eric6/i18n/eric6_es.ts

branch
maintenance
changeset 7214
f434af227a41
parent 7117
4038dc8c58c9
parent 7213
079b4106fd30
child 7286
7eb04391adf7
--- a/eric6/i18n/eric6_es.ts	Sat Aug 03 11:34:00 2019 +0200
+++ b/eric6/i18n/eric6_es.ts	Sat Sep 07 12:59:54 2019 +0200
@@ -1,6 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="es">
+<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage="">
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -1990,7 +1989,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="170"/>
-        <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Abrir en Nueva Pestaña\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2079,7 +2078,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/>
-        <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Abrir en Nueva Pestaña\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2232,11 +2231,6 @@
         <translation>Nuevo directorio raíz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="269"/>
-        <source>Find&amp;&amp;Replace in this directory</source>
-        <translation type="obsolete">Buscar&amp;&amp;Reemplazar en este directorio</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="233"/>
         <source>Open in Icon Editor</source>
         <translation>Abrir en Editor de Iconos</translation>
@@ -2775,6 +2769,107 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>CircuitPythonDevice</name>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="72"/>
+        <source>CircuitPython</source>
+        <translation>CircuitPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="161"/>
+        <source>Workspace Directory</source>
+        <translation>Directorio del espacio de trabajo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="161"/>
+        <source>Python files for CircuitPython devices are stored on the device. Therefore, to edit these files you need to have the device plugged in. Until you plug in a device, the standard directory will be used.</source>
+        <translation>Los archivos de Python  para dispositivos CircuitPython se almacenan en el dispositivo. Por tanto, para editar esos archivos se necesita tener el dispositivo conectado. Hasta que se conecte un dispositivo, se utilizará el directorio estándar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="194"/>
+        <source>Flash CircuitPython Firmware</source>
+        <translation>Flashear Firmware de CircuitPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="228"/>
+        <source>Install Library Files</source>
+        <translation>Instalar Archivos de Biblioteca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="194"/>
+        <source>Please reset the device to bootloader mode and confirm when ready.</source>
+        <translation>Por favor, restablezca el dispositivo a modo de cargador de arranque y confirme cuando esté listo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="216"/>
+        <source>The device volume &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; is not available. Ensure it is mounted properly and try again.</source>
+        <translation>El volumen de dispositivo &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; no está disponible. Asegúrese de que está montado correctamente e inténtelo de nuevo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="228"/>
+        <source>Compiled Python Files (*.mpy);;Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
+        <translation>Archivos Compilados de Python (*.mpy);;Archivos de Python (*.py);;Todos los Archivos (*)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CircuitPythonFirmwareSelectionDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Flash CircuitPython Firmware</source>
+        <translation>Flashear Firmware de CircuitPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.ui" line="23"/>
+        <source>Select the board type or &apos;Manual&apos;</source>
+        <translation>Seleccionar el tipo de placa o &apos;Manual&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.ui" line="36"/>
+        <source>Enter the path of the CircuitPython firmware file</source>
+        <translation>Introducir la ruta del archivo de firmware CircuitPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.ui" line="56"/>
+        <source>Firmware:</source>
+        <translation>Firmware:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.ui" line="63"/>
+        <source>Boot Path:</source>
+        <translation>Ruta de Arranque:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.ui" line="70"/>
+        <source>Board Type:</source>
+        <translation>Tipo de Placa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.ui" line="80"/>
+        <source>Enter the path to the device in bootloader mode</source>
+        <translation>Introducir la ruta al dispositivo en modo de cargador de arranque</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.ui" line="100"/>
+        <source>Press to search the selected volume</source>
+        <translation>Pulsar para buscar el volumen seleccionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="46"/>
+        <source>CircuitPython Firmware Files (*.uf2);;All Files (*)</source>
+        <translation>Archivos de Firmware CircuitPython (*.uf2);;Todos los Archivos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="97"/>
+        <source>Select Path to Device</source>
+        <translation>Seleccionar Ruta al Dispositivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="97"/>
+        <source>&lt;p&gt;The device volume &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. Is the device in &apos;bootloader&apos; mode and mounted?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Alternatively select the &quot;Manual Select&quot; entry and enter the path to the device below.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El volumen de dispositivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede encontrar. ¿Está dicho dispositivo en modo &apos;cargador de arranque&apos; y montado?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Alternativamente, seleccionar la opción &quot;Selección Manuale introducir la ruta al dispositivo más abajo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ClearPrivateDataDialog</name>
     <message>
         <location filename="../UI/ClearPrivateDataDialog.ui" line="14"/>
@@ -4050,7 +4145,7 @@
 <context>
     <name>CodingError</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="124"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="126"/>
         <source>The coding &apos;{0}&apos; is wrong for the given text.</source>
         <translation>La codificación &apos;{0}&apos; es incorrecta para el texto indicado.</translation>
     </message>
@@ -4838,6 +4933,11 @@
         <source>&lt;conda returned invalid data.&gt;</source>
         <translation>&lt;conda ha retornado datos no válidos.&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="62"/>
+        <source>&lt;conda returned an error: {0}.&gt;</source>
+        <translation>&lt;conda ha retornado un error: {0}.&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CondaNewEnvironmentDataDialog</name>
@@ -5277,209 +5377,209 @@
         <translation>Iconos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
         <source>Plugin Manager</source>
         <translation>Gestor de Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="463"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="466"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>Impresora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/>
-        <source>Python</source>
-        <translation>Python</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/>
+        <source>Python</source>
+        <translation>Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/>
         <source>Qt</source>
         <translation>Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/>
-        <source>Shell</source>
-        <translation>Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <translation>Tareas</translation>
+        <source>Shell</source>
+        <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <translation>Tareas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/>
         <source>Templates</source>
         <translation>Plantillas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/>
         <source>Version Control Systems</source>
         <translation>Sistemas de Control de Versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation>Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/>
-        <source>APIs</source>
-        <translation>APIs</translation>
+        <source>Editor</source>
+        <translation>Editor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/>
+        <source>APIs</source>
+        <translation>APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autocompletar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/>
         <source>Calltips</source>
         <translation>Consejos de llamada (calltips)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="261"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="264"/>
         <source>General</source>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="281"/>
-        <source>Typing</source>
-        <translation>Tecleo de codigo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
+        <source>Typing</source>
+        <translation>Tecleo de codigo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/>
         <source>Exporters</source>
         <translation>Exportadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="288"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/>
         <source>Highlighters</source>
         <translation>Resaltado de código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="292"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Asociación de tipos de archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="296"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="299"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>Estilos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="312"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/>
         <source>Help Documentation</source>
         <translation>Documentación de Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/>
         <source>Help Viewers</source>
         <translation>Visores de Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/>
-        <source>Project</source>
-        <translation>Proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/>
-        <source>Project Viewer</source>
-        <translation>Visor de proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333"/>
+        <source>Project</source>
+        <translation>Proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/>
+        <source>Project Viewer</source>
+        <translation>Visor de proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Multiproyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="457"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="460"/>
         <source>Interface</source>
         <translation>Interfaz de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="344"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="347"/>
         <source>Viewmanager</source>
         <translation>Gestor de vistas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="737"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="740"/>
         <source>Configuration Page Error</source>
         <translation>Error de Configuración de Página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/>
         <source>Filehandling</source>
         <translation>Gestión de archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="268"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/>
         <source>Searching</source>
         <translation>Búsquedas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="475"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="478"/>
         <source>Appearance</source>
         <translation>Apariencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/>
         <source>QScintilla</source>
         <translation>QScintilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Estilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="303"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Propiedades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="659"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="662"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="664"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="667"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista
 para visualizar la página de configuración.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="460"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="463"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="491"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="494"/>
         <source>Spell checking</source>
         <translation>Corrección ortográfica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237"/>
         <source>Python3</source>
         <translation>Python3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="737"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="740"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La página de configuración  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser cargada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="303"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Palabras clave</translation>
     </message>
@@ -5489,22 +5589,22 @@
         <translation>Cooperación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="507"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="510"/>
         <source>Tray Starter</source>
         <translation>Lanzador de bandeja de sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="486"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="489"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
         <translation>Interfaz de VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="466"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469"/>
         <source>Security</source>
         <translation>Seguridad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="182"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/>
         <source>Notifications</source>
         <translation>Notificaciones</translation>
     </message>
@@ -5514,12 +5614,12 @@
         <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="281"/>
         <source>Code Checkers</source>
         <translation>Comprobadores de Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="478"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="481"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>Navegador Web de eric6</translation>
     </message>
@@ -5529,32 +5629,32 @@
         <translation>Visor de Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/>
         <source>Mimetypes</source>
         <translation>Mimetypes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="597"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="600"/>
         <source>Enter search text...</source>
         <translation>Introducir texto de búsqueda...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/>
         <source>Mouse Click Handlers</source>
         <translation>Manejadores de clicks del ratón</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="482"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="485"/>
         <source>Flash Cookie Manager</source>
         <translation>Gestor de Cookies de Flash</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="520"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="523"/>
         <source>Hex Editor</source>
         <translation>Editor Hexadecimal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="377"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="380"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation>Navegador Web</translation>
     </message>
@@ -5564,17 +5664,17 @@
         <translation>Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="261"/>
         <source>Documentation Viewer</source>
         <translation>Visor de Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/>
         <source>Protobuf</source>
         <translation>Protobuf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/>
         <source>Python2</source>
         <translation>Python2</translation>
     </message>
@@ -5584,10 +5684,15 @@
         <translation>Conda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="186"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
         <source>Python Package Management</source>
         <translation>Gestión de Packages Python</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/>
+        <source>MicroPython</source>
+        <translation>MicroPython</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Connection</name>
@@ -6378,7 +6483,7 @@
 <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1826"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1825"/>
         <source>Run Script</source>
         <translation>Ejecutar Script</translation>
     </message>
@@ -6398,7 +6503,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establece los parámetros de la línea de comandos y ejecuta el script fuera del depurador. Si tiene cambios sin guardar, deben ser guardados primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1841"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1840"/>
         <source>Run Project</source>
         <translation>Ejecutar Proyecto</translation>
     </message>
@@ -6498,7 +6603,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Hacer Profiling del Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecer los argumentos de línea de comandos y hacer profiling del proyecto actual. Si hay archivos que tienen cambios sin guardar, se puede guardar primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1961"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1960"/>
         <source>Debug Script</source>
         <translation>Depurar Script</translation>
     </message>
@@ -6518,7 +6623,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Depurar Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecer los argumentos de línea de comandos y establecer la línea actual en la ventana actual de edición como la primera sentencia Python ejecutable. Si el archivo tiene cambios sin guardar, se puede guardar primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1977"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1976"/>
         <source>Debug Project</source>
         <translation>Depurar proyecto</translation>
     </message>
@@ -6765,103 +6870,92 @@
         <translation>&lt;b&gt;Punto de Interrupción (Breakpoint) Anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mueve el cursor al anterior punto de interrupción.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="569"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="568"/>
         <source>Clear Breakpoints</source>
         <translation>Eliminar  Puntos de Interrupción (Breakpoints)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="563"/>
-        <source>Ctrl+Shift+C</source>
-        <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment>
-        <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="570"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="569"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Breakpoints&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear breakpoints of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eliminar Puntos de Interrupción (Breakpoints)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elimina todos los puntos de interrupción del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="596"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="595"/>
         <source>&amp;Debug</source>
         <translation>&amp;Depurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="598"/>
-        <source>&amp;Start</source>
-        <translation>&amp;Iniciar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="600"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="599"/>
         <source>&amp;Breakpoints</source>
         <translation>Puntos de interrupción (&amp;Breakpoints)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="643"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="642"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="657"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="656"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Depurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1099"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1098"/>
         <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
         <translation>El programa en depuración contiene un error de sintaxis no especificado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1136"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1135"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>Ha saltado una excepción que no ha sido manejada. Vea la ventana de shell para mas detalles.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1262"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1261"/>
         <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
         <translation>El programa en depuración ha terminado inesperadamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1333"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1332"/>
         <source>Breakpoint Condition Error</source>
         <translation>Error en la condición del Breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1575"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1574"/>
         <source>Coverage of Project</source>
         <translation>Cobertura del Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1562"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1561"/>
         <source>Coverage of Script</source>
         <translation>Cobertura del Script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1841"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1840"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1707"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1706"/>
         <source>Profile of Project</source>
         <translation>Profiling del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1694"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1693"/>
         <source>Profile of Script</source>
         <translation>Profiling del script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1977"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1976"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. La depuración no es posible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1369"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1368"/>
         <source>Watch Expression Error</source>
         <translation>Error en la Expresión a Examinar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1409"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1408"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>La expresión a Examinar ya existe</translation>
     </message>
@@ -6898,42 +6992,42 @@
         <translation>Shift+F12</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1118"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1117"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene el error de sintaxis &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; en la línea&lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, carácter &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1183"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1182"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El programa en depuración ha lanzado la excepción &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;Archivo: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Línea: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Interrumpir aquí?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1198"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1197"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El programa en depuración ha lanzado la excepción &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1333"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1332"/>
         <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La condición del punto de ruptura &lt;b&gt;{0},{1}&lt;/b&gt; tiene un error de sintaxis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1369"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1368"/>
         <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La expresión a examinar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene un error de sintaxis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1399"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1398"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Una expresión a examinar &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1403"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1402"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Una expresión a examinar &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; para la variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1068"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1067"/>
         <source>Program terminated</source>
         <translation>Programa terminado</translation>
     </message>
@@ -6953,46 +7047,46 @@
         <translation>&lt;b&gt;Detener&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto detiene el script que está corriendo en el backend del depurador.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1248"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1247"/>
         <source>&lt;p&gt;The program generate the signal &quot;{0}&quot;.&lt;br/&gt;File: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El programa ha generado la señal &quot;{0}&quot;.&lt;br/&gt;Archivo: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Línea: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1035"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1034"/>
         <source>&lt;p&gt;Message: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Mensaje: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1040"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1039"/>
         <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;{1}</source>
         <translation>&lt;p&gt;El programa ha terminato con estado de salida {0}.&lt;/p&gt;{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1045"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1044"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;{2}</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha terminado con estado de salida {1}.&lt;/p&gt;{2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1053"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1052"/>
         <source>Message: {0}</source>
         <translation>Mensaje: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1059"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1058"/>
         <source>The program has terminated with an exit status of {0}.
 {1}</source>
         <translation>El programa ha terminado con estado de salida {0}.
 {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1063"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1062"/>
         <source>&quot;{0}&quot; has terminated with an exit status of {1}.
 {2}</source>
         <translation>&quot;{0}&quot; ha terminado con estado de salida {1}.
 {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1073"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1072"/>
         <source>The program has terminated with an exit status of {0}.
 {1}
 </source>
@@ -7001,7 +7095,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1077"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1076"/>
         <source>&quot;{0}&quot; has terminated with an exit status of {1}.
 {2}
 </source>
@@ -7030,10 +7124,15 @@
         <translation>&lt;b&gt;Mover Puntero de Instrucción hasta el Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mover el puntero interno de instrucción de Python hasta la posición actual del cursor sin executar el código entre ambos puntos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No es posible saltar fuera de una función o saltar a un bloque de código, por ej. un bucle. En estos casos, se imprime un error de mensaje a la ventana de log.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1308"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1307"/>
         <source>No locals available.</source>
         <translation>No hay locals disponibles.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="597"/>
+        <source>Sta&amp;rt</source>
+        <translation>Inicia&amp;r</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DebugViewer</name>
@@ -9349,6 +9448,24 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>E5FileSaveConfirmDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="54"/>
+        <source>The given file exists already.</source>
+        <translation>El archivo seleccionado ya existe.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="65"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Sobreescribir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="67"/>
+        <source>Rename</source>
+        <translation>Renombrar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>E5GoogleMail</name>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="188"/>
@@ -9969,6 +10086,89 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>E5ProcessDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.ui" line="26"/>
+        <source>Output</source>
+        <translation>Salida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.ui" line="54"/>
+        <source>Errors</source>
+        <translation>Errores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.ui" line="73"/>
+        <source>Input</source>
+        <translation>Entrada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.ui" line="95"/>
+        <source>Press to send the input to the running process</source>
+        <translation>Pulsar para enviar la entrada al proceso en ejecución</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.ui" line="98"/>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation>&amp;Enviar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.ui" line="101"/>
+        <source>Alt+S</source>
+        <translation>Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.ui" line="108"/>
+        <source>Enter data to be sent to the running process</source>
+        <translation>Introducir los datos a enviar al proceso en ejecución</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.ui" line="115"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation>Seleccionar para cambiar el campo de input a modo contraseña</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.ui" line="118"/>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation>&amp;Modo de contraseña</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.ui" line="121"/>
+        <source>Alt+P</source>
+        <translation>Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="97"/>
+        <source>Process canceled.</source>
+        <translation>Proceso cancelado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="111"/>
+        <source>Process finished successfully.</source>
+        <translation>Proceso terminado con éxito.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="113"/>
+        <source>Process crashed.</source>
+        <translation>El proceso ha fallado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="115"/>
+        <source>Process finished with exit code {0}</source>
+        <translation>El proceso ha terminado con código de salida {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="169"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="169"/>
+        <source>&lt;p&gt;The process &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be started.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El proceso &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido iniciar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>E5RequestModel</name>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="224"/>
@@ -10842,562 +11042,562 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2931"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2945"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Abrir archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="743"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="744"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Deshacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="746"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="747"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rehacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="749"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="750"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Volver al último estado guardado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="753"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="754"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Cortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="756"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="757"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="759"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="760"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Pegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="767"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="768"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Indentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="770"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="771"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Desindentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="773"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="774"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Pasar a comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="776"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="777"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Sacar de comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="779"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="780"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Bloque de comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="782"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="783"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Caja de comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="786"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="787"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Seleccionar hasta la llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="788"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Seleccionar todo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="789"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Seleccionar todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="790"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Deseleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="805"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="806"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Acortar las líneas vacías</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="812"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="813"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Usar fuente monoespaciada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="817"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="818"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Autoguardar habilitado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="860"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="866"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="867"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="869"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="870"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Guardar como...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="885"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="886"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="914"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="915"/>
         <source>Complete from Document</source>
         <translation>Completar desde documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="916"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="917"/>
         <source>Complete from APIs</source>
         <translation>Completar desde APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="918"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="919"/>
         <source>Complete from Document and APIs</source>
         <translation>Completar desde Documento y APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="932"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="933"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Verificar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="952"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="953"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Mostrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="954"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Métricas de código...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955"/>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>Métricas de código...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="956"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Cobertura de código...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="957"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="958"/>
         <source>Show code coverage annotations</source>
         <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="960"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="961"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="963"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Datos de profiling...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="976"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="977"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Diagramas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="978"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Diagrama de clases...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="980"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="981"/>
         <source>Package Diagram...</source>
         <translation>Diagrama de paquetes...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="982"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="983"/>
         <source>Imports Diagram...</source>
         <translation>Diagrama de imports...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="984"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="985"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Diagrama de aplicación...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1003"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Lenguajes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1005"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1006"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Ningún Lenguaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1127"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1128"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1149"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150"/>
         <source>Toggle bookmark</source>
         <translation>Alternar marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1151"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152"/>
         <source>Next bookmark</source>
         <translation>Nuevo marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1153"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1154"/>
         <source>Previous bookmark</source>
         <translation>Marcador anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1155"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Borrar todos los marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1223"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1224"/>
         <source>Goto syntax error</source>
         <translation>Ir al error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1226"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1227"/>
         <source>Show syntax error message</source>
         <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1230"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1231"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Borrar error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1164"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1165"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>Alternar punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1166"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1167"/>
         <source>Toggle temporary breakpoint</source>
         <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1170"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Editar punto de interrupción...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5370"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5384"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Activar punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1174"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1175"/>
         <source>Next breakpoint</source>
         <translation>Siguiente punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1177"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1178"/>
         <source>Previous breakpoint</source>
         <translation>Punto de interrupción anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1180"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1181"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1247"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1248"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1250"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1251"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Anterior línea sin cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1254"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Nueva tarea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1257"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1258"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Tarea anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1302"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1303"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Exportar fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1302"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1303"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1804"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1806"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1804"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1806"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2488"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2502"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Imprimiendo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2505"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2519"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Impresión completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2507"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2521"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Error al imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2510"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2524"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Impresión cancelada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2871"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2885"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3104"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3118"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4560"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4574"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autocompletar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4560"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4574"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5373"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5387"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5730"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5749"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5730"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5749"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5793"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5812"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5786"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5805"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5793"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5812"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5908"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5927"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Datos de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5908"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5927"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6068"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6087"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6068"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6087"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6454"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6473"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Nombre de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6454"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6473"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6482"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6501"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Cargar archivo de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6525"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6544"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Archivos de Macro  (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6505"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6524"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Error al cargar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6525"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6544"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Guardar archivo de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6542"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6561"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6558"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6577"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Error al guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6571"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6590"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6571"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6590"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6597"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6616"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Grabando macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6597"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6616"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6735"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6754"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7039"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7058"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error al soltar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7060"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7079"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7062"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7081"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Añadir archivo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7064"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7083"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Añadir archivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7066"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7085"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Añadir archivo con un alias...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7069"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7088"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Añadir recursos localizados...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7073"/>
-        <source>Add resource frame</source>
-        <translation>Añadir ventana de recursos</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7092"/>
+        <source>Add resource frame</source>
+        <translation>Añadir ventana de recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7111"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7108"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7127"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7135"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7154"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7199"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7218"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Digrama de paquetes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7199"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7218"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7219"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7238"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Diagrama de imports</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7219"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7238"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7233"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7252"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrama de aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7233"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7252"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="836"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="837"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Consejo de llamada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="882"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="883"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Presentación preliminar</translation>
     </message>
@@ -11407,77 +11607,77 @@
         <translation>&lt;b&gt;Una Ventana de Edición de Códigos Fuente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente.  Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.  Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="821"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="822"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1091"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1092"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Tipo de fin-de-línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1095"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1096"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1102"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1109"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1110"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1050"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1051"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Codificaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1030"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1031"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Suposición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1317"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1318"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1333"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1334"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1333"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1334"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7526"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7545"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Corrección ortográfica...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="797"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="798"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7529"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7548"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Añadir al diccionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7531"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7550"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorar Todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="801"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="802"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Eliminar del diccionario</translation>
     </message>
@@ -11487,277 +11687,277 @@
