i18n/eric6_es.ts

changeset 3795
f2f8d4c70571
parent 3768
b70abbc3a989
child 3811
7b2f618617ac
--- a/i18n/eric6_es.ts	Sat Sep 20 16:22:13 2014 +0200
+++ b/i18n/eric6_es.ts	Sat Sep 20 16:29:30 2014 +0200
@@ -1,6 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="es">
+<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage="">
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -80,12 +79,12 @@
 <context>
     <name>AdBlockAccessHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="46"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="52"/>
         <source>Subscribe?</source>
         <translation>¿Suscribir?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="46"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="52"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscribe to this AdBlock subscription?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿Suscribirse a esta suscripción de AdBlock?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -290,47 +289,47 @@
 <context>
     <name>AdBlockSubscription</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="283"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="314"/>
         <source>Load subscription rules</source>
         <translation>Cargar reglas de la suscripción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="456"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="487"/>
         <source>Downloading subscription rules</source>
         <translation>Descargando reglas de la suscripción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="394"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="425"/>
         <source>Got empty subscription rules.</source>
         <translation>El conjunto de reglas de suscripción está vacío.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="479"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="510"/>
         <source>Saving subscription rules</source>
         <translation>Guardando reglas de la suscripción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="273"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="304"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for reading.</source>
         <translation>No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock &apos;{0}&apos; en modo lectura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="381"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="412"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Las reglas de la subscrición no han podido ser descargadas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="479"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="510"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for writing.</source>
         <translation>No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock &apos;{0}&apos; en modo escritura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="283"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="314"/>
         <source>AdBlock file &apos;{0}&apos; does not start with [Adblock.</source>
         <translation>El archivo de AdBlock &apos;{0}&apos; no comienza con [Adblock.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="456"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="487"/>
         <source>&lt;p&gt;AdBlock subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has a wrong checksum.&lt;br/&gt;Found: {1}&lt;br/&gt;Calculated: {2}&lt;br/&gt;Use it anyway?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La suscripción de AdBlock&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene un checksum erróneo.&lt;br/&gt;Hallado: {1}&lt;br/&gt;Calculatado: {2}&lt;br/&gt;¿Usarlo de todos modos?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -1906,8 +1905,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña	Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="151"/>
@@ -1980,8 +1979,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña	Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="104"/>
@@ -6984,42 +6983,42 @@
         <translation>Pulse para abrir el archivo descargado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="231"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="238"/>
         <source>Download canceled: {0}</source>
         <translation>Descarga cancelada: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="221"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="228"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="251"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="258"/>
         <source>Download directory ({0}) couldn&apos;t be created.</source>
         <translation>El directorio de descargas ({0}) no ha podido ser creado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="429"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="436"/>
         <source>Error opening save file: {0}</source>
         <translation>Error al abrir el fichero a guardar: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="442"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="449"/>
         <source>Error saving: {0}</source>
         <translation>Error al guardar: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="455"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="462"/>
         <source>Network Error: {0}</source>
         <translation>Error de Red: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="570"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="577"/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="586"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="593"/>
         <source>{0} of {1} - Stopped</source>
         <translation>{0} de {1} - Parado</translation>
     </message>
@@ -7034,14 +7033,14 @@
         <translation>Pulse para pausar la descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="569"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="576"/>
         <source>{0} of {1} ({2}/sec)
 {3}</source>
         <translation>{0} de {1} ({2}/sec)
 {3}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="578"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="585"/>
         <source>{0} downloaded
 SHA1: {1}
 MD5: {2}</source>
@@ -7182,47 +7181,47 @@
 <context>
     <name>E5ErrorMessage</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="101"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="107"/>
         <source>Debug Message:</source>
         <translation>Mensaje de Depuración:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="104"/>
-        <source>Warning:</source>
-        <translation>Advertencia:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="107"/>
-        <source>Critical:</source>
-        <translation>Aviso Crítico:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="110"/>
+        <source>Warning:</source>
+        <translation>Advertencia:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="113"/>
+        <source>Critical:</source>
+        <translation>Aviso Crítico:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="116"/>
         <source>Fatal Error:</source>
         <translation>Error Fatal:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="140"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="150"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="143"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="153"/>
         <source>Critical</source>
         <translation>Aviso Crítico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="146"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="156"/>
         <source>Fatal Error</source>
         <translation>Error Fatal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="137"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="147"/>
         <source>Debug Message</source>
         <translation>Mensaje de Depuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="178"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="192"/>
         <source>No message handler installed.</source>
         <translation>No hay gestor de mensajes instalado.</translation>
     </message>
@@ -8193,12 +8192,12 @@
         <translation>desconocido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="158"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="176"/>
         <source>It uses protocol: {0}</source>
         <translation>Usa el protocolo: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="165"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="183"/>
         <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism.
