--- a/src/eric7/i18n/eric7_zh_CN.ts Wed Nov 23 10:48:46 2022 +0100 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_zh_CN.ts Wed Nov 23 11:04:23 2022 +0100 @@ -427,42 +427,6 @@ <context> <name>AddDirectoryDialog</name> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="63" /> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="50" /> - <source>Source Files</source> - <translation>源文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="64" /> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="52" /> - <source>Forms Files</source> - <translation>窗体文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="65" /> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="54" /> - <source>Resource Files</source> - <translation>资源文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="66" /> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="56" /> - <source>Interface Files</source> - <translation>界面文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="67" /> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="58" /> - <source>Protocol Files</source> - <translation>协议文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="68" /> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="60" /> - <source>Other Files (*)</source> - <translation>其它文件 (*)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0" /> <source>Add Directory</source> <translation>添加文件夹</translation> @@ -532,6 +496,30 @@ <source>&Recurse into subdirectories</source> <translation>包含子文件夹(&R)</translation> </message> + <message> + <source>Source Files</source> + <translation type="vanished">源文件</translation> + </message> + <message> + <source>Forms Files</source> + <translation type="vanished">窗体文件</translation> + </message> + <message> + <source>Resource Files</source> + <translation type="vanished">资源文件</translation> + </message> + <message> + <source>Interface Files</source> + <translation type="vanished">界面文件</translation> + </message> + <message> + <source>Protocol Files</source> + <translation type="vanished">协议文件</translation> + </message> + <message> + <source>Other Files (*)</source> + <translation type="vanished">其它文件 (*)</translation> + </message> </context> <context> <name>AddEditDevicesDialog</name> @@ -728,84 +716,70 @@ <translation>Alt+C</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="83" /> - <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Protocol Files ({4});;Translation Files ({5});;All Files (*)</source> - <translation>源文件 ({0});;窗体文件 ({1});;资源文件 ({2});;界面文件 ({3});;协议文件 ({4});;翻译文件 ({5});;所有文件 (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="99" /> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="74" /> <source>Select Files</source> <translation>选择文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="105" /> - <source>Forms Files ({0})</source> - <translation>窗体文件 ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="106" /> - <source>Select user-interface files</source> - <translation>选择用户界面文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="112" /> - <source>Resource Files ({0})</source> - <translation>资源文件 ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="113" /> - <source>Select resource files</source> - <translation>选择资源文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="119" /> - <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> - <translation>源文件 ({0});;所有文件 (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="122" /> - <source>Select source files</source> - <translation>选择源文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="128" /> - <source>Interface Files ({0})</source> - <translation>界面文件 ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="129" /> - <source>Select interface files</source> - <translation>选择界面文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="135" /> - <source>Protocol Files ({0})</source> - <translation>协议文件({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="136" /> - <source>Select protocol files</source> - <translation>选择协议文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="142" /> - <source>Translation Files ({0})</source> - <translation>翻译文件 ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="143" /> - <source>Select translation files</source> - <translation>选择翻译文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="145" /> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="85" /> <source>All Files (*)</source> <translation>所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="146" /> + <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Protocol Files ({4});;Translation Files ({5});;All Files (*)</source> + <translation type="vanished">源文件 ({0});;窗体文件 ({1});;资源文件 ({2});;界面文件 ({3});;协议文件 ({4});;翻译文件 ({5});;所有文件 (*)</translation> + </message> + <message> + <source>Forms Files ({0})</source> + <translation type="vanished">窗体文件 ({0})</translation> + </message> + <message> + <source>Select user-interface files</source> + <translation type="vanished">选择用户界面文件</translation> + </message> + <message> + <source>Resource Files ({0})</source> + <translation type="vanished">资源文件 ({0})</translation> + </message> + <message> + <source>Select resource files</source> + <translation type="vanished">选择资源文件</translation> + </message> + <message> + <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> + <translation type="vanished">源文件 ({0});;所有文件 (*)</translation> + </message> + <message> + <source>Select source files</source> + <translation type="vanished">选择源文件</translation> + </message> + <message> + <source>Interface Files ({0})</source> + <translation type="vanished">界面文件 ({0})</translation> + </message> + <message> + <source>Select interface files</source> + <translation type="vanished">选择界面文件</translation> + </message> + <message> + <source>Protocol Files ({0})</source> + <translation type="vanished">协议文件({0})</translation> + </message> + <message> + <source>Select protocol files</source> + <translation type="vanished">选择协议文件</translation> + </message> + <message> + <source>Translation Files ({0})</source> + <translation type="vanished">翻译文件 ({0})</translation> + </message> + <message> + <source>Select translation files</source> + <translation type="vanished">选择翻译文件</translation> + </message> + <message> <source>Select files</source> - <translation>选择文件</translation> + <translation type="vanished">选择文件</translation> </message> </context> <context> @@ -1797,47 +1771,47 @@ <context> <name>BackgroundService</name> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="158" /> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="167" /> <source>{0} not configured.</source> <translation>{0} 未被配置。</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="208" /> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="217" /> <source>Initialization of Background Service</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="209" /> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="218" /> <source><p>Initialization of Background Service <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="222" /> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="231" /> <source>Restart background client?</source> <translation>重启后台客户端?</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="223" /> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="232" /> <source><p>The background client for <b>{0}</b> has stopped due to an exception. It's used by various plug-ins like the different checkers.</p><p>Select<ul><li><b>'Yes'</b> to restart the client, but abort the last job</li><li><b>'Retry'</b> to restart the client and the last job</li><li><b>'No'</b> to leave the client off.</li></ul></p><p>Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.</p></source> <translation><p> <b>{0}</b> 的背景客户端因意外终止。它被多种插件(如区别检查器)使用。</p><p> 选择 <ul><li><b>“是”</b> 放弃最后任务,重启客户端 </li><li><b>“重试”</b> 重启客户端和最后任务</li><li><b>“否”</b> 关闭客户端。</li></ul></p><p>注意:通过打开和接受首选项对话框,或重新加载、改变工程亦可重启客户端。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="252" /> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="261" /> <source>An error in Eric's background client stopped the service.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="486" /> - <source>Eric's background client disconnected because of an unknown reason.</source> - <translation>Erics 后台客户端因未知原因断开连接。</translation> - </message> - <message> <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="495" /> + <source>Eric's background client disconnected because of an unknown reason.</source> + <translation>Erics 后台客户端因未知原因断开连接。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="504" /> <source>Background client disconnected.</source> <translation>后台客户端已断开连接。</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="496" /> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="505" /> <source>The background client for <b>{0}</b> disconnected because of an unknown reason.<br>Should it be restarted?</source> <translation><b>{0}</b> 的后台客户端因未知原因中断了连接。<br>是否对其重新启动?</translation> </message> @@ -8149,55 +8123,55 @@ <context> <name>DebugServer</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="181" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="189" /> <source>created</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>创建</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="184" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="192" /> <source>changed</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>改变</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="338" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="352" /> <source>Register Debugger Interface</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="339" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="353" /> <source><p>The debugger interface <b>{0}</b> has already been registered. Ignoring this request.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="907" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="921" /> <source>Connection from illegal host</source> <translation>连接非法主机</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="908" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="922" /> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1291" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1209" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1126" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1038" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1305" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1223" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1140" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1052" /> <source>Start Debugger</source> <translation type="unfinished">启动调试器</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1292" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1210" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1127" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1039" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1306" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1224" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1141" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1053" /> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1879" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1893" /> <source> Not connected </source> @@ -8206,19 +8180,19 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2042" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2056" /> <source>Passive debug connection received </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2056" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2070" /> <source>Passive debug connection closed </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2186" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2200" /> <source><project></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -8226,665 +8200,665 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="210" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="205" /> <source>Notification</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2361" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="236" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2343" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="231" /> <source>Run Script</source> <translation>运行脚本</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="238" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="233" /> <source>&Run Script...</source> <translation>运行脚本(&R)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="244" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239" /> <source>Run the current Script</source> <translation>运行当前脚本</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="246" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="241" /> <source><b>Run Script</b><p>Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>运行脚本</b><p>设置命令行参数,并在调试器之外运行脚本。如果文件未对更改进行保存,则可能会先行保存。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2405" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2361" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="257" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2387" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2343" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="252" /> <source>Run Project</source> <translation>运行项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="259" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="254" /> <source>Run &Project...</source> <translation>运行项目(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="265" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="260" /> <source>Run the current Project</source> <translation>运行当前项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="267" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="262" /> <source><b>Run Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>运行项目</b><p>设置命令行参数,并在调试器之外运行当前项目。如果当前项目未对更改进行保存,则可能会先行保存。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="279" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="274" /> <source>Coverage run of Script</source> <translation>脚本覆盖率测试</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="281" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="276" /> <source>Coverage run of Script...</source> <translation>脚本覆盖率测试…</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="288" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="283" /> <source>Perform a coverage run of the current Script</source> <translation>对当前脚本进行覆盖率测试运行</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="291" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="286" /> <source><b>Coverage run of Script</b><p>Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>脚本覆盖率测试</b><p>设置命令行参数,并在覆盖率分析工具的控制下运行脚本。如果文件未保存则会先行保存。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="302" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="297" /> <source>Coverage run of Project</source> <translation>项目覆盖率测试</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="304" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="299" /> <source>Coverage run of Project...</source> <translation>项目覆盖率测试…</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="311" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="306" /> <source>Perform a coverage run of the current Project</source> <translation>对当前项目进行覆盖率测试运行</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="314" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="309" /> <source><b>Coverage run of Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>项目覆盖率测试</b><p>设置命令行参数,并在覆盖率分析工具的控制下运行项目。如果当前项目的文件未保存则会先行保存。</P></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="326" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="321" /> <source>Profile Script</source> <translation>剖析脚本</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="328" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="323" /> <source>Profile Script...</source> <translation>剖析脚本…</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="334" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="329" /> <source>Profile the current Script</source> <translation>剖析当前脚本</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="336" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="331" /> <source><b>Profile Script</b><p>Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>剖析脚本</b><p>设置命令行参数,并剖析脚本。如果文件未保存则会先行保存。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="346" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="341" /> <source>Profile Project</source> <translation>剖析项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="348" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="343" /> <source>Profile Project...</source> <translation>剖析项目…</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="354" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="349" /> <source>Profile the current Project</source> <translation>剖析当前项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="356" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="351" /> <source><b>Profile Project</b><p>Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>剖析项目</b><p>设置命令行参数,并剖析当前项目。如果当前项目的文件未保存则会先行保存。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2556" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="367" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2538" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="362" /> <source>Debug Script</source> <translation>调试脚本</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="369" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="364" /> <source>&Debug Script...</source> <translation>调试脚本(&D)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="375" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="370" /> <source>Debug the current Script</source> <translation>调试当前脚本</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="377" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="372" /> <source><b>Debug Script</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>调试脚本</b><p>设置命令行参数,并将当前行设为当前编辑窗口首先执行的 Python 声明。如果文件未保存则会先行保存。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2610" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2556" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="389" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2592" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2538" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="384" /> <source>Debug Project</source> <translation>调试项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="391" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="386" /> <source>Debug &Project...</source> <translation>调试项目(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="397" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="392" /> <source>Debug the current Project</source> <translation>调试当前项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="399" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="394" /> <source><b>Debug Project</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>调试当前项目</b><p>设置命令行参数,并将当前行设为当前项目主脚本首先执行的 Python 声明。如果当前项目的文件未保存则会先行保存。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="413" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="411" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="408" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="406" /> <source>Restart</source> <translation type="unfinished">重启</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="419" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="414" /> <source>Restart the last debugged script</source> <translation>重新启动最后调试的脚本</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="421" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="416" /> <source><b>Restart</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="632" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="435" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="433" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="627" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="430" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="428" /> <source>Stop</source> <translation>中止</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="441" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="436" /> <source>Stop the running script.</source> <translation>中止正在运行的脚本。</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="443" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="438" /> <source><b>Stop</b><p>This stops the script running in the debugger backend.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="454" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="449" /> <source>Continue</source> <translation>继续</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="456" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="451" /> <source>&Continue</source> <translation>继续(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="462" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="457" /> <source>Continue running the program from the current line</source> <translation>从当前行继续运行程序</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="464" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="459" /> <source><b>Continue</b><p>Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.</p></source> <translation><b>继续</b><p>从当前行继续运行程序。当程序终止或到达断点的时候,程序也将中止。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="475" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="470" /> <source>Continue to Cursor</source> <translation>继续到光标</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="477" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="472" /> <source>Continue &To Cursor</source> <translation>继续到光标(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="484" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="479" /> <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source> <translation>继续运行程序从当前行到当前光标所在位置</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="490" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="485" /> <source><b>Continue To Cursor</b><p>Continue running the program from the current line to the current cursor position.</p></source> <translation><b>继续到光标</b><p>继续运行程序从当前行到当前光标所在位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="500" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="495" /> <source>Continue Until</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="502" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="497" /> <source>Continue &Until</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="509" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="504" /> <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position or until leaving the current frame</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="515" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="510" /> <source><b>Continue Until</b><p>Continue running the program from the current line to the cursor position greater than the current line or until leaving the current frame.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="526" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="521" /> <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="528" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="523" /> <source>&Jump To Cursor</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="535" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="530" /> <source>Skip the code from the current line to the current cursor position</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="541" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="536" /> <source><b>Move Instruction Pointer to Cursor</b><p>Move the Python internal instruction pointer to the current cursor position without executing the code in between.</p><p>It's not possible to jump out of a function or jump in a code block, e.g. a loop. In these cases, a error message is printed to the log window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="555" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="550" /> <source>Single Step</source> <translation>单步执行</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="557" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="552" /> <source>Sin&gle Step</source> <translation>单步执行(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="563" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="558" /> <source>Execute a single Python statement</source> <translation>执行单条 Python 语句</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="565" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="560" /> <source><b>Single Step</b><p>Execute a single Python statement. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.</p></source> <translation><b>单步执行</b><p>执行单条 Python 语句。如果该语句是 <tt>import</tt> 语句、类构造函数或者函数调用的方法,则由调试器 控制下一行语句。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="577" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="572" /> <source>Step Over</source> <translation>跳过</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="579" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="574" /> <source>Step &Over</source> <translation>跳过(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="586" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="581" /> <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source> <translation>保持在当前框架中执行单条 Python 语句</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="592" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="587" /> <source><b>Step Over</b><p>Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.</p></source> <translation><b>跳过</b><p>保持在相同框架中执行单条 Python 语句。如果该语句是 <tt>import</tt> 语句、类构造函数或者函数调用的方法,则则由调试器控制下一行语句。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="605" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="600" /> <source>Step Out</source> <translation>跳出</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="607" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="602" /> <source>Step Ou&t</source> <translation>跳出(&T)</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="609" /> + <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source> + <translation>执行 Python 语句直到离开当前框架</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="614" /> - <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source> - <translation>执行 Python 语句直到离开当前框架</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="619" /> <source><b>Step Out</b><p>Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.</p></source> <translation><b>跳出</b><p>执行 Python 语句直到离开当前框架。如果该语句处于 <tt>import</tt> 声明、类构造函数或函数调用的方法中,在离开当前框架后将由调试器进行控制。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="634" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="629" /> <source>&Stop</source> <translation>中止(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="640" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="635" /> <source>Stop debugging</source> <translation>中止调试</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="642" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="637" /> <source><b>Stop</b><p>Stop the running debugging session.</p></source> <translation><b>中止</b><p>中止正在运行中的调试会话。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="648" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="643" /> <source>Variables Type Filter</source> <translation>变量类型过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="649" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="644" /> <source>Varia&bles Type Filter...</source> <translation>变量类型过滤器(&B)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="655" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="650" /> <source>Configure variables type filter</source> <translation>配置变量类型过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="657" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="652" /> <source><b>Variables Type Filter</b><p>Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.</p></source> <translation><b>变量类型过滤器</b><p>配置变量类型过滤器。在调试会话期间,只有未被选择的变量类型会被显示在全局或局部变量窗口中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="668" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="663" /> <source>Exceptions Filter</source> <translation>异常过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="669" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="664" /> <source>&Exceptions Filter...</source> <translation>异常过滤器(&E)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="675" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="670" /> <source>Configure exceptions filter</source> <translation>配置异常过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="677" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="672" /> <source><b>Exceptions Filter</b><p>Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.</p></source> <translation><b>异常过滤器</b><p>配置异常过滤器。在调试会话期间,只有已列出的异常类型会被加亮显示。</p><p>注意:所有未处理的异常在过滤器列表中将被取消加亮。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="689" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="684" /> <source>Ignored Exceptions</source> <translation>忽略的异常</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="690" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="685" /> <source>&Ignored Exceptions...</source> <translation>忽略的异常(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="696" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="691" /> <source>Configure ignored exceptions</source> <translation>配置忽略的异常</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="698" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="693" /> <source><b>Ignored Exceptions</b><p>Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.</p></source> <translation><b>忽略的异常</b><p>配置忽略的异常。在调试会话期间,只有已列出的异常类型会被加亮显示。</p><p>注意:未处理的异常不能被忽略。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="720" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="714" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="712" /> - <source>Toggle Breakpoint</source> - <translation>切换断点</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="715" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="709" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="707" /> + <source>Toggle Breakpoint</source> + <translation>切换断点</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="710" /> <source>Shift+F11</source> <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment> <translation>Shift+F11</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="722" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="717" /> <source><b>Toggle Breakpoint</b><p>Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>切换断点</b><p>在当前编辑器的当前行切换断点。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="740" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="732" /> - <source>Edit Breakpoint</source> - <translation>编辑断点</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="734" /> - <source>Edit Breakpoint...</source> - <translation>编辑断点…</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="735" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="727" /> + <source>Edit Breakpoint</source> + <translation>编辑断点</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="729" /> + <source>Edit Breakpoint...</source> + <translation>编辑断点…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="730" /> <source>Shift+F12</source> <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment> <translation>Shift+F12</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="742" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="737" /> <source><b>Edit Breakpoint</b><p>Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>编辑断点</b><p>打开一个对话框编辑断点属性。对当前编辑器的当前行起作用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="760" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="754" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="752" /> - <source>Next Breakpoint</source> - <translation>下一个断点</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="755" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="749" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="747" /> + <source>Next Breakpoint</source> + <translation>下一个断点</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="750" /> <source>Ctrl+Shift+PgDown</source> <comment>Debug|Next Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="762" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="757" /> <source><b>Next Breakpoint</b><p>Go to next breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>下一个断点</b><p>跳转到当前编辑器的下一个断点。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="779" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="773" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="771" /> - <source>Previous Breakpoint</source> - <translation>前一个断点</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="774" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="768" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="766" /> + <source>Previous Breakpoint</source> + <translation>前一个断点</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="769" /> <source>Ctrl+Shift+PgUp</source> <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="781" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="776" /> <source><b>Previous Breakpoint</b><p>Go to previous breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>前一个断点</b><p>跳转到当前编辑器的前一个断点。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="797" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="791" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="790" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="792" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="786" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="785" /> <source>Clear Breakpoints</source> <translation>清除断点</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="799" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="794" /> <source><b>Clear Breakpoints</b><p>Clear breakpoints of all editors.</p></source> <translation><b>清除断点</b><p>清除所有编辑器的断点。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="822" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="817" /> <source>&Debug</source> <translation>调试(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="824" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="819" /> <source>Sta&rt</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="826" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="821" /> <source>&Breakpoints</source> <translation>断点(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="869" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="866" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="864" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="861" /> <source>Start</source> <translation>开始</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="883" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="880" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="878" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="875" /> <source>Debug</source> <translation>调试</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1337" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1332" /> <source>Message: {0}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1336" /> + <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p><p>{1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1341" /> - <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p><p>{1}</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1346" /> <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p><p>{2}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1358" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1353" /> <source>Program terminated</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1390" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1385" /> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>被调试的程序包含一个未指定的语法错误。</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1410" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1405" /> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1438" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1433" /> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>产生了一个未处理的异常。详细信息参见命令行窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1485" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1480" /> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1503" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1498" /> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1559" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1554" /> <source><p>The program generate the signal "{0}".<br/>File: <b>{1}</b>, Line: <b>{2}</b></p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1576" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1571" /> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>被调试的程序意外终止。</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1641" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1636" /> <source>No locals available.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1688" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1683" /> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>断点条件错误</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1689" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1684" /> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1746" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1741" /> <source>Watch Expression Error</source> <translation>监视表达式出错</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1747" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1742" /> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1770" /> + <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1775" /> - <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1780" /> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1786" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1781" /> <source>Watch expression already exists</source> <translation>监视表达式已存在</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2002" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1954" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1984" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1936" /> <source>Coverage of Project</source> <translation>项目覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1956" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1938" /> <source>Coverage of Script</source> <translation>脚本覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2406" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2207" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2003" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2388" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2189" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1985" /> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2206" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2158" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2188" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2140" /> <source>Profile of Project</source> <translation>项目轮廓</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2160" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2142" /> <source>Profile of Script</source> <translation>脚本轮廓</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2611" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2593" /> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>当前项目未定义主脚本。不能进行调试。</translation> </message> @@ -9033,33 +9007,8 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> - <source>Select to listen on all available network interfaces (IPv4 mode)</source> - <translation>选择侦听所有有效网络接口(IPv4 模式)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> - <source>All network interfaces (IPv4)</source> - <translation>所有网络接口(IPv4)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> - <source>Select to listen on all available network interfaces (IPv6 mode)</source> - <translation>选择侦听所有有效网络接口(IPv6 模式)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> - <source>All network interfaces (IPv6)</source> - <translation>所有网络接口(IPv6)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> - <source>Select to listen on the configured interface</source> - <translation>选择侦听已配置的接口</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> - <source>Only selected interface</source> - <translation>只有已选择的接口</translation> + <source>Select the interface(s) to listen on</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> @@ -9068,6 +9017,36 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> + <source>Select to listen on a fixed network port</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> + <source>Static Server Port</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> + <source>Server Port:</source> + <translation type="unfinished">服务器端口:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> + <source>Enter the port number to listen on</source> + <translation type="unfinished">输入要监听的端口号</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> + <source>Select to increment the server port to listen on if the configured one is unavailable</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> + <source>Increment server port if unavailable</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> <source>Allowed hosts</source> <translation>被允许的主机</translation> </message> @@ -9088,6 +9067,16 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> + <source>Remote Debugging</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> + <source><font color="#FF0000"><b>Note:</b> Only one or none of 'Passive' or 'Remote Debugger must be activated.</font></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> <source>Passive Debugger</source> <translation>被动调试器</translation> </message> @@ -9147,6 +9136,23 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> + <source>Remote Execution:</source> + <translation>远程执行:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> + <source>Enter the remote execution command.</source> + <translation>输入远程执行命令。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> + <source><b>Remote Execution</b> +<p>Enter the remote execution command (e.g. ssh). This command is used to log into the remote host and execute the remote debugger.</p></source> + <translation><b>远程执行</b> +<p>输入远程执行命令(如:ssh)。该命令用于登录到远程主机中并执行远程调试器。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> <source>Enter the hostname of the remote machine.</source> <translation>输入远程机的主机名。</translation> </message> @@ -9164,23 +9170,6 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> - <source>Remote Execution:</source> - <translation>远程执行:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> - <source>Enter the remote execution command.</source> - <translation>输入远程执行命令。