--- a/i18n/eric6_es.ts Thu Apr 26 19:13:55 2018 +0200 +++ b/i18n/eric6_es.ts Mon Apr 30 13:32:51 2018 +0200 @@ -1,5 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage=""> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="es"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -1969,8 +1970,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="170"/> - <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="174"/> @@ -2048,8 +2049,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/> - <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="95"/> @@ -3657,27 +3658,27 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="318"/> <source>Blank Lines Before</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Líneas en Blanco Antes</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="324"/> <source>Top Level Classes and Functions:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clases y Funciones de Primer Nivel:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="331"/> <source>Enter the number of blank lines before top level classes and functions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir el número de líneas en blanco antes de clases y funciones de primer nivel</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="363"/> <source>Methods and Nested Classes and Functions:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Métodos, Clases Anidadas y Funciones:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="370"/> <source>Enter the number of blank lines before methods and nested classes or functions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir el número de líneas en blanco antes de métodos, clases anidadas o funciones</translation> </message> </context> <context> @@ -8266,7 +8267,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="487"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0} de {1} ({2}/seg) {3}</translation> </message> </context> <context> @@ -8371,30 +8372,30 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="572"/> <source>Download Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gestor de Descargas</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="484"/> <source>Downloads finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Descargas finalizadas</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="484"/> <source>All files have been downloaded.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todos los archivos se han descargado.</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="604"/> <source>{0}% of %n file(s) ({1}) {2}</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>{0}% de %n archivo ({1}) {2}</numerusform> + <numerusform>{0}% de %n archivos ({1}) {2}</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="611"/> <source>{0}% - Download Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0}% - Gestor de Descargas</translation> </message> </context> <context> @@ -8446,62 +8447,62 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="77"/> <source>Unknown speed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velocidad desconocida</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="81"/> <source>{0:.1f} KiB/s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0:.1f} KiB/s</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="86"/> <source>{0:.2f} MiB/s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0:.2f} MiB/s</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="91"/> <source>{0:.2f} GiB/s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0:.2f} GiB/s</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="51"/> <source>{0:.1f} Bytes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0:.1f} Bytes</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="55"/> <source>{0:.1f} KiB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0:.1f} KiB</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="59"/> <source>{0:.2f} MiB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0:.2f} MiB</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="63"/> <source>{0:.2f} GiB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0:.2f} GiB</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="37"/> <source>%n hours remaining</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%n hora restante</numerusform> + <numerusform>%n horas restantes</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="25"/> <source>few seconds remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>pocos segundos restantes</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="33"/> <source>%n minutes remaining</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%n minuto restante</numerusform> + <numerusform>%n minutos restantes</numerusform> </translation> </message> </context> @@ -24606,7 +24607,7 @@ <name>HelpBrowser</name> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1220"/> - <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> @@ -42812,7 +42813,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="470"/> <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source> - <translation type="unfinished">Makefiles (*.mak)</translation> + <translation>Makefiles (*.mak)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="473"/> @@ -43425,67 +43426,67 @@ <message> <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.ui" line="14"/> <source>Make Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Propiedades de Make</translation> </message> <message> <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.ui" line="23"/> <source>'make' Executable (leave empty to use global 'make'):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ejecutable 'make' (dejar en blanco para usar el 'make' global):</translation> </message> <message> <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.ui" line="39"/> <source>Enter the executable name of the make utility</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir el nombre del ejecutable de la utilidad make</translation> </message> <message> <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.ui" line="46"/> <source>'makefile' path or directory (without file name 'makefile' will be used):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ruta o directorio de 'makefile' (sin el nombre de archivo se utilizara 'makefile'):</translation> </message> <message> <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.ui" line="62"/> <source>Enter the name and/or path of the makefile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir el nombre y/o ruta del makefile</translation> </message> <message> <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.ui" line="69"/> <source>Make Target:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Make Target:</translation> </message> <message> <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.ui" line="76"/> <source>Enter the make target to be built</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir el target de make a construir</translation> </message> <message> <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.ui" line="83"/> <source>Make Command Parameters (enclose parameters containing spaces in ""):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parámetros de Comando Make (cerrar con "" los parámetros que contengan espacios):</translation> </message> <message> <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.ui" line="93"/> <source>Enter the command parameters for make</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir los parámetros de comando para make</translation> </message> <message> <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.ui" line="100"/> <source>Select to just test for changes needing a make run</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar para solamente comprobar los cambios que necesitán una ejecución de make</translation> </message> <message> <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.ui" line="103"/> <source>Test for changes only when run automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comprobar cambios solamente cuando se ejecute automáticamente</translation> </message> <message> <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.py" line="40"/> <source>All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.py" line="44"/> <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Makefiles (*makefile Makefile *.mak);;All Files (*)</translation> </message> </context> <context> @@ -46009,27 +46010,27 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="138"/> <source>Download Manager Display Policy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Política de Visualización de Gestor de Descargas</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="144"/> <source>Select to open the download manager dialog when starting a download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar para abrir el diálogo de gestión de descargas cuando comienza una descarga</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="147"/> <source>Open when starting download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir al empezar la descarga</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="154"/> <source>Select to close the download manager dialog when the last download is finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar para cerrar el diálogo de gestión de descargas cuando termina la última descarga</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="157"/> <source>Close when downloads finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cerrar cuando las descargas terminen</translation> </message> </context> <context> @@ -51341,97 +51342,97 @@ <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1456"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>El archivo de traducción seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2154"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2184"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>El directorio seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2654"/> <source>Create Makefile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Crear Makefile</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2654"/> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>El makefile <b>{0}</b> no se ha podido crear.