 
 </source>
@@ -9017,82 +9016,82 @@
         <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6432"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6436"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error al soltar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6453"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Recursos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6455"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Añadir archivo...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6457"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Añadir archivos...</translation>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Recursos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6459"/>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Añadir archivo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6461"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Añadir archivos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6463"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Añadir archivo con un alias...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6462"/>
-        <source>Add localized resource...</source>
-        <translation>Añadir recursos localizados...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6466"/>
+        <source>Add localized resource...</source>
+        <translation>Añadir recursos localizados...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6470"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Añadir ventana de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6485"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6489"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6501"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6505"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6529"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6533"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6593"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6597"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Digrama de paquetes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6593"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6597"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6613"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6617"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Diagrama de imports</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6613"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6617"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6627"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6631"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrama de aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6627"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6631"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
@@ -9167,7 +9166,7 @@
         <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6915"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6919"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Corrección ortográfica...</translation>
     </message>
@@ -9177,12 +9176,12 @@
         <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6918"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6922"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Añadir al diccionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6920"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6924"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorar Todo</translation>
     </message>
@@ -9237,17 +9236,17 @@
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6292"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6296"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6432"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6436"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6529"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6533"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
@@ -9337,12 +9336,12 @@
         <translation>Cambio anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7332"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7336"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Ordenar Líneas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7332"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7336"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation>
     </message>
@@ -12894,70 +12893,80 @@
 <context>
     <name>EricAccessHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="89"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/>
         <source>Speed Dial</source>
         <translation>Marcación rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="90"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/>
         <source>URL</source>
         <translation>URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="91"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="92"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Aplicar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="93"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/>
         <source>New Page</source>
         <translation>Página Nueva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="94"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="95"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="96"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Recargar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="97"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/>
         <source>Load title from page</source>
         <translation>Cargar título desde la página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="99"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/>
         <source>Speed Dial Settings</source>
         <translation>Ajustes de marcación rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="101"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/>
         <source>Add New Page</source>
         <translation>Añadir Página Nueva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="102"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/>
         <source>Maximum pages in a row:</source>
         <translation>Máximo número de páginas por fila:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="104"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/>
         <source>Change size of pages:</source>
         <translation>Cambiar tamaño de páginas:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/>
+        <source>Are you sure to remove this speed dial?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EricapiConfigDialog</name>
@@ -15516,7 +15525,7 @@
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1094"/>
-        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -15530,17 +15539,17 @@