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> - <source><b>Remote Execution</b> -<p>Enter the remote execution command (e.g. ssh). This command is used to log into the remote host and execute the remote debugger.</p></source> - <translation><b>远程执行</b> -<p>输入远程执行命令(如:ssh)。该命令用于登录到远程主机中并执行远程调试器。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" /> <source>Select, if path translation for remote debugging should be done</source> <translation type="unfinished">选择是否为远程调试进行路径转化</translation> </message> @@ -9446,29 +9435,83 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="286" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="273" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="60" /> + <source>All Network Interfaces (IPv4 & IPv6)</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="64" /> + <source>All Network Interfaces (IPv4)</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="68" /> + <source>All Network Interfaces (IPv6)</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="72" /> + <source>Localhost (IPv4)</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="76" /> + <source>Localhost (IPv6)</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="80" /> + <source>Selected Interface</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="321" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="308" /> <source>Add allowed host</source> <translation>添加允许的主机</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="310" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="274" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="345" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="309" /> <source>Enter the IP address of an allowed host</source> <translation>输入允许主机的 IP 地址</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="324" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="287" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="359" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="322" /> <source><p>The entered address <b>{0}</b> is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="323" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="309" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="358" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="344" /> <source>Edit allowed host</source> <translation>编辑允许的主机</translation> </message> + <message> + <source>Select to listen on all available network interfaces (IPv4 mode)</source> + <translation type="vanished">选择侦听所有有效网络接口(IPv4 模式)</translation> + </message> + <message> + <source>All network interfaces (IPv4)</source> + <translation type="vanished">所有网络接口(IPv4)</translation> + </message> + <message> + <source>Select to listen on all available network interfaces (IPv6 mode)</source> + <translation type="vanished">选择侦听所有有效网络接口(IPv6 模式)</translation> + </message> + <message> + <source>All network interfaces (IPv6)</source> + <translation type="vanished">所有网络接口(IPv6)</translation> + </message> + <message> + <source>Select to listen on the configured interface</source> + <translation type="vanished">选择侦听已配置的接口</translation> + </message> + <message> + <source>Only selected interface</source> + <translation type="vanished">只有已选择的接口</translation> + </message> </context> <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> @@ -9697,7 +9740,7 @@ <translation>不要设定调试客户的编码</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="132" /> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="136" /> <source>All Files (*)</source> <translation>所有文件 (*)</translation> </message> @@ -11342,7 +11385,7 @@ <translation>取消注释</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8987" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8995" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="902" /> <source>Generate Docstring</source> <translation type="unfinished" /> @@ -11615,7 +11658,7 @@ <translation type="unfinished">拼写法</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8105" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8113" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1298" /> <source>Check spelling...</source> <translation>正在进行拼写检查…</translation> @@ -11676,7 +11719,7 @@ <translation>编辑断点…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5799" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5803" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1383" /> <source>Enable breakpoint</source> <translation>允许断点</translation> @@ -11930,326 +11973,326 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5803" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5807" /> <source>Disable breakpoint</source> <translation>去除断点</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6158" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6164" /> <source>Code Coverage</source> <translation>代码覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6159" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6165" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6236" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6228" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6242" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6234" /> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>显示代码覆盖率注解</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6229" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6235" /> <source>All lines have been covered.</source> <translation>所有行均被已覆盖。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6237" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6243" /> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>没有有效的覆盖率文件。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6335" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6343" /> <source>Profile Data</source> <translation>剖析数据</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6336" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6344" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>请选择一个剖析文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6497" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6491" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6505" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6499" /> <source>Syntax Error</source> <translation>语法错误</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6498" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6506" /> <source>No syntax error message available.</source> <translation>语法错误消息无效。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6709" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6703" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6717" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6711" /> <source>Warning</source> <translation>警告</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6709" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6717" /> <source>No warning messages available.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6773" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6781" /> <source>Style: {0}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6776" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6784" /> <source>Warning: {0}</source> <translation>警告:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6783" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6791" /> <source>Error: {0}</source> <translation>错误:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6890" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6898" /> <source>Macro Name</source> <translation>宏名称</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6890" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6898" /> <source>Select a macro name:</source> <translation>选择一个宏名称:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6916" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6924" /> <source>Load macro file</source> <translation>输入宏文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6962" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6918" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6970" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6926" /> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>宏文件 (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6940" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6930" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6948" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6938" /> <source>Error loading macro</source> <translation>载入宏文件出错</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6931" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6939" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6941" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6949" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6960" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6968" /> <source>Save macro file</source> <translation>保存宏文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6978" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6986" /> <source>Save macro</source> <translation>保存宏</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6979" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6987" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>宏文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6994" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7002" /> <source>Error saving macro</source> <translation>保存宏出错</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6995" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7003" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7008" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7016" /> <source>Start Macro Recording</source> <translation>开始宏录制</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7009" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7017" /> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>宏录制已激活。开始录制新宏?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7035" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7043" /> <source>Macro Recording</source> <translation>宏录制</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7036" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7044" /> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>输入宏名称:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7187" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7195" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7193" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7201" /> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>警告:</b>您在重新打开时将丢失所有更改。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7200" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7208" /> <source>File changed</source> <translation>文件已改变</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7250" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7258" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0}(只读)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7544" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7552" /> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7545" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7553" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> 不是一个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7565" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7573" /> <source>Resources</source> <translation>资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7567" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7575" /> <source>Add file...</source> <translation>添加文件…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7568" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7576" /> <source>Add files...</source> <translation>添加文件…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7569" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7577" /> <source>Add aliased file...</source> <translation>添加别名文件…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7571" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7579" /> <source>Add localized resource...</source> <translation>添加本地资源…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7574" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7582" /> <source>Add resource frame</source> <translation>添加资源结构</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7593" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7601" /> <source>Add file resource</source> <translation>添加文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7607" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7615" /> <source>Add file resources</source> <translation>添加多个文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7631" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7625" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7639" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7633" /> <source>Add aliased file resource</source> <translation>添加别名文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7632" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7640" /> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7707" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7715" /> <source>Package Diagram</source> <translation>程序包图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7708" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7716" /> <source>Include class attributes?</source> <translation>包含类属性?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7728" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7736" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>引用图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7729" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7737" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>从外部模块包含引用?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7748" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7756" /> <source>Application Diagram</source> <translation>应用程序图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7749" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7757" /> <source>Include module names?</source> <translation>包含模块名?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8109" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8117" /> <source>Add to dictionary</source> <translation>添加到文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8111" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8119" /> <source>Ignore All</source> <translation>全部忽略</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8529" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8537" /> <source>Sort Lines</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8530" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8538" /> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8623" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8631" /> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8624" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8632" /> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8720" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8728" /> <source>{0:4d} {1}</source> <comment>line number, source code</comment> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8726" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8734" /> <source>{0:4d} {1} => {2}</source> <comment>line number, source code, file name</comment> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8794" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8802" /> <source>EditorConfig Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8795" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8803" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -17394,12 +17437,12 @@ <context> <name>EricJsonReader</name> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricJsonStreamReader.py" line="132" /> + <location filename="../EricNetwork/EricJsonStreamReader.py" line="139" /> <source>JSON Protocol Error</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricJsonStreamReader.py" line="133" /> + <location filename="../EricNetwork/EricJsonStreamReader.py" line="140" /> <source><p>The data received from the writer could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -17407,12 +17450,12 @@ <context> <name>EricJsonServer</name> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricJsonServer.py" line="162" /> + <location filename="../EricNetwork/EricJsonServer.py" line="169" /> <source>JSON Protocol Error</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricJsonServer.py" line="163" /> + <location filename="../EricNetwork/EricJsonServer.py" line="170" /> <source><p>The response received from the client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -20807,107 +20850,101 @@ <translation>添加/改变</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="52" /> - <source>Sources</source> - <translation>源代码</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="53" /> - <source>Forms</source> - <translation>窗体</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="54" /> - <source>Translations</source> - <translation>翻译</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="55" /> - <source>Resources</source> - <translation>资源</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="56" /> - <source>Interfaces</source> - <translation>界面</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="57" /> - <source>Protocols</source> - <translation>协议</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="58" /> - <source>Others</source> - <translation>其它</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="59" /> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="45" /> <source>Ignore</source> <translation>忽略</translation> </message> + <message> + <source>Sources</source> + <translation type="vanished">源代码</translation> + </message> + <message> + <source>Forms</source> + <translation type="vanished">窗体</translation> + </message> + <message> + <source>Translations</source> + <translation type="vanished">翻译</translation> + </message> + <message> + <source>Resources</source> + <translation type="vanished">资源</translation> + </message> + <message> + <source>Interfaces</source> + <translation type="vanished">界面</translation> + </message> + <message> + <source>Protocols</source> + <translation type="vanished">协议</translation> + </message> + <message> + <source>Others</source> + <translation type="vanished">其它</translation> + </message> </context> <context> <name>FindFileWidget</name> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="582" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="546" /> <source>Invalid search expression</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="583" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="547" /> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="693" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="657" /> <source>{0} / {1}</source> <comment>occurrences / files</comment> <translation type="unfinished" /> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="696" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="660" /> <source>%n occurrence(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform /> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="697" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="661" /> <source>%n file(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform /> </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="896" /> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="871" /> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="857" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="860" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="835" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="821" /> <source>Replace in Files</source> <translation type="unfinished">在文件中替换</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="858" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="822" /> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="872" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="836" /> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="897" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="861" /> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="922" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="886" /> <source>Open</source> <translation type="unfinished">打开</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="923" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="887" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished">将路径复制到剪贴板</translation> </message> @@ -20958,53 +20995,8 @@ </message> <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> - <source>Search in source files</source> - <translation type="unfinished">在源文件中搜索</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> - <source>&Sources</source> - <translation type="unfinished">源代码(&)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> - <source>Search in interfaces</source> - <translation type="unfinished">在界面中搜索</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> - <source>&Interfaces</source> - <translation type="unfinished">界面(&I)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> - <source>Search in forms</source> - <translation type="unfinished">在窗体中搜索</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> - <source>&Forms</source> - <translation type="unfinished">窗体(&F)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> - <source>Search in protocols</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> - <source>&Protocols</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> - <source>Search in resources</source> - <translation type="unfinished">在资源中搜索</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> - <source>&Resources</source> - <translation type="unfinished">资源(&R)</translation> + <source>Select the file types to search in</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> @@ -21131,6 +21123,38 @@ <source>Replace</source> <translation type="unfinished">替换</translation> </message> + <message> + <source>Search in source files</source> + <translation type="vanished">在源文件中搜索</translation> + </message> + <message> + <source>&Sources</source> + <translation type="vanished">源代码(&)</translation> + </message> + <message> + <source>Search in interfaces</source> + <translation type="vanished">在界面中搜索</translation> + </message> + <message> + <source>&Interfaces</source> + <translation type="vanished">界面(&I)</translation> + </message> + <message> + <source>Search in forms</source> + <translation type="vanished">在窗体中搜索</translation> + </message> + <message> + <source>&Forms</source> + <translation type="vanished">窗体(&F)</translation> + </message> + <message> + <source>Search in resources</source> + <translation type="vanished">在资源中搜索</translation> + </message> + <message> + <source>&Resources</source> + <translation type="vanished">资源(&R)</translation> + </message> </context> <context> <name>FindLocationWidget</name> @@ -45363,7 +45387,7 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="129" /> + <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="131" /> <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="45" /> <source>Alternative</source> <translation type="unfinished" /> @@ -46658,7 +46682,7 @@ <translation>Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="468" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="473" /> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="386" /> <source>Python Files (*.py *.py3)</source> <translation type="unfinished">Python 文件 (*.py *.py3)</translation> @@ -46911,7 +46935,7 @@ <translation>所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="471" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="476" /> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="479" /> <source>Python3 Files (*.py)</source> <translation type="unfinished" /> @@ -55465,18 +55489,18 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1652" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1659" /> <source>Export Preferences</source> <translation>导出首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1681" /> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1654" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1688" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1661" /> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>属性文件 (*.ini);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1679" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1686" /> <source>Import Preferences</source> <translation>导入首选项</translation> </message> @@ -55497,7 +55521,7 @@ <context> <name>PreviewModel</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="439" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="474" /> <source>Variable Name</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -56064,1599 +56088,1614 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="203" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="181" /> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="297" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="243" /> + <source>Add File Category</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="244" /> + <source><p>The file category <b>{0}</b> has already been added. This attempt will be ignored.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="326" /> <source>PyQt5 GUI</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="298" /> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="299" /> - <source>PyQt6 GUI</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="300" /> - <source>PyQt6 Console</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="301" /> - <source>Eric7 Plugin</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="302" /> - <source>Console</source> - <translation>控制台程序</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="303" /> - <source>Other</source> - <translation>其它</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="322" /> - <source>PySide2 GUI</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="323" /> - <source>PySide2 Console</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="327" /> - <source>PySide6 GUI</source> + <source>PyQt5 Console</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="328" /> + <source>PyQt6 GUI</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="329" /> + <source>PyQt6 Console</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="330" /> + <source>Eric7 Plugin</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="331" /> + <source>Console</source> + <translation>控制台程序</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="332" /> + <source>Other</source> + <translation>其它</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="351" /> + <source>PySide2 GUI</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="352" /> + <source>PySide2 Console</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="356" /> + <source>PySide6 GUI</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="357" /> <source>PySide6 Console</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="416" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="404" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="393" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="445" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="433" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="422" /> <source>Registering Project Type</source> <translation>注册项目类型</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="394" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="423" /> <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported (project type: {1}).</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="405" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="434" /> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="417" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="446" /> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="891" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="746" /> + <source>All Files (*)</source> + <translation type="unfinished">所有文件 (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1056" /> <source>Read Project File</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="892" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1057" /> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1018" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1172" /> <source>Read User Project Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1019" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1173" /> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1066" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1220" /> <source>Read Project Session</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1458" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1439" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1393" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1318" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1287" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1268" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1221" /> + <source>Please save the project first.</source> + <translation>请先保存项目。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1247" /> + <source>Read project session</source> + <translation>读取项目会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1248" /> + <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1267" /> + <source>Save Project Session</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1303" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1286" /> + <source>Delete Project Session</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1304" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1285" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1239" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1164" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1133" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1114" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1067" /> - <source>Please save the project first.</source> - <translation>请先保存项目。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1093" /> - <source>Read project session</source> - <translation>读取项目会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1094" /> - <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1113" /> - <source>Save Project Session</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1149" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1132" /> - <source>Delete Project Session</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1150" /> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1185" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1163" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1339" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1317" /> <source>Read Tasks</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1186" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1340" /> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"><p>任务文件 <b>{0}</b> 无法读取。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1265" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1238" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1419" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1392" /> <source>Read Debugger Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1266" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1420" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1284" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1438" /> <source>Save Debugger Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1320" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1303" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1474" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1457" /> <source>Delete Debugger Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1321" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1475" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1481" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1635" /> <source>Add Language</source> <translation>添加语言</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1482" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1636" /> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>必须先指定一个翻译样式。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1616" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1591" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1774" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1748" /> <source>Delete translation</source> <translation>删除翻译</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1617" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1592" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1775" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1749" /> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1777" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1764" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1750" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1906" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1893" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1879" /> <source>Add file</source> <translation>添加文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1843" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1751" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1972" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1880" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1765" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1894" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1915" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1778" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2044" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1907" /> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>目标文件夹不能为空。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1926" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1914" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1842" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1823" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1809" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2055" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2043" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1971" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1952" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1938" /> <source>Add directory</source> <translation>添加文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1810" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1939" /> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>源文件夹不包含任何属于所选类别的文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1824" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1953" /> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1927" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2056" /> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>源文件夹不能为空。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2064" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2117" /> <source>Rename file</source> <translation>重命名文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2091" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2076" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2144" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2129" /> <source>Rename File</source> <translation>重命名文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3304" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2077" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3311" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2130" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2092" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2145" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2383" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2390" /> <source>Delete file</source> <translation>删除文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2384" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2391" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2415" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2422" /> <source>Delete directory</source> <translation>删除文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2416" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2423" /> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2513" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2517" /> <source>Create project directory</source> <translation>创建项目文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2514" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2518" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3112" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2575" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3115" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2579" /> <source>Create project management directory</source> <translation>创建项目管理目录</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3113" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2576" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3116" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2580" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>项目目录 <b>{0}</b> 不可写。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2596" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2600" /> <source>Create main script</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2597" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2601" /> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2918" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2621" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2922" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2625" /> <source>Create Makefile</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2919" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2622" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2923" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2626" /> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3141" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2760" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2731" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2687" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2662" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2632" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3144" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2764" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2735" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2691" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2666" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2636" /> <source>New Project</source> <translation>新建项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2633" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2637" /> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>是否将已有文件添加到项目中?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3142" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2663" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3145" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2667" /> <source>Select Version Control System</source> <translation>选择版本控制系统</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2761" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2688" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2765" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2692" /> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>是否编辑版本控制系统命令选项?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4135" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2703" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4082" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2707" /> <source>New project</source> <translation>新建项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2704" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2708" /> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>是否将项目文件添加到仓库?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2737" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2725" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2741" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2729" /> <source>None</source> <translation>无</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2732" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2736" /> <source>Select version control system for the project</source> <translation>为项目选择版本控制系统</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2844" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2848" /> <source>Translation Pattern</source> <translation>翻译样式</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2845" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2849" /> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>为翻译文件输入路径样式(在语言代码的相应位置使用“'%language%”):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4155" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3091" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4102" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3094" /> <source>Open project</source> <translation>打开项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3093" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3096" /> <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3289" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3279" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3296" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3286" /> <source>Project Files (*.epj)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3287" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3294" /> <source>Save Project</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3303" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3310" /> <source>Save File</source> <translation>保存文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3342" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3349" /> <source>Close Project</source> <translation>关闭项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3343" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3350" /> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>当前项目的更改未保存。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3531" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3497" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3538" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3504" /> <source>Syntax errors detected</source> <translation>检测到语法错误</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3532" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3498" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3539" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3505" /> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>项目包含 %n 文件有语法错误。</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4137" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4084" /> <source>&New...