src/eric7/i18n/eric7_es.ts

branch
eric7
changeset 9522
f46abb15aab2
parent 9509
c06561080e32
child 9529
5ce1774b3106
--- a/src/eric7/i18n/eric7_es.ts	Wed Nov 23 10:48:46 2022 +0100
+++ b/src/eric7/i18n/eric7_es.ts	Wed Nov 23 11:04:23 2022 +0100
@@ -420,42 +420,6 @@
   <context>
     <name>AddDirectoryDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="63" />
-      <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="50" />
-      <source>Source Files</source>
-      <translation>Archivos de Origen</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="64" />
-      <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="52" />
-      <source>Forms Files</source>
-      <translation>Archivos de Formularios</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="65" />
-      <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="54" />
-      <source>Resource Files</source>
-      <translation>Archivos de Recursos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="66" />
-      <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="56" />
-      <source>Interface Files</source>
-      <translation>Archivos de Interfaces</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="67" />
-      <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="58" />
-      <source>Protocol Files</source>
-      <translation>Archivos de Protocolo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="68" />
-      <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="60" />
-      <source>Other Files (*)</source>
-      <translation>Otros archivos(*)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="0" />
       <source>Add Directory</source>
       <translation>Agregar Directorio</translation>
@@ -525,6 +489,30 @@
       <source>&amp;Recurse into subdirectories</source>
       <translation>&amp;Incluir subdirectorios recursivamente</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>Source Files</source>
+      <translation type="vanished">Archivos de Origen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Forms Files</source>
+      <translation type="vanished">Archivos de Formularios</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Resource Files</source>
+      <translation type="vanished">Archivos de Recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Interface Files</source>
+      <translation type="vanished">Archivos de Interfaces</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Protocol Files</source>
+      <translation type="vanished">Archivos de Protocolo</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Other Files (*)</source>
+      <translation type="vanished">Otros archivos(*)</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>AddEditDevicesDialog</name>
@@ -722,84 +710,70 @@
       <translation>Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="83" />
-      <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Protocol Files ({4});;Translation Files ({5});;All Files (*)</source>
-      <translation>Archivos de Código fuente ({0});;Archivos de Formularios ({1});;Archivos de Recursos({2});;Archivos de Interfaz({3});;Archivos de Protocolo ({4});;Archivos de Traducción({4});;Todos los Archivos(*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="99" />
+      <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="74" />
       <source>Select Files</source>
       <translation>Seleccione Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="105" />
-      <source>Forms Files ({0})</source>
-      <translation>Archivos de Formularios ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="106" />
-      <source>Select user-interface files</source>
-      <translation>Seleccione archivos de interfaz de usuario</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="112" />
-      <source>Resource Files ({0})</source>
-      <translation>Archivos de Recursos ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="113" />
-      <source>Select resource files</source>
-      <translation>Seleccione archivos de recursos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="119" />
-      <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source>
-      <translation>Archivos de Código Fuente ({0});;Todos los Archivos(*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="122" />
-      <source>Select source files</source>
-      <translation>Seleccione archivos de código fuente</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="128" />
-      <source>Interface Files ({0})</source>
-      <translation>Archivos de Interfaz de Usuario({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="129" />
-      <source>Select interface files</source>
-      <translation>Seleccione archivos de interfaz de usuario</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="135" />
-      <source>Protocol Files ({0})</source>
-      <translation>Archivos de Protocolo ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="136" />
-      <source>Select protocol files</source>
-      <translation>Seleccionar archivos de protocolo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="142" />
-      <source>Translation Files ({0})</source>
-      <translation>Archivos de traducción ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="143" />
-      <source>Select translation files</source>
-      <translation>Seleccione archivos de traducción</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="145" />
+      <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="85" />
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Todos los Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="146" />
+      <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Protocol Files ({4});;Translation Files ({5});;All Files (*)</source>
+      <translation type="vanished">Archivos de Código fuente ({0});;Archivos de Formularios ({1});;Archivos de Recursos({2});;Archivos de Interfaz({3});;Archivos de Protocolo ({4});;Archivos de Traducción({4});;Todos los Archivos(*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Forms Files ({0})</source>
+      <translation type="vanished">Archivos de Formularios ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Select user-interface files</source>
+      <translation type="vanished">Seleccione archivos de interfaz de usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Resource Files ({0})</source>
+      <translation type="vanished">Archivos de Recursos ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Select resource files</source>
+      <translation type="vanished">Seleccione archivos de recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source>
+      <translation type="vanished">Archivos de Código Fuente ({0});;Todos los Archivos(*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Select source files</source>
+      <translation type="vanished">Seleccione archivos de código fuente</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Interface Files ({0})</source>
+      <translation type="vanished">Archivos de Interfaz de Usuario({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Select interface files</source>
+      <translation type="vanished">Seleccione archivos de interfaz de usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Protocol Files ({0})</source>
+      <translation type="vanished">Archivos de Protocolo ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Select protocol files</source>
+      <translation type="vanished">Seleccionar archivos de protocolo</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Translation Files ({0})</source>
+      <translation type="vanished">Archivos de traducción ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Select translation files</source>
+      <translation type="vanished">Seleccione archivos de traducción</translation>
+    </message>
+    <message>
       <source>Select files</source>
-      <translation>Seleccione archivos</translation>
+      <translation type="vanished">Seleccione archivos</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -1788,47 +1762,47 @@
   <context>
     <name>BackgroundService</name>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="158" />
+      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="167" />
       <source>{0} not configured.</source>
       <translation>{0} no configurado.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="208" />
+      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="217" />
       <source>Initialization of Background Service</source>
       <translation>Inicialización de Servicio en Segundo Plano</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="209" />
+      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="218" />
       <source>&lt;p&gt;Initialization of Background Service &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Inicialización de Servicio en Segundo Plano &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; fallida.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="222" />
+      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="231" />
       <source>Restart background client?</source>
       <translation>¿Reiniciar cliente en background?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="223" />
+      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="232" />
       <source>&lt;p&gt;The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has stopped due to an exception. It's used by various plug-ins like the different checkers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Select&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;'Yes'&lt;/b&gt; to restart the client, but abort the last job&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;'Retry'&lt;/b&gt; to restart the client and the last job&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;'No'&lt;/b&gt; to leave the client off.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El cliente en background para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se ha detenido debido a una excepción. Éste es utilizado por varios plug-ins como los distintos comprobadores.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Seleccionar&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;'Si'&lt;/b&gt; para reiniciar el cliente, abortando el último trabajo&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;'Reintentar'&lt;/b&gt; para reiniciar el cliente y el último trabajo&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;'No'&lt;/b&gt; para dejar el cliente sin iniciar.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nota: El cliente se puede reiniciar abriendo y aceptando el diálogo de preferencias o recargando/cambiando el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="252" />
+      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="261" />
       <source>An error in Eric's background client stopped the service.</source>
       <translation>Un error en el cliente en background de Eric ha detenido el servicio.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="486" />
-      <source>Eric's background client disconnected because of an unknown reason.</source>
-      <translation>El cliente en background de Eric ha desconectado debido a una razón desconocida.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="495" />
+      <source>Eric's background client disconnected because of an unknown reason.</source>
+      <translation>El cliente en background de Eric ha desconectado debido a una razón desconocida.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="504" />
       <source>Background client disconnected.</source>
       <translation>Cliente en background desconectado.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="496" />
+      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="505" />
       <source>The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; disconnected because of an unknown reason.&lt;br&gt;Should it be restarted?</source>
       <translation>El cliente en background para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha desconectado por razón desconocida.&lt;br&gt;¿Reiniciarlo?</translation>
     </message>
@@ -8148,55 +8122,55 @@
   <context>
     <name>DebugServer</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="181" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="189" />
       <source>created</source>
       <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment>
       <translation>creado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="184" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="192" />
       <source>changed</source>
       <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment>
       <translation>cambiado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="338" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="352" />
       <source>Register Debugger Interface</source>
       <translation>Registrar Interfaz de Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="339" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="353" />
       <source>&lt;p&gt;The debugger interface &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been registered. Ignoring this request.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;La interfaz de depurador &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya está registrada. Se ignorará esta solicitud.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="907" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="921" />
       <source>Connection from illegal host</source>
       <translation>Conexión desde un host ilegal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="908" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="922" />
       <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Se ha intentado una conexión desde el host ilegal &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. ¿Aceptar esta conexión?.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1291" />
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1209" />
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1126" />
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1038" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1305" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1223" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1140" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1052" />
       <source>Start Debugger</source>
       <translation>Iniciar Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1292" />
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1210" />
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1127" />
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1039" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1306" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1224" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1141" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1053" />
       <source>&lt;p&gt;The debugger type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported or not configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Este tipo de depurador, &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;, no está soportado o no está configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1879" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1893" />
       <source>
 Not connected
 </source>
@@ -8205,21 +8179,21 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2042" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2056" />
       <source>Passive debug connection received
 </source>
       <translation>Recibida conexión pasiva de depuración
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2056" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2070" />
       <source>Passive debug connection closed
 </source>
       <translation>Cerrada conexión pasiva de depuración
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2186" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2200" />
       <source>&lt;project&gt;</source>
       <translation>&lt;project&gt;</translation>
     </message>
@@ -8227,665 +8201,665 @@
   <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="210" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="205" />
       <source>Notification</source>
       <translation>Notificación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2361" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="236" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2343" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="231" />
       <source>Run Script</source>
       <translation>Ejecutar Script</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="238" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="233" />
       <source>&amp;Run Script...</source>
       <translation>&amp;Ejecutar script...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="244" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239" />
       <source>Run the current Script</source>
       <translation>Ejecutar el script actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="246" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="241" />
       <source>&lt;b&gt;Run Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establece los parámetros de la línea de comandos y ejecuta el script fuera del depurador. Si tiene cambios sin guardar, deben ser guardados primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2405" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2361" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="257" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2387" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2343" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="252" />
       <source>Run Project</source>
       <translation>Ejecutar Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="259" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="254" />
       <source>Run &amp;Project...</source>
       <translation>Ejecutar &amp;Proyecto...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="265" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="260" />
       <source>Run the current Project</source>
       <translation>Ejecutar el proyecto Actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="267" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="262" />
       <source>&lt;b&gt;Run Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establece los argumentos de la línea de comandos y ejecuta el proyecto actual fuera del depurador. Si los archivos del proyecto actual tienen archivos sin guardar, deben ser guardados primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="279" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="274" />
       <source>Coverage run of Script</source>
       <translation>Ejecutar Script con definición de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="281" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="276" />
       <source>Coverage run of Script...</source>
       <translation>Ejecutar Script con definición de cobertura...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="288" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="283" />
       <source>Perform a coverage run of the current Script</source>
       <translation>Llevar a cabo una ejecución con definición de cobertura del Script actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="291" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="286" />
       <source>&lt;b&gt;Coverage run of Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Script con definición de cobertura&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establece los argumentos de línea de comando y ejecuta el script bajo el control de una herramienta de análisis de cobertura. Si el archivo tiene cambios sin guardar, pueden ser guardados primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="302" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="297" />
       <source>Coverage run of Project</source>
       <translation>Ejecutar el Proyecto con definición de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="304" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="299" />
       <source>Coverage run of Project...</source>
       <translation>Ejecutar el Proyecto con definición de cobertura...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="311" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="306" />
       <source>Perform a coverage run of the current Project</source>
       <translation>Llevar a cabo una ejecución con definición de cobertura del Proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="314" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="309" />
       <source>&lt;b&gt;Coverage run of Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Proyecto con definición de cobertura&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecer los argumentos de línea de comando y ejecutar el proyecto actual bajo el control de una herramienta de análisis de cobertura. Si hay archivos con cambios sin guardar, se pueden guardar primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="326" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="321" />
       <source>Profile Script</source>
       <translation>Hacer Profiling del Script</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="328" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="323" />
       <source>Profile Script...</source>
       <translation>Hacer Profiling del Script...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="334" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="329" />
       <source>Profile the current Script</source>
       <translation>Hacer Profiling del Script actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="336" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="331" />
       <source>&lt;b&gt;Profile Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Hacer Profiling del Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecer los argumentos de línea de comandos y hacer profiling del script. Si el archivo tiene cambios sin guardar, se pueden guardar primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="346" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="341" />
       <source>Profile Project</source>
       <translation>Hacer Profiling del Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="348" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="343" />
       <source>Profile Project...</source>
       <translation>Hacer Profiling del Proyecto...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="354" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="349" />
       <source>Profile the current Project</source>
       <translation>Hacer Profiling del Proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="356" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="351" />
       <source>&lt;b&gt;Profile Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Hacer Profiling del Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecer los argumentos de línea de comandos y hacer profiling del proyecto actual. Si hay archivos que tienen cambios sin guardar, se puede guardar primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2556" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="367" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2538" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="362" />
       <source>Debug Script</source>
       <translation>Depurar Script</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="369" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="364" />
       <source>&amp;Debug Script...</source>
       <translation>&amp;Depurar script...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="375" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="370" />
       <source>Debug the current Script</source>
       <translation>Depurar el script actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="377" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="372" />
       <source>&lt;b&gt;Debug Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Depurar Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecer los argumentos de línea de comandos y establecer la línea actual en la ventana actual de edición como la primera sentencia Python ejecutable. Si el archivo tiene cambios sin guardar, se puede guardar primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2610" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2556" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="389" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2592" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2538" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="384" />
       <source>Debug Project</source>
       <translation>Depurar proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="391" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="386" />
       <source>Debug &amp;Project...</source>
       <translation>Depurar &amp;proyecto...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="397" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="392" />
       <source>Debug the current Project</source>
       <translation>Depurar el proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="399" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="394" />
       <source>&lt;b&gt;Debug Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Depurar Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecer los argumentos de línea de comandos y establecer la línea actual en la ventana actual de edición como la primera sentencia Python ejecutable. Si hay archivos que tienen cambios sin guardar, se pueden guardar primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="413" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="411" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="408" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="406" />
       <source>Restart</source>
       <translation>Reiniciar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="419" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="414" />
       <source>Restart the last debugged script</source>
       <translation>Reiniciar el último script depurado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="421" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="416" />
       <source>&lt;b&gt;Restart&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Reiniciar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecer los argumentos de línea de comandos y la línea actual para que sea la primera sentencia del script que se depuró en último lugar. Si hay cambios sin guardar, pueden ser guardados primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="632" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="435" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="433" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="627" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="430" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="428" />
       <source>Stop</source>
       <translation>Detener</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="441" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="436" />
       <source>Stop the running script.</source>
       <translation>Detener el script en ejecución.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="443" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="438" />
       <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This stops the script running in the debugger backend.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Detener&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto detiene el script que está corriendo en el backend del depurador.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="454" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="449" />
       <source>Continue</source>
       <translation>Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="456" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="451" />
       <source>&amp;Continue</source>
       <translation>&amp;Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="462" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="457" />
       <source>Continue running the program from the current line</source>
       <translation>Continúa el programa a partir de la línea actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="464" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="459" />
       <source>&lt;b&gt;Continue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Continuar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continúa la ejecución del programa a partir de la línea actual. El programa se detendrá al terminar o al alcanzar un breakpoint.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="475" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="470" />
       <source>Continue to Cursor</source>
       <translation>Continuar hasta el cursor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="477" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="472" />
       <source>Continue &amp;To Cursor</source>
       <translation>Continuar &amp;hasta el cursor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="484" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="479" />
       <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source>
       <translation>Continúa ejecutando el programa desde la línea actual hasta la posición actual del cursor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="490" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="485" />
       <source>&lt;b&gt;Continue To Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line to the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Continuar hasta el Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continúa ejecutando el programa desde la línea actual hasta la posición actual del cursor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="500" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="495" />
       <source>Continue Until</source>
       <translation>Continuar Hasta</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="502" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="497" />
       <source>Continue &amp;Until</source>
       <translation>Contin&amp;uar Hasta</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="509" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="504" />
       <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position or until leaving the current frame</source>
       <translation>Continuar la ejecución del programa desde la línea actual hasta la posición del cursor o hasta abandonar el marco actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="515" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="510" />
       <source>&lt;b&gt;Continue Until&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line to the cursor position greater than the current line or until leaving the current frame.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Continuar Hasta&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continuar la ejecución del programa desde la línea actual hasta la posición del cursor o hasta abandonar el marco actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="526" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="521" />
       <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source>
       <translation>Mover el Puntero de Instrucción hasta el Cursor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="528" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="523" />
       <source>&amp;Jump To Cursor</source>
       <translation>Saltar al &amp;Cursor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="535" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="530" />
       <source>Skip the code from the current line to the current cursor position</source>
       <translation>Omitir el código desde la línea actual hasta la posición actual del cursor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="541" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="536" />
       <source>&lt;b&gt;Move Instruction Pointer to Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move the Python internal instruction pointer to the current cursor position without executing the code in between.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It's not possible to jump out of a function or jump in a code block, e.g. a loop. In these cases, a error message is printed to the log window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Mover Puntero de Instrucción hasta el Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mover el puntero interno de instrucción de Python hasta la posición actual del cursor sin executar el código entre ambos puntos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No es posible saltar fuera de una función o saltar a un bloque de código, por ej. un bucle. En estos casos, se imprime un error de mensaje a la ventana de log.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="555" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="550" />
       <source>Single Step</source>
       <translation>Un paso</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="557" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="552" />
       <source>Sin&amp;gle Step</source>
       <translation>Un &amp;paso</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="563" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="558" />
       <source>Execute a single Python statement</source>
       <translation>Ejecuta una sentencia python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="565" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="560" />
       <source>&lt;b&gt;Single Step&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Paso Único&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar una única sentencia Python. Si la sentencia es un &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, un constructor de clase, o un método o llamada a función entonces el control se devuelve al depurador en la siguiente sentencia.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="577" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="572" />
       <source>Step Over</source>
       <translation>Saltar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="579" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="574" />
       <source>Step &amp;Over</source>
       <translation>Salta&amp;r</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="586" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="581" />
       <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source>
       <translation>Ejecutar una única sentencia Python sin salir del marco actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="592" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="587" />
       <source>&lt;b&gt;Step Over&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Saltar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eejcutar una única sentencia Python sin salir del marco actual. Si la sentencia es un &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, un constructor de clase, o un método o llamada a función, el control se devuelve al depurador despues de que la sentencia se haya completado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="605" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="600" />
       <source>Step Out</source>
       <translation>Paso atras</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="607" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="602" />
       <source>Step Ou&amp;t</source>
       <translation>Paso &amp;atras</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="609" />
+      <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source>
+      <translation>Ejecutar sentencia Python hasta abandonar el marco actual</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="614" />
-      <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source>
-      <translation>Ejecutar sentencia Python hasta abandonar el marco actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="619" />
       <source>&lt;b&gt;Step Out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Saltar fuera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta sentencias Python hasta salir del marco actual. Si las sentencias están dentro de una sentencia &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, un constructor de clase, o un método o llamada a función, el control se devuelve al depurador despues de que el marco actual ha sido abandonado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="634" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="629" />
       <source>&amp;Stop</source>
       <translation>&amp;Parar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="640" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="635" />
       <source>Stop debugging</source>
       <translation>Detener depuración</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="642" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="637" />
       <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop the running debugging session.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Detener&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Detener la sesión de depuración en ejecución.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="648" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="643" />
       <source>Variables Type Filter</source>
       <translation>Fitro por tipo de variable</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="649" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="644" />
       <source>Varia&amp;bles Type Filter...</source>
       <translation>&amp;Fitro por tipo de variable...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="655" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="650" />
       <source>Configure variables type filter</source>
       <translation>Configurar Fitro por tipo de variable</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="657" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="652" />
       <source>&lt;b&gt;Variables Type Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Fitro por tipo de variable&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configurar el fitro por tipo de variable. Durante una sesión de depuración, solo se muestran en las ventanas de variables locales o globales los tipos de variable que no han sido seleccionados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="668" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="663" />
       <source>Exceptions Filter</source>
       <translation>Filtro de excepciones</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="669" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="664" />
       <source>&amp;Exceptions Filter...</source>
       <translation>Filtro de e&amp;xcepciones...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="675" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="670" />
       <source>Configure exceptions filter</source>
       <translation>Configurar Filtro de excepciones</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="677" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="672" />
       <source>&lt;b&gt;Exceptions Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Filtro de excepciones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configurar el filtro de excepciones. Durante una sesión de depuración solo se resaltan los tipos de excepción de la lista.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor, note que se resaltarán todas las excepciones que no sean gestionadas, independientemente de la lista de filtros.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="689" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="684" />
       <source>Ignored Exceptions</source>
       <translation>Excepciones Ignoradas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="690" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="685" />
       <source>&amp;Ignored Exceptions...</source>
       <translation>Excepciones &amp;Ignoradas...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="696" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="691" />
       <source>Configure ignored exceptions</source>
       <translation>Configurar excepciones ignoradas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="698" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="693" />
       <source>&lt;b&gt;Ignored Exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Excepciones ignoradas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configurar las excepciones ignoradas. Durante una sesión de depuración se resaltarán solamente los tipos de excepción que no están en la lista.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor, note que las excepciones no gestionadas no pueden ser ignoradas..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="720" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="714" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="712" />
-      <source>Toggle Breakpoint</source>
-      <translation>Alternar Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="715" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="709" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="707" />
+      <source>Toggle Breakpoint</source>
+      <translation>Alternar Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="710" />
       <source>Shift+F11</source>
       <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment>
       <translation>Shift+F11</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="722" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="717" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Alternar Punto de Interrupción&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inserta o elimina un punto de interrupción en la línea actual del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="740" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="732" />
-      <source>Edit Breakpoint</source>
-      <translation>Editar Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="734" />
-      <source>Edit Breakpoint...</source>
-      <translation>Editar Punto de Interrupción (Breakpoint)...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="735" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="727" />
+      <source>Edit Breakpoint</source>
+      <translation>Editar Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="729" />
+      <source>Edit Breakpoint...</source>
+      <translation>Editar Punto de Interrupción (Breakpoint)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="730" />
       <source>Shift+F12</source>
       <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment>
       <translation>Shift+F12</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="742" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="737" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Editar Punto de Interrupción (Breakpoint)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para editar las propiedades de los breakpoints. Se aplica a la línea actual del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="760" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="754" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="752" />
-      <source>Next Breakpoint</source>
-      <translation>Siguiente Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="755" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="749" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="747" />
+      <source>Next Breakpoint</source>
+      <translation>Siguiente Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="750" />
       <source>Ctrl+Shift+PgDown</source>
       <comment>Debug|Next Breakpoint</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="762" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="757" />
       <source>&lt;b&gt;Next Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Siguiente Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mueve el cursor al siguiente breakpoint.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="779" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="773" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="771" />
-      <source>Previous Breakpoint</source>
-      <translation>Breakpoint (Punto de interrupción) Anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="774" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="768" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="766" />
+      <source>Previous Breakpoint</source>
+      <translation>Breakpoint (Punto de interrupción) Anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="769" />
       <source>Ctrl+Shift+PgUp</source>
       <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="781" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="776" />
       <source>&lt;b&gt;Previous Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Punto de Interrupción (Breakpoint) Anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mueve el cursor al anterior punto de interrupción.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="797" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="791" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="790" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="792" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="786" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="785" />
       <source>Clear Breakpoints</source>
       <translation>Eliminar  Puntos de Interrupción (Breakpoints)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="799" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="794" />
       <source>&lt;b&gt;Clear Breakpoints&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear breakpoints of all editors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Eliminar Puntos de Interrupción (Breakpoints)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elimina todos los puntos de interrupción del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="822" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="817" />
       <source>&amp;Debug</source>
       <translation>&amp;Depurar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="824" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="819" />
       <source>Sta&amp;rt</source>
       <translation>Inicia&amp;r</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="826" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="821" />
       <source>&amp;Breakpoints</source>
       <translation>Puntos de interrupción (&amp;Breakpoints)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="869" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="866" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="864" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="861" />
       <source>Start</source>
       <translation>Iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="883" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="880" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="878" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="875" />
       <source>Debug</source>
       <translation>Depurar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1337" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1332" />
       <source>Message: {0}</source>
       <translation>Mensaje: {0}</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1336" />
+      <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;El programa ha terminato con estado de salida {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1341" />
-      <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;El programa ha terminato con estado de salida {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1346" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{2}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha terminado con estado de salida {1}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1358" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1353" />
       <source>Program terminated</source>
       <translation>Programa terminado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1390" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1385" />
       <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
       <translation>El programa en depuración contiene un error de sintaxis no especificado.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1410" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1405" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene el error de sintaxis &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; en la línea&lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, carácter &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1438" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1433" />
       <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
       <translation>Ha saltado una excepción que no ha sido manejada. Vea la ventana de shell para mas detalles.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1485" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1480" />
       <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;"&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El programa en depuración ha lanzado la excepción &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;"&lt;br&gt;Archivo: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Línea: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Interrumpir aquí?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1503" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1498" />
       <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;"&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El programa en depuración ha lanzado la excepción &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;"&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1559" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1554" />
       <source>&lt;p&gt;The program generate the signal "{0}".&lt;br/&gt;File: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El programa ha generado la señal "{0}".&lt;br/&gt;Archivo: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Línea: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1576" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1571" />
       <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
       <translation>El programa en depuración ha terminado inesperadamente.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1641" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1636" />
       <source>No locals available.</source>
       <translation>No hay locals disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1688" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1683" />
       <source>Breakpoint Condition Error</source>
       <translation>Error en la condición del Breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1689" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1684" />
       <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;La condición del punto de ruptura &lt;b&gt;{0},{1}&lt;/b&gt; tiene un error de sintaxis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1746" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1741" />
       <source>Watch Expression Error</source>
       <translation>Error en la Expresión a Examinar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1747" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1742" />
       <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;La expresión a examinar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene un error de sintaxis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1770" />
+      <source>&lt;p&gt;A watch expression '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' already exists.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Una expresión a examinar '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1775" />
-      <source>&lt;p&gt;A watch expression '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' already exists.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Una expresión a examinar '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1780" />
       <source>&lt;p&gt;A watch expression '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Una expresión a examinar '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' para la variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1786" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1781" />
       <source>Watch expression already exists</source>
       <translation>La expresión a Examinar ya existe</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2002" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1954" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1984" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1936" />
       <source>Coverage of Project</source>
       <translation>Cobertura del Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1956" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1938" />
       <source>Coverage of Script</source>