         <translation>Inspector Web...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1978"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2000"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Compruebe que la dirección no tenga errores como &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.ejemplo.org en lugar de &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.ejemplo.org</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1983"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2005"/>
         <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
         <translation>Si la dirección es correcta, intente comprobar la conexión de red.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1987"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2009"/>
         <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
         <translation>Si el ordenador o la red están protegidos por un firewall o un proxy, asegúrese de que al navegador se le permite acceder a la red.</translation>
     </message>
@@ -15610,47 +15619,47 @@
         <translation>&lt;p&gt;No se pudo ejecutar una aplicación para la URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1957"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1979"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Error al cargar la página: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1975"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1997"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
         <translation>Al conectar con: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2026"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2048"/>
         <source>Web Database Quota</source>
         <translation>Cuota de base de datos web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2026"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2048"/>
         <source>&lt;p&gt;The database quota of &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; has been exceeded while accessing database &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall it be changed?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La cuota de base de datos de &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; se ha superado mientras se accedía a la base de datos &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Debe ser cambiada?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2037"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2059"/>
         <source>New Web Database Quota</source>
         <translation>Nueva cuota de base de datos web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2061"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2083"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2064"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2086"/>
         <source>kB</source>
         <translation>kB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2067"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2089"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2037"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2059"/>
         <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source>
         <translation>Introducir la nueva cuota en MB (actual = {0}, usados = {1}; tamaño de paso = 5MB):</translation>
     </message>
@@ -15670,27 +15679,27 @@
         <translation>El método {0} no está soportado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1574"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1588"/>
         <source>Search engine</source>
         <translation>Motor de búsqueda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1574"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1588"/>
         <source>Choose the desired search engine</source>
         <translation>Elegir el motor de búsqueda deseado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1593"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1610"/>
         <source>Engine name</source>
         <translation>Nombre de motor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1593"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1610"/>
         <source>Enter a name for the engine</source>
         <translation>Introducir el nombre para el motor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1993"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2015"/>
         <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
         <translation>Si la política de caché está establecida a navegación offline, solamente estarán disponibles las páginas en caché local.</translation>
     </message>
@@ -15795,7 +15804,7 @@
         <translation>Agente de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1998"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2020"/>
         <source>Try Again</source>
         <translation>Intentar de nuevo</translation>
     </message>
@@ -15835,17 +15844,17 @@
         <translation>Guardar Medio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2422"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2444"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>Navegador Web de eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2422"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2444"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt5. Por favor, actualice su versión.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2390"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2412"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt5. Por favor, actualice su versión.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -34030,7 +34039,7 @@
         <translation>Almacenar contraseña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="622"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="631"/>
         <source>Re-encoding saved passwords...</source>
         <translation>Recodificando contraseñas almacenadas...</translation>
     </message>
@@ -34047,12 +34056,12 @@
 {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="622"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="631"/>
         <source>%v/%m Passwords</source>
         <translation>%v/%m Contraseñas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="627"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="636"/>
         <source>Passwords</source>
         <translation>Contraseñas</translation>
     </message>
@@ -34370,7 +34379,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser mostrado. El formato no esta soportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="383"/>
+        <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="387"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation>Diagrama: {0}</translation>
     </message>
@@ -44413,7 +44422,7 @@
         <translation>No.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1602"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1606"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error al soltar</translation>
     </message>
@@ -44474,14 +44483,14 @@
         <translation>StdErr: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1310"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1314"/>
         <source>Shell language &quot;{0}&quot; not supported.