</source> <translation>新建(&N)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4143" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4090" /> <source>Generate a new project</source> <translation>生成新项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4145" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4092" /> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>新建…</b><p>打开一个对话框为新项目输入信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4157" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4104" /> <source>&Open...</source> <translation>打开(&O)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4163" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4110" /> <source>Open an existing project</source> <translation>打开一个已有项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4165" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4112" /> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>打开…</b><p>打开一个已有项目。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4171" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4118" /> <source>Close project</source> <translation>关闭项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4173" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4120" /> <source>&Close</source> <translation>关闭(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4179" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4126" /> <source>Close the current project</source> <translation>关闭当前项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4181" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4128" /> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>关闭</b><p>关闭当前项目。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4187" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4134" /> <source>Save project</source> <translation>保存项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4463" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4189" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4410" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4136" /> <source>&Save</source> <translation>保存(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4195" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4142" /> <source>Save the current project</source> <translation>保存当前项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4197" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4144" /> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>保存</b><p>保存当前项目</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4203" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4150" /> <source>Save project as</source> <translation>项目另存为</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4152" /> + <source>Save &as...</source> + <translation>另存为(&A)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4158" /> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4160" /> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>另存为</b><p>将当前项目另存为一个新文件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4175" /> + <source>Add files to project</source> + <translation>将文件添加到项目中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4177" /> + <source>Add &files...</source> + <translation>添加文件(&F)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4183" /> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>将文件添加到当前项目中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4185" /> + <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> + <translation><b>添加文件…</b><p>打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4196" /> + <source>Add directory to project</source> + <translation>将文件夹添加到项目中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4198" /> + <source>Add directory...</source> + <translation>添加文件夹…</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4205" /> - <source>Save &as...</source> - <translation>另存为(&A)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4211" /> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4213" /> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>另存为</b><p>将当前项目另存为一个新文件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4228" /> - <source>Add files to project</source> - <translation>将文件添加到项目中</translation> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>为当前工程添加文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4208" /> + <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> + <translation><b>添加文件夹…</b><p>打开一个对话框将文件夹添加到当前项目中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4218" /> + <source>Add translation to project</source> + <translation>将翻译添加到项目中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4220" /> + <source>Add &translation...</source> + <translation>添加翻译(&T)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4227" /> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>将翻译添加到当前项目中</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4230" /> - <source>Add &files...</source> - <translation>添加文件(&F)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4236" /> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>将文件添加到当前项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4238" /> - <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> - <translation><b>添加文件…</b><p>打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。</p></translation> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation><b>添加翻译…</b><p>打开一个对话框将翻译添加到当前项目中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4240" /> + <source>Search new files</source> + <translation>搜索新文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4241" /> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>搜索新文件(&H)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4247" /> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4249" /> - <source>Add directory to project</source> - <translation>将文件夹添加到项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4251" /> - <source>Add directory...</source> - <translation>添加文件夹…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4258" /> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>为当前工程添加文件夹</translation> + <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4260" /> + <source>Search Project File</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4261" /> - <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> - <translation><b>添加文件夹…</b><p>打开一个对话框将文件夹添加到当前项目中。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4271" /> - <source>Add translation to project</source> - <translation>将翻译添加到项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4273" /> - <source>Add &translation...</source> - <translation>添加翻译(&T)…</translation> + <source>Search Project File...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4262" /> + <source>Alt+Ctrl+P</source> + <comment>Project|Search Project File</comment> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4267" /> + <source>Search for a file in the project list of files.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4269" /> + <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4278" /> + <source>Project properties</source> + <translation>项目属性</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4280" /> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>将翻译添加到当前项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4283" /> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation><b>添加翻译…</b><p>打开一个对话框将翻译添加到当前项目中。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4293" /> - <source>Search new files</source> - <translation>搜索新文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4294" /> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>搜索新文件(&H)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4300" /> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4302" /> - <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4313" /> - <source>Search Project File</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4314" /> - <source>Search Project File...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4315" /> - <source>Alt+Ctrl+P</source> - <comment>Project|Search Project File</comment> - <translation type="unfinished" /> + <source>&Properties...</source> + <translation>属性(&P)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4286" /> + <source>Show the project properties</source> + <translation>显示项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4288" /> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>属性…</b><p>显示一个对话框可编辑项目属性。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4297" /> + <source>User project properties</source> + <translation>用户项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4299" /> + <source>&User Properties...</source> + <translation>用户属性(&U)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4306" /> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>显示用户指定的项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4309" /> + <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> + <translation><b>用户属性…</b><p>显示一个对话框可编辑用户指定的项目属性。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4319" /> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>文件类型关联</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4320" /> - <source>Search for a file in the project list of files.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4322" /> - <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4331" /> - <source>Project properties</source> - <translation>项目属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4333" /> - <source>&Properties...</source> - <translation>属性(&P)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4339" /> - <source>Show the project properties</source> - <translation>显示项目属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4341" /> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>属性…</b><p>显示一个对话框可编辑项目属性。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4350" /> - <source>User project properties</source> - <translation>用户项目属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4352" /> - <source>&User Properties...</source> - <translation>用户属性(&U)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4359" /> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>显示用户指定的项目属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4362" /> - <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> - <translation><b>用户属性…</b><p>显示一个对话框可编辑用户指定的项目属性。</p></translation> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>文件类型关联…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4327" /> + <source>Show the project file type associations</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4330" /> + <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4343" /> + <source>Lexer Associations</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4344" /> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4351" /> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4354" /> + <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4372" /> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>文件类型关联</translation> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>调试器属性</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4373" /> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>文件类型关联…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4380" /> - <source>Show the project file type associations</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4383" /> - <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4396" /> - <source>Lexer Associations</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4397" /> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4404" /> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4407" /> - <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4425" /> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4426" /> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>调试器属性(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4432" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4379" /> <source>Show the debugger properties</source> <translation>显示调试器属性</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4381" /> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>调试器属性…</b><p>显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4391" /> + <source>Load</source> + <translation>载入</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4392" /> + <source>&Load</source> + <translation>载入(&L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4398" /> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>载入调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4400" /> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>载入调试器属性</b><p>载入项目指定的调试器设定。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4409" /> + <source>Save</source> + <translation>保存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4416" /> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>保存调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4418" /> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>保存调试器属性</b><p>保存项目指定的调试器设置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4427" /> + <source>Delete</source> + <translation>删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4428" /> + <source>&Delete</source> + <translation>删除(&D)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4434" /> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>调试器属性…</b><p>显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4444" /> - <source>Load</source> - <translation>载入</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4445" /> - <source>&Load</source> - <translation>载入(&L)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4451" /> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>载入调试器属性</translation> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>删除调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4436" /> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>删除调试器属性</b><p>删除包含项目指定调试器设置的文件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4446" /> + <source>Reset</source> + <translation>重置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4447" /> + <source>&Reset</source> + <translation>重置(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4453" /> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>载入调试器属性</b><p>载入项目指定的调试器设定。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4462" /> - <source>Save</source> - <translation>保存</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4469" /> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>保存调试器属性</translation> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>重围调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4455" /> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>重置调试器属性</b><p>重置项目指定的调试器设置。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4471" /> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>保存调试器属性</b><p>保存项目指定的调试器设置。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4480" /> - <source>Delete</source> - <translation>删除</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481" /> - <source>&Delete</source> - <translation>删除(&D)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4487" /> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>删除调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4489" /> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>删除调试器属性</b><p>删除包含项目指定调试器设置的文件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4499" /> - <source>Reset</source> - <translation>重置</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4500" /> - <source>&Reset</source> - <translation>重置(&R)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4506" /> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>重围调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4508" /> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>重置调试器属性</b><p>重置项目指定的调试器设置。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4524" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4523" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4470" /> <source>Load session</source> <translation>载入会话</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4530" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4477" /> <source>Load the projects session file.</source> <translation>载入项目会话文件。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4532" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4479" /> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>载入会话</b><p>载入项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4548" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4547" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4495" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4494" /> <source>Save session</source> <translation>保存会话</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4554" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4501" /> <source>Save the projects session file.</source> <translation>保存项目会话文件。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4556" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4503" /> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>保存会话</b><p>保存项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4572" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4571" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4519" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518" /> <source>Delete session</source> <translation>删除会话</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4578" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4525" /> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>删除项目会话文件。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4580" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4527" /> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>删除会话</b><p>删除项目会话文件</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4542" /> + <source>Code Metrics</source> + <translation>代码度量</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4543" /> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>代码度量(&C)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4550" /> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>显示项目的部分代码度量。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4553" /> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>代码度量…</b><p>显示项目中所有 Python 文件的部分代码度量。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4563" /> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Python 代码覆盖率</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4564" /> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>代码覆盖率(&v)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4571" /> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>显示项目的代码覆盖率信息。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4574" /> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>代码覆盖率…</b><p>显示项目中所有 Python 文件的代码覆盖率。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5894" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5881" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4584" /> + <source>Profile Data</source> + <translation>剖析数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4585" /> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>剖析数据(&P)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4592" /> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>显示项目的剖析数据。</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4595" /> - <source>Code Metrics</source> - <translation>代码度量</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4596" /> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>代码度量(&C)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4603" /> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>显示项目的部分代码度量。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4606" /> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>代码度量…</b><p>显示项目中所有 Python 文件的部分代码度量。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4616" /> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Python 代码覆盖率</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4617" /> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>代码覆盖率(&v)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4624" /> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>显示项目的代码覆盖率信息。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4627" /> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>代码覆盖率…</b><p>显示项目中所有 Python 文件的代码覆盖率。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5949" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5936" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4637" /> - <source>Profile Data</source> - <translation>剖析数据</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4638" /> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>剖析数据(&P)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4645" /> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>显示项目的剖析数据。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4648" /> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>剖析数据…</b><p>显示项目的剖析数据。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6001" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4663" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5946" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4610" /> <source>Application Diagram</source> <translation>应用程序图</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4664" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4611" /> <source>&Application Diagram...</source> <translation>应用程序(&A)图…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4671" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4618" /> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>显示项目图表。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4674" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4621" /> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>应用程序图…</b><p>显示项目的图表。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4683" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4630" /> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished">加载图表</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4684" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4631" /> <source>&Load Diagram...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4690" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4637" /> <source>Load a diagram from file.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4692" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4639" /> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6194" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6135" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4707" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6131" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6080" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4654" /> <source>Create Package List</source> <translation>创建程序包列表</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4709" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4656" /> <source>Create &Package List</source> <translation type="unfinished">创建插件存档(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4716" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4663" /> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4719" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4666" /> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6263" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4730" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6200" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4677" /> <source>Create Plugin Archives</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4732" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4679" /> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4738" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4685" /> <source>Create eric plugin archive files.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4740" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4687" /> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4752" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4699" /> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4754" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4701" /> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4761" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4708" /> <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4764" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4711" /> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6680" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6651" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6602" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4783" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6621" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6592" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6543" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4730" /> <source>Execute Make</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4784" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4731" /> <source>&Execute Make</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4790" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4737" /> <source>Perform a 'make' run.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4792" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4739" /> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6657" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4802" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6598" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4749" /> <source>Test for Changes</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4803" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4750" /> <source>&Test for Changes</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4810" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4757" /> <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4760" /> + <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4778" /> + <source>Create SBOM File</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4779" /> + <source>Create &SBOM File</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4786" /> + <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4789" /> + <source><b>Create SBOM File</b><p>This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4806" /> + <source>About Black</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4807" /> + <source>&Black</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4813" /> - <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4831" /> - <source>Create SBOM File</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4832" /> - <source>Create &SBOM File</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4839" /> - <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4842" /> - <source><b>Create SBOM File</b><p>This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4859" /> - <source>About Black</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4860" /> - <source>&Black</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4866" /> <source>Show some information about 'Black'.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4868" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4815" /> <source><b>Black</b><p>This shows some information about the installed 'Black' tool.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4880" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4827" /> <source>Format Code</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4881" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4828" /> <source>&Format Code</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4888" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4835" /> <source>Format the project sources with 'Black'.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4891" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4838" /> <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4903" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4850" /> <source>Check Code Formatting</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4904" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4851" /> <source>&Check Code Formatting</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4858" /> + <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4863" /> + <source><b>Check Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4876" /> + <source>Code Formatting Diff</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4877" /> + <source>Code Formatting &Diff</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4884" /> + <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4890" /> + <source><b>Diff Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5055" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5005" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5004" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4904" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4903" /> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">配置</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4911" /> - <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> + <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4916" /> - <source><b>Check Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4929" /> - <source>Code Formatting Diff</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4930" /> - <source>Code Formatting &Diff</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4937" /> - <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4943" /> - <source><b>Diff Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5108" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5058" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5057" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4957" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4956" /> - <source>Configure</source> - <translation type="unfinished">配置</translation> + <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4932" /> + <source>About isort</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4933" /> + <source>&isort</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4939" /> + <source>Show some information about 'isort'.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4941" /> + <source><b>isort</b><p>This shows some information about the installed 'isort' tool.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4954" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4953" /> + <source>Sort Imports</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4961" /> + <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4964" /> - <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4969" /> - <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</p></source> + <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4978" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4977" /> + <source>Imports Sorting Diff</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4985" /> - <source>About isort</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4986" /> - <source>&isort</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4992" /> - <source>Show some information about 'isort'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4994" /> - <source><b>isort</b><p>This shows some information about the installed 'isort' tool.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5007" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5006" /> - <source>Sort Imports</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5014" /> - <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5017" /> - <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5031" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5030" /> - <source>Imports Sorting Diff</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5038" /> <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5044" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4991" /> <source><b>Imports Sorting Diff</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5065" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5012" /> <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5071" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5018" /> <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5087" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5034" /> <source>Install Project</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5088" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5035" /> <source>&Install Project</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5095" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5042" /> <source>Install the project into the embedded environment.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5045" /> + <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5056" /> + <source>&Configure</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5063" /> + <source>Configure the embedded environment.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5066" /> + <source><b>Configure</b><p>This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5076" /> + <source>Upgrade</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5077" /> + <source>&Upgrade</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5083" /> + <source>Upgrade the embedded environment.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5085" /> + <source><b>Upgrade</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5097" /> + <source>Recreate</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5098" /> - <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5109" /> - <source>&Configure</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5116" /> - <source>Configure the embedded environment.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5119" /> - <source><b>Configure</b><p>This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5129" /> - <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5130" /> - <source>&Upgrade</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>&Recreate</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5104" /> + <source>Recreate the embedded environment.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5106" /> + <source><b>Recreate</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5135" /> + <source>&Project</source> + <translation>项目(&P)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5136" /> - <source>Upgrade the embedded environment.</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>打开最近的项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5137" /> + <source>Session</source> + <translation>会话</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5138" /> - <source><b>Upgrade</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.</p></source> + <source>Debugger</source> + <translation>调试器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5139" /> + <source>Embedded Environment</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5141" /> + <source>Project-T&ools</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5142" /> + <source>&Version Control</source> + <translation>版本控制(&V)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5146" /> + <source>Chec&k</source> + <translation>检查(&K)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5148" /> + <source>Code &Formatting</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5150" /> - <source>Recreate</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Sho&w</source> + <translation>显示(&W)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5151" /> - <source>&Recreate</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5157" /> - <source>Recreate the embedded environment.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5159" /> - <source><b>Recreate</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5188" /> - <source>&Project</source> - <translation>项目(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5189" /> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>打开最近的项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5190" /> - <source>Session</source> - <translation>会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5191" /> - <source>Debugger</source> - <translation>调试器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5192" /> - <source>Embedded Environment</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5194" /> - <source>Project-T&ools</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5195" /> - <source>&Version Control</source> - <translation>版本控制(&V)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5199" /> - <source>Chec&k</source> - <translation>检查(&K)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5201" /> - <source>Code &Formatting</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5203" /> - <source>Sho&w</source> - <translation>显示(&W)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5204" /> <source>&Diagrams</source> <translation>图表(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5205" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5152" /> <source>Pac&kagers</source> <translation>打包程序(&K)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5206" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5153" /> <source>Source &Documentation</source> <translation>源文档(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5208" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5155" /> <source>Make</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5209" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5156" /> <source>Other Tools</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5370" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5367" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5317" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5314" /> <source>Project</source> <translation>项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5431" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5378" /> <source>&Clear</source> <translation>清除(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5592" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5537" /> <source>Search New Files</source> <translation>搜索新文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5593" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5538" /> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>没有要添加的新文件。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5742" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5729" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5687" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5674" /> <source>Version Control System</source> <translation>版本控制系统</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5730" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5675" /> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5743" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5688" /> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5891" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5836" /> <source>Coverage Data</source> <translation>覆盖率数据</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5937" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5892" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5882" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5837" /> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5904" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5849" /> <source>Code Coverage</source> <translation>代码覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5905" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5850" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5950" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5895" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>请选择一个剖析文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6002" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5947" /> <source>Include module names?</source> <translation>包含模块名?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6136" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6081" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>文件 <b>PKGLIST</b> 已存在。</p><p>是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6195" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6132" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6484" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6442" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6396" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6385" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6367" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6334" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6421" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6379" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6333" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6322" /> <location filename="../Project/Project.py" line="6304" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6276" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6246" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6232" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6215" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6271" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6241" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6213" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6183" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6169" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6152" /> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>创建插件存档</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6216" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6153" /> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>项目未定义主脚本。终止…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6233" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6170" /> <source>Select package lists:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6247" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6184" /> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6255" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6192" /> <source>Creating plugin archives...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6256" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6193" /> <source>Abort</source> <translation type="unfinished">终止</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6259" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6196" /> <source>%v/%m Archives</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6277" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6214" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6242" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6272" /> + <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="6305" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6335" /> - <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6368" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6386" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6323" /> <source><p>The eric plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6397" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6334" /> <source><p>The eric plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6443" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6380" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6485" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6422" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6603" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6544" /> <source>The make process did not start.