       <translation>Cobertura del Script</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2406" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2207" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2003" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2388" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2189" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1985" />
       <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
       <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2206" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2158" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2188" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2140" />
       <source>Profile of Project</source>
       <translation>Profiling del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2160" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2142" />
       <source>Profile of Script</source>
       <translation>Profiling del script</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2611" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2593" />
       <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
       <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. La depuración no es posible.</translation>
     </message>
@@ -9034,33 +9008,8 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
-      <source>Select to listen on all available network interfaces (IPv4 mode)</source>
-      <translation>Seleccionar para escuchar en todas las interfaces de red disponibles (modo IPv4)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
-      <source>All network interfaces (IPv4)</source>
-      <translation>Todas las interfaces de red (IPv4)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
-      <source>Select to listen on all available network interfaces (IPv6 mode)</source>
-      <translation>Seleccionar para escuchar en todas las interfaces de red disponibles (modo IPv6)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
-      <source>All network interfaces (IPv6)</source>
-      <translation>Todas las interfaces de red (IPv6)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
-      <source>Select to listen on the configured interface</source>
-      <translation>Seleccionar para escuchar en la interfaz configurada</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
-      <source>Only selected interface</source>
-      <translation>Solamente interfaz seleccionada</translation>
+      <source>Select the interface(s) to listen on</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
@@ -9069,6 +9018,36 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
+      <source>Select to listen on a fixed network port</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
+      <source>Static Server Port</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
+      <source>Server Port:</source>
+      <translation type="unfinished">Puerto del Servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
+      <source>Enter the port number to listen on</source>
+      <translation type="unfinished">Introducir el número de puerto de escucha</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
+      <source>Select to increment the server port to listen on if the configured one is unavailable</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
+      <source>Increment server port if unavailable</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
       <source>Allowed hosts</source>
       <translation>Hosts permitidos</translation>
     </message>
@@ -9089,6 +9068,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
+      <source>Remote Debugging</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
+      <source>&lt;font color="#FF0000"&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Only one or none of 'Passive' or 'Remote Debugger must be activated.&lt;/font&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
       <source>Passive Debugger</source>
       <translation>Depuración pasiva</translation>
     </message>
@@ -9148,6 +9137,23 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
+      <source>Remote Execution:</source>
+      <translation>Ejecución Remota:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
+      <source>Enter the remote execution command.</source>
+      <translation>Introduzca el comando de ejecución remota.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Remote Execution&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Enter the remote execution command (e.g. ssh). This command is used to log into the remote host and execute the remote debugger.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Ejecución Remota&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Introduzca el comando de ejecución remota (por ejemplo ssh). Este comando se usa para conectarse al host remoto y ejecutar la depuración remota.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
       <source>Enter the hostname of the remote machine.</source>
       <translation>Introduzca el nombre de host de la máquina remota.</translation>
     </message>
@@ -9165,23 +9171,6 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
-      <source>Remote Execution:</source>
-      <translation>Ejecución Remota:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
-      <source>Enter the remote execution command.</source>
-      <translation>Introduzca el comando de ejecución remota.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Remote Execution&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Enter the remote execution command (e.g. ssh). This command is used to log into the remote host and execute the remote debugger.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Ejecución Remota&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Introduzca el comando de ejecución remota (por ejemplo ssh). Este comando se usa para conectarse al host remoto y ejecutar la depuración remota.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
       <source>Select, if path translation for remote debugging should be done</source>
       <translation>Seleccionar si se debe llevar a cabo la traducción de rutas para el depurador remoto</translation>
     </message>
@@ -9449,29 +9438,83 @@
       <translation>Automaticamente ver código fuente</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="286" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="273" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="60" />
+      <source>All Network Interfaces (IPv4 &amp; IPv6)</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="64" />
+      <source>All Network Interfaces (IPv4)</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="68" />
+      <source>All Network Interfaces (IPv6)</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="72" />
+      <source>Localhost (IPv4)</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="76" />
+      <source>Localhost (IPv6)</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="80" />
+      <source>Selected Interface</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="321" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="308" />
       <source>Add allowed host</source>
       <translation>Añadir host permitido</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="310" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="274" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="345" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="309" />
       <source>Enter the IP address of an allowed host</source>
       <translation>Introduzca la dirección IP de un host permitido</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="324" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="287" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="359" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="322" />
       <source>&lt;p&gt;The entered address &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;La dirección introducida &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es una dirección IP v4 o IP v6 válida. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="323" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="309" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="358" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="344" />
       <source>Edit allowed host</source>
       <translation>Editar host permitido</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>Select to listen on all available network interfaces (IPv4 mode)</source>
+      <translation type="vanished">Seleccionar para escuchar en todas las interfaces de red disponibles (modo IPv4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>All network interfaces (IPv4)</source>
+      <translation type="vanished">Todas las interfaces de red (IPv4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Select to listen on all available network interfaces (IPv6 mode)</source>
+      <translation type="vanished">Seleccionar para escuchar en todas las interfaces de red disponibles (modo IPv6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>All network interfaces (IPv6)</source>
+      <translation type="vanished">Todas las interfaces de red (IPv6)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Select to listen on the configured interface</source>
+      <translation type="vanished">Seleccionar para escuchar en la interfaz configurada</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Only selected interface</source>
+      <translation type="vanished">Solamente interfaz seleccionada</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>DebuggerInterfacePython</name>
@@ -9702,7 +9745,7 @@
       <translation>No establecer la codificación del cliente de depuración</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="132" />
+      <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="136" />
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
@@ -11355,7 +11398,7 @@
       <translation>Sacar de comentario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8987" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8995" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="902" />
       <source>Generate Docstring</source>
       <translation>Generar Docstring</translation>
@@ -11628,7 +11671,7 @@
       <translation>Corrección ortográfica</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8105" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8113" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1298" />
       <source>Check spelling...</source>
       <translation>Corrección ortográfica...</translation>
@@ -11689,7 +11732,7 @@
       <translation>Editar punto de interrupción...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5799" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5803" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1383" />
       <source>Enable breakpoint</source>
       <translation>Activar punto de interrupción</translation>
@@ -11943,314 +11986,314 @@
       <translation>El proveedor de call-tips'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5803" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5807" />
       <source>Disable breakpoint</source>
       <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6158" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6164" />
       <source>Code Coverage</source>
       <translation>Cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6159" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6165" />
       <source>Please select a coverage file</source>
       <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6236" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6228" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6242" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6234" />
       <source>Show Code Coverage Annotations</source>
       <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6229" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6235" />
       <source>All lines have been covered.</source>
       <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6237" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6243" />
       <source>There is no coverage file available.</source>
       <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6335" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6343" />
       <source>Profile Data</source>
       <translation>Datos de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6336" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6344" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6497" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6491" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6505" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6499" />
       <source>Syntax Error</source>
       <translation>Error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6498" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6506" />
       <source>No syntax error message available.</source>
       <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6709" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6703" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6717" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6711" />
       <source>Warning</source>
       <translation>Advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6709" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6717" />
       <source>No warning messages available.</source>
       <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6773" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6781" />
       <source>Style: {0}</source>
       <translation>Estilo: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6776" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6784" />
       <source>Warning: {0}</source>
       <translation>Advertencia: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6783" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6791" />
       <source>Error: {0}</source>
       <translation>Error: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6890" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6898" />
       <source>Macro Name</source>
       <translation>Nombre de macro</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6890" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6898" />
       <source>Select a macro name:</source>
       <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6916" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6924" />
       <source>Load macro file</source>
       <translation>Cargar archivo de macro</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6962" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6918" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6970" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6926" />
       <source>Macro files (*.macro)</source>
       <translation>Archivos de Macro  (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6940" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6930" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6948" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6938" />
       <source>Error loading macro</source>
       <translation>Error al cargar macro</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6931" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6939" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6941" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6949" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; está dañado&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6960" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6968" />
       <source>Save macro file</source>
       <translation>Guardar archivo de macro</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6978" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6986" />
       <source>Save macro</source>
       <translation>Guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6979" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6987" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6994" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7002" />
       <source>Error saving macro</source>
       <translation>Error al guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6995" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7003" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7008" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7016" />
       <source>Start Macro Recording</source>
       <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7009" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7017" />
       <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
       <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7035" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7043" />
       <source>Macro Recording</source>
       <translation>Grabando macro</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7036" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7044" />
       <source>Enter name of the macro:</source>
       <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7187" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7195" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha cambiado mientras estaba abierto en eric. ¿Desea volver a cargarlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7193" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7201" />
       <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
       <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Perderá los cambios si lo reabre.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7200" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7208" />
       <source>File changed</source>
       <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7250" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7258" />
       <source>{0} (ro)</source>
       <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7544" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7552" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Error al soltar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7545" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7553" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7565" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7573" />
       <source>Resources</source>
       <translation>Recursos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7567" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7575" />
       <source>Add file...</source>
       <translation>Añadir archivo...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7568" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7576" />
       <source>Add files...</source>
       <translation>Añadir archivos...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7569" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7577" />
       <source>Add aliased file...</source>
       <translation>Añadir archivo con un alias...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7571" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7579" />
       <source>Add localized resource...</source>
       <translation>Añadir recursos localizados...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7574" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7582" />
       <source>Add resource frame</source>
       <translation>Añadir ventana de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7593" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7601" />
       <source>Add file resource</source>
       <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7607" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7615" />
       <source>Add file resources</source>
       <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7631" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7625" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7639" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7633" />
       <source>Add aliased file resource</source>
       <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7632" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7640" />
       <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
       <translation>Alias para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7707" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7715" />
       <source>Package Diagram</source>
       <translation>Digrama de paquetes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7708" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7716" />
       <source>Include class attributes?</source>
       <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7728" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7736" />
       <source>Imports Diagram</source>
       <translation>Diagrama de imports</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7729" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7737" />
       <source>Include imports from external modules?</source>
       <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7748" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7756" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>Diagrama de aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7749" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7757" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8109" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8117" />
       <source>Add to dictionary</source>
       <translation>Añadir al diccionario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8111" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8119" />
       <source>Ignore All</source>
       <translation>Ignorar Todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8529" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8537" />
       <source>Sort Lines</source>
       <translation>Ordenar Líneas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8530" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8538" />
       <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
       <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8623" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8631" />
       <source>Register Mouse Click Handler</source>
       <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8624" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8632" />
       <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source>
       <translation>Un manejador de clicks de ratón para "{0}" ya está registrado por "{1}". Abortando solicitud por "{2}"...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8720" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8728" />
       <source>{0:4d}    {1}</source>
       <comment>line number, source code</comment>
       <translation>{0:4d}    {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8726" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8734" />
       <source>{0:4d}    {1}
     =&gt;  {2}</source>
       <comment>line number, source code, file name</comment>
@@ -12258,12 +12301,12 @@
     =&gt;  {2}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8794" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8802" />
       <source>EditorConfig Properties</source>
       <translation>Propiedades de EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8795" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8803" />
       <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Las propiedades de EditorConfig para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido cargar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17423,12 +17466,12 @@
   <context>
     <name>EricJsonReader</name>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricJsonStreamReader.py" line="132" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricJsonStreamReader.py" line="139" />
       <source>JSON Protocol Error</source>
       <translation>Error de Protocolo JSON</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricJsonStreamReader.py" line="133" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricJsonStreamReader.py" line="140" />
       <source>&lt;p&gt;The data received from the writer could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Los datos recibidos del escritor de datos no se ha podido decodificar. Informe por favor de este problema con los datos recibidos a la dirección de correo electrónico de errores de eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Datos:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17436,12 +17479,12 @@
   <context>
     <name>EricJsonServer</name>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricJsonServer.py" line="162" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricJsonServer.py" line="169" />
       <source>JSON Protocol Error</source>
       <translation>Error de Protocolo JSON</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricJsonServer.py" line="163" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricJsonServer.py" line="170" />
       <source>&lt;p&gt;The response received from the client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;La respuesta recibida por el cliente no se ha podido decodificar. Informe por favor de este problema con los datos recibidos a la dirección de correo electrónico de errores de eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Datos:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -20835,66 +20878,60 @@
       <translation>Añadir/Cambiar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="52" />
-      <source>Sources</source>
-      <translation>Códigos fuente</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="53" />
-      <source>Forms</source>
-      <translation>Formularios</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="54" />
-      <source>Translations</source>
-      <translation>Traducciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="55" />
-      <source>Resources</source>
-      <translation>Recursos</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="56" />
-      <source>Interfaces</source>
-      <translation>Interfaces</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="57" />
-      <source>Protocols</source>
-      <translation>Protocolos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="58" />
-      <source>Others</source>
-      <translation>Otros</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="59" />
+      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="45" />
       <source>Ignore</source>
       <translation>Ignorar</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>Sources</source>
+      <translation type="vanished">Códigos fuente</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Forms</source>
+      <translation type="vanished">Formularios</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Translations</source>
+      <translation type="vanished">Traducciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Resources</source>
+      <translation type="vanished">Recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Interfaces</source>
+      <translation type="vanished">Interfaces</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Protocols</source>
+      <translation type="vanished">Protocolos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Others</source>
+      <translation type="vanished">Otros</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>FindFileWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="582" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="546" />
       <source>Invalid search expression</source>
       <translation>Expresión de búsqueda no válida</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="583" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="547" />
       <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;La expresión de búsqueda no es válida.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error:{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="693" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="657" />
       <source>{0} / {1}</source>
       <comment>occurrences / files</comment>
       <translation>{0} / {1}</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="696" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="660" />
       <source>%n occurrence(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n occurrencia</numerusform>
@@ -20902,7 +20939,7 @@
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="697" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="661" />
       <source>%n file(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n archivo</numerusform>
@@ -20910,34 +20947,34 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="896" />
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="871" />
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="857" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="860" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="835" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="821" />
       <source>Replace in Files</source>
       <translation>Reemplazar en Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="858" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="822" />
       <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se pudo leer el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Omitiéndolo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="872" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="836" />
       <source>&lt;p&gt;The current and the original hash of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; are different. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Los hash actual y original del archivos &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; son distintos. Omitiendo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="897" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="861" />
       <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se pudo guardar el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Omitiéndolo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="922" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="886" />
       <source>Open</source>
       <translation>Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="923" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="887" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
     </message>
@@ -20988,53 +21025,8 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" />
-      <source>Search in source files</source>
-      <translation>Buscar en archivos de código fuente</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Sources</source>
-      <translation>Fuente&amp;s</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" />
-      <source>Search in interfaces</source>
-      <translation>Buscar en interfaces</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Interfaces</source>
-      <translation>&amp;Interfaces</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" />
-      <source>Search in forms</source>
-      <translation>Buscar en formularios</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Forms</source>
-      <translation>&amp;Formularios</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" />
-      <source>Search in protocols</source>
-      <translation>Buscar en protocolos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Protocols</source>
-      <translation>&amp;Protocolos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" />
-      <source>Search in resources</source>
-      <translation>Buscar en recursos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Resources</source>
-      <translation>&amp;Recursos</translation>
+      <source>Select the file types to search in</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" />
@@ -21161,6 +21153,46 @@
       <source>Replace</source>
       <translation>Reemplazar</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>Search in source files</source>
+      <translation type="vanished">Buscar en archivos de código fuente</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>&amp;Sources</source>
+      <translation type="vanished">Fuente&amp;s</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Search in interfaces</source>
+      <translation type="vanished">Buscar en interfaces</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>&amp;Interfaces</source>
+      <translation type="vanished">&amp;Interfaces</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Search in forms</source>
+      <translation type="vanished">Buscar en formularios</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>&amp;Forms</source>
+      <translation type="vanished">&amp;Formularios</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Search in protocols</source>
+      <translation type="vanished">Buscar en protocolos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>&amp;Protocols</source>
+      <translation type="vanished">&amp;Protocolos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Search in resources</source>
+      <translation type="vanished">Buscar en recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>&amp;Resources</source>
+      <translation type="vanished">&amp;Recursos</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>FindLocationWidget</name>
@@ -45495,7 +45527,7 @@
       <translation>Seleccione el análizador léxico alternativo al que asociar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="129" />
+      <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="131" />
       <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="45" />
       <source>Alternative</source>
       <translation>Alternativo</translation>
@@ -46790,7 +46822,7 @@
       <translation>Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="468" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="473" />
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="386" />
       <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
       <translation>Archivos Python (*.py *.py3)</translation>
@@ -47043,7 +47075,7 @@
       <translation>Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="471" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="476" />
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="479" />
       <source>Python3 Files (*.py)</source>
       <translation>Archivos Python (*.py3)</translation>
@@ -55616,18 +55648,18 @@
   <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1652" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1659" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Exportar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1681" />
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1654" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1688" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1661" />
       <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
       <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1679" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1686" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Importar Preferencias</translation>
     </message>
@@ -55648,7 +55680,7 @@
   <context>
     <name>PreviewModel</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="439" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="474" />
       <source>Variable Name</source>
       <translation>Nombre de Variable</translation>
     </message>
@@ -56215,448 +56247,463 @@
   <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="203" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="181" />
       <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
       <translation>Archivos Python3 (*.py *.py3);;Archivos de GUI Python3 (*.pyw *.pyw3);;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="297" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="243" />
+      <source>Add File Category</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="244" />
+      <source>&lt;p&gt;The file category &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been added. This attempt will be ignored.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="326" />
       <source>PyQt5 GUI</source>
       <translation>GUI PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="298" />
-      <source>PyQt5 Console</source>
-      <translation>Consola PyQt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="299" />
-      <source>PyQt6 GUI</source>
-      <translation>GUI PyQt6</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="300" />
-      <source>PyQt6 Console</source>
-      <translation>Consola PyQt6</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="301" />
-      <source>Eric7 Plugin</source>
-      <translation>Eric7 Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="302" />
-      <source>Console</source>
-      <translation>Consola</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="303" />
-      <source>Other</source>
-      <translation>Otro</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="322" />
-      <source>PySide2 GUI</source>
-      <translation>GUI de PySide2</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="323" />
-      <source>PySide2 Console</source>
-      <translation>Consola PySide2</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="327" />
-      <source>PySide6 GUI</source>
-      <translation>GUI de PySide6</translation>
+      <source>PyQt5 Console</source>
+      <translation>Consola PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="328" />
+      <source>PyQt6 GUI</source>
+      <translation>GUI PyQt6</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="329" />
+      <source>PyQt6 Console</source>
+      <translation>Consola PyQt6</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="330" />
+      <source>Eric7 Plugin</source>
+      <translation>Eric7 Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="331" />
+      <source>Console</source>
+      <translation>Consola</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="332" />
+      <source>Other</source>
+      <translation>Otro</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="351" />
+      <source>PySide2 GUI</source>
+      <translation>GUI de PySide2</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="352" />
+      <source>PySide2 Console</source>
+      <translation>Consola PySide2</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="356" />
+      <source>PySide6 GUI</source>
+      <translation>GUI de PySide6</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="357" />
       <source>PySide6 Console</source>
       <translation>Consola PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="416" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="404" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="393" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="445" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="433" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="422" />
       <source>Registering Project Type</source>
       <translation>Registrando Tipo de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="394" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="423" />
       <source>&lt;p&gt;The Programming Language &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported (project type: {1}).&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El Lenguaje de Programación &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no está soportado (tipo de proyecto: {1}).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="405" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="434" />
       <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered with Programming Language &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El tipo de Proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya está registrado con el Lenguaje de Programación &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="417" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="446" />
       <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El Tipo de Proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya está registrado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="891" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="746" />
+      <source>All Files (*)</source>
+      <translation type="unfinished">Todos los archivos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1056" />
       <source>Read Project File</source>
       <translation>Leer Archivo de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="892" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1057" />
       <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1018" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1172" />
       <source>Read User Project Properties</source>
       <translation>Leer las Propiedades de Proyecto del Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1019" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1173" />
       <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1066" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1220" />
       <source>Read Project Session</source>
       <translation>Leer Sesion de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1458" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1439" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1393" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1318" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1287" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1268" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1221" />
+      <source>Please save the project first.</source>
+      <translation>Por favor guarde primero el proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1247" />
+      <source>Read project session</source>
+      <translation>Leer sesion de proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1248" />
+      <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1267" />
+      <source>Save Project Session</source>
+      <translation>Guardar Sesion de Proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1303" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1286" />
+      <source>Delete Project Session</source>
+      <translation>Borrar Sesión de Proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="1304" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1285" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1239" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1164" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1133" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1114" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1067" />
-      <source>Please save the project first.</source>
-      <translation>Por favor guarde primero el proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1093" />
-      <source>Read project session</source>
-      <translation>Leer sesion de proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1094" />
-      <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1113" />
-      <source>Save Project Session</source>
-      <translation>Guardar Sesion de Proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1149" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1132" />
-      <source>Delete Project Session</source>
-      <translation>Borrar Sesión de Proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1150" />
       <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido borrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1185" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1163" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1339" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1317" />
       <source>Read Tasks</source>
       <translation>Leer Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1186" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1340" />
       <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1265" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1238" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1419" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1392" />
       <source>Read Debugger Properties</source>
       <translation>Leer Propiedades del Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1266" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1420" />
       <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1284" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1438" />
       <source>Save Debugger Properties</source>
       <translation>Guardar Propiedades del Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1320" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1303" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1474" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1457" />
       <source>Delete Debugger Properties</source>
       <translation>Borrar Propiedades del Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1321" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1475" />
       <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser borrado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1481" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1635" />
       <source>Add Language</source>
       <translation>Añadir lenguaje</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1482" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1636" />
       <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
       <translation>Debe especificar primero un patrón de traducción.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1616" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1591" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1774" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1748" />
       <source>Delete translation</source>
       <translation>Borrar traducción</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1617" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1592" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1775" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1749" />
       <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de traducción seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido borrar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1777" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1764" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1750" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1906" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1893" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1879" />
       <source>Add file</source>
       <translation>Agregar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1843" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1751" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1972" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1880" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1765" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1894" />
       <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido se añadido a &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1915" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1778" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2044" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1907" />
       <source>The target directory must not be empty.</source>
       <translation>El directorio de destino no puede estar vacío.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1926" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1914" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1842" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1823" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1809" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2055" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2043" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1971" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1952" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1938" />
       <source>Add directory</source>
       <translation>Añadir directorio</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1810" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1939" />
       <source>&lt;p&gt;The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El directorio de origen no contiene archivos que pertenezcan a la categoría seleccionada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1824" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1953" />
       <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El directorio de destino &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1927" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2056" />
       <source>The source directory must not be empty.</source>
       <translation>El directorio de origen no puede estar vacío.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2064" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2117" />
       <source>Rename file</source>
       <translation>Renombrar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2091" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2076" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2144" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2129" />
       <source>Rename File</source>
       <translation>Renombrar Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3304" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2077" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3311" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2130" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2092" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2145" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser renombrado.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2383" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2390" />
       <source>Delete file</source>
       <translation>Borrar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2384" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2391" />
       <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido borrar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2415" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2422" />
       <source>Delete directory</source>
       <translation>Borrar directorio</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2416" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2423" />
       <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El directorio seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido borrar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2513" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2517" />
       <source>Create project directory</source>
       <translation>Crear directorio de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2514" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2518" />
       <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El directorio de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser creado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3112" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2575" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3115" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2579" />
       <source>Create project management directory</source>
       <translation>Crear directorio de gestión del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3113" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2576" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3116" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2580" />
       <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writable.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El directorio del proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2596" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2600" />
       <source>Create main script</source>
       <translation>Crear script principal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2597" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2601" />
       <source>&lt;p&gt;The mainscript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El script principal &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido crear.&lt;br/&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2918" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2621" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2922" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2625" />
       <source>Create Makefile</source>
       <translation>Crear Makefile</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2919" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2622" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2923" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2626" />
