--- a/i18n/eric5_es.ts Mon Mar 25 10:21:30 2013 +0100 +++ b/i18n/eric5_es.ts Mon Mar 25 15:42:11 2013 +0100 @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es"> +<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage=""> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -1931,8 +1930,8 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="139"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="144"/> @@ -2173,8 +2172,8 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="87"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="96"/> @@ -8041,7 +8040,7 @@ <translation>Editar punto de interrupción...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4527"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4542"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Activar punto de interrupción</translation> </message> @@ -8141,207 +8140,207 @@ <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4036"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4051"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4036"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4051"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4545"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4858"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4873"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4858"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4873"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4919"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4934"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4913"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4928"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4919"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4934"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5011"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5026"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5011"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5026"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5142"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5142"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5367"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5382"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nombre de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5367"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5382"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5395"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5410"/> <source>Load macro file</source> <translation>Cargar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5435"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5450"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Archivos de Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5416"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5431"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Error al cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5435"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5450"/> <source>Save macro file</source> <translation>Guardar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5452"/> - <source>Save macro</source> - <translation>Guardar macro</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5467"/> + <source>Save macro</source> + <translation>Guardar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5482"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Error al guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5478"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Comenzar grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5478"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5503"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5518"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Grabando macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5503"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5518"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5632"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5647"/> <source>File changed</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5892"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5907"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5910"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5925"/> <source>Resources</source> <translation>Recursos</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5912"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5927"/> <source>Add file...</source> <translation>Añadir archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5914"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5929"/> <source>Add files...</source> <translation>Añadir archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5916"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5931"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5918"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5933"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Añadir recursos localizados...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5921"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5936"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Añadir ventana de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5939"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5954"/> <source>Add file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5955"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5970"/> <source>Add file resources</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5982"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5997"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6044"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6059"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6044"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6059"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6062"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6077"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de imports</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6062"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6077"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6074"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6089"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6074"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6089"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> @@ -8416,7 +8415,7 @@ <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6350"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6365"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Corrección ortográfica...</translation> </message> @@ -8426,12 +8425,12 @@ <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6352"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6367"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Añadir al diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6354"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6369"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorar Todo</translation> </message> @@ -8471,37 +8470,37 @@ <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5424"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5416"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5431"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5467"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5482"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5623"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5638"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric5. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5770"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5785"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5892"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5907"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5982"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5997"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> </message> @@ -8526,12 +8525,12 @@ <translation>Limpiar advertencias</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5268"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5283"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>Advertencia de py3flakes</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5268"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5283"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>No hay un mensaje de advertencia de py3flakes disponible.</translation> </message> @@ -8541,42 +8540,42 @@ <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5452"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5467"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5311"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5326"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Advertencia: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5317"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5332"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5628"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5643"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4132"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4147"/> <source>Activating Auto-Completion Provider</source> <translation>Activando el Proveedor de Autocompletado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4132"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4147"/> <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation>El proveedor de autocompletado no puede ser conectado porque ya hay uno activo. Por favor revise la configuración.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4317"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4332"/> <source>Activating Calltip Provider</source> <translation>Activando Proveedor de Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4317"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4332"/> <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation>El proveedor de calltip no puede ser conectado porque ya hay uno activo. Por favor revise la configuración.