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6652" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6593" /> <source>The make process crashed.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6660" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6601" /> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6665" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6606" /> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6681" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6622" /> <source>The makefile contains errors.</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -57699,42 +57738,42 @@ <context> <name>ProjectBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="76" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="128" /> <source>up to date</source> <translation>最新</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="77" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="129" /> <source>files added</source> <translation>文件已添加</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="78" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="130" /> <source>local modifications</source> <translation>本地修改</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="79" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="131" /> <source>files removed</source> <translation>文件已移除</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="80" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="132" /> <source>files replaced</source> <translation>文件已替换</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="81" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="133" /> <source>update required</source> <translation>已请求更新</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="82" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="134" /> <source>conflict</source> <translation>冲突</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="401" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="394" /> <source>unknown status</source> <translation>未知状态</translation> </message> @@ -57742,21 +57781,21 @@ <context> <name>ProjectBrowserModel</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="245" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="246" /> <source>Name</source> <translation>名称</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="247" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="248" /> <source>VCS Status</source> <translation>版本控制系统状态</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="798" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="780" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="746" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="475" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="397" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="799" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="781" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="747" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="476" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="398" /> <source>local</source> <translation>本地</translation> </message> @@ -57922,22 +57961,22 @@ <context> <name>ProjectFile</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="108" /> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="110" /> <source>Save Project File</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="109" /> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="111" /> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="134" /> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="136" /> <source>Read Project File</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="135" /> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="137" /> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -57945,352 +57984,363 @@ <context> <name>ProjectFormsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1030" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="984" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="947" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="72" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1078" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1029" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="992" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="142" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77" /> <source>Forms</source> <translation>窗体</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="75" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="80" /> <source><b>Project Forms Browser</b><p>This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>项目窗体浏览器</b><p>可以方便地观察当前项目中包含的所有窗体。可以通过上下文菜单执行多个动作。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="107" /> - <source>Dialog</source> - <translation>对话框</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="108" /> - <source>Widget</source> - <translation>构件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="109" /> - <source>Main Window</source> - <translation>主窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="110" /> - <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> - <translation>带按钮盒(底部)的对话框</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="111" /> - <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> - <translation>带按钮盒(右侧)的对话框</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="112" /> - <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> - <translation>带按钮(底部)的对话框</translation> + <source>Dialog</source> + <translation>对话框</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="113" /> - <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> - <translation>带按钮(底部居中)的对话框</translation> + <source>Widget</source> + <translation>构件</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="114" /> - <source>Dialog with Buttons (Right)</source> - <translation>带按钮(右侧)的对话框</translation> + <source>Main Window</source> + <translation>主窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="115" /> + <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> + <translation>带按钮盒(底部)的对话框</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="116" /> - <source>QWizard</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> + <translation>带按钮盒(右侧)的对话框</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="117" /> - <source>QWizardPage</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> + <translation>带按钮(底部)的对话框</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="118" /> - <source>QDockWidget</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> + <translation>带按钮(底部居中)的对话框</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="119" /> - <source>QFrame</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="120" /> - <source>QGroupBox</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Dialog with Buttons (Right)</source> + <translation>带按钮(右侧)的对话框</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="121" /> - <source>QScrollArea</source> + <source>QWizard</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="122" /> - <source>QMdiArea</source> + <source>QWizardPage</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="123" /> - <source>QTabWidget</source> + <source>QDockWidget</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="124" /> - <source>QToolBox</source> + <source>QFrame</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="125" /> + <source>QGroupBox</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="126" /> + <source>QScrollArea</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="127" /> + <source>QMdiArea</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="128" /> + <source>QTabWidget</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="129" /> + <source>QToolBox</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="130" /> <source>QStackedWidget</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="167" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="149" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="140" /> + <source>Form Files ({0})</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="141" /> + <source>Form Files</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="201" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="183" /> <source>Compile form</source> <translation>编译窗体</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="354" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="343" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="308" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="298" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="227" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="173" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="150" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="391" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="380" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="345" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="335" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="261" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="207" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="184" /> <source>Compile all forms</source> <translation>编译所有窗体</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="180" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="152" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="214" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="186" /> <source>Generate Dialog Code...</source> <translation>生成对话框代码…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="347" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="301" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="262" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="231" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="156" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="384" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="338" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="299" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="265" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="190" /> <source>Configure uic Compiler</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="265" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="159" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="302" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="193" /> <source>Open in Qt-Designer</source> <translation>在 Qt 设计师中打开</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="266" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="160" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="303" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="194" /> <source>Open in Editor</source> <translation>在编辑器中打开</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="162" /> - <source>Preview form</source> - <translation>预览窗体</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="268" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="163" /> - <source>Preview translations</source> - <translation>预览翻译</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="282" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="280" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="194" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="192" /> - <source>Open</source> - <translation>打开</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="196" /> + <source>Preview form</source> + <translation>预览窗体</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="305" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="197" /> + <source>Preview translations</source> + <translation>预览翻译</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="319" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="317" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="228" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="226" /> + <source>Open</source> + <translation>打开</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="230" /> <source>Rename file</source> <translation>重命名文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="313" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="284" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="198" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="350" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="321" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="232" /> <source>Remove from project</source> <translation>从项目移除</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="315" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="286" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="200" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="352" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="323" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="234" /> <source>Delete</source> <translation>删除</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="323" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="319" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="360" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="356" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="272" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="268" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="242" /> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="238" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="234" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="208" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="204" /> <source>New form...</source> <translation>新建窗体…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="359" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="326" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="241" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="211" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="397" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="363" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="245" /> <source>Add forms...</source> <translation>添加窗体…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="361" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="328" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="243" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="212" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="400" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="365" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="279" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="246" /> <source>Add forms directory...</source> <translation>添加窗体文件夹…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="331" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="214" /> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>将路径复制到剪贴板</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="365" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="333" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="289" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="246" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="216" /> - <source>Expand all directories</source> - <translation>展开所有文件夹</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="368" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="335" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="291" /> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="248" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="217" /> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>将路径复制到剪贴板</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="405" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="370" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="326" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="283" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="250" /> + <source>Expand all directories</source> + <translation>展开所有文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="408" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="372" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="328" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="285" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="251" /> <source>Collapse all directories</source> <translation>折叠所有文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="371" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="338" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="294" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="251" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="219" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="411" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="375" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="331" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="288" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="253" /> <source>Configure...</source> <translation>配置…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="273" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="258" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="310" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="295" /> <source>Compile forms</source> <translation>编译窗体</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="642" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="629" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="610" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="593" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="682" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="669" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="650" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="633" /> <source>New Form</source> <translation>新建窗体</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="594" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="634" /> <source>Select a form type:</source> <translation>选择窗体类型:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="612" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="652" /> <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> <translation>Qt 用户界面文件 (*.ui);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="630" /> - <source>The file already exists! Overwrite it?</source> - <translation>文件已存在!是否覆盖?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="643" /> - <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> - <translation><p>新窗体文件 <b>{0}</b> 无法创建。<br>原因:{1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="669" /> - <source>Delete forms</source> - <translation>删除窗体</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="670" /> + <source>The file already exists! Overwrite it?</source> + <translation>文件已存在!是否覆盖?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="683" /> + <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> + <translation><p>新窗体文件 <b>{0}</b> 无法创建。<br>原因:{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="709" /> + <source>Delete forms</source> + <translation>删除窗体</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="710" /> <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> <translation>确定要从项目中删除这些窗体?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="793" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="782" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="775" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="835" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="824" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="817" /> <source>Form Compilation</source> <translation>窗体编译</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="776" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="818" /> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>窗体文件编译成功。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="783" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="825" /> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>窗体文件编译失败。</p><p>原因:{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="794" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="836" /> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>窗体文件编译失败。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="883" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="928" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="884" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="929" /> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished">无法启动 {0}。请保证它处在搜索路径中。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="975" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="938" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1020" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="983" /> <source>Compiling forms...</source> <translation>正在编译窗体…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1023" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="976" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="939" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1071" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1021" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="984" /> <source>Abort</source> <translation>终止</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1026" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="979" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="942" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1074" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1024" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="987" /> <source>%v/%m Forms</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1022" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1070" /> <source>Determining changed forms...</source> <translation>正在确定更改的窗体…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1054" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1102" /> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>正在编译更改的窗体…</translation> </message> @@ -58298,323 +58348,345 @@ <context> <name>ProjectInterfacesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="77" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="82" /> <source>Interfaces (IDL)</source> <translation>界面(IDL)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="80" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="85" /> <source><b>Project Interfaces Browser</b><p>This allows to easily see all interfaces (CORBA IDL files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>项目接口浏览器</b><p>可以方便地查看包含在项目中的所有接口(CORBA IDL 文件)。通过上下文菜单有多个动作可执行。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="147" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="103" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="97" /> + <source>Interface Files ({0})</source> + <translation type="unfinished">界面文件 ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="98" /> + <source>Interface Files</source> + <translation type="unfinished">界面文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="697" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="661" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="99" /> + <source>Interfaces</source> + <translation type="unfinished">界面</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="179" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="135" /> <source>Compile interface</source> <translation>编译界面</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="252" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="222" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="172" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="149" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="106" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="287" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="257" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="204" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="181" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="138" /> <source>Compile all interfaces</source> <translation>编译所有界面</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="256" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="226" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="201" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="176" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="153" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="110" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="291" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="261" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="236" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="208" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="185" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="142" /> <source>Configure IDL compiler</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="204" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="156" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="113" /> - <source>Open</source> - <translation>打开</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="115" /> - <source>Rename file</source> - <translation>重命名文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="229" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="206" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="118" /> - <source>Remove from project</source> - <translation>从项目移除</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="231" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="208" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="121" /> - <source>Delete</source> - <translation>删除</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="260" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="234" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="179" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="158" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="125" /> - <source>Add interfaces...</source> - <translation>添加界面…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="263" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="236" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="181" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="160" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="128" /> - <source>Add interfaces directory...</source> - <translation>添加界面文件夹…</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="239" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="132" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="188" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="145" /> + <source>Open</source> + <translation>打开</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="147" /> + <source>Rename file</source> + <translation>重命名文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="264" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="241" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="150" /> + <source>Remove from project</source> + <translation>从项目移除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="266" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="243" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="153" /> + <source>Delete</source> + <translation>删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="295" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="269" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="212" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="190" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="157" /> + <source>Add interfaces...</source> + <translation>添加界面…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="298" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="271" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="215" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="192" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="160" /> + <source>Add interfaces directory...</source> + <translation>添加界面文件夹…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="274" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="164" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>将路径复制到剪贴板</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="267" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="241" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="211" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="184" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="163" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="136" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="303" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="276" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="246" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="219" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="195" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="168" /> <source>Expand all directories</source> <translation>展开所有文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="270" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="243" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="213" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="186" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="164" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="139" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="306" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="278" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="248" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="221" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="196" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="171" /> <source>Collapse all directories</source> <translation>折叠所有文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="273" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="246" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="216" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="189" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="166" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="142" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="309" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="281" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="251" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="224" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="198" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="174" /> <source>Configure...</source> <translation>配置…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="275" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="247" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="217" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="190" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="167" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="143" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="311" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="282" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="252" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="225" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="199" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="175" /> <source>Configure CORBA...</source> <translation>配置 CORBA…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="197" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="232" /> <source>Compile interfaces</source> <translation>编译界面</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="462" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="498" /> <source>Delete interfaces</source> <translation>删除界面</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="463" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="499" /> <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source> <translation>确定要从项目中删除这些界面?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="538" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="532" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="574" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="568" /> <source>Interface Compilation</source> <translation>界面编译</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="533" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="569" /> <source>The compilation of the interface file was successful.</source> <translation>界面文件编译成功。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="539" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="575" /> <source>The compilation of the interface file failed.</source> <translation>界面文件编译失败。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="591" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="627" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="592" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="628" /> <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> <translation>无法启动 {0}。请保证它处在搜索路径中。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="650" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="616" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="688" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="652" /> <source>Compiling interfaces...</source> <translation>正在编译界面…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="651" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="617" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="689" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="653" /> <source>Abort</source> <translation>终止</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="654" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="620" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="692" /> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="656" /> <source>%v/%m Interfaces</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="659" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="625" /> - <source>Interfaces</source> - <translation type="unfinished">界面</translation> - </message> </context> <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="55" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="78" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="60" /> <source>Others</source> <translation>其它</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="58" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="63" /> <source><b>Project Others Browser</b><p>This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.</p></source> <translation><b>项目其它浏览器</b><p>可以方便地观察当前项目中的所有其它文件和文件夹。可通过上下文菜单执行多个行为。在项目中注册过的条目将显示成其它颜色。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="76" /> + <source>Other Files ({0})</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="77" /> + <source>Other Files</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="110" /> <source>Open in Hex Editor</source> <translation type="unfinished">在十六进制编辑器中打开</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="78" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="112" /> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>在图标编辑器中打开</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="81" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="115" /> <source>Open in Editor</source> <translation type="unfinished">在编辑器中打开</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="357" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="349" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="339" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="331" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="85" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="395" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="387" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="377" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="369" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119" /> <source>Show Mime-Type</source> <translation>显示 MIME 类型</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="89" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="123" /> <source>Rename file</source> <translation>重命名文件</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="183" /> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="145" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="111" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="92" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="126" /> <source>Remove from project</source> <translation>从项目移除</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="148" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="115" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="94" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="186" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="149" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="128" /> <source>Delete</source> <translation>删除</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="132" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="97" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="167" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="153" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="131" /> <source>Add files...</source> <translation>添加文件…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="133" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="120" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="98" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="170" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="154" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="132" /> <source>Add directory...</source> <translation>添加文件夹…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="100" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="134" /> <source>Refresh</source> <translation>刷新</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="102" /> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>将路径复制到剪贴板</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="151" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="135" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="124" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="104" /> - <source>Expand all directories</source> - <translation>展开所有文件夹</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="153" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="137" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="126" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="105" /> - <source>Collapse all directories</source> - <translation>折叠所有文件夹</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="156" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="140" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="129" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="107" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="136" /> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>将路径复制到剪贴板</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="189" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="173" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="158" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="138" /> + <source>Expand all directories</source> + <translation>展开所有文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="191" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="175" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="160" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="139" /> + <source>Collapse all directories</source> + <translation>折叠所有文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="194" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="178" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="163" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="141" /> <source>Configure...</source> <translation>配置…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="332" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="370" /> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>文件 MIME 类型无法确定。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="350" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="340" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="388" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="378" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation>文件的 MIME 类型为 <b>{0}</b>。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="358" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="396" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation type="unfinished">该文件有 MIME 类型。<b>{0}</b>.<br/>将其添加至文本 MIME 类型列表?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="449" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="487" /> <source>Delete files/directories</source> <translation>删除文件或文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="450" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="488" /> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>确定要从项目中删除这些条目吗?