         <translation>&lt;p&gt;El tamaño del archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; es &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. ¿Desea cargarlo de todos modos?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1294"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1295"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No hay un exportador disponible para el formato de exportación &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1313"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1314"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativas ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2871"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2885"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene cambios sin guardar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2931"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2945"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser abierto.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3045"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3059"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6496"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6515"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6505"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6524"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; está dañado&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6558"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6577"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6899"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6918"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7039"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7058"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7135"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7154"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1234"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1235"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation>Siguiente advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1237"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1238"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation>Anterior advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1240"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1241"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1243"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Limpiar advertencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3104"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3118"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6542"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6561"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6344"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6363"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Advertencia: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6351"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6370"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Error: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6731"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6750"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Perderá los cambios si lo reabre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="878"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="879"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation>Abrir archivo &apos;de rechazo&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="988"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="989"/>
         <source>Load Diagram...</source>
         <translation>Cargar Diagrama...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1261"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262"/>
         <source>Next change</source>
         <translation>Siguiente cambio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1264"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1265"/>
         <source>Previous change</source>
         <translation>Cambio anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7940"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7959"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Ordenar Líneas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7940"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7959"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6280"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6299"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6280"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6299"/>
         <source>No warning messages available.</source>
         <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6341"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6360"/>
         <source>Style: {0}</source>
         <translation>Estilo: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="852"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="853"/>
         <source>New Document View</source>
         <translation>Nueva Vista de Documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856"/>
         <source>New Document View (with new split)</source>
         <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="942"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="943"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1072"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1073"/>
         <source>Re-Open With Encoding</source>
         <translation>Reabrir Con Codificación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6725"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6744"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha cambiado mientras estaba abierto en eric6. ¿Desea volver a cargarlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="828"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="829"/>
         <source>Automatic Completion enabled</source>
         <translation>Autocompletar habilitado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="908"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="909"/>
         <source>Complete</source>
         <translation>Completo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4684"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4698"/>
         <source>Auto-Completion Provider</source>
         <translation>Proveedor de Autocompletado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4684"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4698"/>
         <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>El proveedor de lista de completado&apos;{0}&apos; ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4955"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4969"/>
         <source>Call-Tips Provider</source>
         <translation>Proveedor de Call-Tips</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4955"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4969"/>
         <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>El proveedor de call-tips&apos;{0}&apos; ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8027"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8046"/>
         <source>Register Mouse Click Handler</source>
         <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8027"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8046"/>
         <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
         <translation>Un manejador de clicks de ratón para &quot;{0}&quot; ya está registrado por &quot;{1}&quot;. Abortando solicitud por &quot;{2}&quot;...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="872"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="873"/>
         <source>Save Copy...</source>
         <translation>Guardar Copia...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="911"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="912"/>
         <source>Clear Completions Cache</source>
         <translation>Limpiar Caché de Completado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="838"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="839"/>
         <source>Code Info</source>
         <translation>Info del Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1268"/>
         <source>Clear changes</source>
         <translation>Limpiar cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="763"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="764"/>
         <source>Execute Selection In Console</source>
         <translation>Ejecutar Selección en Consola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8148"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8167"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>Propiedades de EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8148"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8167"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Las propiedades de EditorConfig para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido cargar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1190"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1194"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1198"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1199"/>
         <source>Toggle current fold</source>
         <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1203"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1204"/>
         <source>Expand (including children)</source>
         <translation>Expandir (incluídos hijos)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1207"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1208"/>
         <source>Collapse (including children)</source>
         <translation>Contraer (incluídos hijos)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1212"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1213"/>
         <source>Clear all folds</source>
         <translation>Limpiar todos los anidamientos</translation>
     </message>
@@ -11800,7 +12000,7 @@
         <translation>Presione para seleccionar un archivo API desde la lista de APIs instaladas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="247"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="260"/>
         <source>Add from installed APIs</source>
         <translation>Añadir de las APIs instaladas</translation>
     </message>
@@ -11810,7 +12010,7 @@
         <translation>Pulse para compilar la definición de las APIs seleccionadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="299"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="312"/>
         <source>Compile APIs</source>
         <translation>Compilar APIs</translation>
     </message>
@@ -11850,12 +12050,12 @@
         <translation>Archivos API (*.api);; Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="236"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="249"/>
         <source>Select from the list of installed API files</source>
         <translation>Seleccione de la lista de archivos API instalados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="314"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="327"/>
         <source>Cancel compilation</source>
         <translation>Cancelar compilación</translation>
     </message>
@@ -11865,17 +12065,17 @@
         <translation>Pulse para seleccionar un archivo de API de la lista de archivos de API instalados por los plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="266"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="279"/>
         <source>Add from Plugin APIs</source>
         <translation>Añadir desde las APIs de plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="266"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="279"/>
         <source>Select from the list of API files installed by plugins</source>
         <translation>Seleccione de la lista de archivos de API instalados por plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="247"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="260"/>
         <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source>
         <translation>Todavía no se han instalado APIs. La selección no está disponible.</translation>
     </message>
@@ -16907,6 +17107,102 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>EspDevice</name>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="68"/>
+        <source>ESP8266, ESP32</source>
+        <translation>ESP8266, ESP32</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="161"/>
+        <source>Erase Flash</source>
+        <translation>Borrar Flash</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="194"/>
+        <source>Flash MicroPython Firmware</source>
+        <translation>Flash MicroPython Firmware</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="218"/>
+        <source>Flash Additional Firmware</source>
+        <translation>Flash Additional Firmware</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="142"/>
+        <source>Install &apos;esptool.py&apos;</source>
+        <translation>Instalar &apos;esptool.py&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="149"/>
+        <source>Shall the flash of the selected device really be erased?</source>
+        <translation>¿Borrar el flash del dispositivo seleccionado?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="161"/>
+        <source>&apos;esptool erase_flash&apos; Output</source>
+        <translation>Salida de &apos;esptool erase_flash&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="183"/>
+        <source>Unsupported chip type &apos;{0}&apos;.</source>
+        <translation>Tipo de chip no soportado &apos;{0}&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="218"/>
+        <source>&apos;esptool write_flash&apos; Output</source>
+        <translation>Salida de &apos;esptool write_flash&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="140"/>
+        <source>Reset Device</source>
+        <translation>Resetear Dispositivo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EspFirmwareSelectionDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Flash MicroPython Firmware</source>
+        <translation>Flash MicroPython Firmware</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="25"/>
+        <source>ESP Chip Type:</source>
+        <translation>Tipo de Chip ESP:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="32"/>
+        <source>Select the ESP chip type</source>
+        <translation>Seleccionar el tipo de chiop ESP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="55"/>
+        <source>Firmware:</source>
+        <translation>Firmware:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="65"/>
+        <source>Enter the path of the firmware file</source>
+        <translation>Introducir la ruta del archivo patch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="72"/>
+        <source>Address:</source>
+        <translation>Dirección:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="79"/>
+        <source>Enter the flash addres in the hexadecimal form</source>
+        <translation>Introducir la dirección del flash en forma hexadecimal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.py" line="44"/>
+        <source>Firmware Files (*.bin);;All Files (*)</source>
+        <translation>Archivos de Firmware (*.bin);;Todos los Archivos (*)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ExceptionLogger</name>
     <message>
         <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="38"/>
@@ -17163,7 +17459,7 @@
 <context>
     <name>FeaturePermissionBar</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="48"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="73"/>
         <source>{0} wants to use desktop notifications.</source>
         <translation>{0} desea utilizar notificaciones de escritorio.</translation>
     </message>
@@ -17173,22 +17469,22 @@
         <translation>{0} desea utilizar la posición.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="99"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="111"/>
         <source>Allow</source>
         <translation>Permitir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="100"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="112"/>
         <source>Deny</source>
         <translation>Denegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="134"/>
         <source>{0} wants to use an unknown feature.</source>
         <translation>{0} desea utilizar una característica desconocida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="97"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="109"/>
         <source>Remember</source>
         <translation>Recordar</translation>
     </message>
@@ -17231,17 +17527,17 @@
         <translation>Permisos de Características HTML5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="27"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="54"/>
         <source>Notifications</source>
         <translation>Notificaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="144"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="162"/>
         <source>Host</source>
         <translation>Host</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="163"/>
         <source>Permission</source>
         <translation>Permiso</translation>
     </message>
@@ -17256,17 +17552,17 @@
         <translation>Eliminar Todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="69"/>
         <source>Geolocation</source>
         <translation>Geolocalización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="165"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="187"/>
         <source>Allow</source>
         <translation>Permitir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="166"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="188"/>
         <source>Deny</source>
         <translation>Denegar</translation>
     </message>
@@ -17281,32 +17577,32 @@
         <translation>Eliminar &amp;Todas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="84"/>
         <source>Microphone</source>
         <translation>Micrófono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="99"/>
         <source>Camera</source>
         <translation>Cámara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="114"/>
         <source>Microphone &amp;&amp; Camera</source>
         <translation>Micrófono &amp;&amp; Cámara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="112"/>
-        <source>Mouse Lock</source>
-        <translation>Bloquear Ratón</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="130"/>
+        <source>Mouse Lock</source>
+        <translation>Bloquear Ratón</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="148"/>
         <source>Desktop Video</source>
         <translation>Vídeo del Escritorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="164"/>
         <source>Desktop Audio &amp;&amp; Video</source>
         <translation>Audio &amp;&amp; Vídeo del Escritorio</translation>
     </message>
@@ -18124,7 +18420,7 @@
         <translation>Reemplazar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="665"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="672"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Reemplazar en Archivos</translation>
     </message>
@@ -18139,37 +18435,37 @@
         <translation>Abrir primera ocurrencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="692"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="699"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="693"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="700"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="392"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="399"/>
         <source>Invalid search expression</source>
         <translation>Expresión de búsqueda no válida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="392"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="399"/>
         <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La expresión de búsqueda no es válida.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error:{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="624"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="631"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se pudo leer el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Omitiéndolo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="665"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="672"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se pudo guardar el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Omitiéndolo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="639"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="646"/>
         <source>&lt;p&gt;The current and the original hash of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; are different. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Los hash actual y original del archivos &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; son distintos. Abandonando.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18179,13 +18475,13 @@
         <translation>%v/%m Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="512"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="519"/>
         <source>{0} / {1}</source>
         <comment>occurrences / files</comment>
         <translation>{0} / {1}</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="513"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="520"/>
         <source>%n occurrence(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n ocurrencia</numerusform>
@@ -18193,7 +18489,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="513"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="520"/>
         <source>%n file(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n archivo</numerusform>
@@ -18769,7 +19065,7 @@
         <translation>El proceso git ha terminado con código de salida {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1556"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1566"/>
         <source>The git process did not finish within 30s.</source>
         <translation>El proceso git no terminó en un plazo de 30s.</translation>
     </message>
@@ -18779,157 +19075,157 @@
         <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de git.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="246"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="250"/>
         <source>Create project repository</source>
         <translation>Crear repositorio del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="246"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="250"/>
         <source>The project repository could not be created.</source>
         <translation>No se ha podido crear el repositorio del proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="274"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="284"/>
         <source>Creating Git repository</source>
         <translation>Creando repositorio Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="289"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="299"/>
         <source>Adding files to Git repository</source>
         <translation>Añadiendo archivos al repositorio Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="310"/>
         <source>Initial commit to Git repository</source>
         <translation>Commit inicial al repositorio Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="330"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="340"/>
         <source>Cloning project from a Git repository</source>
         <translation>Clonando proyecto desde un repositorio Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="419"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="429"/>
         <source>Commit Changes</source>
         <translation>Hacer Commit de Cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="419"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="429"/>
         <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
         <translation>La operación de commit afecta a archivos que tienen cambios sin guardar. ¿Continuar con la operación de commit?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="478"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="488"/>
         <source>Committing changes to Git repository</source>
         <translation>Haciendo commit de cambios al repositorio Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="532"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="542"/>
         <source>Synchronizing with the Git repository</source>
         <translation>Sincronizando con el repositorio Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="579"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="589"/>
         <source>Adding files/directories to the Git repository</source>
         <translation>Añadiendo archivos/directorios al repositorio Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="653"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="663"/>
         <source>Removing files/directories from the Git repository</source>
         <translation>Eliminando archivos/directorios del repositorio Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="710"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="720"/>
         <source>Renaming {0}</source>
         <translation>Renombrando {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="833"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="843"/>
         <source>Unstage files/directories</source>
         <translation>Sacar archivos/directorios del área de preparación (unstage)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="884"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="894"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Revertir cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="875"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="885"/>
         <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
         <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios de estos archivos o directorios?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="884"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="894"/>
         <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
         <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios del proyecto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="890"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="900"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Revirtiendo cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="942"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="952"/>
         <source>Merging</source>
         <translation>Haciendo un merge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="967"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="977"/>
         <source>Master branch head</source>
         <translation>Master branch head</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1198"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1208"/>
         <source>Git Command</source>
         <translation>Comando de Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1284"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1294"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1288"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1298"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Padres&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1292"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1296"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1299"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1302"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1306"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1309"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1312"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1305"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1315"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committer&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Autor del Commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1308"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha de Commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1311"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subject&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Asunto&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1318"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha de Commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1321"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subject&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Asunto&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1328"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Git V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -18944,442 +19240,442 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1383"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1393"/>
         <source>Create {0} file</source>
         <translation>Crear archivo {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1383"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1393"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1442"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1452"/>
         <source>Git Copy</source>
         <translation>Git Copy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1427"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1437"/>
         <source>&lt;p&gt;Copying the directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La copia del directorio &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha fallado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1442"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1452"/>
         <source>&lt;p&gt;Copying the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La copia del archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha fallado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2615"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2625"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1625"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1635"/>
         <source>Git Side-by-Side Difference</source>
         <translation>Git mostrar Diferencias Lado a Lado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1625"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1635"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1674"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1684"/>
         <source>Fetching from a remote Git repository</source>
         <translation>Haciendo fetch desde un repositorio Git remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1712"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1722"/>
         <source>Pulling from a remote Git repository</source>
         <translation>Haciendo pull desde un repositorio Git remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1753"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1763"/>
         <source>Pushing to a remote Git repository</source>
         <translation>Haciendo push a un repositorio Git remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1781"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1791"/>
         <source>Committing failed merge</source>
         <translation>Haciendo commit de un merge fallido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1808"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1818"/>
         <source>Aborting uncommitted/failed merge</source>
         <translation>Abortando merge fallido/sin commit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1958"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1968"/>
         <source>Tagging in the Git repository</source>
         <translation>Haciendo tag en el repositorio Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2184"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2194"/>
         <source>Branching in the Git repository</source>
         <translation>Haciendo branch en el repositorio Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2224"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2234"/>
         <source>Delete Remote Branch</source>
         <translation>Borrar Branch Remota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2245"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2255"/>
         <source>Current Branch</source>
         <translation>Branch Actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2245"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2255"/>
         <source>&lt;p&gt;The current branch is &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La branch actual es &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2309"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2319"/>
         <source>Create Bundle</source>
         <translation>Crear Bundle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2274"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2284"/>
         <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source>
         <translation>Archivos de Git Bundle (*.bundle)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2291"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2301"/>
         <source>&lt;p&gt;The Git bundle file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de Git bundle &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2339"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2349"/>
         <source>Verify Bundle</source>
         <translation>Verificar Bundle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2468"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2478"/>
         <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivos de Git Bundle (*.bundle);;Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2369"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2379"/>
         <source>List Bundle Heads</source>
         <translation>Listar Bundle Heads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2468"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2478"/>
         <source>Apply Bundle</source>
         <translation>Aplicar Bundle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2491"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2501"/>
         <source>Applying a bundle file (fetch)</source>
         <translation>Aplicando un archivo de bundle (fetch)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2518"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2528"/>
         <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
         <translation>Subcomando bisect ({0}) inválido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2719"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2729"/>
         <source>Git Bisect ({0})</source>
         <translation>Git Bisect ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2615"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2659"/>
-        <source>Create Bisect Replay File</source>
-        <translation>Crear Archivo de Bisect Replay</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2625"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2669"/>
+        <source>Create Bisect Replay File</source>
+        <translation>Crear Archivo de Bisect Replay</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2635"/>
         <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source>
         <translation>Archivos de Git Bisect Replay (*.replay)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2642"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2652"/>
         <source>&lt;p&gt;The Git bisect replay file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de Git bisect replay &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2659"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2669"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser escrito.&lt;br /&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2680"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2690"/>
         <source>Edit Bisect Replay File</source>
         <translation>Editar Archivo de Bisect Replay</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2707"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2717"/>
         <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivos de Git Bisect Replay (*.replay);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2707"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2717"/>
         <source>Bisect Replay</source>
         <translation>Repetir Bisect</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3055"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3065"/>
         <source>Show Remote Info</source>
         <translation>Mostrar Info Remota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2934"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2944"/>
         <source>Rename Remote Repository</source>
         <translation>Renombrar Repositorio Remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2934"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2944"/>
         <source>Enter new name for remote repository:</source>
         <translation>Introducir el nuevo nombre para el repositorio remoto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3079"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3089"/>
         <source>Show Shortlog</source>
         <translation>Mostrar Shortlog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3137"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3147"/>
         <source>Cherry-pick</source>
         <translation>Cherry-pick</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3167"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3177"/>
         <source>Copy Changesets (Continue)</source>
         <translation>Copiar Changesets (Continuar)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3192"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3202"/>
         <source>Copy Changesets (Quit)</source>
         <translation>Copiar Changesets (Salir)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3218"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3228"/>
         <source>Copy Changesets (Cancel)</source>
         <translation>Copiar Changesets (Cancelar)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3297"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3307"/>
         <source>Saving stash</source>
         <translation>Guardando stash (guardado rápido)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3496"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3506"/>
         <source>Show Stash</source>
         <translation>Mostrar Stash</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3496"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3506"/>
         <source>Select a stash (empty for latest stash):</source>
         <translation>Seleccionar un stash (dejar en blanco para el último stash):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3408"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3418"/>
         <source>Restore Stash</source>
         <translation>Restaurar Stash</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3422"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3432"/>
         <source>Restoring stash</source>
         <translation>Restaurando Stash</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3466"/>
+        <source>Create Branch</source>
+        <translation>Crear Branch</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3456"/>
-        <source>Create Branch</source>
-        <translation>Crear Branch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3446"/>
         <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source>
         <translation>Introducir un nombre de branch sobre la que restaurar un stash:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3471"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3481"/>
         <source>Creating branch</source>
         <translation>Creando branch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3505"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3515"/>
         <source>Delete Stash</source>
         <translation>Borrar Stash</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3505"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3515"/>
         <source>Do you really want to delete the stash &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
         <translation>¿Desea realmente borrar el stash &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3516"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3526"/>
         <source>Deleting stash</source>
         <translation>Borrando stash</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3536"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3546"/>
         <source>Delete All Stashes</source>
         <translation>Borrar todos los Stashes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3536"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3546"/>
         <source>Do you really want to delete all stashes?</source>
         <translation>¿Desea realmente borrar todos los stashes?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3544"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3554"/>
         <source>Deleting all stashes</source>
         <translation>Borrando todos los stashes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3616"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3626"/>
         <source>Showing the combined configuration settings</source>
         <translation>Mostrando los ajustes de configuración combinados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3642"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3652"/>
         <source>Verifying the integrity of the Git repository</source>
         <translation>Verificando la integridad del repositorio Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3667"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3677"/>
         <source>Performing Repository Housekeeping</source>
         <translation>Llevando a cabo Reorganización del Repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3710"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3720"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Statistics&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Estadísticas&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3711"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3721"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Número de objetos sueltos: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3715"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3725"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Espacio en disco utilizado por objetos sueltos: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3719"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3729"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Número de objetos empaquetados: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3723"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3733"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packs: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Número de paquetes: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3727"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3737"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Espacio en disco utilizado por objetos empaquetados: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3731"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3741"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Packed objects waiting for pruning: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Objetos empaquetados en espera de pruning: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3735"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Archivos basura: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3739"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Espacio en disco utilizado por archivos basura: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3745"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Archivos basura: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3749"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Espacio en disco utilizado por archivos basura: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3755"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No statistics available.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No hay estadísticas disponibles.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3810"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3820"/>
         <source>Creating Archive</source>
         <translation>Creando Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="501"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="511"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Hacer switch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="501"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="511"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to switch to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿Desea realmente borrar hacer switch a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1841"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1851"/>
         <source>Applying patch</source>
         <translation>Aplicando patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1873"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1883"/>
         <source>Check patch files</source>
         <translation>Comprobar archivos de parche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1876"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1886"/>
         <source>Apply patch files</source>
         <translation>Aplicar archivos de parche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3853"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3863"/>
         <source>Add Submodule</source>
         <translation>Añadir Submódulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3921"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3931"/>
         <source>List Submodules</source>
         <translation>Listar Submódulos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3921"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3931"/>
         <source>No submodules defined for the project.</source>
         <translation>El proyecto no tiene submódulos definidos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3936"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3946"/>
         <source>All</source>
         <translation>Todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3939"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3949"/>
         <source>Submodule Path</source>
         <translation>Ruta del Submódulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3939"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3949"/>
         <source>Select a submodule path:</source>
         <translation>Seleccionar ruta del submódulo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3991"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4001"/>
         <source>Initialize Submodules</source>
         <translation>Inicializar Submódulos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4028"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4038"/>
         <source>Unregister Submodules</source>
         <translation>Desregistrar Submódulos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4108"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4118"/>
         <source>Update Submodules</source>
         <translation>Actualizar Submódulos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4142"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4152"/>
         <source>Synchronize Submodules</source>
         <translation>Sincronizar Submódulos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4200"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4210"/>
         <source>Submodules Summary</source>
         <translation>Resumen de Submódulos</translation>
     </message>
@@ -25530,23 +25826,28 @@
     <name>Globals</name>
     <message>
         <location filename="../Globals/__init__.py" line="448"/>
-        <source>{0:.1f} Bytes</source>
-        <translation>{0:.1f} Bytes</translation>
+        <source>{0:4.2f} Bytes</source>
+        <translation>{0:4.2f} Bytes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Globals/__init__.py" line="452"/>
-        <source>{0:.1f} KiB</source>
-        <translation>{0:.1f} KiB</translation>
+        <source>{0:4.2f} KiB</source>
+        <translation>{0:4.2f} KiB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Globals/__init__.py" line="456"/>
-        <source>{0:.2f} MiB</source>
-        <translation>{0:.2f} MiB</translation>
+        <source>{0:4.2f} MiB</source>
+        <translation>{0:4.2f} MiB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Globals/__init__.py" line="460"/>
-        <source>{0:.2f} GiB</source>
-        <translation>{0:.2f} GiB</translation>
+        <source>{0:4.2f} GiB</source>
+        <translation>{0:4.2f} GiB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Globals/__init__.py" line="464"/>
+        <source>{0:4.2f} TiB</source>
+        <translation>{0:4.2f} TiB</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -26364,7 +26665,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1217"/>
-        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
 </context>
@@ -26509,7 +26810,7 @@
 <context>
     <name>HelpDocsInstaller</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="232"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="236"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be registered. &lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser registrado.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -30951,450 +31252,450 @@
 <context>
     <name>Hg</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1773"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1794"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>El proceso hg no terminó en un plazo de 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="286"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="290"/>
         <source>Create project repository</source>
         <translation>Crear repositorio del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="286"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="290"/>
         <source>The project repository could not be created.</source>
         <translation>No se ha podido crear el repositorio del proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="315"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="325"/>
         <source>Creating Mercurial repository</source>
         <translation>Creando repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="331"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="341"/>
         <source>Initial commit to Mercurial repository</source>
         <translation>Commit inicial al repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="374"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="384"/>
         <source>Cloning project from a Mercurial repository</source>
         <translation>Clonando proyecto desde un repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="630"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="651"/>
         <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source>
         <translation>Sincronizando con el repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="680"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="701"/>
         <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source>
         <translation>Añadiendo archivos/directorios al repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="749"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="770"/>
         <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source>
         <translation>Eliminando archivos/directorios del repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="810"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="831"/>
         <source>Renaming {0}</source>
         <translation>Renombrando {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1050"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1071"/>
         <source>Merging</source>
         <translation>Haciendo un merge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1534"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1555"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation>Copiando {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1925"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1946"/>
         <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Haciendo pull de un repositorio remoto Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1983"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2004"/>
         <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Haciendo push a un repositorio remoto Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="999"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1020"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Revirtiendo cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1350"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1371"/>
         <source>Mercurial command</source>
         <translation>Comando de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2194"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2215"/>
         <source>Creating branch in the Mercurial repository</source>
         <translation>Creando branch en el repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2341"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2362"/>
         <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source>
         <translation>Verificando la integridad del repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2366"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2387"/>
         <source>Showing the combined configuration settings</source>
         <translation>Mostrando los ajustes de configuración combinados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2390"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2411"/>
         <source>Showing aliases for remote repositories</source>
         <translation>Mostrando alias para repositorios remotos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2414"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2435"/>
         <source>Recovering from interrupted transaction</source>
         <translation>Recuperando de transacción interrumpida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2645"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2666"/>
         <source>Shall the working directory be updated?</source>
         <translation>¿Debe ser actualizado el directorio de trabajo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2223"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2244"/>
         <source>Showing current branch</source>