 </source>
         <translation>Lenguaje de Shell  &quot;{0}&quot; no soportado.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1602"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1606"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -45303,97 +45312,97 @@
         <translation>Selección Rectangular</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="115"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="121"/>
         <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
         <translation>Archivo de Bitmap de Windows (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="116"/>
-        <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
-        <translation>Archivo de Formato Gráfico de Intercambio (*.gif)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="117"/>
-        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
-        <translation>Archivo de Icono de Windows (*.ico)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="118"/>
-        <source>JPEG File (*.jpg)</source>
-        <translation>Archivo JPEG (*.jpg)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="119"/>
-        <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
-        <translation>Archivo de Multiple-Image Network Graphics (*.mng)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="120"/>
-        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
-        <translation>Archivo de Bitmap Portable (*.pbm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="121"/>
-        <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
-        <translation>Archivo de Bitmap de Pincel (*.pcx)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="122"/>
-        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
-        <translation>Archivo de Portable Graymap (*.pgm)</translation>
+        <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
+        <translation>Archivo de Formato Gráfico de Intercambio (*.gif)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="123"/>
-        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
-        <translation>Archivo Portable Network Graphics (*.png)</translation>
+        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
+        <translation>Archivo de Icono de Windows (*.ico)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="124"/>
-        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
-        <translation>Archivo de Portable Pixmap (*.ppm)</translation>
+        <source>JPEG File (*.jpg)</source>
+        <translation>Archivo JPEG (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="125"/>
-        <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
-        <translation>Archivo de Silicon Graphics Image (*.sgi)</translation>
+        <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
+        <translation>Archivo de Multiple-Image Network Graphics (*.mng)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="126"/>
-        <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
-        <translation>Archivo de Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation>
+        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
+        <translation>Archivo de Bitmap Portable (*.pbm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="127"/>
-        <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
-        <translation>Archivo de Targa Graphic (*.tga)</translation>
+        <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
+        <translation>Archivo de Bitmap de Pincel (*.pcx)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="128"/>
-        <source>TIFF File (*.tif)</source>
-        <translation>Archivo TIFF (*.tif)</translation>
+        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
+        <translation>Archivo de Portable Graymap (*.pgm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="129"/>
-        <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
-        <translation>Archivo de X11 Bitmap (*.xbm)</translation>
+        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
+        <translation>Archivo Portable Network Graphics (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="130"/>
+        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
+        <translation>Archivo de Portable Pixmap (*.ppm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="131"/>
+        <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
+        <translation>Archivo de Silicon Graphics Image (*.sgi)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="132"/>
+        <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
+        <translation>Archivo de Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="133"/>
+        <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
+        <translation>Archivo de Targa Graphic (*.tga)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="134"/>
+        <source>TIFF File (*.tif)</source>
+        <translation>Archivo TIFF (*.tif)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="135"/>
+        <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
+        <translation>Archivo de X11 Bitmap (*.xbm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="136"/>
         <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source>
         <translation>Archivo de X11 Pixmap (*.xpm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="245"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="251"/>
         <source>Save Snapshot</source>
         <translation>Guardar Pantallazo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="224"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="230"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="245"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="251"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>No se puede guardar el archivo {0}:
@@ -45445,17 +45454,17 @@
         <translation>Pantalla Actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="78"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="86"/>
         <source>snapshot</source>
         <translation>pantallazo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="494"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="500"/>
         <source>The application contains an unsaved snapshot.</source>
         <translation>La aplicación contiene un pantallazo sin guardar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="445"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="451"/>
         <source>Preview of the snapshot image ({0:n} x {1:n})</source>
         <translation>Vista preliminar de la imagen del pantallazo ({0:n} x {1:n})</translation>
     </message>
@@ -45470,7 +45479,7 @@
         <translation>Copiar y Vista &amp;Preliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="522"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="528"/>
         <source>eric6 Snapshot</source>
         <translation>Pantallazo de eric6</translation>
     </message>
@@ -45588,17 +45597,17 @@
 <context>
     <name>SpeedDial</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="386"/>
+        <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="397"/>
         <source>Unable to load</source>
         <translation>No se ha podido cargar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="215"/>
+        <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="216"/>
         <source>Saving Speed Dial data</source>
         <translation>Guardando datos de Marcación Rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="215"/>
+        <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="216"/>
         <source>&lt;p&gt;Speed Dial data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Los datos de Marcación Rápido no se han podido guardar en &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -47425,7 +47434,7 @@
         <translation>Presentación preliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="355"/>
+        <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="359"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation>Diagrama: {0}</translation>
     </message>
@@ -56379,7 +56388,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Test Unitario de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un test unitario con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4044"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4049"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Test Unitario de Proyecto</translation>
     </message>
@@ -56559,7 +56568,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5309"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5314"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
@@ -56579,7 +56588,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5333"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5338"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
@@ -56774,7 +56783,7 @@
         <translation>Ajustes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4296"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4301"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ayuda</translation>
     </message>
@@ -56794,7 +56803,7 @@
         <translation>&lt;h3&gt;Números de Versiones&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6084"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6089"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -56804,117 +56813,117 @@