</translation> </message> @@ -58748,8 +58820,8 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="0" /> - <source>Automatisations</source> - <translation type="unfinished">自动编译</translation> + <source>Automations</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="0" /> @@ -58852,6 +58924,10 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <source>Automatisations</source> + <translation type="vanished">自动编译</translation> + </message> + <message> <source>compile changed forms</source> <translation type="vanished">更改的窗体</translation> </message> @@ -58863,438 +58939,460 @@ <context> <name>ProjectProtocolsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="73" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="76" /> <source>Protocols (protobuf)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="76" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="79" /> <source><b>Project Protocols Browser</b><p>This allows to easily see all protocols (protobuf files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="144" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="97" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="91" /> + <source>Protocol Files ({0})</source> + <translation type="unfinished">协议文件({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="92" /> + <source>Protocol Files</source> + <translation type="unfinished">协议文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="753" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="716" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="93" /> + <source>Protocols</source> + <translation type="unfinished">协议</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="174" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="127" /> <source>Compile protocol</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="258" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="227" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="173" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="146" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="99" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="291" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="260" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="203" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="176" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="129" /> <source>Compile all protocols</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="150" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="103" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="180" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="133" /> <source>Compile protocol as gRPC</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="262" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="231" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="177" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="154" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="107" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="295" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="264" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="207" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="184" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="137" /> <source>Compile all protocols as gRPC</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="208" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="158" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="111" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="241" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="188" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="141" /> <source>Open</source> <translation type="unfinished">打开</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="113" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="143" /> <source>Rename file</source> <translation type="unfinished">重命名文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="234" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="210" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="116" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="267" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="243" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="146" /> <source>Remove from project</source> <translation type="unfinished">从项目移除</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="236" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="212" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="119" /> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">删除</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="266" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="239" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="181" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="160" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="122" /> - <source>Add protocols...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="269" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="241" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="183" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="162" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="124" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="245" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="149" /> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="299" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="272" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="212" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="190" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="152" /> + <source>Add protocols...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="302" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="274" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="215" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="192" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="154" /> <source>Add protocols directory...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="244" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="128" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="277" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="158" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished">将路径复制到剪贴板</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="273" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="246" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="215" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="186" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="165" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="132" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="307" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="279" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="248" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="219" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="195" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="162" /> <source>Expand all directories</source> <translation type="unfinished">展开所有文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="276" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="248" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="217" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="188" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="166" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="135" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="310" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="281" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="250" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="221" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="196" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="165" /> <source>Collapse all directories</source> <translation type="unfinished">折叠所有文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="279" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="251" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="220" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="191" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="313" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="284" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="253" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="224" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="198" /> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="168" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="138" /> <source>Configure...</source> <translation type="unfinished">配置…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="281" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="253" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="222" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="193" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="169" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="140" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="315" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="286" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="255" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="226" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="199" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="170" /> <source>Configure Protobuf...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="200" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="233" /> <source>Compile protocols</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="204" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="237" /> <source>Compile protocols as gRPC</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="468" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="502" /> <source>Delete Protocols</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="469" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="503" /> <source>Do you really want to delete these protocol files from the project?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="580" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="570" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="614" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="604" /> <source>Protocol Compilation</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="571" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="605" /> <source>The compilation of the protocol file was successful.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="581" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="615" /> <source>The compilation of the protocol file failed.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="635" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="669" /> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="636" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="670" /> <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> <translation type="unfinished">无法启动 {0}。请保证它处在搜索路径中。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="645" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="679" /> <source>Compiler Invalid</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="646" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="680" /> <source>The configured compiler is invalid.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="710" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="673" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="744" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="707" /> <source>Compiling Protocols...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="711" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="674" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="745" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="708" /> <source>Abort</source> <translation type="unfinished">终止</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="714" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="677" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="748" /> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="711" /> <source>%v/%m Protocols</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="719" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="682" /> - <source>Protocols</source> - <translation type="unfinished">协议</translation> - </message> </context> <context> <name>ProjectResourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="880" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="810" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="774" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="64" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="923" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="850" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="814" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="88" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="69" /> <source>Resources</source> <translation>资源</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="67" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="72" /> <source><b>Project Resources Browser</b><p>This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>项目资源浏览器</b><p>可以方便地观察当前项目中包含的所有资源。通过上下文菜单可能执行多个行为。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="108" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="95" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="86" /> + <source>Resource Files ({0})</source> + <translation type="unfinished">资源文件 ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="87" /> + <source>Resource Files</source> + <translation type="unfinished">资源文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="142" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="129" /> <source>Compile resource</source> <translation>编译资源</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="319" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="354" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="343" /> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="308" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="273" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="262" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="184" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="172" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="115" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="97" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="297" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="218" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="206" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="149" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="131" /> <source>Compile all resources</source> <translation>编译所有资源</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="312" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="266" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="226" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="176" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="101" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="347" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="301" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="261" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="210" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="135" /> <source>Configure rcc Compiler</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="238" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="124" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="273" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="158" /> <source>Open</source> <translation>打开</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="126" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="160" /> <source>Rename file</source> <translation>重命名文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="278" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="240" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="128" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="313" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="275" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="162" /> <source>Remove from project</source> <translation>从项目移除</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="280" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="242" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="130" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="315" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="277" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="164" /> <source>Delete</source> <translation>删除</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="283" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="192" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="179" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="146" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="141" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="318" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="226" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="213" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="180" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="175" /> <source>New resource...</source> <translation>新建资源…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="325" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="284" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="197" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="150" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="360" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="319" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="231" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="184" /> <source>Add resources...</source> <translation>添加资源…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="328" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="286" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="200" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="152" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="363" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="321" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="234" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="186" /> <source>Add resources directory...</source> <translation>添加资源文件夹…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="289" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="155" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="324" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="189" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>将路径复制到剪贴板</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="332" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="291" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="245" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="203" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="157" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="368" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="326" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="280" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="238" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="191" /> <source>Expand all directories</source> <translation>展开所有文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="335" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="293" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="247" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="205" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="158" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="371" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="328" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="282" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="240" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="192" /> <source>Collapse all directories</source> <translation>折叠所有文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="338" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="296" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="250" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="208" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="160" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="374" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="331" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="285" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="243" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="194" /> <source>Configure...</source> <translation>配置…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="233" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="222" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="268" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="257" /> <source>Compile resources</source> <translation>编译资源</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="534" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="513" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="494" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="570" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="549" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530" /> <source>New Resource</source> <translation>新建资源</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="496" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="532" /> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Qt 资源文件 (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="514" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="550" /> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>文件已存在!是否覆盖?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="535" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="571" /> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="561" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="597" /> <source>Delete resources</source> <translation>删除资源</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="562" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="598" /> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>确定要从项目中删除这些资源?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="649" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="640" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="633" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="687" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="678" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="671" /> <source>Resource Compilation</source> <translation>资源编译</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="634" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="672" /> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>资源文件编译成功。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="641" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="679" /> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="650" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="688" /> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>资源文件编译失败。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="737" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="775" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="738" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="776" /> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>无法启动 {0}。请保证它处在搜索路径中。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="801" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="765" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="841" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="805" /> <source>Compiling resources...</source> <translation>正在编译资源…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="873" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="802" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="766" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="916" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="842" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="806" /> <source>Abort</source> <translation>终止</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="876" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="805" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="769" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="919" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="845" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="809" /> <source>%v/%m Resources</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="872" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="915" /> <source>Determining changed resources...</source> <translation>正在确认改变的资源…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="911" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="958" /> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>正在编译改变的资源…</translation> </message> @@ -59302,410 +59400,421 @@ <context> <name>ProjectSourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="67" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="89" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="72" /> <source>Sources</source> <translation>源代码</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="70" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="75" /> <source><b>Project Sources Browser</b><p>This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>项目源代码浏览器</b><p>可以方便地观察当前项目中包含的所有源代码。可通过上下文菜单执行多个动作。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="521" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="131" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="87" /> + <source>Source Files ({0})</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="88" /> + <source>Source Files</source> + <translation type="unfinished">源文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="562" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="164" /> <source>Check</source> <translation>检查</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1307" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="134" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1352" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="167" /> <source>Code Formatting</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="135" /> - <source>Black</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="140" /> - <source>Format Code</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="144" /> - <source>Check Formatting</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="148" /> - <source>Formatting Diff</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="152" /> - <source>isort</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="157" /> - <source>Sort Imports</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="161" /> - <source>Imports Sorting Diff</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="167" /> - <source>Show</source> - <translation>显示</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="168" /> - <source>Code metrics...</source> - <translation>代码度量…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="170" /> - <source>Code coverage...</source> - <translation>代码覆盖率…</translation> + <source>Black</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="173" /> - <source>Profile data...</source> - <translation>剖析数据…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="375" /> + <source>Format Code</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="177" /> - <source>Diagrams</source> - <translation>图表</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="377" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="179" /> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>类图…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="380" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="182" /> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>程序包图…</translation> + <source>Check Formatting</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="181" /> + <source>Formatting Diff</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="185" /> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>引用图…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="383" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="188" /> - <source>Application Diagram...</source> - <translation>应用程序图…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="388" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="193" /> - <source>Load Diagram...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="198" /> - <source>Start</source> - <translation type="unfinished">开始</translation> + <source>isort</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="190" /> + <source>Sort Imports</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="194" /> + <source>Imports Sorting Diff</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="200" /> + <source>Show</source> + <translation>显示</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="201" /> - <source>Run Script...</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Code metrics...</source> + <translation>代码度量…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="203" /> + <source>Code coverage...</source> + <translation>代码覆盖率…</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="206" /> + <source>Profile data...</source> + <translation>剖析数据…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="412" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="210" /> + <source>Diagrams</source> + <translation>图表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="414" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="212" /> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>类图…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="417" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="215" /> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>程序包图…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="218" /> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>引用图…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="420" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="221" /> + <source>Application Diagram...</source> + <translation>应用程序图…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="425" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="226" /> + <source>Load Diagram...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="231" /> + <source>Start</source> + <translation type="unfinished">开始</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="234" /> + <source>Run Script...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="239" /> <source>Debug Script...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="211" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="244" /> <source>Profile Script...</source> <translation type="unfinished">剖析脚本…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="216" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="249" /> <source>Coverage run of Script...</source> <translation type="unfinished">脚本覆盖率测试…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="221" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="254" /> <source>Run tests...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="525" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="393" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="224" /> - <source>Rename file</source> - <translation>重命名文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="621" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="606" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="528" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="483" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="470" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="396" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="330" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="314" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="227" /> - <source>Remove from project</source> - <translation>从项目移除</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="623" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="608" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="531" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="472" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="399" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="332" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="316" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="230" /> - <source>Delete</source> - <translation>删除</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="335" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="297" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="279" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="260" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="233" /> - <source>New package...</source> - <translation>新建程序包…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="626" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="591" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="574" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="555" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="534" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="486" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="455" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="438" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="419" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="402" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="336" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="299" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="281" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="261" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="234" /> - <source>Add source files...</source> - <translation>添加源文件…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="628" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="594" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="577" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="557" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="536" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="488" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="458" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="441" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="421" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="404" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="338" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="302" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="284" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="263" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="236" /> - <source>Add source directory...</source> - <translation>添加源文件夹…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="633" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="542" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="345" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="247" /> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">将路径复制到剪贴板</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="644" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="635" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="613" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="597" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="581" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="560" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="546" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="502" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="493" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="475" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="461" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="445" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="424" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="410" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="356" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="347" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="322" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="305" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="288" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="266" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="251" /> - <source>Expand all directories</source> - <translation>展开所有文件夹</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="647" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="637" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="615" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="599" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="584" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="561" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="549" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="505" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="495" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="477" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="463" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="448" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="425" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="413" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="359" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="349" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="324" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="307" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="291" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="267" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="254" /> - <source>Collapse all directories</source> - <translation>折叠所有文件夹</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="640" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="618" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="602" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="587" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="563" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="552" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="508" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="498" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="480" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="467" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="451" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="427" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="416" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="362" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="352" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="327" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="310" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="294" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="269" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="257" /> - <source>Configure...</source> - <translation>配置…</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="566" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="430" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="272" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="257" /> + <source>Rename file</source> + <translation>重命名文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="666" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="651" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="569" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="524" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="511" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="433" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="367" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="351" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="260" /> + <source>Remove from project</source> + <translation>从项目移除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="668" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="653" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="572" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="513" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="436" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="369" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="353" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="263" /> + <source>Delete</source> + <translation>删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="372" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="332" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="312" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="293" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="266" /> + <source>New package...</source> + <translation>新建程序包…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="671" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="634" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="615" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="596" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="575" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="527" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="494" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="475" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="456" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="439" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="373" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="334" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="314" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="294" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="267" /> + <source>Add source files...</source> + <translation>添加源文件…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="673" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="638" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="619" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="598" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="577" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="529" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="498" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="479" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="458" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="441" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="375" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="338" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="318" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="296" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="269" /> + <source>Add source directory...</source> + <translation>添加源文件夹…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="678" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="583" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="382" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="280" /> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">将路径复制到剪贴板</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="689" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="680" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="658" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="642" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="624" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="601" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="587" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="543" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="534" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="516" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="502" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="484" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="461" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="447" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="393" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="384" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="359" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="342" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="323" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="299" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="284" /> + <source>Expand all directories</source> + <translation>展开所有文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="692" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="682" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="660" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="644" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="627" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="602" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="590" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="546" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="536" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="518" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="504" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="487" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="462" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="450" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="396" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="386" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="361" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="344" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="326" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="300" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="287" /> + <source>Collapse all directories</source> + <translation>折叠所有文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="695" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="685" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="663" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="647" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="630" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="604" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="549" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="539" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="521" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="508" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="490" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="464" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="453" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="399" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="389" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="364" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="347" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="329" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="302" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="290" /> + <source>Configure...