       <source>&lt;p&gt;The makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido crear.&lt;br/&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3141" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2760" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2731" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2687" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2662" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2632" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3144" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2764" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2735" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2691" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2666" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2636" />
       <source>New Project</source>
       <translation>Proyecto nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2633" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2637" />
       <source>Add existing files to the project?</source>
       <translation>¿Agregar archivos existentes al proyecto?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3142" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2663" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3145" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2667" />
       <source>Select Version Control System</source>
       <translation>Seleccion el Sistema de control de versiones (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2761" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2688" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2765" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2692" />
       <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
       <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4135" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2703" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4082" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2707" />
       <source>New project</source>
       <translation>Proyecto nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2704" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2708" />
       <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
       <translation>¿Debe añadirse el archivo de proyecto al repositorio?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2737" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2725" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2741" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2729" />
       <source>None</source>
       <translation>Ninguno</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2732" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2736" />
       <source>Select version control system for the project</source>
       <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2844" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2848" />
       <source>Translation Pattern</source>
       <translation>Patrón de Traducción</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2845" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2849" />
       <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source>
       <translation>Introduzca el patrón de ruta para los archivos de traducción (use '%language%' in lugar del código de idioma):</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4155" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3091" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4102" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3094" />
       <source>Open project</source>
       <translation>Abrir proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3093" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3096" />
       <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source>
       <translation>Archivos de Proyecto (*.epj);;Archivos XML de Proyecto (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3289" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3279" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3296" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3286" />
       <source>Project Files (*.epj)</source>
       <translation>Archivos de proyecto (*.epj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3287" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3294" />
       <source>Save Project</source>
       <translation>Guardar Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3303" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3310" />
       <source>Save File</source>
       <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3342" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3349" />
       <source>Close Project</source>
       <translation>Cerrar Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3343" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3350" />
       <source>The current project has unsaved changes.</source>
       <translation>El proyecto actual tiene cambios sin guardar.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3531" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3497" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3538" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3504" />
       <source>Syntax errors detected</source>
       <translation>Se detectaron errores de sintaxis</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3532" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3498" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3539" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3505" />
       <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
       <translation>
         <numerusform>El archivo contiene %n archivo(s) con errores de sintaxis.</numerusform>
@@ -56664,1151 +56711,1151 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4137" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4084" />
       <source>&amp;New...</source>
       <translation>&amp;Nuevo...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4143" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4090" />
       <source>Generate a new project</source>
       <translation>Generar un nuevo proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4145" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4092" />
       <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Nuevo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4157" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4104" />
       <source>&amp;Open...</source>
       <translation>&amp;Abrir...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4163" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4110" />
       <source>Open an existing project</source>
       <translation>Abrir un proyecto existente</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4165" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4112" />
       <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Abrir...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un proyecto existente..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4171" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4118" />
       <source>Close project</source>
       <translation>Cerrar proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4173" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4120" />
       <source>&amp;Close</source>
       <translation>&amp;Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4179" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4126" />
       <source>Close the current project</source>
       <translation>Cierra el proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4181" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4128" />
       <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Cerrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra el proyecto actualt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4187" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4134" />
       <source>Save project</source>
       <translation>Guardar proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4463" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4189" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4410" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4136" />
       <source>&amp;Save</source>
       <translation>&amp;Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4195" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4142" />
       <source>Save the current project</source>
       <translation>Guarda el proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4197" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4144" />
       <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Guardar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4203" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4150" />
       <source>Save project as</source>
       <translation>Guardar proyecto como</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4152" />
+      <source>Save &amp;as...</source>
+      <translation>Guardar co&amp;mo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4158" />
+      <source>Save the current project to a new file</source>
+      <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4160" />
+      <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Guardar como&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el proyecto en otro archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4175" />
+      <source>Add files to project</source>
+      <translation>Agregar archivos al proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4177" />
+      <source>Add &amp;files...</source>
+      <translation>&amp;Agregar archivos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4183" />
+      <source>Add files to the current project</source>
+      <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4185" />
+      <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Añadir archivos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4196" />
+      <source>Add directory to project</source>
+      <translation>Agregar directorio al proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4198" />
+      <source>Add directory...</source>
+      <translation>Agregar directorio...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4205" />
-      <source>Save &amp;as...</source>
-      <translation>Guardar co&amp;mo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4211" />
-      <source>Save the current project to a new file</source>
-      <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4213" />
-      <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Guardar como&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el proyecto en otro archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4228" />
-      <source>Add files to project</source>
-      <translation>Agregar archivos al proyecto</translation>
+      <source>Add a directory to the current project</source>
+      <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4208" />
+      <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Añadir directorio...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4218" />
+      <source>Add translation to project</source>
+      <translation>Añadir traducción al proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4220" />
+      <source>Add &amp;translation...</source>
+      <translation>Añadir &amp;Traducción...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4227" />
+      <source>Add a translation to the current project</source>
+      <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4230" />
-      <source>Add &amp;files...</source>
-      <translation>&amp;Agregar archivos...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4236" />
-      <source>Add files to the current project</source>
-      <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4238" />
-      <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Añadir archivos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Añadir traducción...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4240" />
+      <source>Search new files</source>
+      <translation>Buscar archivos nuevos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4241" />
+      <source>Searc&amp;h new files...</source>
+      <translation>Bus&amp;car archivos nuevos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4247" />
+      <source>Search new files in the project directory.</source>
+      <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4249" />
-      <source>Add directory to project</source>
-      <translation>Agregar directorio al proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4251" />
-      <source>Add directory...</source>
-      <translation>Agregar directorio...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4258" />
-      <source>Add a directory to the current project</source>
-      <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Buscar nuevos archivos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca nuevos archivos (fuentes, *.ui, *.idl, *.proto) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4260" />
+      <source>Search Project File</source>
+      <translation>Buscar Archivo en Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4261" />
-      <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Añadir directorio...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4271" />
-      <source>Add translation to project</source>
-      <translation>Añadir traducción al proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4273" />
-      <source>Add &amp;translation...</source>
-      <translation>Añadir &amp;Traducción...</translation>
+      <source>Search Project File...</source>
+      <translation>Buscar Archivo en Proyecto...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4262" />
+      <source>Alt+Ctrl+P</source>
+      <comment>Project|Search Project File</comment>
+      <translation>Alt+Ctrl+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4267" />
+      <source>Search for a file in the project list of files.</source>
+      <translation>Bucar un archivo en el listado de archivos del proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4269" />
+      <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Buscar Archivo en el Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca un archivo en el listado de archivos del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4278" />
+      <source>Project properties</source>
+      <translation>Propiedades del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4280" />
-      <source>Add a translation to the current project</source>
-      <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4283" />
-      <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Añadir traducción...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4293" />
-      <source>Search new files</source>
-      <translation>Buscar archivos nuevos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4294" />
-      <source>Searc&amp;h new files...</source>
-      <translation>Bus&amp;car archivos nuevos...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4300" />
-      <source>Search new files in the project directory.</source>
-      <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4302" />
-      <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Buscar nuevos archivos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca nuevos archivos (fuentes, *.ui, *.idl, *.proto) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4313" />
-      <source>Search Project File</source>
-      <translation>Buscar Archivo en Proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4314" />
-      <source>Search Project File...</source>
-      <translation>Buscar Archivo en Proyecto...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4315" />
-      <source>Alt+Ctrl+P</source>
-      <comment>Project|Search Project File</comment>
-      <translation>Alt+Ctrl+P</translation>
+      <source>&amp;Properties...</source>
+      <translation>&amp;Propiedades...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4286" />
+      <source>Show the project properties</source>
+      <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4288" />
+      <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Propiedades...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4297" />
+      <source>User project properties</source>
+      <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4299" />
+      <source>&amp;User Properties...</source>
+      <translation>Propiedades del &amp;Usuario...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4306" />
+      <source>Show the user specific project properties</source>
+      <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4309" />
+      <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Propiedades del Usuario...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4319" />
+      <source>Filetype Associations</source>
+      <translation>Asociación de tipos de archivo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4320" />
-      <source>Search for a file in the project list of files.</source>
-      <translation>Bucar un archivo en el listado de archivos del proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4322" />
-      <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Buscar Archivo en el Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca un archivo en el listado de archivos del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4331" />
-      <source>Project properties</source>
-      <translation>Propiedades del proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4333" />
-      <source>&amp;Properties...</source>
-      <translation>&amp;Propiedades...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4339" />
-      <source>Show the project properties</source>
-      <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4341" />
-      <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Propiedades...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4350" />
-      <source>User project properties</source>
-      <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4352" />
-      <source>&amp;User Properties...</source>
-      <translation>Propiedades del &amp;Usuario...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4359" />
-      <source>Show the user specific project properties</source>
-      <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4362" />
-      <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Propiedades del Usuario...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Filetype Associations...</source>
+      <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4327" />
+      <source>Show the project file type associations</source>
+      <translation>Mostrar asociaciones de tipo de archivo del proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4330" />
+      <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Asociaciones de tipos de archivo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar asociaciones de tipos de archivo del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuentes, formulario, interfaces, protocolos u otros) con un patrón de nombre de archivo. Se usan al añadir archivos al proyecto y al realizar una búsqueda de nuevos archivos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4343" />
+      <source>Lexer Associations</source>
+      <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4344" />
+      <source>Lexer Associations...</source>
+      <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4351" />
+      <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
+      <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4354" />
+      <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Asociaciones de Analizador Léxico ...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las asociaciones de analizador léxico del proyecto. Estas asociaciones sobreescriben las asociaciones de analizador léxico globales. Los analizadores léxicos se utilizan para resaltar el texto en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4372" />
-      <source>Filetype Associations</source>
-      <translation>Asociación de tipos de archivo</translation>
+      <source>Debugger Properties</source>
+      <translation>Propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4373" />
-      <source>Filetype Associations...</source>
-      <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4380" />
-      <source>Show the project file type associations</source>
-      <translation>Mostrar asociaciones de tipo de archivo del proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4383" />
-      <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Asociaciones de tipos de archivo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar asociaciones de tipos de archivo del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuentes, formulario, interfaces, protocolos u otros) con un patrón de nombre de archivo. Se usan al añadir archivos al proyecto y al realizar una búsqueda de nuevos archivos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4396" />
-      <source>Lexer Associations</source>
-      <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4397" />
-      <source>Lexer Associations...</source>
-      <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4404" />
-      <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
-      <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4407" />
-      <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Asociaciones de Analizador Léxico ...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las asociaciones de analizador léxico del proyecto. Estas asociaciones sobreescriben las asociaciones de analizador léxico globales. Los analizadores léxicos se utilizan para resaltar el texto en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4425" />
-      <source>Debugger Properties</source>
-      <translation>Propiedades del depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4426" />
       <source>Debugger &amp;Properties...</source>
       <translation>&amp;Propiedades del depurador...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4432" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4379" />
       <source>Show the debugger properties</source>
       <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4381" />
+      <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Propiedades del Depurador...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4391" />
+      <source>Load</source>
+      <translation>Cargar</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4392" />
+      <source>&amp;Load</source>
+      <translation>&amp;Cargar</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4398" />
+      <source>Load the debugger properties</source>
+      <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4400" />
+      <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Cargar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4409" />
+      <source>Save</source>
+      <translation>Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4416" />
+      <source>Save the debugger properties</source>
+      <translation>Guardar propiedades del depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4418" />
+      <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Guardar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4427" />
+      <source>Delete</source>
+      <translation>Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4428" />
+      <source>&amp;Delete</source>
+      <translation>&amp;Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4434" />
-      <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Propiedades del Depurador...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4444" />
-      <source>Load</source>
-      <translation>Cargar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4445" />
-      <source>&amp;Load</source>
-      <translation>&amp;Cargar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4451" />
-      <source>Load the debugger properties</source>
-      <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation>
+      <source>Delete the debugger properties</source>
+      <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4436" />
+      <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Borrar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4446" />
+      <source>Reset</source>
+      <translation>Reiniciar</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4447" />
+      <source>&amp;Reset</source>
+      <translation>&amp;Reiniciar</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4453" />
-      <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Cargar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4462" />
-      <source>Save</source>
-      <translation>Guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4469" />
-      <source>Save the debugger properties</source>
-      <translation>Guardar propiedades del depurador</translation>
+      <source>Reset the debugger properties</source>
+      <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4455" />
+      <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Restablecer Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4471" />
-      <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Guardar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4480" />
-      <source>Delete</source>
-      <translation>Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4481" />
-      <source>&amp;Delete</source>
-      <translation>&amp;Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4487" />
-      <source>Delete the debugger properties</source>
-      <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4489" />
-      <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Borrar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4499" />
-      <source>Reset</source>
-      <translation>Reiniciar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4500" />
-      <source>&amp;Reset</source>
-      <translation>&amp;Reiniciar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4506" />
-      <source>Reset the debugger properties</source>
-      <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4508" />
-      <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Restablecer Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4524" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4523" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4470" />
       <source>Load session</source>
       <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4530" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4477" />
       <source>Load the projects session file.</source>
       <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4532" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4479" />
       <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Cargar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.&lt;br&gt;- todos los archivos de fuentes abiertos&lt;br&gt;- todos los puntos de interrupción&lt;br&gt;- todos los argumentos de línea de comandos&lt;br&gt;- el directorio de trabajo&lt;br&gt;- el flag de reporte de excepciones&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4548" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4547" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4495" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4494" />
       <source>Save session</source>
       <translation>Guardar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4554" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4501" />
       <source>Save the projects session file.</source>
       <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4556" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4503" />
       <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Guardar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.&lt;br&gt;- todos los archivos de fuentes abiertos&lt;br&gt;- todos los puntos de interrupción&lt;br&gt;- todos los argumentos de línea de comandos&lt;br&gt;- el directorio de trabajo&lt;br&gt;- el flag de reporte de excepciones&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4572" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4571" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4519" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4518" />
       <source>Delete session</source>
       <translation>Borrar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4578" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4525" />
       <source>Delete the projects session file.</source>
       <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4580" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4527" />
       <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Borrar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra el archivo de sesión del proyecto&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4542" />
+      <source>Code Metrics</source>
+      <translation>Métricas de código</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4543" />
+      <source>&amp;Code Metrics...</source>
+      <translation>Métricas de &amp;código...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4550" />
+      <source>Show some code metrics for the project.</source>
+      <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4553" />
+      <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Métricas de Código...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4563" />
+      <source>Python Code Coverage</source>
+      <translation>Cobertura de Código Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4564" />
+      <source>Code Co&amp;verage...</source>
+      <translation>Co&amp;bertura de código...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4571" />
+      <source>Show code coverage information for the project.</source>
+      <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4574" />
+      <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Cobertura de Código...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5894" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5881" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4584" />
+      <source>Profile Data</source>
+      <translation>Datos de perfil</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4585" />
+      <source>&amp;Profile Data...</source>
+      <translation>Datos de &amp;pefil...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4592" />
+      <source>Show profiling data for the project.</source>
+      <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4595" />
-      <source>Code Metrics</source>
-      <translation>Métricas de código</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4596" />
-      <source>&amp;Code Metrics...</source>
-      <translation>Métricas de &amp;código...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4603" />
-      <source>Show some code metrics for the project.</source>
-      <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4606" />
-      <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Métricas de Código...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4616" />
-      <source>Python Code Coverage</source>
-      <translation>Cobertura de Código Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4617" />
-      <source>Code Co&amp;verage...</source>
-      <translation>Co&amp;bertura de código...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4624" />
-      <source>Show code coverage information for the project.</source>
-      <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4627" />
-      <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Cobertura de Código...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5949" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5936" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4637" />
-      <source>Profile Data</source>
-      <translation>Datos de perfil</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4638" />
-      <source>&amp;Profile Data...</source>
-      <translation>Datos de &amp;pefil...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4645" />
-      <source>Show profiling data for the project.</source>
-      <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4648" />
       <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Datos de Profiling...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra datos de profiling para el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6001" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4663" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5946" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4610" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>Diagrama de Aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4664" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4611" />
       <source>&amp;Application Diagram...</source>
       <translation>Diagrama de &amp;Aplicación...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4671" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4618" />
       <source>Show a diagram of the project.</source>
       <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4674" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4621" />
       <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Diagrama de Aplicación...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diagrama del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4683" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4630" />
       <source>Load Diagram</source>
       <translation>Cargar Diagrama</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4684" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4631" />
       <source>&amp;Load Diagram...</source>
       <translation>&amp;Cargar Diagrama...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4690" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4637" />
       <source>Load a diagram from file.</source>
       <translation>CArgar diagrama desde archivo.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4692" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4639" />
       <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Cargar Diagrama...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga un diagrama desde un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6194" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6135" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4707" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6131" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6080" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4654" />
       <source>Create Package List</source>
       <translation>Crear Lista del Paquete</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4709" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4656" />
       <source>Create &amp;Package List</source>
       <translation>Crear &amp;Package List</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4716" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4663" />
       <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source>
       <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin para eric.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4719" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4666" />
       <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Crear Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea una lista inicial de archivos para incluir en un archivo de plugin para eric. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6263" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4730" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6200" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4677" />
       <source>Create Plugin Archives</source>
       <translation>Crear Archivos de Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4732" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4679" />
       <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
       <translation>Crear &amp;Archivos de Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4738" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4685" />
       <source>Create eric plugin archive files.</source>
       <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4740" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4687" />
       <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Crear Archivo de Plugin&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea ficheros para archivo de plugin de eric utilizando el listado de ficheros proporcionados en un archivo PKGLIST*. El nombre de archivo se crea a partir del nombre del script principal si no se desinga uno en el archivo de lista de package.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4752" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4699" />
       <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
       <translation>Crear Archivos de Plugin (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4754" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4701" />
       <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
       <translation>Crear Archivos de Plugin (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4761" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4708" />
       <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source>
       <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric (snapshot releases).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4764" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4711" />
       <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Crear Archivos de Plugin (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea ficheros para archivo de plugin de eric usando el listado de ficheros dado en un archivo PKGLIST*. El nombre del archivo se construye a partir del nombre del script principal si no se designa uno en el archivo de package list. La entrada de versión del script principal se modifica para reflejar una snapshot release.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6680" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6651" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6602" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4783" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6621" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6592" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6543" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4730" />
       <source>Execute Make</source>
       <translation>Ejecutar Make</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4784" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4731" />
       <source>&amp;Execute Make</source>
       <translation>&amp;Ejecutar Make</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4790" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4737" />
       <source>Perform a 'make' run.</source>
       <translation>Ejecutar un 'make'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4792" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4739" />
       <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a 'make' run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un 'make' para reconstruir el target configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6657" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4802" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6598" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4749" />
       <source>Test for Changes</source>
       <translation>Comprobar Cambios</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4803" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4750" />
       <source>&amp;Test for Changes</source>
       <translation>&amp;Comprobar Cambios</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4810" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4757" />
       <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source>
       <translation>Preguntar a 'make' si es necesario reconstruir.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4760" />
+      <source>&lt;b&gt;Test for Changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Comprobar Cambios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pregunta a 'make si es necesario reconstruir el target configurado.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4778" />
+      <source>Create SBOM File</source>
+      <translation>Crear Archivo SBOM</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4779" />
+      <source>Create &amp;SBOM File</source>
+      <translation>Crear Archivo &amp;SBOM</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4786" />
+      <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source>
+      <translation>Crear un archivo SBOM de dependencias del proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4789" />
+      <source>&lt;b&gt;Create SBOM File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Crear Archivo SBOM&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto permite la creación de un archivo SBOM de las dependencias del proyecto. Puede basarse en varias fuentes de input y se guardará como un archivo CycloneDX SBOM.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4806" />
+      <source>About Black</source>
+      <translation>Acerca de Black</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4807" />
+      <source>&amp;Black</source>
+      <translation>&amp;Black</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4813" />
-      <source>&lt;b&gt;Test for Changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Comprobar Cambios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pregunta a 'make si es necesario reconstruir el target configurado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4831" />
-      <source>Create SBOM File</source>
-      <translation>Crear Archivo SBOM</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4832" />
-      <source>Create &amp;SBOM File</source>
-      <translation>Crear Archivo &amp;SBOM</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4839" />
-      <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source>
-      <translation>Crear un archivo SBOM de dependencias del proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4842" />
-      <source>&lt;b&gt;Create SBOM File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Crear Archivo SBOM&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto permite la creación de un archivo SBOM de las dependencias del proyecto. Puede basarse en varias fuentes de input y se guardará como un archivo CycloneDX SBOM.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4859" />
-      <source>About Black</source>
-      <translation>Acerca de Black</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4860" />
-      <source>&amp;Black</source>
-      <translation>&amp;Black</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4866" />
       <source>Show some information about 'Black'.</source>
       <translation>Mostrar información acerca de 'Black'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4868" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4815" />
       <source>&lt;b&gt;Black&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some information about the installed 'Black' tool.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Black&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto muestra información acerca de la herramienta 'Black' instalada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4880" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4827" />
       <source>Format Code</source>
       <translation>Formatear Código</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4881" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4828" />
       <source>&amp;Format Code</source>
       <translation>&amp;Formatear Código</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4888" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4835" />
       <source>Format the project sources with 'Black'.</source>
       <translation>Formatear las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4891" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4838" />
       <source>&lt;b&gt;Format Code&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Formatear Código&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un díalogo para introducir parámetros para ejecutar el formato y reformatea las fuentes del proyecto usando 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4903" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4850" />
       <source>Check Code Formatting</source>
       <translation>Comprobar Formato de Código</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4904" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4851" />
       <source>&amp;Check Code Formatting</source>
       <translation>&amp;Comprobar Formato de Código</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4858" />
+      <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source>
+      <translation>Comprobar si se necesita reformatear las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4863" />
+      <source>&lt;b&gt;Check Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Comprobar Formato de Código&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para introducir parámetros de comprobación de formato y lleva a cabo una comprobación, si las fuentes del proyecto necesitan ser reformateadas utilizando 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4876" />
+      <source>Code Formatting Diff</source>
+      <translation>Diff de Formato de Código</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4877" />
+      <source>Code Formatting &amp;Diff</source>
+      <translation>&amp;Diff de Formato de Código</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4884" />
+      <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source>
+      <translation>Generar un diff unificado de reformateo potencial de fuentes del proyecto con 'Black'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4890" />
+      <source>&lt;b&gt;Diff Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Diff de Formato de Código&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para introducir parámetros de diff de formato y genera un diff unificado de reformateo de fuentes del proyecto utilizando 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5055" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5005" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5004" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4904" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4903" />
+      <source>Configure</source>
+      <translation>Configurar</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4911" />
-      <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source>
-      <translation>Comprobar si se necesita reformatear las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation>
+      <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source>
+      <translation>Introducir los parámetros para el formateo de las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4916" />
-      <source>&lt;b&gt;Check Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Comprobar Formato de Código&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para introducir parámetros de comprobación de formato y lleva a cabo una comprobación, si las fuentes del proyecto necesitan ser reformateadas utilizando 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4929" />
-      <source>Code Formatting Diff</source>
-      <translation>Diff de Formato de Código</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4930" />
-      <source>Code Formatting &amp;Diff</source>
-      <translation>&amp;Diff de Formato de Código</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4937" />
-      <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source>
-      <translation>Generar un diff unificado de reformateo potencial de fuentes del proyecto con 'Black'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4943" />
-      <source>&lt;b&gt;Diff Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Diff de Formato de Código&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para introducir parámetros de diff de formato y genera un diff unificado de reformateo de fuentes del proyecto utilizando 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5108" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5058" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5057" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4957" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4956" />
-      <source>Configure</source>
-      <translation>Configurar</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Configurar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para introducir los parámetros de formateo de las fuentes del proyecto con 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4932" />
+      <source>About isort</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4933" />
+      <source>&amp;isort</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4939" />
+      <source>Show some information about 'isort'.</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4941" />
+      <source>&lt;b&gt;isort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some information about the installed 'isort' tool.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4954" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4953" />
+      <source>Sort Imports</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4961" />
+      <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4964" />
-      <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source>
-      <translation>Introducir los parámetros para el formateo de las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4969" />
-      <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Configurar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para introducir los parámetros de formateo de las fuentes del proyecto con 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Sort Imports&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4978" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4977" />
+      <source>Imports Sorting Diff</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4985" />
-      <source>About isort</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4986" />
-      <source>&amp;isort</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4992" />
-      <source>Show some information about 'isort'.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4994" />
-      <source>&lt;b&gt;isort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some information about the installed 'isort' tool.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5007" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5006" />
-      <source>Sort Imports</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5014" />
-      <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5017" />
-      <source>&lt;b&gt;Sort Imports&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5031" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5030" />
-      <source>Imports Sorting Diff</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5038" />
       <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5044" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4991" />
       <source>&lt;b&gt;Imports Sorting Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5065" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5012" />
       <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5071" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5018" />
       <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5087" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5034" />
       <source>Install Project</source>
       <translation>Instalar Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5088" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5035" />
       <source>&amp;Install Project</source>
       <translation>&amp;Instalar Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5095" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5042" />
       <source>Install the project into the embedded environment.</source>
       <translation>Instalar el proyecto en el entorno embebido.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5045" />
+      <source>&lt;b&gt;Install Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Instalar Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto instala el proyecto en el entorno virtual embebido en modo de edición (es decir, en modo de desarrollo).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5056" />
+      <source>&amp;Configure</source>
+      <translation>&amp;Configurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5063" />
+      <source>Configure the embedded environment.</source>
+      <translation>Configurar el entorno embebido.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5066" />
+      <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Configurar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto abre un diálogo para configurar el entorno virtual embebido del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5076" />