</translation> </message> @@ -14393,7 +14392,7 @@ <name>HelpBrowser</name> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1017"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> @@ -26567,52 +26566,52 @@ <translation>Pulsar para unirse al canal</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="362"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="370"/> <source>Save Messages</source> <translation>Guardar Mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="345"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="353"/> <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Archivos HTML (*.{0});;Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="362"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="370"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="380"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="388"/> <source>Error saving Messages</source> <translation>Error al guardar Mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="380"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="388"/> <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Los contenidos de mensajes no se han podido guardar en <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="392"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="400"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="397"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="405"/> <source>Cut all</source> <translation>Cortar todo</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="401"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="409"/> <source>Copy all</source> <translation>Copiar todo</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="406"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="414"/> <source>Clear</source> <translation>Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="411"/> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="419"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> @@ -27074,7 +27073,7 @@ <translation>Se ha solicitado una conexión encriptada pero SSL no está disponible. Por favor, cambie la configuración del servidor.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="458"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> @@ -27104,203 +27103,203 @@ <translation>Conectado, validándose...</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="458"/> <source>Server disconnected.</source> <translation>Servidor desconectado.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="499"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="501"/> <source>Message Error</source> <translation>Error de Mensaje</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="499"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="501"/> <source>Unknown message received from server:<br/>{0}</source> <translation>Mensaje desconocido recibido del servidor: </br>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="523"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="525"/> <source>Notice</source> <translation>Aviso</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="541"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="543"/> <source>Mode</source> <translation>Modo</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="548"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="550"/> <source>You have left channel {0}.</source> <translation>Ha dejado el canal {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="559"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="561"/> <source>You are now known as {0}.</source> <translation>Usted es conocido como {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="566"/> <source>User {0} is now known as {1}.</source> <translation>Usuario {0} es conocido ahora como {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="569"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="571"/> <source>Server Error</source> <translation>Error de Servidor</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="603"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="605"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="618"/> - <source>Welcome</source> - <translation>Bienvenido</translation> - </message> - <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="620"/> - <source>Support</source> - <translation>Soporte</translation> + <source>Welcome</source> + <translation>Bienvenido</translation> </message> <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="622"/> - <source>User</source> - <translation>Usuario</translation> + <source>Support</source> + <translation>Soporte</translation> </message> <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="624"/> - <source>MOTD</source> - <translation>MOTD</translation> + <source>User</source> + <translation>Usuario</translation> </message> <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="626"/> - <source>Away</source> - <translation>Ausente</translation> + <source>MOTD</source> + <translation>MOTD</translation> </message> <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="628"/> + <source>Away</source> + <translation>Ausente</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="630"/> <source>Info ({0})</source> <translation>Info ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="632"/> - <source>Message of the day</source> - <translation>Mensaje del día</translation> - </message> - <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="634"/> + <source>Message of the day</source> + <translation>Mensaje del día</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="636"/> <source>End of message of the day</source> <translation>Fin de mensaje del día</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="637"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="639"/> <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source> <translation>Servidor {0} (Versión {1}), Modos de Usuario: {2}, Modos de Canal: {3}</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="641"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="643"/> <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source> <translation>Usuarios actuales en {0}: {1}, máx. {2}</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="645"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="647"/> <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> <translation>Usuarios actuales en la red: {0}, máx. {1}</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="648"/> - <source>You are no longer marked as being away.</source> - <translation>Usted ya no está marcado como ausente.</translation> - </message> - <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="650"/> + <source>You are no longer marked as being away.</source> + <translation>Usted ya no está marcado como ausente.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="652"/> <source>You have been marked as being away.</source> <translation>Usted ha sido marcado como ausente.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="758"/> <source>SSL Error</source> <translation>Error de SSL</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="710"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="712"/> <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source> <translation>Conexión al servidor {0} (puerto {1}) perdida mientras se esperaba respuesta de usuario a un error SSL.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="734"/> <source>Socket Error</source> <translation>Error de Socket</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="716"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="718"/> <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> <translation>El host no ha sido encontrado. Por favor, compruebe los ajustes de nombre de host y puerto.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="720"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="722"/> <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> <translation>La conexión ha sido rechazada por el otro extremo. Por favor, compruebe los ajustes de nombre de host y puerto.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="728"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="730"/> <source>The following network error occurred:<br/>{0}</source> <translation>Ha ocurrido el siguiente error de red: <br/>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="841"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="843"/> <source>{0} ({1})</source> <comment>channel name, users count</comment> <translation>{0} ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="873"/> <source>Critical</source> <translation>Crítico</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="855"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="857"/> <source>No nickname acceptable to the server configured for <b>{0}</b>. Disconnecting...</source> <translation>No hay un sobrenombre que el servidor acepte configurado para <b>{0}</b>. Desconectando...</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="873"/> <source>The given nickname is already in use.</source> <translation>El sobrenombre proporcionado ya está en uso.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="830"/> <source>CTCP</source> <translation>CTCP</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="814"/> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation>Se ha recibido una solicitud de Versión de {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="817"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="819"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation>Recibida solicitud CTCP-PING desde {0}, enviando respuesta.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="822"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="824"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation>Recibida solicitud CTCP-CLIENTINFO desde {0}, enviando respuesta.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="830"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation>Recibida solicitud CTCP desconocida desde {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="534"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="536"/> <source>You have set your personal modes to <b>[{0}]</b>.</source> <translation>Usted ha establecido sus modos personales a <b>[{0}]</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="538"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="540"/> <source>{0} has changed your personal modes to <b>[{1}]</b>.