--- a/i18n/eric6_es.ts Sat Sep 20 16:22:13 2014 +0200 +++ b/i18n/eric6_es.ts Sat Sep 20 16:29:30 2014 +0200 @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="es"> +<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage=""> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -80,12 +79,12 @@ <context> <name>AdBlockAccessHandler</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="46"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="52"/> <source>Subscribe?</source> <translation>¿Suscribir?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="46"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="52"/> <source><p>Subscribe to this AdBlock subscription?</p><p>{0}</p></source> <translation><p>¿Suscribirse a esta suscripción de AdBlock?</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -290,47 +289,47 @@ <context> <name>AdBlockSubscription</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="283"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="314"/> <source>Load subscription rules</source> <translation>Cargar reglas de la suscripción</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="456"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="487"/> <source>Downloading subscription rules</source> <translation>Descargando reglas de la suscripción</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="394"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="425"/> <source>Got empty subscription rules.</source> <translation>El conjunto de reglas de suscripción está vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="479"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="510"/> <source>Saving subscription rules</source> <translation>Guardando reglas de la suscripción</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="273"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="304"/> <source>Unable to open adblock file '{0}' for reading.</source> <translation>No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock '{0}' en modo lectura.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="381"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="412"/> <source><p>Subscription rules could not be downloaded.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Las reglas de la subscrición no han podido ser descargadas.</p><p>Error: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="479"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="510"/> <source>Unable to open adblock file '{0}' for writing.</source> <translation>No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock '{0}' en modo escritura.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="283"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="314"/> <source>AdBlock file '{0}' does not start with [Adblock.</source> <translation>El archivo de AdBlock '{0}' no comienza con [Adblock.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="456"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="487"/> <source><p>AdBlock subscription <b>{0}</b> has a wrong checksum.<br/>Found: {1}<br/>Calculated: {2}<br/>Use it anyway?</p></source> <translation><p>La suscripción de AdBlock<b>{0}</b> tiene un checksum erróneo.<br/>Hallado: {1}<br/>Calculatado: {2}<br/>¿Usarlo de todos modos?</p></translation> </message> @@ -1906,8 +1905,8 @@ </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="151"/> @@ -1980,8 +1979,8 @@ </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="104"/> @@ -6984,42 +6983,42 @@ <translation>Pulse para abrir el archivo descargado</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="231"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="238"/> <source>Download canceled: {0}</source> <translation>Descarga cancelada: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="221"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="228"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="251"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="258"/> <source>Download directory ({0}) couldn't be created.</source> <translation>El directorio de descargas ({0}) no ha podido ser creado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="429"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="436"/> <source>Error opening save file: {0}</source> <translation>Error al abrir el fichero a guardar: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="442"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="449"/> <source>Error saving: {0}</source> <translation>Error al guardar: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="455"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="462"/> <source>Network Error: {0}</source> <translation>Error de Red: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="570"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="577"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="586"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="593"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation>{0} de {1} - Parado</translation> </message> @@ -7034,14 +7033,14 @@ <translation>Pulse para pausar la descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="569"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="576"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> <translation>{0} de {1} ({2}/sec) {3}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="578"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="585"/> <source>{0} downloaded SHA1: {1} MD5: {2}</source> @@ -7182,47 +7181,47 @@ <context> <name>E5ErrorMessage</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="101"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="107"/> <source>Debug Message:</source> <translation>Mensaje de Depuración:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="104"/> - <source>Warning:</source> - <translation>Advertencia:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="107"/> - <source>Critical:</source> - <translation>Aviso Crítico:</translation> - </message> - <message> <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="110"/> + <source>Warning:</source> + <translation>Advertencia:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="113"/> + <source>Critical:</source> + <translation>Aviso Crítico:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="116"/> <source>Fatal Error:</source> <translation>Error Fatal:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="140"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="150"/> <source>Warning</source> <translation>Advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="143"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="153"/> <source>Critical</source> <translation>Aviso Crítico</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="146"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="156"/> <source>Fatal Error</source> <translation>Error Fatal</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="137"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="147"/> <source>Debug Message</source> <translation>Mensaje de Depuración</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="178"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="192"/> <source>No message handler installed.</source> <translation>No hay gestor de mensajes instalado.</translation> </message> @@ -8193,12 +8192,12 @@ <translation>desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="158"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="176"/> <source>It uses protocol: {0}</source> <translation>Usa el protocolo: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="165"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="183"/> <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. </source> @@ -9017,82 +9016,82 @@ <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6432"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6436"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6453"/> - <source>Resources</source> - <translation>Recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6455"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Añadir archivo...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6457"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Añadir archivos...</translation> + <source>Resources</source> + <translation>Recursos</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6459"/> + <source>Add file...</source> + <translation>Añadir archivo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6461"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Añadir archivos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6463"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6462"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Añadir recursos localizados...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6466"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Añadir recursos localizados...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6470"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Añadir ventana de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6485"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6489"/> <source>Add file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6501"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6505"/> <source>Add file resources</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6529"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6533"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6593"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6597"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6593"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6597"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6613"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6617"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6613"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6617"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6627"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6631"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6627"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6631"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> @@ -9167,7 +9166,7 @@ <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6915"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6919"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Corrección ortográfica...