         <translation>Mostrando la branch actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2576"/>
-        <source>Create changegroup</source>
-        <translation>Crear changegroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2657"/>
-        <source>Apply changegroups</source>
-        <translation>Aplicar changegroups</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2676"/>
-        <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
-        <translation>Subcomando bisect ({0}) inválido.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2705"/>
-        <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
-        <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2597"/>
+        <source>Create changegroup</source>
+        <translation>Crear changegroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2678"/>
+        <source>Apply changegroups</source>
+        <translation>Aplicar changegroups</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2697"/>
+        <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
+        <translation>Subcomando bisect ({0}) inválido.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2726"/>
+        <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
+        <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2618"/>
         <source>Preview changegroup</source>
         <translation>Previsualizar changegroup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2438"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2459"/>
         <source>Identifying project directory</source>
         <translation>Identificando directorio de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2470"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2491"/>
         <source>Create .hgignore file</source>
         <translation>Crear archivo .hgignore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2470"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2491"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2737"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2758"/>
         <source>Removing files from the Mercurial repository only</source>
         <translation>Eliminando archivos unicamente del repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2533"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2554"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
         <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2636"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2657"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2791"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2812"/>
         <source>Backing out changeset</source>
         <translation>Haciendo respaldo de changeset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2771"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2792"/>
         <source>No revision given. Aborting...</source>
         <translation>No se ha proporcionado revisión. Abortando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2550"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2571"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo changegroup de Mercurial &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2818"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2839"/>
         <source>Rollback last transaction</source>
         <translation>Hacer Rollback de la última transacción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2811"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2832"/>
         <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source>
         <translation>¿Está seguro de que quiere aplicar un rollback a la última transacción?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="544"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="565"/>
         <source>Committing changes to Mercurial repository</source>
         <translation>Haciendo commit de cambios al repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3523"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3581"/>
         <source>Mercurial Command Server</source>
         <translation>Servidor de Comandos de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3378"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3436"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El Servidor de Comandos de Mercurial no ha podido reiniciarse.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3523"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3581"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El Servidor de Comandos de Mercurial no ha podido iniciarse.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2886"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2907"/>
         <source>Import Patch</source>
         <translation>Importar Patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2938"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2959"/>
         <source>Export Patches</source>
         <translation>Exportar Patches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2985"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3006"/>
         <source>Change Phase</source>
         <translation>Cambiar Fase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3041"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3062"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation>Copiar Changesets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3090"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3111"/>
         <source>Copy Changesets (Continue)</source>
         <translation>Copiar Changesets (Continuar)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3248"/>
-        <source>Add Sub-repository</source>
-        <translation>Añadir Sub-repositorio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3281"/>
-        <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido leer el archivo .hgsub de sub-repositorios.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3229"/>
-        <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub already contains an entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo .hgsub de sub-repositorios ya contiene una entrada.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3300"/>
-        <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be written to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido escribir al archivo .hgsub de sub-repositorios.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3300"/>
-        <source>Remove Sub-repositories</source>
-        <translation>Eliminar Sub-repositorios</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3269"/>
+        <source>Add Sub-repository</source>
+        <translation>Añadir Sub-repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3302"/>
+        <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido leer el archivo .hgsub de sub-repositorios.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3250"/>
+        <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub already contains an entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo .hgsub de sub-repositorios ya contiene una entrada.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3321"/>
+        <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be written to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido escribir al archivo .hgsub de sub-repositorios.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3321"/>
+        <source>Remove Sub-repositories</source>
+        <translation>Eliminar Sub-repositorios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3290"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de subrepositorios .hgsub no existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="470"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="484"/>
         <source>Commit Changes</source>
         <translation>Hacer Commit de Cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="470"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="484"/>
         <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
         <translation>La operación de commit afecta a archivos que tienen cambios sin guardar. ¿Continuar con la operación de commit?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="993"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1014"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Revertir cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="984"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1005"/>
         <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
         <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios a estos archivos o directorios?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="993"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1014"/>
         <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
         <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios del proyecto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3145"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3166"/>
         <source>Create Unversioned Archive</source>
         <translation>Crear Archivo Sin Versionar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1844"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1865"/>
         <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source>
         <translation>Diferencia Lado a Lado Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1844"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1865"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1776"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1797"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="943"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="964"/>
         <source>Tagging in the Mercurial repository</source>
         <translation>Haciendo tag en el repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2201"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2222"/>
         <source>Created new branch &lt;{0}&gt;.</source>
         <translation>Creada nueva branch &lt;{0}&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1126"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1147"/>
         <source>Current branch tip</source>
         <translation>Tip branch actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3641"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3699"/>
         <source>Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Marcador de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3663"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3721"/>
         <source>Delete Bookmark</source>
         <translation>Borrar Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3663"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3721"/>
         <source>Select the bookmark to be deleted:</source>
         <translation>Seleccionar el marcador a borrar:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3674"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3732"/>
         <source>Delete Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Borrar Marcador de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3707"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3765"/>
         <source>Rename Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Renombrar Marcador de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3749"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3807"/>
         <source>Move Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Mover Marcador de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3843"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3901"/>
         <source>Pull Bookmark</source>
         <translation>Pull de Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3843"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3901"/>
         <source>Select the bookmark to be pulled:</source>
         <translation>Seleccinar el marcador sobre el que hacer pull:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3855"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3913"/>
         <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Haciendo pull de marcador desde un repositorio Mercurial remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3887"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3945"/>
         <source>Push Bookmark</source>
         <translation>Push de Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3887"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3945"/>
         <source>Select the bookmark to be push:</source>
         <translation>Seleccinar el marcador sobre el que hacer push:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3899"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3957"/>
         <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Haciendo push de marcador desde un repositorio Mercurial remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1096"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1117"/>
         <source>Re-Merge</source>
         <translation>Re-Merge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1087"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1108"/>
         <source>Do you really want to re-merge these files or directories?</source>
         <translation>¿Desea realmente hacer un re-merge de estos archivos o directorios?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1096"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1117"/>
         <source>Do you really want to re-merge the project?</source>
         <translation>¿Desea realmente hacer un re-merge del proyecto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1101"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1122"/>
         <source>Re-Merging</source>
         <translation>Aplicando Re-Merge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2128"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2149"/>
         <source>Marking as &apos;unresolved&apos;</source>
         <translation>Marcando como &apos;unresolved&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2130"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2151"/>
         <source>Marking as &apos;resolved&apos;</source>
         <translation>Marcando como &apos;resolved&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3162"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3183"/>
         <source>Delete All Backups</source>
         <translation>Borrar todas las Copias de Seguridad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3162"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3183"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete all backup bundles stored the backup area &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿Desea realmente borrar todos los bundles de copia de seguridad almacenados en el área de copias de seguridad &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2161"/>
-        <source>Canceling uncommitted merge</source>
-        <translation>Cancelando merge sin commit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3123"/>
         <source>Copy Changesets (Stop)</source>
         <translation>Copiar Changesets (Stop)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3115"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3136"/>
         <source>Copy Changesets (Abort)</source>
         <translation>Copiar Changesets (Abortar)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2182"/>
+        <source>Aborting uncommitted merge</source>
+        <translation>Abortando merge sin commit</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgAddSubrepositoryDialog</name>
@@ -33901,12 +34202,12 @@
         <translation>Modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1198"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1201"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1198"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1201"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
@@ -33921,17 +34222,17 @@
         <translation>Tags</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="959"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="962"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>El proceso hg no terminó en un plazo de 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="962"/>
-        <source>Could not start the hg executable.</source>
-        <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de hg.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="965"/>
+        <source>Could not start the hg executable.</source>
+        <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de hg.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="968"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Error de Mercurial</translation>
     </message>
@@ -34003,12 +34304,12 @@
         <translation>Cambiar Fase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2231"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2247"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation>Copiar Changesets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2572"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2588"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
     </message>
@@ -34033,7 +34334,7 @@
         <translation>Aplicar Tag a la revisión seleccionada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2303"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2319"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Hacer switch</translation>
     </message>
@@ -34053,7 +34354,7 @@
         <translation>Hacer pull de archivos grandes para revisiones seleccionadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1301"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1304"/>
         <source>{0} (large file)</source>
         <translation>{0} (archivo grande)</translation>
     </message>
@@ -34098,12 +34399,12 @@
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marcadores&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2714"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2730"/>
         <source>Find Commit</source>
         <translation>Buscar Commit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2714"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2730"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; no se ha encontrado.</translation>
     </message>
@@ -34128,7 +34429,7 @@
         <translation>Secreto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2434"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2450"/>
         <source>Pull Changes</source>
         <translation>Hacer Pull de Cambios</translation>
     </message>
@@ -34158,12 +34459,12 @@
         <translation>Hacer push de todos los cambios a un repositorio remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2399"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2415"/>
         <source>Fetch Changes</source>
         <translation>Fetch (recuperación) de cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2480"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2496"/>
         <source>Strip Changesets</source>
         <translation>Hacer strip de Changesets</translation>
     </message>
@@ -34198,27 +34499,27 @@
         <translation>Mover marcador a la revisión seleccionada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2325"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2341"/>
         <source>Define Bookmark</source>
         <translation>Definir Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2325"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2341"/>
         <source>Enter bookmark name for changeset &quot;{0}&quot;:</source>
         <translation>Introducir nombre de marcador para el changeset &quot;{0}&quot;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2348"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2364"/>
         <source>Move Bookmark</source>
         <translation>Mover Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2348"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2364"/>
         <source>Select the bookmark to be moved  to changeset &quot;{0}&quot;:</source>
         <translation>Seleccionar el marcador a mover al changeset &quot;{0}&quot;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2289"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2305"/>
         <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source>
         <translation>Seleccionar marcador al que cambiar (dejar vacío para usar revisión):</translation>
     </message>
@@ -34280,7 +34581,7 @@
 &lt;p&gt;Esto crea un archivo de changegroup que contiene las revisiones seleccionadas. Si no se han seleccionado revisiones, se incluirán todos los changesets. Si se ha seleccionado una revisión, se tomará como revisión base. En cualquier otro lugar, la revisión más baja se usará como revisión base y todas las otras revisiones se incluirán en el archivo. Si el diálogo muestra changesets salientes, todos los changesets seleccionados se incluirán en el archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2572"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2588"/>
         <source>Apply Changegroup</source>
         <translation>Aplicar Changegroup</translation>
     </message>
@@ -34320,62 +34621,62 @@
         <translation>Quitar Selección de Todas las Entradas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1555"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1571"/>
         <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source>
         <translation>Mostrar Diff lado a lado con el Parent {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1566"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1582"/>
         <source>&lt;a href=&quot;sbsdiff:{0}_{1}&quot;&gt;Side-by-Side Compare&lt;/a&gt;</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;sbsdiff:{0}_{1}&quot;&gt;Comparar lado a lado&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1705"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1721"/>
         <source>Pull Selected Changes</source>
         <translation>Hacer Pull de Cambios Seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1706"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1722"/>
         <source>Fetch Selected Changes</source>
         <translation>Hacer Fetch de Cambios Seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2758"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2774"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Diferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2768"/>
-        <source>Differences to Parent {0}</source>
-        <translation>Diferencias con el Parent {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2784"/>
+        <source>Differences to Parent {0}</source>
+        <translation>Diferencias con el Parent {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2800"/>
         <source>Diff to Parent {0}{1}</source>
         <translation>Diff con el Parent {0}{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2809"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2825"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>No hay ninguna diferencia.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2968"/>
+        <source>Save Diff</source>
+        <translation>Guardar Diff</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2935"/>
+        <source>Patch Files (*.diff)</source>
+        <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2952"/>
-        <source>Save Diff</source>
-        <translation>Guardar Diff</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2919"/>
-        <source>Patch Files (*.diff)</source>
-        <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2936"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2952"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2968"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -34385,7 +34686,7 @@
         <translation>&lt;a href=&quot;save:me&quot;&gt;Guardar&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2757"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2773"/>
         <source>Generating differences ...</source>
         <translation>Generando diferencias ...</translation>
     </message>
@@ -35103,7 +35404,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar tip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el tip del repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="406"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1731"/>
         <source>Merge</source>
         <translation>Hacer merge</translation>
     </message>
@@ -35158,432 +35459,432 @@
         <translation>&lt;b&gt;Revertir cambios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Revierte todos los cambios hechos al proyecto local.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="498"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="512"/>
         <source>Tag in repository</source>
         <translation>Crear un Tag en el repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="498"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="512"/>
         <source>&amp;Tag in repository...</source>
         <translation>Crear un &amp;Tag en el repositorio...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="503"/>
-        <source>Tag the local project in the repository</source>
-        <translation>Crea un tag del proyecto local en el repositorio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="506"/>
-        <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This tags the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Crear un Tag en el repositorio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un tag del proyecto local en el repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="513"/>
-        <source>List tags</source>
-        <translation>Listar tags</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="513"/>
-        <source>List tags...</source>
-        <translation>Listar tags...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="517"/>
-        <source>List tags of the project</source>
-        <translation>Lista los tags del proyecto</translation>
+        <source>Tag the local project in the repository</source>
+        <translation>Crea un tag del proyecto local en el repositorio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/>
-        <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Listar tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista los tags del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This tags the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Crear un Tag en el repositorio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un tag del proyecto local en el repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/>
-        <source>List branches</source>
-        <translation>Listar branches</translation>
+        <source>List tags</source>
+        <translation>Listar tags</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/>
-        <source>List branches...</source>
-        <translation>Listar branches...</translation>
+        <source>List tags...</source>
+        <translation>Listar tags...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="531"/>
-        <source>List branches of the project</source>
-        <translation>Lista las branches del proyecto</translation>
+        <source>List tags of the project</source>
+        <translation>Lista los tags del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/>
-        <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Listar branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista las branches del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Listar tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista los tags del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="541"/>
-        <source>Create branch</source>
-        <translation>Crear branch</translation>
+        <source>List branches</source>
+        <translation>Listar branches</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="541"/>
+        <source>List branches...</source>
+        <translation>Listar branches...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="545"/>
+        <source>List branches of the project</source>
+        <translation>Lista las branches del proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="548"/>
+        <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Listar branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista las branches del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="555"/>
+        <source>Create branch</source>
+        <translation>Crear branch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="555"/>
         <source>Create &amp;branch...</source>
         <translation>Crear &amp;branch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/>
         <source>Create a new branch for the local project in the repository</source>
         <translation>Crear una nueva branch para el proyecto local en el repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="549"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="563"/>
         <source>&lt;b&gt;Create branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new branch for the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crear branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea una nueva branch para el proyecto local en el repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="574"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="588"/>
         <source>Close branch</source>
         <translation>Cerrar branch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="593"/>
         <source>Close the current branch of the local project</source>
         <translation>Cerrar la branch actual para el proyecto local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="582"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="596"/>
         <source>&lt;b&gt;Close branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current branch of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerrar branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra la branch actual del proyecto local.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="603"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="617"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Hacer switch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="603"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="617"/>
         <source>S&amp;witch...</source>
         <translation>Hacer s&amp;witch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="608"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="622"/>
         <source>Switch the working directory to another revision</source>
         <translation>Hacer switch del directorio de trabajo a otra revisión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/>
         <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the working directory to another revision.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hacer switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace un switch del directorio de trabajo a otra revisión.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="619"/>
-        <source>Cleanup</source>
-        <translation>Limpiar (cleanup)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="619"/>
-        <source>Cleanu&amp;p</source>
-        <translation>Lim&amp;piar  (cleanup)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="623"/>
-        <source>Cleanup the local project</source>
-        <translation>Limpiar (cleanup) el proyecto local</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="626"/>
-        <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Limpieza (cleanup)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo un cleanup del proyecto local.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="633"/>
-        <source>Execute command</source>
-        <translation>Ejecutar comando</translation>
+        <source>Cleanup</source>
+        <translation>Limpiar (cleanup)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="633"/>
-        <source>E&amp;xecute command...</source>
-        <translation>E&amp;jecutar comando...</translation>
+        <source>Cleanu&amp;p</source>
+        <translation>Lim&amp;piar  (cleanup)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="637"/>
-        <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source>
-        <translation>Ejecuta un comando Mercurial arbitrario</translation>
+        <source>Cleanup the local project</source>
+        <translation>Limpiar (cleanup) el proyecto local</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="640"/>
+        <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Limpieza (cleanup)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo un cleanup del proyecto local.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/>
+        <source>Execute command</source>
+        <translation>Ejecutar comando</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/>
+        <source>E&amp;xecute command...</source>
+        <translation>E&amp;jecutar comando...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="651"/>
+        <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source>
+        <translation>Ejecuta un comando Mercurial arbitrario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="654"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ejecutar comando&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para introducir un comando Mercurial arbitrario.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="648"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662"/>
         <source>Configure</source>
         <translation>Configurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="648"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="652"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="666"/>
         <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source>
         <translation>Mostrar el diálogo de configuración con la página de Mercurial seleccionada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="655"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="669"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Configurar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar el diálogo de configuración con la página de Mercurial seleccionada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="708"/>
-        <source>Show paths</source>
-        <translation>Mostrar rutas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="708"/>
-        <source>Show paths...</source>
-        <translation>Mostrar rutas...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="712"/>
-        <source>Show the aliases for remote repositories</source>
-        <translation>Mostrar los alias para los repositorios remotos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="715"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show paths&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the aliases for remote repositories.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar rutas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra los alias para los repositorios remotos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722"/>
-        <source>Verify repository</source>
-        <translation>Verificar repositorio</translation>
+        <source>Show paths</source>
+        <translation>Mostrar rutas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722"/>
-        <source>Verify repository...</source>
-        <translation>Verificar repositorio...</translation>
+        <source>Show paths...</source>
+        <translation>Mostrar rutas...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="726"/>
-        <source>Verify the integrity of the repository</source>
-        <translation>Verificar la integridad del repositorio</translation>
+        <source>Show the aliases for remote repositories</source>
+        <translation>Mostrar los alias para los repositorios remotos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="729"/>
-        <source>&lt;b&gt;Verify repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies the integrity of the repository.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Verificar repositorio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verifica la integridad del repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Show paths&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the aliases for remote repositories.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar rutas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra los alias para los repositorios remotos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="736"/>
-        <source>Recover</source>
-        <translation>Recuperar</translation>
+        <source>Verify repository</source>
+        <translation>Verificar repositorio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="736"/>
-        <source>Recover...</source>
-        <translation>Recuperar...</translation>
+        <source>Verify repository...</source>
+        <translation>Verificar repositorio...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="740"/>
-        <source>Recover from an interrupted transaction</source>
-        <translation>Recuperar de una transacción interrumpida</translation>
+        <source>Verify the integrity of the repository</source>
+        <translation>Verificar la integridad del repositorio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="743"/>
+        <source>&lt;b&gt;Verify repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies the integrity of the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Verificar repositorio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verifica la integridad del repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="750"/>
+        <source>Recover</source>
+        <translation>Recuperar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="750"/>
+        <source>Recover...</source>
+        <translation>Recuperar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="754"/>
+        <source>Recover from an interrupted transaction</source>
+        <translation>Recuperar de una transacción interrumpida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="757"/>
         <source>&lt;b&gt;Recover&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This recovers from an interrupted transaction.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recuperar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recupera de una transacción interrumpida.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="764"/>
-        <source>Create .hgignore</source>
-        <translation>Crear .hgignore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="768"/>
-        <source>Create a .hgignore file with default values</source>
-        <translation>Crear un archivo .hgignore con valores por defecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="771"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a .hgignore file with default values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Crear .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivo .hgignore con valores por defecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="778"/>
-        <source>Create changegroup</source>
-        <translation>Crear changegroup</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="778"/>
+        <source>Create .hgignore</source>
+        <translation>Crear .hgignore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="782"/>
+        <source>Create a .hgignore file with default values</source>
+        <translation>Crear un archivo .hgignore con valores por defecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="785"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a .hgignore file with default values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Crear .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivo .hgignore con valores por defecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="792"/>
+        <source>Create changegroup</source>
+        <translation>Crear changegroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="792"/>
         <source>Create changegroup...</source>
         <translation>Crear changegroup...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="783"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="797"/>
         <source>Create changegroup file collecting changesets</source>
         <translation>Crea un archivo de changegroup recogiendo changesets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1839"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1863"/>
         <source>Apply changegroups</source>
         <translation>Aplicar changegroups</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="810"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="824"/>
         <source>Apply changegroups...</source>
         <translation>Aplicar changegroups...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="815"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="829"/>
         <source>Apply one or several changegroup files</source>
         <translation>Aplicar uno o varios archivos de changegroup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1346"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1362"/>
         <source>Changegroup Management</source>
         <translation>Gestión de Chagegroup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="786"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="800"/>
         <source>&lt;b&gt;Create changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crear changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivo de changegroup recogiendo los changeset seleccionados (hg bundle).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="818"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="832"/>
         <source>&lt;b&gt;Apply changegroups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies one or several changegroup files generated by the &apos;Create changegroup&apos; action (hg unbundle).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aplicar changegroups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aplica uno o varios archivos de changegroup generados por la acción &apos;Crear changegroup&apos; (hg unbundle).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="589"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="603"/>
         <source>Show current branch</source>
         <translation>Mostrar la branch actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="593"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="607"/>
         <source>Show the current branch of the project</source>
         <translation>Mostrar la branch actual del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="596"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="610"/>
         <source>&lt;b&gt;Show current branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the current branch of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar branch actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la branch actual del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="826"/>
-        <source>Mark as &quot;good&quot;</source>
-        <translation>Marcar como &quot;bueno&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="830"/>
-        <source>Mark a selectable changeset as good</source>
-        <translation>Marcar un changeset seleccionable como bueno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="833"/>
-        <source>&lt;b&gt;Mark as good&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as good.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Marcar como bueno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Marca un changeset seleccionable como bueno.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="840"/>
-        <source>Mark as &quot;bad&quot;</source>
-        <translation>Marcar como &quot;malo&quot;</translation>
+        <source>Mark as &quot;good&quot;</source>
+        <translation>Marcar como &quot;bueno&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="844"/>
-        <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
-        <translation>Marcar un changeset seleccionable como malo</translation>
+        <source>Mark a selectable changeset as good</source>
+        <translation>Marcar un changeset seleccionable como bueno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="847"/>
-        <source>&lt;b&gt;Mark as bad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as bad.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Marcar como malo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Marca un changeset seleccionable como malo.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Mark as good&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as good.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Marcar como bueno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Marca un changeset seleccionable como bueno.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="854"/>
-        <source>Skip</source>
-        <translation>Saltar</translation>
+        <source>Mark as &quot;bad&quot;</source>
+        <translation>Marcar como &quot;malo&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="858"/>
+        <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
+        <translation>Marcar un changeset seleccionable como malo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="861"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mark as bad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as bad.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Marcar como malo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Marca un changeset seleccionable como malo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="868"/>
+        <source>Skip</source>
+        <translation>Saltar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="882"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Reiniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="872"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="886"/>
         <source>Reset the bisect search data</source>
         <translation>Reiniciar los datos de búsqueda de bisect</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="875"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="889"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect search data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reiniciar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reinicia los datos de búsqueda de bisect.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1359"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1375"/>
         <source>Bisect</source>
         <translation>Bisect</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="826"/>
-        <source>Mark as &quot;good&quot;...</source>
-        <translation>Marcar como &quot;bueno&quot;...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="840"/>
+        <source>Mark as &quot;good&quot;...</source>
+        <translation>Marcar como &quot;bueno&quot;...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="854"/>
         <source>Mark as &quot;bad&quot;...</source>
         <translation>Marcar como &quot;malo&quot;...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="794"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="808"/>
         <source>Preview changegroup</source>
         <translation>Previsualizar changegroup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="794"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="808"/>
         <source>Preview changegroup...</source>
         <translation>Previsualizar changegroup...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="750"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="764"/>
         <source>Identify</source>
         <translation>Identificar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="750"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="764"/>
         <source>Identify...</source>
         <translation>Identificar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="754"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="768"/>
         <source>Identify the project directory</source>
         <translation>Identificar el directorio de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="757"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="771"/>
         <source>&lt;b&gt;Identify&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies the project directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Identificar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Identifica el directorio de proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="799"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="813"/>
         <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source>
         <translation>Previsualizar un archivo de changegroup conteniendo una colección de changesets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="802"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="816"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This previews a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Previsualizar changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Previsualiza un archivo de changegroup conteniendo una colección de changesets.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="882"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="896"/>
         <source>Back out changeset</source>
         <translation>Hacer respaldo de changeset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="886"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="900"/>
         <source>Back out changes of an earlier changeset</source>
         <translation>Hacer respaldo de cambios de un changeset anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="889"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="903"/>
         <source>&lt;b&gt;Back out changeset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This backs out changes of an earlier changeset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hacer respaldo de changeset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace un respaldo de cambios de un changeset anterior.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35603,312 +35904,312 @@
         <translation>&lt;b&gt;Hacer push de cambios (force)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se hace un push de los cambios desde el repositorio local a un repositorio remoto utilizando la opción &apos;force&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1337"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1353"/>
         <source>Specials</source>
         <translation>Especial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="923"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="937"/>
         <source>Serve project repository</source>
         <translation>Servir repositorio de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="923"/>
-        <source>Serve project repository...</source>
-        <translation>Servir repositorio de proyecto...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="927"/>
-        <source>Serve the project repository</source>
-        <translation>Servir el repositorio de proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="930"/>
-        <source>&lt;b&gt;Serve project repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This serves the project repository.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Servir repositorio de proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto sirve el repositorio de proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1656"/>
-        <source>Pull</source>
-        <translation>Hacer Pull</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1979"/>
-        <source>The project should be reread. Do this now?</source>
-        <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="557"/>
-        <source>Push new branch</source>
-        <translation>Hacer push de nueva rama</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="562"/>
-        <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source>
-        <translation>Ejecutar push de la rama actual del proyecto local como una nueva rama con nombre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="566"/>
-        <source>&lt;b&gt;Push new branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the current branch of the local project as a new named branch.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hacer push de nueva rama&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace un push de la rama actual del proyecto local como una nueva rama con nombre.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="896"/>
-        <source>Rollback last transaction</source>
-        <translation>Rollback de última transacción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="900"/>
-        <source>Rollback the last transaction</source>
-        <translation>Rollback de la última transacción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1404"/>
-        <source>Extensions</source>
-        <translation>Extensiones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="663"/>
-        <source>Edit user configuration</source>
-        <translation>Editar configuración de usuario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="663"/>
-        <source>Edit user configuration...</source>
-        <translation>Editar configuración de usuario...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/>
-        <source>Show an editor to edit the user configuration file</source>