         <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3306"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3311"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3310"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3315"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3360"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3365"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Herramientas de serie (&amp;builtin)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3373"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Herramientas de Extensión (&amp;Plugin)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3458"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>&amp;Ver todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3460"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3465"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Ocultar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4044"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4049"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4422"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4427"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4597"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4296"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4301"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4330"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4335"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5040"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5045"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Falta documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5024"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5029"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4866"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4871"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5467"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5472"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Guardar tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5493"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5498"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leer tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5732"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error de volcado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6047"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6052"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Error durante la verificación de actualización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5877"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5882"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6027"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6032"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Actualizaciones disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6047"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6052"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6070"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6075"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versiones disponibles&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6111"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6116"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Usado por primera vez</translation>
     </message>
@@ -56974,7 +56983,7 @@
         <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4542"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4547"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Herramientas Externas</translation>
     </message>
@@ -56989,12 +56998,12 @@
         <translation>Visor de &amp;Multiproyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5511"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5516"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Guardar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5542"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
@@ -57069,12 +57078,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3272"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Reiniciar aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3272"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
     </message>
@@ -57224,12 +57233,12 @@
         <translation>Editor de &amp;Iconos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4243"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4248"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Soporte para Qt 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5024"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5029"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PySide no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -57269,105 +57278,105 @@
         <translation>Herramientas Externas/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4422"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4427"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe o tiene longitud nula. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4150"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4155"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4217"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4222"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4268"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4273"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4310"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4315"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor personalizado.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4378"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4383"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4433"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4438"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4454"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4459"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido iniciar el navegador SQL.&lt;br&gt;Asegúrese de que está disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4533"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4538"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa &apos;{0}&apos; en el grupo de herramientas &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4542"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4547"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4581"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4586"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Comenzando proceso &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4597"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4673"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4678"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>El proceso &apos;{0}&apos; ha finalizado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5040"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5045"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; no ha podido encontrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5467"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5472"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5493"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5498"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5511"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5516"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5542"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5547"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5732"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5886"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5891"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Probando host {0}</translation>
     </message>
@@ -57402,7 +57411,7 @@
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5333"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5338"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation>
     </message>
@@ -57442,27 +57451,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5937"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5942"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Error al obtener información de versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5930"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5935"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5133"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5138"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Abrir Navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5133"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5138"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5937"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5942"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
@@ -57548,12 +57557,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Pantallazo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para tomar pantallazos de una región de la pantalla.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4517"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la herramienta de Pantallazos.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6130"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6135"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation>
     </message>
@@ -57928,7 +57937,7 @@
         <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4927"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4932"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt5 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -57963,7 +57972,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5877"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5882"/>
         <source>%v/%m</source>
         <translation>%v/%m</translation>
     </message>
@@ -57983,7 +57992,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar registro de errores...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5881"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5886"/>
         <source>Version Check</source>
         <translation>Verificación de Versión</translation>
     </message>
@@ -58053,27 +58062,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de API de Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric6.&lt;/p&gt; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4243"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4248"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
         <translation>Qt v.3 no está soportado por eric6.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6027"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6032"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>La actualización para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; de eric6 está disponible en &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Le gustaría obtenerla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6040"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6045"/>
         <source>Eric6 is up to date</source>
         <translation>Eric6 está actualizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6040"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6045"/>
         <source>You are using the latest version of eric6</source>
         <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6111"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6116"/>
         <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation>
     </message>
@@ -62735,12 +62744,12 @@
 <context>
     <name>eric6</name>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="295"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="297"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation>Comenzando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="300"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="302"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation>Generando Ventana Principal...</translation>
     </message>

eric ide

mercurial