+      <source>Upgrade</source>
+      <translation>Actualizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5077" />
+      <source>&amp;Upgrade</source>
+      <translation>Act&amp;ualizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5083" />
+      <source>Upgrade the embedded environment.</source>
+      <translation>Actualizar el entorno embebido.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5085" />
+      <source>&lt;b&gt;Upgrade&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Actualizar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto abre un dialogo para introducir los parametros para la actualizacion del entorno embebido del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5097" />
+      <source>Recreate</source>
+      <translation>Recrear</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5098" />
-      <source>&lt;b&gt;Install Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Instalar Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto instala el proyecto en el entorno virtual embebido en modo de edición (es decir, en modo de desarrollo).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5109" />
-      <source>&amp;Configure</source>
-      <translation>&amp;Configurar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5116" />
-      <source>Configure the embedded environment.</source>
-      <translation>Configurar el entorno embebido.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5119" />
-      <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Configurar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto abre un diálogo para configurar el entorno virtual embebido del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5129" />
-      <source>Upgrade</source>
-      <translation>Actualizar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5130" />
-      <source>&amp;Upgrade</source>
-      <translation>Act&amp;ualizar</translation>
+      <source>&amp;Recreate</source>
+      <translation>&amp;Recrear</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5104" />
+      <source>Recreate the embedded environment.</source>
+      <translation>Recrear el entorno embebido.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5106" />
+      <source>&lt;b&gt;Recreate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Recrear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto abre un dialogo para introducir los parametros para recrear el entorno virtual embebido del proyecto. Se limpia previamente el entorno existente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5135" />
+      <source>&amp;Project</source>
+      <translation>&amp;Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5136" />
-      <source>Upgrade the embedded environment.</source>
-      <translation>Actualizar el entorno embebido.</translation>
+      <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+      <translation>Abrir Proyectos &amp;Recientes</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5137" />
+      <source>Session</source>
+      <translation>Sesión</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5138" />
-      <source>&lt;b&gt;Upgrade&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Actualizar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto abre un dialogo para introducir los parametros para la actualizacion del entorno embebido del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Debugger</source>
+      <translation>Depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5139" />
+      <source>Embedded Environment</source>
+      <translation>Entorno Embebido</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5141" />
+      <source>Project-T&amp;ools</source>
+      <translation>Herramientas de Pr&amp;ojecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5142" />
+      <source>&amp;Version Control</source>
+      <translation>Control de &amp;Versiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5146" />
+      <source>Chec&amp;k</source>
+      <translation>Veri&amp;ficar</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5148" />
+      <source>Code &amp;Formatting</source>
+      <translation>&amp;Formato de Código</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5150" />
-      <source>Recreate</source>
-      <translation>Recrear</translation>
+      <source>Sho&amp;w</source>
+      <translation>V&amp;er</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5151" />
-      <source>&amp;Recreate</source>
-      <translation>&amp;Recrear</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5157" />
-      <source>Recreate the embedded environment.</source>
-      <translation>Recrear el entorno embebido.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5159" />
-      <source>&lt;b&gt;Recreate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Recrear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto abre un dialogo para introducir los parametros para recrear el entorno virtual embebido del proyecto. Se limpia previamente el entorno existente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5188" />
-      <source>&amp;Project</source>
-      <translation>&amp;Proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5189" />
-      <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-      <translation>Abrir Proyectos &amp;Recientes</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5190" />
-      <source>Session</source>
-      <translation>Sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5191" />
-      <source>Debugger</source>
-      <translation>Depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5192" />
-      <source>Embedded Environment</source>
-      <translation>Entorno Embebido</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5194" />
-      <source>Project-T&amp;ools</source>
-      <translation>Herramientas de Pr&amp;ojecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5195" />
-      <source>&amp;Version Control</source>
-      <translation>Control de &amp;Versiones</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5199" />
-      <source>Chec&amp;k</source>
-      <translation>Veri&amp;ficar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5201" />
-      <source>Code &amp;Formatting</source>
-      <translation>&amp;Formato de Código</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5203" />
-      <source>Sho&amp;w</source>
-      <translation>V&amp;er</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5204" />
       <source>&amp;Diagrams</source>
       <translation>&amp;Diagramas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5205" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5152" />
       <source>Pac&amp;kagers</source>
       <translation>Empa&amp;quetadores</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5206" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5153" />
       <source>Source &amp;Documentation</source>
       <translation>Origen de &amp;Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5208" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5155" />
       <source>Make</source>
       <translation>Make</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5209" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5156" />
       <source>Other Tools</source>
       <translation>Otras Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5370" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5367" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5317" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5314" />
       <source>Project</source>
       <translation>Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5431" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5378" />
       <source>&amp;Clear</source>
       <translation>&amp;Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5592" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5537" />
       <source>Search New Files</source>
       <translation>Buscar nuevos archivos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5593" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5538" />
       <source>There were no new files found to be added.</source>
       <translation>No se han encontrado nuevos archivos para ser añadidos.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5742" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5729" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5687" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5674" />
       <source>Version Control System</source>
       <translation>Sistema de control de versiones</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5730" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5675" />
       <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El VCS seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha sido encontrado.&lt;br&gt;Revirtiendo sobreescritura.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5743" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5688" />
       <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El VCS seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha sido encontrado.&lt;br&gt;Deshabilitando control de versiones.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5891" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5836" />
       <source>Coverage Data</source>
       <translation>Datos de Cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5937" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5892" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5882" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5837" />
       <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
       <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5904" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5849" />
       <source>Code Coverage</source>
       <translation>Cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5905" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5850" />
       <source>Please select a coverage file</source>
       <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5950" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5895" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6002" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5947" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6136" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6081" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6195" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6132" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; no puede ser creado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6484" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6442" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6396" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6385" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6367" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6334" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6421" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6379" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6333" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6322" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="6304" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6276" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6246" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6232" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6215" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6271" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6241" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6213" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6183" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6169" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6152" />
       <source>Create Plugin Archive</source>
       <translation>Crear Archivo de Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6216" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6153" />
       <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
       <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6233" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6170" />
       <source>Select package lists:</source>
       <translation>Seleccionar package lists:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6247" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6184" />
       <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No hay archivo de package list (PKGLIST*) disponible o seleccionado. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6255" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6192" />
       <source>Creating plugin archives...</source>
       <translation>Creando archivos de plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6256" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6193" />
       <source>Abort</source>
       <translation>Abortar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6259" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6196" />
       <source>%v/%m Archives</source>
       <translation>%v/%m Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6277" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6214" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser leído.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6242" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; todavía no está listo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor, revíselo y borre la línea '; initial_list' del encabezado.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6272" />
+      <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin de eric &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="6305" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; todavía no está listo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor, revíselo y borre la línea '; initial_list' del encabezado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6335" />
-      <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin de eric &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6368" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El fichero&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6386" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6323" />
       <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Los ficheros para archivo de plugin de eric se han creado con errores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6397" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6334" />
       <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Los ficheros para archivo de plugin de eric se han creado correctamente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6443" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6380" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser leido.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6485" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6422" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser leido.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6603" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6544" />
       <source>The make process did not start.</source>
       <translation>El proceso make no ha comenzado.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6652" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6593" />
       <source>The make process crashed.</source>
       <translation>El proceso make ha fallado.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6660" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6601" />
       <source>&lt;p&gt;There are changes that require the configured make target &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Hay cambios que requieren que el target make configurado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se reconstruya.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6665" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6606" />
       <source>&lt;p&gt;There are changes that require the default make target to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Hay cambios que requieren que el target make por defecto se reconstruya.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6681" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6622" />
       <source>The makefile contains errors.</source>
       <translation>El makefile contiene errores.</translation>
     </message>
@@ -57851,42 +57898,42 @@
   <context>
     <name>ProjectBrowser</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="76" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="128" />
       <source>up to date</source>
       <translation>al dia</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="77" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="129" />
       <source>files added</source>
       <translation>archivos añadidos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="78" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="130" />
       <source>local modifications</source>
       <translation>modificaciones locales</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="79" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="131" />
       <source>files removed</source>
       <translation>archivos eliminados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="80" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="132" />
       <source>files replaced</source>
       <translation>Archivos reemplazados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="81" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="133" />
       <source>update required</source>
       <translation>actualización necesaria</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="82" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="134" />
       <source>conflict</source>
       <translation>conflicto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="401" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="394" />
       <source>unknown status</source>
       <translation>estado desconocido</translation>
     </message>
@@ -57894,21 +57941,21 @@
   <context>
     <name>ProjectBrowserModel</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="245" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="246" />
       <source>Name</source>
       <translation>Nombre</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="247" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="248" />
       <source>VCS Status</source>
       <translation>Estatus de VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="798" />
-      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="780" />
-      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="746" />
-      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="475" />
-      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="397" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="799" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="781" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="747" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="476" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="398" />
       <source>local</source>
       <translation>local</translation>
     </message>
@@ -58074,22 +58121,22 @@
   <context>
     <name>ProjectFile</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="108" />
+      <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="110" />
       <source>Save Project File</source>
       <translation>Guardar Archivo de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="109" />
+      <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="111" />
       <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="134" />
+      <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="136" />
       <source>Read Project File</source>
       <translation>Leer Archivo de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="135" />
+      <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="137" />
       <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de proyecto&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -58097,352 +58144,363 @@
   <context>
     <name>ProjectFormsBrowser</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1030" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="984" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="947" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="72" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1078" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1029" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="992" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="142" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77" />
       <source>Forms</source>
       <translation>Formularios</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="75" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="80" />
       <source>&lt;b&gt;Project Forms Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Navegador de Formularios del Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permite visualizar facilmente todos los formularios que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="107" />
-      <source>Dialog</source>
-      <translation>Diálogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="108" />
-      <source>Widget</source>
-      <translation>Widget</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="109" />
-      <source>Main Window</source>
-      <translation>Ventana principal</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="110" />
-      <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source>
-      <translation>Diálogo con caja de botones (abajo)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="111" />
-      <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source>
-      <translation>Diálogo con caja de botones (Derecha)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="112" />
-      <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
-      <translation>Diálogo con botones (abajo)</translation>
+      <source>Dialog</source>
+      <translation>Diálogo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="113" />
-      <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source>
-      <translation>Diálogo con botones (Abajo-Centro)</translation>
+      <source>Widget</source>
+      <translation>Widget</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="114" />
-      <source>Dialog with Buttons (Right)</source>
-      <translation>Diálogo con botones (Derecha)</translation>
+      <source>Main Window</source>
+      <translation>Ventana principal</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="115" />
+      <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source>
+      <translation>Diálogo con caja de botones (abajo)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="116" />
-      <source>QWizard</source>
-      <translation>QWizard</translation>
+      <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source>
+      <translation>Diálogo con caja de botones (Derecha)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="117" />
-      <source>QWizardPage</source>
-      <translation>QWizardPage</translation>
+      <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
+      <translation>Diálogo con botones (abajo)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="118" />
-      <source>QDockWidget</source>
-      <translation>QDockWidget</translation>
+      <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source>
+      <translation>Diálogo con botones (Abajo-Centro)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="119" />
-      <source>QFrame</source>
-      <translation>QFrame</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="120" />
-      <source>QGroupBox</source>
-      <translation>QGroupBox</translation>
+      <source>Dialog with Buttons (Right)</source>
+      <translation>Diálogo con botones (Derecha)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="121" />
-      <source>QScrollArea</source>
-      <translation>QScrollArea</translation>
+      <source>QWizard</source>
+      <translation>QWizard</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="122" />
-      <source>QMdiArea</source>
-      <translation>QMdiArea</translation>
+      <source>QWizardPage</source>
+      <translation>QWizardPage</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="123" />
-      <source>QTabWidget</source>
-      <translation>QTabWidget</translation>
+      <source>QDockWidget</source>
+      <translation>QDockWidget</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="124" />
-      <source>QToolBox</source>
-      <translation>QToolBox</translation>
+      <source>QFrame</source>
+      <translation>QFrame</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="125" />
+      <source>QGroupBox</source>
+      <translation>QGroupBox</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="126" />
+      <source>QScrollArea</source>
+      <translation>QScrollArea</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="127" />
+      <source>QMdiArea</source>
+      <translation>QMdiArea</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="128" />
+      <source>QTabWidget</source>
+      <translation>QTabWidget</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="129" />
+      <source>QToolBox</source>
+      <translation>QToolBox</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="130" />
       <source>QStackedWidget</source>
       <translation>QStackedWidget</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="167" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="149" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="140" />
+      <source>Form Files ({0})</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="141" />
+      <source>Form Files</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="201" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="183" />
       <source>Compile form</source>
       <translation>Compilar formulario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="354" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="343" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="308" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="298" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="227" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="173" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="150" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="391" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="380" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="345" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="335" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="261" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="207" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="184" />
       <source>Compile all forms</source>
       <translation>Compilar todos los formularios</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="180" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="152" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="214" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="186" />
       <source>Generate Dialog Code...</source>
       <translation>Generar código de Diálogo...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="347" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="301" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="262" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="231" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="156" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="384" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="338" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="299" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="265" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="190" />
       <source>Configure uic Compiler</source>
       <translation>Configurar compilador uic</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="265" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="159" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="302" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="193" />
       <source>Open in Qt-Designer</source>
       <translation>Abrir en Qt-Designer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="266" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="160" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="303" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="194" />
       <source>Open in Editor</source>
       <translation>Abrir en Editor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="162" />
-      <source>Preview form</source>
-      <translation>Previsualizar form</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="268" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="163" />
-      <source>Preview translations</source>
-      <translation>Previsualizar traducciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="282" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="280" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="194" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="192" />
-      <source>Open</source>
-      <translation>Abrir</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="196" />
+      <source>Preview form</source>
+      <translation>Previsualizar form</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="305" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="197" />
+      <source>Preview translations</source>
+      <translation>Previsualizar traducciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="319" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="317" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="228" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="226" />
+      <source>Open</source>
+      <translation>Abrir</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="230" />
       <source>Rename file</source>
       <translation>Renombrar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="313" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="284" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="198" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="350" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="321" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="232" />
       <source>Remove from project</source>
       <translation>Quitar del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="315" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="286" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="200" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="352" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="323" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="234" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="323" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="319" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="360" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="356" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="272" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="268" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="242" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="238" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="234" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="208" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="204" />
       <source>New form...</source>
       <translation>Formulario nuevo...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="359" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="326" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="241" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="211" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="397" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="363" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="245" />
       <source>Add forms...</source>
       <translation>Agregar formularios...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="361" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="328" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="243" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="212" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="400" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="365" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="279" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="246" />
       <source>Add forms directory...</source>
       <translation>Agregar directorio de formularios...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="331" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="214" />
-      <source>Copy Path to Clipboard</source>
-      <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="365" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="333" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="289" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="246" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="216" />
-      <source>Expand all directories</source>
-      <translation>Expandir todos los directorios</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="368" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="335" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="291" />
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="248" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="217" />
+      <source>Copy Path to Clipboard</source>
+      <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="405" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="370" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="326" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="283" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="250" />
+      <source>Expand all directories</source>
+      <translation>Expandir todos los directorios</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="408" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="372" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="328" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="285" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="251" />
       <source>Collapse all directories</source>
       <translation>Contraer todos los directorios</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="371" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="338" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="294" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="251" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="219" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="411" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="375" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="331" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="288" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="253" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="273" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="258" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="310" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="295" />
       <source>Compile forms</source>
       <translation>Compilar formularios</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="642" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="629" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="610" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="593" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="682" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="669" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="650" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="633" />
       <source>New Form</source>
       <translation>Formulario nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="594" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="634" />
       <source>Select a form type:</source>
       <translation>Seleccione un tipo de formulario:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="612" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="652" />
       <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source>
       <translation>Archivos de Interfaz de Usuario (*.ui);;Todos los Archivos(*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="630" />
-      <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
-      <translation>¿El archivo ya existe! ¿Sobreescribirlo?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="643" />
-      <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;El nuevo archivo de formulario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado.&lt;br&gt;Problema: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="669" />
-      <source>Delete forms</source>
-      <translation>Borrar formularios</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="670" />
+      <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
+      <translation>¿El archivo ya existe! ¿Sobreescribirlo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="683" />
+      <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;El nuevo archivo de formulario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado.&lt;br&gt;Problema: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="709" />
+      <source>Delete forms</source>
+      <translation>Borrar formularios</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="710" />
       <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source>
       <translation>¿Realmente quiere borrar estos formularios del proyecto?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="793" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="782" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="775" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="835" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="824" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="817" />
       <source>Form Compilation</source>
       <translation>Compilación del Formulario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="776" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="818" />
       <source>The compilation of the form file was successful.</source>
       <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de formulario.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="783" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="825" />
       <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;La compilación del archivo de formulario ha fallado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="794" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="836" />
       <source>The compilation of the form file failed.</source>
       <translation>La compilación del archivo de formulario ha fallado.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="883" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="928" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="884" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="929" />
       <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
       <translation>No se ha podido ejecutar {0}.&lt;br&gt;Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="975" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="938" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1020" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="983" />
       <source>Compiling forms...</source>
       <translation>Compilando formularios...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1023" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="976" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="939" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1071" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1021" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="984" />
       <source>Abort</source>
       <translation>Abortar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1026" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="979" />
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="942" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1074" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1024" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="987" />
       <source>%v/%m Forms</source>
       <translation>%v/%m Formularios</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1022" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1070" />
       <source>Determining changed forms...</source>
       <translation>Determinando que formularios han cambiado...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1054" />
+      <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1102" />
       <source>Compiling changed forms...</source>
       <translation>Compilando formularios que han cambiado...</translation>
     </message>
@@ -58450,323 +58508,345 @@
   <context>
     <name>ProjectInterfacesBrowser</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="77" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="82" />
       <source>Interfaces (IDL)</source>
       <translation>Interfaces (IDL)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="80" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="85" />
       <source>&lt;b&gt;Project Interfaces Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all interfaces (CORBA IDL files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Navegador de Interfaces del Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permite visualizar facilmente todas las interfaces (archivos CORBA IDL) que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="147" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="103" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="97" />
+      <source>Interface Files ({0})</source>
+      <translation type="unfinished">Archivos de Interfaz de Usuario({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="98" />
+      <source>Interface Files</source>
+      <translation type="unfinished">Archivos de Interfaces</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="697" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="661" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="99" />
+      <source>Interfaces</source>
+      <translation>Interfaces</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="179" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="135" />
       <source>Compile interface</source>
       <translation>Compilar interfaz</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="252" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="222" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="172" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="149" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="106" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="287" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="257" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="204" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="181" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="138" />
       <source>Compile all interfaces</source>
       <translation>Compilar todas las interfaces</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="256" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="226" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="201" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="176" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="153" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="110" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="291" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="261" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="236" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="208" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="185" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="142" />
       <source>Configure IDL compiler</source>
       <translation>Configurar compilador IDL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="204" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="156" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="113" />
-      <source>Open</source>
-      <translation>Abrir</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="115" />
-      <source>Rename file</source>
-      <translation>Renombrar archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="229" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="206" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="118" />
-      <source>Remove from project</source>
-      <translation>Quitar del proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="231" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="208" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="121" />
-      <source>Delete</source>
-      <translation>Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="260" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="234" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="179" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="158" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="125" />
-      <source>Add interfaces...</source>
-      <translation>Añadir interfaces...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="263" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="236" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="181" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="160" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="128" />
-      <source>Add interfaces directory...</source>
-      <translation>Agregar directorio de interfaces...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="239" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="132" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="188" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="145" />
+      <source>Open</source>
+      <translation>Abrir</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="147" />
+      <source>Rename file</source>
+      <translation>Renombrar archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="264" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="241" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="150" />
+      <source>Remove from project</source>
+      <translation>Quitar del proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="266" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="243" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="153" />
+      <source>Delete</source>
+      <translation>Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="295" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="269" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="212" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="190" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="157" />
+      <source>Add interfaces...</source>
+      <translation>Añadir interfaces...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="298" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="271" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="215" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="192" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="160" />
+      <source>Add interfaces directory...</source>
+      <translation>Agregar directorio de interfaces...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="274" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="164" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="267" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="241" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="211" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="184" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="163" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="136" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="303" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="276" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="246" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="219" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="195" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="168" />
       <source>Expand all directories</source>
       <translation>Expandir todos los directorios</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="270" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="243" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="213" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="186" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="164" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="139" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="306" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="278" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="248" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="221" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="196" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="171" />
       <source>Collapse all directories</source>
       <translation>Contraer todos los directorios</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="273" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="246" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="216" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="189" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="166" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="142" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="309" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="281" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="251" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="224" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="198" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="174" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="275" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="247" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="217" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="190" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="167" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="143" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="311" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="282" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="252" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="225" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="199" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="175" />
       <source>Configure CORBA...</source>
       <translation>Configurar  CORBA...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="197" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="232" />
       <source>Compile interfaces</source>
       <translation>Compilar interfaces</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="462" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="498" />
       <source>Delete interfaces</source>
       <translation>Borrar interfaces</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="463" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="499" />
       <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source>
       <translation>¿Realmente quiere borrar estas interfaces del proyecto?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="538" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="532" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="574" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="568" />
       <source>Interface Compilation</source>
       <translation>Compilación de Interfaz</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="533" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="569" />
       <source>The compilation of the interface file was successful.</source>
       <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de interfaz.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="539" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="575" />
       <source>The compilation of the interface file failed.</source>
       <translation>La compilación del archivo de interfaz ha fallado.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="591" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="627" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="592" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="628" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar {0}.&lt;br&gt;Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="650" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="616" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="688" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="652" />
       <source>Compiling interfaces...</source>
       <translation>Compilando interfaces...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="651" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="617" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="689" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="653" />
       <source>Abort</source>
       <translation>Abortar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="654" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="620" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="692" />