</translation> </message> @@ -9177,12 +9176,12 @@ <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6918"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6922"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Añadir al diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6920"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6924"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorar Todo</translation> </message> @@ -9237,17 +9236,17 @@ <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6292"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6296"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6432"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6436"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6529"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6533"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> </message> @@ -9337,12 +9336,12 @@ <translation>Cambio anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7332"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7336"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Ordenar Líneas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7332"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7336"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation> </message> @@ -12894,70 +12893,80 @@ <context> <name>EricAccessHandler</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="89"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> <source>Speed Dial</source> <translation>Marcación rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="90"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> <source>URL</source> <translation>URL</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="91"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> <source>Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="92"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> <source>Apply</source> <translation>Aplicar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="93"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> <source>New Page</source> <translation>Página Nueva</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="94"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="95"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="96"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> <source>Reload</source> <translation>Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="97"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> <source>Load title from page</source> <translation>Cargar título desde la página</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="99"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> <source>Speed Dial Settings</source> <translation>Ajustes de marcación rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="101"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> <source>Add New Page</source> <translation>Añadir Página Nueva</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="102"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> <source>Maximum pages in a row:</source> <translation>Máximo número de páginas por fila:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="104"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> <source>Change size of pages:</source> <translation>Cambiar tamaño de páginas:</translation> </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/> + <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EricapiConfigDialog</name> @@ -15516,7 +15525,7 @@ <name>HelpBrowser</name> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1094"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> @@ -15530,17 +15539,17 @@ <translation>Inspector Web...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1978"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2000"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Compruebe que la dirección no tenga errores como <b>ww</b>.ejemplo.org en lugar de <b>www</b>.ejemplo.org</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1983"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2005"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Si la dirección es correcta, intente comprobar la conexión de red.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1987"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2009"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Si el ordenador o la red están protegidos por un firewall o un proxy, asegúrese de que al navegador se le permite acceder a la red.</translation> </message> @@ -15610,47 +15619,47 @@ <translation><p>No se pudo ejecutar una aplicación para la URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1957"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1979"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Error al cargar la página: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1997"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>Al conectar con: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2026"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2048"/> <source>Web Database Quota</source> <translation>Cuota de base de datos web</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2026"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2048"/> <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> <translation><p>La cuota de base de datos de <strong>{0}</strong> se ha superado mientras se accedía a la base de datos <strong>{1}</strong>.</p><p>¿Debe ser cambiada?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2037"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2059"/> <source>New Web Database Quota</source> <translation>Nueva cuota de base de datos web</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2061"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2083"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2064"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2086"/> <source>kB</source> <translation>kB</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2067"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2089"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2037"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2059"/> <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> <translation>Introducir la nueva cuota en MB (actual = {0}, usados = {1}; tamaño de paso = 5MB):</translation> </message> @@ -15670,27 +15679,27 @@ <translation>El método {0} no está soportado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1574"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1588"/> <source>Search engine</source> <translation>Motor de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1574"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1588"/> <source>Choose the desired search engine</source> <translation>Elegir el motor de búsqueda deseado</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1593"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1610"/> <source>Engine name</source> <translation>Nombre de motor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1593"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1610"/> <source>Enter a name for the engine</source> <translation>Introducir el nombre para el motor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1993"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2015"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation>Si la política de caché está establecida a navegación offline, solamente estarán disponibles las páginas en caché local.</translation> </message> @@ -15795,7 +15804,7 @@ <translation>Agente de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1998"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2020"/> <source>Try Again</source> <translation>Intentar de nuevo</translation> </message> @@ -15835,17 +15844,17 @@ <translation>Guardar Medio</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2422"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2444"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2422"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2444"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.</p></source> <translation><p>Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt5. Por favor, actualice su versión.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2390"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2412"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.</p></source> <translation><p>Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt5. Por favor, actualice su versión.</p></translation> </message> @@ -34030,7 +34039,7 @@ <translation>Almacenar contraseña</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="622"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="631"/> <source>Re-encoding saved passwords...</source> <translation>Recodificando contraseñas almacenadas...