</source> <translation>{0} ha cambiado los modos personales de usted a <b>[{1}]</b>.</translation> </message> @@ -27315,22 +27314,22 @@ <translation>Red</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="724"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="726"/> <source>The SSL handshake failed.</source> <translation>Ha fallado el SSL handshake.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="734"/> <source>A network error occurred.</source> <translation>Ha ocurrido un error de red.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="744"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="746"/> <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source> <translation>No se ha podido conectar a {0} (puerto {1}) utilizando una conexión encriptada sobre SSL. O bien el servidor no soporta SSL (¿se ha utilizado el puerto correcto?) o bien usted ha rechazado el certificado.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="758"/> <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source> <translation>El certificado SSL para el servidor {0} (puerto {1}) ha fallado la comprobación de autenticidad. Los errores SSL han sido aceptados por usted.</translation> </message> @@ -32116,27 +32115,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1101"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1103"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1128"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1130"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1128"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1130"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1222"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1224"/> <source>Select Python2 Interpreter</source> <translation>Seleccionar Intérprete de Python2</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1222"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1224"/> <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source> <translation>Seleccionar el intérprete de Python2 a utilizar:</translation> </message> @@ -32144,12 +32143,12 @@ <context> <name>PreferencesLexerError</name> <message> - <location filename="Preferences/PreferencesLexer.py" line="25"/> + <location filename="Preferences/PreferencesLexer.py" line="26"/> <source>Unspecific PreferencesLexer error.</source> <translation>Error de Preferencias de Análizador Léxico no especificado.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/PreferencesLexer.py" line="55"/> + <location filename="Preferences/PreferencesLexer.py" line="56"/> <source>Unsupported Lexer Language: {0}</source> <translation>Lenguaje de Analizador Léxico no soportado: {0}</translation> </message> @@ -33105,7 +33104,7 @@ <translation><b>Diagrama de Aplicación...</b><p>Muestra un diagrama del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4285"/> <source>Create Package List</source> <translation>Crear Lista del Paquete</translation> </message> @@ -33115,7 +33114,7 @@ <translation>Crear Lista del &Paquete</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4451"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4453"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Crear Archivo de Plugin</translation> </message> @@ -33235,12 +33234,12 @@ <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4301"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4302"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4310"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando...</translation> </message> @@ -33450,32 +33449,32 @@ <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Deshabilitando control de versiones.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4285"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser creado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4321"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4322"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4332"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4333"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin de eric5 <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4352"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4354"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El fichero<b>{0}</b> no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4373"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>El archivo de plugin de eric5 <b>{0}</b> se ha creado satisfactoriamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4451"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4453"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> @@ -33558,20 +33557,30 @@ <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="437"/> + <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="462"/> <source>local</source> <translation>local</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="477"/> + <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="502"/> <source>Select entries</source> <translation>Seleccionar entradas</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="477"/> + <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="502"/> <source>There were no matching entries found.</source> <translation>No se encontraron entradas coincidentes.</translation> </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="286"/> + <source>Delete directories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectBaseBrowser.py" line="286"/> + <source>Do you really want to delete these directories from the project?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectBrowser</name> @@ -33810,7 +33819,7 @@ <translation>Compilar formulario</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="283"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="285"/> <source>Compile all forms</source> <translation>Compilar todos los formularios</translation> </message> @@ -33855,32 +33864,32 @@ <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="230"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="259"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="261"/> <source>New form...</source> <translation>Formulario nuevo...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="288"/> - <source>Add forms...</source> - <translation>Agregar formularios...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="290"/> + <source>Add forms...</source> + <translation>Agregar formularios...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="292"/> <source>Add forms directory...</source> <translation>Agregar directorio de formularios...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="293"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Expandir todos los directorios</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="295"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Expandir todos los directorios</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="297"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Contraer todos los directorios</translation> </message> @@ -33890,97 +33899,97 @@ <translation>Compilar formularios</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="540"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="542"/> <source>New Form</source> <translation>Formulario nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="496"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="498"/> <source>Select a form type:</source> <translation>Seleccione un tipo de formulario:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="510"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="512"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Interfaz de Usuario (*.ui);;Todos los Archivos(*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="529"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="531"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>¿El archivo ya existe! ¿Sobreescribirlo?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="564"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="566"/> <source>Delete forms</source> <translation>Borrar formularios</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="564"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="566"/> <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estos formularios del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="661"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="663"/> <source>Form Compilation</source> <translation>Compilación del Formulario</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="639"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="641"/> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de formulario.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="661"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="663"/> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>La compilación del archivo de formulario ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="730"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="732"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="818"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="820"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>Compilando formularios...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="818"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="820"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="853"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="855"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Determinando que formularios han cambiado...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="880"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="882"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Compilando formularios que han cambiado...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="298"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="300"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="266"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="268"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="540"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="542"/> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>El nuevo archivo de formulario <b>{0}</b> no ha podido ser creado.