</source> + <translation>配置…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="607" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="467" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="305" /> <source>Goto</source> <translation type="unfinished">跳转</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="931" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="915" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="976" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="960" /> <source>Add new Python package</source> <translation>添加新的 Python 程序包</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="916" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="961" /> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="932" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="977" /> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="993" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1038" /> <source>Delete files</source> <translation>删除文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="994" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1039" /> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>确定要从项目中删除这些文件?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1052" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1097" /> <source>Code Coverage</source> <translation>代码覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1053" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1098" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1091" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1136" /> <source>Profile Data</source> <translation>剖析数据</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1092" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1137" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>请选择一个剖析文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1129" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1174" /> <source>Class Diagram</source> <translation>类图</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1177" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1130" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1222" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1175" /> <source>Include class attributes?</source> <translation>包含类属性?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1151" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1196" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>引用图</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1152" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1197" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>从外部模块包含引用?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1176" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1221" /> <source>Package Diagram</source> <translation>程序包图</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1192" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1237" /> <source>Application Diagram</source> <translation>应用程序图</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1193" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1238" /> <source>Include module names?</source> <translation>包含模块名?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1308" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1353" /> <source>There are no files left for reformatting.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1363" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1408" /> <source>Import Sorting</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1364" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1409" /> <source>There are no files left for import statement sorting.</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -59713,249 +59822,260 @@ <context> <name>ProjectTranslationsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="71" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="99" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="76" /> <source>Translations</source> <translation>翻译</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="74" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="79" /> <source><b>Project Translations Browser</b><p>This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>项目翻译浏览器</b><p>可以方便地观察在当前项目中包含的所有翻译。通过上下文菜单可以运行多个动作。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="182" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="126" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="97" /> + <source>Translation Files ({0})</source> + <translation type="unfinished">翻译文件 ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="98" /> + <source>Translation Files</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="217" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="161" /> <source>Generate translation</source> <translation>生成翻译</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="192" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="131" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="227" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="166" /> <source>Generate translation (with obsolete)</source> <translation>生成翻译(包括不使用的翻译)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="481" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="452" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="303" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="275" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="201" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="137" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="516" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="487" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="338" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="310" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="236" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="172" /> <source>Generate all translations</source> <translation>生成所有翻译</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="490" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="456" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="312" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="279" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="210" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="141" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="525" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="491" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="347" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="314" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="245" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="176" /> <source>Generate all translations (with obsolete)</source> <translation>生成所有翻译(包括不使用的翻译)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="362" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="146" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="397" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="181" /> <source>Open in Qt-Linguist</source> <translation>在 Qt 语言家中打开</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="416" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="366" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="222" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="149" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="451" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="401" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="257" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="184" /> <source>Open in Editor</source> <translation>在编辑器中打开</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="229" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="154" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="264" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="189" /> <source>Release translation</source> <translation>发布翻译</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="498" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="461" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="320" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="284" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="238" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="159" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="533" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="496" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="355" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="319" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="273" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="194" /> <source>Release all translations</source> <translation>发布所有翻译</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="163" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="198" /> <source>Preview translation</source> <translation>预览翻译</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="501" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="324" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="201" /> + <source>Preview all translations</source> + <translation>预览所有翻译</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="507" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="419" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="330" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="208" /> + <source>Extract messages</source> + <translation>提取消息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="447" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="253" /> + <source>Open</source> + <translation>打开</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="466" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="289" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="166" /> - <source>Preview all translations</source> - <translation>预览所有翻译</translation> - </message> - <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="280" /> + <source>Remove from project</source> + <translation>从项目移除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="539" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="469" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="283" /> + <source>Delete</source> + <translation>删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="543" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="362" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="287" /> + <source>Add translation...</source> + <translation>添加翻译…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="546" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="365" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="290" /> + <source>Add translation files...</source> + <translation>添加翻译文件…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="549" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="293" /> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>将路径复制到剪贴板</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="551" /> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="472" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="384" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="368" /> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="295" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="173" /> - <source>Extract messages</source> - <translation>提取消息</translation> + <source>Configure...</source> + <translation>配置…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="428" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="385" /> + <source>Generate translations</source> + <translation>生成翻译</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="438" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="390" /> + <source>Generate translations (with obsolete)</source> + <translation>生成翻译(包括过时的)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="458" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="406" /> + <source>Release translations</source> + <translation>发布翻译</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="412" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="218" /> - <source>Open</source> - <translation>打开</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="431" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="245" /> - <source>Remove from project</source> - <translation>从项目移除</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="504" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="434" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="248" /> - <source>Delete</source> - <translation>删除</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="508" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="327" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="252" /> - <source>Add translation...</source> - <translation>添加翻译…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="511" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="330" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="255" /> - <source>Add translation files...</source> - <translation>添加翻译文件…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="514" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="258" /> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>将路径复制到剪贴板</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="516" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="437" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="333" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="260" /> - <source>Configure...</source> - <translation>配置…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="393" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="350" /> - <source>Generate translations</source> - <translation>生成翻译</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="403" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="355" /> - <source>Generate translations (with obsolete)</source> - <translation>生成翻译(包括过时的)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="423" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="371" /> - <source>Release translations</source> - <translation>发布翻译</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="377" /> <source>Preview translations</source> <translation>预览翻译</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="778" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="813" /> <source>Delete translation files</source> <translation>删除翻译文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="779" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="814" /> <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> <translation>确定要从项目中删除这些翻译?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1431" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="936" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="896" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1482" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="979" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="939" /> <source>Write temporary project file</source> <translation>写入临时项目文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1432" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1174" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="897" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1483" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1219" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="940" /> <source>No translation files (*.ts) selected.</source> <translation>未选择翻译文件 (*.ts)。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="937" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="980" /> <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>临时项目文件 <b>{0}</b> 不可写。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1173" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1058" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1046" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1218" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1101" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1089" /> <source>Translation file generation</source> <translation>翻译文件生成</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1047" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1090" /> <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> <translation>翻译文件 (*.ts) 生成成功。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1053" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1096" /> <source> The process has crashed.</source> <translation> 进程已崩溃。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1059" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1102" /> <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source> <translation>翻译文件 (*.ts) 生成失败。{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1461" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1266" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1224" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1512" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1314" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1272" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1267" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1225" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1315" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1273" /> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>无法启动 {0}。请保证它处在搜索路径中。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1356" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1337" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1405" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1385" /> <source>Translation file release</source> <translation>翻译文件发布</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1338" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1386" /> <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> <translation>翻译文件 (*.qm) 发布成功。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1357" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1406" /> <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> <translation>翻译文件 (*.qm) 发布失败。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1462" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1513" /> <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 lrelease。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> @@ -60336,23 +60456,23 @@ <translation>Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="199" /> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="215" /> <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="52" /> <source>None</source> <translation type="unfinished">无</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="66" /> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="68" /> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>源文件 ({0});;所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="121" /> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="133" /> <source>The project is version controlled by <b>{0}</b>.</source> <translation>本项目由 <b>{0}</b> 进行版本控制。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="127" /> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="139" /> <source>The project is not version controlled.</source> <translation>项目未进行版本控制。</translation> </message> @@ -79357,47 +79477,47 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="741" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="743" /> <source>Activate task filter</source> <translation>激活任务过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="742" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="744" /> <source>The task filter doesn't have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source> <translation>任务过滤器不包含任务激活过滤器。要配置过滤器设置吗?</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="776" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="778" /> <source>Scan Filter Patterns</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="777" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="779" /> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="819" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="821" /> <source>Extracting project tasks...</source> <translation>提取项目任务…</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="820" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="822" /> <source>Abort</source> <translation>终止</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="823" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="825" /> <source>%v/%m Files</source> <translation type="unfinished">%v/%m 文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="827" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="829" /> <source>Tasks</source> <translation type="unfinished">任务</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="834" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="836" /> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation type="unfinished" /> @@ -81086,27 +81206,27 @@ <translation>要从翻译中排除的路径或文件列表</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="71" /> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="73" /> <source>Source Files ({0});;</source> <translation>源文件({0});;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="74" /> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="76" /> <source>Forms Files ({0});;</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="77" /> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="79" /> <source>All Files (*)</source> <translation>所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="163" /> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="169" /> <source>Exempt file from translation</source> <translation>从翻译中除去文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="177" /> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="183" /> <source>Exempt directory from translation</source> <translation>从翻译中除去文件夹</translation> </message> @@ -83084,2530 +83204,2530 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="654" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="574" /> <source>Initializing Tools...</source> <translation>初始化工具…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="665" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585" /> <source>Registering Objects...</source> <translation>注册对象…</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="619" /> + <source>Initializing Actions...</source> + <translation>初始化动作…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="621" /> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>初始化菜单…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="623" /> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>初始化工具栏…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="625" /> + <source>Initializing Statusbar...</source> + <translation>初始化状态栏…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="652" /> + <source>Initializing Single Application Server...</source> + <translation>初始化单应用程序服务器…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="658" /> + <source>Initializing Plugins...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="661" /> + <source>Activating Plugins...</source> + <translation>激活插件…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663" /> + <source>Generating Plugins Toolbars...</source> + <translation>生成插件工具栏…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="666" /> + <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="673" /> + <source>Restoring Toolbarmanager...</source> + <translation>恢复工具拦管理器…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681" /> + <source>Setting View Profile...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="694" /> + <source>Reading Tasks...</source> + <translation>读取任务…</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="699" /> - <source>Initializing Actions...</source> - <translation>初始化动作…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="701" /> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>初始化菜单…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="703" /> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>初始化工具栏…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705" /> - <source>Initializing Statusbar...</source> - <translation>初始化状态栏…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="732" /> - <source>Initializing Single Application Server...</source> - <translation>初始化单应用程序服务器…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="738" /> - <source>Initializing Plugins...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="741" /> - <source>Activating Plugins...</source> - <translation>激活插件…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="743" /> - <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation>生成插件工具栏…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="746" /> - <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="753" /> - <source>Restoring Toolbarmanager...</source> - <translation>恢复工具拦管理器…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="761" /> - <source>Setting View Profile...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="774" /> - <source>Reading Tasks...</source> - <translation>读取任务…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="779" /> <source>Reading Templates...</source> <translation>读取模板…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="784" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="704" /> <source>Starting Debugger...</source> <translation>启动调试器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1146" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1066" /> <source>Left Toolbox</source> <translation>左工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1156" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1076" /> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>横向工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1166" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1086" /> <source>Right Toolbox</source> <translation>右工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1359" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1176" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1279" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1096" /> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>多重项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1182" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1285" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1102" /> <source>Project-Viewer</source> <translation>项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1189" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1292" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1109" /> <source>Find/Replace In Files</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1196" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2582" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1116" /> <source>Find File</source> <translation type="unfinished">查找文件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1202" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1305" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1122" /> <source>VCS Status</source> <translation type="unfinished">版本控制系统状态</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1392" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1209" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2153" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1129" /> <source>Template-Viewer</source> <translation>模板浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1216" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1136" /> <source>File-Browser</source> <translation>文件浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1223" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1326" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1143" /> <source>Symbols</source> <translation>符号</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1428" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1233" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1348" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1342" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1153" /> <source>Debug-Viewer</source> <translation>调试浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2494" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2414" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1355" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1160" /> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2709" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1362" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1167" /> <source>Help Viewer</source> <translation type="unfinished">帮助浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3621" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2589" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2588" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1253" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3541" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1368" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1173" /> <source>Plugin Repository</source> <translation>插件储存库</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1374" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1179" /> <source>Virtual Environments</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1459" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1264" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1184" /> <source>PyPI</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1269" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1386" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1189" /> <source>Conda</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1276" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1393" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1196" /> <source>Cooperation</source> <translation>协作</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1281" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1397" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1201" /> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2565" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1288" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1403" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1208" /> <source>MicroPython</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1296" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1411" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1216" /> <source>Shell</source> <translation>命令行</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1497" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1300" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1417" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1220" /> <source>Task-Viewer</source> <translation>任务浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1503" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1224" /> <source>Log-Viewer</source> <translation>日志浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1510" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1311" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1430" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1231" /> <source>Numbers</source> <translation>数字</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1816" /> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - 被动模式</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1823" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819" /> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - 被动模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827" /> + <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - {2} - 被动模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851" /> + <source>Quit</source> + <translation>退出</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853" /> + <source>&Quit</source> + <translation>退出(&Q)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1854" /> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859" /> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>退出程序</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861" /> + <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation><b>退出程序</b><p>退出本程序。 先保存任何未保存的更改。任何被调试的 Python 程序都将停止,并将选项写入磁盘。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873" /> + <source>Restart</source> + <translation type="unfinished">重启</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876" /> + <source>Ctrl+Shift+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1881" /> + <source>Restart the IDE</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883" /> + <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894" /> + <source>Save session</source> + <translation>保存会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895" /> + <source>Save session...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1903" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899" /> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - 被动模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907" /> - <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - {2} - 被动模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931" /> - <source>Quit</source> - <translation>退出</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933" /> - <source>&Quit</source> - <translation>退出(&Q)</translation> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7650" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913" /> + <source>Load session</source> + <translation type="unfinished">载入会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914" /> + <source>Load session...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922" /> + <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932" /> + <source>New Window</source> + <translation>新建窗口</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934" /> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939" /> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>退出程序</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1941" /> - <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation><b>退出程序</b><p>退出本程序。 先保存任何未保存的更改。任何被调试的 Python 程序都将停止,并将选项写入磁盘。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953" /> - <source>Restart</source> - <translation type="unfinished">重启</translation> + <source>New &Window</source> + <translation>新建窗口(&W)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935" /> + <source>Ctrl+Shift+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation>Ctrl+Shift+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940" /> + <source>Open a new eric instance</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942" /> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956" /> - <source>Ctrl+Shift+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961" /> - <source>Restart the IDE</source> - <translation type="unfinished" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954" /> + <source>Edit Profile</source> + <translation>编辑模式</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963" /> - <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974" /> - <source>Save session</source> - <translation>保存会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975" /> - <source>Save session...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1983" /> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7730" /> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>激活编辑视图模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965" /> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>编辑模式</b><p>激活“编辑视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976" /> + <source>Debug Profile</source> + <translation>调试模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985" /> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>激活调试模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987" /> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>调试模式</b><p>激活“调试视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999" /> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>项目浏览器(&P)</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993" /> - <source>Load session</source> - <translation type="unfinished">载入会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994" /> - <source>Load session...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002" /> - <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012" /> - <source>New Window</source> - <translation>新建窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014" /> - <source>New &Window</source> - <translation>新建窗口(&W)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015" /> - <source>Ctrl+Shift+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation>Ctrl+Shift+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020" /> - <source>Open a new eric instance</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Alt+Shift+P</source> + <translation>Alt+Shift+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006" /> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至项目查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009" /> + <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021" /> + <source>&Multiproject-Viewer</source> + <translation>多重项目浏览器(&M)</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022" /> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034" /> - <source>Edit Profile</source> - <translation>编辑模式</translation> + <source>Alt+Shift+M</source> + <translation>Alt+Shift+M</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028" /> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至多项目查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031" /> + <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2043" /> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>激活编辑视图模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045" /> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>编辑模式</b><p>激活“编辑视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056" /> - <source>Debug Profile</source> - <translation>调试模式</translation> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation>调试浏览器(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044" /> + <source>Alt+Shift+D</source> + <translation>Alt+Shift+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050" /> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至调试查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053" /> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065" /> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>激活调试模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067" /> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>调试模式</b><p>激活“调试视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079" /> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>项目浏览器(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080" /> - <source>Alt+Shift+P</source> - <translation>Alt+Shift+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086" /> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至项目查看器窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089" /> - <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101" /> - <source>&Multiproject-Viewer</source> - <translation>多重项目浏览器(&M)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102" /> - <source>Alt+Shift+M</source> - <translation>Alt+Shift+M</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108" /> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至多项目查看器窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111" /> - <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123" /> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation>调试浏览器(&D)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124" /> - <source>Alt+Shift+D</source> - <translation>Alt+Shift+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130" /> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至调试查看器窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133" /> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145" /> <source>&Shell</source> <translation>命令行(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066" /> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072" /> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation>将输入焦点切换至 Shell 窗口。</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075" /> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087" /> + <source>&File-Browser</source> + <translation>文件浏览器(&F)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088" /> + <source>Alt+Shift+F</source> + <translation>Alt+Shift+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2094" /> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097" /> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation><b>激活文件浏览器</b><p>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109" /> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation>日志浏览器(&G)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110" /> + <source>Alt+Shift+G</source> + <translation>Alt+Shift+G</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116" /> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至日志查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119" /> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation><b>激活日志查看器</b><p>将输入焦点切换至日志查看器。