-        <translation>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración de usuario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit user configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the user configuration file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Editar configuración de usuario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar un editor para editar el archivo de configuración de usuario.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="677"/>
-        <source>Edit repository configuration</source>
-        <translation>Editar configuración del repositorio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="677"/>
-        <source>Edit repository configuration...</source>
-        <translation>Editar configuración del repositorio...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="681"/>
-        <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source>
-        <translation>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración del repositorio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="684"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit repository configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the repository configuration file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Editar configuración del repositorio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar un editor para editar el archivo de configuración del repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="692"/>
-        <source>Show combined configuration settings</source>
-        <translation>Mostrar ajustes de configuración combinados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="692"/>
-        <source>Show combined configuration settings...</source>
-        <translation>Mostrar ajustes de configuración combinados...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696"/>
-        <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source>
-        <translation>Mostrar los ajustes de configuración combinados de todos los archivos de configuración</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="700"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show combined configuration settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the combined configuration settings from all configuration files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar ajustes de configuración combinados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra los ajustes de configuración combinados de todos los archivos de configuración.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="854"/>
-        <source>Skip...</source>
-        <translation>Ignorar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="858"/>
-        <source>Skip a selectable changeset</source>
-        <translation>Ignorar un changeset seleccionable</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="861"/>
-        <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips a selectable changeset.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ignorar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ignora un changeset seleccionable.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1895"/>
-        <source>Import Patch</source>
-        <translation>Importar Patch</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="937"/>
+        <source>Serve project repository...</source>
+        <translation>Servir repositorio de proyecto...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="941"/>
+        <source>Serve the project repository</source>
+        <translation>Servir el repositorio de proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="944"/>
+        <source>&lt;b&gt;Serve project repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This serves the project repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Servir repositorio de proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto sirve el repositorio de proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1674"/>
+        <source>Pull</source>
+        <translation>Hacer Pull</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2003"/>
+        <source>The project should be reread. Do this now?</source>
+        <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="571"/>
+        <source>Push new branch</source>
+        <translation>Hacer push de nueva rama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="576"/>
+        <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source>
+        <translation>Ejecutar push de la rama actual del proyecto local como una nueva rama con nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="580"/>
+        <source>&lt;b&gt;Push new branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the current branch of the local project as a new named branch.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hacer push de nueva rama&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace un push de la rama actual del proyecto local como una nueva rama con nombre.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="910"/>
+        <source>Rollback last transaction</source>
+        <translation>Rollback de última transacción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="914"/>
+        <source>Rollback the last transaction</source>
+        <translation>Rollback de la última transacción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1420"/>
+        <source>Extensions</source>
+        <translation>Extensiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="677"/>
+        <source>Edit user configuration</source>
+        <translation>Editar configuración de usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="677"/>
+        <source>Edit user configuration...</source>
+        <translation>Editar configuración de usuario...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="681"/>
+        <source>Show an editor to edit the user configuration file</source>
+        <translation>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración de usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="684"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit user configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the user configuration file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Editar configuración de usuario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar un editor para editar el archivo de configuración de usuario.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="691"/>
+        <source>Edit repository configuration</source>
+        <translation>Editar configuración del repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="691"/>
+        <source>Edit repository configuration...</source>
+        <translation>Editar configuración del repositorio...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="695"/>
+        <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source>
+        <translation>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración del repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="698"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit repository configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the repository configuration file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Editar configuración del repositorio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar un editor para editar el archivo de configuración del repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="706"/>
+        <source>Show combined configuration settings</source>
+        <translation>Mostrar ajustes de configuración combinados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="706"/>
+        <source>Show combined configuration settings...</source>
+        <translation>Mostrar ajustes de configuración combinados...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="710"/>
+        <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source>
+        <translation>Mostrar los ajustes de configuración combinados de todos los archivos de configuración</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="714"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show combined configuration settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the combined configuration settings from all configuration files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar ajustes de configuración combinados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra los ajustes de configuración combinados de todos los archivos de configuración.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="868"/>
+        <source>Skip...</source>
+        <translation>Ignorar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="872"/>
+        <source>Skip a selectable changeset</source>
+        <translation>Ignorar un changeset seleccionable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="875"/>
+        <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips a selectable changeset.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ignorar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ignora un changeset seleccionable.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1919"/>
+        <source>Import Patch</source>
+        <translation>Importar Patch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="951"/>
         <source>Import Patch...</source>
         <translation>Importar Patch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="942"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="956"/>
         <source>Import a patch from a patch file</source>
         <translation>Importar un patch desde un archivo de patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="945"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="959"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This imports a patch from a patch file into the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importar Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa un patch desde un archivo de patch al proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1353"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1369"/>
         <source>Patch Management</source>
         <translation>Gestión de Patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1915"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1939"/>
         <source>Revert Changes</source>
         <translation>Revertir cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="953"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="967"/>
         <source>Export Patches</source>
         <translation>Exportar Patches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="953"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="967"/>
         <source>Export Patches...</source>
         <translation>Exportar Patches...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="958"/>
-        <source>Export revisions to patch files</source>
-        <translation>Exportar revisiones a archivos de patch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="961"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports revisions of the project to patch files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Exportar Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporta revisiones del proyecto a archivos de patch.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="968"/>
-        <source>Change Phase</source>
-        <translation>Cambiar Fase</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="968"/>
-        <source>Change Phase...</source>
-        <translation>Cambiar Fase...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="972"/>
-        <source>Change the phase of revisions</source>
-        <translation>Cambiar la fase de revisiones</translation>
+        <source>Export revisions to patch files</source>
+        <translation>Exportar revisiones a archivos de patch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="975"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports revisions of the project to patch files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Exportar Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporta revisiones del proyecto a archivos de patch.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="982"/>
+        <source>Change Phase</source>
+        <translation>Cambiar Fase</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="982"/>
+        <source>Change Phase...</source>
+        <translation>Cambiar Fase...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="986"/>
+        <source>Change the phase of revisions</source>
+        <translation>Cambiar la fase de revisiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="989"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Phase&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This changes the phase of revisions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cambiar Fase&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia la fase de revisiones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1935"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1959"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation>Copiar Changesets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="987"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1001"/>
         <source>Copies changesets from another branch</source>
         <translation>Copiar changesets de otra branch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="990"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1004"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy Changesets&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This copies changesets from another branch on top of the current working directory with the user, date and description of the original changeset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copiar Changesets&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copia changesets de otra branch encima del directorio de trabajo actual con el usuario, fecha y descripción del changeset original.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="999"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1013"/>
         <source>Continue Copying Session</source>
         <translation>Continuar Sesión de Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1003"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1017"/>
         <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source>
         <translation>Continuar la última sesión de copia despues de resolver los conflictos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1006"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1020"/>
         <source>&lt;b&gt;Continue Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This continues the last copying session after conflicts were resolved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Continuar Sesión de Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continua la última sesión de copia despues de resolver los conflictos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1950"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1974"/>
         <source>Copy Changesets (Continue)</source>
         <translation>Copiar Changesets (Continuar)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="468"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="482"/>
         <source>Conflicts resolved</source>
         <translation>Conflictos resueltos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="468"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="482"/>
         <source>Con&amp;flicts resolved</source>
         <translation>Con&amp;flictos resueltos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="472"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="486"/>
         <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source>
         <translation>Marcar todos los conflictos del proyecto local como resueltos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="475"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="489"/>
         <source>&lt;b&gt;Conflicts resolved&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks all conflicts of the local project as resolved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conflictos resueltos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Marca todos los conflictos del proyecto local como resueltos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1043"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1057"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Añadir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1043"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1057"/>
         <source>Add...</source>
         <translation>Añadir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1048"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1062"/>
         <source>Add a sub-repository</source>
         <translation>Añadir un sub-repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1051"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1065"/>
         <source>&lt;b&gt;Add...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a sub-repository to the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Añadir...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Añadir un sub-repositorio al proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1058"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1072"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1058"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1072"/>
         <source>Remove...</source>
         <translation>Eliminar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1063"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1077"/>
         <source>Remove sub-repositories</source>
         <translation>Eliminar sub-repositorios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1066"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1080"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove sub-repositories from the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eliminar...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eliminar sub-repositorios del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1424"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1440"/>
         <source>Sub-Repository</source>
         <translation>Sub-repositorio</translation>
     </message>
@@ -35938,32 +36239,32 @@
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar sumario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sumarial del estado del directorio de trabajo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1074"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1088"/>
         <source>Create unversioned archive</source>
         <translation>Crear archivo sin versionar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1074"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1088"/>
         <source>Create unversioned archive...</source>
         <translation>Crear archivo sin versionar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1079"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1093"/>
         <source>Create an unversioned archive from the repository</source>
         <translation>Crear un archivo sin versionar a partir del repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1082"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1096"/>
         <source>&lt;b&gt;Create unversioned archive...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an unversioned archive from the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crear archivo sin versionar...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivo sin versionar a partir del repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="903"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="917"/>
         <source>&lt;b&gt;Rollback last transaction&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a rollback of the last transaction. Transactions are used to encapsulate the effects of all commands that create new changesets or propagate existing changesets into a repository. For example, the following commands are transactional, and their effects can be rolled back:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;commit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;import&lt;/li&gt;&lt;li&gt;pull&lt;/li&gt;&lt;li&gt;push (with this repository as the destination)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;unbundle&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;This command is dangerous. Please use with care. &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rollback de última transacción&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo un rollback de la última transacción. Las transactiones se utilizan para encapsular los efectos de todos los comandos que crean nuevos changesets or propagan changesets existentes hacia un repository. Por ejemplo, los siguientes comandos son transaccionales, y sus efectos pueden ser revertidos (rollback):&lt;ul&gt;&lt;li&gt;commit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;import&lt;/li&gt;&lt;li&gt;pull&lt;/li&gt;&lt;li&gt;push (con este repositorio como destino)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;unbundle&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Este comando es peligroso. Utiliícelo por favor con cuidado.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1312"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1328"/>
         <source>Administration</source>
         <translation>Administración</translation>
     </message>
@@ -35988,340 +36289,355 @@
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar diferencias (extendido)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra diferencias entre revisiones seleccionables del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="422"/>
-        <source>Cancel uncommitted merge</source>
-        <translation>Cancelar merge sin commit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="426"/>
-        <source>Cancel an uncommitted merge and lose all changes</source>
-        <translation>Cancelar un merge sin commit y perder todos los cambios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="429"/>
-        <source>&lt;b&gt;Cancel uncommitted merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This cancels an uncommitted merge causing all changes to be lost.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cancelar merge sin commit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto cancela un merge sin commit causando que todos los cambios se pierdan.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1090"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1104"/>
         <source>List bookmarks</source>
         <translation>Listar marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1090"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1104"/>
         <source>List bookmarks...</source>
         <translation>Listar marcadores...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1095"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1109"/>
         <source>List bookmarks of the project</source>
         <translation>Lista marcadores del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1098"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1112"/>
         <source>&lt;b&gt;List bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the bookmarks of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Listar marcadores&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista los marcadores del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1105"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1119"/>
         <source>Define bookmark</source>
         <translation>Definir marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1105"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1119"/>
         <source>Define bookmark...</source>
         <translation>Definir marcador...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1124"/>
         <source>Define a bookmark for the project</source>
         <translation>Define un marcador para el proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1113"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1127"/>
         <source>&lt;b&gt;Define bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This defines a bookmark for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Definir marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Define un marcador para el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1120"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1134"/>
         <source>Delete bookmark</source>
         <translation>Borrar marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1120"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1134"/>
         <source>Delete bookmark...</source>
         <translation>Borrar marcador...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1125"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1139"/>
         <source>Delete a bookmark of the project</source>
         <translation>Borrar un marcador del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1128"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1142"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes a bookmark of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Borrar marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra un marcador del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1135"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1149"/>
         <source>Rename bookmark</source>
         <translation>Renombrar marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1135"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1149"/>
         <source>Rename bookmark...</source>
         <translation>Renombrar marcador...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1140"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1154"/>
         <source>Rename a bookmark of the project</source>
         <translation>Renombrar un marcador del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1143"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1157"/>
         <source>&lt;b&gt;Rename bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This renames a bookmark of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Renombrar marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Renombra un marcador del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1150"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1164"/>
         <source>Move bookmark</source>
         <translation>Mover marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1150"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1164"/>
         <source>Move bookmark...</source>
         <translation>Mover marcador...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1155"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1169"/>
         <source>Move a bookmark of the project</source>
         <translation>Mover un marcador del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1158"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1172"/>
         <source>&lt;b&gt;Move bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This moves a bookmark of the project to another changeset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mover marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mueve un marcador del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1166"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1180"/>
         <source>Show incoming bookmarks</source>
         <translation>Mostrar marcadores entrantes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1171"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1185"/>
         <source>Show a list of incoming bookmarks</source>
         <translation>Muestra una lista de marcadores entrantes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1174"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show incoming bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a list of new bookmarks available at the remote repository.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar marcadores entrantes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra una lista de nuevos marcadores disponibles en el repositorio remoto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1183"/>
-        <source>Pull bookmark</source>
-        <translation>Pull de marcador</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1188"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show incoming bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a list of new bookmarks available at the remote repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar marcadores entrantes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra una lista de nuevos marcadores disponibles en el repositorio remoto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1197"/>
+        <source>Pull bookmark</source>
+        <translation>Pull de marcador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1202"/>
         <source>Pull a bookmark from a remote repository</source>
         <translation>Hacer pull de marcador desde un repositorio remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1191"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1205"/>
         <source>&lt;b&gt;Pull bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls a bookmark from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hacer pull de marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace pull de un marcador desde un repositorio remoto al repositorio local.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1215"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1229"/>
         <source>Show outgoing bookmarks</source>
         <translation>Mostrar marcadores salientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1220"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1234"/>
         <source>Show a list of outgoing bookmarks</source>
         <translation>Muestra una lista de marcadores salientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1223"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show outgoing bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a list of new bookmarks available at the local repository.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar marcadores salientes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra una lista de nuevos marcadores disponibles en el repositorio local.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1232"/>
-        <source>Push bookmark</source>
-        <translation>Push de marcador</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1237"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show outgoing bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a list of new bookmarks available at the local repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar marcadores salientes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra una lista de nuevos marcadores disponibles en el repositorio local.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1246"/>
+        <source>Push bookmark</source>
+        <translation>Push de marcador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1251"/>
         <source>Push a bookmark to a remote repository</source>
         <translation>Hacer push de marcador a un repositorio remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1240"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1254"/>
         <source>&lt;b&gt;Push bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes a bookmark from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hacer push de marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace push de un marcador desde un repositorio local al repositorio remoto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1399"/>
+        <source>Bookmarks</source>
+        <translation>Marcadores</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1383"/>
-        <source>Bookmarks</source>
-        <translation>Marcadores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1367"/>
         <source>Tags</source>
         <translation>Tags</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1374"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1390"/>
         <source>Branches</source>
         <translation>Branches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="437"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="451"/>
         <source>Re-Merge</source>
         <translation>Re-Merge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="442"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/>
         <source>Re-Merge all conflicting, unresolved files of the project</source>
         <translation>Aplicar Re-Merge a todos los archivos con conflictos sin resolver en el proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="453"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="467"/>
         <source>Show conflicts</source>
         <translation>Mostrar conflictos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="453"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="467"/>
         <source>Show conflicts...</source>
         <translation>Mostrar conflictos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471"/>
         <source>Show a dialog listing all files with conflicts</source>
         <translation>Mostrar un diálogo listando todos los archivos con conflictos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="460"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="474"/>
         <source>&lt;b&gt;Show conflicts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog listing all files which had or still have conflicts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lista de Conflictos&lt;/b&gt;\n&lt;p&gt;Muestra un listado de archivos que han tenido o tienen todavía conflictos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="483"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/>
         <source>Conflicts unresolved</source>
         <translation>Conflictos sin resolver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="487"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="501"/>
         <source>Mark all conflicts of the local project as unresolved</source>
         <translation>Marcar todos los conflictos del proyecto local como sin resolver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="490"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="504"/>
         <source>&lt;b&gt;Conflicts unresolved&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks all conflicts of the local project as unresolved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conflictos sin resolver&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Marca todos los conflictos del proyecto local como sin resolver.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="445"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="459"/>
         <source>&lt;b&gt;Re-Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This re-merges all conflicting, unresolved files of the project discarding any previous merge attempt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Re-Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aplica un re-merge a todos los archivos con conflictos sin resolver del proyecto, descartando cualquier intento anterior de merge.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1511"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1528"/>
         <source>Mercurial</source>
         <translation>Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1199"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1213"/>
         <source>Pull current bookmark</source>
         <translation>Pull del marcador actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1204"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1218"/>
         <source>Pull the current bookmark from a remote repository</source>
         <translation>Hacer pull del marcador actual desde repositorio remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1207"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1221"/>
         <source>&lt;b&gt;Pull current bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls the current bookmark from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pull de marcador actual&lt;p&gt;Ejecuta un pull del marcador actual desde un repositorio remoto al repositorio local.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1248"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1262"/>
         <source>Push current bookmark</source>
         <translation>Push de marcador actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1253"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1267"/>
         <source>Push the current bookmark to a remote repository</source>
         <translation>Hacer push del marcador actual hacia repositorio remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1256"/>
-        <source>&lt;b&gt;Push current bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the current bookmark from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Push de marcador actual&lt;p&gt;Ejecuta un pshl del marcador actual desde 3l repositorio local hacia un repositorio remoto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1265"/>
-        <source>Delete all backups</source>
-        <translation>Borrar todas las Copias de Seguridad</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1270"/>
+        <source>&lt;b&gt;Push current bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the current bookmark from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Push de marcador actual&lt;p&gt;Ejecuta un pshl del marcador actual desde 3l repositorio local hacia un repositorio remoto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1279"/>
+        <source>Delete all backups</source>
+        <translation>Borrar todas las Copias de Seguridad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1284"/>
         <source>Delete all backup bundles stored in the backup area</source>
         <translation>Borrar todos los bundles de copia de seguridad almacenados en el área de copias de seguridad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1273"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1287"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete all backups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes all backup bundles stored in the backup area of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Borrar todas las copias de seguridad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra todos los bundles de copia de seguridad almacenados en el área de copias de seguridad del repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1014"/>
-        <source>Stop Copying Session</source>
-        <translation>Detener la Sesión de Copia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1018"/>
-        <source>Stop the interrupted copying session</source>
-        <translation>Detener la sesión de copia interrumpida</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1028"/>
-        <source>Abort Copying Session</source>
-        <translation>Abortar Sesión de Copia</translation>
+        <source>Stop Copying Session</source>
+        <translation>Detener la Sesión de Copia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1032"/>
+        <source>Stop the interrupted copying session</source>
+        <translation>Detener la sesión de copia interrumpida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1042"/>
+        <source>Abort Copying Session</source>
+        <translation>Abortar Sesión de Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1046"/>
         <source>Abort the interrupted copying session and rollback</source>
         <translation>Abortar la sesión interrumpida de copia y hacer rollback</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1049"/>
+        <source>&lt;b&gt;Abort Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This aborts the interrupted copying session and rollbacks to the state before the copy.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Abortar Sesión de Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aborta la sesión de copia interrumpida y hace un rollback al estado anterior de la copia.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1445"/>
+        <source>Merge Changesets</source>
+        <translation>Hacer Merge de Changesets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1988"/>
+        <source>Copy Changesets (Stop)</source>
+        <translation>Copiar Changesets (Stop)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2003"/>
+        <source>Copy Changesets (Abort)</source>
+        <translation>Copiar Changesets (Abortar)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1035"/>
-        <source>&lt;b&gt;Abort Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This aborts the interrupted copying session and rollbacks to the state before the copy.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Abortar Sesión de Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aborta la sesión de copia interrumpida y hace un rollback al estado anterior de la copia.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1429"/>
-        <source>Merge Changesets</source>
-        <translation>Hacer Merge de Changesets</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1964"/>
-        <source>Copy Changesets (Stop)</source>
-        <translation>Copiar Changesets (Stop)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1979"/>
-        <source>Copy Changesets (Abort)</source>
-        <translation>Copiar Changesets (Abortar)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1021"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This stops the interrupted copying session.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Detener Sesión de Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Detiene la sesión de copia interrumpida.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="422"/>
+        <source>Commit Merge</source>
+        <translation>Commit Merge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="429"/>
+        <source>&lt;b&gt;Commit a merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits a merge working directory&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hacer commit de un merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un commit de un directorio de trabajo en merge&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436"/>
+        <source>Abort Merge</source>
+        <translation>Abortar Merge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="440"/>
+        <source>Abort an uncommitted merge and lose all changes</source>
+        <translation>Abortar un merge sin commit y perder todos los cambios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="443"/>
+        <source>&lt;b&gt;Abort uncommitted merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This aborts an uncommitted merge causing all changes to be lost.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Abortar merge sin commit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aborta un merge sin commit causando que se pierdan todos los cambios.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="426"/>
+        <source>Commit all the merged changes.</source>
+        <translation>Hacer commit de los cambios con merge.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgPurgeListDialog</name>
@@ -37709,7 +38025,7 @@
 <context>
     <name>HgStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="334"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="345"/>
         <source>Mercurial Status</source>
         <translation>Mercurial Status</translation>
     </message>
@@ -37791,7 +38107,7 @@
         <translation>Aplicar commit a los cambios seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="207"/>
         <source>Adjust column sizes</source>
         <translation>Adjustar tamaño de columnas</translation>
     </message>
@@ -37831,47 +38147,47 @@
         <translation>perdido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="386"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="397"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="386"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="397"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="637"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="669"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Commit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="803"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="835"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>No hay cambios pendientes de commit disponibles/seleccionados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="701"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="733"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Añadir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="701"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="733"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>No hay entradas sin versionar disponibles/seleccionadas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="765"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="797"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Revertir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="724"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="756"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="765"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="797"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>No hay entradas perdidas disponibles/seleccionadas.</translation>
     </message>
@@ -37891,17 +38207,17 @@
         <translation>Restore sobre elementos perdidos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="580"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="591"/>
         <source>all</source>
         <translation>todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="783"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="815"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Diferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="637"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="669"/>
         <source>There are no entries selected to be committed.</source>
         <translation>No hay entradas seleccionadas sobre las que aplicar commit.</translation>
     </message>
@@ -37911,17 +38227,17 @@
         <translation>Seleccionar todo para hacer commit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="331"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="342"/>
         <source>Mercurial Queue Repository Status</source>
         <translation>Estado de Cola Repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="810"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="842"/>
         <source>Side-by-Side Diff</source>
         <translation>Lado a Lado Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="810"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="842"/>
         <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source>
         <translation>Se debe seleccionar solamente un archivo con cambios sin commit.</translation>
     </message>
@@ -37996,10 +38312,35 @@
         <translation>Restaura los archivos perdidos seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="209"/>
         <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source>
         <translation>Ajusta el ancho de todas las columnas a sus contenidos</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="196"/>
+        <source>Commit Merge</source>
+        <translation>Commit Merge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="198"/>
+        <source>Commit all the merged changes.</source>
+        <translation>Hacer commit de todos los cambios con merge.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="200"/>
+        <source>Abort Merge</source>
+        <translation>Abortar Merge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="202"/>
+        <source>Abort an uncommitted merge and lose all changes</source>
+        <translation>Abortar un merge sin commit y perder todos los cambios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="934"/>
+        <source>Merge</source>
+        <translation>Hacer merge</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgStatusMonitorThread</name>
@@ -41532,7 +41873,7 @@
 <context>
     <name>InterfacePage</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="226"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="231"/>
         <source>English</source>
         <comment>Translate this with your language</comment>
         <translation>Español</translation>
@@ -41633,12 +41974,12 @@
         <translation>Explorador de archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="489"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="499"/>
         <source>Reset layout to factory defaults</source>
         <translation>Restablecer disposición a valores por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="244"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="249"/>
         <source>System</source>
         <translation>Sistema</translation>
     </message>
@@ -41713,7 +42054,7 @@
         <translation>Activación Herramientas Integradas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="253"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="258"/>
         <source>Left Side</source>
         <translation>Lado Izquierdo</translation>
     </message>
@@ -41743,7 +42084,7 @@
         <translation>Símbolos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="254"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="259"/>
         <source>Right Side</source>
         <translation>Lado Derecho</translation>
     </message>
@@ -41778,17 +42119,17 @@
         <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="255"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="260"/>
         <source>Bottom Side</source>
         <translation>Lado Inferior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="460"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="470"/>
         <source>Select to activate the Numbers widget</source>
         <translation>Seleccionar para activar el widget de Números</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="463"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="473"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation>Números</translation>
     </message>
@@ -41822,6 +42163,16 @@
         <source>Select the position for the Shell window</source>
         <translation>Seleccionar posición para la ventana de Shell</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="451"/>
+        <source>Select to activate the MicroPython widget</source>
+        <translation>Seleccionar para activar el widget de MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="454"/>
+        <source>MicroPython</source>
+        <translation>MicroPython</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>IrcChannelEditDialog</name>
@@ -43538,198 +43889,198 @@
         <translation>Servidor desconectado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="614"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/>
         <source>Message Error</source>
         <translation>Error de Mensaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="614"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/>
         <source>Unknown message received from server:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation>Mensaje desconocido recibido del servidor: &lt;/br&gt;{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="680"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="681"/>
         <source>Notice</source>
         <translation>Aviso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="698"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="699"/>
         <source>Mode</source>
         <translation>Modo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="705"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="706"/>
         <source>You have left channel {0}.</source>
         <translation>Ha dejado el canal {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="716"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="717"/>
         <source>You are now known as {0}.</source>
         <translation>Usted es conocido como {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="721"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="722"/>
         <source>User {0} is now known as {1}.</source>
         <translation>Usuario {0} es conocido ahora como {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="731"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/>
         <source>Server Error</source>
         <translation>Error de Servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="767"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="768"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="782"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="783"/>
         <source>Welcome</source>
         <translation>Bienvenido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="784"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="785"/>
         <source>Support</source>
         <translation>Soporte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="786"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="787"/>
         <source>User</source>
         <translation>Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="788"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="789"/>
         <source>MOTD</source>
