> + <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> + <translation><b>Downloads</b><p>Zeig das Downloadsfenster an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2043" /> + <source>RSS Feeds Dialog</source> + <translation>RSS-Feeds-Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2045" /> + <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <translation>&RSS-Feeds-Dialog...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2046" /> + <source>Ctrl+Shift+F</source> + <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> + <translation>Ctrl+Shift+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2052" /> + <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> + <translation>Öffnet einen Dialog mit den konfigurierten RSS-Feeds.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2055" /> + <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> + <translation><b>RSS-Feeds-Dialog...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige der konfigurierten RSS-Feeds. Er kann verwendet werden, um sie zu verwalten und ihren Inhalt anzuzeigen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2066" /> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation>Seiteninformationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2068" /> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation>&Seiteninformationen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2069" /> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation>Ctrl+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2075" /> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2078" /> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation><b>Site Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2088" /> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation>User-Agent-Einstellungen verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2089" /> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation>User-&Agent-Einstellungen verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2096" /> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2099" /> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation><b>User-Agent-Einstellungen verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2108" /> + <source>Synchronize data</source> + <translation>Synchronisation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2110" /> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation>&Synchronisation...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2117" /> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation>Zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2120" /> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation><b>Synchronisation...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2130" /> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2132" /> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2138" /> + <source>Manage the saved zoom values</source> + <translation>Verwalten gespeicherter Zoomwerte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2140" /> + <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> + <translation><b>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Zoomwerte.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2157" /> + <source>Toggle the JavaScript console window</source> + <translation>Schalte die JavaScript-Konsole um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2160" /> + <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> + <translation><b>JavaScript Konsole</b><p>Dies schaltet die Anzeige der JavaScript Konsole um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2170" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2169" /> + <source>Tab Manager</source> + <translation>Registerverwaltung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2176" /> + <source>Shows the tab manager window</source> + <translation>Zeigt das Fenster der Registerverwaltung an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2178" /> + <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> + <translation><b>Registerverwaltung</b><p>Zeig das Fenster der Registerverwaltung an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2186" /> + <source>Session Manager</source> + <translation>Sitzungsmanager</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2187" /> + <source>Session Manager...</source> + <translation>Sitzungsmanager...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2194" /> + <source>Shows the session manager window</source> + <translation>Zeigt das Sitzungsmanagerfenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2197" /> + <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> + <translation><b>Sitzungsmanager</b><p>Zeigt das Fenster des Sitzungsmanagers an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2208" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2206" /> + <source>Scan current site</source> + <translation>Aktuelle Seite prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5268" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5258" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2222" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2220" /> + <source>IP Address Report</source> + <translation>IP Adressenbericht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5282" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2234" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2232" /> + <source>Domain Report</source> + <translation>Domänenbericht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2252" /> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2254" /> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2260" /> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2262" /> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5695" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5676" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2272" /> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2274" /> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2280" /> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2282" /> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5715" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2291" /> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2293" /> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2299" /> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2301" /> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2310" /> + <source>Protocol Handler Manager</source> + <translation>Protokoll Handler Verwaltung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2311" /> + <source>Protocol Handler Manager...</source> + <translation>Protokoll Handler Verwaltung...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2318" /> + <source>Shows the protocol handler manager window</source> + <translation>Zeigt die Protokoll Handler Verwaltung an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2321" /> + <source><b>Protocol Handler Manager</b><p>Shows the protocol handler manager window.</p></source> + <translation><b>Protokoll Handler Verwaltung</b><p>Zeigt das Fenster für die Protokoll Handler Verwaltung an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2365" /> + <source>&File</source> + <translation>&Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2560" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2373" /> + <source>Sessions</source> + <translation>Sitzungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2397" /> + <source>&Edit</source> + <translation>&Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2633" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2413" /> + <source>&View</source> + <translation>&Ansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2424" /> + <source>Text Encoding</source> + <translation>Zeichenkodierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2433" /> + <source>H&istory</source> + <translation>&Chronik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2449" /> + <source>&Bookmarks</source> + <translation>&Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2465" /> + <source>&Settings</source> + <translation>&Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2496" /> + <source>Global User Agent</source> + <translation>Globaler User Agent</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2664" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2508" /> + <source>&Tools</source> + <translation>&Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2671" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2515" /> + <source>&VirusTotal</source> + <translation>&VirusTotal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2635" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2521" /> + <source>&Windows</source> + <translation>&Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2641" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2527" /> + <source>QtHelp</source> + <translation>QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2532" /> + <source>&Toolbars</source> + <translation>&Werkzeugleisten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2538" /> + <source>&Help</source> + <translation>&Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2567" /> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2587" /> + <source>Show All History...