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131" /> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation>任务浏览器(&T)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132" /> + <source>Alt+Shift+T</source> + <translation>Alt+Shift+T</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138" /> + <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至任务浏览器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141" /> + <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154" /> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation>模板浏览器(&A)</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155" /> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167" /> - <source>&File-Browser</source> - <translation>文件浏览器(&F)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168" /> - <source>Alt+Shift+F</source> - <translation>Alt+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174" /> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177" /> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation><b>激活文件浏览器</b><p>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189" /> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation>日志浏览器(&G)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190" /> - <source>Alt+Shift+G</source> - <translation>Alt+Shift+G</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2196" /> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至日志查看器窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199" /> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> - <translation><b>激活日志查看器</b><p>将输入焦点切换至日志查看器。</p></translation> + <source>Alt+Shift+A</source> + <translation>Alt+Shift+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161" /> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至模板浏览器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164" /> + <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179" /> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation>左工具箱(&L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186" /> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation>切换左工具箱窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188" /> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>切换左工具箱窗口</b><p>如果左工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202" /> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation>右工具箱(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209" /> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation>切换右工具箱窗口</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211" /> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation>任务浏览器(&T)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212" /> - <source>Alt+Shift+T</source> - <translation>Alt+Shift+T</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218" /> - <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至任务浏览器窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221" /> - <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>切换右工具箱窗口</b><p>如果右工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225" /> + <source>&Horizontal Toolbox</source> + <translation>横向工具箱(&H)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232" /> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>切换横向工具箱窗口</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234" /> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation>模板浏览器(&A)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235" /> - <source>Alt+Shift+A</source> - <translation>Alt+Shift+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241" /> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至模板浏览器窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244" /> - <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259" /> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation>左工具箱(&L)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2266" /> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation>切换左工具箱窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268" /> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>切换左工具箱窗口</b><p>如果左工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282" /> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation>右工具箱(&R)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289" /> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation>切换右工具箱窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291" /> - <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>切换右工具箱窗口</b><p>如果右工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305" /> - <source>&Horizontal Toolbox</source> - <translation>横向工具箱(&H)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2312" /> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>切换横向工具箱窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314" /> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换横向工具箱窗口</b><p>在横向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247" /> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>左侧边栏</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248" /> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>左侧边栏(&L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2255" /> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>切换左侧边栏窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257" /> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>切换左侧边栏窗口</b><p>如果左侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270" /> + <source>Right Sidebar</source> + <translation>右侧边栏</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2271" /> + <source>&Right Sidebar</source> + <translation>右侧边栏(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278" /> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation>切换右侧边栏窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280" /> + <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>切换右侧边栏窗口</b><p>如果右侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293" /> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>底栏</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294" /> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>底栏(&B)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301" /> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>切换底栏窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303" /> + <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>切换底栏窗口</b><p>如果底栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316" /> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation>协作浏览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317" /> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation>协作浏览器(&O)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318" /> + <source>Alt+Shift+O</source> + <translation>Alt+Shift+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324" /> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327" /> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>左侧边栏</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328" /> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>左侧边栏(&L)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335" /> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>切换左侧边栏窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337" /> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>切换左侧边栏窗口</b><p>如果左侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350" /> - <source>Right Sidebar</source> - <translation>右侧边栏</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351" /> - <source>&Right Sidebar</source> - <translation>右侧边栏(&R)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358" /> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation>切换右侧边栏窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360" /> - <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>切换右侧边栏窗口</b><p>如果右侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373" /> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>底栏</translation> + <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> + <translation><b>激活协作浏览器</b><p>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342" /> + <source>&IRC</source> + <translation>&IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2349" /> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352" /> + <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> + <translation><b>激活 IRC</b><p>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363" /> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation>符号查看器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2364" /> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation>符号查看器(&Y)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365" /> + <source>Alt+Shift+Y</source> + <translation>Alt+Shift+Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371" /> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至符号查看器窗口。</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374" /> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>底栏(&B)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381" /> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>切换底栏窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383" /> - <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>切换底栏窗口</b><p>如果底栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> + <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388" /> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation>数字查看器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389" /> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>数字查看器(&B)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390" /> + <source>Alt+Shift+B</source> + <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396" /> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation>协作浏览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397" /> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation>协作浏览器(&O)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2398" /> - <source>Alt+Shift+O</source> - <translation>Alt+Shift+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404" /> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407" /> - <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> - <translation><b>激活协作浏览器</b><p>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422" /> - <source>&IRC</source> - <translation>&IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429" /> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432" /> - <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> - <translation><b>激活 IRC</b><p>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443" /> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation>符号查看器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444" /> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation>符号查看器(&Y)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445" /> - <source>Alt+Shift+Y</source> - <translation>Alt+Shift+Y</translation> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至数字查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399" /> + <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2415" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421" /> + <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426" /> + <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448" /> + <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451" /> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至符号查看器窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454" /> - <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468" /> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation>数字查看器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469" /> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>数字查看器(&B)</translation> + <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470" /> - <source>Alt+Shift+B</source> - <translation>Alt+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476" /> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至数字查看器窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479" /> - <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473" /> + <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492" /> + <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501" /> - <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506" /> - <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528" /> - <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531" /> - <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550" /> - <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553" /> - <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572" /> - <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2575" /> <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516" /> + <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519" /> + <source><b>Plugin Repository</b><p>This switches the input focus to the Plugin Repository window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534" /> + <source>Ctrl+Alt+V</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540" /> + <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" /> + <source><b>Virtual Environments</b><p>This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2567" /> + <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570" /> + <source><b>Find/Replace In Files</b><p>This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596" /> - <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599" /> - <source><b>Plugin Repository</b><p>This switches the input focus to the Plugin Repository window.</p></source> + <source>Switch the input focus to the Find File window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593" /> + <source><b>Find File</b><p>This switches the input focus to the Find File window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606" /> + <source>VCS Status List</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2608" /> + <source>Alt+Shift+V</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614" /> - <source>Ctrl+Alt+V</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620" /> - <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2625" /> - <source><b>Virtual Environments</b><p>This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647" /> - <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650" /> - <source><b>Find/Replace In Files</b><p>This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670" /> - <source>Switch the input focus to the Find File window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673" /> - <source><b>Find File</b><p>This switches the input focus to the Find File window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2687" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686" /> - <source>VCS Status List</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688" /> - <source>Alt+Shift+V</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694" /> <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617" /> <source><b>VCS Status List</b><p>This switches the input focus to the VCS Status List window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2710" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630" /> <source>Alt+Shift+H</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2716" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636" /> <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2719" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639" /> <source><b>Help Viewer</b><p>This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652" /> <source>What's This?</source> <translation>这是什么?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2734" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654" /> <source>&What's This?</source> <translation>这是什么(&W)?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655" /> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2660" /> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>背景帮助</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662" /> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675" /> + <source>Helpviewer</source> + <translation>帮助浏览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2677" /> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>帮助浏览器(&H)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678" /> + <source>F1</source> + <translation>F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2683" /> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>打开帮助浏览器窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2685" /> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705" /> + <source>Show Versions</source> + <translation>显示版本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2706" /> + <source>Show &Versions</source> + <translation>显示版本(&V)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2712" /> + <source>Display version information</source> + <translation>显示版本信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714" /> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation><b>显示版本</b><p>显示版本信息。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2729" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2722" /> + <source>Show Error Log</source> + <translation>显示错误日志</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2723" /> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>显示错误日志(&L)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2731" /> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation><b>显示错误日志…</b><p>打开一个对话框显示最近的错误日志。</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740" /> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>背景帮助</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742" /> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2755" /> - <source>Helpviewer</source> - <translation>帮助浏览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757" /> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>帮助浏览器(&H)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758" /> - <source>F1</source> - <translation>F1</translation> + <source>Show Install Info</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741" /> + <source>Show Install &Info...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747" /> + <source>Show Installation Information</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2749" /> + <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4633" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759" /> + <source>Report Bug</source> + <translation>报告错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759" /> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>报告错误(&B)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2761" /> + <source>Report a bug</source> + <translation>报告一个错误</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763" /> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>打开帮助浏览器窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765" /> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785" /> - <source>Show Versions</source> - <translation>显示版本</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2786" /> - <source>Show &Versions</source> - <translation>显示版本(&V)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792" /> - <source>Display version information</source> - <translation>显示版本信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794" /> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation><b>显示版本</b><p>显示版本信息。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802" /> - <source>Show Error Log</source> - <translation>显示错误日志</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" /> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>显示错误日志(&L)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811" /> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation><b>显示错误日志…</b><p>打开一个对话框显示最近的错误日志。</p></translation> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>报告错误…</b><p>打开一个对话框并报告一个错误。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771" /> + <source>Request Feature</source> + <translation>请求功能</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772" /> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>请求功能(&F)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2778" /> + <source>Send a feature request</source> + <translation>发送一个功能请求</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2780" /> + <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> + <translation><b>请求功能…</b><p>打开一个对话框并发送一个功能请求。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4091" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791" /> + <source>Testing</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2793" /> + <source>&Testing...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2799" /> + <source>Start the testing dialog</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801" /> + <source><b>Testing</b><p>Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2812" /> + <source>Restart Last Test</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814" /> + <source>&Restart Last Test...</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820" /> - <source>Show Install Info</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821" /> - <source>Show Install &Info...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827" /> - <source>Show Installation Information</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829" /> - <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4713" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839" /> - <source>Report Bug</source> - <translation>报告错误</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839" /> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>报告错误(&B)…</translation> + <source>Restarts the last test</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2822" /> + <source><b>Restart Last Test</b><p>Restarts the test performed last.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2832" /> + <source>Rerun Failed Tests</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2834" /> + <source>Rerun Failed Tests...</source> + <translation>重新运行失败的测试…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841" /> - <source>Report a bug</source> - <translation>报告一个错误</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843" /> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>报告错误…</b><p>打开一个对话框并报告一个错误。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851" /> - <source>Request Feature</source> - <translation>请求功能</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2852" /> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>请求功能(&F)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2858" /> - <source>Send a feature request</source> - <translation>发送一个功能请求</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2860" /> - <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> - <translation><b>请求功能…</b><p>打开一个对话框并发送一个功能请求。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4171" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871" /> - <source>Testing</source> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation>重新运行上一次运行中失败的测试</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844" /> + <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last test run.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854" /> + <source>Test Script</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2856" /> + <source>Test &Script...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862" /> + <source>Run tests of the current script</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2864" /> + <source><b>Test Script</b><p>Run tests with the current script.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873" /> - <source>&Testing...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2879" /> - <source>Start the testing dialog</source> + <source>Test Project</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2875" /> + <source>Test &Project...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881" /> - <source><b>Testing</b><p>Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2892" /> - <source>Restart Last Test</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2894" /> - <source>&Restart Last Test...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2900" /> - <source>Restarts the last test</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2902" /> - <source><b>Restart Last Test</b><p>Restarts the test performed last.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2912" /> - <source>Rerun Failed Tests</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2914" /> - <source>Rerun Failed Tests...</source> - <translation>重新运行失败的测试…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2921" /> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation>重新运行上一次运行中失败的测试</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2924" /> - <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last test run.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2934" /> - <source>Test Script</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2936" /> - <source>Test &Script...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2942" /> - <source>Run tests of the current script</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2944" /> - <source><b>Test Script</b><p>Run tests with the current script.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Run tests of the current project</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883" /> + <source><b>Test Project</b><p>Run test of the current project.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2905" /> + <source>Qt-Designer</source> + <translation>Qt 设计师</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2907" /> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation>Qt 设计师(&D)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2913" /> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation>启动 Qt 设计师</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915" /> + <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> + <translation><b>Qt 设计师</b><p>启动 Qt 设计师。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2935" /> + <source>Qt-Linguist</source> + <translation>Qt 语言家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2937" /> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation>Qt 语言家(&L)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2943" /> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation>启动 Qt 语言家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2945" /> + <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> + <translation><b>Qt 语言家</b><p>启动 Qt 语言家。</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953" /> - <source>Test Project</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>UI Previewer</source> + <translation>用户界面预览器</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2955" /> - <source>Test &Project...</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>用户界面预览器(&U)…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2961" /> - <source>Run tests of the current project</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>开启用户界面预览器</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963" /> - <source><b>Test Project</b><p>Run test of the current project.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2985" /> - <source>Qt-Designer</source> - <translation>Qt 设计师</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2987" /> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation>Qt 设计师(&D)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" /> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation>启动 Qt 设计师</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995" /> - <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> - <translation><b>Qt 设计师</b><p>启动 Qt 设计师。</p></translation> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>助词界面预览器</b><p>开启用户界面预览器。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2969" /> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>翻译预览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2971" /> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>翻译预览器(&T)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977" /> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>开启翻译预览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2979" /> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation><b>翻译预览器</b><p>开启翻译预览器。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2988" /> + <source>Compare Files</source> + <translation>比较文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2990" /> + <source>&Compare Files...</source> + <translation>比较文件(&C)…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3015" /> - <source>Qt-Linguist</source> - <translation>Qt 语言家</translation> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996" /> + <source>Compare two files</source> + <translation>比较两个文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2998" /> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation><b>比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3007" /> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>并排比较文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3009" /> + <source>Compare &Files side by side...</source> + <translation>并排比较文件(&F)…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3017" /> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation>Qt 语言家(&L)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3023" /> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation>启动 Qt 语言家</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3025" /> - <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> - <translation><b>Qt 语言家</b><p>启动 Qt 语言家。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3033" /> - <source>UI Previewer</source> - <translation>用户界面预览器</translation> + <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> + <translation><b>并排比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件,并排显示结果。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3027" /> + <source>SQL Browser</source> + <translation>SQL 浏览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3029" /> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation>SQL 浏览器(&B)…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3035" /> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>用户界面预览器(&U)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3041" /> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>开启用户界面预览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3043" /> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>助词界面预览器</b><p>开启用户界面预览器。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049" /> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>翻译预览器</translation> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>浏览 SQL 数据库</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3037" /> + <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> + <translation><b>SQL 浏览器</b><p>浏览 SQL 数据库。</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3051" /> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>翻译预览器(&T)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3057" /> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>开启翻译预览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3059" /> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation><b>翻译预览器</b><p>开启翻译预览器。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068" /> - <source>Compare Files</source> - <translation>比较文件</translation> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3043" /> + <source>Mini Editor</source> + <translation>小型编辑器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3045" /> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>小型编辑器(&E)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3053" /> + <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> + <translation><b>小型编辑器</b><p>打开一个具有简化功能编辑器的对话框。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3062" /> + <source>Hex Editor</source> + <translation>十六进制编辑器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3064" /> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation>十六进制编辑器(&H)…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3070" /> - <source>&Compare Files...</source> - <translation>比较文件(&C)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3095" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3076" /> - <source>Compare two files</source> - <translation>比较两个文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3078" /> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation><b>比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3087" /> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>并排比较文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3089" /> - <source>Compare &Files side by side...</source> - <translation>并排比较文件(&F)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3097" /> - <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> - <translation><b>并排比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件,并排显示结果。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3107" /> - <source>SQL Browser</source> - <translation>SQL 浏览器</translation> + <source>Start the eric Hex Editor</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3072" /> + <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3082" /> + <source>eric Web Browser</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3084" /> + <source>eric &Web Browser...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3090" /> + <source>Start the eric Web Browser</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3092" /> + <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3101" /> + <source>Icon Editor</source> + <translation>图标编辑器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3103" /> + <source>&Icon Editor...</source> + <translation>图标编辑器(&I)…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3109" /> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation>SQL 浏览器(&B)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3115" /> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>浏览 SQL 数据库</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117" /> - <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> - <translation><b>SQL 浏览器</b><p>浏览 SQL 数据库。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3123" /> - <source>Mini Editor</source> - <translation>小型编辑器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3125" /> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>小型编辑器(&E)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3133" /> - <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> - <translation><b>小型编辑器</b><p>打开一个具有简化功能编辑器的对话框。</p></translation> + <source>Start the eric Icon Editor</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3111" /> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3120" /> + <source>Snapshot</source> + <translation>快照</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3122" /> + <source>&Snapshot...</source> + <translation>快照(&S)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3128" /> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation>截取屏幕区域的快照</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3130" /> + <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> + <translation><b>快照</b><p>打开一个对话框来截取屏幕一个区域的快照。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3140" /> + <source>Preferences</source> + <translation>首选项</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3142" /> - <source>Hex Editor</source> - <translation>十六进制编辑器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3144" /> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation>十六进制编辑器(&H)…</translation> + <source>&Preferences...</source> + <translation>首选项(&P)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3148" /> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>设定偏好配置</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3150" /> - <source>Start the eric Hex Editor</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152" /> - <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3162" /> - <source>eric Web Browser</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164" /> - <source>eric &Web Browser...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3170" /> - <source>Start the eric Web Browser</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3172" /> - <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181" /> - <source>Icon Editor</source> - <translation>图标编辑器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3183" /> - <source>&Icon Editor...</source> - <translation>图标编辑器(&I)…</translation> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>首选项</b><p>将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3161" /> + <source>Export Preferences</source> + <translation>导出首选项</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163" /> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>导出首选项(&X)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3169" /> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>导出当前配置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3171" /> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation><b>导出首选项</b><p>将当前配置导出到一个文件中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3180" /> + <source>Import Preferences</source> + <translation>导入首选项</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3182" /> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>导入首选项(&M)…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3189" /> - <source>Start the eric Icon Editor</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3191" /> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3200" /> - <source>Snapshot</source> - <translation>快照</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3202" /> - <source>&Snapshot...</source> - <translation>快照(&S)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3208" /> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation>截取屏幕区域的快照</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3210" /> - <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> - <translation><b>快照</b><p>打开一个对话框来截取屏幕一个区域的快照。</p></translation> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>导入以前导出的配置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192" /> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>导入首选项</b><p>导入以前导出的配置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3201" /> + <source>Export Theme</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3203" /> + <source>Export Theme...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3209" /> + <source>Export the current theme</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3211" /> + <source><b>Export Theme</b><p>Export the current theme to a file.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3220" /> - <source>Preferences</source> - <translation>首选项</translation> + <source>Import Theme</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3222" /> - <source>&Preferences...</source> - <translation>首选项(&P)…</translation> + <source>Import Theme...</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228" /> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>设定偏好配置</translation> + <source>Import a previously exported theme</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3230" /> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>首选项</b><p>将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。</p></translation> + <source><b>Import Theme</b><p>Import a previously exported theme.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3239" /> + <source>Reload APIs</source> + <translation>重新载入 API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3239" /> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>重新载入 &API</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3241" /> - <source>Export Preferences</source> - <translation>导出首选项</translation> + <source>Reload the API information</source> + <translation>重新载入 API 信息</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3243" /> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>导出首选项(&X)…</translation> - </message> - <message> + <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> + <translation><b>重新载入 API</b><p>重新载入 API 信息。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3249" /> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>导出当前配置</translation> + <source>Show external tools</source> + <translation>显示外部工具</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3251" /> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation><b>导出首选项</b><p>将当前配置导出到一个文件中。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3260" /> - <source>Import Preferences</source> - <translation>导入首选项</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3262" /> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>导入首选项(&M)…</translation> + <source>Show external &tools</source> + <translation>显示外部工具(&T)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3259" /> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3269" /> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>导入以前导出的配置</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3272" /> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>导入首选项</b><p>导入以前导出的配置。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3281" /> - <source>Export Theme</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283" /> - <source>Export Theme...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3289" /> - <source>Export the current theme</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3291" /> - <source><b>Export Theme</b><p>Export the current theme to a file.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source>View Profiles</source> + <translation>视图模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3271" /> + <source>&View Profiles...</source> + <translation>视图模式(&V)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277" /> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>配置视图模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3279" /> + <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> + <translation><b>视图模式</b><p>配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3290" /> + <source>Toolbars</source> + <translation>工具栏</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3292" /> + <source>Tool&bars...</source> + <translation>工具栏(&B)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3298" /> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>配置工具栏</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3300" /> - <source>Import Theme</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3302" /> - <source>Import Theme...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3308" /> - <source>Import a previously exported theme</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3310" /> - <source><b>Import Theme</b><p>Import a previously exported theme.