         <translation>MOTD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="790"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="791"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Ausente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="792"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="793"/>
         <source>Info ({0})</source>
         <translation>Info ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="796"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="797"/>
         <source>Message of the day</source>
         <translation>Mensaje del día</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="798"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="799"/>
         <source>End of message of the day</source>
         <translation>Fin de mensaje del día</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="801"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="802"/>
         <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
         <translation>Servidor {0} (Versión {1}), Modos de Usuario: {2}, Modos de Canal: {3}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="807"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="808"/>
         <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
         <translation>Usuarios actuales en {0}: {1}, máx. {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="813"/>
         <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
         <translation>Usuarios actuales en la red: {0}, máx. {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="816"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="817"/>
         <source>You are no longer marked as being away.</source>
         <translation>Usted ya no está marcado como ausente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="818"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="819"/>
         <source>You have been marked as being away.</source>
         <translation>Usted ha sido marcado como ausente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="938"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="939"/>
         <source>SSL Error</source>
         <translation>Error de SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="880"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="881"/>
         <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
         <translation>Conexión al servidor {0} (puerto {1}) perdida mientras se esperaba respuesta de usuario a un error SSL.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="911"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="912"/>
         <source>Socket Error</source>
         <translation>Error de Socket</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="888"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="889"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>El host no ha sido encontrado. Por favor, compruebe los ajustes de nombre de host y puerto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="894"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="895"/>
         <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>La conexión ha sido rechazada por el otro extremo. Por favor, compruebe los ajustes de nombre de host y puerto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="905"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="906"/>
         <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation>Ha ocurrido el siguiente error de red: &lt;br/&gt;{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1034"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1035"/>
         <source>{0} ({1})</source>
         <comment>channel name, users count</comment>
         <translation>{0} ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1075"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1076"/>
         <source>Critical</source>
         <translation>Crítico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1056"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1057"/>
         <source>No nickname acceptable to the server configured for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Disconnecting...</source>
         <translation>No hay un sobrenombre que el servidor acepte configurado para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Desconectando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1075"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1076"/>
         <source>The given nickname is already in use.</source>
         <translation>El sobrenombre proporcionado ya está en uso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1019"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1020"/>
         <source>CTCP</source>
         <translation>CTCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="996"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="997"/>
         <source>Received Version request from {0}.</source>
         <translation>Se ha recibido una solicitud de Versión de {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1002"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1003"/>
         <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
         <translation>Recibida solicitud CTCP-PING desde {0}, enviando respuesta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1010"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1011"/>
         <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
         <translation>Recibida solicitud CTCP-CLIENTINFO desde {0}, enviando respuesta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1019"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1020"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
         <translation>Recibida solicitud CTCP desconocida desde {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="691"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="692"/>
         <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Usted ha establecido sus modos personales a &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="695"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="696"/>
         <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>{0} ha cambiado los modos personales de usted a &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
@@ -43744,22 +44095,22 @@
         <translation>Red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="900"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="901"/>
         <source>The SSL handshake failed.</source>
         <translation>Ha fallado el SSL handshake.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="911"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="912"/>
         <source>A network error occurred.</source>
         <translation>Ha ocurrido un error de red.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="924"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="925"/>
         <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source>
         <translation>No se ha podido conectar a {0} (puerto {1}) utilizando una conexión encriptada sobre SSL. O bien el servidor no soporta SSL (¿se ha utilizado el puerto correcto?) o bien usted ha rechazado el certificado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="938"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="939"/>
         <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source>
         <translation>El certificado SSL para el servidor {0} (puerto {1}) ha fallado la comprobación de autenticidad. Los errores SSL han sido aceptados por usted.</translation>
     </message>
@@ -43774,17 +44125,17 @@
         <translation>Desconectando del servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="647"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="648"/>
         <source>Received CTCP-PING response from {0} with latency of {1} ms.</source>
         <translation>Recibida respuesta CTCP-PING desde {0} con una latencia de {1} ms.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="653"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="654"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} response from {1}.</source>
         <translation>Recibida respuesta CTCP-{0} desconocida desde {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="728"/>
         <source>Received PONG from {0}</source>
         <translation>Recibido PONG desde {0}</translation>
     </message>
@@ -45359,297 +45710,297 @@
         <translation>Propiedades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="144"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="146"/>
         <source>Ruby</source>
         <translation>Ruby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="146"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="148"/>
         <source>SQL</source>
         <translation>SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="150"/>
-        <source>TeX</source>
-        <translation>TeX</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="152"/>
+        <source>TeX</source>
+        <translation>TeX</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="154"/>
         <source>VHDL</source>
         <translation>VHDL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="588"/>
-        <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source>
-        <translation>Archivos de Plantilla Quixote (*.ptl)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="591"/>
-        <source>Ruby Files (*.rb)</source>
-        <translation>Archivos Ruby (*.rb)</translation>
+        <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source>
+        <translation>Archivos de Plantilla Quixote (*.ptl)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="594"/>
+        <source>Ruby Files (*.rb)</source>
+        <translation>Archivos Ruby (*.rb)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="597"/>
         <source>IDL Files (*.idl)</source>
         <translation>Archivos IDL (*.idl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="407"/>
-        <source>C Files (*.h *.c)</source>
-        <translation>Archivos C (*.h *.c)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="410"/>
+        <source>C Files (*.h *.c)</source>
+        <translation>Archivos C (*.h *.c)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="413"/>
         <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source>
         <translation>Archivos C++ (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="609"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="612"/>
         <source>C# Files (*.cs)</source>
         <translation>Archivos C# (*.cs)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="416"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="419"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source>
         <translation>Archivos HTML (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="621"/>
-        <source>CSS Files (*.css)</source>
-        <translation>Archivos CSS (*.css)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="624"/>
+        <source>CSS Files (*.css)</source>
+        <translation>Archivos CSS (*.css)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="627"/>
         <source>QSS Files (*.qss)</source>
         <translation>Archivos QSS (*.qss)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="425"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="428"/>
         <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source>
         <translation>Archivos PHP (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="636"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="639"/>
         <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
         <translation>Archivos de Recursos Qt (*.qrc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="434"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="437"/>
         <source>D Files (*.d *.di)</source>
         <translation>Archivos D (*.d *.di)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="645"/>
-        <source>Java Files (*.java)</source>
-        <translation>Archivos Java (*.java)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="648"/>
-        <source>JavaScript Files (*.js)</source>
-        <translation>Archivos JavaScript (*.js)</translation>
+        <source>Java Files (*.java)</source>
+        <translation>Archivos Java (*.java)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="651"/>
-        <source>SQL Files (*.sql)</source>
-        <translation>Archivos SQL (*.sql)</translation>
+        <source>JavaScript Files (*.js)</source>
+        <translation>Archivos JavaScript (*.js)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="654"/>
+        <source>SQL Files (*.sql)</source>
+        <translation>Archivos SQL (*.sql)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="657"/>
         <source>Docbook Files (*.docbook)</source>
         <translation>Archivos DocBook (*.docbook)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="449"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="452"/>
         <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source>
         <translation>Archivos Perl (*.pl *.pm *.ph)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="663"/>
-        <source>Lua Files (*.lua)</source>
-        <translation>Archivos Lua (^.lua)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="455"/>
-        <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source>
-        <translation>Archivos TeX (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="666"/>
+        <source>Lua Files (*.lua)</source>
+        <translation>Archivos Lua (^.lua)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="458"/>
+        <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source>
+        <translation>Archivos TeX (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="669"/>
         <source>Shell Files (*.sh)</source>
         <translation>Archivos Shell (*.sh)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="461"/>
-        <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source>
-        <translation>Archivos Batch (*.bat *.cmd)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="464"/>
-        <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source>
-        <translation>Archivos Diff (*.diff *.patch)</translation>
+        <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source>
+        <translation>Archivos Batch (*.bat *.cmd)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="467"/>
-        <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source>
-        <translation>Makefiles (*.mak)</translation>
+        <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source>
+        <translation>Archivos Diff (*.diff *.patch)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="470"/>
+        <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source>
+        <translation>Makefiles (*.mak)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="473"/>
         <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source>
         <translation>Archivos de Propiedades (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="693"/>
+        <source>Povray Files (*.pov)</source>
+        <translation>Archivos Povray (*.pov)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="480"/>
+        <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source>
+        <translation>Archivos CMake (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="483"/>
+        <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source>
+        <translation>Archivos VHDL (*.vhd *.vhdl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="770"/>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Todos los archivos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="150"/>
+        <source>TCL</source>
+        <translation>TCL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="486"/>
+        <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source>
+        <translation>Archivos TCL/Tk (*.tcl *.tk)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="603"/>
+        <source>C Files (*.c)</source>
+        <translation>Archivos C (*.c)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="606"/>
+        <source>C++ Files (*.cpp)</source>
+        <translation>Archivos C++ (*.cpp)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="609"/>
+        <source>C++/C Header Files (*.h)</source>
+        <translation>Archivos de cabecera C++ (*.h )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="615"/>
+        <source>HTML Files (*.html)</source>
+        <translation>Archivos HTML (*.html)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="618"/>
+        <source>PHP Files (*.php)</source>
+        <translation>Archivos PHP (*.php)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="621"/>
+        <source>ASP Files (*.asp)</source>
+        <translation>Archivos ASP (*.asp)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="630"/>
+        <source>XML Files (*.xml)</source>
+        <translation>Archivos XML (*.xml)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="633"/>
+        <source>XSL Files (*.xsl)</source>
+        <translation>Archivos XSL (*.xsl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="636"/>
+        <source>DTD Files (*.dtd)</source>
+        <translation>Archivos DTD (*.dtd)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="642"/>
+        <source>D Files (*.d)</source>
+        <translation>Archivos D (*.d)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="645"/>
+        <source>D Interface Files (*.di)</source>
+        <translation>Archivos de interfaces D (*.di)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="660"/>
+        <source>Perl Files (*.pl)</source>
+        <translation>Archivos Perl (*.pl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="663"/>
+        <source>Perl Module Files (*.pm)</source>
+        <translation>Archivos de módulo Perl (*.pm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="672"/>
+        <source>Batch Files (*.bat)</source>
+        <translation>Archivos Batch (*.bat)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="675"/>
+        <source>TeX Files (*.tex)</source>
+        <translation>Archivos TeX (*.tex)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="678"/>
+        <source>TeX Template Files (*.sty)</source>
+        <translation>Archivos de plantilla TeX (*.sty)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="681"/>
+        <source>Diff Files (*.diff)</source>
+        <translation>Archivos Diff (*.diff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="684"/>
+        <source>Make Files (*.mak)</source>
+        <translation>Archivos Make (*.mak)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="687"/>
+        <source>Properties Files (*.ini)</source>
+        <translation>Archivos de Propiedades (*.ini)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="690"/>
-        <source>Povray Files (*.pov)</source>
-        <translation>Archivos Povray (*.pov)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="477"/>
-        <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source>
-        <translation>Archivos CMake (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="480"/>
-        <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source>
-        <translation>Archivos VHDL (*.vhd *.vhdl)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="767"/>
-        <source>All Files (*)</source>
-        <translation>Todos los archivos (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="148"/>
-        <source>TCL</source>
-        <translation>TCL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="483"/>
-        <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source>
-        <translation>Archivos TCL/Tk (*.tcl *.tk)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="600"/>
-        <source>C Files (*.c)</source>
-        <translation>Archivos C (*.c)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="603"/>
-        <source>C++ Files (*.cpp)</source>
-        <translation>Archivos C++ (*.cpp)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="606"/>
-        <source>C++/C Header Files (*.h)</source>
-        <translation>Archivos de cabecera C++ (*.h )</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="612"/>
-        <source>HTML Files (*.html)</source>
-        <translation>Archivos HTML (*.html)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="615"/>
-        <source>PHP Files (*.php)</source>
-        <translation>Archivos PHP (*.php)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="618"/>
-        <source>ASP Files (*.asp)</source>
-        <translation>Archivos ASP (*.asp)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="627"/>
-        <source>XML Files (*.xml)</source>
-        <translation>Archivos XML (*.xml)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="630"/>
-        <source>XSL Files (*.xsl)</source>
-        <translation>Archivos XSL (*.xsl)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="633"/>
-        <source>DTD Files (*.dtd)</source>
-        <translation>Archivos DTD (*.dtd)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="639"/>
-        <source>D Files (*.d)</source>
-        <translation>Archivos D (*.d)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="642"/>
-        <source>D Interface Files (*.di)</source>
-        <translation>Archivos de interfaces D (*.di)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="657"/>
-        <source>Perl Files (*.pl)</source>
-        <translation>Archivos Perl (*.pl)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="660"/>
-        <source>Perl Module Files (*.pm)</source>
-        <translation>Archivos de módulo Perl (*.pm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="669"/>
-        <source>Batch Files (*.bat)</source>
-        <translation>Archivos Batch (*.bat)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="672"/>
-        <source>TeX Files (*.tex)</source>
-        <translation>Archivos TeX (*.tex)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="675"/>
-        <source>TeX Template Files (*.sty)</source>
-        <translation>Archivos de plantilla TeX (*.sty)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="678"/>
-        <source>Diff Files (*.diff)</source>
-        <translation>Archivos Diff (*.diff)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="681"/>
-        <source>Make Files (*.mak)</source>
-        <translation>Archivos Make (*.mak)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="684"/>
-        <source>Properties Files (*.ini)</source>
-        <translation>Archivos de Propiedades (*.ini)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="687"/>
         <source>Configuration Files (*.cfg)</source>
         <translation>Archivos de Configuración (*.cfg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="693"/>
-        <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source>
-        <translation>Archivos CMake (CMakeLists.txt)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="696"/>
-        <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source>
-        <translation>Archivos de Macro CMake (*.cmake)</translation>
+        <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source>
+        <translation>Archivos CMake (CMakeLists.txt)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="699"/>
-        <source>VHDL Files (*.vhd)</source>
-        <translation>Archivos VHDL (*.vhd)</translation>
+        <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source>
+        <translation>Archivos de Macro CMake (*.cmake)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="702"/>
-        <source>TCL Files (*.tcl)</source>
-        <translation>Archivos TCL (*.tcl)</translation>
+        <source>VHDL Files (*.vhd)</source>
+        <translation>Archivos VHDL (*.vhd)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="705"/>
+        <source>TCL Files (*.tcl)</source>
+        <translation>Archivos TCL (*.tcl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="708"/>
         <source>Tk Files (*.tk)</source>
         <translation>Archivos Tk (*.tk)</translation>
     </message>
@@ -45674,97 +46025,97 @@
         <translation>PostScript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="154"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="156"/>
         <source>XML</source>
         <translation>XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="156"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="158"/>
         <source>YAML</source>
         <translation>YAML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="428"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="431"/>
         <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source>
         <translation>Archivos XML (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="486"/>
-        <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source>
-        <translation>Archivos Fortran (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="489"/>
-        <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source>
-        <translation>Archivos Fortran77 (*.f *.for)</translation>
+        <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source>
+        <translation>Archivos Fortran (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="492"/>
+        <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source>
+        <translation>Archivos Fortran77 (*.f *.for)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="495"/>
         <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source>
         <translation>Archivos Pascal (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="717"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="720"/>
         <source>PostScript Files (*.ps)</source>
         <translation>Archivos PostScript (*.ps)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="498"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="501"/>
         <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source>
         <translation>Archivos YAML (*.yaml *.yml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="708"/>
-        <source>Fortran Files (*.f95)</source>
-        <translation>Archivos Fortran (*.f95)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="711"/>
-        <source>Fortran77 Files (*.f)</source>
-        <translation>Archivos Fortran77 (*.f)</translation>
+        <source>Fortran Files (*.f95)</source>
+        <translation>Archivos Fortran (*.f95)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="714"/>
+        <source>Fortran77 Files (*.f)</source>
+        <translation>Archivos Fortran77 (*.f)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="717"/>
         <source>Pascal Files (*.pas)</source>
         <translation>Archivos Pascal (*.pas)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="720"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="723"/>
         <source>YAML Files (*.yml)</source>
         <translation>Archivos YAML (*.yml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="184"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="186"/>
         <source>Pygments</source>
         <translation>Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="386"/>
-        <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source>
-        <translation>Archivos Python (*.py *.py2 *.py3)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="389"/>
+        <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source>
+        <translation>Archivos Python (*.py *.py2 *.py3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="392"/>
         <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</source>
         <translation>Archivos de GUI Python (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="573"/>
+        <source>Python3 Files (*.py)</source>
+        <translation>Archivos Python (*.py3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="579"/>
+        <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source>
+        <translation>Archivos de GUI Python3 (*.pyw)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="570"/>
-        <source>Python3 Files (*.py)</source>
-        <translation>Archivos Python (*.py3)</translation>
+        <source>Python2 Files (*.py2)</source>
+        <translation>Archivos Python2 (*.py2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="576"/>
-        <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source>
-        <translation>Archivos de GUI Python3 (*.pyw)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="567"/>
-        <source>Python2 Files (*.py2)</source>
-        <translation>Archivos Python2 (*.py2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="573"/>
         <source>Python2 GUI Files (*.pyw2)</source>
         <translation>Archivos de GUI Python2 (*.pyw2)</translation>
     </message>
@@ -45789,67 +46140,67 @@
         <translation>Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="501"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="504"/>
         <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source>
         <translation>Archivos Matlab (*.m *.m.matlab)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="723"/>
-        <source>Matlab Files (*.m)</source>
-        <translation>Archivos Matlab (*.m)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="726"/>
+        <source>Matlab Files (*.m)</source>
+        <translation>Archivos Matlab (*.m)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="729"/>
         <source>Octave Files (*.m.octave)</source>
         <translation>Archivos Octave (*.m.octave)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="504"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="507"/>
         <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source>
         <translation>Archivos Octave (*.m *.m.octave)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="142"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="144"/>
         <source>QSS</source>
         <translation>QSS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="162"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="164"/>
         <source>Gettext</source>
         <translation>Gettext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="732"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="735"/>
         <source>Gettext Files (*.po)</source>
         <translation>Archivos Gettext (*.po)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="167"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="169"/>
         <source>CoffeeScript</source>
         <translation>CoffeeScript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="739"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="742"/>
         <source>CoffeeScript Files (*.coffee)</source>
         <translation>Archivos CoffeeScript (*.coffee)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="172"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="174"/>
         <source>JSON</source>
         <translation>JSON</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="746"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="749"/>
         <source>JSON Files (*.json)</source>
         <translation>Archivos JSON (*.json)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="175"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="177"/>
         <source>Markdown</source>
         <translation>Markdown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="751"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="754"/>
         <source>Markdown Files (*.md)</source>
         <translation>Archivos Markdown (*.md)</translation>
     </message>
@@ -45859,7 +46210,7 @@
         <translation>Protocolo (protobuf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="597"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="600"/>
         <source>Protocol Files (*.proto)</source>
         <translation>Archivos de Protocolo (*.proto)</translation>
     </message>
@@ -45869,25 +46220,30 @@
         <translation>Cython</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="392"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="395"/>
         <source>Cython Files (*.pyx *.pxd *.pxi)</source>
         <translation>Archivos Cython (*.pyx *.pxd *.pxi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="579"/>
-        <source>Cython Files (*.pyx)</source>
-        <translation>Archivos Cython (*.pyx)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="582"/>
-        <source>Cython Declaration Files (*.pxd)</source>
-        <translation>Archivos de Declaración Cython (*.pxd)</translation>
+        <source>Cython Files (*.pyx)</source>
+        <translation>Archivos Cython (*.pyx)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="585"/>
+        <source>Cython Declaration Files (*.pxd)</source>
+        <translation>Archivos de Declaración Cython (*.pxd)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="588"/>
         <source>Cython Include Files (*.pxi)</source>
         <translation>Archivos Include Cython (*.pxi)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="142"/>
+        <source>MicroPython</source>
+        <translation>MicroPython</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>LfConvertDataDialog</name>
@@ -46875,6 +47231,883 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MicroPythonCommandsInterface</name>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonCommandsInterface.py" line="280"/>
+        <source>Detected an error without indications.</source>
+        <translation>Detectado un error sin indicaciones.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MicroPythonDevice</name>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="195"/>
+        <source>Unsupported Device</source>
+        <translation>Dispositivo no soportado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="205"/>
+        <source>REPL is not supported by this device.</source>
+        <translation>REPL no soportado por este dispositivo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="224"/>
+        <source>Plotter is not supported by this device.</source>
+        <translation>Plotter no soportado por este dispositivo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="243"/>
+        <source>Running scripts is not supported by this device.</source>
+        <translation>La ejecución de scripts no está soportada por este dispositivo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="263"/>
+        <source>File Manager is not supported by this device.</source>
+        <translation>El Gestor de Archovos no está soportado por este dispositivo.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MicroPythonFileManager</name>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="201"/>
+        <source>The given name &apos;{0}&apos; is not a directory or does not exist.</source>
+        <translation>El nombre proporcionado &apos;{0}&apos; no es un directorio o no existe.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="382"/>
+        <source>Source &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is a directory and destination &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; is a file. Ignoring it.</source>
+        <translation>El origen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; es un directorio y el destino &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; es un archivo. Ignorado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="390"/>
+        <source>Source &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is a file and destination &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; is a directory. Ignoring it.</source>
+        <translation>El origen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; es un archivo y el destino &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; es un directorio. Ignorado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="314"/>
+        <source>Updating &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</source>
+        <translation>Actualizando &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="207"/>
+        <source>{1}Synchronizing &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation>{1}Sincronizando &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="212"/>
+        <source>{1}Done synchronizing &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
+        <translation>{1}Sincronización terminada &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="327"/>
+        <source>{1}Adding &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</source>
+        <translation>{1}Añadiendo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="352"/>
+        <source>{1}Removing &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</source>
+        <translation>{1}Eliminando &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="398"/>
+        <source>{1}Updating &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</source>
+        <translation>{1}Actualizando &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MicroPythonFileManagerWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="23"/>
+        <source>Local Files</source>
+        <translation>Archivos Locales</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="38"/>
+        <source>Device Files</source>
+        <translation>Archivos de Dispositivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="176"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="181"/>
+        <source>Mode</source>
+        <translation>Modo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="186"/>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Tamaño</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="191"/>
+        <source>Time</source>
+        <translation>Hora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="107"/>
+        <source>Press to sync the local directory to the device directory</source>
+        <translation>Pulsar para sincronizar el directorio local al directorio de dispositivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="114"/>
+        <source>Press to copy the selected file to the device</source>
+        <translation>Pulsar para copiar el archivo seleccionado al dispositivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="121"/>
+        <source>Press to copy the selected file to the device with a new name</source>
+        <translation>Pulsar para copiar el archivo seleccionado al dispositivo con un nuevo nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="128"/>
+        <source>Press to copy the selected file from the device</source>
+        <translation>Pulsar para copiar el archivo seleccionado desde el dispositivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="135"/>
+        <source>Press to copy the selected file from the device with a new name</source>
+        <translation>Pulsar para copiar el archivo seleccionado desde el dispositivo con un nuevo nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="239"/>
+        <source>Press to move one directory level up</source>
+        <translation>Pulsar para mover un nivel de directorio arriba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="246"/>
+        <source>Press to reload the list</source>
+        <translation>Pulsar para recargar la lista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="801"/>
+        <source>Change Directory</source>
+        <translation>Cambiar Directorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="820"/>
+        <source>Create Directory</source>
+        <translation>Crear Directorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="874"/>
+        <source>Delete Directory Tree</source>
+        <translation>Borrar Árbol de Directorios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="901"/>
+        <source>Delete File</source>
+        <translation>Borrar Archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="140"/>
+        <source>Show Hidden Files</source>
+        <translation>Mostrar Archivos Ocultos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="846"/>
+        <source>Delete Directory</source>
+        <translation>Borrar Directorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="146"/>
+        <source>Show Filesystem Info</source>
+        <translation>Mostrar Info de Sistema de Archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="186"/>
+        <source>Error handling device</source>
+        <translation>Error de gestión del dispositivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="186"/>
+        <source>&lt;p&gt;There was an error communicating with the connected device.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Method: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Message: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Ha ocurrido un error al comunicar con el dispositivo conectado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Método: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mensaje: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="406"/>
+        <source>Put File As</source>
+        <translation>Poner Archivo Como</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="471"/>
+        <source>Enter a new name for the file</source>
+        <translation>Introducir un nuevo nombre para el archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="420"/>
+        <source>Copy File to Device</source>
+        <translation>Copiar Archivo al Dispositivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="420"/>
+        <source>The given file exists already (Enter file name only).</source>
+        <translation>El archivo proporcionado ya existe (Introducir solo nombre de archivo).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="471"/>
+        <source>Get File As</source>
+        <translation>Traer Archivo Como</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="485"/>
+        <source>Copy File from Device</source>
+        <translation>Copiar Archivo desde Dispositivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="485"/>
+        <source>The given file exists already.</source>
+        <translation>El archivo proporcionado ya existe.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="628"/>
+        <source>Select Directory</source>
+        <translation>Seleccionar directorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="820"/>
+        <source>Enter directory name:</source>
+        <translation>Introducir nombre de directorio:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="667"/>
+        <source>&lt;p&gt;The directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El directorio &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido crear.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="874"/>
+        <source>Do you really want to delete this directory tree?</source>
+        <translation>¿Desea realmente borrar este árbol de directorios?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="705"/>
+        <source>&lt;p&gt;The directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El directorio &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido borrar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="901"/>
+        <source>Do you really want to delete this file?</source>
+        <translation>¿Desea realmente borrar este archivo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="743"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido borrar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="801"/>
+        <source>Enter the directory path on the device:</source>
+        <translation>Introducir la ruta de directorio en el dispositivo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="846"/>
+        <source>Do you really want to delete this directory?</source>
+        <translation>¿Desea realmente borrar este directorio?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="937"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Filesystem Information&lt;/h3&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Información de Sistema de Archivos&lt;/h3&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="939"/>
+        <source>&lt;h4&gt;{0}&lt;/h4&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Total Size: &lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;right&apos;&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Used Size: &lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;right&apos;&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Free Size: &lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;right&apos;&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+        <translation>&lt;h4&gt;{0}&lt;/h4&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tamaño Total: &lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;right&apos;&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tamaño Usado: &lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;right&apos;&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tamaño Libre: &lt;/td&gt;&lt;td align=&apos;right&apos;&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="951"/>
+        <source>Filesystem Information</source>
+        <translation>Información de Sistema de Archivos</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MicroPythonGraphWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="64"/>
+        <source>Press to save the raw data</source>
+        <translation>Pulsar para guardar datos en bruto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="73"/>
+        <source>max. X:</source>
+        <translation>max. X:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="82"/>
+        <source>Enter the maximum number of data points to be plotted.</source>
+        <translation>Introducir el número máximo de puntos de datos a plotear.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="312"/>
+        <source>Save Chart Data</source>
+        <translation>Guardar Datos de Gráfica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="312"/>
+        <source>&lt;p&gt;The chart data could not be saved into file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Los datos de gráfica no se han podido guardar en el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MicroPythonPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="17"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure MicroPython&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Configurar MicroPython&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="37"/>
+        <source>Serial Link</source>
+        <translation>Enlace de Serie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="43"/>
+        <source>Timeout for Serial Link Communication:</source>
+        <translation>Tiempo máximo para Comunicación por Enlace de Serie:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="50"/>
+        <source>Enter the timout value</source>
+        <translation>Introducir tiempo máximo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="56"/>
+        <source> s</source>
+        <translation> s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="88"/>
+        <source>Select to synchronize the time after connection is established</source>
+        <translation>Seleccionar para sincronizar la hora tras establecimiento de conexión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="91"/>
+        <source>Synchronize Time at Connect</source>
+        <translation>Sincronizar Hora al Conectar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="101"/>
+        <source>REPL Pane</source>
+        <translation>Panel de REPL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="107"/>
+        <source>Color Scheme for ANSI Escape Codes:</source>
+        <translation>Esquema de Color para Códigos de Escape ANSI:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="120"/>
+        <source>Select the color scheme to be applied for ANSI color escape codes</source>
+        <translation>Seleccionar el esquema de color a aplicar a los códigos de color de escape ANSI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="127"/>
+        <source>Select to wrap long line in the REPL pane</source>
+        <translation>Seleccionar para ajustar líneas largas en el panel REPL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="130"/>
+        <source>Wrap long lines</source>
+        <translation>Partir líneas largas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="140"/>
+        <source>MPY Cross Compiler</source>
+        <translation>Compilador Multiplataforma MPY</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="146"/>
+        <source>Program:</source>
+        <translation>Programa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="162"/>
+        <source>Enter the path of the cross compiler executable</source>
+        <translation>Introducir la ruta del ejecutable del compilador multiplataforma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="40"/>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Todos los archivos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="172"/>
+        <source>Documentation</source>
+        <translation>Documentación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="178"/>
+        <source>MicroPython:</source>
+        <translation>MicroPython:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="185"/>
+        <source>Enter the URL for the MicroPython documentation</source>
+        <translation>Introducir la URL para la documentación de MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="192"/>
+        <source>CircuitPython:</source>
+        <translation>CircuitPython:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="199"/>
+        <source>Enter the URL for the CircuitPython documentation</source>
+        <translation>Introducir la URL para la documentación de CircuitPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="206"/>
+        <source>BBC micro:bit:</source>
+        <translation>BBC micro:bit:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="213"/>
+        <source>Enter the URL for the BBC micro:bit MicroPython documentation</source>
+        <translation>Intrroducir la URL para la documentación BBC micro:bit MicroPython</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MicroPythonProgressInfoDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonProgressInfoDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Progress Information</source>
+        <translation>Información de Progreso</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MicroPythonWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="63"/>
+        <source>Press to check for connected devices</source>
+        <translation>Pulsar para comprobar dispositivos conectados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="79"/>
+        <source>Press to open a file of the connected device</source>
+        <translation>Pulsar para abrir un archivo del dispositivo conectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="86"/>
+        <source>Press to save the current editor to the connected device</source>
+        <translation>Pulsar para guardar el editor actual al dispositivo conectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="103"/>
+        <source>Press to run the current script on the selected device</source>
+        <translation>Pulsar para ejecutar el script actual en el dispositivo seleccionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="110"/>
+        <source>Press to open a terminal (REPL) on the selected device</source>
+        <translation>Pulsar para abrir una terminal (REPL) en el dispositivo seleccionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="130"/>
+        <source>Press to open a chart window to display data receive from the selected device</source>
+        <translation>Pulsar para abrir una ventana de gráfica para mostrar datos recibidos desde el dispositivo seleccionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="421"/>
+        <source>Press to connect the selected device</source>
+        <translation>Pulsar para conectar el dispositivo seleccionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="227"/>
+        <source>&lt;h3&gt;The QtSerialPort package is not available.&lt;br/&gt;MicroPython support is deactivated.&lt;/h3&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;El package QtSerialPort no está disponible.&lt;br/&gt;Soporte para MicroPython desactivado.&lt;/h3&gt;</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="264"/>
+        <source>%n supported device(s) detected.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%n dispositivo soportado detectado.</numerusform>
+            <numerusform>%n dispositivos soportados detectados.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="270"/>
+        <source>{0} at {1}</source>
+        <translation>{0} en {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="278"/>
+        <source>No supported devices detected.</source>
+        <translation>No se han detectado dispositivos soportados.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="391"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Limpiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="393"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="394"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Pegar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="416"/>
+        <source>Press to disconnect the current device</source>
+        <translation>Pulsar para desconectar el dispositivo seleccionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="437"/>
+        <source>No device attached</source>
+        <translation>No hay dispositivo conectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="437"/>
+        <source>Please ensure the device is plugged into your computer and selected.