<br/>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5590"/> <source>Execute Make</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ejecutar Make</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4148"/> <source>&Execute Make</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ejecutar Make</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4152"/> <source>Perform a 'make' run.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ejecutar un 'make'</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4154"/> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Ejecutar Make</b><p>Ejecuta un 'make' para reconstruir el target configurado.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5570"/> <source>Test for Changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comprobar Cambios</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4162"/> <source>&Test for Changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Comprobar Cambios</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4166"/> <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preguntar a 'make' si es necesario reconstruir.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4168"/> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Comprobar Cambios</b><p>Pregunta a 'make si es necesario reconstruir el target configurado.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4210"/> <source>Make</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Make</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5518"/> <source>The make process did not start.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El proceso make no ha comenzado.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5563"/> <source>The make process crashed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El proceso make ha fallado.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5573"/> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Hay cambios que requieren que el target make configurado <b>{0}</b> se reconstruya.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5578"/> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Hay cambios que requieren que el target make por defecto se reconstruya.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5590"/> <source>The makefile contains errors.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El makefile contiene errores.</translation> </message> </context> <context> @@ -52345,17 +52346,17 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="163"/> <source>Automatisations</source> - <translation type="unfinished">Compilar automaticamente</translation> + <translation>Automatizaciones</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="172"/> <source>compile changed forms</source> - <translation type="unfinished">formularios modificados</translation> + <translation>Compilar formularios modificados</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="182"/> <source>compile changed resources</source> - <translation type="unfinished">recursos modificados</translation> + <translation>compilar recursos modificados</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="202"/> @@ -52400,12 +52401,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="189"/> <source>Select to execute the configured 'make' command before a run action is performed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar para ejecurar el comando 'make' configurado antes de que una acción de ejecutar se lleve a cabo</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="192"/> <source>execute make</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ejecutar make</translation> </message> </context> <context> @@ -53435,17 +53436,17 @@ <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="112"/> <source>Select to activate the 'make' support</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar para activar soporte para 'make'</translation> </message> <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="115"/> <source>Enable 'make' Support</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Habilitar soporte para 'make'</translation> </message> <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="125"/> <source>Press to open a dialog to enter the 'make' parameters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulsar para abrir un diálogo para introducir los parámetros para 'make'</translation> </message> </context> <context> @@ -60041,22 +60042,22 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="98"/> <source>Update threat lists automatically (Update API only)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Actualizar listas de amenazas automáticamente {Actualizar API solamente)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="105"/> <source>Use 'Lookup API' (Note: each URL is sent to Google for checking)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilizar 'Lookup API' (Nota: cada URL se envía a Google para comprobación)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="190"/> <source>Manage Local Cache (Update API only)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gestionar Caché Local (Actualizar API solamente)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="299"/> <source><p>The Google Safe Browsing Server reported an error.</p><p>{0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>El servidor de Navegación Segura de Google ha reportado un error.</p><p>{0}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -82472,8 +82473,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="635"/> - <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="641"/> @@ -85655,7 +85656,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="161"/> <source>blank line contains whitespace</source> - <translation type="unfinished">se esperaba una línea en blanco, se han encontrado 0</translation> + <translation>línea en blanco con espacios en blanco</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="164"/> @@ -85670,7 +85671,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="173"/> <source>blank lines found after function decorator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>líneas en blanco encontradas después de decorador de función</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="189"/> @@ -85800,47 +85801,47 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="176"/> <source>expected {0} blank lines after class or function definition, found {1}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>se esperaban {0} líneas en blanco después de definición de clase o función, se han encontrado {1}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="225"/> <source>'async' and 'await' are reserved keywords starting with Python 3.7</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>'async' y 'await' son palabras reservadas a partir de Python 3.7</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="125"/> <source>missing whitespace around parameter equals</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>faltan espacios en blanco alrededor de igual en parámetros</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="167"/> <source>expected {0} blank lines, found {1}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>se esperaban {0} líneas en blanco, se han encontrado {1}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="180"/> <source>expected {0} blank lines before a nested definition, found {1}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>se esperaban {0} líneas en blanco antes de una definición anidada, se han encontrado {1}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="207"/> <source>line break after binary operator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>nueva línea después de operador binario</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="222"/> <source>invalid escape sequence '\{0}'</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>secuencia de escape no válida'\{0}'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="183"/> <source>too many blank lines ({0}) before a nested definition, expected {1}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>demasiadas líneas en blanco ({0}) antes de definición anidada, se esperaban {1}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="170"/> <source>too many blank lines ({0}), expected {1}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>demasiadas líneas en blanco ({0}), se esperaban {1}</translation> </message> </context> <context>