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> + <translation><b>工具栏</b><p>配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3311" /> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3313" /> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>键盘快捷键(&S)…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3319" /> - <source>Reload APIs</source> - <translation>重新载入 API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3319" /> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>重新载入 &API</translation> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>设置键盘快捷键</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3321" /> - <source>Reload the API information</source> - <translation>重新载入 API 信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3323" /> - <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> - <translation><b>重新载入 API</b><p>重新载入 API 信息。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3337" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3329" /> - <source>Show external tools</source> - <translation>显示外部工具</translation> - </message> - <message> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>键盘快捷键</b><p>将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7335" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7316" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3331" /> - <source>Show external &tools</source> - <translation>显示外部工具(&T)</translation> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>导出键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3333" /> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>导出键盘快捷键(&E)…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3339" /> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349" /> - <source>View Profiles</source> - <translation>视图模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351" /> - <source>&View Profiles...</source> - <translation>视图模式(&V)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357" /> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>配置视图模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3359" /> - <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> - <translation><b>视图模式</b><p>配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。</p></translation> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>导出键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3341" /> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>导出键盘快捷键</b><p>导出程序的键盘快捷键。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7354" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3350" /> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>导入键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3352" /> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>导入键盘快捷键(&I)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3358" /> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>导入键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3360" /> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>导入键盘快捷键</b><p>导入程序的键盘快捷键。</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3370" /> - <source>Toolbars</source> - <translation>工具栏</translation> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation>管理 SSL 证书</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3372" /> - <source>Tool&bars...</source> - <translation>工具栏(&B)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3378" /> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>配置工具栏</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3380" /> - <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> - <translation><b>工具栏</b><p>配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3391" /> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>键盘快捷键</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393" /> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>键盘快捷键(&S)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3399" /> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>设置键盘快捷键</translation> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>管理 SSL 证书…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3379" /> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>管理保存的 SSL 证书</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3382" /> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation><b>管理 SSL 证书…</b><p>打开一个对话框来管理保存的 SSL 证书。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3392" /> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>编辑消息过滤器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3394" /> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>编辑消息过滤器…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3401" /> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>键盘快捷键</b><p>将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7415" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7396" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3411" /> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>导出键盘快捷键</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3413" /> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>导出键盘快捷键(&E)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3419" /> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>导出键盘快捷键</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3421" /> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>导出键盘快捷键</b><p>导出程序的键盘快捷键。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7434" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430" /> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>导入键盘快捷键</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3432" /> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>导入键盘快捷键(&I)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3438" /> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>导入键盘快捷键</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3440" /> - <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>导入键盘快捷键</b><p>导入程序的键盘快捷键。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450" /> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation>管理 SSL 证书</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3452" /> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>管理 SSL 证书…</translation> - </message> - <message> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3404" /> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation><b>编辑消息过滤器</b><p>打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3423" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3417" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3415" /> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3425" /> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3435" /> + <source>Activate current editor</source> + <translation>激活当前编辑器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3437" /> + <source>Alt+Shift+E</source> + <translation>Alt+Shift+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3448" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3447" /> + <source>Show next</source> + <translation>显示下一个</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3449" /> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3460" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3459" /> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>管理保存的 SSL 证书</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3462" /> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation><b>管理 SSL 证书…</b><p>打开一个对话框来管理保存的 SSL 证书。</p></translation> + <source>Show previous</source> + <translation>显示上一个</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3461" /> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3472" /> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>编辑消息过滤器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3474" /> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>编辑消息过滤器…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3481" /> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3484" /> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation><b>编辑消息过滤器</b><p>打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。</p></translation> - </message> - <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3471" /> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>在选项卡间切换</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3473" /> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3483" /> + <source>Plugin Infos</source> + <translation>插件信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3485" /> + <source>&Plugin Infos...</source> + <translation>插件信息(&P)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3491" /> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>显示插件信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3493" /> + <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> + <translation><b>插件信息…</b><p>打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3511" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3503" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3497" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3495" /> - <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation> + <source>Install Plugins</source> + <translation>安装插件</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3505" /> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3516" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3515" /> - <source>Activate current editor</source> - <translation>激活当前编辑器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3517" /> - <source>Alt+Shift+E</source> - <translation>Alt+Shift+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3528" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3527" /> - <source>Show next</source> - <translation>显示下一个</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3529" /> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3539" /> - <source>Show previous</source> - <translation>显示上一个</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3541" /> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3552" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551" /> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>在选项卡间切换</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553" /> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3563" /> - <source>Plugin Infos</source> - <translation>插件信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3565" /> - <source>&Plugin Infos...</source> - <translation>插件信息(&P)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3571" /> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>显示插件信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3573" /> - <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> - <translation><b>插件信息…</b><p>打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3591" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" /> - <source>Install Plugins</source> - <translation>安装插件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3585" /> <source>&Install Plugins...</source> <translation>安装插件(&I)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3593" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3513" /> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>安装插件…</b><p>打开一个对话框安装或更新插件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3610" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3602" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3530" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3522" /> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>卸载插件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3604" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3524" /> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>卸载插件(&U)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3612" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3532" /> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>卸载插件…</b><p>打开一个对话框卸载插件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3623" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3543" /> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>插件储存库(&R)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3629" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3549" /> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>显示可以下载的插件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3631" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551" /> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>插件储存库…</b><p>打开一个对话框,显示互联网上可用的插件列表。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3658" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3657" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3578" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3577" /> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Qt5 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3664" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3584" /> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>打开 Qt5 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3666" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3586" /> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3679" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3599" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3598" /> <source>Qt6 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt5 文档 {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3685" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3605" /> <source>Open Qt6 Documentation</source> <translation type="unfinished">打开 Qt5 文档 {6 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3687" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3607" /> <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3620" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3619" /> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation>PyQt5 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3626" /> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation>打开 PyQt5 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3628" /> + <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3641" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640" /> + <source>PyQt6 Documentation</source> + <translation type="unfinished">PyQt5 文档 {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3647" /> + <source>Open PyQt6 Documentation</source> + <translation type="unfinished">打开 PyQt5 文档 {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3649" /> + <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3667" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3666" /> + <source>Python 3 Documentation</source> + <translation>Python 3 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3673" /> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation>打开 Python 3 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3675" /> + <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> + <translation><b>Python 3 文档</b><p>显示 Python 3 文档。如果尚未配置文档目录,则在 Windows 系统上,文档位置将默认为 Python 3 可执行文件所在目录下的 doc 目录;在类 Unix 系统上,则默认为 <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>。请在环境中设置 PYTHON3DOCDIR 以覆盖默认行为。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3694" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3693" /> + <source>eric API Documentation</source> + <translation type="unfinished">eric API 文档</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3700" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3699" /> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation>PyQt5 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3706" /> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation>打开 PyQt5 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3708" /> - <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3721" /> + <source>Open eric API Documentation</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3702" /> + <source><b>eric API Documentation</b><p>Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3720" /> - <source>PyQt6 Documentation</source> - <translation type="unfinished">PyQt5 文档 {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3727" /> - <source>Open PyQt6 Documentation</source> - <translation type="unfinished">打开 PyQt5 文档 {6 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3729" /> - <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3747" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3719" /> + <source>PySide2 Documentation</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3726" /> + <source>Open PySide2 Documentation</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3728" /> + <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3746" /> - <source>Python 3 Documentation</source> - <translation>Python 3 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3753" /> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation>打开 Python 3 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3755" /> - <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> - <translation><b>Python 3 文档</b><p>显示 Python 3 文档。如果尚未配置文档目录,则在 Windows 系统上,文档位置将默认为 Python 3 可执行文件所在目录下的 doc 目录;在类 Unix 系统上,则默认为 <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>。请在环境中设置 PYTHON3DOCDIR 以覆盖默认行为。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3774" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3773" /> - <source>eric API Documentation</source> - <translation type="unfinished">eric API 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3780" /> - <source>Open eric API Documentation</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3782" /> - <source><b>eric API Documentation</b><p>Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3800" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3799" /> - <source>PySide2 Documentation</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3806" /> - <source>Open PySide2 Documentation</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3808" /> - <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3826" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3825" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3745" /> <source>PySide6 Documentation</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3832" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3752" /> <source>Open PySide6 Documentation</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3834" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3754" /> <source><b>PySide6 Documentation</b><p>Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3934" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3854" /> <source>E&xtras</source> <translation>附加程序(&X)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3944" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3864" /> <source>Wi&zards</source> <translation>向导(&Z)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3962" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3882" /> <source>P&lugins</source> <translation>插件(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3971" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3891" /> <source>Configure...</source> <translation>配置…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3980" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3900" /> <source>&Testing</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3917" /> + <source>Select Tool Group</source> + <translation>选择工具组</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3928" /> + <source>Se&ttings</source> + <translation>设置(&T)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3961" /> + <source>&Window</source> + <translation>窗口(&W)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3970" /> + <source>&Windows</source> + <translation>窗口(&W)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3974" /> + <source>Central Park</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3978" /> + <source>Left Side</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3997" /> - <source>Select Tool Group</source> - <translation>选择工具组</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4008" /> - <source>Se&ttings</source> - <translation>设置(&T)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4041" /> - <source>&Window</source> - <translation>窗口(&W)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4050" /> - <source>&Windows</source> - <translation>窗口(&W)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4054" /> - <source>Central Park</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4058" /> - <source>Left Side</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4077" /> <source>Right Side</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4096" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4016" /> <source>Bottom Side</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4104" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4024" /> <source>Plug-ins</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4110" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4030" /> <source>&Toolbars</source> <translation>工具栏(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4123" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4043" /> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4193" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4170" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4113" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4090" /> <source>Tools</source> <translation>工具</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4195" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4174" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4115" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4094" /> <source>Settings</source> <translation>设置</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6228" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4196" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4175" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6148" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4116" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4095" /> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4197" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4176" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4117" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4096" /> <source>Profiles</source> <translation>模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4198" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4177" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4118" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4097" /> <source>Plugins</source> <translation>插件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4194" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4114" /> <source>Unittest</source> <translation>单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4366" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4286" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器语言。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4375" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4295" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器编码。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4384" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4304" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器行尾设置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4393" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4313" /> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器文件是否可写。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4402" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4322" /> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑的行号。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4411" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4331" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器的光标位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4425" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4345" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4496" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4455" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4416" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4375" /> <source>External Tools/{0}</source> <translation>外部工具/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4604" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4524" /> <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> <translation type="unfinished"><h3>版本号</h3><table> {2>?} {2>?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4653" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4573" /> <source><tr><td><b>WebEngine (Security)</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4670" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4590" /> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4674" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4594" /> <source>Session Type</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4677" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4597" /> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4714" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4634" /> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在首选项对话框中配置你的电子邮件设置。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5029" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4949" /> <source>Restart application</source> <translation>重启程序</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4950" /> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>程序需要重启。现在重启?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5054" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4974" /> <source>Upgrade PyQt</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4975" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5105" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5079" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5025" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4999" /> <source>Upgrade Eric</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5080" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5000" /> <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5106" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5026" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5164" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5084" /> <source>&Builtin Tools</source> <translation>内建工具(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5181" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5101" /> <source>&Plugin Tools</source> <translation>插件工具(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5184" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5104" /> <source>&User Tools</source> <translation>用户工具(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5130" /> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>配置工具组…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5214" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5134" /> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>配置当前工具组…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5253" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5233" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5173" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5153" /> <source>No User Tools Configured</source> <translation>没有配置的用户工具</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5327" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5247" /> <source>&Show all</source> <translation>全部显示(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5329" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5249" /> <source>&Hide all</source> <translation>全部隐藏(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6363" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6352" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6304" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6130" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6063" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6053" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6283" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6272" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6224" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6214" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6050" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6040" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5983" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5973" /> <source>Problem</source> <translation>问题</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6364" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6353" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6305" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6295" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6121" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6064" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6054" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6284" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6273" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6225" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6215" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6051" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6041" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5984" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5974" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 不存在或者长度为零。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6576" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6489" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6399" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6376" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6317" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6265" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6244" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6204" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6195" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6161" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6152" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6094" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6085" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6496" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6409" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6319" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6296" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6237" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6185" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6164" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6115" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6081" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6072" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6005" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6086" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6006" /> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 Qt 设计师。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6095" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6015" /> <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6153" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6073" /> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 Qt 语言家。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6162" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6082" /> <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6196" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6116" /> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 Qt 助手。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6205" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6125" /> <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6229" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6149" /> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用首选项对话框指定一个。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6245" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6165" /> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动自定义的查看器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6266" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6186" /> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>无法开启帮助浏览器。<br>确保其有效如 <b>hh</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6318" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6238" /> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 UI 预览器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6377" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6297" /> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动翻译预览器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6400" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6320" /> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 SQL 浏览器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6490" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6410" /> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动快照工具。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6523" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6443" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6433" /> <source>External Tools</source> <translation>外部工具</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6514" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6434" /> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6524" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6444" /> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6559" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6479" /> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>正在启动进程“{0} {1}”。 </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6577" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6497" /> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6653" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6573" /> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>进程“{0}”已退出。 </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6938" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6876" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6832" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6760" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6696" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6858" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6796" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6752" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6680" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6616" /> <source>Documentation Missing</source> <translation>文档缺失</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6939" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6877" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6833" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6761" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6697" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6859" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6797" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6753" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6681" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6617" /> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6920" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6804" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6840" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6724" /> <source>Documentation</source> <translation>文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6805" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6725" /> <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6921" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6841" /> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7101" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7036" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7021" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6956" /> <source>Start Web Browser</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7037" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6957" /> <source>The eric web browser could not be started.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7102" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7022" /> <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7144" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7064" /> <source>Open Browser</source> <translation>打开浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7144" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7064" /> <source>Could not start a web browser</source> <translation>无法启动网络浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7398" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7318" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7416" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7336" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7436" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7356" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7619" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7539" /> <source>Read Tasks</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7620" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7540" /> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>任务文件 <b>{0}</b> 无法读取。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7663" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7583" /> <source>Read Session</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7691" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7664" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7611" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7584" /> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>会话文件 <b>{0}</b> 无法读取。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7690" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7610" /> <source>Read session</source> <translation>读取会话</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7707" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7627" /> <source>Save Session</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7709" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7629" /> <source>eric Session Files (*.esj)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7732" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7652" /> <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7778" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7698" /> <source>Crash Session found!</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7779" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7699" /> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8139" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8059" /> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8140" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8060" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> 不是一个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8314" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8234" /> <source>Upgrade available</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8315" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8235" /> <source><p>A newer version of the <b>eric-ide</b> package is available at <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p>Installed: {1}<br/>Available: <b>{2}</b></p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8366" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8353" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8286" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8273" /> <source>First time usage</source> <translation>第一次使用</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8354" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8274" /> <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8367" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8287" /> <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8390" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8310" /> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>选择工作区目录</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8571" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8491" /> <source>Unsaved Data Detected</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8572" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8492" /> <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -86583,13 +86703,13 @@ <translation>新建项目</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="445" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="457" /> <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="228" /> <source>Select version control system for the project</source> <translation>为项目选择版本控制系统</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="477" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="489" /> <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="257" /> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>是否编辑版本控制系统命令选项?</translation> @@ -86605,8 +86725,8 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="383" /> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="367" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="387" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="371" /> <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="330" /> <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="310" /> <source>New project from repository</source> @@ -86623,44 +86743,44 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="371" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="375" /> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>是否将项目文件添加到储存库?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="386" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="390" /> <source>The project could not be retrieved from the repository.</source> <translation>无法从储存库中检索项目。</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="474" /> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="444" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="486" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="456" /> <source>Import Project</source> <translation>导入项目</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="518" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="530" /> <source>Update</source> <translation>更新</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="652" /> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="519" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="664" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="531" /> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="555" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="567" /> <source>Remove project from repository</source> <translation>从仓库中移除项目</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="558" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="570" /> <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source> <translation type="unfinished">确定要从仓库(磁盘)中移除该项目?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="651" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="663" /> <source>Switch</source> <translation type="unfinished">转换</translation> </message>