<br>Problema: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="651"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="653"/> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>La compilación del archivo de formulario ha fallado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="730"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="732"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -34063,7 +34072,7 @@ <translation>Compilar interfaz</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="205"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="207"/> <source>Compile all interfaces</source> <translation>Compilar todas las interfaces</translation> </message> @@ -34083,27 +34092,27 @@ <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="169"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="187"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="208"/> - <source>Add interfaces...</source> - <translation>Añadir interfaces...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="210"/> + <source>Add interfaces...</source> + <translation>Añadir interfaces...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="212"/> <source>Add interfaces directory...</source> <translation>Agregar directorio de interfaces...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="213"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Expandir todos los directorios</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="215"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Expandir todos los directorios</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="217"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Contraer todos los directorios</translation> </message> @@ -34113,62 +34122,62 @@ <translation>Compilar interfaces</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="389"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="391"/> <source>Delete interfaces</source> <translation>Borrar interfaces</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="389"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="391"/> <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estas interfaces del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="468"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="470"/> <source>Interface Compilation</source> <translation>Compilación de Interfaz</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="459"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="461"/> <source>The compilation of the interface file was successful.</source> <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de interfaz.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="468"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="470"/> <source>The compilation of the interface file failed.</source> <translation>La compilación del archivo de interfaz ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="507"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="509"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="563"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="565"/> <source>Compiling interfaces...</source> <translation>Compilando interfaces...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="563"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="565"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="218"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="220"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="219"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="221"/> <source>Configure CORBA...</source> <translation>Configurar CORBA...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="192"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="194"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="507"/> + <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="509"/> <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</p></translation> </message> @@ -34452,7 +34461,7 @@ <translation>Compilar recurso</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="224"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="226"/> <source>Compile all resources</source> <translation>Compilar todos los recursos</translation> </message> @@ -34472,32 +34481,32 @@ <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="177"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="201"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="202"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="204"/> <source>New resource...</source> <translation>Nuevo recurso...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="229"/> - <source>Add resources...</source> - <translation>Añadir recursos...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="231"/> + <source>Add resources...</source> + <translation>Añadir recursos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="233"/> <source>Add resources directory...</source> <translation>Agregar directorio de recursos...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="234"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Expandir todos los directorios</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="236"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Expandir todos los directorios</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="238"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Contraer todos los directorios</translation> </message> @@ -34507,92 +34516,92 @@ <translation>Compilar recursos</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="433"/> <source>New Resource</source> <translation>Nuevo recurso</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="391"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="393"/> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Archivos de Recursos Qt (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="410"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="412"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>¿El archivo ya existe! ¿Sobreescribirlo?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="456"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="458"/> <source>Delete resources</source> <translation>Borrar recursos</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="456"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="458"/> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estas recursos del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="548"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="550"/> <source>Resource Compilation</source> <translation>Compilación de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="531"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533"/> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de recursos.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="548"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="550"/> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>La compilación del archivo de recursos ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="623"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="625"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="685"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="687"/> <source>Compiling resources...</source> <translation>Compilando recursos...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="685"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="687"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="751"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="753"/> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Determinando que recursos han cambiado...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="784"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="786"/> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Compilando recursos que han cambiado...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="239"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="241"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="207"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="209"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="433"/> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>El nuevo archivo de recursos <b>{0}</b> no ha podido ser creado.<br>Problema: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="538"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="540"/> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>La compilación del archivo de recursos ha fallado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="623"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="625"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -34635,17 +34644,17 @@ <translation>Datos de profiling...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="281"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="283"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramas</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="282"/> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>Diagrama de clases...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="284"/> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>Diagrama de clases...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="286"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Diagrama de paquetes...</translation> </message> @@ -34655,7 +34664,7 @@ <translation>Diagrama de imports...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="286"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="288"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de aplicación...</translation> </message> @@ -34665,142 +34674,142 @@ <translation>Ejecutar test unitario...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="293"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="295"/> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="378"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="380"/> <source>Remove from project</source> <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="367"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="369"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="335"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="337"/> <source>New package...</source> <translation>Nuevo paquete...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="381"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="383"/> <source>Add source files...