+
+It must have a version of MicroPython (or CircuitPython) flashed onto it before anything will work.
+
+Finally press the device&apos;s reset button and wait a few seconds before trying again.</source>
+        <translation>Por favor, asegurar que el dispositivo está conectado al ordenador y seleccionado.
+
+Debe tener una versión de MicroPython (o CircuitPython) flasheado en él antes de poder funcionar.
+
+Finalmente, pulsar el botón de reset del dispositivo y esperar unos pocos segundos antes de intentar de nuevo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="464"/>
+        <source>Start REPL</source>
+        <translation>Iniciar REPL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="464"/>
+        <source>&lt;p&gt;The REPL cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El REPL no se puede iniciar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="854"/>
+        <source>Serial Device Connect</source>
+        <translation>Conexión de Dispositivo en Serie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="854"/>
+        <source>&lt;p&gt;Cannot connect to device at serial port &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;No se puede conectar el dispositovo en el puerto de serie &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="899"/>
+        <source>Run Script</source>
+        <translation>Ejecutar Script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="882"/>
+        <source>There is no editor open. Abort...</source>
+        <translation>No hay editor abierto. Abortando...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="890"/>
+        <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source>
+        <translation>El editor actual no contiene un script. Abortando...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="899"/>
+        <source>&lt;p&gt;Cannot run script.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;No se puede ejecutar el script.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="922"/>
+        <source>Open Python File</source>
+        <translation>Abrir Archivo de Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="922"/>
+        <source>Python3 Files (*.py);;All Files (*)</source>
+        <translation>Archivos de Python3 (*.py);;Todos los Archivos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="966"/>
+        <source>Start Chart</source>
+        <translation>Iniciar Gráfica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="966"/>
+        <source>&lt;p&gt;The Chart cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;No se puede iniciar la gráfica.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="995"/>
+        <source>Unsaved Chart Data</source>
+        <translation>Datos de Gráfica sin Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="995"/>
+        <source>The chart contains unsaved data.</source>
+        <translation>La gráfica contiene datos sin guardar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1046"/>
+        <source>Start File Manager</source>
+        <translation>Comenzar Gestor de Archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1046"/>
+        <source>&lt;p&gt;The File Manager cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El Gestor de Archivos no se puede iniciar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1097"/>
+        <source>Show Version</source>
+        <translation>Mostrar Versión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1100"/>
+        <source>Show Implementation</source>
+        <translation>Mostrar Implementación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1203"/>
+        <source>Synchronize Time</source>
+        <translation>Sincronizar Hora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1108"/>
+        <source>Show Device Time</source>
+        <translation>Mostrar Hora del Dispositivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1111"/>
+        <source>Show Local Time</source>
+        <translation>Mostrar Hora Local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1367"/>
+        <source>Compile Python File</source>
+        <translation>Compilar Archivo de Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1387"/>
+        <source>Compile Current Editor</source>
+        <translation>Compilar Editor Actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1141"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Device Version Information&lt;/h3&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Información de Versión de Dispositivo&lt;/h3&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1150"/>
+        <source>No version information available.</source>
+        <translation>No hay información de versión disponible.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1152"/>
+        <source>Device Version Information</source>
+        <translation>Información de Versión de Dispositivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1175"/>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>desconocido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1179"/>
+        <source>Device Implementation Information</source>
+        <translation>Información de Implementación de Dispositivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1179"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Device Implementation Information&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This device contains &lt;b&gt;{0} {1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Información de Implementación de Dispositivo &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Este dispositivo contiene &lt;b&gt;{0} {1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1203"/>
+        <source>&lt;p&gt;The time of the connected device was synchronized with the local time.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;La hora del dispositivo conectado está sincronizada con la hora local.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1225"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Device Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Fecha y Hora del Dispositivo&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Hora&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1233"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Device Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Fecha y Hora del Dispositivo&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1247"/>
+        <source>Device Date and Time</source>
+        <translation>Fecha y Hora del Dispositivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1260"/>
+        <source>Local Date and Time</source>
+        <translation>Fecha y Hora Local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1260"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Local Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Fecha y Hora del Local&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Hora&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1280"/>
+        <source>Error handling device</source>
+        <translation>Error de gestión del dispositivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1280"/>
+        <source>&lt;p&gt;There was an error communicating with the connected device.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Method: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Message: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Ha ocurrido un error al comunicar con el dispositivo conectado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Método: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mensaje: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1319"/>
+        <source>The MicroPython cross compiler &lt;b&gt;mpy-cross&lt;/b&gt; cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source>
+        <translation>El compilador multiplataforma de MicroPython &lt;b&gt;mpy-cross&lt;/b&gt; no se encuentra. Asegúrese de que está en la ruta de búsqueda o configurarlo en la página de configuración de MicroPython.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1337"/>
+        <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
+        <translation>Archivos Python (*.py);;Todos los Archivos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1347"/>
+        <source>The Python file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...</source>
+        <translation>El archivo de Python &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe. Abortando...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1357"/>
+        <source>&apos;mpy-cross&apos; Output</source>
+        <translation>Salida de &apos;mpy-cross&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1380"/>
+        <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source>
+        <translation>El editor actual no contiene un archivo de Python. Abortando...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="176"/>
+        <source>MicroPython Menu</source>
+        <translation>Menú de MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="120"/>
+        <source>Press to open a file manager on the selected device</source>
+        <translation>Pulsar para abrir un gestor de archivos en el dispositivo seleccionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="979"/>
+        <source>&#xc2;&#xb5;Py Chart</source>
+        <translation>Gráfica µPy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1059"/>
+        <source>&#xc2;&#xb5;Py Files</source>
+        <translation>Archivos µPy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1127"/>
+        <source>Show Documentation</source>
+        <translation>Mostrar Documentación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1131"/>
+        <source>Configure</source>
+        <translation>Configurar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MicrobitDevice</name>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="68"/>
+        <source>BBC micro:bit</source>
+        <translation>BBC micro:bit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="135"/>
+        <source>Workspace Directory</source>
+        <translation>Directorio del espacio de trabajo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="135"/>
+        <source>Could not find an attached BBC micro:bit.
+
+Please make sure the device is plugged into this computer.</source>
+        <translation>No se ha podido encontrar un BBC micro:bit conectado.
+
+Por favor, asegúrese de que el dispositivo está conectado a este ordenador.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="219"/>
+        <source>Flash Default MicroPython Firmware</source>
+        <translation>Flashear Firmware por defecto de CircuitPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="208"/>
+        <source>Flash Custom MicroPython Firmware</source>
+        <translation>Flashear Firmware personalizado de CircuitPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="259"/>
+        <source>Flash Script</source>
+        <translation>Flashear Script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="172"/>
+        <source>Flash the current script to the selected device.</source>
+        <translation>Flashear el archivo actual al dispositivo seleccionado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="301"/>
+        <source>Save Script as &apos;main.py&apos;</source>
+        <translation>Guardar Script como &apos;main.py&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="177"/>
+        <source>Save the current script as &apos;main.py&apos; on the connected device</source>
+        <translation>Guardar el script actual como &apos;main.py&apos; en el dispositivo conectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="181"/>
+        <source>Reset micro:bit</source>
+        <translation>Restablecer micro:bit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="184"/>
+        <source>Install &apos;uflash&apos;</source>
+        <translation>Instalar &apos;uflash&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="259"/>
+        <source>&apos;uflash&apos; Output</source>
+        <translation>Salida de &apos;uflash&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="208"/>
+        <source>MicroPython Firmware Files (*.hex);;All Files (*)</source>
+        <translation>Archivos de Firmware MicroPython (*.hex);;Todos los Archivos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="236"/>
+        <source>The current editor does not contain a Python script. Flash it anyway?</source>
+        <translation>El editor actual no contiene un script Python. ¿Flashear de todos modos?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="286"/>
+        <source>The script is empty. Aborting.</source>
+        <translation>Script vacío. Abortando.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="276"/>
+        <source>The current editor does not contain a Python script. Write it anyway?</source>
+        <translation>El editor actual no contiene un script Python. ¿Escribir de todos modos?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="301"/>
+        <source>&lt;p&gt;The script could not be saved to the device.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El script no se ha podido guardar al dispositivo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MicrosoftEngine</name>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MicrosoftEngine.py" line="187"/>
@@ -47565,12 +48798,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Guardar Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guardar una copia del contenido de la ventana de editor actual. El archivo puede ser introducido usando un diálogo de selección de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3412"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3413"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>Propiedades de EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3412"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3413"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Las propiedades de EditorConfig para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido cargar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -52159,17 +53392,17 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1732"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1753"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Exportar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1760"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1781"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1760"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1781"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
@@ -52650,217 +53883,217 @@
 <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="277"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="285"/>
         <source>Console</source>
         <translation>Consola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="278"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="286"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Otro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="795"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="804"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Leer archivo de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="897"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="906"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Guardar proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="933"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="942"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Leer las propiedades de proyecto del usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="957"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="966"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Guardar propiedades de proyecto del usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1015"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1024"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Leer sesion de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1240"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1249"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Por favor guarde primero el proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1051"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1060"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Guardar sesion de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1080"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1089"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Borrar sesion de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1114"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1123"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leer tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1134"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Guardar Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1193"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1202"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Leer propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1228"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1237"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Guardar propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1254"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1263"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Borrar propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1380"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1389"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Añadir lenguaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1501"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1510"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Borrar traducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1666"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1675"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Agregar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1796"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1805"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>El directorio de destino no puede estar vacío.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1807"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1816"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Añadir directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1697"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1706"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El directorio de origen no contiene archivos que pertenezcan a la categoría seleccionada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1807"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1816"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>El directorio de origen no puede estar vacío.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1944"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1953"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Renombrar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1968"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1977"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Renombrar Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2211"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2220"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Borrar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2241"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2250"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Borrar directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2328"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2343"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Crear directorio de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2916"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2934"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Proyecto nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2442"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2458"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>¿Agregar archivos existentes al proyecto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2916"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2934"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Seleccion el Sistema de control de versiones (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2561"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2578"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3764"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3791"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Proyecto nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2509"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2526"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>¿Debe añadirse el archivo de proyecto al repositorio?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2540"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2557"/>
         <source>None</source>
         <translation>Ninguno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2533"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2550"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3778"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Abrir proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3061"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3079"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Archivos de proyecto (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3815"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Guardar proyecto como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3076"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3094"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3112"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3130"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Cerrar Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3112"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3130"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>El proyecto actual tiene cambios sin guardar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3287"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3305"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Se detectaron errores de sintaxis</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3287"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3305"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>El archivo contiene %n archivo(s) con errores de sintaxis.</numerusform>
@@ -52868,1073 +54101,1073 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3764"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3791"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nuevo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3769"/>
-        <source>Generate a new project</source>
-        <translation>Generar un nuevo proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3770"/>
-        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nuevo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3778"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Abrir...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3783"/>
-        <source>Open an existing project</source>
-        <translation>Abrir un proyecto existente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3784"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Abrir...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un proyecto existente..&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3791"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Cerrar proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3791"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Cerrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3795"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Cierra el proyecto actual</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3796"/>
+        <source>Generate a new project</source>
+        <translation>Generar un nuevo proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3797"/>
+        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nuevo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Abrir...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3810"/>
+        <source>Open an existing project</source>
+        <translation>Abrir un proyecto existente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3811"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Abrir...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un proyecto existente..&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3818"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Cerrar proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3818"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Cierra el proyecto actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3823"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra el proyecto actualt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3803"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Guardar proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3995"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3807"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Guarda el proyecto actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Guardar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3815"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Guardar co&amp;mo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3819"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3821"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Guardar como&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el proyecto en otro archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3830"/>
-        <source>Add files to project</source>
-        <translation>Agregar archivos al proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3830"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>&amp;Agregar archivos...</translation>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Guardar proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4022"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3834"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Guarda el proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/>
-        <source>Add files to the current project</source>
-        <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Añadir archivos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/>
-        <source>Add directory to project</source>
-        <translation>Agregar directorio al proyecto</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Guardar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Guardar co&amp;mo...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3848"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Guardar como&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el proyecto en otro archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3857"/>
+        <source>Add files to project</source>
+        <translation>Agregar archivos al proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3857"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>&amp;Agregar archivos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3862"/>
+        <source>Add files to the current project</source>
+        <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Añadir archivos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3873"/>
+        <source>Add directory to project</source>
+        <translation>Agregar directorio al proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3873"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Agregar directorio...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3851"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Añadir directorio...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3861"/>
-        <source>Add translation to project</source>
-        <translation>Añadir traducción al proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3861"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>Añadir &amp;Traducción...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3866"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3868"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Añadir traducción...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3876"/>
-        <source>Search new files</source>
-        <translation>Buscar archivos nuevos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3876"/>
-        <source>Searc&amp;h new files...</source>
-        <translation>Bus&amp;car archivos nuevos...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3880"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Añadir directorio...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/>
+        <source>Add translation to project</source>
+        <translation>Añadir traducción al proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>Añadir &amp;Traducción...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Añadir traducción...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/>
+        <source>Search new files</source>
+        <translation>Buscar archivos nuevos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/>
+        <source>Searc&amp;h new files...</source>
+        <translation>Bus&amp;car archivos nuevos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3906"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Propiedades del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3906"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Propiedades...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3912"/>
-        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Propiedades...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/>
-        <source>User project properties</source>
-        <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/>
-        <source>&amp;User Properties...</source>
-        <translation>Propiedades del &amp;Usuario...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/>
-        <source>Show the user specific project properties</source>
-        <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/>
-        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Propiedades del Usuario...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3934"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Asociación de tipos de archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3934"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3938"/>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/>
+        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Propiedades...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/>
+        <source>User project properties</source>
+        <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/>
+        <source>&amp;User Properties...</source>
+        <translation>Propiedades del &amp;Usuario...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3951"/>
+        <source>Show the user specific project properties</source>
+        <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3953"/>
+        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Propiedades del Usuario...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3961"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Asociación de tipos de archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3961"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3965"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Ver las asociaciones del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3970"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3970"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Propiedades del depurador...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3974"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4001"/>
         <source>Show the debugger properties</source>
         <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3975"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4002"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Propiedades del Depurador...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3983"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Cargar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3983"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/>
         <source>&amp;Load</source>
         <translation>&amp;Cargar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3987"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4014"/>
         <source>Load the debugger properties</source>
         <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3988"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4015"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cargar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3995"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4022"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3999"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4026"/>
         <source>Save the debugger properties</source>
         <translation>Guardar propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4000"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4012"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Borrar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4020"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Reiniciar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4020"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Reiniciar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4024"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4025"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Restablecer Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Cargar sesión</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Borrar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4038"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4039"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cargar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.&lt;br&gt;- todos los archivos de fuentes abiertos&lt;br&gt;- todos los puntos de interrupción&lt;br&gt;- todos los argumentos de línea de comandos&lt;br&gt;- el directorio de trabajo&lt;br&gt;- el flag de reporte de excepciones&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Borrar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4047"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Reiniciar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4047"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Reiniciar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4051"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4052"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Restablecer Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4061"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Cargar sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4065"/>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4066"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cargar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.&lt;br&gt;- todos los archivos de fuentes abiertos&lt;br&gt;- todos los puntos de interrupción&lt;br&gt;- todos los argumentos de línea de comandos&lt;br&gt;- el directorio de trabajo&lt;br&gt;- el flag de reporte de excepciones&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4079"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Guardar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4056"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4083"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4057"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Guardar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.&lt;br&gt;- todos los archivos de fuentes abiertos&lt;br&gt;- todos los puntos de interrupción&lt;br&gt;- todos los argumentos de línea de comandos&lt;br&gt;- el directorio de trabajo&lt;br&gt;- el flag de reporte de excepciones&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4070"/>
-        <source>Delete session</source>
-        <translation>Borrar sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4074"/>
-        <source>Delete the projects session file.</source>
-        <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4075"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Borrar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra el archivo de sesión del proyecto&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4084"/>
-        <source>Code Metrics</source>
-        <translation>Métricas de código</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4084"/>
-        <source>&amp;Code Metrics...</source>
-        <translation>Métricas de &amp;código...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4088"/>
-        <source>Show some code metrics for the project.</source>
-        <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4090"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Métricas de Código...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4098"/>
-        <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation>Cobertura de Código Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4098"/>
-        <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>Co&amp;bertura de código...</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Guardar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.&lt;br&gt;- todos los archivos de fuentes abiertos&lt;br&gt;- todos los puntos de interrupción&lt;br&gt;- todos los argumentos de línea de comandos&lt;br&gt;- el directorio de trabajo&lt;br&gt;- el flag de reporte de excepciones&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4097"/>
+        <source>Delete session</source>
+        <translation>Borrar sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4101"/>
+        <source>Delete the projects session file.</source>
+        <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4102"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Borrar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra el archivo de sesión del proyecto&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4111"/>
+        <source>Code Metrics</source>
+        <translation>Métricas de código</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4111"/>
+        <source>&amp;Code Metrics...</source>
+        <translation>Métricas de &amp;código...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/>
+        <source>Show some code metrics for the project.</source>
+        <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4117"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Métricas de Código...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4125"/>
+        <source>Python Code Coverage</source>
+        <translation>Cobertura de Código Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4125"/>
+        <source>Code Co&amp;verage...</source>
+        <translation>Co&amp;bertura de código...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4129"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4104"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cobertura de Código...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4971"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Datos de perfil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4112"/>
-        <source>&amp;Profile Data...</source>
-        <translation>Datos de &amp;pefil...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4116"/>
-        <source>Show profiling data for the project.</source>
-        <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4118"/>
-        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Datos de Profiling...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra datos de profiling para el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5025"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Diagrama de Aplicación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4127"/>
-        <source>&amp;Application Diagram...</source>
-        <translation>Diagrama de &amp;Aplicación...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4131"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cobertura de Código...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4998"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Datos de perfil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4139"/>
+        <source>&amp;Profile Data...</source>
+        <translation>Datos de &amp;pefil...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4143"/>
+        <source>Show profiling data for the project.</source>
+        <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4145"/>
+        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Datos de Profiling...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra datos de profiling para el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5052"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Diagrama de Aplicación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4154"/>
+        <source>&amp;Application Diagram...</source>
+        <translation>Diagrama de &amp;Aplicación...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4158"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4133"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4160"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diagrama de Aplicación...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diagrama del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5218"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5245"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Crear Lista del Paquete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4156"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4183"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Crear &amp;Package List</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5491"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5518"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Crear Archivo de Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4285"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4259"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4286"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Abrir Proyectos &amp;Recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4264"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4291"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>Control de &amp;Versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4268"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4295"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>Veri&amp;ficar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4270"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4297"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>V&amp;er</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4271"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4298"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Diagramas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4260"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4287"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4273"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4300"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>Origen de &amp;Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4261"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4288"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4272"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4299"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Empa&amp;quetadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4398"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4425"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4464"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4491"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4626"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4653"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Buscar nuevos archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4626"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4653"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>No se han encontrado nuevos archivos para ser añadidos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4770"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4797"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Sistema de control de versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4898"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4925"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Datos de Cobertura</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4975"/>
+        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
+        <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4948"/>
-        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
-        <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4921"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4921"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4948"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4971"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4998"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5025"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5052"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5169"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5196"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5237"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5264"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="387"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="396"/>
         <source>Registering Project Type</source>
         <translation>Registrando Tipo de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4199"/>
+        <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
+        <translation>Crear &amp;Archivos de Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1389"/>
+        <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
+        <translation>Debe especificar primero un patrón de traducción.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2658"/>
+        <source>Translation Pattern</source>
+        <translation>Patrón de Traducción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2658"/>
+        <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
+        <translation>Introduzca el patrón de ruta para los archivos de traducción (use &apos;%language%&apos; in lugar del código de idioma):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/>
+        <source>Lexer Associations</source>
+        <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/>
+        <source>Lexer Associations...</source>
+        <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3983"/>
+        <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
+        <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3985"/>
+        <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Asociaciones de Analizador Léxico ...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las asociaciones de analizador léxico del proyecto. Estas asociaciones sobreescriben las asociaciones de analizador léxico globales. Los analizadores léxicos se utilizan para resaltar el texto en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="301"/>
+        <source>PySide GUI</source>
+        <translation>GUI de PySide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="302"/>
+        <source>PySide Console</source>
+        <translation>Consola PySide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="180"/>
+        <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
+        <translation>Archivos Python3 (*.py *.py3);;Archivos de GUI Python3 (*.pyw *.pyw3);;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="804"/>
+        <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="906"/>
+        <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="942"/>
+        <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="966"/>
+        <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1024"/>
+        <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1060"/>
+        <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1089"/>
+        <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido borrarse.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1123"/>
+        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/>
+        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1202"/>
+        <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1237"/>
+        <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1263"/>
+        <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser borrado.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1737"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3094"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1977"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser renombrado.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2343"/>
+        <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El directorio de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser creado.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4797"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El VCS seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha sido encontrado.&lt;br&gt;Deshabilitando control de versiones.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5245"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; no puede ser creado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5404"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El fichero&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5477"/>
+        <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser leido.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1662"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido se añadido a &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {2}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1719"/>
+        <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El directorio de destino &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="177"/>
+        <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source>
+        <translation>Archivos Python2(*.py2);;Archivos de GUI Python2 (*.pyw2);;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2425"/>
+        <source>Create main script</source>
+        <translation>Crear script principal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2425"/>
+        <source>&lt;p&gt;The mainscript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El script principal &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido crear.&lt;br/&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4168"/>
+        <source>Load Diagram</source>
+        <translation>Cargar Diagrama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4168"/>
+        <source>&amp;Load Diagram...</source>
+        <translation>&amp;Cargar Diagrama...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4172"/>
-        <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
-        <translation>Crear &amp;Archivos de Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1380"/>
-        <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
-        <translation>Debe especificar primero un patrón de traducción.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2640"/>
-        <source>Translation Pattern</source>
-        <translation>Patrón de Traducción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2640"/>
-        <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
-        <translation>Introduzca el patrón de ruta para los archivos de traducción (use &apos;%language%&apos; in lugar del código de idioma):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3952"/>
-        <source>Lexer Associations</source>
-        <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3952"/>
-        <source>Lexer Associations...</source>
-        <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3956"/>
-        <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
-        <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3958"/>
-        <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Asociaciones de Analizador Léxico ...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las asociaciones de analizador léxico del proyecto. Estas asociaciones sobreescriben las asociaciones de analizador léxico globales. Los analizadores léxicos se utilizan para resaltar el texto en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="292"/>
-        <source>PySide GUI</source>
-        <translation>GUI de PySide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="293"/>
-        <source>PySide Console</source>
-        <translation>Consola PySide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="179"/>
-        <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
-        <translation>Archivos Python3 (*.py *.py3);;Archivos de GUI Python3 (*.pyw *.pyw3);;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="795"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="897"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="933"/>
-        <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="957"/>
-        <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1015"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1051"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1080"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido borrarse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1114"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1134"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1193"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1228"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1254"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser borrado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1728"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3076"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1968"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser renombrado.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2328"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El directorio de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser creado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4770"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El VCS seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha sido encontrado.&lt;br&gt;Deshabilitando control de versiones.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5218"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; no puede ser creado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5377"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El fichero&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5450"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser leido.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1653"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido se añadido a &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {2}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1710"/>
-        <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El directorio de destino &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="176"/>
-        <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source>
-        <translation>Archivos Python2(*.py2);;Archivos de GUI Python2 (*.pyw2);;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2409"/>
-        <source>Create main script</source>
-        <translation>Crear script principal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2409"/>
-        <source>&lt;p&gt;The mainscript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El script principal &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido crear.&lt;br/&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4141"/>
-        <source>Load Diagram</source>
-        <translation>Cargar Diagrama</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4141"/>
-        <source>&amp;Load Diagram...</source>
-        <translation>&amp;Cargar Diagrama...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4145"/>
         <source>Load a diagram from file.</source>
         <translation>CArgar diagrama desde archivo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4147"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4174"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cargar Diagrama...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga un diagrama desde un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="364"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="373"/>
         <source>&lt;p&gt;The Programming Language &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El Lenguaje de Programación &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no está soportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="387"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="396"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El Tipo de Proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya está registrado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="375"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="384"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered with Programming Language &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El tipo de Proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya está registrado con el Lenguaje de Programación &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="274"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="282"/>
         <source>PyQt5 GUI</source>
         <translation>GUI PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="275"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="283"/>
         <source>PyQt5 Console</source>
         <translation>Consola PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4759"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4786"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El VCS seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha sido encontrado.&lt;br&gt;Revirtiendo sobreescritura.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5491"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5518"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser leido.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4161"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4188"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source>