+      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="656" />
       <source>%v/%m Interfaces</source>
       <translation>%v/%m Interfaces</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="659" />
-      <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="625" />
-      <source>Interfaces</source>
-      <translation>Interfaces</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ProjectOthersBrowser</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="55" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="78" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="60" />
       <source>Others</source>
       <translation>Otros</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="58" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="63" />
       <source>&lt;b&gt;Project Others Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Navegador Otros del Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permite visualizar facilmente todas las otros archivos y directorios que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones. La entrada que está registrada en el proyecto se muestra de otro color.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="76" />
+      <source>Other Files ({0})</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="77" />
+      <source>Other Files</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="110" />
       <source>Open in Hex Editor</source>
       <translation>Abrir en Editor Hexadecimal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="78" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="112" />
       <source>Open in Icon Editor</source>
       <translation>Abrir en Editor de Iconos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="81" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="115" />
       <source>Open in Editor</source>
       <translation>Abrir en Editor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="357" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="349" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="339" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="331" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="85" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="395" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="387" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="377" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="369" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119" />
       <source>Show Mime-Type</source>
       <translation>Mostrar Mime-Type</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="89" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="123" />
       <source>Rename file</source>
       <translation>Renombrar archivo</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="183" />
       <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="145" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="111" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="92" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="126" />
       <source>Remove from project</source>
       <translation>Quitar del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="148" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="115" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="94" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="186" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="149" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="128" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="132" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="97" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="167" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="153" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="131" />
       <source>Add files...</source>
       <translation>Añadir archivos...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="133" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="120" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="98" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="170" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="154" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="132" />
       <source>Add directory...</source>
       <translation>Agregar directorio...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="100" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="134" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Recargar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="102" />
-      <source>Copy Path to Clipboard</source>
-      <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="151" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="135" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="124" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="104" />
-      <source>Expand all directories</source>
-      <translation>Expandir todos los directorios</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="153" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="137" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="126" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="105" />
-      <source>Collapse all directories</source>
-      <translation>Contraer todos los directorios</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="156" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="140" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="129" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="107" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="136" />
+      <source>Copy Path to Clipboard</source>
+      <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="189" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="173" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="158" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="138" />
+      <source>Expand all directories</source>
+      <translation>Expandir todos los directorios</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="191" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="175" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="160" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="139" />
+      <source>Collapse all directories</source>
+      <translation>Contraer todos los directorios</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="194" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="178" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="163" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="141" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="332" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="370" />
       <source>The mime type of the file could not be determined.</source>
       <translation>El mime type del archivo no se puede determinar.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="350" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="340" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="388" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="378" />
       <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
       <translation>El archivo tiene el mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="358" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="396" />
       <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Shall it be added to the list of text mime types?</source>
       <translation>El archivo tiene el mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; ¿Añadirlo a la lista de mime types?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="449" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="487" />
       <source>Delete files/directories</source>
       <translation>Borrar archivos/directorios</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="450" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="488" />
       <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source>
       <translation>¿Realmente quiere borrar estas entradas del proyecto?</translation>
     </message>
@@ -58900,8 +58980,8 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="0" />
-      <source>Automatisations</source>
-      <translation>Automatizaciones</translation>
+      <source>Automations</source>
+      <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="0" />
@@ -59003,442 +59083,468 @@
       <source>Rescan tasks upon opening</source>
       <translation>Reescanear tareas al abrir</translation>
     </message>
+    <message>
+      <source>Automatisations</source>
+      <translation type="vanished">Automatizaciones</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ProjectProtocolsBrowser</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="73" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="76" />
       <source>Protocols (protobuf)</source>
       <translation>Protocolos (protobuf)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="76" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="79" />
       <source>&lt;b&gt;Project Protocols Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all protocols (protobuf files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Navegador de Protocolos del Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permite visualizar facilmente todas los protocolos (archivos protobuf) que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="144" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="97" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="91" />
+      <source>Protocol Files ({0})</source>
+      <translation type="unfinished">Archivos de Protocolo ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="92" />
+      <source>Protocol Files</source>
+      <translation type="unfinished">Archivos de Protocolo</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="753" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="716" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="93" />
+      <source>Protocols</source>
+      <translation>Protocolos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="174" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="127" />
       <source>Compile protocol</source>
       <translation>Compilar protocolo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="258" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="227" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="173" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="146" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="99" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="291" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="260" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="203" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="176" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="129" />
       <source>Compile all protocols</source>
       <translation>Compilar todos los protocolos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="150" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="103" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="180" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="133" />
       <source>Compile protocol as gRPC</source>
       <translation>Compilar protocolo como gRPC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="262" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="231" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="177" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="154" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="107" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="295" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="264" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="207" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="184" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="137" />
       <source>Compile all protocols as gRPC</source>
       <translation>Compilar todos los protocolos como gRPC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="208" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="158" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="111" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="241" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="188" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="141" />
       <source>Open</source>
       <translation>Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="113" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="143" />
       <source>Rename file</source>
       <translation>Renombrar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="234" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="210" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="116" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="267" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="243" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="146" />
       <source>Remove from project</source>
       <translation>Quitar del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="236" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="212" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="119" />
-      <source>Delete</source>
-      <translation>Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="266" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="239" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="181" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="160" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="122" />
-      <source>Add protocols...</source>
-      <translation>Añadir protocolos...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="269" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="241" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="183" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="162" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="124" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="245" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="149" />
+      <source>Delete</source>
+      <translation>Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="299" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="272" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="212" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="190" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="152" />
+      <source>Add protocols...</source>
+      <translation>Añadir protocolos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="302" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="274" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="215" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="192" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="154" />
       <source>Add protocols directory...</source>
       <translation>Añadir directorio de protocolos...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="244" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="128" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="277" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="158" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="273" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="246" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="215" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="186" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="165" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="132" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="307" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="279" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="248" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="219" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="195" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="162" />
       <source>Expand all directories</source>
       <translation>Expandir todos los directorios</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="276" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="248" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="217" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="188" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="166" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="135" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="310" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="281" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="250" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="221" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="196" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="165" />
       <source>Collapse all directories</source>
       <translation>Contraer todos los directorios</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="279" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="251" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="220" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="191" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="313" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="284" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="253" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="224" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="198" />
       <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="168" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="138" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="281" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="253" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="222" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="193" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="169" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="140" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="315" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="286" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="255" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="226" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="199" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="170" />
       <source>Configure Protobuf...</source>
       <translation>Configurar Protobuf...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="200" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="233" />
       <source>Compile protocols</source>
       <translation>Compilar protocolos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="204" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="237" />
       <source>Compile protocols as gRPC</source>
       <translation>Compilar protocolos como gRPC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="468" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="502" />
       <source>Delete Protocols</source>
       <translation>Borrar Protocolos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="469" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="503" />
       <source>Do you really want to delete these protocol files from the project?</source>
       <translation>¿Realmente quiere borrar estos archivos de protocolo del proyecto?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="580" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="570" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="614" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="604" />
       <source>Protocol Compilation</source>
       <translation>Compilación de Protocolo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="571" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="605" />
       <source>The compilation of the protocol file was successful.</source>
       <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de protocolo.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="581" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="615" />
       <source>The compilation of the protocol file failed.</source>
       <translation>La compilación del archivo de protocolo ha fallado.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="635" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="669" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="636" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="670" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar {0}.&lt;br&gt;Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="645" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="679" />
       <source>Compiler Invalid</source>
       <translation>Compilador No Válido</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="646" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="680" />
       <source>The configured compiler is invalid.</source>
       <translation>El compilador configurado no es válido.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="710" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="673" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="744" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="707" />
       <source>Compiling Protocols...</source>
       <translation>Compilando Protocolos...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="711" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="674" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="745" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="708" />
       <source>Abort</source>
       <translation>Abortar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="714" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="677" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="748" />
+      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="711" />
       <source>%v/%m Protocols</source>
       <translation>%v/%m Protocolos</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="719" />
-      <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="682" />
-      <source>Protocols</source>
-      <translation>Protocolos</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ProjectResourcesBrowser</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="880" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="810" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="774" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="64" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="923" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="850" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="814" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="88" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="69" />
       <source>Resources</source>
       <translation>Recursos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="67" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="72" />
       <source>&lt;b&gt;Project Resources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Navegador de Recursos del Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permite visualizar facilmente todos los recursos que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="108" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="95" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="86" />
+      <source>Resource Files ({0})</source>
+      <translation type="unfinished">Archivos de Recursos ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="87" />
+      <source>Resource Files</source>
+      <translation type="unfinished">Archivos de Recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="142" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="129" />
       <source>Compile resource</source>
       <translation>Compilar recurso</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="319" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="354" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="343" />
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="308" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="273" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="262" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="184" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="172" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="115" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="97" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="297" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="218" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="206" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="149" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="131" />
       <source>Compile all resources</source>
       <translation>Compilar todos los recursos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="312" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="266" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="226" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="176" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="101" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="347" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="301" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="261" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="210" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="135" />
       <source>Configure rcc Compiler</source>
       <translation>Configurar Compilador rcc</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="238" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="124" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="273" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="158" />
       <source>Open</source>
       <translation>Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="126" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="160" />
       <source>Rename file</source>
       <translation>Renombrar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="278" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="240" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="128" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="313" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="275" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="162" />
       <source>Remove from project</source>
       <translation>Quitar del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="280" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="242" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="130" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="315" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="277" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="164" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="283" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="192" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="179" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="146" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="141" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="318" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="226" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="213" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="180" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="175" />
       <source>New resource...</source>
       <translation>Nuevo recurso...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="325" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="284" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="197" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="150" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="360" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="319" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="231" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="184" />
       <source>Add resources...</source>
       <translation>Añadir recursos...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="328" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="286" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="200" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="152" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="363" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="321" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="234" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="186" />
       <source>Add resources directory...</source>
       <translation>Agregar directorio de recursos...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="289" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="155" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="324" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="189" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="332" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="291" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="245" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="203" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="157" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="368" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="326" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="280" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="238" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="191" />
       <source>Expand all directories</source>
       <translation>Expandir todos los directorios</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="335" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="293" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="247" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="205" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="158" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="371" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="328" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="282" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="240" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="192" />
       <source>Collapse all directories</source>
       <translation>Contraer todos los directorios</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="338" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="296" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="250" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="208" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="160" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="374" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="331" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="285" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="243" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="194" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="233" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="222" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="268" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="257" />
       <source>Compile resources</source>
       <translation>Compilar recursos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="534" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="513" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="494" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="570" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="549" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530" />
       <source>New Resource</source>
       <translation>Nuevo recurso</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="496" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="532" />
       <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
       <translation>Archivos de Recursos Qt (*.qrc)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="514" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="550" />
       <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
       <translation>¿El archivo ya existe! ¿Sobreescribirlo?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="535" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="571" />
       <source>&lt;p&gt;The new resource file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El nuevo archivo de recursos &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado.&lt;br&gt;Problema: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="561" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="597" />
       <source>Delete resources</source>
       <translation>Borrar recursos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="562" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="598" />
       <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source>
       <translation>¿Realmente quiere borrar estas recursos del proyecto?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="649" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="640" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="633" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="687" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="678" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="671" />
       <source>Resource Compilation</source>
       <translation>Compilación de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="634" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="672" />
       <source>The compilation of the resource file was successful.</source>
       <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de recursos.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="641" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="679" />
       <source>&lt;p&gt;The compilation of the resource file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;La compilación del archivo de recursos ha fallado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="650" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="688" />
       <source>The compilation of the resource file failed.</source>
       <translation>La compilación del archivo de recursos ha fallado.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="737" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="775" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="738" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="776" />
       <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
       <translation>No se ha podido ejecutar {0}.&lt;br&gt;Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="801" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="765" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="841" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="805" />
       <source>Compiling resources...</source>
       <translation>Compilando recursos...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="873" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="802" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="766" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="916" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="842" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="806" />
       <source>Abort</source>
       <translation>Abortar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="876" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="805" />
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="769" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="919" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="845" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="809" />
       <source>%v/%m Resources</source>
       <translation>%v/%m Recursos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="872" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="915" />
       <source>Determining changed resources...</source>
       <translation>Determinando que recursos han cambiado...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="911" />
+      <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="958" />
       <source>Compiling changed resources...</source>
       <translation>Compilando recursos que han cambiado...</translation>
     </message>
@@ -59446,410 +59552,421 @@
   <context>
     <name>ProjectSourcesBrowser</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="67" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="89" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="72" />
       <source>Sources</source>
       <translation>Fuentes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="70" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="75" />
       <source>&lt;b&gt;Project Sources Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Navegador de Fuentes del Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permite visualizar facilmente todos los fuentes que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="521" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="131" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="87" />
+      <source>Source Files ({0})</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="88" />
+      <source>Source Files</source>
+      <translation type="unfinished">Archivos de Origen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="562" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="164" />
       <source>Check</source>
       <translation>Verificar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1307" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="134" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1352" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="167" />
       <source>Code Formatting</source>
       <translation>Fomato de Código</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="135" />
-      <source>Black</source>
-      <translation>Volver</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="140" />
-      <source>Format Code</source>
-      <translation>Formatear Código</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="144" />
-      <source>Check Formatting</source>
-      <translation>Comprobar Formato</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="148" />
-      <source>Formatting Diff</source>
-      <translation>Diff de Formato</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="152" />
-      <source>isort</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="157" />
-      <source>Sort Imports</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="161" />
-      <source>Imports Sorting Diff</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="167" />
-      <source>Show</source>
-      <translation>Mostrar</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="168" />
-      <source>Code metrics...</source>
-      <translation>Métricas de código...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="170" />
-      <source>Code coverage...</source>
-      <translation>Cobertura de código...</translation>
+      <source>Black</source>
+      <translation>Volver</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="173" />
-      <source>Profile data...</source>
-      <translation>Datos de profiling...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="375" />
+      <source>Format Code</source>
+      <translation>Formatear Código</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="177" />
-      <source>Diagrams</source>
-      <translation>Diagramas</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="377" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="179" />
-      <source>Class Diagram...</source>
-      <translation>Diagrama de clases...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="380" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="182" />
-      <source>Package Diagram...</source>
-      <translation>Diagrama de paquetes...</translation>
+      <source>Check Formatting</source>
+      <translation>Comprobar Formato</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="181" />
+      <source>Formatting Diff</source>
+      <translation>Diff de Formato</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="185" />
-      <source>Imports Diagram...</source>
-      <translation>Diagrama de imports...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="383" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="188" />
-      <source>Application Diagram...</source>
-      <translation>Diagrama de aplicación...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="388" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="193" />
-      <source>Load Diagram...</source>
-      <translation>Cargar Diagrama...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="198" />
-      <source>Start</source>
-      <translation>Comenzar</translation>
+      <source>isort</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="190" />
+      <source>Sort Imports</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="194" />
+      <source>Imports Sorting Diff</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="200" />
+      <source>Show</source>
+      <translation>Mostrar</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="201" />
-      <source>Run Script...</source>
-      <translation>Ejecutar Script...</translation>
+      <source>Code metrics...</source>
+      <translation>Métricas de código...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="203" />
+      <source>Code coverage...</source>
+      <translation>Cobertura de código...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="206" />
+      <source>Profile data...</source>
+      <translation>Datos de profiling...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="412" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="210" />
+      <source>Diagrams</source>
+      <translation>Diagramas</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="414" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="212" />
+      <source>Class Diagram...</source>
+      <translation>Diagrama de clases...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="417" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="215" />
+      <source>Package Diagram...</source>
+      <translation>Diagrama de paquetes...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="218" />
+      <source>Imports Diagram...</source>
+      <translation>Diagrama de imports...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="420" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="221" />
+      <source>Application Diagram...</source>
+      <translation>Diagrama de aplicación...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="425" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="226" />
+      <source>Load Diagram...</source>
+      <translation>Cargar Diagrama...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="231" />
+      <source>Start</source>
+      <translation>Comenzar</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="234" />
+      <source>Run Script...</source>
+      <translation>Ejecutar Script...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="239" />
       <source>Debug Script...</source>
       <translation>Depurar Script...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="211" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="244" />
       <source>Profile Script...</source>
       <translation>Hacer Profiling del Script...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="216" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="249" />
       <source>Coverage run of Script...</source>
       <translation>Ejecutar Script con definición de cobertura...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="221" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="254" />
       <source>Run tests...</source>
       <translation>Ejecutar  tests...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="525" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="393" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="224" />
-      <source>Rename file</source>
-      <translation>Renombrar archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="621" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="606" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="528" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="483" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="470" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="396" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="330" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="314" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="227" />
-      <source>Remove from project</source>
-      <translation>Quitar del proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="623" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="608" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="531" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="472" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="399" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="332" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="316" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="230" />
-      <source>Delete</source>
-      <translation>Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="335" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="297" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="279" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="260" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="233" />
-      <source>New package...</source>
-      <translation>Nuevo paquete...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="626" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="591" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="574" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="555" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="534" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="486" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="455" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="438" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="419" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="402" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="336" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="299" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="281" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="261" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="234" />
-      <source>Add source files...</source>
-      <translation>Añadir archivos de códigos fuente...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="628" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="594" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="577" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="557" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="536" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="488" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="458" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="441" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="421" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="404" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="338" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="302" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="284" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="263" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="236" />
-      <source>Add source directory...</source>
-      <translation>Agregar directorio de fuentes...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="633" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="542" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="345" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="247" />
-      <source>Copy Path to Clipboard</source>
-      <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="644" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="635" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="613" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="597" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="581" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="560" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="546" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="502" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="493" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="475" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="461" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="445" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="424" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="410" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="356" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="347" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="322" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="305" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="288" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="266" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="251" />
-      <source>Expand all directories</source>
-      <translation>Expandir todos los directorios</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="647" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="637" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="615" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="599" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="584" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="561" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="549" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="505" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="495" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="477" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="463" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="448" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="425" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="413" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="359" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="349" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="324" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="307" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="291" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="267" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="254" />
-      <source>Collapse all directories</source>
-      <translation>Contraer todos los directorios</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="640" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="618" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="602" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="587" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="563" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="552" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="508" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="498" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="480" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="467" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="451" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="427" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="416" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="362" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="352" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="327" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="310" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="294" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="269" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="257" />
-      <source>Configure...</source>
-      <translation>Configurar...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="566" />
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="430" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="272" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="257" />
+      <source>Rename file</source>
+      <translation>Renombrar archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="666" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="651" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="569" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="524" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="511" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="433" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="367" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="351" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="260" />
+      <source>Remove from project</source>
+      <translation>Quitar del proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="668" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="653" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="572" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="513" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="436" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="369" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="353" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="263" />
+      <source>Delete</source>
+      <translation>Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="372" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="332" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="312" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="293" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="266" />
+      <source>New package...</source>