</translation> </message> @@ -34047,12 +34056,12 @@ {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="622"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="631"/> <source>%v/%m Passwords</source> <translation>%v/%m Contraseñas</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="627"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="636"/> <source>Passwords</source> <translation>Contraseñas</translation> </message> @@ -34370,7 +34379,7 @@ <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser mostrado. El formato no esta soportado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="383"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="387"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagrama: {0}</translation> </message> @@ -44413,7 +44422,7 @@ <translation>No.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1602"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1606"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> @@ -44474,14 +44483,14 @@ <translation>StdErr: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1310"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1314"/> <source>Shell language "{0}" not supported. </source> <translation>Lenguaje de Shell "{0}" no soportado. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1602"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1606"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> @@ -45303,97 +45312,97 @@ <translation>Selección Rectangular</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="115"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="121"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Archivo de Bitmap de Windows (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="116"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>Archivo de Formato Gráfico de Intercambio (*.gif)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="117"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Archivo de Icono de Windows (*.ico)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="118"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>Archivo JPEG (*.jpg)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="119"/> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Archivo de Multiple-Image Network Graphics (*.mng)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="120"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Archivo de Bitmap Portable (*.pbm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="121"/> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation>Archivo de Bitmap de Pincel (*.pcx)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="122"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Archivo de Portable Graymap (*.pgm)</translation> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>Archivo de Formato Gráfico de Intercambio (*.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="123"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Archivo Portable Network Graphics (*.png)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Archivo de Icono de Windows (*.ico)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="124"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Archivo de Portable Pixmap (*.ppm)</translation> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>Archivo JPEG (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="125"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Archivo de Silicon Graphics Image (*.sgi)</translation> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Archivo de Multiple-Image Network Graphics (*.mng)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="126"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>Archivo de Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Archivo de Bitmap Portable (*.pbm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="127"/> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation>Archivo de Targa Graphic (*.tga)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Archivo de Bitmap de Pincel (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="128"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>Archivo TIFF (*.tif)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Archivo de Portable Graymap (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="129"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>Archivo de X11 Bitmap (*.xbm)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Archivo Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="130"/> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Archivo de Portable Pixmap (*.ppm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="131"/> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Archivo de Silicon Graphics Image (*.sgi)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="132"/> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>Archivo de Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="133"/> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation>Archivo de Targa Graphic (*.tga)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="134"/> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>Archivo TIFF (*.tif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="135"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>Archivo de X11 Bitmap (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="136"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>Archivo de X11 Pixmap (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="245"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="251"/> <source>Save Snapshot</source> <translation>Guardar Pantallazo</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="224"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="230"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="245"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="251"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>No se puede guardar el archivo {0}: @@ -45445,17 +45454,17 @@ <translation>Pantalla Actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="78"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="86"/> <source>snapshot</source> <translation>pantallazo</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="494"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="500"/> <source>The application contains an unsaved snapshot.</source> <translation>La aplicación contiene un pantallazo sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="445"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="451"/> <source>Preview of the snapshot image ({0:n} x {1:n})</source> <translation>Vista preliminar de la imagen del pantallazo ({0:n} x {1:n})</translation> </message> @@ -45470,7 +45479,7 @@ <translation>Copiar y Vista &Preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="522"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="528"/> <source>eric6 Snapshot</source> <translation>Pantallazo de eric6</translation> </message> @@ -45588,17 +45597,17 @@ <context> <name>SpeedDial</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="386"/> + <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="397"/> <source>Unable to load</source> <translation>No se ha podido cargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="215"/> + <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="216"/> <source>Saving Speed Dial data</source> <translation>Guardando datos de Marcación Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="215"/> + <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="216"/> <source><p>Speed Dial data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> <translation><p>Los datos de Marcación Rápido no se han podido guardar en <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -47425,7 +47434,7 @@ <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="355"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="359"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagrama: {0}</translation> </message> @@ -56379,7 +56388,7 @@ <translation><b>Test Unitario de Script</b><p>Ejecuta un test unitario con el script actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4044"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4049"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Test Unitario de Proyecto</translation> </message> @@ -56559,7 +56568,7 @@ <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5309"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5314"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> @@ -56579,7 +56588,7 @@ <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5333"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5338"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> @@ -56774,7 +56783,7 @@ <translation>Ajustes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4301"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> @@ -56794,7 +56803,7 @@ <translation><h3>Números de Versiones</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6089"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -56804,117 +56813,117 @@ <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3306"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3311"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3315"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3360"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3365"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Herramientas de serie (&builtin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3373"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Herramientas de Extensión (&Plugin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463"/> <source>&Show all</source> <translation>&Ver todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3460"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3465"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Ocultar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4044"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4049"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4427"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4597"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4602"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4301"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4330"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4335"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5040"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5045"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5029"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4871"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5467"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5472"/> <source>Save tasks</source> <translation>Guardar tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5493"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5498"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5732"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error de volcado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6047"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6052"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Error durante la verificación de actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5877"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5882"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6027"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6032"/> <source>Update available</source> <translation>Actualizaciones disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6047"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6052"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6070"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6075"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versiones disponibles</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6111"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6116"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado por primera vez</translation> </message> @@ -56974,7 +56983,7 @@ <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4547"/> <source>External Tools</source> <translation>Herramientas Externas</translation> </message> @@ -56989,12 +56998,12 @@ <translation>Visor de &Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5516"/> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> <source>Read session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> @@ -57069,12 +57078,12 @@ <translation><b>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</b><p>Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3272"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277"/> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3272"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> @@ -57224,12 +57233,12 @@ <translation>Editor de &Iconos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4243"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4248"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Soporte para Qt 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5024"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5029"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide no ha sido configurado.</p></translation> </message> @@ -57269,105 +57278,105 @@ <translation>Herramientas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4422"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4427"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe o tiene longitud nula. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4150"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4155"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Designer.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4222"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4268"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4273"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4315"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor personalizado.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4378"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4433"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4438"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4454"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4459"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido iniciar el navegador SQL.<br>Asegúrese de que está disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4533"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4538"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa '{0}' en el grupo de herramientas '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4547"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4586"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Comenzando proceso '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4597"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4602"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta <b>{0}</b>.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4673"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4678"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>El proceso '{0}' ha finalizado.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5040"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5045"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación "<b>{0}</b>" no ha podido encontrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5467"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5472"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5493"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5498"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5511"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5516"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b></b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5732"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5886"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5891"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Probando host {0}</translation> </message> @@ -57402,7 +57411,7 @@ <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5333"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5338"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation> </message> @@ -57442,27 +57451,27 @@ <translation><b>Documentación de Python 2</b><p>Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5937"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5942"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Error al obtener información de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5930"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5935"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5133"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5138"/> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5133"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5138"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5937"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5942"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation> </message> @@ -57548,12 +57557,12 @@ <translation><b>Pantallazo</b><p>Abre un diálogo para tomar pantallazos de una región de la pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4517"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la herramienta de Pantallazos.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6130"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6135"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation> </message> @@ -57928,7 +57937,7 @@ <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4927"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4932"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt5 no ha sido configurado.</p></translation> </message> @@ -57963,7 +57972,7 @@ <translation><b>Documentación de PySide</b><p>Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5877"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5882"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> @@ -57983,7 +57992,7 @@ <translation><b>Mostrar registro de errores...</b><p>Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5881"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5886"/> <source>Version Check</source> <translation>Verificación de Versión</translation> </message> @@ -58053,27 +58062,27 @@ <translation><b>Documentación de API de Eric</b><p>Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric6.</p> </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4243"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4248"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>Qt v.3 no está soportado por eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6027"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6032"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>La actualización para <b>{0}</b> de eric6 está disponible en <b>{1}</b>. ¿Le gustaría obtenerla?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6040"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6045"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 está actualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6040"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6045"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6111"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6116"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> </message> @@ -62735,12 +62744,12 @@ <context> <name>eric6</name> <message> - <location filename="../eric6.py" line="295"/> + <location filename="../eric6.py" line="297"/> <source>Starting...</source> <translation>Comenzando...</translation> </message> <message> - <location filename="../eric6.py" line="300"/> + <location filename="../eric6.py" line="302"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Generando Ventana Principal...</translation> </message>