         <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin para eric6.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4163"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crear Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea una lista inicial de archivos para incluir en un archivo de plugin para eric6. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4177"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/>
         <source>Create eric6 plugin archive files.</source>
         <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric6.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4179"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4206"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crear Archivo de Plugin&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea ficheros para archivo de plugin de eric6 utilizando el listado de ficheros proporcionados en un archivo PKGLIST*. El nombre de archivo se crea a partir del nombre del script principal si no se desinga uno en el archivo de lista de package.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5342"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5369"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin de eric6 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="272"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="280"/>
         <source>PyQt4 GUI</source>
         <translation>GUI PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="273"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="281"/>
         <source>PyQt4 Console</source>
         <translation>Consola PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="276"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="284"/>
         <source>Eric6 Plugin</source>
         <translation>Eric6 Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2886"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2904"/>
         <source>Create project management directory</source>
         <translation>Crear directorio de gestión del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2886"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2904"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writable.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El directorio del proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/>
         <source>Alt+Ctrl+P</source>
         <comment>Project|Search Project File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/>
         <source>Search for a file in the project list of files.</source>
         <translation>Bucar un archivo en el listado de archivos del proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/>
         <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar Archivo en el Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca un archivo en el listado de archivos del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/>
         <source>Search Project File</source>
         <translation>Buscar Archivo en Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/>
         <source>Search Project File...</source>
         <translation>Buscar Archivo en Proyecto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5273"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5300"/>
         <source>Create Plugin Archives</source>
         <translation>Crear Archivos de Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4189"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/>
         <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
         <translation>Crear Archivos de Plugin (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4189"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/>
         <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Crear Archivos de Plugin (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4221"/>
         <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source>
         <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric6 (snapshot releases).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4196"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4223"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crear Archivos de Plugin (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea ficheros para archivo de plugin de eric6 usando el listado de ficheros dado en un archivo PKGLIST*. El nombre del archivo se construye a partir del nombre del script principal si no se designa uno en el archivo de package list. La entrada de versión del script principal se modifica para reflejar una snapshot release.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5251"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5278"/>
         <source>Select package lists:</source>
         <translation>Seleccionar package lists:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5269"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5296"/>
         <source>Creating plugin archives...</source>
         <translation>Creando archivos de plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5269"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5296"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5269"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5296"/>
         <source>%v/%m Archives</source>
         <translation>%v/%m Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5286"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5313"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser leído.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5396"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5423"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Los ficheros para archivo de plugin de eric6 se han creado con errores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5399"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5426"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Los ficheros para archivo de plugin de eric6 se han creado correctamente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5262"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5289"/>
         <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No hay archivo de package list (PKGLIST*) disponible o seleccionado. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5314"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5341"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the&apos;; initial_list&apos; line of the header.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; todavía no está listo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor, revíselo y borre la línea &apos;; initial_list&apos; del encabezado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3882"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3909"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar nuevos archivos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca nuevos archivos (fuentes, *.ui, *.idl, *.proto) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3940"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3967"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Asociaciones de tipos de archivo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar asociaciones de tipos de archivo del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuentes, formulario, interfaces, protocolos u otros) con un patrón de nombre de archivo. Se usan al añadir archivos al proyecto y al realizar una búsqueda de nuevos archivos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1501"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1510"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de traducción seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido borrar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2211"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2220"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido borrar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2241"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2250"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El directorio seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido borrar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2711"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2729"/>
         <source>Create Makefile</source>
         <translation>Crear Makefile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2711"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2729"/>
         <source>&lt;p&gt;The makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido crear.&lt;br/&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5700"/>
+        <source>Execute Make</source>
+        <translation>Ejecutar Make</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4237"/>
+        <source>&amp;Execute Make</source>
+        <translation>&amp;Ejecutar Make</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4241"/>
+        <source>Perform a &apos;make&apos; run.</source>
+        <translation>Ejecutar un &apos;make&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4243"/>
+        <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a &apos;make&apos; run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un &apos;make&apos; para reconstruir el target configurado.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5680"/>
+        <source>Test for Changes</source>
+        <translation>Comprobar Cambios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4251"/>
+        <source>&amp;Test for Changes</source>
+        <translation>&amp;Comprobar Cambios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4255"/>
+        <source>Question &apos;make&apos;, if a rebuild is needed.</source>
+        <translation>Preguntar a &apos;make&apos; si es necesario reconstruir.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4257"/>
+        <source>&lt;b&gt;Test for Changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This questions &apos;make&apos;, if a rebuild of the configured target is necessary.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Comprobar Cambios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pregunta a &apos;make si es necesario reconstruir el target configurado.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4302"/>
+        <source>Make</source>
+        <translation>Make</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5628"/>
+        <source>The make process did not start.</source>
+        <translation>El proceso make no ha comenzado.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="5673"/>
-        <source>Execute Make</source>
-        <translation>Ejecutar Make</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4210"/>
-        <source>&amp;Execute Make</source>
-        <translation>&amp;Ejecutar Make</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4214"/>
-        <source>Perform a &apos;make&apos; run.</source>
-        <translation>Ejecutar un &apos;make&apos;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/>
-        <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a &apos;make&apos; run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un &apos;make&apos; para reconstruir el target configurado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5653"/>
-        <source>Test for Changes</source>
-        <translation>Comprobar Cambios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4224"/>
-        <source>&amp;Test for Changes</source>
-        <translation>&amp;Comprobar Cambios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4228"/>
-        <source>Question &apos;make&apos;, if a rebuild is needed.</source>
-        <translation>Preguntar a &apos;make&apos; si es necesario reconstruir.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4230"/>
-        <source>&lt;b&gt;Test for Changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This questions &apos;make&apos;, if a rebuild of the configured target is necessary.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Comprobar Cambios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pregunta a &apos;make si es necesario reconstruir el target configurado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4275"/>
-        <source>Make</source>
-        <translation>Make</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5601"/>
-        <source>The make process did not start.</source>
-        <translation>El proceso make no ha comenzado.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5646"/>
         <source>The make process crashed.</source>
         <translation>El proceso make ha fallado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5656"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5683"/>
         <source>&lt;p&gt;There are changes that require the configured make target &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Hay cambios que requieren que el target make configurado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se reconstruya.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5661"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5688"/>
         <source>&lt;p&gt;There are changes that require the default make target to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Hay cambios que requieren que el target make por defecto se reconstruya.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5673"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5700"/>
         <source>The makefile contains errors.</source>
         <translation>El makefile contiene errores.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="303"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="312"/>
         <source>PySide2 GUI</source>
         <translation>GUI de PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="304"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="313"/>
         <source>PySide2 Console</source>
         <translation>Consola PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4263"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4290"/>
         <source>Project-T&amp;ools</source>
         <translation>Herramientas de Pr&amp;ojecto</translation>
     </message>
@@ -54010,7 +55243,7 @@
         <translation>archivos eliminados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="398"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="400"/>
         <source>unknown status</source>
         <translation>estado desconocido</translation>
     </message>
@@ -67279,7 +68512,7 @@
 <context>
     <name>Subversion</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1958"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1968"/>
         <source>The svn process did not finish within 30s.</source>
         <translation>El proceso svn no terminó en un plazo de 30s.</translation>
     </message>
@@ -67289,182 +68522,182 @@
         <translation>No se ha podido ejecutar svn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="216"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="220"/>
         <source>Create project in repository</source>
         <translation>Crear proyecto en el repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="216"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="220"/>
         <source>The project could not be created in the repository. Maybe the given repository doesn&apos;t exist or the repository server is down.</source>
         <translation>El proyecto no se ha podido crear en el repositorio. Quizá el repositorio proporcionado no existe o el servidor está caído.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="240"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="244"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Proyecto nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="240"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="244"/>
         <source>The project could not be checked out of the repository.&lt;br /&gt;Restoring the original contents.</source>
         <translation>No se ha podido hacer un checkout del proyecto en el repositorio.&lt;br/&gt;Restaurando los contenidos originales.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="316"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="326"/>
         <source>Importing project into Subversion repository</source>
         <translation>Importando proyecto al repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="353"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="363"/>
         <source>Subversion Checkout</source>
         <translation>Checkout de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="409"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="419"/>
         <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source>
         <translation>El tag debe ser una tag (tags) normal o branch (branches). Por favor, seleccione de la lista.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="379"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="389"/>
         <source>Checking project out of Subversion repository</source>
         <translation>Haciendo checkout del proyecto desde el repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="409"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="419"/>
         <source>Subversion Export</source>
         <translation>Export de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="432"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="442"/>
         <source>Exporting project from Subversion repository</source>
         <translation>Exportando proyecto desde el repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="551"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="561"/>
         <source>Commiting changes to Subversion repository</source>
         <translation>Haciendo commit de los cambios al repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="588"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="598"/>
         <source>Synchronizing with the Subversion repository</source>
         <translation>Sincronizando con el repositorio de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="684"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="694"/>
         <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source>
         <translation>Añadiendo archivos/directorios al repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="774"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="784"/>
         <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source>
         <translation>Añadiendo árboles de directorios al repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="809"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="819"/>
         <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source>
         <translation>Eliminando archivos/directorios del repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1098"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1108"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Error de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="949"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="959"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>La URL del repositorio del proyecto no ha podido recuperarse de la copia de trabajo. La operación tag se abortará</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="976"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="986"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación tag se abortará</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1054"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1064"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Revirtiendo cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1071"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1081"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>La URL del repositorio del proyecto no ha podido recuperarse de la copia de trabajo. La operación switch se abortará</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1098"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1108"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación switch se abortará</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1490"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1500"/>
         <source>Subversion command</source>
         <translation>Comando de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1660"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1670"/>
         <source>Resolving conficts</source>
         <translation>Resolviendo conflictos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1755"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1765"/>
         <source>Subversion Set Property</source>
         <translation>Asignar Propiedad de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1787"/>
+        <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
+        <translation>Tiene que proporcionar un nombre de propiedad. Abortando.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1807"/>
+        <source>Subversion Delete Property</source>
+        <translation>Borrar Propiedad de Subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1777"/>
-        <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
-        <translation>Tiene que proporcionar un nombre de propiedad. Abortando.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1797"/>
-        <source>Subversion Delete Property</source>
-        <translation>Borrar Propiedad de Subversion</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1767"/>
         <source>Enter property name</source>
         <translation>Introducir nombre de la propiedad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2073"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2083"/>
         <source>Locking in the Subversion repository</source>
         <translation>Bloqueando en el repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2101"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2111"/>
         <source>Unlocking in the Subversion repository</source>
         <translation>Desbloqueando en el repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1916"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1926"/>
         <source>Property set.</source>
         <translation>Propiedad establecida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1969"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1979"/>
         <source>Property deleted.</source>
         <translation>Propiedad borrada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2237"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2247"/>
         <source>Subversion Lock</source>
         <translation>Bloqueo de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2237"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2247"/>
         <source>Enter lock comment</source>
         <translation>Introducir comentario para el bloqueo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2126"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2136"/>
         <source>Relocating</source>
         <translation>Realojando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2143"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2153"/>
         <source>Repository Browser</source>
         <translation>Navegador de Repositorios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2143"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2153"/>
         <source>Enter the repository URL.</source>
         <translation>Introducir la URL del repositorio.</translation>
     </message>
@@ -67619,17 +68852,17 @@
         <translation>Sin versionar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2214"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2224"/>
         <source>Remove from changelist</source>
         <translation>Quitar de la lista de cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2193"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2203"/>
         <source>Add to changelist</source>
         <translation>Añadir a la lista de cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2193"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2203"/>
         <source>Enter name of the changelist:</source>
         <translation>Introduzca el nombre de la lista de cambios:</translation>
     </message>
@@ -67654,96 +68887,96 @@
         <translation>El proceso svn ha terminado con código de salida {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="871"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="881"/>
         <source>Moving {0}</source>
         <translation>Moviendo {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1011"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1021"/>
         <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source>
         <translation>Haciendo un tag {0} en el repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1129"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1139"/>
         <source>Switching to {0}</source>
         <translation>Haciendo un switch a {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1194"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1204"/>
         <source>Merging {0}</source>
         <translation>Haciendo un merge de {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1460"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1470"/>
         <source>Cleaning up {0}</source>
         <translation>Limpiando {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1691"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1701"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation>Copiando {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="316"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="326"/>
         <source>Imported revision {0}.
 </source>
         <translation>Importada revisión {0}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="586"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="596"/>
         <source>Committed revision {0}.</source>
         <translation>Commit realizado para revisión {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1231"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1241"/>
         <source>Revision {0}.
 </source>
         <translation>Revisión {0}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="501"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="511"/>
         <source>Commit Changes</source>
         <translation>Hacer Commit de Cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="501"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="511"/>
         <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
         <translation>La operación de commit afecta a archivos que tienen cambios sin guardar. ¿Continuar con la operación de commit?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1048"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1058"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Revertir cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1040"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1050"/>
         <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
         <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios a estos archivos o directorios?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1048"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1058"/>
         <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
         <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios del proyecto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1961"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1971"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2021"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2031"/>
         <source>Subversion Side-by-Side Difference</source>
         <translation>Diferencia Lado a Lado Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2021"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2031"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2278"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2288"/>
         <source>Upgrade</source>
         <translation>Actualizar versión</translation>
     </message>
@@ -72777,17 +74010,17 @@
 <context>
     <name>SyntaxCheckService</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="204"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="207"/>
         <source>Python 2 batch check</source>
         <translation>Python 2 comprobación por lotes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="220"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="223"/>
         <source>Python 3 batch check</source>
         <translation>Python 3 comprobación por lotes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="236"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="239"/>
         <source>JavaScript batch check</source>
         <translation>Javascript comprobación por lotes</translation>
     </message>
@@ -76970,2286 +78203,2351 @@
         <translation>Generando la interfaz general de usuario...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="322"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="323"/>
         <source>Setting up connections...</source>
         <translation>Aplicando conexiones...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="574"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="575"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Inicializando Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="584"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Registrando Objetos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="615"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="618"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Inicializando Acciones...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="617"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="620"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Inicializando Menues...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="619"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="622"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Inicializando Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="621"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="624"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Inicializando Barra de estado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="648"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="651"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Incializando el servidor de aplicaciones simples...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="658"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="661"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Activando Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/>
-        <source>Project-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/>
-        <source>Debug-Viewer</source>
-        <translation>Visor Depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/>
-        <source>Log-Viewer</source>
-        <translation>Visor Log</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/>
-        <source>Task-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Tareas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/>
-        <source>Template-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Plantillas</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1632"/>
+        <source>Project-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/>
+        <source>Debug-Viewer</source>
+        <translation>Visor Depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/>
+        <source>Log-Viewer</source>
+        <translation>Visor Log</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/>
+        <source>Task-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Tareas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/>
+        <source>Template-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Plantillas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1702"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Explorador de archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1526"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Salir del IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1474"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1527"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salir del IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sale del IDE. Salve primero cualquier cambio que no haya guardado. Se detendran las depuraciones en curso y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1545"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Perfil de Edición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1551"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Activar el perfil de vista de edición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1553"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Perfil de Edición&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar &quot;Perfil de Vista de Edición&quot;. Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo &quot;Ver Configuración de Perfil&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1562"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1615"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Perfil de Depuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1568"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1621"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Activar el perfil de vista de depuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1570"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Perfil de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar &quot;Perfil de Vista de Depuracion&quot;. Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo &quot;Ver Configuración de Perfil&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/>
-        <source>&amp;Project-Viewer</source>
-        <translation>Visor de &amp;Proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/>
-        <source>Alt+Shift+P</source>
-        <translation>Alt+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/>
-        <source>Alt+Shift+D</source>
-        <translation>Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1632"/>
-        <source>&amp;Shell</source>
-        <translation>&amp;Shell</translation>
+        <source>&amp;Project-Viewer</source>
+        <translation>Visor de &amp;Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1632"/>
+        <source>Alt+Shift+P</source>
+        <translation>Alt+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/>
+        <source>Alt+Shift+D</source>
+        <translation>Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/>
+        <source>&amp;Shell</source>
+        <translation>&amp;Shell</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1702"/>
+        <source>Alt+Shift+F</source>
+        <translation>Alt+Shift+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/>
+        <source>Alt+Shift+G</source>
+        <translation>Alt+Shift+G</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/>
+        <source>Alt+Shift+T</source>
+        <translation>Alt+Shift+T</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/>
-        <source>Alt+Shift+F</source>
-        <translation>Alt+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/>
-        <source>Alt+Shift+G</source>
-        <translation>Alt+Shift+G</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/>
-        <source>Alt+Shift+T</source>
-        <translation>Alt+Shift+T</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1596"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>¿Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>Visor de Ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>Visor de &amp;Ayuda...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/>
-        <source>F1</source>
-        <translation>F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/>
-        <source>Open the helpviewer window</source>
-        <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/>
-        <source>Show Versions</source>
-        <translation>Mostrar Versiones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/>
-        <source>Show &amp;Versions</source>
-        <translation>Mostrar Versione&amp;s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926"/>
-        <source>Display version information</source>
-        <translation>Mostrar información de versiones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar Versiones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información de versiones.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/>
-        <source>Check for Updates</source>
-        <translation>Buscar actualizaciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/>
-        <source>Check for &amp;Updates...</source>
-        <translation>Buscar act&amp;ualizaciones...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946"/>
-        <source>Show downloadable versions</source>
-        <translation>Mostrar versiones descargables</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946"/>
-        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
-        <translation>Mostrar versiones &amp;descargables...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/>
-        <source>Show the versions available for download</source>
-        <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3597"/>
-        <source>Report Bug</source>
-        <translation>Enviar informe de bugs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973"/>
-        <source>Report &amp;Bug...</source>
-        <translation>Enviar informe de &amp;bugs...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>Enviar informe de bugs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978"/>
-        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Enviar informe de Bugs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3151"/>
-        <source>Unittest</source>
-        <translation>Test Unitario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000"/>
-        <source>&amp;Unittest...</source>
-        <translation>Te&amp;st Unitario...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/>
-        <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tests unitarios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo tests unitarios. Este diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests unitarios.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>Ejecutar de nuevo Test Unitario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/>
-        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-        <translation>Ejecuta&amp;r de nuevo Test Unitario...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/>
-        <source>Restart last unittest</source>
-        <translation>Ejecutar de nuevo el último test unitario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ejecutar de nuevo Test Unitario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vuelve a ejecutar el último test unitario que se ha ejecutado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/>
-        <source>Unittest Script</source>
-        <translation>Test Unitario de Script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/>
-        <source>Unittest &amp;Script...</source>
-        <translation>Test Unitario de &amp;Script...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>Visor de Ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>Visor de &amp;Ayuda...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/>
+        <source>F1</source>
+        <translation>F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <source>Open the helpviewer window</source>
+        <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Test Unitario de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un test unitario con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Test Unitario de Proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/>
-        <source>Unittest &amp;Project...</source>
-        <translation>Test Unitario de &amp;Proyecto...</translation>
+        <source>Show Versions</source>
+        <translation>Mostrar Versiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/>
+        <source>Show &amp;Versions</source>
+        <translation>Mostrar Versione&amp;s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055"/>
+        <source>Display version information</source>
+        <translation>Mostrar información de versiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar Versiones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información de versiones.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation>Buscar actualizaciones</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064"/>
-        <source>Run unittest with current project</source>
-        <translation>Ejecutar test unitario con el proyecto actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Test Unitario del Proyecto&lt;/b&gt;Ejecuta un test unitario con el proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/>
-        <source>UI Previewer</source>
-        <translation>Previsualizador de UI</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/>
-        <source>&amp;UI Previewer...</source>
-        <translation>Previsualizador de &amp;UI...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/>
-        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de UI.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/>
-        <source>Translations Previewer</source>
-        <translation>Previsualizador de Traducciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/>
-        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
-        <translation>Previsualizador de &amp;Traducciones...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/>
-        <source>Start the Translations Previewer</source>
-        <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/>
-        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de traducciones&lt;b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de traducciones.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154"/>
-        <source>Compare Files</source>
-        <translation>Comparar Archivos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154"/>
-        <source>&amp;Compare Files...</source>
-        <translation>&amp;Comparar Archivos...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/>
-        <source>Compare two files</source>
-        <translation>Comparar dos archivos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2160"/>
-        <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos.&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167"/>
-        <source>Compare Files side by side</source>
-        <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation>
+        <source>Check for &amp;Updates...</source>
+        <translation>Buscar act&amp;ualizaciones...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075"/>
+        <source>Show downloadable versions</source>
+        <translation>Mostrar versiones descargables</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075"/>
+        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
+        <translation>Mostrar versiones &amp;descargables...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079"/>
+        <source>Show the versions available for download</source>
+        <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731"/>
+        <source>Report Bug</source>
+        <translation>Enviar informe de bugs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102"/>
+        <source>Report &amp;Bug...</source>
+        <translation>Enviar informe de &amp;bugs...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Enviar informe de bugs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107"/>
+        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Enviar informe de Bugs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3285"/>
+        <source>Unittest</source>
+        <translation>Test Unitario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129"/>
+        <source>&amp;Unittest...</source>
+        <translation>Te&amp;st Unitario...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <source>Start unittest dialog</source>
+        <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Tests unitarios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo tests unitarios. Este diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests unitarios.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>Ejecutar de nuevo Test Unitario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/>
+        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+        <translation>Ejecuta&amp;r de nuevo Test Unitario...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/>
+        <source>Restart last unittest</source>
+        <translation>Ejecutar de nuevo el último test unitario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ejecutar de nuevo Test Unitario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vuelve a ejecutar el último test unitario que se ha ejecutado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/>
-        <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos uno al lado de otro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Preferencias</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation>&amp;Preferencias...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2272"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Establecer la configuración preferida</translation>
+        <source>Unittest Script</source>
+        <translation>Test Unitario de Script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <source>Unittest &amp;Script...</source>
+        <translation>Test Unitario de &amp;Script...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Test Unitario de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un test unitario con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Test Unitario de Proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/>
+        <source>Unittest &amp;Project...</source>
+        <translation>Test Unitario de &amp;Proyecto...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/>
+        <source>Run unittest with current project</source>
+        <translation>Ejecutar test unitario con el proyecto actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Test Unitario del Proyecto&lt;/b&gt;Ejecuta un test unitario con el proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256"/>
+        <source>UI Previewer</source>
+        <translation>Previsualizador de UI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256"/>
+        <source>&amp;UI Previewer...</source>
+        <translation>Previsualizador de &amp;UI...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/>
+        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de UI.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/>
+        <source>Translations Previewer</source>
+        <translation>Previsualizador de Traducciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/>
+        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
+        <translation>Previsualizador de &amp;Traducciones...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/>
-        <source>Reload APIs</source>
-        <translation>Recargar APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/>
-        <source>Reload &amp;APIs</source>
-        <translation>Recargar &amp;APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/>
-        <source>Reload the API information</source>
-        <translation>Recargar la información de API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Recargar APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recarga la información de API.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329"/>
-        <source>Show external tools</source>
-        <translation>Mostrar herramientas externas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324"/>
-        <source>Show external &amp;tools</source>
-        <translation>Mostrar herramien&amp;tas externas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/>
-        <source>View Profiles</source>
-        <translation>Perfiles de Vista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/>
-        <source>&amp;View Profiles...</source>
-        <translation>Perfiles de &amp;Vista...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345"/>
-        <source>Configure view profiles</source>
-        <translation>Configurar perfiles de vista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2347"/>
-        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Perfiles de Vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372"/>
-        <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Atajos de Teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372"/>
-        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-        <translation>Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Establecer los atajos de teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/>
-        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6173"/>
-        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387"/>
-        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2392"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Exportar los atajos de teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6197"/>
-        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
+        <source>Start the Translations Previewer</source>
+        <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/>
+        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de traducciones&lt;b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de traducciones.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <source>Compare Files</source>
+        <translation>Comparar Archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <source>&amp;Compare Files...</source>
+        <translation>&amp;Comparar Archivos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/>
+        <source>Compare two files</source>
+        <translation>Comparar dos archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289"/>
+        <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos.&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/>
+        <source>Compare Files side by side</source>
+        <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/>
+        <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos uno al lado de otro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Preferencias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation>&amp;Preferencias...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2406"/>
-        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Importar los atajos de teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Importar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466"/>
-        <source>Activate current editor</source>
-        <translation>Activar editor actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466"/>
-        <source>Alt+Shift+E</source>
-        <translation>Alt+Shift+E</translation>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Establecer la configuración preferida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/>
+        <source>Reload APIs</source>
+        <translation>Recargar APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/>
+        <source>Reload &amp;APIs</source>
+        <translation>Recargar &amp;APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/>
+        <source>Reload the API information</source>
+        <translation>Recargar la información de API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Recargar APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recarga la información de API.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458"/>
+        <source>Show external tools</source>
+        <translation>Mostrar herramientas externas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453"/>
+        <source>Show external &amp;tools</source>
+        <translation>Mostrar herramien&amp;tas externas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/>
+        <source>View Profiles</source>
+        <translation>Perfiles de Vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/>
+        <source>&amp;View Profiles...</source>
+        <translation>Perfiles de &amp;Vista...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474"/>
+        <source>Configure view profiles</source>
+        <translation>Configurar perfiles de vista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/>
-        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/>
-        <source>Plugin Infos</source>
-        <translation>Información sobre Plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/>
-        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
-        <translation>Información sobre &amp;Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2507"/>
-        <source>Show Plugin Infos</source>
-        <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation>
+        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Perfiles de Vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/>
+        <source>Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Atajos de Teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/>
+        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+        <translation>Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Establecer los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/>
-        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Información sobre Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Desinstalar Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>Desinstalar Pl&amp;ugin...</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6320"/>
+        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/>
+        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521"/>
+        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Exportar los atajos de teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6344"/>
+        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530"/>
+        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535"/>
+        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Importar los atajos de teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Importar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595"/>
+        <source>Activate current editor</source>
+        <translation>Activar editor actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595"/>
+        <source>Alt+Shift+E</source>
+        <translation>Alt+Shift+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614"/>
+        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632"/>
+        <source>Plugin Infos</source>
+        <translation>Información sobre Plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632"/>
+        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
+        <translation>Información sobre &amp;Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636"/>
+        <source>Show Plugin Infos</source>
+        <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2637"/>
+        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Información sobre Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Desinstalar Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>Desinstalar Pl&amp;ugin...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Desinstalar Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Repositorio de Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Repositorio de Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repositorios de Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra una lista de extensiones (plugins) disponibles en Internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2608"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2608"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Qt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentación de PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2644"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2724"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentación de API de Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2724"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentación de API de &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2728"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2857"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2927"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3056"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>Te&amp;st Unitario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3000"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3010"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>Asis&amp;tentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2944"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3073"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2955"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3084"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Con&amp;figuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2985"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3114"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>Ven&amp;tana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3062"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3196"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Barra de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2908"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3037"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3075"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3209"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>Ay&amp;uda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3150"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3284"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3286"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Ajustes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4971"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5118"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3154"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3288"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Perfiles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3155"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3289"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3537"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3671"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Números de Versiones&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7162"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7309"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3597"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3963"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4097"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3967"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4101"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3918"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4052"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Herramientas de serie (&amp;builtin)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3935"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4069"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Herramientas de Extensión (&amp;Plugin)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4083"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4217"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>&amp;Ver todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4085"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4219"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Ocultar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4725"/>