+      <translation>Nuevo paquete...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="671" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="634" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="615" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="596" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="575" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="527" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="494" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="475" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="456" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="439" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="373" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="334" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="314" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="294" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="267" />
+      <source>Add source files...</source>
+      <translation>Añadir archivos de códigos fuente...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="673" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="638" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="619" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="598" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="577" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="529" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="498" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="479" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="458" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="441" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="375" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="338" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="318" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="296" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="269" />
+      <source>Add source directory...</source>
+      <translation>Agregar directorio de fuentes...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="678" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="583" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="382" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="280" />
+      <source>Copy Path to Clipboard</source>
+      <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="689" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="680" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="658" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="642" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="624" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="601" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="587" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="543" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="534" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="516" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="502" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="484" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="461" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="447" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="393" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="384" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="359" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="342" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="323" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="299" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="284" />
+      <source>Expand all directories</source>
+      <translation>Expandir todos los directorios</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="692" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="682" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="660" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="644" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="627" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="602" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="590" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="546" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="536" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="518" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="504" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="487" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="462" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="450" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="396" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="386" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="361" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="344" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="326" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="300" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="287" />
+      <source>Collapse all directories</source>
+      <translation>Contraer todos los directorios</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="695" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="685" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="663" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="647" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="630" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="604" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="549" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="539" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="521" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="508" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="490" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="464" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="453" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="399" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="389" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="364" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="347" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="329" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="302" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="290" />
+      <source>Configure...</source>
+      <translation>Configurar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="607" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="467" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="305" />
       <source>Goto</source>
       <translation>Ir a</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="931" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="915" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="976" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="960" />
       <source>Add new Python package</source>
       <translation>Añadir un nuevo paquete Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="916" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="961" />
       <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El directorio de paquetes &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="932" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="977" />
       <source>&lt;p&gt;The package file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de paquete &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="993" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1038" />
       <source>Delete files</source>
       <translation>Borrar archivos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="994" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1039" />
       <source>Do you really want to delete these files from the project?</source>
       <translation>¿Realmente quiere borrar estos archivos del proyecto?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1052" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1097" />
       <source>Code Coverage</source>
       <translation>Cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1053" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1098" />
       <source>Please select a coverage file</source>
       <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1091" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1136" />
       <source>Profile Data</source>
       <translation>Datos de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1092" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1137" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1129" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1174" />
       <source>Class Diagram</source>
       <translation>Diagrama de clases</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1177" />
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1130" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1222" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1175" />
       <source>Include class attributes?</source>
       <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1151" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1196" />
       <source>Imports Diagram</source>
       <translation>Diagrama de imports</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1152" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1197" />
       <source>Include imports from external modules?</source>
       <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1176" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1221" />
       <source>Package Diagram</source>
       <translation>Digrama de paquetes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1192" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1237" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>Diagrama de aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1193" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1238" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1308" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1353" />
       <source>There are no files left for reformatting.</source>
       <translation>No quedan más archivos para reformatear.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1363" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1408" />
       <source>Import Sorting</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1364" />
+      <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1409" />
       <source>There are no files left for import statement sorting.</source>
       <translation type="unfinished" />
     </message>
@@ -59857,249 +59974,260 @@
   <context>
     <name>ProjectTranslationsBrowser</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="71" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="99" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="76" />
       <source>Translations</source>
       <translation>Traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="74" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="79" />
       <source>&lt;b&gt;Project Translations Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Navegador de Traducciones del Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permite visualizar facilmente todos los traducciones que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="182" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="126" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="97" />
+      <source>Translation Files ({0})</source>
+      <translation type="unfinished">Archivos de traducción ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="98" />
+      <source>Translation Files</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="217" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="161" />
       <source>Generate translation</source>
       <translation>Generar traducción</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="192" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="131" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="227" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="166" />
       <source>Generate translation (with obsolete)</source>
       <translation>Generar traducción (con obsoleto)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="481" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="452" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="303" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="275" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="201" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="137" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="516" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="487" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="338" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="310" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="236" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="172" />
       <source>Generate all translations</source>
       <translation>Generar todas las traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="490" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="456" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="312" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="279" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="210" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="141" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="525" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="491" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="347" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="314" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="245" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="176" />
       <source>Generate all translations (with obsolete)</source>
       <translation>Generar todas las traducciones (con obsoleto)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="362" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="146" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="397" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="181" />
       <source>Open in Qt-Linguist</source>
       <translation>Abrir en Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="416" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="366" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="222" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="149" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="451" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="401" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="257" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="184" />
       <source>Open in Editor</source>
       <translation>Abrir en Editor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="229" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="154" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="264" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="189" />
       <source>Release translation</source>
       <translation>Crear versión release de la traducción</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="498" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="461" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="320" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="284" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="238" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="159" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="533" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="496" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="355" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="319" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="273" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="194" />
       <source>Release all translations</source>
       <translation>Crear versión release de todas las traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="163" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="198" />
       <source>Preview translation</source>
       <translation>Previsualizar traducción</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="501" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="324" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="201" />
+      <source>Preview all translations</source>
+      <translation>Previsualizar todas las traducciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="507" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="419" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="330" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="208" />
+      <source>Extract messages</source>
+      <translation>Extraer mensajes</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="447" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="253" />
+      <source>Open</source>
+      <translation>Abrir</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="466" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="289" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="166" />
-      <source>Preview all translations</source>
-      <translation>Previsualizar todas las traducciones</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="280" />
+      <source>Remove from project</source>
+      <translation>Quitar del proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="539" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="469" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="283" />
+      <source>Delete</source>
+      <translation>Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="543" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="362" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="287" />
+      <source>Add translation...</source>
+      <translation>Añadir traducción...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="546" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="365" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="290" />
+      <source>Add translation files...</source>
+      <translation>Añadir archivos de traducción...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="549" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="293" />
+      <source>Copy Path to Clipboard</source>
+      <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="551" />
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="472" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="384" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="368" />
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="295" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="173" />
-      <source>Extract messages</source>
-      <translation>Extraer mensajes</translation>
+      <source>Configure...</source>
+      <translation>Configurar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="428" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="385" />
+      <source>Generate translations</source>
+      <translation>Generar traducciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="438" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="390" />
+      <source>Generate translations (with obsolete)</source>
+      <translation>Generar traduccines (con obsoleto)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="458" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="406" />
+      <source>Release translations</source>
+      <translation>Crear versión release de las traducciones</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="412" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="218" />
-      <source>Open</source>
-      <translation>Abrir</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="431" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="245" />
-      <source>Remove from project</source>
-      <translation>Quitar del proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="504" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="434" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="248" />
-      <source>Delete</source>
-      <translation>Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="508" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="327" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="252" />
-      <source>Add translation...</source>
-      <translation>Añadir traducción...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="511" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="330" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="255" />
-      <source>Add translation files...</source>
-      <translation>Añadir archivos de traducción...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="514" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="258" />
-      <source>Copy Path to Clipboard</source>
-      <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="516" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="437" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="333" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="260" />
-      <source>Configure...</source>
-      <translation>Configurar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="393" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="350" />
-      <source>Generate translations</source>
-      <translation>Generar traducciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="403" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="355" />
-      <source>Generate translations (with obsolete)</source>
-      <translation>Generar traduccines (con obsoleto)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="423" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="371" />
-      <source>Release translations</source>
-      <translation>Crear versión release de las traducciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="377" />
       <source>Preview translations</source>
       <translation>Previsualizar traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="778" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="813" />
       <source>Delete translation files</source>
       <translation>Borrar archivos de traducción</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="779" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="814" />
       <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source>
       <translation>¿Realmente quiere borrar estas archivos de traducción del proyecto?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1431" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="936" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="896" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1482" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="979" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="939" />
       <source>Write temporary project file</source>
       <translation>Guardar archivo de proyecto temporal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1432" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1174" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="897" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1483" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1219" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="940" />
       <source>No translation files (*.ts) selected.</source>
       <translation>No se han seleccionado archivos de traducción (*.ts).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="937" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="980" />
       <source>&lt;p&gt;The temporary project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo temporal de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1173" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1058" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1046" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1218" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1101" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1089" />
       <source>Translation file generation</source>
       <translation>Generación de archivo de traducción</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1047" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1090" />
       <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
       <translation>La generación de archivos de traducción (*.ts) ha sido satisfactoria.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1053" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1096" />
       <source> The process has crashed.</source>
       <translation> El proceso ha dejado de funcionar.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1059" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1102" />
       <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source>
       <translation>La generación de archivos de traducción (*.ts) ha fallado {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1461" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1266" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1224" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1512" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1314" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1272" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1267" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1225" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1315" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1273" />
       <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
       <translation>No se ha podido ejecutar {0}.&lt;br&gt;Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1356" />
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1337" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1405" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1385" />
       <source>Translation file release</source>
       <translation>Crear versión release del archivo de traducción</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1338" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1386" />
       <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
       <translation>La versión release de los archivos de traducción (*.qm) ha sido satisfactoria.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1357" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1406" />
       <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
       <translation>La versión release de los archivos de traducción (*.qm) ha fallado.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1462" />
+      <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1513" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar lrelease.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -60481,23 +60609,23 @@
       <translation>Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="199" />
+      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="215" />
       <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="52" />
       <source>None</source>
       <translation>Ninguno</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="66" />
+      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="68" />
       <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source>
       <translation>Archivos fuente ({0});;Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="121" />
+      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="133" />
       <source>The project is version controlled by &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
       <translation>El proyecto está bajo control de versiones de &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="127" />
+      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="139" />
       <source>The project is not version controlled.</source>
       <translation>El proyecto no tiene control de versiones.</translation>
     </message>
@@ -79556,47 +79684,47 @@
       <translation>Tareas Manuales</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="741" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="743" />
       <source>Activate task filter</source>
       <translation>Activar filtro de tareas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="742" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="744" />
       <source>The task filter doesn't have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
       <translation>El filtro de tareas no tiene ningún filtro activo. ¿Desea configurar las propiedades del filtro?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="776" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="778" />
       <source>Scan Filter Patterns</source>
       <translation>Patrones de filtro de análisis</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="777" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="779" />
       <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source>
       <translation>Introducir patrones de nombre de archivo para los archivos a ser excluidos separados por una coma:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="819" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="821" />
       <source>Extracting project tasks...</source>
       <translation>Extrayendo tareas del proyecto...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="820" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="822" />
       <source>Abort</source>
       <translation>Abortar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="823" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="825" />
       <source>%v/%m Files</source>
       <translation>%v/%m Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="827" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="829" />
       <source>Tasks</source>
       <translation>Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="834" />
+      <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="836" />
       <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
       <translation>Extrayendo tareas del proyecto...
@@ -81295,27 +81423,27 @@
       <translation>Lista de rutas o archivos a excluir de la traducción</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="71" />
+      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="73" />
       <source>Source Files ({0});;</source>
       <translation>Archivos de fuentes ({0});;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="74" />
+      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="76" />
       <source>Forms Files ({0});;</source>
       <translation>Archivos de Formularios ({0});;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="77" />
+      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="79" />
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="163" />
+      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="169" />
       <source>Exempt file from translation</source>
       <translation>Eximir archivo de traducción</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="177" />
+      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="183" />
       <source>Exempt directory from translation</source>
       <translation>Eximir directorio de traducción</translation>
     </message>
@@ -83294,2149 +83422,2149 @@
       <translation>Configuracion de conexiones signal/slot...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="654" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="574" />
       <source>Initializing Tools...</source>
       <translation>Inicializando Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="665" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585" />
       <source>Registering Objects...</source>
       <translation>Registrando Objetos...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="619" />
+      <source>Initializing Actions...</source>
+      <translation>Inicializando Acciones...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="621" />
+      <source>Initializing Menus...</source>
+      <translation>Inicializando Menues...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="623" />
+      <source>Initializing Toolbars...</source>
+      <translation>Inicializando Barras de Herramientas...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="625" />
+      <source>Initializing Statusbar...</source>
+      <translation>Inicializando Barra de estado...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="652" />
+      <source>Initializing Single Application Server...</source>
+      <translation>Incializando el servidor de aplicaciones simples...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="658" />
+      <source>Initializing Plugins...</source>
+      <translation>Inicializando Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="661" />
+      <source>Activating Plugins...</source>
+      <translation>Activando Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663" />
+      <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
+      <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="666" />
+      <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
+      <translation>Limpiar Área de Descarga de Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="673" />
+      <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
+      <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681" />
+      <source>Setting View Profile...</source>
+      <translation>Estableciendo Perfil de Vista...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="694" />
+      <source>Reading Tasks...</source>
+      <translation>Leyendo tareas...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="699" />
-      <source>Initializing Actions...</source>
-      <translation>Inicializando Acciones...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="701" />
-      <source>Initializing Menus...</source>
-      <translation>Inicializando Menues...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="703" />
-      <source>Initializing Toolbars...</source>
-      <translation>Inicializando Barras de Herramientas...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705" />
-      <source>Initializing Statusbar...</source>
-      <translation>Inicializando Barra de estado...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="732" />
-      <source>Initializing Single Application Server...</source>
-      <translation>Incializando el servidor de aplicaciones simples...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="738" />
-      <source>Initializing Plugins...</source>
-      <translation>Inicializando Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="741" />
-      <source>Activating Plugins...</source>
-      <translation>Activando Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="743" />
-      <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
-      <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="746" />
-      <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
-      <translation>Limpiar Área de Descarga de Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="753" />
-      <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
-      <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="761" />
-      <source>Setting View Profile...</source>
-      <translation>Estableciendo Perfil de Vista...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="774" />
-      <source>Reading Tasks...</source>
-      <translation>Leyendo tareas...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="779" />
       <source>Reading Templates...</source>
       <translation>Leyendo Plantillas...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="784" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="704" />
       <source>Starting Debugger...</source>
       <translation>Iniciando Depurador...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1146" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1066" />
       <source>Left Toolbox</source>
       <translation>Caja de herramientas de la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1156" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1076" />
       <source>Horizontal Toolbox</source>
       <translation>Caja de Herramientas Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1166" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1086" />
       <source>Right Toolbox</source>
       <translation>Caja de herramientas de la Derecha</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1359" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1176" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1279" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1096" />
       <source>Multiproject-Viewer</source>
       <translation>Visor de Multiproyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1182" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1285" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1102" />
       <source>Project-Viewer</source>
       <translation>Visor de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1189" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1292" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1109" />
       <source>Find/Replace In Files</source>
       <translation>Buscar/Reemplazar en Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1196" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2582" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1116" />
       <source>Find File</source>
       <translation>Buscar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1202" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1305" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1122" />
       <source>VCS Status</source>
       <translation>Estado de VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1392" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1209" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2153" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1129" />
       <source>Template-Viewer</source>
       <translation>Visor de Plantillas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1216" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1136" />
       <source>File-Browser</source>
       <translation>Explorador de archivos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1223" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1326" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1143" />
       <source>Symbols</source>
       <translation>Símbolos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1428" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1233" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1348" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1342" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1153" />
       <source>Debug-Viewer</source>
       <translation>Visor Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2494" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2414" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1355" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1160" />
       <source>Code Documentation Viewer</source>
       <translation>Visor de Documentación de Código</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2709" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1362" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1167" />
       <source>Help Viewer</source>
       <translation>Visor de Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3621" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2589" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2588" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1253" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3541" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1368" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1173" />
       <source>Plugin Repository</source>
       <translation>Repositorio de Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1374" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1179" />
       <source>Virtual Environments</source>
       <translation>Entornos Virtuales</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1459" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1264" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1184" />
       <source>PyPI</source>
       <translation>PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1269" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1386" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1189" />
       <source>Conda</source>
       <translation>Conda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1276" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1393" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1196" />
       <source>Cooperation</source>
       <translation>Cooperación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1281" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1397" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1201" />
       <source>IRC</source>
       <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2565" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1483" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1288" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1403" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1208" />
       <source>MicroPython</source>
       <translation>MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1296" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1411" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1216" />
       <source>Shell</source>
       <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1497" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1300" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1417" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1220" />
       <source>Task-Viewer</source>
       <translation>Visor de Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1503" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1224" />
       <source>Log-Viewer</source>
       <translation>Visor Log</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1510" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1311" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1430" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1231" />
       <source>Numbers</source>
       <translation>Números</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1816" />
       <source>{0} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - Modo Pasivo</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1823" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819" />
+      <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+      <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827" />
+      <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
+      <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851" />
+      <source>Quit</source>
+      <translation>Salir</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation>&amp;Salir</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1854" />
+      <source>Ctrl+Q</source>
+      <comment>File|Quit</comment>
+      <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859" />
+      <source>Quit the IDE</source>
+      <translation>Salir del IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861" />
+      <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Salir del IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sale del IDE. Salve primero cualquier cambio que no haya guardado. Se detendran las depuraciones en curso y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873" />
+      <source>Restart</source>
+      <translation>Reiniciar</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876" />
+      <source>Ctrl+Shift+Q</source>
+      <comment>File|Quit</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1881" />
+      <source>Restart the IDE</source>
+      <translation>Reiniciar la IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883" />
+      <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Reiniciar la IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894" />
+      <source>Save session</source>
+      <translation>Guardar sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895" />
+      <source>Save session...</source>
+      <translation>Guardar sesión...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1903" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899" />
-      <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-      <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907" />
-      <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
-      <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931" />
-      <source>Quit</source>
-      <translation>Salir</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933" />
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation>&amp;Salir</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Guardar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7650" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913" />
+      <source>Load session</source>
+      <translation>Cargar sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914" />
+      <source>Load session...</source>
+      <translation>Cargar sesión...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922" />
+      <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Cargar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932" />
+      <source>New Window</source>
+      <translation>Nueva Ventana</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934" />
-      <source>Ctrl+Q</source>
-      <comment>File|Quit</comment>
-      <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939" />
-      <source>Quit the IDE</source>
-      <translation>Salir del IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1941" />
-      <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Salir del IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sale del IDE. Salve primero cualquier cambio que no haya guardado. Se detendran las depuraciones en curso y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953" />
-      <source>Restart</source>
-      <translation>Reiniciar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956" />
-      <source>Ctrl+Shift+Q</source>
-      <comment>File|Quit</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961" />
-      <source>Restart the IDE</source>
-      <translation>Reiniciar la IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963" />
-      <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Reiniciar la IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974" />
-      <source>Save session</source>
-      <translation>Guardar sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975" />
-      <source>Save session...</source>
-      <translation>Guardar sesión...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1983" />
-      <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Guardar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7730" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993" />
-      <source>Load session</source>
-      <translation>Cargar sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994" />
-      <source>Load session...</source>
-      <translation>Cargar sesión...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002" />
-      <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Cargar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012" />
-      <source>New Window</source>
-      <translation>Nueva Ventana</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014" />
       <source>New &amp;Window</source>
       <translation>Nueva &amp;Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935" />
       <source>Ctrl+Shift+N</source>
       <comment>File|New Window</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940" />
       <source>Open a new eric instance</source>
       <translation>Abrir una nueva instancia de eric</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942" />
+      <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Nueva Ventana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva instancia del IDE eric.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954" />
+      <source>Edit Profile</source>
+      <translation>Perfil de Edición</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963" />
+      <source>Activate the edit view profile</source>
+      <translation>Activar el perfil de vista de edición</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965" />
+      <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Perfil de Edición&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar "Perfil de Vista de Edición". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976" />
+      <source>Debug Profile</source>
+      <translation>Perfil de Depuración</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985" />
+      <source>Activate the debug view profile</source>
+      <translation>Activar el perfil de vista de depuración</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987" />
+      <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Perfil de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar "Perfil de Vista de Depuracion". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999" />
+      <source>&amp;Project-Viewer</source>
+      <translation>Visor de &amp;Proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000" />
+      <source>Alt+Shift+P</source>
+      <translation>Alt+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006" />
+      <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Proyectos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021" />
+      <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
+      <translation>Visor de &amp;Multiproyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022" />
-      <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Nueva Ventana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva instancia del IDE eric.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034" />
-      <source>Edit Profile</source>
-      <translation>Perfil de Edición</translation>
+      <source>Alt+Shift+M</source>
+      <translation>Alt+Shift+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028" />
+      <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Multiproyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2043" />
-      <source>Activate the edit view profile</source>
-      <translation>Activar el perfil de vista de edición</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045" />
-      <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Perfil de Edición&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar "Perfil de Vista de Edición". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056" />
-      <source>Debug Profile</source>
-      <translation>Perfil de Depuración</translation>
+      <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+      <translation>Visor &amp;Depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044" />
+      <source>Alt+Shift+D</source>
+      <translation>Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050" />
+      <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065" />
-      <source>Activate the debug view profile</source>
-      <translation>Activar el perfil de vista de depuración</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067" />
-      <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Perfil de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar "Perfil de Vista de Depuracion". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079" />
-      <source>&amp;Project-Viewer</source>
-      <translation>Visor de &amp;Proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080" />
-      <source>Alt+Shift+P</source>
-      <translation>Alt+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086" />
-      <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Proyectos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101" />
-      <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
-      <translation>Visor de &amp;Multiproyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102" />
-      <source>Alt+Shift+M</source>
-      <translation>Alt+Shift+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108" />
-      <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Multiproyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123" />
-      <source>&amp;Debug-Viewer</source>
-      <translation>Visor &amp;Depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124" />
-      <source>Alt+Shift+D</source>
-      <translation>Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130" />
-      <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145" />
       <source>&amp;Shell</source>
       <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066" />
       <source>Alt+Shift+S</source>
       <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072" />
       <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Shell.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087" />
+      <source>&amp;File-Browser</source>
+      <translation>Na&amp;vegador de archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088" />
+      <source>Alt+Shift+F</source>
+      <translation>Alt+Shift+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2094" />
+      <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar Navegador de Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109" />
+      <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