</source> <translation>Añadir archivos de códigos fuente...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="382"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="384"/> <source>Add source directory...</source> <translation>Agregar directorio de fuentes...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="395"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Expandir todos los directorios</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="397"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Expandir todos los directorios</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="399"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Contraer todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="642"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="644"/> <source>Add new Python package</source> <translation>Añadir un nuevo paquete Python</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="700"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="702"/> <source>Delete files</source> <translation>Borrar archivos</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="700"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="702"/> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estos archivos del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="772"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="826"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="828"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="826"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="828"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="863"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="865"/> <source>Class Diagram</source> <translation>Diagrama de clases</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="900"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="902"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="882"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="884"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de imports</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="882"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="884"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="900"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="902"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="913"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="915"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="913"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="915"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="400"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="402"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="252"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="254"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="629"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="631"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de paquetes <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="642"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="644"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de paquete <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="328"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="330"/> <source>Goto</source> <translation>Ir a</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="289"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="291"/> <source>Load Diagram...</source> <translation>Cargar Diagrama...</translation> </message> @@ -34873,17 +34882,17 @@ <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="331"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="379"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="379"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="382"/> <source>Add translation...</source> <translation>Añadir traducción...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="381"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="384"/> <source>Add translation files...</source> <translation>Añadir archivos de traducción...</translation> </message> @@ -34908,62 +34917,62 @@ <translation>Previsualizar traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="607"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="610"/> <source>Delete translation files</source> <translation>Borrar archivos de traducción</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="607"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="610"/> <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estas archivos de traducción del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="739"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="742"/> <source>Write temporary project file</source> <translation>Guardar archivo de proyecto temporal</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="712"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="715"/> <source>No translation files (*.ts) selected.</source> <translation>No se han seleccionado archivos de traducción (*.ts).</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="850"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="853"/> <source>Translation file generation</source> <translation>Generación de archivo de traducción</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="845"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="848"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> <translation>La generación de archivos de traducción (*.ts) ha sido satisfactoria.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="850"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="853"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source> <translation>La generación de archivos de traducción (*.ts) ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1071"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1074"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1005"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1008"/> <source>Translation file release</source> <translation>Crear versión release del archivo de traducción</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="991"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="994"/> <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> <translation>La versión release de los archivos de traducción (*.qm) ha sido satisfactoria.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1005"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1008"/> <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> <translation>La versión release de los archivos de traducción (*.qm) ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="387"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="390"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> @@ -34973,22 +34982,22 @@ <translation>Extraer mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="384"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="387"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="739"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="742"/> <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo temporal de proyecto <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="935"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="938"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1071"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1074"/> <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar lrelease.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -52432,7 +52441,7 @@ <context> <name>VariableItem</name> <message> - <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="38"/> + <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="40"/> <source><double click to show value></source> <translation><doble click para mostrar valor></translation> </message> @@ -52494,57 +52503,57 @@ <context> <name>VariablesViewer</name> <message> - <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="284"/> + <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="306"/> <source>Global Variables</source> <translation>Variables Globales</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="285"/> + <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="307"/> <source>Globals</source> <translation>Globales</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="296"/> + <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="318"/> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="296"/> + <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="318"/> <source>Type</source> <translation>Tipo</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="289"/> + <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="311"/> <source><b>The Global Variables Viewer Window</b><p>This window displays the global variables of the debugged program.</p></source> <translation><b>Ventana de Visor de Variables Globales</b><p>Esta ventana muestra las variables globales del programa en depuración.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="295"/> + <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="317"/> <source>Local Variables</source> <translation>Variables Locales</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="296"/> + <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="318"/> <source>Locals</source> <translation>Locales</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="300"/> + <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="322"/> <source><b>The Local Variables Viewer Window</b><p>This window displays the local variables of the debugged program.</p></source> <translation><b>Ventana de Visor de Variables Locales</b><p>Esta ventana muestra las variables locales del programa en depuración.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="330"/> + <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="352"/> <source>Show Details...</source> <translation>Mostrar detalles...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="335"/> + <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="357"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="541"/> + <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="563"/> <source>{0} items</source> <translation>{0} elementos</translation> </message>