-        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
-        <translation type="obsolete">No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5097"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5244"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5286"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4971"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5118"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5005"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5152"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5761"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5908"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Falta documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5744"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5891"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5569"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5716"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6366"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Guardar tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6395"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6542"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leer tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6755"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6902"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error de volcado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7124"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7271"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Error durante la verificación de actualización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6940"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7087"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7105"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7252"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Actualizaciones disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7124"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7271"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7148"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7295"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versiones disponibles&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7199"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7346"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Usado por primera vez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo con un editor simple.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Instalar Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2645"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Instalar Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Instalar Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Barras de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>&amp;Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Barras de Herramientas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="673"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5231"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5378"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Herramientas Externas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1596"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Visor de Multiproyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1596"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Visor de &amp;Multiproyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6491"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6638"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Guardar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6475"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6622"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3327"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3461"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3341"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Solicitar nueva característica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>Solicitar nueva &amp;característica...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1989"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Solicitar nueva Característica...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3320"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3454"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3348"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3482"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3355"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3489"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Caja de Herramientas Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Caja de Herramientas &amp;Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1750"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1752"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3882"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4016"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Reiniciar aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3882"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4016"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3046"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3334"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3468"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2494"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Alternar entre pestañas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2494"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Exportar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>E&amp;xportar Preferencias...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Exportar la configuración actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Exportar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar la configuración actual a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>I&amp;mportar Preferencias...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar una configuración previamente exportada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Mostrar siguente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Mostrar anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>Barra &amp;Lateral a la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1765"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral a la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Barra Lateral Inferior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>&amp;Barra Lateral Inferior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1791"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1793"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral inferior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>Visor &amp;Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>Navegador SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>&amp;Navegador SQL...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Navegar una base de datos SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Navegador SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar una base de datos SQL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor de Iconos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Editor de &amp;Iconos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4918"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5065"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Soporte para Qt 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2746"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2875"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>Documentación de PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2746"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2875"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Documentación de Py&amp;Side</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2879"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1486"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - Modo Pasivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1493"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1444"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1497"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3431"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3565"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Herramientas Externas/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5097"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5244"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe o tiene longitud nula. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4821"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4968"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4890"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5037"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4943"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5090"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4985"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5132"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor personalizado.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5053"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5200"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5108"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5255"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5129"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5276"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido iniciar el navegador SQL.&lt;br&gt;Asegúrese de que está disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5222"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5369"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa &apos;{0}&apos; en el grupo de herramientas &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5231"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5378"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5270"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5417"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Comenzando proceso &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5286"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5362"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5509"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>El proceso &apos;{0}&apos; ha finalizado.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5761"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5908"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; no ha podido encontrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6366"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6395"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6542"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6429"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6576"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6475"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6622"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6755"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6902"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6949"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7096"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Probando host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1085"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1097"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Cooperación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1802"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1132"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1153"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation>Símbolos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1141"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1162"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation>Números</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6197"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6344"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Python &amp;3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2700"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2700"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Python &amp;2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2704"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2833"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2706"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7013"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7160"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Error al obtener información de versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7006"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7153"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5963"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6110"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Abrir Navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5963"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6110"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7013"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7160"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="682"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="685"/>
         <source>Setting View Profile...</source>
         <translation>Estableciendo Perfil de Vista...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="689"/>
         <source>Reading Tasks...</source>
         <translation>Leyendo tareas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="691"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="694"/>
         <source>Reading Templates...</source>
         <translation>Leyendo Plantillas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="699"/>
         <source>Starting Debugger...</source>
         <translation>Iniciando Depurador...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1526"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Nueva Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1526"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Nueva &amp;Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1526"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation>Re-ejecución de Test Unitatio Fallida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/>
         <source>Rerun failed tests of the last run</source>
         <translation>Re-ejecutar tests fallidos de la última ejecución</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Re-ejecución Tests Fallidos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Re-ejecutar todos los tests que fallaron durante la última ejecución de test unitario.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation>Comparar &amp;Archivos uno al lado de otro...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation>Captura de Pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation>Captura de &amp;Pantalla...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386"/>
         <source>Take snapshots of a screen region</source>
         <translation>Tomar capturas de una región de la pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Captura de Pantalla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5199"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5346"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7218"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7365"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1774"/>
         <source>Left Toolbox</source>
         <translation>Caja de herramientas de la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1786"/>
         <source>Right Toolbox</source>
         <translation>Caja de herramientas de la Derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/>
-        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Proyectos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1602"/>
-        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Multiproyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/>
-        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/>
-        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation>
+        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1640"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Shell.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/>
-        <source>&amp;File-Browser</source>
-        <translation>Na&amp;vegador de archivos</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Proyectos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/>
-        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation>
+        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Multiproyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1673"/>
+        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1675"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/>
+        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Shell.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1702"/>
+        <source>&amp;File-Browser</source>
+        <translation>Na&amp;vegador de archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1708"/>
+        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1710"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Navegador de Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/>
         <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
         <translation>Visor de Lo&amp;g</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/>
-        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Log.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/>
-        <source>&amp;Task-Viewer</source>
-        <translation>Visor de &amp;Tareas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1690"/>
-        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/>
-        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Pl&amp;antillas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/>
-        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Plantillas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/>
-        <source>&amp;Left Toolbox</source>
-        <translation>Caja de herramientas de &amp;la Izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1724"/>
-        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
-        <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/>
-        <source>&amp;Right Toolbox</source>
-        <translation>Caja de herramientas de la De&amp;recha</translation>
+        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1727"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Log.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/>
-        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
-        <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la derecha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1773"/>
-        <source>Right Sidebar</source>
-        <translation>Barra Lateral a la Derecha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1773"/>
-        <source>&amp;Right Sidebar</source>
-        <translation>Ba&amp;rra Lateral a la Derecha</translation>
+        <source>&amp;Task-Viewer</source>
+        <translation>Visor de &amp;Tareas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1743"/>
+        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/>
+        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Pl&amp;antillas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1762"/>
+        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Plantillas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1774"/>
+        <source>&amp;Left Toolbox</source>
+        <translation>Caja de herramientas de &amp;la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+        <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1778"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1786"/>
+        <source>&amp;Right Toolbox</source>
+        <translation>Caja de herramientas de la De&amp;recha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/>
+        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+        <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1791"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1826"/>
+        <source>Right Sidebar</source>
+        <translation>Barra Lateral a la Derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1826"/>
+        <source>&amp;Right Sidebar</source>
+        <translation>Ba&amp;rra Lateral a la Derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/>
         <source>Toggle the right sidebar window</source>
         <translation>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de barra lateral a la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1802"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/>
         <source>Cooperation-Viewer</source>
         <translation>Visor de Cooperación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1802"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/>
         <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
         <translation>Visor de Co&amp;operación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/>
         <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Cooperación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/>
         <source>Symbols-Viewer</source>
         <translation>Visor de Símbolos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/>
         <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
         <translation>Visor de S&amp;ímbolos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/>
         <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Símbolos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/>
         <source>Numbers-Viewer</source>
         <translation>Visor de Números</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/>
         <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
         <translation>Visor de Nú&amp;meros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917"/>
         <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Números.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Números&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Números.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2994"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3123"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation>&amp;Ventanas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Tareas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1821"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/>
         <source>IRC</source>
         <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1821"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/>
         <source>&amp;IRC</source>
         <translation>&amp;IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1821"/>
-        <source>Meta+Shift+I</source>
-        <translation>Meta+Shift+I</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/>
         <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de IRC.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1829"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de IRC.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>Qt-Designer</source>
         <translation>Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>Qt-&amp;Designer...</source>
         <translation>Qt-&amp;Designer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/>
         <source>Start Qt-Designer</source>
         <translation>Iniciar Qt-Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar Qt-Designer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/>
         <source>Qt-Linguist</source>
         <translation>Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/>
         <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
         <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/>
         <source>Start Qt-Linguist</source>
         <translation>Iniciar Qt Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Iniciar Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752"/>
         <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Qt&amp;5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756"/>
         <source>Open Qt5 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation>Gestionar Certificados SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/>
         <source>Manage the saved SSL certificates</source>
         <translation>Gestionar los certificados SSL guardados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestionar Certificados SSL...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL guardados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/>
         <source>Edit Message Filters</source>
         <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/>
         <source>Edit Message Filters...</source>
         <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566"/>
         <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
         <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editar Filtros de Mensajes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769"/>
         <source>PyQt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Documentación de PyQt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2659"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788"/>
         <source>PyQt5 Documentation</source>
         <translation>Documentación de PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2659"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788"/>
         <source>PyQt&amp;5 Documentation</source>
         <translation>Documentación de PyQt&amp;5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792"/>
         <source>Open PyQt5 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5631"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5778"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt5 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6940"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7087"/>
         <source>%v/%m</source>
         <translation>%v/%m</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2094"/>
         <source>Show Error Log</source>
         <translation>Mostrar Registro de Errores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/>
         <source>Show Error &amp;Log...</source>
         <translation>Mostrar &amp;Registro de Errores...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar registro de errores...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6944"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7091"/>
         <source>Version Check</source>
         <translation>Verificación de Versión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/>
         <source>Open a new eric6 instance</source>
         <translation>Abre una nueva instancia de eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric6 IDE.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nueva Ventana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva instancia del IDE eric6.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Visor de ayuda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar el navegador web de eric6. Esta ventana mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a hiperenlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda visualizada y algunas otras características.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si se invoca con una palabra seleccionada, esta palabra se busca en la colección de ayuda de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068"/>
+        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric6.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Buscar actualizaciones...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca actualizaciones de eric6 en internet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric6 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar versiones descargables...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra las versiones de eric6 disponibles para descarga de internet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351"/>
+        <source>eric6 Web Browser</source>
+        <translation>Navegador Web de eric6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351"/>
+        <source>eric6 &amp;Web Browser...</source>
+        <translation>Navegador &amp;Web de eric6...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356"/>
+        <source>Start the eric6 Web Browser</source>
+        <translation>Iniciar el Navegador Web de eric6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358"/>
+        <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Navegador Web de eric6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar por Internet con el Navegador Web de eric6.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372"/>
+        <source>Start the eric6 Icon Editor</source>
+        <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/>
+        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Editor de Iconos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor de Iconos de eric6 para editar iconos sencillos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar herramientas externas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric6.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2859"/>
+        <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Documentación de API de Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric6.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5065"/>
+        <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
+        <translation>Qt v.3 no está soportado por eric6.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7252"/>
+        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
+        <translation>La actualización para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; de eric6 está disponible en &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Le gustaría obtenerla?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7264"/>
+        <source>Eric6 is up to date</source>
+        <translation>Eric6 está actualizado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7264"/>
+        <source>You are using the latest version of eric6</source>
+        <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7346"/>
+        <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
+        <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/>
+        <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
+        <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4072"/>
+        <source>&amp;User Tools</source>
+        <translation>Herramientas de &amp;Usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4144"/>
+        <source>No User Tools Configured</source>
+        <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7107"/>
+        <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
+        <translation>La información de versiones no se puede descargar porque está &lt;b&gt;sin línea&lt;/b&gt;. Por favor, póngase en línea e inténtelo de nuevo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/>
+        <source>Hex Editor</source>
+        <translation>Editor Hexadecimal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/>
+        <source>&amp;Hex Editor...</source>
+        <translation>Editor &amp;Hexadecimal...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/>
+        <source>Start the eric6 Hex Editor</source>
+        <translation>Iniciar el Editor Hexadecimal de eric6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343"/>
+        <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Editor Hexadecimal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor Hexadecimal de eric6 para visionado o edición de archivos binarios.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584"/>
+        <source>Clear private data</source>
+        <translation>Limpiar Datos Privados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2586"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Limpiar datos privados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpia los datos privados como las listas de archivos recientes, proyectos o multiproyectos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1553"/>
+        <source>Save session...</source>
+        <translation>Guardar sesión...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1558"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Guardar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6660"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Cargar sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1566"/>
+        <source>Load session...</source>
+        <translation>Cargar sesión...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cargar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6660"/>
+        <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source>
+        <translation>Archivos de Sesión de eric6 (*.e5s)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6707"/>
+        <source>Crash Session found!</source>
+        <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6707"/>
+        <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
+        <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="666"/>
+        <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
+        <translation>Limpiar Área de Descarga de Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="658"/>
+        <source>Initializing Plugins...</source>
+        <translation>Inicializando Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7240"/>
+        <source>Update Check</source>
+        <translation>Comprobación Actualización</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7240"/>
+        <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
+        <translation>Ha instalado eric directamente a partir del código fuente. No es posible comprobar la disponibilidad de una actuación.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7230"/>
+        <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source>
+        <translation>Ésta es una snapshot release the eric6. Una release estable más reciente podría estar disponible.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <source>Code Documentation Viewer</source>
+        <translation>Visor de Documentación de Código</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Documentación de Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Documentación de Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2774"/>
+        <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Documentación de PyQt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794"/>
+        <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Documentación de PyQt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881"/>
+        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/>
+        <source>PySide2 Documentation</source>
+        <translation>Documentación de PySide2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/>
+        <source>PySide&amp;2 Documentation</source>
+        <translation>Documentación de PySide&amp;2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2900"/>
+        <source>Open PySide2 Documentation</source>
+        <translation>Abrir Documentación de PySide2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2902"/>
+        <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5891"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692"/>
+        <source>Virtualenv Manager</source>
+        <translation>Gestor de Virtualenv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/>
+        <source>&amp;Virtualenv Manager...</source>
+        <translation>Gestor de &amp;Virtualenv...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694"/>
+        <source>&lt;b&gt;Virtualenv Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Gestor de Virtualenv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar los entornos virtuales Python definidos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2709"/>
+        <source>Virtualenv Configurator</source>
+        <translation>Configurador de Virtualenv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2703"/>
+        <source>Virtualenv &amp;Configurator...</source>
+        <translation>Configurador de &amp;Virtualenv...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2711"/>
+        <source>&lt;b&gt;Virtualenv Configurator&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Configurador de Virtualenv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para introducir todos los parámetros necesarios para crear un entorno virtual de Python utilizando virtualenv o pyvenv.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3135"/>
+        <source>Left Side</source>
+        <translation>Lado Izquierdo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3151"/>
+        <source>Bottom Side</source>
+        <translation>Lado Inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3162"/>
+        <source>Right Side</source>
+        <translation>Lado Derecho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3186"/>
+        <source>Plug-ins</source>
+        <translation>Plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/>
+        <source>Restart</source>
+        <translation>Reiniciar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1543"/>
+        <source>Restart the IDE</source>
+        <translation>Reiniciar la IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1544"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Reiniciar la IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6065"/>
+        <source>Start Web Browser</source>
+        <translation>Iniciar Navegador Web</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6007"/>
+        <source>The eric6 web browser could not be started.</source>
+        <translation>El navegador web de eric 6 no se ha podido iniciar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6065"/>
+        <source>&lt;p&gt;The eric6 web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El navegador web de eric6 no se ha iniciado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/>
+        <source>Conda</source>
+        <translation>Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/>
+        <source>PyPI</source>
+        <translation>PyPI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3500"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor actual o la shell.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <source>MicroPython</source>
+        <translation>MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936"/>
+        <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana  de Visor de Documentación de Código.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/>
-        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric6.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Buscar actualizaciones...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca actualizaciones de eric6 en internet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric6 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar versiones descargables...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra las versiones de eric6 disponibles para descarga de internet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/>
-        <source>eric6 Web Browser</source>
-        <translation>Navegador Web de eric6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/>
-        <source>eric6 &amp;Web Browser...</source>
-        <translation>Navegador &amp;Web de eric6...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227"/>
-        <source>Start the eric6 Web Browser</source>
-        <translation>Iniciar el Navegador Web de eric6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2229"/>
-        <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Navegador Web de eric6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar por Internet con el Navegador Web de eric6.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243"/>
-        <source>Start the eric6 Icon Editor</source>
-        <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/>
-        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Editor de Iconos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor de Iconos de eric6 para editar iconos sencillos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar herramientas externas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric6.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2730"/>
-        <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentación de API de Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric6.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4918"/>
-        <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
-        <translation>Qt v.3 no está soportado por eric6.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7105"/>
-        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
-        <translation>La actualización para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; de eric6 está disponible en &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Le gustaría obtenerla?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7117"/>
-        <source>Eric6 is up to date</source>
-        <translation>Eric6 está actualizado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7117"/>
-        <source>You are using the latest version of eric6</source>
-        <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7199"/>
-        <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
-        <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="660"/>
-        <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
-        <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3938"/>
-        <source>&amp;User Tools</source>
-        <translation>Herramientas de &amp;Usuario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4010"/>
-        <source>No User Tools Configured</source>
-        <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6960"/>
-        <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
-        <translation>La información de versiones no se puede descargar porque está &lt;b&gt;sin línea&lt;/b&gt;. Por favor, póngase en línea e inténtelo de nuevo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/>
-        <source>Hex Editor</source>
-        <translation>Editor Hexadecimal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/>
-        <source>&amp;Hex Editor...</source>
-        <translation>Editor &amp;Hexadecimal...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212"/>
-        <source>Start the eric6 Hex Editor</source>
-        <translation>Iniciar el Editor Hexadecimal de eric6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214"/>
-        <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Editor Hexadecimal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor Hexadecimal de eric6 para visionado o edición de archivos binarios.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/>
-        <source>Clear private data</source>
-        <translation>Limpiar Datos Privados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Limpiar datos privados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpia los datos privados como las listas de archivos recientes, proyectos o multiproyectos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1500"/>
-        <source>Save session...</source>
-        <translation>Guardar sesión...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1505"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Guardar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Cargar sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/>
-        <source>Load session...</source>
-        <translation>Cargar sesión...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cargar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513"/>
-        <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source>
-        <translation>Archivos de Sesión de eric6 (*.e5s)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6560"/>
-        <source>Crash Session found!</source>
-        <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6560"/>
-        <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
-        <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/>
-        <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
-        <translation>Limpiar Área de Descarga de Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="655"/>
-        <source>Initializing Plugins...</source>
-        <translation>Inicializando Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7093"/>
-        <source>Update Check</source>
-        <translation>Comprobación Actualización</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7093"/>
-        <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
-        <translation>Ha instalado eric directamente a partir del código fuente. No es posible comprobar la disponibilidad de una actuación.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7083"/>
-        <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source>
-        <translation>Ésta es una snapshot release the eric6. Una release estable más reciente podría estar disponible.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3034"/>
-        <source>Code Documentation Viewer</source>
-        <translation>Visor de Documentación de Código</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentación de Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentación de Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2645"/>
-        <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentación de PyQt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665"/>
-        <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentación de PyQt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752"/>
-        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767"/>
-        <source>PySide2 Documentation</source>
-        <translation>Documentación de PySide2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767"/>
-        <source>PySide&amp;2 Documentation</source>
-        <translation>Documentación de PySide&amp;2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/>
-        <source>Open PySide2 Documentation</source>
-        <translation>Abrir Documentación de PySide2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773"/>
-        <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5744"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2563"/>
-        <source>Virtualenv Manager</source>
-        <translation>Gestor de Virtualenv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/>
-        <source>&amp;Virtualenv Manager...</source>
-        <translation>Gestor de &amp;Virtualenv...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2565"/>
-        <source>&lt;b&gt;Virtualenv Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Gestor de Virtualenv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar los entornos virtuales Python definidos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2580"/>
-        <source>Virtualenv Configurator</source>
-        <translation>Configurador de Virtualenv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/>
-        <source>Virtualenv &amp;Configurator...</source>
-        <translation>Configurador de &amp;Virtualenv...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2582"/>
-        <source>&lt;b&gt;Virtualenv Configurator&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Configurador de Virtualenv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para introducir todos los parámetros necesarios para crear un entorno virtual de Python utilizando virtualenv o pyvenv.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2999"/>
-        <source>Left Side</source>
-        <translation>Lado Izquierdo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3015"/>
-        <source>Bottom Side</source>
-        <translation>Lado Inferior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3026"/>
-        <source>Right Side</source>
-        <translation>Lado Derecho</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3052"/>
-        <source>Plug-ins</source>
-        <translation>Plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/>
-        <source>Restart</source>
-        <translation>Reiniciar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/>
-        <source>Ctrl+Shift+Q</source>
-        <comment>File|Quit</comment>
-        <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/>
-        <source>Restart the IDE</source>
-        <translation>Reiniciar la IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Reiniciar la IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5918"/>
-        <source>Start Web Browser</source>
-        <translation>Iniciar Navegador Web</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5860"/>
-        <source>The eric6 web browser could not be started.</source>
-        <translation>El navegador web de eric 6 no se ha podido iniciar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5918"/>
-        <source>&lt;p&gt;The eric6 web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El navegador web de eric6 no se ha iniciado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3043"/>
-        <source>Conda</source>
-        <translation>Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3039"/>
-        <source>PyPI</source>
-        <translation>PyPI</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3366"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor actual o la shell.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Visor de Documentación de Código&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana del Visor de Documentación de Código.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/>
+        <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana PyPI.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de PyPI.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/>
+        <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Conda.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976"/>
+        <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Conda.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/>
+        <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de MicroPython.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995"/>
+        <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de MicroPython.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3128"/>
+        <source>Central Park</source>
+        <translation>Central Park</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -79305,7 +80603,7 @@
 <context>
     <name>Utilities</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1436"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1502"/>
         <source>&lt;p&gt;You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;column of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;filename of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;home directory of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;line of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;path of the current project&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selected text of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;username of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the percent sign&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Puede utilizar %-códigos como marcadores en la cadena. Los valores sportados son:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;columna del cursos en el editor actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directorio del editor actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;nombre de archivo del editor actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directorio home del usuario actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;línea del cursor en el editor actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ruta del proyecto actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;texto seleccionado en el editor actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;nombre de usuario del usuario actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;signo de porcentaje&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -80273,17 +81571,17 @@
 <context>
     <name>VersionControl</name>
     <message>
-        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="566"/>
+        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="576"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="718"/>
+        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="728"/>
         <source>Repository status checking is switched off</source>
         <translation>El chequeo de estado del repositorio está deshabilitado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="566"/>
+        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="576"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
@@ -86630,7 +87928,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="649"/>
-        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
 </context>
@@ -89185,17 +90483,17 @@
 <context>
     <name>mercurial</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2056"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2077"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Etiquetas&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2066"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2087"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2075"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2096"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -89206,31 +90504,31 @@
 &lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2048"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2069"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tip&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Pista&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2051"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2072"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2071"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2092"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Padres&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1416"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1437"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Padre #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1436"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1457"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
@@ -89239,12 +90537,12 @@
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Hora de commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2061"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2082"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marcadores&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1470"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1491"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mercurial V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -89261,14 +90559,14 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2038"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2059"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Head #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Head #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2043"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2064"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -89874,17 +91172,17 @@
 <context>
     <name>subversion</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1715"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>desconocido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1583"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1593"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Información del repositorio&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisión actual&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisión enviada&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha de envío&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Hora de envío&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Último autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1720"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1730"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Information del repositorio&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisión enviada&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha de envío&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Hora de envio&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Último autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>

eric ide

mercurial