+      <translation>Visor de Lo&amp;g</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110" />
+      <source>Alt+Shift+G</source>
+      <translation>Alt+Shift+G</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116" />
+      <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Log.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131" />
+      <source>&amp;Task-Viewer</source>
+      <translation>Visor de &amp;Tareas</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132" />
+      <source>Alt+Shift+T</source>
+      <translation>Alt+Shift+T</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138" />
+      <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Tareas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154" />
+      <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
+      <translation>Visor de Pl&amp;antillas</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Activar Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Shell.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167" />
-      <source>&amp;File-Browser</source>
-      <translation>Na&amp;vegador de archivos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168" />
-      <source>Alt+Shift+F</source>
-      <translation>Alt+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174" />
-      <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Activar Navegador de Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189" />
-      <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
-      <translation>Visor de Lo&amp;g</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190" />
-      <source>Alt+Shift+G</source>
-      <translation>Alt+Shift+G</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2196" />
-      <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Log.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Alt+Shift+A</source>
+      <translation>Alt+Shift+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161" />
+      <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Plantillas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179" />
+      <source>&amp;Left Toolbox</source>
+      <translation>Caja de herramientas de &amp;la Izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186" />
+      <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+      <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202" />
+      <source>&amp;Right Toolbox</source>
+      <translation>Caja de herramientas de la De&amp;recha</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209" />
+      <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+      <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la derecha</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211" />
-      <source>&amp;Task-Viewer</source>
-      <translation>Visor de &amp;Tareas</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212" />
-      <source>Alt+Shift+T</source>
-      <translation>Alt+Shift+T</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218" />
-      <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Tareas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225" />
+      <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
+      <translation>Caja de Herramientas &amp;Horizontal</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232" />
+      <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+      <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234" />
-      <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
-      <translation>Visor de Pl&amp;antillas</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235" />
-      <source>Alt+Shift+A</source>
-      <translation>Alt+Shift+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241" />
-      <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Plantillas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259" />
-      <source>&amp;Left Toolbox</source>
-      <translation>Caja de herramientas de &amp;la Izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2266" />
-      <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
-      <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282" />
-      <source>&amp;Right Toolbox</source>
-      <translation>Caja de herramientas de la De&amp;recha</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289" />
-      <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
-      <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la derecha</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305" />
-      <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
-      <translation>Caja de Herramientas &amp;Horizontal</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2312" />
-      <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-      <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247" />
+      <source>Left Sidebar</source>
+      <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248" />
+      <source>&amp;Left Sidebar</source>
+      <translation>Barra &amp;Lateral a la Izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2255" />
+      <source>Toggle the left sidebar window</source>
+      <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral a la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270" />
+      <source>Right Sidebar</source>
+      <translation>Barra Lateral a la Derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2271" />
+      <source>&amp;Right Sidebar</source>
+      <translation>Ba&amp;rra Lateral a la Derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278" />
+      <source>Toggle the right sidebar window</source>
+      <translation>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de barra lateral a la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293" />
+      <source>Bottom Sidebar</source>
+      <translation>Barra Lateral Inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294" />
+      <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
+      <translation>&amp;Barra Lateral Inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301" />
+      <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+      <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral inferior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316" />
+      <source>Cooperation-Viewer</source>
+      <translation>Visor de Cooperación</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317" />
+      <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
+      <translation>Visor de Co&amp;operación</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318" />
+      <source>Alt+Shift+O</source>
+      <translation>Alt+Shift+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324" />
+      <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327" />
-      <source>Left Sidebar</source>
-      <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328" />
-      <source>&amp;Left Sidebar</source>
-      <translation>Barra &amp;Lateral a la Izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335" />
-      <source>Toggle the left sidebar window</source>
-      <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral a la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350" />
-      <source>Right Sidebar</source>
-      <translation>Barra Lateral a la Derecha</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351" />
-      <source>&amp;Right Sidebar</source>
-      <translation>Ba&amp;rra Lateral a la Derecha</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358" />
-      <source>Toggle the right sidebar window</source>
-      <translation>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de barra lateral a la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373" />
-      <source>Bottom Sidebar</source>
-      <translation>Barra Lateral Inferior</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Cooperación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342" />
+      <source>&amp;IRC</source>
+      <translation>&amp;IRC</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2349" />
+      <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de IRC.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de IRC.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363" />
+      <source>Symbols-Viewer</source>
+      <translation>Visor de Símbolos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2364" />
+      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+      <translation>Visor de S&amp;ímbolos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365" />
+      <source>Alt+Shift+Y</source>
+      <translation>Alt+Shift+Y</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371" />
+      <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374" />
-      <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
-      <translation>&amp;Barra Lateral Inferior</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381" />
-      <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-      <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral inferior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Símbolos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388" />
+      <source>Numbers-Viewer</source>
+      <translation>Visor de Números</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389" />
+      <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
+      <translation>Visor de Nú&amp;meros</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390" />
+      <source>Alt+Shift+B</source>
+      <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396" />
-      <source>Cooperation-Viewer</source>
-      <translation>Visor de Cooperación</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397" />
-      <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
-      <translation>Visor de Co&amp;operación</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2398" />
-      <source>Alt+Shift+O</source>
-      <translation>Alt+Shift+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404" />
-      <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Cooperación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422" />
-      <source>&amp;IRC</source>
-      <translation>&amp;IRC</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429" />
-      <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de IRC.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Activar IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de IRC.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443" />
-      <source>Symbols-Viewer</source>
-      <translation>Visor de Símbolos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444" />
-      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-      <translation>Visor de S&amp;ímbolos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445" />
-      <source>Alt+Shift+Y</source>
-      <translation>Alt+Shift+Y</translation>
+      <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Números.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Números&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Números.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2415" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421" />
+      <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Visor de Documentación de Código.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426" />
+      <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Visor de Documentación de Código&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana del Visor de Documentación de Código.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448" />
+      <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana PyPI.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451" />
-      <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Símbolos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468" />
-      <source>Numbers-Viewer</source>
-      <translation>Visor de Números</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469" />
-      <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
-      <translation>Visor de Nú&amp;meros</translation>
+      <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de PyPI.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470" />
-      <source>Alt+Shift+B</source>
-      <translation>Alt+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476" />
-      <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Números.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Números&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Números.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Conda.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473" />
+      <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Conda.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492" />
+      <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de MicroPython.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501" />
-      <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Visor de Documentación de Código.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506" />
-      <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Visor de Documentación de Código&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana del Visor de Documentación de Código.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528" />
-      <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana PyPI.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531" />
-      <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de PyPI.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550" />
-      <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Conda.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553" />
-      <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Conda.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572" />
-      <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de MicroPython.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2575" />
       <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de MicroPython.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516" />
+      <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Repositorio de Plugins.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519" />
+      <source>&lt;b&gt;Plugin Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Plugin Repository window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Repositorio de Plugins&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Repositorio de Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534" />
+      <source>Ctrl+Alt+V</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540" />
+      <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Gestión de Entornos Virtuales.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" />
+      <source>&lt;b&gt;Virtual Environments&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Entornos Virtuales&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Gestión de Entornos Virtuales.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2567" />
+      <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Buscar/Reemplazar en Archivos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570" />
+      <source>&lt;b&gt;Find/Replace In Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Buscar/Reemplazar en Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Buscar/Reemplazar en Archivos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596" />
-      <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Repositorio de Plugins.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599" />
-      <source>&lt;b&gt;Plugin Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Plugin Repository window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Repositorio de Plugins&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Repositorio de Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Switch the input focus to the Find File window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Buscar Archivo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593" />
+      <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find File window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Buscar Archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Buscar Archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606" />
+      <source>VCS Status List</source>
+      <translation>Lista de Estado de VCS</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2608" />
+      <source>Alt+Shift+V</source>
+      <translation>Alt+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614" />
-      <source>Ctrl+Alt+V</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+V</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620" />
-      <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Gestión de Entornos Virtuales.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2625" />
-      <source>&lt;b&gt;Virtual Environments&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Entornos Virtuales&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Gestión de Entornos Virtuales.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647" />
-      <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Buscar/Reemplazar en Archivos.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650" />
-      <source>&lt;b&gt;Find/Replace In Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Buscar/Reemplazar en Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Buscar/Reemplazar en Archivos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670" />
-      <source>Switch the input focus to the Find File window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Buscar Archivo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673" />
-      <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find File window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Buscar Archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Buscar Archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2687" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686" />
-      <source>VCS Status List</source>
-      <translation>Lista de Estado de VCS</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688" />
-      <source>Alt+Shift+V</source>
-      <translation>Alt+Shift+V</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694" />
       <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Lista de Estado de VCS.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617" />
       <source>&lt;b&gt;VCS Status List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the VCS Status List window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Lista de Estado de VCS&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Lista de Estado de VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2710" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630" />
       <source>Alt+Shift+H</source>
       <translation>Alt+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2716" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636" />
       <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de input a la ventana embebida de Visor de Ayuda.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2719" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639" />
       <source>&lt;b&gt;Help Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Visor de Ayuda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana embebida de Visor de Ayuda. Mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si se llama con una palabra seleccionada, dicha palabra se buscará en la colección de ayuda de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>¿Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2734" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654" />
       <source>&amp;What's This?</source>
       <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655" />
       <source>Shift+F1</source>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2660" />
+      <source>Context sensitive help</source>
+      <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662" />
+      <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675" />
+      <source>Helpviewer</source>
+      <translation>Visor de Ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2677" />
+      <source>&amp;Helpviewer...</source>
+      <translation>Visor de &amp;Ayuda...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678" />
+      <source>F1</source>
+      <translation>F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2683" />
+      <source>Open the helpviewer window</source>
+      <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2685" />
+      <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Visor de Ayuda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar el navegador web de eric web. Esta ventana mostraá archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a enlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda mostrada y algunas otras características. Se puede usar también para navegar por internet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si se llama con una palabra seleccionada, dicha palabra se busca ne la colección de ayuda de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705" />
+      <source>Show Versions</source>
+      <translation>Mostrar Versiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2706" />
+      <source>Show &amp;Versions</source>
+      <translation>Mostrar Versione&amp;s</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2712" />
+      <source>Display version information</source>
+      <translation>Mostrar información de versiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714" />
+      <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Mostrar Versiones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información de versiones.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2729" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2722" />
+      <source>Show Error Log</source>
+      <translation>Mostrar Registro de Errores</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2723" />
+      <source>Show Error &amp;Log...</source>
+      <translation>Mostrar &amp;Registro de Errores...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2731" />
+      <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Mostrar registro de errores...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740" />
-      <source>Context sensitive help</source>
-      <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742" />
-      <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2755" />
-      <source>Helpviewer</source>
-      <translation>Visor de Ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757" />
-      <source>&amp;Helpviewer...</source>
-      <translation>Visor de &amp;Ayuda...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758" />
-      <source>F1</source>
-      <translation>F1</translation>
+      <source>Show Install Info</source>
+      <translation>Mostrar Información de Instalación</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741" />
+      <source>Show Install &amp;Info...</source>
+      <translation>Mostrar &amp;Información de Instalación...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747" />
+      <source>Show Installation Information</source>
+      <translation>Mostrar Información de Instalación</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2749" />
+      <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Mostrar información de instalación...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información sobre el proceso de instalación.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4633" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759" />
+      <source>Report Bug</source>
+      <translation>Enviar informe de bugs</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759" />
+      <source>Report &amp;Bug...</source>
+      <translation>Enviar informe de &amp;bugs...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2761" />
+      <source>Report a bug</source>
+      <translation>Enviar informe de bugs</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763" />
-      <source>Open the helpviewer window</source>
-      <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765" />
-      <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Visor de Ayuda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar el navegador web de eric web. Esta ventana mostraá archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a enlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda mostrada y algunas otras características. Se puede usar también para navegar por internet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si se llama con una palabra seleccionada, dicha palabra se busca ne la colección de ayuda de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785" />
-      <source>Show Versions</source>
-      <translation>Mostrar Versiones</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2786" />
-      <source>Show &amp;Versions</source>
-      <translation>Mostrar Versione&amp;s</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792" />
-      <source>Display version information</source>
-      <translation>Mostrar información de versiones</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794" />
-      <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Mostrar Versiones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información de versiones.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802" />
-      <source>Show Error Log</source>
-      <translation>Mostrar Registro de Errores</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" />
-      <source>Show Error &amp;Log...</source>
-      <translation>Mostrar &amp;Registro de Errores...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811" />
-      <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Mostrar registro de errores...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Enviar informe de Bugs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771" />
+      <source>Request Feature</source>
+      <translation>Solicitar nueva característica</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772" />
+      <source>Request &amp;Feature...</source>
+      <translation>Solicitar nueva &amp;característica...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2778" />
+      <source>Send a feature request</source>
+      <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2780" />
+      <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Solicitar nueva Característica...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4091" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791" />
+      <source>Testing</source>
+      <translation>Testado</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2793" />
+      <source>&amp;Testing...</source>
+      <translation>&amp;Testado...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2799" />
+      <source>Start the testing dialog</source>
+      <translation>Iniciar el diálogo de testado</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801" />
+      <source>&lt;b&gt;Testing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Testado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Llevar a cabo ejecuciones de test. El diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests o de autodescubrirlas.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2812" />
+      <source>Restart Last Test</source>
+      <translation>Reiniciar Último Test</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814" />
+      <source>&amp;Restart Last Test...</source>
+      <translation>&amp;Reiniciar Último Test...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820" />
-      <source>Show Install Info</source>
-      <translation>Mostrar Información de Instalación</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821" />
-      <source>Show Install &amp;Info...</source>
-      <translation>Mostrar &amp;Información de Instalación...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827" />
-      <source>Show Installation Information</source>
-      <translation>Mostrar Información de Instalación</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829" />
-      <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Mostrar información de instalación...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información sobre el proceso de instalación.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4713" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839" />
-      <source>Report Bug</source>
-      <translation>Enviar informe de bugs</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839" />
-      <source>Report &amp;Bug...</source>
-      <translation>Enviar informe de &amp;bugs...</translation>
+      <source>Restarts the last test</source>
+      <translation>Reinicia el último test</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2822" />
+      <source>&lt;b&gt;Restart Last Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restarts the test performed last.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Reiniciar Último Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reinicia el último test llevado a cabo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2832" />
+      <source>Rerun Failed Tests</source>
+      <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2834" />
+      <source>Rerun Failed Tests...</source>
+      <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841" />
-      <source>Report a bug</source>
-      <translation>Enviar informe de bugs</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843" />
-      <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Enviar informe de Bugs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851" />
-      <source>Request Feature</source>
-      <translation>Solicitar nueva característica</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2852" />
-      <source>Request &amp;Feature...</source>
-      <translation>Solicitar nueva &amp;característica...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2858" />
-      <source>Send a feature request</source>
-      <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2860" />
-      <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Solicitar nueva Característica...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4171" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871" />
-      <source>Testing</source>
-      <translation>Testado</translation>
+      <source>Rerun failed tests of the last run</source>
+      <translation>Re-ejecutar tests fallidos de la última ejecución</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844" />
+      <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last test run.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Re-ejecutar Tests Fallidos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Re-ejecutar todos los tests que fallaron durante la última ejecución de test.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854" />
+      <source>Test Script</source>
+      <translation>Test de Script</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2856" />
+      <source>Test &amp;Script...</source>
+      <translation>Test de &amp;Script...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862" />
+      <source>Run tests of the current script</source>
+      <translation>Ejecutar tests del script actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2864" />
+      <source>&lt;b&gt;Test Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run tests with the current script.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Test de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta tests con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873" />
-      <source>&amp;Testing...</source>
-      <translation>&amp;Testado...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2879" />
-      <source>Start the testing dialog</source>
-      <translation>Iniciar el diálogo de testado</translation>
+      <source>Test Project</source>
+      <translation>Test de Proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2875" />
+      <source>Test &amp;Project...</source>
+      <translation>Test de &amp;Proyecto...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881" />
-      <source>&lt;b&gt;Testing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Testado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Llevar a cabo ejecuciones de test. El diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests o de autodescubrirlas.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2892" />
-      <source>Restart Last Test</source>
-      <translation>Reiniciar Último Test</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2894" />
-      <source>&amp;Restart Last Test...</source>
-      <translation>&amp;Reiniciar Último Test...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2900" />
-      <source>Restarts the last test</source>
-      <translation>Reinicia el último test</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2902" />
-      <source>&lt;b&gt;Restart Last Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restarts the test performed last.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Reiniciar Último Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reinicia el último test llevado a cabo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2912" />
-      <source>Rerun Failed Tests</source>
-      <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2914" />
-      <source>Rerun Failed Tests...</source>
-      <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2921" />
-      <source>Rerun failed tests of the last run</source>
-      <translation>Re-ejecutar tests fallidos de la última ejecución</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2924" />
-      <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last test run.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Re-ejecutar Tests Fallidos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Re-ejecutar todos los tests que fallaron durante la última ejecución de test.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2934" />
-      <source>Test Script</source>
-      <translation>Test de Script</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2936" />
-      <source>Test &amp;Script...</source>
-      <translation>Test de &amp;Script...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2942" />
-      <source>Run tests of the current script</source>
-      <translation>Ejecutar tests del script actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2944" />
-      <source>&lt;b&gt;Test Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run tests with the current script.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Test de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta tests con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Run tests of the current project</source>
+      <translation>Ejecuta tests del proyecto actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883" />
+      <source>&lt;b&gt;Test Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run test of the current project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Test de Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta tests del proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2905" />
+      <source>Qt-Designer</source>
+      <translation>Qt Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2907" />
+      <source>Qt-&amp;Designer...</source>
+      <translation>Qt-&amp;Designer...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2913" />
+      <source>Start Qt-Designer</source>
+      <translation>Iniciar Qt-Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915" />
+      <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar Qt-Designer.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2935" />
+      <source>Qt-Linguist</source>
+      <translation>Qt-Linguist</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2937" />
+      <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
+      <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2943" />
+      <source>Start Qt-Linguist</source>
+      <translation>Iniciar Qt Linguist</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2945" />
+      <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Iniciar Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953" />
-      <source>Test Project</source>
-      <translation>Test de Proyecto</translation>
+      <source>UI Previewer</source>
+      <translation>Previsualizador de UI</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2955" />
-      <source>Test &amp;Project...</source>
-      <translation>Test de &amp;Proyecto...</translation>
+      <source>&amp;UI Previewer...</source>
+      <translation>Previsualizador de &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2961" />
-      <source>Run tests of the current project</source>
-      <translation>Ejecuta tests del proyecto actual</translation>
+      <source>Start the UI Previewer</source>
+      <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963" />
-      <source>&lt;b&gt;Test Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run test of the current project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Test de Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta tests del proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2985" />
-      <source>Qt-Designer</source>
-      <translation>Qt Designer</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2987" />
-      <source>Qt-&amp;Designer...</source>
-      <translation>Qt-&amp;Designer...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" />
-      <source>Start Qt-Designer</source>
-      <translation>Iniciar Qt-Designer</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar Qt-Designer.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de UI.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2969" />
+      <source>Translations Previewer</source>
+      <translation>Previsualizador de Traducciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2971" />
+      <source>&amp;Translations Previewer...</source>
+      <translation>Previsualizador de &amp;Traducciones...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977" />
+      <source>Start the Translations Previewer</source>
+      <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2979" />
+      <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de traducciones&lt;b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de traducciones.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2988" />
+      <source>Compare Files</source>
+      <translation>Comparar Archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2990" />
+      <source>&amp;Compare Files...</source>
+      <translation>&amp;Comparar Archivos...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3015" />
-      <source>Qt-Linguist</source>
-      <translation>Qt-Linguist</translation>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996" />
+      <source>Compare two files</source>
+      <translation>Comparar dos archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2998" />
+      <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos.&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3007" />
+      <source>Compare Files side by side</source>
+      <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3009" />
+      <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
+      <translation>Comparar &amp;Archivos uno al lado de otro...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3017" />
-      <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
-      <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3023" />
-      <source>Start Qt-Linguist</source>
-      <translation>Iniciar Qt Linguist</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3025" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Iniciar Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3033" />
-      <source>UI Previewer</source>
-      <translation>Previsualizador de UI</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos uno al lado de otro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3027" />
+      <source>SQL Browser</source>
+      <translation>Navegador SQL</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3029" />
+      <source>SQL &amp;Browser...</source>
+      <translation>&amp;Navegador SQL...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3035" />
-      <source>&amp;UI Previewer...</source>
-      <translation>Previsualizador de &amp;UI...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3041" />
-      <source>Start the UI Previewer</source>
-      <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3043" />
-      <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de UI.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049" />
-      <source>Translations Previewer</source>
-      <translation>Previsualizador de Traducciones</translation>
+      <source>Browse a SQL database</source>
+      <translation>Navegar una base de datos SQL</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3037" />
+      <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Navegador SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar una base de datos SQL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3051" />
-      <source>&amp;Translations Previewer...</source>
-      <translation>Previsualizador de &amp;Traducciones...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3057" />
-      <source>Start the Translations Previewer</source>
-      <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3059" />
-      <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de traducciones&lt;b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de traducciones.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068" />
-      <source>Compare Files</source>
-      <translation>Comparar Archivos</translation>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3043" />
+      <source>Mini Editor</source>
+      <translation>Mini Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3045" />
+      <source>Mini &amp;Editor...</source>
+      <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3053" />
+      <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo con un editor simple.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3062" />
+      <source>Hex Editor</source>
+      <translation>Editor Hexadecimal</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3064" />
+      <source>&amp;Hex Editor...</source>
+      <translation>Editor &amp;Hexadecimal...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3070" />
-      <source>&amp;Compare Files...</source>
-      <translation>&amp;Comparar Archivos...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3095" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3076" />
-      <source>Compare two files</source>
-      <translation>Comparar dos archivos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3078" />
-      <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos.&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3087" />
-      <source>Compare Files side by side</source>
-      <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3089" />
-      <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
-      <translation>Comparar &amp;Archivos uno al lado de otro...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3097" />
-      <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos uno al lado de otro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3107" />
-      <source>SQL Browser</source>
-      <translation>Navegador SQL</translation>
+      <source>Start the eric Hex Editor</source>
+      <translation>Iniciar el Editor Hexadecimal de eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3072" />
+      <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Editor Hexadecimal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor Hexadecimal de eric para visionado o edición de archivos binarios.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3082" />
+      <source>eric Web Browser</source>
+      <translation>Navegador Web de eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3084" />
+      <source>eric &amp;Web Browser...</source>
+      <translation>Navegador &amp;Web de eric...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3090" />
+      <source>Start the eric Web Browser</source>
+      <translation>Iniciar el Navegador Web de eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3092" />
+      <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Navegador Web de eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar por Internet con el Navegador Web de eric.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3101" />
+      <source>Icon Editor</source>
+      <translation>Editor de Iconos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3103" />
+      <source>&amp;Icon Editor...</source>
+      <translation>Editor de &amp;Iconos...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3109" />
-      <source>SQL &amp;Browser...</source>
-      <translation>&amp;Navegador SQL...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3115" />
-      <source>Browse a SQL database</source>
-      <translation>Navegar una base de datos SQL</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117" />
-      <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Navegador SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar una base de datos SQL.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3123" />
-      <source>Mini Editor</source>
-      <translation>Mini Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3125" />
-      <source>Mini &amp;Editor...</source>
-      <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3133" />
-      <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo con un editor simple.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Start the eric Icon Editor</source>
+      <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3111" />
+      <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Editor de Iconos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor de Iconos de eric para editar iconos sencillos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3120" />
+      <source>Snapshot</source>
+      <translation>Captura de Pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3122" />
+      <source>&amp;Snapshot...</source>
+      <translation>Captura de &amp;Pantalla...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3128" />
+      <source>Take snapshots of a screen region</source>
+      <translation>Tomar capturas de una región de la pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3130" />
+      <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Captura de Pantalla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3140" />
+      <source>Preferences</source>
+      <translation>Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3142" />
-      <source>Hex Editor</source>
-      <translation>Editor Hexadecimal</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3144" />
-      <source>&amp;Hex Editor...</source>
-      <translation>Editor &amp;Hexadecimal...</translation>
+      <source>&amp;Preferences...</source>
+      <translation>&amp;Preferencias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3148" />
+      <source>Set the prefered configuration</source>
+      <translation>Establecer la configuración preferida</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3150" />
-      <source>Start the eric Hex Editor</source>
-      <translation>Iniciar el Editor Hexadecimal de eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152" />
-      <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Editor Hexadecimal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor Hexadecimal de eric para visionado o edición de archivos binarios.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3162" />
-      <source>eric Web Browser</source>
-      <translation>Navegador Web de eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164" />
-      <source>eric &amp;Web Browser...</source>
-      <translation>Navegador &amp;Web de eric...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3170" />
-      <source>Start the eric Web Browser</source>
-      <translation>Iniciar el Navegador Web de eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3172" />
-      <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Navegador Web de eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar por Internet con el Navegador Web de eric.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181" />
-      <source>Icon Editor</source>
-      <translation>Editor de Iconos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3183" />
-      <source>&amp;Icon Editor...</source>
-      <translation>Editor de &amp;Iconos...</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3161" />
+      <source>Export Preferences</source>
+      <translation>Exportar Preferencias</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163" />
+      <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+      <translation>E&amp;xportar Preferencias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3169" />
+      <source>Export the current configuration</source>
+      <translation>Exportar la configuración actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3171" />
+      <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Exportar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar la configuración actual a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3180" />
+      <source>Import Preferences</source>
+      <translation>Importar Preferencias</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3182" />
+      <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+      <translation>I&amp;mportar Preferencias...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3189" />
-      <source>Start the eric Icon Editor</source>
-      <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3191" />
-      <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Editor de Iconos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor de Iconos de eric para editar iconos sencillos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3200" />
-      <source>Snapshot</source>
-      <translation>Captura de Pantalla</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3202" />
-      <source>&amp;Snapshot...</source>
-      <translation>Captura de &amp;Pantalla...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3208" />
-      <source>Take snapshots of a screen region</source>
-      <translation>Tomar capturas de una región de la pantalla</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3210" />
-      <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Captura de Pantalla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Import a previously exported configuration</source>
+      <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Importar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar una configuración previamente exportada.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3201" />
+      <source>Export Theme</source>
+      <translation>Exportar Tema</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3203" />
+      <source>Export Theme...</source>
+      <translation>Exportar Tema...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3209" />
+      <source>Export the current theme</source>
+      <translation>Exportar el tema actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3211" />
+      <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Exportar Tema&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar el tema actual a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3220" />
-      <source>Preferences</source>
-      <translation>Preferencias</translation>
+      <source>Import Theme</source>
+      <translation>Importar Tema</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3222" />
-      <source>&amp;Preferences...</source>
-      <translation>&amp;Preferencias...</translation>
+      <source>Import Theme...</source>
+      <translation>Importar Tema...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228" />
-      <source>Set the prefered configuration</source>
-      <translation>Establecer la configuración preferida</translation>
+      <source>Import a previously exported theme</source>
+      <translation>Importr un tema previamente exportado</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3230" />
-      <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Importar Tema&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar un tema previamente exportado.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3239" />