</source> + <translation>Chronik anzeigen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2758" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2594" /> + <source>Settings</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2689" /> + <source>File</source> + <translation>Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2713" /> + <source>Edit</source> + <translation>Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2725" /> + <source>View</source> + <translation>Ansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2734" /> + <source>Find</source> + <translation>Suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2742" /> + <source>Filter</source> + <translation>Filter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2749" /> + <source>Filtered by: </source> + <translation>Filter: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2769" /> + <source>Tools</source> + <translation>Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2777" /> + <source>Help</source> + <translation>Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2783" /> + <source>VirusTotal</source> + <translation>VirusTotal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2927" /> + <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Der Prozess konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2931" /> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2966" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2943" /> <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Hilfedateien (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF-Dateien (*.pdf);;CHM Dateien (*.chm);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3012" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3014" /> <source><b>eric Web Browser - {0}</b><p>The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chromium {2} with Security Patches {3}.</p></source> <translation><b>eric Web Browser – {0}</b><p>Der eric Web Browser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric Entwicklungsumgebung.</p><p>Er basiert auf QtWebEngine {1} und Chromium {2} mit Sicherheitspatches {3}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3027" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3029" /> <source><b>eric Web Browser - {0}</b><p>The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chromium {2}.</p></source> <translation><b>eric Web Browser – {0}</b><p>Der eric Web Browser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric Entwicklungsumgebung.</p><p>Er basiert auf QtWebEngine {1} und Chromium {2}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3162" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3164" /> <source>Saved Tabs</source> <translation>Gesicherte Tabs</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3345" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3351" /> <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> <translation>Möchten Sie den Web Browser wirklich schließen?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3346" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3352" /> <source>Are you sure you want to close the web browser? You have {0} windows with {1} tabs open.</source> <translation>Möchten Sie den Web Browser wirklich schließen? Es sind {0} Fenster mit {1} Registern offen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3952" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3958" /> <source>Could not find any associated content.</source> <translation>Es konnte kein zugehöriger Inhalt gefunden werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3998" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4004" /> <source>Unfiltered</source> <translation>Ungefiltert</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4054" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4060" /> <source>Updating search index</source> <translation>Aktualisiere Suchindex</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4130" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4136" /> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Suche nach Dokumentation...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4163" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4169" /> <source>Help Engine</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4785" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4805" /> <source>System</source> <translation>System</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4789" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4809" /> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4792" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4812" /> <source>Unicode</source> <translation>Unicode</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4795" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4815" /> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4798" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4818" /> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4801" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4821" /> <source>Apple</source> <translation>Apple</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4804" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4824" /> <source>Other</source> <translation>Sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4831" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4851" /> <source>Menu Bar</source> <translation>Menüleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4836" /> - <source>Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4841" /> - <source>Status Bar</source> - <translation>Statusleiste</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4856" /> + <source>Bookmarks</source> + <translation>Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4861" /> + <source>Status Bar</source> + <translation>Statusleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4876" /> <source>&Show all</source> <translation>Alle an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4858" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4878" /> <source>&Hide all</source> <translation>Alle &ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5204" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5224" /> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>VirusTotal-Prüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5205" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5225" /> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die VirusTotal-Prüfung konnte nicht beauftragt werden.<p> <p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5239" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5259" /> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Gib eine gültige IPv4 Adresse in Vierpunktnotation ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5249" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5269" /> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>Die eingegebene IP Adresse ist nicht in Vierpunktnotation.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5263" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5283" /> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Gib einen gültigen Domänennamen ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5697" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5658" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5717" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5678" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5676" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5696" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Tastaturkurzbefehlsdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message>