+      <source>Reload APIs</source>
+      <translation>Recargar APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3239" />
+      <source>Reload &amp;APIs</source>
+      <translation>Recargar &amp;APIs</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3241" />
-      <source>Export Preferences</source>
-      <translation>Exportar Preferencias</translation>
+      <source>Reload the API information</source>
+      <translation>Recargar la información de API</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3243" />
-      <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-      <translation>E&amp;xportar Preferencias...</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Recargar APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recarga la información de API.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3249" />
-      <source>Export the current configuration</source>
-      <translation>Exportar la configuración actual</translation>
+      <source>Show external tools</source>
+      <translation>Mostrar herramientas externas</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3251" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Exportar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar la configuración actual a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3260" />
-      <source>Import Preferences</source>
-      <translation>Importar Preferencias</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3262" />
-      <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-      <translation>I&amp;mportar Preferencias...</translation>
+      <source>Show external &amp;tools</source>
+      <translation>Mostrar herramien&amp;tas externas</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3259" />
+      <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Mostrar herramientas externas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3269" />
-      <source>Import a previously exported configuration</source>
-      <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3272" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Importar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar una configuración previamente exportada.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3281" />
-      <source>Export Theme</source>
-      <translation>Exportar Tema</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283" />
-      <source>Export Theme...</source>
-      <translation>Exportar Tema...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3289" />
-      <source>Export the current theme</source>
-      <translation>Exportar el tema actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3291" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Exportar Tema&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar el tema actual a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>View Profiles</source>
+      <translation>Perfiles de Vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3271" />
+      <source>&amp;View Profiles...</source>
+      <translation>Perfiles de &amp;Vista...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277" />
+      <source>Configure view profiles</source>
+      <translation>Configurar perfiles de vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3279" />
+      <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Perfiles de Vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3290" />
+      <source>Toolbars</source>
+      <translation>Barras de Herramientas</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3292" />
+      <source>Tool&amp;bars...</source>
+      <translation>&amp;Barras de Herramientas...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3298" />
+      <source>Configure toolbars</source>
+      <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3300" />
-      <source>Import Theme</source>
-      <translation>Importar Tema</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3302" />
-      <source>Import Theme...</source>
-      <translation>Importar Tema...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3308" />
-      <source>Import a previously exported theme</source>
-      <translation>Importr un tema previamente exportado</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3310" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Importar Tema&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar un tema previamente exportado.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Barras de Herramientas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3311" />
+      <source>Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>Atajos de Teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3313" />
+      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+      <translation>Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3319" />
-      <source>Reload APIs</source>
-      <translation>Recargar APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3319" />
-      <source>Reload &amp;APIs</source>
-      <translation>Recargar &amp;APIs</translation>
+      <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Establecer los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3321" />
-      <source>Reload the API information</source>
-      <translation>Recargar la información de API</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3323" />
-      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Recargar APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recarga la información de API.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3337" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3329" />
-      <source>Show external tools</source>
-      <translation>Mostrar herramientas externas</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7335" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7316" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3331" />
-      <source>Show external &amp;tools</source>
-      <translation>Mostrar herramien&amp;tas externas</translation>
+      <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3333" />
+      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+      <translation>&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3339" />
-      <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Mostrar herramientas externas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349" />
-      <source>View Profiles</source>
-      <translation>Perfiles de Vista</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351" />
-      <source>&amp;View Profiles...</source>
-      <translation>Perfiles de &amp;Vista...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357" />
-      <source>Configure view profiles</source>
-      <translation>Configurar perfiles de vista</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3359" />
-      <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Perfiles de Vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Exportar los atajos de teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3341" />
+      <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7354" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3350" />
+      <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3352" />
+      <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+      <translation>&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3358" />
+      <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Importar los atajos de teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3360" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Importar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3370" />
-      <source>Toolbars</source>
-      <translation>Barras de Herramientas</translation>
+      <source>Manage SSL Certificates</source>
+      <translation>Gestionar Certificados SSL</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3372" />
-      <source>Tool&amp;bars...</source>
-      <translation>&amp;Barras de Herramientas...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3378" />
-      <source>Configure toolbars</source>
-      <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3380" />
-      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Barras de Herramientas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3391" />
-      <source>Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>Atajos de Teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393" />
-      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-      <translation>Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3399" />
-      <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Establecer los atajos de teclado</translation>
+      <source>Manage SSL Certificates...</source>
+      <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3379" />
+      <source>Manage the saved SSL certificates</source>
+      <translation>Gestionar los certificados SSL guardados</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3382" />
+      <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Gestionar Certificados SSL...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL guardados.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3392" />
+      <source>Edit Message Filters</source>
+      <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3394" />
+      <source>Edit Message Filters...</source>
+      <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3401" />
-      <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7415" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7396" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3411" />
-      <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3413" />
-      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation>&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3419" />
-      <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Exportar los atajos de teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3421" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7434" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430" />
-      <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3432" />
-      <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation>&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3438" />
-      <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Importar los atajos de teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3440" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Importar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450" />
-      <source>Manage SSL Certificates</source>
-      <translation>Gestionar Certificados SSL</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3452" />
-      <source>Manage SSL Certificates...</source>
-      <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
+      <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3404" />
+      <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Editar Filtros de Mensajes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3423" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3417" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3415" />
+      <source>Clear private data</source>
+      <translation>Limpiar Datos Privados</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3425" />
+      <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Limpiar datos privados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpia los datos privados como las listas de archivos recientes, proyectos o multiproyectos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3435" />
+      <source>Activate current editor</source>
+      <translation>Activar editor actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3437" />
+      <source>Alt+Shift+E</source>
+      <translation>Alt+Shift+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3448" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3447" />
+      <source>Show next</source>
+      <translation>Mostrar siguente</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3449" />
+      <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3460" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3459" />
-      <source>Manage the saved SSL certificates</source>
-      <translation>Gestionar los certificados SSL guardados</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3462" />
-      <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Gestionar Certificados SSL...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL guardados.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Show previous</source>
+      <translation>Mostrar anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3461" />
+      <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
+      <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3472" />
-      <source>Edit Message Filters</source>
-      <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3474" />
-      <source>Edit Message Filters...</source>
-      <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3481" />
-      <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
-      <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3484" />
-      <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Editar Filtros de Mensajes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3471" />
+      <source>Switch between tabs</source>
+      <translation>Alternar entre pestañas</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3473" />
+      <source>Ctrl+1</source>
+      <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3483" />
+      <source>Plugin Infos</source>
+      <translation>Información sobre Plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3485" />
+      <source>&amp;Plugin Infos...</source>
+      <translation>Información sobre &amp;Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3491" />
+      <source>Show Plugin Infos</source>
+      <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3493" />
+      <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Información sobre Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3511" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3503" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3497" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3495" />
-      <source>Clear private data</source>
-      <translation>Limpiar Datos Privados</translation>
+      <source>Install Plugins</source>
+      <translation>Instalar Plugins</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3505" />
-      <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Limpiar datos privados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpia los datos privados como las listas de archivos recientes, proyectos o multiproyectos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3516" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3515" />
-      <source>Activate current editor</source>
-      <translation>Activar editor actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3517" />
-      <source>Alt+Shift+E</source>
-      <translation>Alt+Shift+E</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3528" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3527" />
-      <source>Show next</source>
-      <translation>Mostrar siguente</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3529" />
-      <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3539" />
-      <source>Show previous</source>
-      <translation>Mostrar anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3541" />
-      <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
-      <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3552" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551" />
-      <source>Switch between tabs</source>
-      <translation>Alternar entre pestañas</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553" />
-      <source>Ctrl+1</source>
-      <translation>Ctrl+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3563" />
-      <source>Plugin Infos</source>
-      <translation>Información sobre Plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3565" />
-      <source>&amp;Plugin Infos...</source>
-      <translation>Información sobre &amp;Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3571" />
-      <source>Show Plugin Infos</source>
-      <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3573" />
-      <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Información sobre Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3591" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" />
-      <source>Install Plugins</source>
-      <translation>Instalar Plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3585" />
       <source>&amp;Install Plugins...</source>
       <translation>&amp;Instalar Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3593" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3513" />
       <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Instalar Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3610" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3602" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3530" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3522" />
       <source>Uninstall Plugin</source>
       <translation>Desinstalar Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3604" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3524" />
       <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
       <translation>Desinstalar Pl&amp;ugin...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3612" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3532" />
       <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Desinstalar Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3623" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3543" />
       <source>Plugin &amp;Repository...</source>
       <translation>&amp;Repositorio de Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3629" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3549" />
       <source>Show Plugins available for download</source>
       <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3631" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Repositorios de Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra una lista de extensiones (plugins) disponibles en Internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3658" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3657" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3578" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3577" />
       <source>Qt5 Documentation</source>
       <translation>Documentación de Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3664" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3584" />
       <source>Open Qt5 Documentation</source>
       <translation>Abrir Documentación de Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3666" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3586" />
       <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Documentación de Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3679" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3599" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3598" />
       <source>Qt6 Documentation</source>
       <translation>Documentación de Qt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3685" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3605" />
       <source>Open Qt6 Documentation</source>
       <translation>Abrir Documentación de Qt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3687" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3607" />
       <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Documentación de Qt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3620" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3619" />
+      <source>PyQt5 Documentation</source>
+      <translation>Documentación de PyQt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3626" />
+      <source>Open PyQt5 Documentation</source>
+      <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3628" />
+      <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Documentación de PyQt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3641" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640" />
+      <source>PyQt6 Documentation</source>
+      <translation>Documentación de PyQt6</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3647" />
+      <source>Open PyQt6 Documentation</source>
+      <translation>Abrir Documentación de PyQt6</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3649" />
+      <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Documentación de PyQt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3667" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3666" />
+      <source>Python 3 Documentation</source>
+      <translation>Documentación de Python 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3673" />
+      <source>Open Python 3 Documentation</source>
+      <translation>Abrir Documentación de Python 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3675" />
+      <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3694" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3693" />
+      <source>eric API Documentation</source>
+      <translation>Documentación de API de Eric</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3700" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3699" />
-      <source>PyQt5 Documentation</source>
-      <translation>Documentación de PyQt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3706" />
-      <source>Open PyQt5 Documentation</source>
-      <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3708" />
-      <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Documentación de PyQt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3721" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3720" />
-      <source>PyQt6 Documentation</source>
-      <translation>Documentación de PyQt6</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3727" />
-      <source>Open PyQt6 Documentation</source>
-      <translation>Abrir Documentación de PyQt6</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3729" />
-      <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Documentación de PyQt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3747" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3746" />
-      <source>Python 3 Documentation</source>
-      <translation>Documentación de Python 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3753" />
-      <source>Open Python 3 Documentation</source>
-      <translation>Abrir Documentación de Python 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3755" />
-      <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3774" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3773" />
-      <source>eric API Documentation</source>
-      <translation>Documentación de API de Eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3780" />
       <source>Open eric API Documentation</source>
       <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3782" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3702" />
       <source>&lt;b&gt;eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Documentación de API de Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3800" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3799" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3720" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3719" />
       <source>PySide2 Documentation</source>
       <translation>Documentación de PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3806" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3726" />
       <source>Open PySide2 Documentation</source>
       <translation>Abrir Documentación de PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3808" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3728" />
       <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3826" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3825" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3746" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3745" />
       <source>PySide6 Documentation</source>
       <translation>Documentación de PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3832" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3752" />
       <source>Open PySide6 Documentation</source>
       <translation>Abrir Documentación de PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3834" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3754" />
       <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3934" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3854" />
       <source>E&amp;xtras</source>
       <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3944" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3864" />
       <source>Wi&amp;zards</source>
       <translation>Asis&amp;tentes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3962" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3882" />
       <source>P&amp;lugins</source>
       <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3971" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3891" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3980" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3900" />
       <source>&amp;Testing</source>
       <translation>&amp;Tests</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3917" />
+      <source>Select Tool Group</source>
+      <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3928" />
+      <source>Se&amp;ttings</source>
+      <translation>Con&amp;figuración</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3961" />
+      <source>&amp;Window</source>
+      <translation>Ven&amp;tana</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3970" />
+      <source>&amp;Windows</source>
+      <translation>&amp;Ventanas</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3974" />
+      <source>Central Park</source>
+      <translation>Central Park</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3978" />
+      <source>Left Side</source>
+      <translation>Lado Izquierdo</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3997" />
-      <source>Select Tool Group</source>
-      <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4008" />
-      <source>Se&amp;ttings</source>
-      <translation>Con&amp;figuración</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4041" />
-      <source>&amp;Window</source>
-      <translation>Ven&amp;tana</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4050" />
-      <source>&amp;Windows</source>
-      <translation>&amp;Ventanas</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4054" />
-      <source>Central Park</source>
-      <translation>Central Park</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4058" />
-      <source>Left Side</source>
-      <translation>Lado Izquierdo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4077" />
       <source>Right Side</source>
       <translation>Lado Derecho</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4096" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4016" />
       <source>Bottom Side</source>
       <translation>Lado Inferior</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4104" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4024" />
       <source>Plug-ins</source>
       <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4110" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4030" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>&amp;Barra de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4123" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4043" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>Ay&amp;uda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4193" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4170" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4113" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4090" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4195" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4174" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4115" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4094" />
       <source>Settings</source>
       <translation>Ajustes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6228" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4196" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4175" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6148" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4116" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4095" />
       <source>Help</source>
       <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4197" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4176" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4117" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4096" />
       <source>Profiles</source>
       <translation>Perfiles</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4198" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4177" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4118" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4097" />
       <source>Plugins</source>
       <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4194" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4114" />
       <source>Unittest</source>
       <translation>Test Unitario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4366" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4286" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4375" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4295" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4384" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4304" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4393" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4313" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4402" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4322" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4411" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4331" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4425" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4345" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor actual o la shell.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4496" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4455" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4416" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4375" />
       <source>External Tools/{0}</source>
       <translation>Herramientas Externas/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4604" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4524" />
       <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation>&lt;h2&gt;Números de Versiones&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4653" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4573" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Security)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Seguridad)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4670" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4590" />
       <source>Desktop</source>
       <translation>Escritorio</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4674" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4594" />
       <source>Session Type</source>
       <translation>Tipo de Sesión</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4677" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4597" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4714" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4634" />
       <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
       <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5029" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4949" />
       <source>Restart application</source>
       <translation>Reiniciar aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4950" />
       <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
       <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5054" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4974" />
       <source>Upgrade PyQt</source>
       <translation>Actualizar PyQt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4975" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -85445,13 +85573,13 @@
 ¿Desearía hacer la actualización ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5105" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5079" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5025" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4999" />
       <source>Upgrade Eric</source>
       <translation>Actualizar Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5080" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5000" />
       <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -85460,7 +85588,7 @@
 ¿Desearía hacer la actualización ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5106" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5026" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
  Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -85469,361 +85597,361 @@
 ¿Desearía hacer la actualización ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5164" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5084" />
       <source>&amp;Builtin Tools</source>
       <translation>Herramientas de serie (&amp;builtin)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5181" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5101" />
       <source>&amp;Plugin Tools</source>
       <translation>Herramientas de Extensión (&amp;Plugin)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5184" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5104" />
       <source>&amp;User Tools</source>
       <translation>Herramientas de &amp;Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5130" />
       <source>Configure Tool Groups ...</source>
       <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5214" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5134" />
       <source>Configure current Tool Group ...</source>
       <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5253" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5233" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5173" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5153" />
       <source>No User Tools Configured</source>
       <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5327" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5247" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>&amp;Ver todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5329" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5249" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>&amp;Ocultar todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6363" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6352" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6304" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6130" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6063" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6053" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6283" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6272" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6224" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6214" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6050" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6040" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5983" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5973" />
       <source>Problem</source>
       <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6364" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6353" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6305" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6295" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6121" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6064" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6054" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6284" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6273" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6225" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6215" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6051" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6041" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5984" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5974" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe o tiene longitud nula. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6576" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6489" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6399" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6376" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6317" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6265" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6244" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6204" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6195" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6161" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6152" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6094" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6085" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6496" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6409" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6319" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6296" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6237" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6185" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6164" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6115" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6081" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6072" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6005" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6086" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6006" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6095" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6015" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6153" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6073" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6162" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6082" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6196" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6116" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6205" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6125" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6229" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6149" />
       <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
       <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6245" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6165" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor personalizado.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6266" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6186" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6318" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6238" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6377" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6297" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6400" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6320" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido iniciar el navegador SQL.&lt;br&gt;Asegúrese de que está disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6490" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6410" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6523" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6443" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6433" />
       <source>External Tools</source>
       <translation>Herramientas Externas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6514" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6434" />
       <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source>
       <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa '{0}' en el grupo de herramientas '{1}'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6524" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6444" />
       <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source>
       <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas '{0}'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6559" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6479" />
       <source>Starting process '{0} {1}'.
 </source>
       <translation>Comenzando proceso '{0} {1}'.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6577" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6497" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6653" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6573" />
       <source>Process '{0}' has exited.
 </source>
       <translation>El proceso '{0}' ha finalizado.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6938" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6876" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6832" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6760" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6696" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6858" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6796" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6752" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6680" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6616" />
       <source>Documentation Missing</source>
       <translation>Falta documentación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6939" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6877" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6833" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6761" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6697" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6859" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6797" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6753" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6681" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6617" />
       <source>&lt;p&gt;The documentation starting point "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" could not be found.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" no ha podido encontrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6920" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6804" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6840" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6724" />
       <source>Documentation</source>
       <translation>Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6805" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6725" />
       <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt{0} no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6921" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6841" />
       <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7101" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7036" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7021" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6956" />
       <source>Start Web Browser</source>
       <translation>Iniciar Navegador Web</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7037" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6957" />
       <source>The eric web browser could not be started.</source>
       <translation>El navegador web de eric no se ha podido iniciar.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7102" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7022" />
       <source>&lt;p&gt;The eric web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El navegador web de eric no se ha iniciado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7144" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7064" />
       <source>Open Browser</source>
       <translation>Abrir Navegador</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7144" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7064" />
       <source>Could not start a web browser</source>
       <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7398" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7318" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7416" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7336" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de atajos de teclado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7436" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7356" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
       <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj);;Archivo XML de Atajos de Teclado (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7619" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7539" />
       <source>Read Tasks</source>
       <translation>Leer tareas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7620" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7540" />
       <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7663" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7583" />
       <source>Read Session</source>
       <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7691" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7664" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7611" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7584" />
       <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7690" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7610" />
       <source>Read session</source>
       <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7707" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7627" />
       <source>Save Session</source>
       <translation>Guardar Sesión</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7709" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7629" />
       <source>eric Session Files (*.esj)</source>
       <translation>Archivos de Sesión de eric (*.esj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7732" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7652" />
       <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source>
       <translation>Archivos de Sesión de eric (*.esj);;Archivos XML de sesión de eric (*.e5s)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7778" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7698" />
       <source>Crash Session found!</source>
       <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7779" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7699" />
       <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
       <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8139" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8059" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Error de volcado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8140" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8060" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8314" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8234" />
       <source>Upgrade available</source>
       <translation>Actualización disponible</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8315" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8235" />
       <source>&lt;p&gt;A newer version of the &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; package is available at &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Installed: {1}&lt;br/&gt;Available: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Una versión más moderna del package &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; se encuentra disponible en &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Instalado: {1}&lt;br/&gt;Disponible: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8366" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8353" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8286" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8273" />
       <source>First time usage</source>
       <translation>Usado por primera vez</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8354" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8274" />
       <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source>
       <translation>eric7 no está configurado todavía pero se ha encontrado configuración para eric6. ¿Importar esta configuración?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8367" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8287" />
       <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
       <translation>eric todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8390" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8310" />
       <source>Select Workspace Directory</source>
       <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8571" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8491" />
       <source>Unsaved Data Detected</source>
       <translation>Detectados Datos sin Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8572" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8492" />
       <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source>
       <translation>Algunos editores contienen datos sin guardar. ¿Desea guardarlos?</translation>
     </message>
@@ -86795,13 +86923,13 @@
       <translation>Nuevo proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="445" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="457" />
       <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="228" />
       <source>Select version control system for the project</source>
       <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="477" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="489" />
       <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="257" />
       <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
       <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation>
@@ -86817,8 +86945,8 @@
       <translation>&lt;p&gt;El directorio de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser creado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="383" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="367" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="387" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="371" />
       <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="330" />
       <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="310" />
       <source>New project from repository</source>
@@ -86835,44 +86963,44 @@
       <translation>El proyecto recuperado del repositorio no contiene un archivo de proyecto de eric (*.ep). ¿Desea crearlo?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="371" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="375" />
       <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
       <translation>¿Debe añadirse el archivo de proyecto al repositorio?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="386" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="390" />
       <source>The project could not be retrieved from the repository.</source>
       <translation>El proyecto no se ha podido recuperar del repositorio.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="474" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="444" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="486" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="456" />
       <source>Import Project</source>
       <translation>Importar Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="518" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="530" />
       <source>Update</source>
       <translation>Actualizar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="652" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="519" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="664" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="531" />
       <source>The project should be reread. Do this now?</source>
       <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="555" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="567" />
       <source>Remove project from repository</source>
       <translation>Eliminar proyecto del repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="558" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="570" />
       <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source>
       <translation>¿Realmente quiere eliminar este proyecto del repositorio (y del disco)?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="651" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="663" />
       <source>Switch</source>
       <translation>Hacer switch</translation>
     </message>

eric ide

mercurial